Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,397 --> 00:00:06,314
(загадочная музыка)
2
00:00:46,840 --> 00:00:49,250
- У меня были случайные видения
3
00:00:49,250 --> 00:00:52,140
и я не мог объяснить, что это такое.
4
00:01:00,180 --> 00:01:03,337
Моя мама научила меня медитации
с 12 лет.
5
00:01:03,337 --> 00:01:06,830
И я никогда не относился к этому серьезно
и я использовал свою мантру
6
00:01:06,830 --> 00:01:08,310
и все остальное, когда я был моложе
7
00:01:08,310 --> 00:01:12,040
но у меня никогда не было видений,
Мне все равно.
8
00:01:12,040 --> 00:01:14,960
Буддизм - часть вещей
это было большей частью ее жизни.
9
00:01:14,960 --> 00:01:19,177
Меня больше тянуло к
простота жизни моего отца.
10
00:01:19,177 --> 00:01:22,040
Деловой мир был более прагматичным
11
00:01:22,040 --> 00:01:23,533
и меня это больше привлекало.
12
00:01:24,800 --> 00:01:27,860
Когда мне было 16 лет, я
был в интернате,
13
00:01:27,860 --> 00:01:30,200
мой отец послал меня туда в наказание
14
00:01:30,200 --> 00:01:33,620
потому что я вроде как терпел неудачу
мои оценки в государственной системе.
15
00:01:33,620 --> 00:01:35,860
И когда я пошел в школу,
Я думал, что смогу, наверное
16
00:01:35,860 --> 00:01:39,000
примените трансцендентные медитации.
17
00:01:39,000 --> 00:01:41,100
По какой-то причине я чувствовал себя вынужденным
18
00:01:41,100 --> 00:01:43,870
что я мог что-то сделать, я
чувствовал себя более сильным в том году.
19
00:01:43,870 --> 00:01:46,380
Я не знаю
потому что мне исполнилось 16
20
00:01:46,380 --> 00:01:49,610
и меня больше привлекало
девушкам, я не уверен.
21
00:01:49,610 --> 00:01:52,113
Но я чувствовал, что есть
что-то меняется во мне.
22
00:01:59,952 --> 00:02:01,680
Я помню, как у меня были головные боли
23
00:02:01,680 --> 00:02:03,900
и кровотечение из носа в том году.
24
00:02:03,900 --> 00:02:07,890
И мощные видения
людей в моем классе.
25
00:02:07,890 --> 00:02:12,220
Одним из примеров была эта девушка
кто был в моем классе испанского.
26
00:02:12,220 --> 00:02:14,560
Внезапно во время
класс, я видел ее
27
00:02:14,560 --> 00:02:16,780
на скутере уезжая из школы
28
00:02:16,780 --> 00:02:19,040
и ее сбила машина
с правой стороны.
29
00:02:19,040 --> 00:02:19,920
И она умерла.
30
00:02:19,920 --> 00:02:20,880
И это меня шокировало.
31
00:02:20,880 --> 00:02:22,110
И я не знал, что с этим делать.
32
00:02:22,110 --> 00:02:26,960
Итак, в перерыве я
решил записывать заметки
33
00:02:26,960 --> 00:02:28,940
объясняя аварию.
34
00:02:28,940 --> 00:02:30,670
Я был довольно тупой о
это я не знал
35
00:02:30,670 --> 00:02:32,540
как с этим бороться так я хочу
36
00:02:32,540 --> 00:02:35,370
чтобы сообщить им, что может случиться.
37
00:02:35,370 --> 00:02:38,910
Я положил это в пенал
а потом, как только она прочитала это
38
00:02:38,910 --> 00:02:42,090
во время перерыва она
крикнул, кто это сделал?
39
00:02:42,090 --> 00:02:44,960
И она в основном, я сказал, это я.
40
00:02:44,960 --> 00:02:47,220
И вот, она просто накричала на меня.
41
00:02:47,220 --> 00:02:49,277
И все мероприятие взорвалось
42
00:02:49,277 --> 00:02:51,553
и это было быстро забыто.
43
00:02:52,780 --> 00:02:54,940
А потом, год спустя, авария
44
00:02:54,940 --> 00:02:57,223
то, что я описал, произошло.
45
00:02:58,730 --> 00:03:02,520
Ее точно сбила машина
то же место, которое я описал,
46
00:03:02,520 --> 00:03:05,700
но человек, который ударил ее
был учителем испанского
47
00:03:05,700 --> 00:03:08,770
это было в классе I
было видение.
48
00:03:08,770 --> 00:03:13,290
И она никогда не умерла, но я
угадай, интерпретация
49
00:03:13,290 --> 00:03:16,010
смерти было то
она стала парализованной
50
00:03:16,010 --> 00:03:17,820
так она оказалась в инвалидной коляске
51
00:03:17,820 --> 00:03:19,780
и она никогда не вернется
после этого в школу.
52
00:03:19,780 --> 00:03:22,123
Но дело в том, что я это видел.
53
00:03:29,388 --> 00:03:33,770
Я также смог использовать
медитации выйти из моего тела
54
00:03:33,770 --> 00:03:36,570
и видеть объекты на расстоянии.
55
00:03:36,570 --> 00:03:39,090
И в этом случае я был
в интернате
56
00:03:39,090 --> 00:03:42,800
иду в общежитие девочек
и был в состоянии зависать
57
00:03:42,800 --> 00:03:45,645
над ночным столиком
девушка на переднем сиденье
58
00:03:45,645 --> 00:03:49,590
произвести впечатление на нее и на меня
описал три объекта
59
00:03:49,590 --> 00:03:51,830
что были ночью
стол, который она поставила
60
00:03:51,830 --> 00:03:53,970
намеренно в тот же день.
61
00:03:53,970 --> 00:03:55,890
Потому что это была игра
что мы играем.
62
00:03:55,890 --> 00:03:58,400
Я просил ее
разместить один объект в тот день
63
00:03:58,400 --> 00:03:59,760
и она поставила три.
64
00:03:59,760 --> 00:04:02,158
И когда я вернулся в следующий
день, и я рассказал ей, что видел,
65
00:04:02,158 --> 00:04:05,130
она испугалась и она
превратился в белый колокол
66
00:04:05,130 --> 00:04:10,130
и я практически потерял
возможность быть ее парнем.
67
00:04:12,470 --> 00:04:16,050
Это продолжалось много лет после этого.
68
00:04:16,050 --> 00:04:19,450
К моменту, когда я
впервые познакомился с женой в 20 лет,
69
00:04:19,450 --> 00:04:21,620
она в основном сказала мне, я не хочу тебя
70
00:04:21,620 --> 00:04:23,500
иметь эти видения.
71
00:04:23,500 --> 00:04:25,080
И я хочу, чтобы ты поделился ими со мной
72
00:04:25,080 --> 00:04:27,840
потому что вы можете увидеть
я мертв или разделен
73
00:04:27,840 --> 00:04:28,673
или что-нибудь в этом роде.
74
00:04:28,673 --> 00:04:30,867
И я уважал это, и в течение 10 лет
75
00:04:30,867 --> 00:04:32,160
она сказала, закрой его.
76
00:04:32,160 --> 00:04:36,323
Я почти представляю
сетка падает вокруг меня
77
00:04:36,323 --> 00:04:39,580
как клетка, чтобы защитить меня
из всего, что придет.
