Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:13,888
[Bishop]
♪ Missing my girl has me feeling so low ♪
2
00:00:13,972 --> 00:00:18,560
♪ I think I could've loved her
In this world or another ♪
3
00:00:18,643 --> 00:00:23,523
♪ But now I'm stuck
Looking up from below ♪
4
00:00:23,606 --> 00:00:29,487
♪ Space girl floating away
Space girl… ♪
5
00:00:31,031 --> 00:00:33,825
What are you doing here?
How are you even alive?
6
00:00:33,908 --> 00:00:36,536
What a fantastically boring question.
7
00:00:36,619 --> 00:00:38,747
Kayla downloaded me
from the cloud onto your printer.
8
00:00:38,872 --> 00:00:41,416
A better question would be why?
9
00:00:41,916 --> 00:00:46,796
Why shouldn't I just slit your throat
and watch you bleed out on my carpet?
10
00:00:46,880 --> 00:00:48,339
Oh. [chuckles]
11
00:00:48,423 --> 00:00:52,302
Because then you wouldn't have
any more of your questions answered.
12
00:00:52,385 --> 00:00:54,262
Until you print yourself out again.
13
00:00:55,263 --> 00:00:59,267
Alas, you're looking at the last gen me.
14
00:01:00,226 --> 00:01:01,811
My data was corrupted
15
00:01:01,895 --> 00:01:05,774
when a certain someone blew up my lab
before my upload was complete.
16
00:01:06,149 --> 00:01:08,318
But that's cool. I forgive you.
17
00:01:08,401 --> 00:01:10,195
You kidnapped me.
18
00:01:10,278 --> 00:01:13,198
You manipulated me in every possible way.
19
00:01:13,281 --> 00:01:14,574
True.
20
00:01:15,200 --> 00:01:17,786
But I also saved you… No, no.
21
00:01:17,869 --> 00:01:19,746
Not going to make this about me.
22
00:01:19,829 --> 00:01:22,624
You see, I've changed.
23
00:01:22,707 --> 00:01:23,792
[scoffs]
24
00:01:24,834 --> 00:01:25,877
You've changed?
25
00:01:27,378 --> 00:01:28,755
And why should I believe you?
26
00:01:29,339 --> 00:01:30,381
Let me prove it to you.
27
00:01:32,008 --> 00:01:34,719
Come on, what do you say, Sara Lance?
28
00:01:35,220 --> 00:01:37,555
Is there room for
one more mixed-up outcast
29
00:01:37,639 --> 00:01:40,183
on this zany little ship of yours?
30
00:01:41,184 --> 00:01:46,564
Actually, I think we have a room
that would suit you perfectly.
31
00:01:50,610 --> 00:01:51,903
That's Bishop?
32
00:01:52,028 --> 00:01:53,655
Not at all what I was expecting.
33
00:01:53,738 --> 00:01:56,282
For a psychotic supervillain,
the guy's got a great look.
34
00:01:56,407 --> 00:01:57,992
Yeah, they always do.
35
00:01:58,076 --> 00:02:00,662
So, shall we start with the introductions?
36
00:02:01,579 --> 00:02:05,208
You are, of course, Ava.
37
00:02:05,708 --> 00:02:07,168
Not just any Ava.
38
00:02:07,252 --> 00:02:08,586
The Ava.
39
00:02:09,045 --> 00:02:10,171
Congratulations, by the way.
40
00:02:11,089 --> 00:02:12,173
Your engagement ring.
41
00:02:13,091 --> 00:02:14,843
So, do you two kids have a date yet? Or…
42
00:02:14,926 --> 00:02:15,969
All right, that is enough.
43
00:02:16,052 --> 00:02:18,096
Don't listen to him.
Don't even talk to him.
44
00:02:18,179 --> 00:02:19,806
He's just trying to get into our heads
45
00:02:19,889 --> 00:02:24,144
so that he can do whatever it is
he came here to do.
46
00:02:24,227 --> 00:02:25,770
[Mick] Where the hell is she?
47
00:02:27,021 --> 00:02:27,939
You…
48
00:02:28,022 --> 00:02:32,652
My colleague Kayla had very strong
thoughts about you ceasing to exist.
49
00:02:32,735 --> 00:02:34,070
What happened, I wonder.
50
00:02:35,488 --> 00:02:36,948
She changed her mind.
51
00:02:37,615 --> 00:02:38,908
Is that so?
52
00:02:39,826 --> 00:02:41,870
Well, speaking of changes,
love the new do.
53
00:02:41,953 --> 00:02:43,997
Everybody out. Let's go.
54
00:02:44,080 --> 00:02:46,583
Everybody out.
Except for Spooner.
55
00:02:46,666 --> 00:02:48,251
Keep an eye on him.
56
00:02:48,334 --> 00:02:50,712
If he tries to escape,
shoot him in the face.
57
00:02:51,838 --> 00:02:53,214
You got it, capitán.
58
00:02:54,048 --> 00:02:58,177
Why would I want to escape
when I feel like I am finally home?
59
00:02:58,928 --> 00:03:00,930
[theme music playing]
60
00:03:12,859 --> 00:03:13,943
[Sara] Something's missing.
61
00:03:14,027 --> 00:03:16,362
What do mean, something's missing?
Like his moral compass?
62
00:03:16,446 --> 00:03:18,239
No, like, 6% of who Bishop is,
63
00:03:18,364 --> 00:03:21,326
we destroyed his compound before
he could finish uploading himself.
64
00:03:21,868 --> 00:03:22,869
You know what, guys?
65
00:03:22,952 --> 00:03:24,954
A true psychopath
wouldn't want to just murder
66
00:03:25,038 --> 00:03:26,581
the woman who destroyed his life work,
67
00:03:26,664 --> 00:03:29,000
he'd really want to take some time
torturing her, you know?
68
00:03:29,083 --> 00:03:30,877
Thanks, babe, that's very reassuring.
69
00:03:30,960 --> 00:03:33,796
But if Bishop wants to play chess,
he has chosen the wrong opponent.
70
00:03:33,880 --> 00:03:37,759
Uh, no. No, no, no. Absolutely not.
71
00:03:37,842 --> 00:03:41,804
Please, come on, babe. I've always wanted
to get inside the mind of an evil genius.
72
00:03:41,888 --> 00:03:43,556
Who, technically speaking, created you.
73
00:03:43,640 --> 00:03:46,226
-[gasps] Both of you, actually.
-Not helping, Nate.
74
00:03:46,309 --> 00:03:50,021
Look, babe, I'll just go in there
and try to find a way to connect with him.
75
00:03:50,104 --> 00:03:52,565
That way we can figure out
why the hell he's here.
76
00:03:52,649 --> 00:03:53,942
-You sure?
-Yes.
77
00:03:54,817 --> 00:03:56,277
Okay. All right.
78
00:03:56,361 --> 00:03:58,404
Just don't let him
get into your head, okay?
79
00:04:03,868 --> 00:04:05,870
[Constantine winces]
80
00:04:06,496 --> 00:04:07,705
Bloody hell.
81
00:04:09,290 --> 00:04:10,541
Ah…
82
00:04:10,625 --> 00:04:13,127
Yeah, it's all coming back to me now.
83
00:04:14,796 --> 00:04:17,715
Really made a dog's dinner
of that parlor game, didn't I?
84
00:04:20,093 --> 00:04:23,096
-I take it the Beast got me.
-No, John, that was me.
85
00:04:24,681 --> 00:04:30,228
I stabbed the Beast in the back,
and somehow you woke up with a scar.
86
00:04:30,895 --> 00:04:33,064
-Look, I can explain…
-Oh, can you?
87
00:04:34,065 --> 00:04:37,193
Can you explain
how you nearly killed all of us?
88
00:04:37,277 --> 00:04:39,696
How you lied to me yet again?
89
00:04:39,779 --> 00:04:42,490
Lying was part of Gary's game.
I didn't make up the rules, love.
90
00:04:42,991 --> 00:04:46,327
Don't call me "love" and don't pretend
like this was all a game.
91
00:04:46,411 --> 00:04:48,746
You know, my brother was right about you.
92
00:04:49,747 --> 00:04:52,000
-You're different, John.
-Yeah, I'm different.
93
00:04:52,125 --> 00:04:53,751
How many people
do you know have drunk
94
00:04:53,835 --> 00:04:56,629
from the Fountain of bloody Imperium?
But don't worry, all right?
