All language subtitles for DCs Legends of Tomorrow_S06E04_Bay of Squids.en.closedcaptions

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,593 --> 00:00:11,845 -[alarm blaring] -[gasps] 2 00:00:11,928 --> 00:00:13,555 [beeping] 3 00:00:13,638 --> 00:00:14,931 [speaking Spanish] 4 00:00:27,444 --> 00:00:28,862 [rumbling] 5 00:00:29,612 --> 00:00:31,031 [muffled explosion] 6 00:00:37,287 --> 00:00:39,122 -[electrical crackling] -[grunts] 7 00:00:50,550 --> 00:00:52,385 -[thud] -[gasps] 8 00:01:01,519 --> 00:01:03,646 [alarm blaring] 9 00:01:03,730 --> 00:01:04,731 Gideon, what is it? 10 00:01:04,814 --> 00:01:07,650 [Gideon] I didn't sound the alarm. It was Mr. Rory, I believe. 11 00:01:09,986 --> 00:01:10,820 Hey. 12 00:01:11,488 --> 00:01:12,322 Sorry. 13 00:01:13,656 --> 00:01:15,909 Oh. You're not used to my nighttime makeup. 14 00:01:16,367 --> 00:01:17,285 I mean, no makeup. 15 00:01:17,827 --> 00:01:19,496 Sorry to ruin the illusion. [sighs] 16 00:01:20,246 --> 00:01:21,456 No, you, um… 17 00:01:22,499 --> 00:01:23,875 You look just like her. 18 00:01:24,667 --> 00:01:25,835 Oh. 19 00:01:25,919 --> 00:01:27,337 You mean the other Zari. 20 00:01:27,879 --> 00:01:28,922 Yeah. 21 00:01:30,507 --> 00:01:33,009 I could change my hair if it would help. 22 00:01:33,092 --> 00:01:33,968 Help what? 23 00:01:34,052 --> 00:01:35,929 Whatever's happening down there. 24 00:01:39,516 --> 00:01:41,267 -It's not my fault. -Mm. 25 00:01:41,351 --> 00:01:42,727 -I was sleeping. -Yeah. 26 00:01:42,811 --> 00:01:43,728 It's natural. 27 00:01:45,063 --> 00:01:46,022 Whatever you say, 28 00:01:46,689 --> 00:01:47,607 Steel. 29 00:01:48,399 --> 00:01:49,359 [hip-hop music playing] 30 00:01:49,442 --> 00:01:52,278 [Mick over speakers] Move your butts, people, need you on the bridge. 31 00:01:52,362 --> 00:01:54,697 All right, all right. Got to finish my last set. 32 00:02:00,161 --> 00:02:01,663 Is he doing all right, Gideon? 33 00:02:01,746 --> 00:02:03,414 [Gideon] Mr. Tarazi asked me to formulate 34 00:02:03,498 --> 00:02:06,709 an ingestible gelatinous cannaboid compound to help him sleep. 35 00:02:06,793 --> 00:02:08,336 You make marijuana candy? 36 00:02:14,050 --> 00:02:17,220 Sometimes I wonder if they're ever gonna let me back into Texas. 37 00:02:17,846 --> 00:02:19,264 [Agent Sharpe yawns] 38 00:02:20,723 --> 00:02:21,808 Rory, what time is it? 39 00:02:21,891 --> 00:02:24,644 [Gideon] Technically, time doesn't exist in the temporal zone. 40 00:02:24,727 --> 00:02:26,604 Thank you, Gideon. I mean it's early. 41 00:02:26,688 --> 00:02:29,023 I got a hit on the alien that kidnapped Sara. 42 00:02:29,941 --> 00:02:31,526 Why the hell didn't you wake me? 43 00:02:31,609 --> 00:02:35,405 Um… Remember that sketch I drew, the, uh, squid face? 44 00:02:35,488 --> 00:02:37,157 I thought it was chicken wings. 45 00:02:37,240 --> 00:02:41,286 Well, Gideon helped me find this photo buried among some old KGB files. 46 00:02:41,369 --> 00:02:43,246 A report about a crashed space alien. 