78
00:04:39,580 --> 00:04:41,640
И это работало 10 лет, пока
79
00:04:41,640 --> 00:04:43,623
эти видения вернулись в полной форме.
80
00:04:54,940 --> 00:04:57,810
Я начал строить
жизнь для себя.
81
00:04:57,810 --> 00:05:01,540
В 2005 году мы начали свой бизнес.
82
00:05:01,540 --> 00:05:05,880
Начиная с меда и
мы построили многонациональную
83
00:05:05,880 --> 00:05:09,390
начиная с Канады
и переезжаем в США.
84
00:05:09,390 --> 00:05:11,810
А потом Англия, а затем Новая Зеландия.
85
00:05:11,810 --> 00:05:14,910
Мы разветвлялись на здоровые
магазины, продуктовые магазины,
86
00:05:14,910 --> 00:05:16,460
аптеки а потом работающие
87
00:05:16,460 --> 00:05:18,543
с научно-исследовательскими институтами рака.
88
00:05:20,975 --> 00:05:23,790
Я действительно не думал о
движение сознания.
89
00:05:23,790 --> 00:05:26,280
Моя жизнь работала, работала, работала.
90
00:05:26,280 --> 00:05:28,970
Мой отец был бизнесменом и поэтому
91
00:05:28,970 --> 00:05:31,090
Мне было очень комфортно в этом мире.
92
00:05:31,090 --> 00:05:32,880
Все остальное для меня не имело значения.
93
00:05:32,880 --> 00:05:35,940
Мы стали ведущими
марка этого меда
94
00:05:35,940 --> 00:05:37,563
в Северной Америке очень быстро.
95
00:05:41,430 --> 00:05:46,430
В 2009 году мы с женой решили
поехать в отпуск в Перу
96
00:05:47,200 --> 00:05:50,580
и когда мы вернулись с праздника,
97
00:05:50,580 --> 00:05:54,660
Я помню в основном
очень яркие видения
98
00:05:54,660 --> 00:05:56,570
это меня действительно беспокоило.
99
00:05:56,570 --> 00:05:58,910
Я просыпался в два
час утра
100
00:05:58,910 --> 00:06:02,400
и записывать их, потому что
это было так сильно и так ярко.
101
00:06:02,400 --> 00:06:05,380
И в то время мой
жена только что забеременела.
102
00:06:05,380 --> 00:06:10,250
Я не только видел своего ребенка в
возраст до 20 лет,
103
00:06:10,250 --> 00:06:12,510
не зная пол
ребенок в то время.
104
00:06:12,510 --> 00:06:16,530
Я видел ее лицо, я видел ее
гулять по коридору
105
00:06:16,530 --> 00:06:19,140
и она была выше моей жены,
106
00:06:19,140 --> 00:06:21,700
и у нее была ямочка на подбородке
107
00:06:21,700 --> 00:06:24,137
что странно, потому что
У меня нет ямочки
108
00:06:24,137 --> 00:06:26,040
а у моей жены нет ямочки на щеках.
109
00:06:26,040 --> 00:06:29,610
Я описал жене нашу дочь
110
00:06:29,610 --> 00:06:32,330
и она просто была очень довольна этим
111
00:06:32,330 --> 00:06:35,810
потому что это успокаивает
ее во время ее первой беременности
112
00:06:35,810 --> 00:06:38,110
это было то, что
был на самом деле положительным.
113
00:06:49,130 --> 00:06:52,660
Более поразительными для меня были видения, которые у меня были
114
00:06:52,660 --> 00:06:55,070
о тех различных событиях.
115
00:06:55,070 --> 00:06:59,240
Итак, один из них был о
убийство мужчины.
116
00:06:59,240 --> 00:07:03,120
Я мог видеть его насквозь
глаза кого-то другого.
117
00:07:03,120 --> 00:07:06,450
Я был в основном на вершине
крыши здания.
118
00:07:06,450 --> 00:07:09,660
И я мог видеть этого человека в машине
119
00:07:09,660 --> 00:07:11,800
и окно было опущено.
120
00:07:11,800 --> 00:07:16,190
Автомобиль был в движении
и это была черная машина.
121
00:07:16,190 --> 00:07:20,650
И у мужчины были усы
и я не узнал его
122
00:07:20,650 --> 00:07:23,760
откуда угодно, но в то же время,
123
00:07:23,760 --> 00:07:27,020
увидев его, у меня было
загрузки информации.
124
00:07:27,020 --> 00:07:30,610
Итак, впечатления от кого
он был и слова
125
00:07:30,610 --> 00:07:33,690
были убиты премьер-министр.
126
00:07:33,690 --> 00:07:37,530
Это были два основных
слова, которые пришли ко мне.
127
00:07:37,530 --> 00:07:41,685
И я также знал, что
человек уже был мертв.
128
00:07:41,685 --> 00:07:46,185
(люди, говорящие на иностранном языке)
129
00:07:56,273 --> 00:07:58,700
Так было не так уж и много
видение кого-то
130
00:07:58,700 --> 00:08:02,633
кто собирался умереть, но
то, что уже произошло.
131
00:08:04,580 --> 00:08:06,620
На следующий день, когда я проснулся, я смотрел
132
00:08:06,620 --> 00:08:08,659
в изображениях Google и Prime
Министр убит
133
00:08:08,659 --> 00:08:12,133
с ключевыми словами и
появилось лицо этого человека.
134
00:08:12,133 --> 00:08:14,593
Я видел его там, это был именно он.
135
00:08:15,490 --> 00:08:17,260
И я узнал его, я
сказал моей жене, что это был он
136
00:08:17,260 --> 00:08:19,010
что она смотрела это на моем ноутбуке.
137
00:08:19,010 --> 00:08:21,350
И по какой-то причине я подумал,
138
00:08:21,350 --> 00:08:23,230
давай включим телевизор.
139
00:08:23,230 --> 00:08:25,450
И первое, что
мы видели новость
140
00:08:25,450 --> 00:08:29,200
был прямой репортаж о Ла Гааге в Европе
141
00:08:29,200 --> 00:08:33,610
и иметь трибунал о
некоторые из потенциальных убийц
142
00:08:33,610 --> 00:08:36,623
Рафика Харири,
Премьер-министр Ливана.
143
00:08:37,460 --> 00:08:39,740
Это был живой репортаж и
они объясняли это
144
00:08:39,740 --> 00:08:43,510
двое или трое мужчин были
привлечен для дачи показаний
145
00:08:43,510 --> 00:08:46,040
но их отпустили и
они не могли их удержать
146
00:08:46,040 --> 00:08:47,400
отвечает за это.
147
00:08:47,400 --> 00:08:51,080
Но я все еще не знал, почему
Я видел эти видения
148
00:08:51,080 --> 00:08:52,410
об этом человеке, который умер.
149
00:08:52,410 --> 00:08:55,653
И как это относится к моему
жизнь в любой форме или форме.
150
00:08:59,660 --> 00:09:04,660
И еще у меня были видения
другие события, которые произошли
151
00:09:05,000 --> 00:09:09,023
в тот же день, который был
крушение самолета FedEx.
152
00:09:12,940 --> 00:09:17,520
Крушение другого самолета
с детьми на борту.