95
00:04:57,588 --> 00:05:01,426
I just need a bit of time to get a handle
on my newfound power.
96
00:05:02,051 --> 00:05:04,470
Maybe I should woodshed
my magic by myself. Eh?
97
00:05:04,804 --> 00:05:06,597
Yeah, I think that's best.
98
00:05:06,681 --> 00:05:08,349
Oh, come on, don't be like that.
99
00:05:09,434 --> 00:05:11,728
Come on, love… my love.
100
00:05:13,604 --> 00:05:15,023
Damn it, Johnny.
101
00:05:18,359 --> 00:05:19,777
John's lying to me again.
102
00:05:20,236 --> 00:05:21,779
Glad he's feeling like his old self.
103
00:05:21,863 --> 00:05:25,199
No, he's trying to blame his behavior
on the Fountain, but I don't buy it.
104
00:05:25,283 --> 00:05:27,910
Can't you whip up some kind of
truth serum or whatever?
105
00:05:27,994 --> 00:05:29,412
Yeah, it's called Scotch.
106
00:05:30,204 --> 00:05:31,914
Hey, I'm serious.
107
00:05:32,457 --> 00:05:35,418
You would still be stuck in that game
if it weren't for me.
108
00:05:35,501 --> 00:05:36,377
Please.
109
00:05:36,919 --> 00:05:40,882
[sighs] Look, if you want to find out
what happened with John at the Fountain,
110
00:05:40,965 --> 00:05:43,051
it is not my help you need.
111
00:05:44,969 --> 00:05:46,304
Spoons.
112
00:05:46,929 --> 00:05:49,515
That is a great idea.
She can help us. Come on.
113
00:05:49,599 --> 00:05:52,101
I guess my life could use
a little more drama.
114
00:05:54,812 --> 00:05:57,398
I was hoping we'd have a chance to kibitz.
115
00:05:57,482 --> 00:05:59,525
Get to know each other, just you and me.
116
00:05:59,609 --> 00:06:01,319
But you already know me.
117
00:06:01,694 --> 00:06:04,030
You had a planet full of me's, didn't you?
118
00:06:04,405 --> 00:06:06,240
Don't sell yourself so short.
119
00:06:06,616 --> 00:06:08,910
Sara could have had her pick of my Avas,
120
00:06:09,535 --> 00:06:12,538
yet she turned over the heavens
to get back to you.
121
00:06:12,622 --> 00:06:13,831
So what makes you so special?
122
00:06:13,915 --> 00:06:15,541
[chuckles]
123
00:06:15,792 --> 00:06:18,419
Sara said you'd do this,
try to get in my head.
124
00:06:19,087 --> 00:06:21,380
Like she isn't interested
in getting into mine.
125
00:06:22,298 --> 00:06:23,549
I knew this was a mistake.
126
00:06:24,133 --> 00:06:25,426
No, wait, wait, wait.
127
00:06:26,010 --> 00:06:27,762
Please, don't go.
128
00:06:28,554 --> 00:06:30,139
We've hardly broken the ice.
129
00:06:31,974 --> 00:06:34,393
Mmm. Thatagirl. You see that?
130
00:06:35,269 --> 00:06:38,397
Making Bishop think that
she's the vulnerable one.
131
00:06:39,982 --> 00:06:41,651
You know what? You can play nice,
132
00:06:41,734 --> 00:06:44,821
but it still doesn't excuse the fact that
you kidnapped the woman that I love.
133
00:06:44,904 --> 00:06:47,824
But the fact that I did so
in order to save all of humanity…
134
00:06:47,907 --> 00:06:49,659
changes nothing. You're right.
135
00:06:49,742 --> 00:06:52,954
I was an arrogant, egomaniacal…
136
00:06:54,580 --> 00:06:55,706
meanie.
137
00:06:55,790 --> 00:07:00,294
And so what now? Hmm?
You come here to turn over a new leaf?
138
00:07:00,378 --> 00:07:02,088
Is that what we're all
supposed to believe?
139
00:07:02,171 --> 00:07:04,507
[sighs] Where else would I go?
140
00:07:05,424 --> 00:07:06,551
What else would I do?
141
00:07:07,260 --> 00:07:10,012
Look, I know this is going
to sound perverse, but…
142
00:07:11,305 --> 00:07:12,181
[sighs]
143
00:07:13,307 --> 00:07:14,350
But what?
144
00:07:15,184 --> 00:07:18,855
You and Sara are the closest thing
I have left to family.
145
00:07:20,898 --> 00:07:22,608
I know, it sounds insane.
146
00:07:22,692 --> 00:07:23,860
No, I get it, actually.
147
00:07:25,486 --> 00:07:29,073
You're a clone, I'm a clone
and it's not like I have any real family.
148
00:07:29,157 --> 00:07:31,200
So, sure.
149
00:07:31,284 --> 00:07:36,247
I guess in some perverse way,
we are like family.
150
00:07:39,750 --> 00:07:41,127
Playing him like a fiddle.
151
00:07:41,210 --> 00:07:43,796
Bishop's not gonna let himself
be manipulated that easily.
152
00:07:44,589 --> 00:07:46,591
Can I tell you a secret?
153
00:07:47,842 --> 00:07:51,095
You were always my favorite Ava.
154
00:07:51,179 --> 00:07:54,390
Not you personally, of course.
Your model.
155
00:07:54,474 --> 00:07:55,641
[scoffs]
156
00:07:56,267 --> 00:07:57,477
You mean "bossy Ava?"
157
00:07:57,560 --> 00:08:00,354
Ugh. A moniker our marketing department
came up with.
158
00:08:00,438 --> 00:08:02,690
I wanted to call you "Boss Ava."
159
00:08:02,773 --> 00:08:05,359
People were afraid of a clone
that would tell them what to do,
160
00:08:05,443 --> 00:08:07,820
except that is precisely
what you were designed for.
161
00:08:09,280 --> 00:08:11,866
But you have exceeded my wildest dreams.
162
00:08:13,159 --> 00:08:15,077
You're getting married. [chuckles]
163
00:08:16,329 --> 00:08:17,705
Didn't see that one coming.
164
00:08:18,247 --> 00:08:19,415
Why not?
165
00:08:19,499 --> 00:08:21,501
I lowered the oxytocin levels
on all the clones,
166
00:08:21,584 --> 00:08:22,919
the so-called "love hormone."
167
00:08:23,002 --> 00:08:25,963
I didn't want you falling in love.
It hurts productivity.
168
00:08:27,465 --> 00:08:31,344
[gasps] Maybe that's why I'm having such
a hard time planning this damn wedding.
169
00:08:31,427 --> 00:08:33,221
Productivity is usually my strong suit,
170
00:08:33,304 --> 00:08:35,765
and I can't even put together
a seating arrangement.
171
00:08:35,848 --> 00:08:37,183
Maybe I can help.
172
00:08:37,266 --> 00:08:40,061
Not like I have anything else to do.
It'll be fun.
173
00:08:41,187 --> 00:08:42,897
If Sara even knew I was talking to you--
174
00:08:42,980 --> 00:08:45,733
Oh, come on. It'll be our little secret.
175
00:08:47,318 --> 00:08:50,154
How do I know you're not doing this
to get me to let my guard down?
176
00:08:50,238 --> 00:08:52,323
I am doing this so that
you'll let your guard down.
177
00:08:52,907 --> 00:08:55,993
I want to get to know you, Ava.
178
00:08:58,037 --> 00:08:58,955
I have to go.
179
00:09:00,414 --> 00:09:01,916
I can also help your friend Rory.
180
00:09:04,669 --> 00:09:05,962
What? What's wrong with Rory?
181
00:09:06,045 --> 00:09:11,300
Nothing… yet, but those babies
in his head are getting hungry.
182
00:09:11,384 --> 00:09:13,594
-How the hell did you know--
-Kayla letting him live.
183
00:09:13,678 --> 00:09:16,597
The fact that he's experiencing headaches,
that luxurious hair.
184
00:09:16,681 --> 00:09:20,393
Doesn't take a genius to realize
he mated with a Necrian.
185
00:09:20,476 --> 00:09:23,145
I spent eons trying to meld
humans and aliens
186
00:09:23,229 --> 00:09:25,648
and never thought to do it
the old-fashioned way.
187
00:09:26,816 --> 00:09:30,361
I can help you save Rory
by giving his spawn the proper nutrients.