47 00:02:43,329 --> 00:02:46,457 It was redacted until Putin was ousted from power in 2044. 48 00:02:46,541 --> 00:02:49,210 "Redacted, ousted"? Where are these words coming from? 49 00:02:49,294 --> 00:02:50,670 I know words. 50 00:02:51,796 --> 00:02:54,048 Look, uh, thanks for cleaning me up. 51 00:02:55,884 --> 00:02:57,218 -[grunts] -Thank you. 52 00:02:57,302 --> 00:02:58,887 Oh, you even smell nice. 53 00:02:59,846 --> 00:03:03,266 Gang, great news. Rory got a lead on the alien that took Sara. 54 00:03:03,349 --> 00:03:05,018 Hmm, shocking, honestly. 55 00:03:05,435 --> 00:03:06,436 Hmm. 56 00:03:06,853 --> 00:03:09,647 The pod we are looking for is picked up by military forces 57 00:03:09,731 --> 00:03:11,816 at 0600 hours, sits en route as we speak. 58 00:03:11,900 --> 00:03:14,777 The plan, rendezvous with it here. 59 00:03:15,361 --> 00:03:16,446 Any questions? 60 00:03:17,363 --> 00:03:18,948 En route, rendezvous… 61 00:03:19,032 --> 00:03:20,533 [speaking French] 62 00:03:20,617 --> 00:03:21,868 What? 63 00:03:21,951 --> 00:03:25,955 This is great, Mick, but shouldn't Gideon do the coordinates? 64 00:03:26,039 --> 00:03:27,832 [Mick] Already set, numbnuts. 65 00:03:27,916 --> 00:03:31,044 Wait, shouldn't we stop by John's, pick up him and Astra? 66 00:03:32,629 --> 00:03:33,838 -[thud] -[all exclaim] 67 00:03:37,967 --> 00:03:40,678 Let's move, it's a two-klick hike through a thick jungle. 68 00:03:40,762 --> 00:03:43,848 I love the intensity, but just a little heads-up would be nice. 69 00:03:43,932 --> 00:03:44,974 [Spooner] Okay, hold up. 70 00:03:45,058 --> 00:03:46,851 I thought this was a time machine. 71 00:03:46,935 --> 00:03:49,771 Why not bring us back an hour earlier? Y'all can change out your PJs. 72 00:03:49,854 --> 00:03:52,190 Oh, girl, we don't ask those questions. 73 00:03:53,066 --> 00:03:55,068 [theme music playing] 74 00:04:08,373 --> 00:04:10,500 Damn it, we forgot Behrad. What did I tell you 75 00:04:10,583 --> 00:04:12,085 about the Legends buddy system? 76 00:04:12,168 --> 00:04:15,046 That hippie burnout wouldn't want no part of this action. 77 00:04:18,132 --> 00:04:19,592 Okay, Rory, what's the plan? 78 00:04:20,343 --> 00:04:21,219 Cover me. 79 00:04:21,302 --> 00:04:23,137 With what? I'm wearing slippers. 80 00:04:35,525 --> 00:04:37,068 -[grunts] -[gunshots] 81 00:04:37,151 --> 00:04:39,112 Commie son of a bitch tried to shoot me! 82 00:04:39,195 --> 00:04:41,364 Is it it's a bad idea letting Rory run point? 83 00:04:41,447 --> 00:04:43,074 Eh, we've had messier missions. 84 00:04:43,157 --> 00:04:44,659 -[grunts] -[screams] 85 00:04:52,000 --> 00:04:53,418 [men grunting] 86 00:04:54,627 --> 00:04:55,503 [both] Let's go. 87 00:05:02,010 --> 00:05:03,011 [screams] 88 00:05:03,678 --> 00:05:04,679 [engine starts] 89 00:05:05,888 --> 00:05:07,098 [Spooner] I'm in, let's go! 90 00:05:18,401 --> 00:05:20,486 Why is everyone shooting? 