153
00:09:17,520 --> 00:09:20,438
Они пытались поехать на горнолыжный курорт
154
00:09:20,438 --> 00:09:23,210
и тот самолет действительно разбился.
155
00:09:23,210 --> 00:09:26,810
И я видел те события
на следующий день в новостях.
156
00:09:26,810 --> 00:09:29,390
И эти видения изменились
моя жизнь полностью.
157
00:09:29,390 --> 00:09:31,010
Моей жене тоже пришлось смириться
158
00:09:31,010 --> 00:09:32,870
потому что я не мог их встряхнуть.
159
00:09:32,870 --> 00:09:34,527
Это было что-то, что осталось во мне
160
00:09:34,527 --> 00:09:36,363
и я не мог от них избавиться.
161
00:09:46,540 --> 00:09:50,600
Когда ты снова подумаешь,
программа удаленного просмотра
162
00:09:50,600 --> 00:09:54,950
это было создано
Стэнфордский исследовательский институт
163
00:09:54,950 --> 00:09:59,950
и ЦРУ вмешалось и
создал программу "Звездные врата".
164
00:10:00,270 --> 00:10:02,900
Программа была закрыта
когда это стало общедоступным
165
00:10:02,900 --> 00:10:05,020
и был выпущен The New York Times.
166
00:10:05,020 --> 00:10:07,350
И правительство сказало, закройте его.
167
00:10:07,350 --> 00:10:11,670
Потому что деньги, потраченные в
это не использовалось должным образом
168
00:10:11,670 --> 00:10:14,570
но что большинство людей не делают
знаю, что эта программа,
169
00:10:14,570 --> 00:10:16,960
вместо того, чтобы быть закрытым, умножился
170
00:10:16,960 --> 00:10:19,540
примерно в пять раз с течением времени.
171
00:10:19,540 --> 00:10:21,690
Теперь есть так много разных фракций
172
00:10:21,690 --> 00:10:23,820
и группы удаленных
зрители по всему миру.
173
00:10:23,820 --> 00:10:27,420
Но все ссылки на оригинал
программа, программа Звездные врата
174
00:10:27,420 --> 00:10:28,720
все еще очень активен.
175
00:10:37,941 --> 00:10:41,941
С 2009 по 2011 год у меня было
огромное количество видений.
176
00:10:44,200 --> 00:10:47,860
И эти видения были
становится все более и более интенсивным
177
00:10:47,860 --> 00:10:52,860
с точки зрения катастрофы, как
сейсмическая активность, цунами,
178
00:10:55,010 --> 00:10:57,440
землетрясения, пожары, что угодно.
179
00:10:57,440 --> 00:10:59,743
И это заставляло меня
горе в том смысле, что
180
00:10:59,743 --> 00:11:02,800
Я пытался создать
многонациональный бизнес
181
00:11:02,800 --> 00:11:04,820
а потом внезапно меня засыпали
182
00:11:04,820 --> 00:11:06,380
с этими видениями на ежедневной основе.
183
00:11:06,380 --> 00:11:09,430
Иногда во время
день, я был на собрании,
184
00:11:09,430 --> 00:11:11,730
внезапно бум,
эти образы пришли ко мне.
185
00:11:12,830 --> 00:11:15,938
Я думал что мне нужно
увидеть кого-нибудь, кто поможет мне
186
00:11:15,938 --> 00:11:19,130
с этими видениями, потому что
это беспокоит мою жизнь,
187
00:11:19,130 --> 00:11:22,150
это не будет
помогая мне в пути.
188
00:11:22,150 --> 00:11:23,730
Итак, я записался на прием
189
00:11:23,730 --> 00:11:25,984
с клиническим гипнотерапевтом.
190
00:11:25,984 --> 00:11:28,151
(тикает)
191
00:11:42,880 --> 00:11:46,130
Однажды мне приснился этот мальчик.
192
00:11:46,130 --> 00:11:50,460
И у него были большие глаза, у него были
высокие скулы, яркая улыбка
193
00:11:50,460 --> 00:11:52,930
и он выглядел на свои 20 лет.
194
00:11:52,930 --> 00:11:56,150
Почти как серфер, чувак из Калифорнии
195
00:11:56,150 --> 00:11:58,550
но не выглядит таким человечным.
196
00:11:58,550 --> 00:12:01,960
Его глаза были как три
раз больше человеческого глаза.
197
00:12:01,960 --> 00:12:05,990
Лицо этого мальчика осталось
со мной на весь день.
198
00:12:05,990 --> 00:12:07,210
Я смотрел в окно
199
00:12:07,210 --> 00:12:09,390
и вот он, это было так странно.
200
00:12:09,390 --> 00:12:14,340
Итак, я вернулся домой и после ужина
201
00:12:14,340 --> 00:12:16,820
Я решаю сесть на диван.
202
00:12:16,820 --> 00:12:20,920
И вот когда я закрылся
мои глаза на несколько секунд
203
00:12:20,920 --> 00:12:24,280
и я чувствовал вокруг себя этот вихрь.
204
00:12:24,280 --> 00:12:29,280
Это был странный вид
энергетический ветер вокруг меня
205
00:12:29,360 --> 00:12:31,670
а потом внезапно
мальчик встал
206
00:12:31,670 --> 00:12:33,300
прямо передо мной.
207
00:12:33,300 --> 00:12:36,490
И у него было синее свечение
вокруг него, все еще улыбаясь.
208
00:12:36,490 --> 00:12:40,320
Он был рад меня видеть, но
Я был совершенно ошеломлен.
209
00:12:40,320 --> 00:12:42,780
В той мере, в какой это физически,
Я не мог пошевелиться.
210
00:12:42,780 --> 00:12:45,170
Мои руки были приклеены к дивану,
211
00:12:45,170 --> 00:12:47,060
мои глаза, как только я их открыл,
212
00:12:47,060 --> 00:12:48,770
После этого я не мог их сдвинуть.
213
00:12:48,770 --> 00:12:50,440
И я не мог говорить.
214
00:12:50,440 --> 00:12:53,500
Он телепатически поговорил со мной и сказал:
215
00:12:53,500 --> 00:12:54,660
меня зовут Зоар.
216
00:12:54,660 --> 00:12:56,670
Я из Галактического Альянса.
217
00:12:56,670 --> 00:13:00,410
И это было очень странно
потому что я никогда не заботился
218
00:13:00,410 --> 00:13:03,690
про инопланетян раньше, про НЛО.
219
00:13:03,690 --> 00:13:05,520
Когда ты говоришь со мной о
Галактический Альянс,
220
00:13:05,520 --> 00:13:08,920
Я сказал себе, у меня есть
чтобы понять, что это значит.
221
00:13:08,920 --> 00:13:11,750
У меня было много вопросов
и по какой-то причине
222
00:13:11,750 --> 00:13:14,260
это может звучать эгоистично
но я спрашивал его
223
00:13:14,260 --> 00:13:16,270
о видениях, которые у меня были.
224
00:13:16,270 --> 00:13:17,880
Потому что я записался на прием
225
00:13:17,880 --> 00:13:19,550
с клиническим гипнотерапевтом.
226
00:13:19,550 --> 00:13:21,500
Так что, ожидая этой встречи,
227
00:13:21,500 --> 00:13:23,920
он появился в моей жизни.