188
00:09:31,737 --> 00:09:35,199
It's either that or… his brain.
189
00:09:43,749 --> 00:09:44,917
[Sara] Mmm.
190
00:09:46,502 --> 00:09:48,379
[Mick groans in relief]
191
00:09:48,462 --> 00:09:49,463
[Sara] Mmm-hmm.
192
00:09:50,631 --> 00:09:51,882
Oh. I guess it worked.
193
00:09:51,966 --> 00:09:54,802
Of course it did. I made Bishop think
that I needed something from him
194
00:09:54,885 --> 00:09:57,054
and he proved himself
to be trustworthy for now.
195
00:09:57,138 --> 00:10:01,183
But believe me, this is just the
opening move of our little chess match.
196
00:10:01,267 --> 00:10:04,312
What does that make me? The pawn?
197
00:10:04,395 --> 00:10:05,688
Hmm.
198
00:10:05,771 --> 00:10:07,189
It's not that bad.
199
00:10:07,315 --> 00:10:08,274
Oh!
200
00:10:08,899 --> 00:10:11,485
What? I have alien taste buds,
what can I say?
201
00:10:11,569 --> 00:10:14,447
Are you sure it's okay we leave
Spooner in there alone with Bishop?
202
00:10:14,530 --> 00:10:16,657
[scoffs] There's no way
he's getting in her head.
203
00:10:16,741 --> 00:10:18,826
[upbeat dance music playing on headphones]
204
00:10:23,039 --> 00:10:25,207
Spoon, we need to talk about Spain.
205
00:10:28,794 --> 00:10:29,795
What about Spain?
206
00:10:30,338 --> 00:10:31,631
Did someone say Spain?
207
00:10:32,089 --> 00:10:35,426
I spent a week in Ibiza once,
didn't sleep a wink.
208
00:10:35,509 --> 00:10:36,927
Last thing I remember, I was--
209
00:10:37,011 --> 00:10:39,430
-That's Bishop, huh?
-…disco sunrise.
210
00:10:39,513 --> 00:10:42,516
-That turtleneck is doing him no favors.
-[continues indistinctly]
211
00:10:43,517 --> 00:10:44,518
Anyways…
212
00:10:44,602 --> 00:10:48,147
Hey, what happened when John
drank from the Fountain of Imperium?
213
00:10:48,731 --> 00:10:51,359
Uh, I was with him and the kid
Fernando in the cave.
214
00:10:51,442 --> 00:10:53,527
The fascists were coming and…
215
00:10:55,279 --> 00:10:56,322
Spoons, you okay?
216
00:10:57,948 --> 00:11:04,330
The fascists were coming and…
[continues indistinctly]
217
00:11:07,541 --> 00:11:09,919
Whoa, okay, that was weird.
218
00:11:10,211 --> 00:11:12,922
It's like something's missing,
like a blank spot in my memory.
219
00:11:13,005 --> 00:11:15,132
Like something's been erased.
220
00:11:15,800 --> 00:11:17,551
You think John put a spell on me?
221
00:11:18,386 --> 00:11:19,303
I'm going to kill him.
222
00:11:19,428 --> 00:11:22,723
Just not until we find out
what he wanted you to forget.
223
00:11:22,848 --> 00:11:25,601
Which means I'm going to have
to put another spell on you.
224
00:11:25,684 --> 00:11:28,062
Look, I'd love to help you out, but…
225
00:11:28,145 --> 00:11:30,398
-Ah, Aves, perfect timing.
-Hey.
226
00:11:30,898 --> 00:11:31,982
What do you guys…
227
00:11:32,441 --> 00:11:33,984
Anyway, I need a moment with Bishop.
228
00:11:34,068 --> 00:11:37,738
-He is all yours.
-Just in case somebody gets out of line.
229
00:11:39,115 --> 00:11:40,991
-Thanks.
-Right this way.
230
00:11:46,080 --> 00:11:48,791
So? How's our pregnant friend feeling?
231
00:11:50,209 --> 00:11:52,503
Better. Thank you for the advice.
232
00:11:54,964 --> 00:11:58,008
Perhaps there's some way
I could assist your friend John.
233
00:11:59,093 --> 00:12:00,261
What's wrong with John?
234
00:12:00,344 --> 00:12:01,846
Oh, I don't know. Just--
235
00:12:02,388 --> 00:12:04,140
Your friends seemed concerned about him,
236
00:12:04,849 --> 00:12:07,852
that maybe he drank something
he shouldn't have?
237
00:12:08,561 --> 00:12:09,770
I am a doctor.
238
00:12:10,563 --> 00:12:12,815
No, John's fine.
239
00:12:12,898 --> 00:12:14,942
[Constantine hacking, coughing]
240
00:12:16,819 --> 00:12:18,696
[The Beast]
Why do you do it to yourself?
241
00:12:24,034 --> 00:12:26,036
Oh, nice. You're wearing
my clothes now, are you?
242
00:12:26,954 --> 00:12:29,498
Well, someone's got to pick up the mantle,
243
00:12:29,582 --> 00:12:32,209
and you're in no shape for it.
244
00:12:32,293 --> 00:12:35,045
[echoing] But you don't have to suffer,
Johnny.
245
00:12:35,129 --> 00:12:36,589
[Constantine laughs]
246
00:12:36,672 --> 00:12:40,801
Yeah, yeah, yeah.
Another snort of the Scarlett Lady
247
00:12:40,885 --> 00:12:42,761
and I'll be right as rain, is that it?
248
00:12:44,847 --> 00:12:47,349
You know it's not the first time
I've gotten clean.
249
00:12:47,433 --> 00:12:48,976
Then why haven't you dumped it?
250
00:12:50,478 --> 00:12:52,563
You'll never be clean, Johnny.
251
00:12:52,646 --> 00:12:54,273
[laughs]
252
00:12:54,356 --> 00:12:55,900
You know, you're not even real.
253
00:12:56,317 --> 00:12:58,027
You're just a figment of my imagination.
254
00:12:58,110 --> 00:13:00,946
Some damn junkie hallucination.
255
00:13:01,030 --> 00:13:04,492
And without magic, you're just
a pathetic ex-smoker in a trench coat
256
00:13:04,575 --> 00:13:07,244
who lies to the people he loves.
257
00:13:07,328 --> 00:13:08,913
At least I'll be rid of you.
258
00:13:09,955 --> 00:13:11,332
Have it your way, then.
259
00:13:14,460 --> 00:13:16,045
No, no. Stop!
260
00:13:18,881 --> 00:13:20,466
Can't you see, John,
261
00:13:21,008 --> 00:13:22,510
you'll never be rid of me.
262
00:13:23,844 --> 00:13:25,346
I am you.
263
00:13:36,440 --> 00:13:38,526
You think that that's his real name?
264
00:13:38,609 --> 00:13:40,027
-Bishop?
-Mmm-hmm.
265
00:13:40,110 --> 00:13:41,529
Does feel a little on the nose.
266
00:13:41,612 --> 00:13:43,155
Gideon, how we doing with the scan?
267
00:13:43,239 --> 00:13:45,407
[Gideon] I'm still analyzing
his genetic code.
268
00:13:45,491 --> 00:13:47,117
[computer trilling]
269
00:13:47,201 --> 00:13:48,619
What are you hiding?
270
00:13:48,702 --> 00:13:50,829
Ten bucks Ava gets it out of him first.
271
00:13:50,913 --> 00:13:53,082
I don't bet against my girl.
272
00:13:57,044 --> 00:14:02,925
I spy with my little eye a wedding binder!
273
00:14:05,844 --> 00:14:07,263
Oh!
274
00:14:07,346 --> 00:14:08,514
It's thorough.
275
00:14:08,597 --> 00:14:11,183
Yes, I've heard that.
276
00:14:11,267 --> 00:14:14,061
Sara put me in charge because
usually I'm the decisive one,
277
00:14:14,144 --> 00:14:17,106
and I can't seem to choose a single thing.
278
00:14:17,189 --> 00:14:18,649
Okay.
279
00:14:18,732 --> 00:14:20,985
Let's start simple.
280
00:14:21,068 --> 00:14:23,070
What's the coolest wedding
you've ever been to?
281
00:14:23,153 --> 00:14:24,655
What kind of vibe are we talking?
282
00:14:24,738 --> 00:14:25,865
Um…
283
00:14:26,949 --> 00:14:29,368
-I've never actually been to a wedding.
-Hmm?