91 00:05:20,570 --> 00:05:22,071 Oh, they started it! 92 00:05:23,531 --> 00:05:24,907 [Mick] Time to check on the loot. 93 00:05:24,991 --> 00:05:26,409 We're not bank robbers, Rory. 94 00:05:26,492 --> 00:05:28,328 Wouldn't guess it by our use of guns. 95 00:05:28,411 --> 00:05:31,205 Right to bear arms, that is my Second Amendment privilege. 96 00:05:31,289 --> 00:05:33,708 The right to tell you guns suck, that's my first. 97 00:05:33,791 --> 00:05:36,586 We're not gonna shoot the alien. We're gonna talk to it. 98 00:05:36,669 --> 00:05:37,962 What if it doesn't want to? 99 00:05:38,046 --> 00:05:40,506 -Well, we roast it. -Okay, just open the crate, Rory. 100 00:05:43,176 --> 00:05:46,012 Huh. This alien pod's different than the last one. 101 00:05:46,095 --> 00:05:48,181 That's because it's not an alien pod. 102 00:05:49,057 --> 00:05:53,686 It's a warhead from a Soviet SS-4 medium range ballistic missile. 103 00:05:53,770 --> 00:05:55,521 Uh, Rory, where are we? 104 00:05:55,605 --> 00:05:57,690 Uh, some island in the Caribbean. 105 00:05:58,691 --> 00:06:00,777 Wouldn't happen to be Cuba, would it, Mick? 106 00:06:00,860 --> 00:06:02,695 Tell me you didn't take us to 1962. 107 00:06:02,779 --> 00:06:04,030 Why, what happened? 108 00:06:04,614 --> 00:06:06,115 -Oh. -Oh! 109 00:06:06,199 --> 00:06:08,910 You dropped us in the middle of the Cuban missile crisis. 110 00:06:08,993 --> 00:06:11,245 -And helped us steal a nuke. -So? 111 00:06:11,329 --> 00:06:13,998 This is the moment in history when Americans and Soviets 112 00:06:14,082 --> 00:06:16,667 came to the brink of nuclear war. If we even sneeze-- 113 00:06:16,751 --> 00:06:18,878 Okay, nobody move. It could be Armageddon. 114 00:06:18,961 --> 00:06:22,715 But we can still find the alien that'll help us find Sara. 115 00:06:22,799 --> 00:06:24,884 You remembered to cloak the ship? 116 00:06:29,263 --> 00:06:30,765 [telephone ringing] 117 00:06:32,934 --> 00:06:34,060 Yes. 118 00:06:35,520 --> 00:06:37,772 I see. Let him in. 119 00:06:40,191 --> 00:06:41,192 Mr. President. 120 00:06:41,317 --> 00:06:43,569 If this is about the missiles down in Cuba, 121 00:06:43,653 --> 00:06:44,570 I've been briefed. 122 00:06:44,654 --> 00:06:46,572 The nuke's the least of our problems. 123 00:06:46,656 --> 00:06:49,700 These photographs were taken on the latest U-2 pass over Cuba. 124 00:06:50,535 --> 00:06:52,161 [President Kennedy] What is that? 125 00:06:52,245 --> 00:06:55,498 Mr. President, it would appear that the Soviets have a new bomber. 126 00:07:01,087 --> 00:07:02,755 Gideon, what's the latest in D.C.? 127 00:07:02,839 --> 00:07:06,050 [Gideon] JFK just called for an emergency meeting of his top advisers. 128 00:07:06,134 --> 00:07:09,428 That's what I get for letting Rory run point in a Cold War. 129 00:07:09,512 --> 00:07:10,763 -It's all good. -Is it? 130 00:07:10,847 --> 00:07:14,809 JFK delivered a master class in diplomacy during the Cuban missile crisis. 