228
00:13:23,920 --> 00:13:25,920
Когда я спросил его о своих видениях,
229
00:13:25,920 --> 00:13:28,830
Я сказал, я видел людей
умирая, и мы видели вещи.
230
00:13:28,830 --> 00:13:30,740
И он сказал, почему да, и что?
231
00:13:32,380 --> 00:13:33,720
Всякое случается.
232
00:13:33,730 --> 00:13:35,910
Наши души живут вечно.
233
00:13:35,910 --> 00:13:38,576
И поэтому иллюзия этого мира
234
00:13:38,576 --> 00:13:40,426
это часть вашей реальности.
235
00:13:40,426 --> 00:13:42,030
И ему было так холодно, что он
236
00:13:43,520 --> 00:13:46,480
так прагматично в отношении вещей, что для меня
237
00:13:46,480 --> 00:13:51,010
чувствовал, что он не
жить в той же реальности
238
00:13:51,010 --> 00:13:51,910
как я был уверен.
239
00:13:52,820 --> 00:13:55,920
Когда он исчез, в основном,
это было похоже на голубую дымку.
240
00:13:55,920 --> 00:14:00,080
Меня очень шокировало то, что у меня была эта встреча
241
00:14:00,440 --> 00:14:01,860
Боже мой, я потерял это.
242
00:14:01,863 --> 00:14:04,310
Итак, я возвращался в
иди к кухне
243
00:14:04,310 --> 00:14:07,700
И я просто помню, как взял чашку чая
244
00:14:07,700 --> 00:14:09,344
даже не думая смотреть на это
245
00:14:09,344 --> 00:14:11,177
и я все еще думал
о том, что только что произошло
246
00:14:11,177 --> 00:14:13,352
и я поднесла его к губам
247
00:14:13,352 --> 00:14:15,990
и я сказал, эй, это ужасно холодно.
248
00:14:15,990 --> 00:14:18,780
И я положил это и прямо
прочь я посмотрел на плиту
249
00:14:18,780 --> 00:14:20,960
и время показало, что я
250
00:14:20,960 --> 00:14:23,260
более двух часов пропущенного времени.
251
00:14:23,260 --> 00:14:26,190
И время, когда я был
разговаривать с этим существом
252
00:14:26,190 --> 00:14:28,600
было около 15 минут максимум.
253
00:14:28,600 --> 00:14:33,203
И это было 11 числа
Ноябрь 2011 г., итак 11 11 11.
254
00:14:34,050 --> 00:14:37,180
И я никогда не обращал внимания
к синхронности
255
00:14:37,180 --> 00:14:40,373
дат в то время.
256
00:14:48,450 --> 00:14:50,930
Итак, когда я пошел к гипнотерапевту,
257
00:14:50,930 --> 00:14:54,290
наша первая встреча была о регрессе
258
00:14:54,290 --> 00:14:56,231
и пытаюсь вернуться в свои прошлые жизни
259
00:14:56,231 --> 00:15:00,300
а также мои видения и
пытаюсь сделать мои видения
260
00:15:00,300 --> 00:15:05,300
исчезнуть, но ее идея
было, как насчет того, чтобы мы сделали тебя
261
00:15:06,320 --> 00:15:07,760
контролировать их, если хочешь?
262
00:15:07,760 --> 00:15:08,593
Тебе решать.
263
00:15:08,593 --> 00:15:10,097
Вы можете выбрать
контролировать свои видения
264
00:15:10,097 --> 00:15:11,700
или вы можете заставить их уйти.
265
00:15:11,700 --> 00:15:15,120
И я подумал, ну может я
следует попытаться контролировать их.
266
00:15:15,120 --> 00:15:18,290
Поэтому она научила меня делать самогипноз
267
00:15:18,290 --> 00:15:20,993
с лентой около 17 минут,
Я это слушал.
268
00:15:20,993 --> 00:15:22,640
И я мог видеть больше.
269
00:15:22,640 --> 00:15:25,610
Нравится контроль и видение по требованию.
270
00:15:25,610 --> 00:15:30,090
Она также пыталась исследовать
грани моих прошлых жизней.
271
00:15:30,990 --> 00:15:34,283
И если, может быть, эти видения
не имел к этому никакого отношения.
272
00:15:37,889 --> 00:15:39,870
Я мог видеть свою жизнь как египтянин.
273
00:15:39,870 --> 00:15:42,980
И я был в песке, я был снаружи.
274
00:15:42,980 --> 00:15:45,230
И прямо рядом со мной справа от меня
275
00:15:45,230 --> 00:15:49,370
были человеческими существами, которые
были не менее 14 футов в высоту.
276
00:15:49,370 --> 00:15:53,100
У них были головы животных или птиц.
277
00:15:53,100 --> 00:15:55,880
И я мог видеть людей перед собой
278
00:15:55,880 --> 00:15:57,450
и они были просто
глядя на этих существ,
279
00:15:57,450 --> 00:15:59,240
быть напуганным ими.
280
00:15:59,240 --> 00:16:03,630
И я был рядом с ними, веря
что я был их создателем.
281
00:16:03,630 --> 00:16:05,140
Генетик.
282
00:16:05,140 --> 00:16:09,140
В какой-то момент я мог видеть
этот треугольный космический корабль
283
00:16:09,140 --> 00:16:10,980
что появилось над пирамидой.
284
00:16:10,980 --> 00:16:13,210
И так сразу у меня сложилось впечатление
285
00:16:13,210 --> 00:16:17,240
что эти существа рядом с
я пришел из технологии ET
286
00:16:17,240 --> 00:16:19,510
или хотя бы мне помогли их создать
287
00:16:19,510 --> 00:16:21,023
от технологии ET.
288
00:16:30,660 --> 00:16:33,040
Гипнотерапевт спросила меня:
289
00:16:33,040 --> 00:16:35,230
когда начались эти видения?
290
00:16:35,230 --> 00:16:37,820
Затем я сказал ей, что когда был моложе,
291
00:16:37,820 --> 00:16:40,360
Раньше у меня были случайные видения
292
00:16:40,360 --> 00:16:42,870
поэтому гипнотерапевт хочет вернуться
293
00:16:42,870 --> 00:16:44,473
к тому времени, когда мне было 16.
294
00:16:45,660 --> 00:16:49,230
Когда я закрыл глаза, меня отправили обратно
295
00:16:49,230 --> 00:16:51,080
когда мне было 16 лет.
296
00:16:51,080 --> 00:16:53,810
Я смотрел вокруг, было темно.
297
00:16:53,810 --> 00:16:56,080
И я был на территории школы
298
00:16:56,080 --> 00:16:58,343
той школы-интерната во Франции.
299
00:16:59,342 --> 00:17:00,700
А потом я посмотрел на свои ноги,
300
00:17:00,700 --> 00:17:03,510
понимая, что мои ноги
покидали землю.
301
00:17:03,510 --> 00:17:05,770
Итак, меня подняли.
302
00:17:05,770 --> 00:17:07,252
Я продолжал описывать, так что теперь
303
00:17:07,252 --> 00:17:09,383
Я лежу на спине в воздухе.
304
00:17:09,383 --> 00:17:13,790
А потом я просто иду ногами
сначала в космический корабль
305
00:17:13,790 --> 00:17:16,320
и я мог видеть дверь
открытие сбоку.
306
00:17:16,320 --> 00:17:18,700
Было очень ярко и я
шел сначала ногами.