284
00:14:29,451 --> 00:14:33,956
Yeah, I was sort of known as the
party pooper at the Time Bureau, so…
285
00:14:34,039 --> 00:14:36,041
Hey, look, it's tough being the boss.
286
00:14:36,125 --> 00:14:37,877
-I know. Thank you.
-Hmm?
287
00:14:37,960 --> 00:14:40,546
Now, look, you're just putting
too much pressure on yourself.
288
00:14:40,629 --> 00:14:41,839
Just go with your gut.
289
00:14:41,922 --> 00:14:44,800
I can't. I don't…
What if I choose something weird?
290
00:14:44,884 --> 00:14:46,886
Who cares? Speed round.
291
00:14:46,969 --> 00:14:49,054
-What's your favorite flower?
-Is cactus a flower?
292
00:14:49,138 --> 00:14:50,264
-Color?
-Grey.
293
00:14:50,347 --> 00:14:52,224
-Appetizer?
-See, this thing about appetizers.
294
00:14:52,308 --> 00:14:54,768
I don't understand why people
have to eat before they eat.
295
00:14:54,852 --> 00:14:58,814
Okay, so the ceremony
will be unconventional,
296
00:14:58,898 --> 00:15:00,566
but it's all you.
297
00:15:00,649 --> 00:15:02,860
[sighs in exasperation] Admit it.
298
00:15:02,943 --> 00:15:04,153
I'm weird.
299
00:15:04,278 --> 00:15:06,280
Why the hell did you have
to make me so weird?
300
00:15:06,363 --> 00:15:08,532
Look. First off, I didn't make you.
301
00:15:09,825 --> 00:15:11,493
Yes, I designed you.
302
00:15:11,577 --> 00:15:14,872
But everything you've done in your life,
that's your accomplishment, not mine.
303
00:15:15,372 --> 00:15:17,041
And you not knowing
304
00:15:17,124 --> 00:15:20,836
whether you want a vegan cake or not
doesn't matter.
305
00:15:20,920 --> 00:15:23,297
I'm going to take that back.
Vegan cakes are disgusting.
306
00:15:27,259 --> 00:15:30,846
Thank you for trying to help.
I really appreciate it.
307
00:15:30,930 --> 00:15:33,891
Hey, don't forget, I'm a clone too.
308
00:15:35,267 --> 00:15:38,646
A clone of a clone of a clone of
a clone.
309
00:15:39,396 --> 00:15:40,481
So how many times?
310
00:15:40,564 --> 00:15:43,525
I lost track somewhere around
my 200th reiteration.
311
00:15:43,609 --> 00:15:44,485
Two hundredth?
312
00:15:45,569 --> 00:15:47,154
And every one of them was different?
313
00:15:47,237 --> 00:15:49,949
You know me. I like to tinker.
314
00:15:50,491 --> 00:15:56,038
So, how exactly is this you different
from the you Sara knew?
315
00:15:56,622 --> 00:15:59,458
Hmm! Good question.
316
00:15:59,541 --> 00:16:02,169
Oh, come on, you psycho son of a bitch.
317
00:16:02,252 --> 00:16:04,046
Tell her what you're hiding.
318
00:16:05,172 --> 00:16:09,468
There was something missing from the me
that Sara met on Pliny X19.
319
00:16:09,551 --> 00:16:11,720
Took me a long time to find it.
320
00:16:13,055 --> 00:16:14,473
You want to know what it was?
321
00:16:18,394 --> 00:16:20,396
Humility.
322
00:16:21,188 --> 00:16:23,273
[both groan]
323
00:16:23,357 --> 00:16:25,985
What a lying piece of crap.
324
00:16:26,485 --> 00:16:28,028
-Humility?
-Hmm.
325
00:16:28,112 --> 00:16:29,613
Wow.
326
00:16:30,447 --> 00:16:31,657
All right, you ready?
327
00:16:33,075 --> 00:16:34,284
Mmm-mmm.
328
00:16:35,995 --> 00:16:37,538
I don't want to bite my tongue off.
329
00:16:37,621 --> 00:16:38,914
You're such a baby.
330
00:16:41,417 --> 00:16:45,629
Tortured mind with secrets hidden,
show me that which is forbidden.
331
00:16:51,260 --> 00:16:53,721
[Constantine] You give me back
my bloody magic.
332
00:16:58,517 --> 00:17:00,394
[panting] The fountain.
333
00:17:00,477 --> 00:17:01,937
The fountain didn't want John.
334
00:17:02,021 --> 00:17:03,731
It decided he wasn't worthy.
335
00:17:03,814 --> 00:17:05,524
Then how did he get his magic back?
336
00:17:05,607 --> 00:17:07,276
He took a sip of something.
337
00:17:07,359 --> 00:17:09,486
Look, I don't know what it was,
but when he drank it,
338
00:17:09,570 --> 00:17:12,114
that's when he killed the soldiers
who were attacking us.
339
00:17:12,781 --> 00:17:14,283
Where the hell are you going?
340
00:17:14,366 --> 00:17:17,453
I'm just going to break up with my
lying, dumpster fire of a boyfriend.
341
00:17:17,536 --> 00:17:19,663
A juiced-up warlock
who likes to kill people?
342
00:17:19,747 --> 00:17:20,706
I don't think so.
343
00:17:21,248 --> 00:17:25,919
First, we need to figure out exactly
what John's been dosing himself with.
344
00:17:28,839 --> 00:17:32,426
Your betrothed has good taste
in music and in love.
345
00:17:33,510 --> 00:17:35,304
[gasps] Found it.
346
00:17:36,972 --> 00:17:39,141
Lou Reed, 1972.
347
00:17:41,810 --> 00:17:43,353
-Looks punky.
-Mmm-hmm.
348
00:17:43,437 --> 00:17:47,316
Well, I guess Sara and I
got engaged at a punk show, so…
349
00:17:48,650 --> 00:17:50,819
Same night that you kidnapped her,
actually.
350
00:17:53,572 --> 00:17:55,866
You want to know the even crazier thing?
351
00:17:55,949 --> 00:17:58,911
If you hadn't kidnapped her,
she may never have proposed.
352
00:17:58,994 --> 00:18:01,497
Wasn't until we all went back
that same night a second time
353
00:18:01,580 --> 00:18:04,083
that she popped the big question.
354
00:18:05,375 --> 00:18:07,878
-A real mind-bender, huh?
-Yeah.
355
00:18:07,961 --> 00:18:10,547
["Perfect Day" by Lou Reed playing]
356
00:18:11,715 --> 00:18:12,966
What do you think?
357
00:18:13,050 --> 00:18:16,512
It's, um, unconventional.
358
00:18:17,805 --> 00:18:18,972
I like it.
359
00:18:19,765 --> 00:18:22,017
So I'm not sure how you…
How do you dance to it?
360
00:18:22,101 --> 00:18:23,685
Let me show you.
361
00:18:24,436 --> 00:18:27,815
It'll be our father-daughter dance.
362
00:18:28,273 --> 00:18:30,859
I'm not sure that's a good idea.
363
00:18:31,401 --> 00:18:33,278
You mean with Sara watching?
364
00:18:34,279 --> 00:18:35,280
You knew?
365
00:18:40,285 --> 00:18:43,080
♪ Just a perfect day ♪
366
00:18:45,624 --> 00:18:47,042
That can't be good.
367
00:18:47,126 --> 00:18:50,462
Ava's just making Bishop think
that she is playing into his hand.
368
00:18:51,964 --> 00:18:53,715
Like I am doing to you.
369
00:18:56,552 --> 00:18:58,554
♪ Oh, it's such a perfect day ♪
370
00:18:58,637 --> 00:19:00,305
-[Ava exclaims]
-[both laugh]
371
00:19:02,724 --> 00:19:06,019
I'm sorry I pried before about John.
372
00:19:06,103 --> 00:19:09,064
No, it's okay.
It's nice of you to try and help.
373
00:19:09,148 --> 00:19:12,276
It's just he's a little more
complicated than Rory.
374
00:19:12,359 --> 00:19:14,319
Tormented by demons of his own making?
375
00:19:14,653 --> 00:19:16,280
-Yes, literally.
-Hmm.
376
00:19:18,240 --> 00:19:21,243
♪ Just a perfect day ♪
377
00:19:21,326 --> 00:19:24,705
This song… Sara is going to love it.
378
00:19:25,664 --> 00:19:28,750
It makes me want to smile
and cry all at the same time.