307
00:17:18,700 --> 00:17:20,570
Когда я попал в космический корабль,
308
00:17:20,570 --> 00:17:24,370
Я видел этих странных высоких серых пришельцев.
309
00:17:24,370 --> 00:17:27,290
И у них такие большие черные глаза,
310
00:17:27,290 --> 00:17:29,950
жесткий рот и почти нет носа,
311
00:17:29,950 --> 00:17:32,550
ушей нет, пальцы удлиненные.
312
00:17:32,550 --> 00:17:35,980
Намного ниже их колен,
длиннее человеческих рук.
313
00:17:35,980 --> 00:17:39,150
У меня были капельницы
мои руки и все такое.
314
00:17:39,150 --> 00:17:40,794
Но на самом деле я не чувствовал боли.
315
00:17:40,794 --> 00:17:45,240
Затем высокий серый
инопланетяне начали спорить
316
00:17:46,100 --> 00:17:49,550
и я мог их слышать
делать (издавать чужие звуки)
317
00:17:49,550 --> 00:17:52,300
как очень глубокий звук вроде этого.
318
00:17:52,300 --> 00:17:53,900
Я посмотрел на них, и они остановились.
319
00:17:53,900 --> 00:17:55,783
Они перестали быть занятыми вокруг меня.
320
00:17:57,440 --> 00:18:00,030
Когда это случилось, гипнотерапевт
321
00:18:00,030 --> 00:18:02,470
остановил сеанс намеренно.
322
00:18:02,470 --> 00:18:07,200
Она была так шокирована
что я описывал
323
00:18:07,200 --> 00:18:10,250
что она не была к этому готова.
324
00:18:10,250 --> 00:18:12,560
Мы собирались поговорить о видениях
325
00:18:12,560 --> 00:18:15,670
но она сказала, у меня есть
ноль подсказок об инопланетянах.
326
00:18:15,670 --> 00:18:16,920
Я не знаю, как с этим бороться.
327
00:18:16,920 --> 00:18:20,160
Дай мне несколько недель, а потом вернись
328
00:18:20,160 --> 00:18:21,450
а затем мы можем снова начать сеанс
329
00:18:21,450 --> 00:18:22,860
так что я могу прочитать об этом.
330
00:18:22,860 --> 00:18:24,910
Поэтому я могу задать вам правильные вопросы,
331
00:18:24,910 --> 00:18:27,660
хотя бы помогу с темой.
332
00:18:27,660 --> 00:18:28,790
Я сказал, что все в порядке.
333
00:18:28,790 --> 00:18:30,910
Итак, мы подождали некоторое время, а затем
334
00:18:30,910 --> 00:18:32,653
Я вернулся на несколько сеансов.
335
00:18:33,740 --> 00:18:35,840
Итак, мы повторили тот же сеанс
336
00:18:35,840 --> 00:18:38,040
и я видел то же самое.
337
00:18:38,040 --> 00:18:41,790
Быть поднятым, находясь в
космический корабль, а затем капает IV.
338
00:18:42,730 --> 00:18:46,440
Когда серые инопланетяне спорили, она спросила меня:
339
00:18:46,440 --> 00:18:49,150
так ты можешь спросить их, что
они спорят?
340
00:18:49,150 --> 00:18:51,080
Я сказал хорошо, как я могу их спросить?
341
00:18:51,080 --> 00:18:52,860
Они говорят на другом языке.
342
00:18:52,860 --> 00:18:55,330
И так потому, что в вашем подсознании
343
00:18:55,330 --> 00:18:57,913
вы можете задать им вопрос
и они смогут
344
00:18:57,913 --> 00:19:01,513
ответить вам на английском или
на французском, как хотите.
345
00:19:02,720 --> 00:19:05,394
И когда я спросил их
спорим ли мы о
346
00:19:05,394 --> 00:19:08,410
они ответили на английском, сказав, что мы не можем тронуть вас
347
00:19:08,410 --> 00:19:10,483
потому что в вас вмешиваются.
348
00:19:11,320 --> 00:19:15,073
Она сказала, можешь ли ты тогда
попроси их показать тебе
349
00:19:15,073 --> 00:19:16,690
что они имеют в виду под этим?
350
00:19:16,690 --> 00:19:18,280
Подделка.
351
00:19:18,280 --> 00:19:19,923
А потом появилась куча символов
352
00:19:19,923 --> 00:19:21,190
между мной и ними.
353
00:19:21,190 --> 00:19:24,370
Итак, появились голографические символы.
354
00:19:24,370 --> 00:19:26,770
Был перевернутый треугольник
355
00:19:26,770 --> 00:19:31,640
как три точки, как
форма звезды и как палка.
356
00:19:31,640 --> 00:19:33,170
Все это ничего не значило для меня
357
00:19:33,170 --> 00:19:36,750
но я описывала это гипнотерапевту.
358
00:19:36,750 --> 00:19:39,200
Потом она сказала ну что
означают эти символы?
359
00:19:39,200 --> 00:19:41,800
И серые инопланетяне будут
не говори мне ничего.
360
00:19:41,800 --> 00:19:44,630
Терапевт сказал, могут ли они показать вам
361
00:19:44,630 --> 00:19:46,570
где вы раньше видели эти символы?
362
00:19:46,570 --> 00:19:48,773
Если они могут сказать вам, что они имеют в виду.
363
00:19:49,780 --> 00:19:51,660
И тогда в этот момент
весь мой мир изменился
364
00:19:51,660 --> 00:19:54,230
когда я потерял сознание под гипнозом.
365
00:19:54,230 --> 00:19:57,055
И я чувствовал, что я
очень быстро назад
366
00:19:57,055 --> 00:20:00,620
и я понятия не имел, что происходит.
367
00:20:00,620 --> 00:20:03,899
А также когда я открыл
глаза под гипнозом.
368
00:20:03,899 --> 00:20:05,580
И я мог видеть свои руки, и они были
369
00:20:05,580 --> 00:20:07,300
как детские руки.
370
00:20:07,300 --> 00:20:10,950
Я был в детском теле, и я мог чувствовать
371
00:20:10,950 --> 00:20:14,933
эта черная и шелковистая ванна
это было разумно.
372
00:20:17,050 --> 00:20:20,130
И я мог видеть сквозь
стекло, были какие-то формы
373
00:20:20,130 --> 00:20:22,370
как силуэты, идущие вокруг.
374
00:20:22,370 --> 00:20:24,780
Я не мог точно сказать, что это было.
375
00:20:24,780 --> 00:20:28,330
Итак, из-за этого
тогда гипнотерапевт сказал мне:
376
00:20:28,330 --> 00:20:30,930
ну ты можешь выйти из своего тела
377
00:20:30,930 --> 00:20:32,950
чтобы узнать где ты?
378
00:20:32,950 --> 00:20:36,470
Итак, я точно следил
эти инструкции,
379
00:20:36,470 --> 00:20:38,420
Я вышел из своего тела и вижу
380
00:20:38,420 --> 00:20:42,210
этот массивный космический корабль
это несколько миль в длину.
381
00:20:42,210 --> 00:20:45,600
И я точно знаю, где я
я внутри космического корабля.
382
00:20:45,600 --> 00:20:48,460
О, и я вижу под ним землю.