379
00:19:28,834 --> 00:19:30,919
Yes, I know exactly how you feel.
380
00:19:31,003 --> 00:19:32,087
Why?
381
00:19:32,880 --> 00:19:34,882
Did you design me to feel that way?
382
00:19:34,965 --> 00:19:36,633
What difference does it make?
383
00:19:38,427 --> 00:19:41,680
All of us are just a jumble
of neurons and synapses.
384
00:19:41,763 --> 00:19:44,016
A tiny electrical storm in our head.
385
00:19:45,726 --> 00:19:49,688
Why should your feelings be
any less real than anyone else's?
386
00:19:52,274 --> 00:19:53,901
I'm proud of you, Ava.
387
00:19:56,111 --> 00:19:59,448
I only wish we could have
a dance of our own on your special day.
388
00:20:01,700 --> 00:20:03,744
[voice breaking] I can't…
389
00:20:04,203 --> 00:20:06,121
♪ Oh, such a perfect day ♪
390
00:20:06,205 --> 00:20:07,623
[door hisses open]
391
00:20:08,540 --> 00:20:09,499
[breathing heavily]
392
00:20:09,583 --> 00:20:12,836
♪ You just keep me hanging on ♪
393
00:20:12,920 --> 00:20:17,007
♪ You just keep me hanging on ♪
394
00:20:17,090 --> 00:20:18,634
[cries]
395
00:20:31,188 --> 00:20:32,481
[Sara] A-ha!
396
00:20:32,564 --> 00:20:34,942
Bravo. Babe, that was masterful.
397
00:20:35,025 --> 00:20:38,195
The way you played Bishop off of me
to make him think that you trust him.
398
00:20:38,278 --> 00:20:40,030
-Hmm.
-I mean, what a performance.
399
00:20:40,948 --> 00:20:44,201
-That was a performance, right?
-Yeah, yeah. Yeah.
400
00:20:47,162 --> 00:20:51,625
Gideon's scan came back. He's 100% human.
So we know what he is.
401
00:20:51,708 --> 00:20:54,169
You have any theories on why he's here?
402
00:20:55,587 --> 00:20:57,756
Honestly, I think he wants
to get to know us.
403
00:20:58,423 --> 00:21:00,259
I think he sees us as family.
404
00:21:00,842 --> 00:21:02,344
-Really?
-Yeah.
405
00:21:03,136 --> 00:21:08,433
I know it's part of his act or whatever,
but doesn't mean it isn't true, right?
406
00:21:10,978 --> 00:21:13,689
Yeah. Actually,
I think you found his angle.
407
00:21:13,772 --> 00:21:17,526
He is going to use you guys to get to me,
which is smart.
408
00:21:17,609 --> 00:21:18,944
Or maybe this isn't about you.
409
00:21:19,027 --> 00:21:20,737
Maybe the guy's just lonely, you know.
410
00:21:20,821 --> 00:21:23,198
Not everybody has a family
that they can call their own.
411
00:21:31,748 --> 00:21:33,166
Oh, hey.
412
00:21:34,376 --> 00:21:35,836
Are you checking up on me?
413
00:21:37,004 --> 00:21:38,297
Checking in.
414
00:21:39,006 --> 00:21:40,882
You see, that's what girlfriends do.
415
00:21:40,966 --> 00:21:42,050
Yeah.
416
00:21:42,134 --> 00:21:45,345
I'm sorry. This magic,
it's got a bit of an edge, you know?
417
00:21:45,429 --> 00:21:47,097
Yeah, I see that.
418
00:21:48,432 --> 00:21:49,850
Are we okay?
419
00:21:51,393 --> 00:21:53,103
I don't know, John. You tell me.
420
00:21:54,354 --> 00:21:57,316
Yeah. Yeah, we're good.
421
00:21:59,651 --> 00:22:00,819
I love you.
422
00:22:02,112 --> 00:22:05,240
I just… I hate to piss you off,
you know.
423
00:22:08,869 --> 00:22:10,704
You look tired.
424
00:22:10,787 --> 00:22:14,750
Why don't you go upstairs, take a bath?
425
00:22:15,500 --> 00:22:17,586
We'll just have
a quiet night at home together.
426
00:22:17,669 --> 00:22:19,171
-Yeah?
-Yeah.
427
00:22:20,464 --> 00:22:22,174
Thanks, love.
428
00:22:23,592 --> 00:22:25,177
Old habits die hard.
429
00:22:25,260 --> 00:22:26,720
Yeah, I know.
430
00:22:29,765 --> 00:22:31,892
-And I'll take a bath.
-Mmm.
431
00:22:34,019 --> 00:22:35,062
[mouthing]
432
00:22:39,691 --> 00:22:43,570
-[Mick groans in pain]
-Three, four, five.
433
00:22:43,653 --> 00:22:44,905
What the hell was that?
434
00:22:44,988 --> 00:22:46,198
A contraction.
435
00:22:46,281 --> 00:22:48,700
A six-second contraction, to be exact.
436
00:22:48,784 --> 00:22:51,078
You are officially in labor.
437
00:22:51,161 --> 00:22:54,081
Sooner than expected, but, you know,
we are in uncharted waters here.
438
00:22:54,164 --> 00:22:55,540
When does my head explode?
439
00:22:55,624 --> 00:22:58,543
Your head's not going to explode.
Not with Uncle Gare here.
440
00:22:58,627 --> 00:23:02,089
Although, once you hit the second week
of labor, you might wish it had.
441
00:23:02,172 --> 00:23:03,340
Is it going to hurt?
442
00:23:03,423 --> 00:23:07,886
Well, my father describes it
like eating a handful of hot peppers
443
00:23:07,969 --> 00:23:11,181
and then passing 50 large pointy rocks
through his Necrian head hole.
444
00:23:11,264 --> 00:23:12,891
Which, for you, will be your ears.
445
00:23:12,974 --> 00:23:15,018
Ears? [grunts]
446
00:23:15,811 --> 00:23:16,937
[panting] I can't do this.
447
00:23:17,771 --> 00:23:18,939
I can't do this.
448
00:23:19,940 --> 00:23:22,192
It's totally normal
to feel this way, Mick.
449
00:23:22,275 --> 00:23:25,779
You know, this is just you
facing the reality of these babies.
450
00:23:25,862 --> 00:23:28,406
Soon, you're going to be a daddy.
451
00:23:29,032 --> 00:23:31,451
Single dad, 48 babies.
452
00:23:31,785 --> 00:23:33,537
I didn't sign up for this.
453
00:23:33,620 --> 00:23:35,622
I mean, you're not gonna be alone.
454
00:23:35,705 --> 00:23:37,374
You got me.
455
00:23:37,457 --> 00:23:39,084
You got all the Legends.
456
00:23:39,167 --> 00:23:42,796
Right, yeah. You can be the Godfather.
457
00:23:44,089 --> 00:23:45,507
Yeah.
458
00:23:47,175 --> 00:23:49,427
Yeah, sure.
459
00:23:49,553 --> 00:23:50,720
Whatever.
460
00:23:52,180 --> 00:23:54,850
[The Beast] Who are you trying
to impress? Her?
461
00:23:56,184 --> 00:23:57,978
Or is there another voice,
462
00:23:58,854 --> 00:24:00,814
something more primal?
463
00:24:00,897 --> 00:24:02,774
Will you just shut up, all right?
464
00:24:02,858 --> 00:24:04,776
I don't need you.
I got this under control.
465
00:24:04,860 --> 00:24:07,696
You believe that, do you?
She certainly doesn't.
466
00:24:10,365 --> 00:24:11,950
What the bloody hell are you on about?
467
00:24:12,826 --> 00:24:13,994
Check your pocket, John.
468
00:24:19,624 --> 00:24:21,877
-What is it?
-Astra?
469
00:24:26,798 --> 00:24:28,216
It's blood.
470
00:24:29,050 --> 00:24:31,136
In Hell, we call this a Scarlett Lady.
471
00:24:31,761 --> 00:24:32,929
What does that mean?
472
00:24:33,013 --> 00:24:36,516
It means John has tapped into some
very volatile, very dark magic.
473
00:24:36,600 --> 00:24:39,227
If he doesn't stop using it,
it will kill him.
474
00:24:39,769 --> 00:24:41,021
Okay. What if we confront him?
475
00:24:41,104 --> 00:24:42,647
[Constantine shouting] Zari!
476
00:24:43,315 --> 00:24:44,900
Sounds like he'll kill us.
477
00:24:44,983 --> 00:24:46,943
-Where is it?
-John, don't do this.
478
00:24:47,027 --> 00:24:49,529
Now, you stay out of this.
You give it here now.
479
00:24:51,198 --> 00:24:54,576
It's this or me, John.
You can't have both.
480
00:25:08,131 --> 00:25:09,341
[grunts]
481
00:25:11,801 --> 00:25:12,969
I'm sorry.
482
00:25:13,720 --> 00:25:15,931
I'm sorry, I'm sorry. I'm so, so sorry.
483
00:25:21,186 --> 00:25:23,396
I thought I had control of this thing.
484
00:25:26,191 --> 00:25:27,859
But I don't.
485
00:25:29,027 --> 00:25:30,445
I don't.
486
00:25:31,363 --> 00:25:32,489
Is it done?
487
00:25:33,323 --> 00:25:35,116
That was the last of it, yeah.
488
00:25:37,118 --> 00:25:38,536
Now, look.
489
00:25:40,497 --> 00:25:44,209
I'm going to lock myself in that manor.
I am not coming out
490
00:25:45,126 --> 00:25:47,254
till this is out of my system, all right?
491
00:25:48,421 --> 00:25:50,006
I promise you that.
492
00:25:51,216 --> 00:25:52,050
John.
493
00:25:55,804 --> 00:25:57,305
I'm coming with you.
494
00:26:01,851 --> 00:26:02,978
Hey.
495
00:26:06,231 --> 00:26:08,275
Look, I'm sorry.
This whole thing is my fault.
496
00:26:08,358 --> 00:26:10,777
I never should have
sent you in there alone.
497
00:26:10,860 --> 00:26:14,739
You didn't send me in, Sara.
It was my idea to interrogate him.
498
00:26:15,156 --> 00:26:17,784
Yes. Yeah, you're right.
499
00:26:20,829 --> 00:26:23,873
Babe. I'm sorry, okay?
500
00:26:24,416 --> 00:26:28,086
And I'm sorry if I was putting too much
pressure on you to plan the wedding.
501
00:26:28,169 --> 00:26:29,337
I didn't…
502
00:26:29,421 --> 00:26:31,423
I thought that it was
what you wanted, and I…
503
00:26:31,506 --> 00:26:33,133
No, I did.
504
00:26:34,968 --> 00:26:38,972
I think focusing on dresses
and seating arrangements
505
00:26:39,055 --> 00:26:42,350
was reassuring that things can be managed.
506
00:26:43,518 --> 00:26:46,938
But what can't be managed is that I have
no idea how I'm supposed to be feeling.
507
00:26:48,898 --> 00:26:55,864
You know, I never saw my parents
kiss or laugh or fight even.
508
00:26:56,031 --> 00:27:00,618
I never had a mom to hug me
after a heartbreak
509
00:27:00,702 --> 00:27:04,372
or just a dad to tell me
that he was proud of me.
510
00:27:04,456 --> 00:27:06,458
I've just never had a family
511
00:27:07,542 --> 00:27:08,918
to love me.
512
00:27:09,544 --> 00:27:15,842
And I really don't know that I'm gonna
know how to love ours, that's all.
513
00:27:16,134 --> 00:27:17,010
Babe.
514
00:27:18,595 --> 00:27:21,348
You do not need to learn how to love.
515
00:27:21,431 --> 00:27:24,392
Everything about you is love.
516
00:27:25,643 --> 00:27:27,479
And it doesn't matter where you came from.
517
00:27:27,562 --> 00:27:29,898
You made yourself into who you are.
518
00:27:29,981 --> 00:27:33,443
And I'll tell you what, that chick?
519
00:27:33,526 --> 00:27:36,529
She is the most intelligent
520
00:27:36,613 --> 00:27:42,535
and funny and loving person
that I have ever met.
521
00:27:43,870 --> 00:27:45,288
I love you.
522
00:27:46,164 --> 00:27:47,707
[sighs in relief]
523
00:27:47,791 --> 00:27:48,917
Thank you.
524
00:27:50,335 --> 00:27:53,838
Okay. Will you come and show me
what you've been planning?
525
00:27:53,922 --> 00:27:56,007
-No.
-Come on. I wanna see.
526
00:27:56,091 --> 00:27:58,551
Okay, wait, wait, wait.
Start with something good.
527
00:27:58,676 --> 00:27:59,552
Here we go.
528
00:27:59,636 --> 00:28:03,973
Is that a lemon butter cream cake
topped with maraschino cherries? Perfect.
529
00:28:04,057 --> 00:28:05,934
Well, the cherries were
Bishop's idea, but…
530
00:28:06,017 --> 00:28:08,812
Ooh, I love whatever these are. Yeah.
531
00:28:08,895 --> 00:28:10,939
Actually, that was all Bishop.
532
00:28:11,356 --> 00:28:14,442
Tapas. Yes, that's perfect.
I love that idea.
533
00:28:14,526 --> 00:28:18,113
Oh. Well, I was actually thinking
a more traditional meal service.
534
00:28:18,196 --> 00:28:20,407
But then he suggested tapas
'cause they're more fun,
535
00:28:20,490 --> 00:28:23,535
-they encourage…
-…conversation, and help out people
536
00:28:23,660 --> 00:28:25,245
-stuck…
-[both] …at the boring table.
537
00:28:25,328 --> 00:28:26,788
Yeah. Wow.
538
00:28:26,871 --> 00:28:28,039
Bishop is, uh…
539
00:28:28,123 --> 00:28:30,208
He's pretty good
at wedding planning, I guess.
540
00:28:30,333 --> 00:28:32,627
It's like he's reading my mind
or something.
541
00:28:33,420 --> 00:28:34,712
This? Yes.
542
00:28:34,796 --> 00:28:37,424
Babe, it's not like that.
543
00:28:38,299 --> 00:28:39,384
It is that.
544
00:28:40,885 --> 00:28:42,679
The 6% that's missing. It's…
545
00:28:43,388 --> 00:28:44,431
It's you.
546
00:28:44,723 --> 00:28:46,391
He's 6% me?
547
00:28:47,267 --> 00:28:48,893
What the hell does that mean?
548
00:28:49,436 --> 00:28:51,646
Spaniel, Broad, Tricycle.
549
00:28:52,564 --> 00:28:54,941
[Gideon] System override.
Your orders, Captain?
550
00:28:55,024 --> 00:28:57,277
Shut down electromagnetic barrier.
551
00:29:05,869 --> 00:29:07,412
[whistling]
552
00:29:10,749 --> 00:29:14,461
Twelve, 13, 14…
Your contractions are getting longer.
553
00:29:14,544 --> 00:29:16,212
Your water could break any time now.
554
00:29:16,337 --> 00:29:17,464
Wait, Mick, you're in labor?
555
00:29:17,589 --> 00:29:19,632
I'm going to be a Godfather, Nate.
556
00:29:19,924 --> 00:29:22,469
Wait, do you need anything,
like a Q-tip or something?
557
00:29:22,552 --> 00:29:25,638
Because there's disgusting ooze
coming out of your ear.
558
00:29:26,473 --> 00:29:28,308
-Whoa!
-Your hair is already falling out.
559
00:29:28,391 --> 00:29:30,643
-No!
-This is all happening so fast.
560
00:29:30,727 --> 00:29:32,479
Go, go, go!
561
00:29:32,562 --> 00:29:33,772
I'll get Sara and Ava.
562
00:29:34,397 --> 00:29:35,440
It's happening.
563
00:29:35,523 --> 00:29:36,816
Mick's water broke.
564
00:29:36,941 --> 00:29:39,319
I know, it sounds weird to say it.
Come on.
565
00:29:39,444 --> 00:29:40,528
Wow, okay. It's go time.
566
00:29:42,030 --> 00:29:44,032
Wait, wait, wait. How did he get out?
567
00:29:44,115 --> 00:29:45,784
[Gideon] I let him out. Sorry.
568
00:29:45,867 --> 00:29:47,118
He knew the override code.
569
00:29:47,202 --> 00:29:50,038
Damn it, he got the 6%
with all the useful stuff.
570
00:29:50,121 --> 00:29:52,749
Gideon, be a peach,
and lock down the hallway.
571
00:29:53,666 --> 00:29:54,667
Rory.