383
00:20:48,460 --> 00:20:50,920
Я мог слышать
запаниковал голос терапевта.
384
00:20:50,920 --> 00:20:52,760
Говоря о, вернись в свое тело.
385
00:20:52,760 --> 00:20:55,030
И я вернулся в свое тело.
386
00:20:55,030 --> 00:20:56,760
А потом она попросила меня снова выйти
387
00:20:56,760 --> 00:20:58,603
но оставайся в комнате.
388
00:21:00,570 --> 00:21:02,110
Вы можете видеть, что в комнате.
389
00:21:02,110 --> 00:21:03,293
И я это сделал.
390
00:21:03,293 --> 00:21:05,910
Были вроде, зеленые
оттенок и оранжевый оттенок
391
00:21:05,910 --> 00:21:09,000
до стен все казалось живым.
392
00:21:09,000 --> 00:21:10,910
Во всем был разум.
393
00:21:10,910 --> 00:21:13,573
Как будто сам корабль имел жизнь.
394
00:21:15,350 --> 00:21:20,005
Мужчина и женщина были
носить перевернутый треугольник
395
00:21:20,005 --> 00:21:23,510
символ, который мне показали эти высокие серые пришельцы в космическом корабле.
396
00:21:23,510 --> 00:21:27,030
Женщина, кстати, посмотрела
очень красивые, длинные волосы.
397
00:21:27,030 --> 00:21:30,240
Когда вы думаете о Посейдоне
или Зевс или что-то еще,
398
00:21:30,240 --> 00:21:32,820
эти статуи выглядели точно так же.
399
00:21:33,020 --> 00:21:36,560
Я вспомнил, как тяжело
и суровыми они кажутся мне.
400
00:21:36,560 --> 00:21:39,460
В каком-то смысле это не было похоже на чувство любви.
401
00:21:39,540 --> 00:21:42,420
И они не испытывали
человеческие эмоции
402
00:21:42,500 --> 00:21:43,820
как мы их чувствуем.
403
00:21:43,920 --> 00:21:45,500
Это было совсем другое.
404
00:21:45,600 --> 00:21:50,440
Для них это было очень
научный и по существу.
405
00:21:50,440 --> 00:21:54,460
Затем мужчина заговорил со мной в
снова очень сурово
406
00:21:54,460 --> 00:21:57,760
и сказал мне, что ты
должен жить жизнью
407
00:21:57,760 --> 00:21:59,500
в человеческом обличье и умереть.
408
00:21:59,500 --> 00:22:01,720
Это все, что мы вас просим, вот и все.
409
00:22:01,720 --> 00:22:02,680
Ничего больше.
410
00:22:02,720 --> 00:22:05,660
Мы живем в иллюзии,
поэтому эта реальность
411
00:22:05,660 --> 00:22:08,140
создан для нашего опыта.
412
00:22:08,140 --> 00:22:10,320
И это в значительной степени то, что
он пытался мне сказать.
413
00:22:10,320 --> 00:22:12,420
Ты должен жить
свою жизнь, а потом умри.
414
00:22:12,420 --> 00:22:14,980
И поэтому мы можем учиться у
эти человеческие эмоции
415
00:22:14,980 --> 00:22:17,520
от горя любить ненавидеть.
416
00:22:17,520 --> 00:22:19,680
Потому что эти эмоции такие сложные.
417
00:22:30,520 --> 00:22:32,380
С годами я узнал
418
00:22:32,380 --> 00:22:34,320
что эти существа были Аннунаки.
419
00:22:34,320 --> 00:22:37,020
Итак, Зоар был моим младшим братом.
420
00:22:37,020 --> 00:22:39,960
Как существо Аннунаков, я вызвался
421
00:22:39,960 --> 00:22:44,020
воплощаться в
эта форма как человеческое тело.
422
00:22:44,020 --> 00:22:48,100
Большинство людей также добровольно жертвуют своей душой.
423
00:22:48,100 --> 00:22:50,480
чтобы создать эту реальность, чтобы мы могли получить этот опыт.
424
00:22:53,280 --> 00:22:57,080
Итак, Зоар нарушил правила
Галактического Альянса
425
00:22:57,080 --> 00:23:00,040
прийти и увидеть меня в моей человеческой форме.
426
00:23:00,140 --> 00:23:03,700
Он сказал мне, потому что ты
был тот опыт сейчас
427
00:23:03,700 --> 00:23:07,000
и ты как бы проснулся,
тебе нужно вернуться на Землю
428
00:23:07,000 --> 00:23:10,120
и начни пробуждать
Звездные семена этой планеты.
429
00:23:10,120 --> 00:23:11,540
Это слова, которые он использовал.
430
00:23:11,780 --> 00:23:16,660
Я сказал об этом
гипнотерапевт и все тут.
431
00:23:16,660 --> 00:23:19,460
Вот что он мне сказал, он
больше не буду делиться.
432
00:23:19,640 --> 00:23:21,560
И я сказал, я не знаю
что с этим делать.
433
00:23:21,560 --> 00:23:24,500
В принципе, это хорошо, но я
ничего не могу с этим поделать.
434
00:23:24,500 --> 00:23:26,160
У меня нет руководства или руководства
435
00:23:26,160 --> 00:23:28,960
выполнить эту просьбу.
436
00:23:37,800 --> 00:23:39,500
Когда моя мама забеременела,
437
00:23:39,500 --> 00:23:42,160
было много
тайна моего рождения.
438
00:23:42,160 --> 00:23:44,960
Она забеременела и
потом было кровотечение,
439
00:23:44,960 --> 00:23:48,260
пошел в больницу, чтобы проверить
если с ребенком все в порядке.
440
00:23:48,420 --> 00:23:51,580
И тогда они сказали ей
что она вынашивает близнецов.
441
00:23:51,580 --> 00:23:55,400
И этот ребенок
был старше другого.
442
00:23:55,400 --> 00:23:57,640
Между ними было три-четыре недели.
443
00:23:57,640 --> 00:24:01,160
На юго-западе Франции, в городке,
444
00:24:01,160 --> 00:24:03,860
Такого раньше не видели, это была аномалия,
445
00:24:03,960 --> 00:24:06,340
Они сказали ей, что скорее всего
446
00:24:06,340 --> 00:24:08,500
первый плод умрет.
447
00:24:08,520 --> 00:24:10,820
Потому что он не растет,
он не развивается.
448
00:24:11,680 --> 00:24:12,880
Так и случилось.
449
00:24:12,880 --> 00:24:16,340
У нее случился выкидыш, и она закончила
450
00:24:16,340 --> 00:24:18,740
как раз доводит меня до срока, девять месяцев.
451
00:24:18,740 --> 00:24:23,320
И когда я родился, первый
слой моей кожи развалился
452
00:24:23,320 --> 00:24:26,860
и я кричал от боли
наверное в течение шести месяцев
453
00:24:26,860 --> 00:24:28,880
и он не рос сам по себе.
454
00:24:28,880 --> 00:24:33,300
Итак, моя семья прибегла к
услуги врачей
455
00:24:33,300 --> 00:24:36,260
и пытался дать мне все
виды ванн
456
00:24:36,260 --> 00:24:37,680
но ничего не работало.
457
00:24:39,080 --> 00:24:41,220
Когда мне было шесть месяцев
старая, моя кожа вернулась
458
00:24:41,220 --> 00:24:44,260
и никто не знал почему и
как, это просто случилось.