572
00:29:58,797 --> 00:30:01,132
You're not getting to Rory
without getting through me.
573
00:30:01,257 --> 00:30:03,510
And let's be real,
that's not gonna happen.
574
00:30:03,593 --> 00:30:07,055
Sara, you've got this all wrong.
I don't want to hurt him.
575
00:30:07,138 --> 00:30:08,139
I want to help him.
576
00:30:08,515 --> 00:30:10,225
And why would I trust you?
577
00:30:11,184 --> 00:30:12,769
Because I am you.
578
00:30:15,313 --> 00:30:16,648
You wish.
579
00:30:16,731 --> 00:30:17,982
You want to fight?
580
00:30:18,441 --> 00:30:19,859
What can I say?
581
00:30:21,027 --> 00:30:22,445
I do too.
582
00:30:22,529 --> 00:30:24,072
Gideon,
583
00:30:24,155 --> 00:30:25,365
set the mood.
584
00:30:25,448 --> 00:30:27,492
[upbeat funk music playing]
585
00:30:30,578 --> 00:30:33,915
This music isn't helping.
586
00:30:34,666 --> 00:30:35,792
Dork.
587
00:30:39,295 --> 00:30:40,839
[Sara grunting]
588
00:30:41,714 --> 00:30:45,009
♪ Baby, let's dance
And show me your moves ♪
589
00:30:45,093 --> 00:30:47,095
You know,
they say when you fight yourself,
590
00:30:47,178 --> 00:30:48,429
you're destined to lose.
591
00:30:51,891 --> 00:30:53,560
Destiny is so last season.
592
00:30:54,102 --> 00:30:55,520
-[both grunt]
-[shoes skid]
593
00:31:03,987 --> 00:31:05,947
Hear the good news?
I'm going to be a Godfather.
594
00:31:06,990 --> 00:31:08,950
Why is the door locked? Rory needs me.
595
00:31:12,328 --> 00:31:13,454
I knew you were twisted,
596
00:31:13,538 --> 00:31:16,791
but merging my DNA with yours,
that is next level.
597
00:31:18,543 --> 00:31:20,670
You blew up my lab
before I could finish my upload.
598
00:31:20,753 --> 00:31:23,756
I needed a few more A, C, G and T's
to complete my genome.
599
00:31:23,840 --> 00:31:25,258
Yours were in the system,
600
00:31:26,134 --> 00:31:26,968
so I took them.
601
00:31:30,263 --> 00:31:31,556
Now, I know everything you know.
602
00:31:34,851 --> 00:31:36,311
Unfortunately for you,
603
00:31:37,979 --> 00:31:39,272
that's all you know too.
604
00:31:44,694 --> 00:31:46,738
[speaking Spanish]
605
00:31:47,780 --> 00:31:49,741
-Lock her up, Gigi.
-[door hisses, closes]
606
00:31:50,325 --> 00:31:52,118
Get out of my delivery room.
607
00:31:52,285 --> 00:31:54,370
And miss all the fun?
608
00:31:55,330 --> 00:31:56,623
[groans in pain]
609
00:31:56,706 --> 00:31:58,041
Just in time.
610
00:31:58,833 --> 00:32:00,960
Looks like that first little guy
is about to crown.
611
00:32:02,128 --> 00:32:03,922
-[flesh squelching]
-[pants]
612
00:32:05,340 --> 00:32:06,758
[door hisses open]
613
00:32:07,091 --> 00:32:08,301
He's after the eggs.
614
00:32:09,677 --> 00:32:11,721
-He's hijacked Gideon.
-It's jammed.
615
00:32:11,804 --> 00:32:14,098
-We gotta do a system reboot.
-On it.
616
00:32:14,182 --> 00:32:16,184
[Mick groaning in pain]
617
00:32:17,143 --> 00:32:19,062
Oh, boy!
618
00:32:20,229 --> 00:32:22,815
Yeah. That does not look good.
619
00:32:22,899 --> 00:32:24,275
What doesn't look good?
620
00:32:30,365 --> 00:32:31,282
They're breech.
621
00:32:31,366 --> 00:32:33,534
Gideon, lubricate his sinus cavity.
622
00:32:33,618 --> 00:32:34,494
What?
623
00:32:34,577 --> 00:32:38,373
We're going to have to deliver
these babies… nasally.
624
00:32:38,456 --> 00:32:39,874
The reboot's gonna take 30 minutes.
625
00:32:39,958 --> 00:32:42,168
Apparently, Gideon's calendar
needs to be updated.
626
00:32:42,293 --> 00:32:43,211
-Damn it!
-[comm beeps]
627
00:32:43,294 --> 00:32:45,672
Spooner, do you have anything
that can shoot through metal?
628
00:32:46,506 --> 00:32:47,924
[Mick grunts in pain]
629
00:32:48,007 --> 00:32:49,384
Now, breathe.
630
00:32:50,969 --> 00:32:53,179
[straining]
631
00:33:03,022 --> 00:33:06,067
[Mick groaning, grunting]
632
00:33:08,945 --> 00:33:11,739
[Mick yells, groans]
633
00:33:20,039 --> 00:33:21,499
They're coming fast now.
634
00:33:21,582 --> 00:33:22,542
How many more?
635
00:33:22,625 --> 00:33:24,127
Just 45 to go,
636
00:33:24,752 --> 00:33:26,504
and then I'll have them all.
637
00:33:32,552 --> 00:33:34,554
-What happened?
-Bishop locked himself in there.
638
00:33:34,637 --> 00:33:35,680
With Mick.
639
00:33:35,763 --> 00:33:37,432
-[weapon powering up]
-We've got you.
640
00:33:37,765 --> 00:33:38,933
All right. Stand back.
641
00:33:45,898 --> 00:33:47,900
Meet the newest Legends!
642
00:33:59,746 --> 00:34:02,790
Look at them. So peaceful.
643
00:34:03,916 --> 00:34:05,376
Lita is going to be so happy.
644
00:34:05,460 --> 00:34:07,003
[Mick groaning softly]
645
00:34:08,921 --> 00:34:12,091
As much as it pains me to say this,
thank you.
646
00:34:12,592 --> 00:34:14,135
Rory would have been dead without you.
647
00:34:15,094 --> 00:34:16,179
Friends?
648
00:34:16,679 --> 00:34:19,432
Don't push your luck.
You should be happy that I thanked you.
649
00:34:19,515 --> 00:34:21,768
Well, you can thank me
by taking me back to my cell.
650
00:34:22,351 --> 00:34:24,896
You're volunteering to go back
into your cell?
651
00:34:24,979 --> 00:34:25,813
Please.
652
00:34:31,027 --> 00:34:33,863
We would've just let you out if you had
explained what you were doing.
653
00:34:34,363 --> 00:34:38,451
I see now how bad it looked from your end.
Hindsight is 20/20.
654
00:34:40,620 --> 00:34:43,331
Look, I get it. I messed up.
655
00:34:45,958 --> 00:34:49,587
I've been alone so long,
I forgot what it means to be a friend,
656
00:34:50,630 --> 00:34:52,423
what it's like to be part of a family.
657
00:34:53,132 --> 00:34:54,634
I know I've got a lot of work to do.
658
00:34:54,717 --> 00:34:57,678
I just hope you'll give me a chance
to earn your trust.
659
00:34:57,762 --> 00:34:59,013
-[taps keys]
-[computer trills]
660
00:34:59,097 --> 00:35:00,181
We'll see.
661
00:35:00,848 --> 00:35:02,183
Ciao-ciao for now.
662
00:35:15,363 --> 00:35:18,032
So, I guess this is it, then,
end of the bloody road.
663
00:35:18,449 --> 00:35:23,996
Exorcist, demonologist,
master of bloody bull… squat.
664
00:35:24,831 --> 00:35:26,374
-John?
-Yeah. Yeah.
665
00:35:26,457 --> 00:35:27,500
Listen to me.
666
00:35:28,835 --> 00:35:33,256
Hey, I know it doesn't feel like
it at this moment,
667
00:35:35,341 --> 00:35:37,385
but this could be a new beginning.
668
00:35:38,261 --> 00:35:41,180
You know I meant what I told you,
when I said I loved you?
669
00:35:42,557 --> 00:35:45,059
Because I do. I've got to end this.
I've got to end--
670
00:35:45,143 --> 00:35:46,227
John, that…
671
00:35:46,894 --> 00:35:48,020
That doesn't fix anything.