459
00:24:45,780 --> 00:24:50,340
Я чувствую, что когда я был в этом
космический корабль, такой яркий, такой настоящий,
460
00:24:50,340 --> 00:24:52,240
что я просто сложил два и два.
461
00:24:52,240 --> 00:24:54,100
Когда я был на космическом корабле,
Мне было шесть месяцев
462
00:24:54,100 --> 00:24:55,760
и я видел себя младенцем.
463
00:24:56,000 --> 00:24:59,200
Я действительно верю что они
были теми, кто исцелил меня.
464
00:24:59,200 --> 00:25:02,280
из этого состояния с черной водой,
465
00:25:02,280 --> 00:25:03,700
люди называют черной слизью.
466
00:25:03,700 --> 00:25:05,460
Это не было черной слизью
мне это казалось исцелением.
467
00:25:05,460 --> 00:25:07,100
Больше похоже на исправление моей ДНК.
468
00:25:07,100 --> 00:25:10,060
Для меня это просто казалось реальным
и просто дал мне ответы
469
00:25:10,060 --> 00:25:12,400
за то, что было большой аномалией
470
00:25:12,400 --> 00:25:15,300
и отсутствует ссылка для моего
собственная семья во Франции.
471
00:25:27,000 --> 00:25:30,160
Когда вы думаете о человеческой реальности,
472
00:25:30,160 --> 00:25:31,820
это называется коллективным сознанием.
473
00:25:31,820 --> 00:25:34,700
Это выдуманная реальность,
был разработан для нас
474
00:25:34,700 --> 00:25:37,060
так что мы можем получить весь этот опыт
475
00:25:37,060 --> 00:25:39,100
а затем умереть и двигаться дальше.
476
00:25:39,100 --> 00:25:42,720
Но индейцы хопи и другие
культуры по всему миру
477
00:25:42,720 --> 00:25:46,560
есть те пророчества,
как пророчество радуги
478
00:25:46,560 --> 00:25:49,040
например, с индейцами хопи.
479
00:25:49,300 --> 00:25:52,120
Они говорят о времени
когда все культуры
480
00:25:52,120 --> 00:25:55,400
во всем мире будет
собираться по кругу
481
00:25:55,400 --> 00:25:58,380
и воссоздают для себя новую реальность
482
00:25:58,380 --> 00:26:01,360
где деревья могут вернуться в одночасье.
483
00:26:01,360 --> 00:26:02,620
Ночевка из семян.
484
00:26:04,080 --> 00:26:06,120
Что интересного в
все первые нации
485
00:26:06,120 --> 00:26:09,000
и мне повезло
работать с некоторыми из них.
486
00:26:09,000 --> 00:26:11,980
Где я сейчас живу на острове Ванкувер, Канада, если вы спросите их
487
00:26:11,980 --> 00:26:12,820
откуда ты?
488
00:26:12,820 --> 00:26:14,480
Какая у вас культура,
ваша нация происходит из?
489
00:26:14,480 --> 00:26:17,780
Они сказали хорошо, наши
предки упали с неба.
490
00:26:17,900 --> 00:26:19,040
Они не называют их инопланетянами.
491
00:26:19,040 --> 00:26:21,340
Они наши звездные братья.
492
00:26:21,340 --> 00:26:22,420
И мы не отличаемся от этого,
493
00:26:22,420 --> 00:26:25,220
мы просто забываем, откуда пришли.
494
00:26:25,320 --> 00:26:26,960
Аннунаки поделились со мной
495
00:26:26,960 --> 00:26:30,260
что мы последняя форма
эволюции на планете.
496
00:26:30,620 --> 00:26:32,920
Это последний раз, когда они
попытаюсь манипулировать
497
00:26:32,920 --> 00:26:36,180
геном человека, потому что
мы прекрасный пример
498
00:26:36,180 --> 00:26:38,960
о том, как мы можем развиваться
уже использую эти инструменты
499
00:26:38,960 --> 00:26:42,600
объединение энергетического мира
с физическим миром.
500
00:26:42,620 --> 00:26:45,040
И мы можем объединить это, чтобы составить
501
00:26:45,040 --> 00:26:46,440
новая реальность для себя.
502
00:26:46,460 --> 00:26:48,240
Об этом говорят индейцы хопи.
503
00:26:48,240 --> 00:26:51,440
Итак, мы можем воссоздать реальность в одночасье.
504
00:26:51,440 --> 00:26:53,500
Потому что это в наших силах.
505
00:26:53,500 --> 00:26:55,660
Если мы просто объединим все наши умы,
506
00:26:56,820 --> 00:26:58,900
разум важнее материи.
507
00:26:58,900 --> 00:27:00,880
Сегодня это демонстрируется в школах
508
00:27:00,880 --> 00:27:04,180
когда они могут мириться
растения, два разных растения
509
00:27:04,180 --> 00:27:08,660
и вставив несколько
негатив по отношению к одному растению
510
00:27:08,660 --> 00:27:10,680
и любви и доброты к другому,
511
00:27:10,680 --> 00:27:12,520
тот, у которого есть все отрицательные эмоции
512
00:27:12,560 --> 00:27:14,420
умрет намного раньше, чем растение
513
00:27:14,420 --> 00:27:16,760
в котором есть все эти положительные энергии.
514
00:27:17,840 --> 00:27:20,820
Итак, разум может воздействовать на материю.
515
00:27:20,820 --> 00:27:25,360
На это также можно повлиять
из любого места.
516
00:27:25,360 --> 00:27:28,520
Мы можем сделать то же самое
удаленно от 5000 миль.
517
00:27:28,520 --> 00:27:31,660
Вот когда мы можем увидеть это
время и пространство - это просто иллюзия.
518
00:27:31,680 --> 00:27:33,440
У него нет настоящих границ.
519
00:27:45,780 --> 00:27:48,360
С годами все больше и больше людей
520
00:27:48,360 --> 00:27:50,260
Я был вовлечен,
подтверждали
521
00:27:50,260 --> 00:27:53,040
через что я прошел,
что я пережил.
522
00:27:53,040 --> 00:27:55,500
Когда Зоар появился в моей гостиной
523
00:27:55,500 --> 00:27:59,040
и сказал мне, что он был
часть Галактического Альянса,
524
00:27:59,040 --> 00:28:01,480
для меня это абсолютно ничего не значило.
525
00:28:02,000 --> 00:28:05,660
Но я понял
тот альянс был кучей
526
00:28:05,660 --> 00:28:09,460
или группа инопланетян, которые были
работая друг с другом.
527
00:28:09,460 --> 00:28:11,900
Геном человека, у нас есть ДНК.
528
00:28:11,900 --> 00:28:14,780
У нас есть все эти компоненты
и ветви нашей ДНК
529
00:28:14,780 --> 00:28:17,600
которые принадлежат к разным расам инопланетян.
530
00:28:17,600 --> 00:28:20,300
Как рецепт, в основном
скажем так,
531
00:28:20,300 --> 00:28:26,260
для меня 75% аннунаков,
5% Драко, 5% Андромеда
532
00:28:26,260 --> 00:28:27,040
и что бы там ни было.
533
00:28:27,040 --> 00:28:29,080
У вас есть разные рецепты для каждого.
534
00:28:29,660 --> 00:28:31,880
Итак, когда люди сегодня скажут,
535
00:28:31,880 --> 00:28:34,320
Я чувствую себя анромедой
и я чувствую себя плеядеанцем,
536
00:28:34,320 --> 00:28:36,860
Я чувствую себя Драко,
Я чувствую себя тем или иным.
537
00:28:36,860 --> 00:28:40,080
У них есть сантименты, они
чувствовать влечение к этим существам.
538
00:28:40,740 --> 00:28:42,560
Что ж, наверное, это правда.
539
00:28:42,560 --> 00:28:46,080
Но они также игнорируют факт
что они намного сложнее
540
00:28:46,080 --> 00:28:47,160
чем то, чем кажется.
541
00:28:47,260 --> 00:28:50,380
Все эти существа
работая друг с другом.
542
00:28:50,380 --> 00:28:53,760
Драко раньше был частью
программы генома человека.
543
00:28:53,760 --> 00:28:56,300
Вот почему рептильный мозг
544
00:28:56,300 --> 00:28:57,840
и у нас есть энергия Кундалини.
545
00:28:57,840 --> 00:28:59,220
Все это связано с ними.
546
00:28:59,220 --> 00:29:01,080
Так что это еще не все отрицательно.
547
00:29:01,080 --> 00:29:04,640
Есть положительные
компоненты к этим существам.
548
00:29:04,640 --> 00:29:06,780
Но, к сожалению, из-за их повестки дня
549
00:29:06,780 --> 00:29:08,860
и будучи такими же жадными, как они
550
00:29:08,860 --> 00:29:11,620
и не желая играть по правилам,
551
00:29:11,620 --> 00:29:14,380
их выгнали из
Галактический Альянс.
552
00:29:26,240 --> 00:29:30,160
Двойственность с точки зрения негатива
а позитив вполне реально.
553
00:29:30,160 --> 00:29:32,900
И определенные фракции
и силы инопланетян
554
00:29:32,900 --> 00:29:35,900
предпочтет работать в темноте
555
00:29:35,900 --> 00:29:38,300
потому что это дает дополнительную мощность.
556
00:29:38,300 --> 00:29:40,820
И мы видим это сегодня на планете Земля.
557
00:29:40,860 --> 00:29:45,240
Эти влияния существуют столько же
как положительное влияние.
558
00:29:45,240 --> 00:29:49,180
Итак, у нас есть доступ к обоим
Группы инопланетян на планетах
559
00:29:49,180 --> 00:29:51,840
кто сейчас контролирует нас,
560
00:29:51,840 --> 00:29:55,480
они группы иллюминатов
и тайные общества
561
00:29:55,480 --> 00:29:58,420
работают с рептилиями-драконами.
562
00:29:58,420 --> 00:30:01,320
И я знаю это от людей
кто находится в этих группах.
563
00:30:01,320 --> 00:30:04,280
Секретная космическая программа сталкивается с этим ежедневно.
564
00:30:04,280 --> 00:30:08,520
И снова это объясняет, почему
так много могущественных фракций
565
00:30:08,520 --> 00:30:12,340
между ЦРУ, SSP и
группы клики, которые в основном
566
00:30:12,340 --> 00:30:15,520
борются друг с другом
на регулярной основе.
567
00:30:15,540 --> 00:30:18,000
Я работал с людьми, которые говорили мне
568
00:30:18,000 --> 00:30:21,620
что они пошли на миссии через SSP
569
00:30:21,680 --> 00:30:23,300
и они встретили Драко.
570
00:30:23,300 --> 00:30:28,180
Они видели людей
в клетках. И дети.
571
00:30:28,180 --> 00:30:33,080
Это где-то кормили
Драко как лакомство.
572
00:30:33,080 --> 00:30:35,020
Некоторые для рабов.
573
00:30:35,220 --> 00:30:37,460
В настоящее время они
работа над программой
574
00:30:37,460 --> 00:30:39,300
это называется Бессмертные.
575
00:30:39,300 --> 00:30:41,680
Когда они хотят жить вечно.
576
00:30:41,680 --> 00:30:43,920
Это одна из тех вещей
к чему они стремятся.
577
00:30:44,260 --> 00:30:46,120
Я говорю о людях в правительстве
578
00:30:46,120 --> 00:30:47,820
кто использует эти темные энергии.
579
00:30:48,760 --> 00:30:51,680
Люди, которые сформировали SSP, продолжили
580
00:30:51,680 --> 00:30:54,280
чтобы бороться с этими группами, я знаю людей
581
00:30:54,280 --> 00:30:56,380
в секретном пространстве
программа, которая была убита.
582
00:30:56,380 --> 00:30:58,440
Которые никогда не вернутся из тех миссий.
583
00:31:09,520 --> 00:31:11,100
Способ удаленного просмотра,
584
00:31:11,100 --> 00:31:14,460
видеть события в других местах,
дистанционное влияние,
585
00:31:14,460 --> 00:31:16,940
влияние на людей на расстоянии.
586
00:31:16,940 --> 00:31:19,540
Все это возможно по-человечески.
587
00:31:19,540 --> 00:31:20,820
Это может каждый.
588
00:31:20,840 --> 00:31:22,700
Некоторые могут сделать это с помощью тренировок.
589
00:31:22,700 --> 00:31:25,400
Многие удаляют зрителей
там делать это с обучением.
590
00:31:26,600 --> 00:31:28,340
У меня есть ограничения, как и у всех остальных.
591
00:31:28,340 --> 00:31:30,180
Но я помню, откуда я.
592
00:31:30,180 --> 00:31:33,000
Я вернулся к источнику,
происхождение жизни.
593
00:31:33,040 --> 00:31:34,340
Я путешествовал по космосу,
594
00:31:34,340 --> 00:31:35,840
Я путешествовал по мультивселенной.
595
00:31:35,840 --> 00:31:37,160
Это не делает меня лучше,
596
00:31:37,160 --> 00:31:39,120
не заставляет меня чувствовать себя гуру.
597
00:31:39,120 --> 00:31:42,360
Я просто все еще человек
имея опыт.
598
00:31:42,780 --> 00:31:46,600
Я считаю, что моя роль
в маленькой маленькой роли
599
00:31:46,600 --> 00:31:50,020
делая это и достигая
это следуя
600
00:31:50,020 --> 00:31:52,120
повестка дня раскрытия информации.
601
00:31:52,200 --> 00:31:53,760
Люди осознают, что они
602
00:31:53,760 --> 00:31:54,760
намного мощнее, чем они есть.
603
00:31:54,760 --> 00:31:58,680
Если они получат контроль над своими
жизни, по происхождению их души,
604
00:31:58,680 --> 00:32:01,340
вспоминая, кто они
как суверенные существа.
605
00:32:01,340 --> 00:32:04,340
Потому что мы не просто
марионетки правительства
606
00:32:04,340 --> 00:32:07,480
и общество, мы
уже просветленные существа.
607
00:32:07,480 --> 00:32:09,240
Нам просто нужно помнить, кто мы.
608
00:32:09,580 --> 00:32:11,080
Мы можем внести изменения.
609
00:32:11,140 --> 00:32:13,920
В конце концов, все это осознают.
610
00:32:23,640 --> 00:32:26,560
(загадочная музыка)
68117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.