672
00:35:48,104 --> 00:35:51,524
Look, you deserve someone
who is bloody fantastic, all right.
673
00:35:51,607 --> 00:35:54,277
Not some pathetic has-been, honestly.
674
00:35:55,862 --> 00:36:00,491
I have spent my whole life
trying to be somebody for everyone else.
675
00:36:02,952 --> 00:36:05,830
When I'm with you, I can just be myself.
676
00:36:08,082 --> 00:36:09,584
That is the greatest gift.
677
00:36:14,338 --> 00:36:15,715
I love you.
678
00:36:16,716 --> 00:36:18,092
Not your magic,
679
00:36:18,968 --> 00:36:19,802
you.
680
00:36:20,803 --> 00:36:21,679
Hey.
681
00:36:22,889 --> 00:36:24,098
I'm not an idiot.
682
00:36:25,266 --> 00:36:27,894
You've told me so many lies.
683
00:36:28,853 --> 00:36:31,314
I need the truth. The truth.
684
00:36:33,858 --> 00:36:35,401
The truth is, I don't know.
685
00:36:37,570 --> 00:36:39,572
I don't know who I am without magic.
686
00:36:41,407 --> 00:36:43,910
I don't know how the hell
I'm going to get through this.
687
00:36:43,993 --> 00:36:44,994
I mean, I want to.
688
00:36:45,077 --> 00:36:46,329
But…
689
00:36:46,787 --> 00:36:50,458
If you'll still have me after everything
that I've put you through,
690
00:36:53,211 --> 00:36:54,837
then I want to do it with you.
691
00:37:08,726 --> 00:37:10,811
I am…
692
00:37:12,188 --> 00:37:13,606
going to get you a cup of tea.
693
00:37:15,358 --> 00:37:16,484
Okay.
694
00:37:17,109 --> 00:37:18,277
All right. Yeah.
695
00:37:19,570 --> 00:37:20,821
Oh, yeah.
696
00:37:21,280 --> 00:37:23,908
The kettle, it's in the back
of the cupboard somewhere.
697
00:37:23,991 --> 00:37:26,827
Sorry. I mean,
Gidget is going to make the tea,
698
00:37:26,911 --> 00:37:30,414
but I'm going to walk all the way there
and back with the tea.
699
00:37:31,540 --> 00:37:33,000
I'm a right lucky bastard.
700
00:37:34,252 --> 00:37:35,336
I know.
701
00:37:43,511 --> 00:37:45,263
[man on comms] Greetings, Mr. Constantine.
702
00:37:45,805 --> 00:37:46,889
Who's this?
703
00:37:47,265 --> 00:37:48,557
An old friend
704
00:37:49,225 --> 00:37:50,559
you just met.
705
00:37:50,851 --> 00:37:51,852
Bishop.
706
00:37:51,936 --> 00:37:54,939
You and I have a lot in common, it seems,
707
00:37:55,022 --> 00:37:57,900
and, perhaps, if you'll trust me…
708
00:37:57,984 --> 00:37:59,610
Yeah, that's not likely, mate.
709
00:38:02,154 --> 00:38:06,242
Ever notice
how people romanticize humility?
710
00:38:07,493 --> 00:38:08,577
Ironic,
711
00:38:09,328 --> 00:38:11,539
since it's power that changes the world.
712
00:38:12,164 --> 00:38:14,166
I can help you get yours back.
713
00:38:14,709 --> 00:38:16,669
If you do me one…
714
00:38:16,752 --> 00:38:17,920
[grunts]
715
00:38:18,546 --> 00:38:20,965
I told Sara these things were a bad idea.
716
00:38:31,851 --> 00:38:34,020
[lighter clicking]
717
00:38:42,611 --> 00:38:45,031
What? You thought I just vanished?
718
00:38:45,114 --> 00:38:46,532
Poof! [chuckles]
719
00:38:46,615 --> 00:38:48,951
Think I'll stick around, mate.
720
00:38:49,869 --> 00:38:51,829
Yeah, like hell you will.
721
00:38:53,873 --> 00:38:57,084
You see, you're just
my own personal demon.
722
00:38:58,002 --> 00:38:59,920
I should have faced you a long time ago.
723
00:39:00,004 --> 00:39:01,213
Oh!
724
00:39:01,297 --> 00:39:03,883
-The gallant hero.
-[chuckles]
725
00:39:04,425 --> 00:39:06,093
Now, this Bishop bloke,
726
00:39:06,761 --> 00:39:08,012
what was he on about, eh?
727
00:39:08,512 --> 00:39:09,680
I don't care.
728
00:39:10,264 --> 00:39:11,599
You heard me, I'm done.
729
00:39:12,058 --> 00:39:13,225
Done with magic.
730
00:39:13,684 --> 00:39:15,227
And I'm done with you.
731
00:39:15,311 --> 00:39:17,188
[laughs]
732
00:39:18,105 --> 00:39:19,648
Is that funny to you, is it?
733
00:39:21,067 --> 00:39:22,276
Hilarious.
734
00:39:22,777 --> 00:39:23,944
[grunts, groans]
735
00:39:31,285 --> 00:39:33,120
-Ooh!
-[breathes shakily]
736
00:39:38,000 --> 00:39:39,085
[groans]
737
00:39:39,627 --> 00:39:41,921
What? Did you think I'd just stand idly by
738
00:39:42,046 --> 00:39:44,590
and watch you throw away all of our power
739
00:39:45,549 --> 00:39:46,384
for a woman?
740
00:39:48,552 --> 00:39:50,304
-[glass shatters]
-[groans, coughs]
741
00:39:55,893 --> 00:39:58,104
[grunts, pants]
742
00:40:00,564 --> 00:40:02,400
Oh, Johnny boy.
743
00:40:03,109 --> 00:40:04,527
-[blows landing]
-[grunts]
744
00:40:04,610 --> 00:40:06,862
You need the sense
knocked into you, don't you?
745
00:40:07,696 --> 00:40:10,533
Johnny boy, what a disappointment.
746
00:40:16,997 --> 00:40:18,040
I told you, John.
747
00:40:20,167 --> 00:40:25,256
I'm not just some bloody side-effect
you can get rid of by tossing your flask.
748
00:40:26,257 --> 00:40:27,383
No.
749
00:40:31,470 --> 00:40:32,596
I am you.
750
00:40:34,348 --> 00:40:35,724
[Gary] How's the proud papa?
751
00:40:35,808 --> 00:40:38,769
[sniffs] Is that mushroom and…
752
00:40:38,853 --> 00:40:39,687
[sniffs]
753
00:40:39,812 --> 00:40:40,688
-Okay.
-…ginger?
754
00:40:40,771 --> 00:40:42,731
Yeah, it's Bishop's pregnancy smoothie.
755
00:40:42,815 --> 00:40:45,025
We poured it down Rory's ears,
but I like to drink it.
756
00:40:45,109 --> 00:40:46,026
Oh.
757
00:40:46,110 --> 00:40:49,655
That explains
why Mick delivered so quickly.
758
00:40:50,030 --> 00:40:53,325
Necrians use ginger to induce labor.
759
00:40:54,785 --> 00:40:55,661
What?
760
00:40:56,120 --> 00:40:58,539
Why would Bishop want
to induce Rory's labor?
761
00:40:59,373 --> 00:41:01,041
It's not like he wanted the babies.
762
00:41:01,459 --> 00:41:03,586
Maybe he wanted something else.
763
00:41:05,379 --> 00:41:06,505
Not the ears.
764
00:41:06,589 --> 00:41:09,175
He induced Rory's labor so that
he could get access to his comms.
765
00:41:09,258 --> 00:41:10,676
With comms, he can talk to anyone.
766
00:41:10,759 --> 00:41:12,261
God! He's been studying us this time,
767
00:41:12,344 --> 00:41:14,305
trying to see who is vulnerable,
who he can crack.
768
00:41:14,388 --> 00:41:16,265
Figuring out who would help him.
769
00:41:18,809 --> 00:41:21,103
[grunts, pants]
770
00:41:39,455 --> 00:41:40,873
[grunts]
771
00:41:52,718 --> 00:41:54,845
-[comms device beeps]
-[Bishop on comms] Hello, John.
772
00:41:55,304 --> 00:41:56,472
Now,
773
00:41:57,932 --> 00:42:00,976
what was it you were saying
about getting my powers back?
774
00:42:06,982 --> 00:42:08,984
[theme music playing]
53685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.