131 00:07:14,892 --> 00:07:17,812 How do I know this? Because I wrote my doctoral thesis on it. 132 00:07:17,895 --> 00:07:20,815 -You want to go to Washington. -[accented English] With your permission, 133 00:07:20,898 --> 00:07:23,109 -I'd love to throw the ball… -Lose the accent. 134 00:07:23,484 --> 00:07:25,069 -Way to wear that suit. -Thank you. 135 00:07:25,153 --> 00:07:26,112 Aw, thanks, girl. 136 00:07:27,071 --> 00:07:28,406 What happened to your totem? 137 00:07:28,489 --> 00:07:30,658 Oh. Old one clashed. 138 00:07:30,741 --> 00:07:33,911 -You want to go to Washington. -Yes. I spent a lot of time on this. 139 00:07:33,995 --> 00:07:35,913 Ah, morning, team. What did I miss? 140 00:07:35,997 --> 00:07:39,167 Nate and Zari will make sure that JFK doesn't start World War III. 141 00:07:39,250 --> 00:07:42,128 The rest are chasing down a displaced space alien in Cuba. 142 00:07:42,211 --> 00:07:44,839 -Cool, I'll just be-- -Nah, you will just be with me. 143 00:07:44,922 --> 00:07:46,090 Let's go. Come on. 144 00:07:47,842 --> 00:07:49,594 Go see the Kennedys. 145 00:07:50,970 --> 00:07:53,389 Good news, Captain, we found the pod. 146 00:07:53,473 --> 00:07:56,476 It's on its way to Fidel Castro's not-so-secret bunker. 147 00:07:56,559 --> 00:07:58,519 Wow. You found the alien using your powers? 148 00:07:58,603 --> 00:07:59,770 No, CB radio. 149 00:08:00,396 --> 00:08:02,398 [man speaks Spanish on radio] 150 00:08:03,024 --> 00:08:03,983 [speaks Spanish] 151 00:08:04,066 --> 00:08:04,901 Mm-hmm. 152 00:08:05,526 --> 00:08:08,321 Right, easiest way in is here. 153 00:08:08,404 --> 00:08:09,989 I'm guessing four guards. 154 00:08:10,072 --> 00:08:12,783 -We blow the place to-- -Okay, I'll take it from here. 155 00:08:12,867 --> 00:08:14,952 They won't let you walk through the door. 156 00:08:15,036 --> 00:08:16,913 It's exactly what they're gonna do. 157 00:08:16,996 --> 00:08:19,707 -Let's go. Come with me. -Why do you keep grabbing me? 158 00:08:19,790 --> 00:08:24,378 Look, Captain, authoritarian leaders, secret bunkers, nuclear missiles. 159 00:08:24,462 --> 00:08:26,589 I'm not feeling the energy of this mission. 160 00:08:26,672 --> 00:08:29,800 Too bad, I need your energy. Can't afford starting a nuclear war. 161 00:08:29,884 --> 00:08:32,470 Hey, I'm just trying to help you find your girlfriend. 162 00:08:32,553 --> 00:08:36,182 Help me by getting the missile back to the people that we stole it from. 163 00:08:36,265 --> 00:08:38,809 -Wait, the Russians? -Defeats the purpose of stealing. 164 00:08:38,893 --> 00:08:42,021 Our job is to protect history. Remember that next time. 165 00:08:44,899 --> 00:08:46,317 [indistinct chatter] 166 00:08:47,985 --> 00:08:48,903 [speaks Spanish] 167 00:08:48,986 --> 00:08:50,530 [in English] Where are you going? 168 00:08:50,613 --> 00:08:52,323 Sorry. We got turned around. 169 00:08:52,406 --> 00:08:54,033 Is there another entrance? 170 00:08:54,700 --> 00:08:55,785 Who is your companion? 171 00:08:55,868 --> 00:08:57,411 Oh, uh… She's… 172 00:08:57,495 --> 00:08:59,705 [in Russian accent] I am Dr. Yevgania Shostenko. 173 00:08:59,789 --> 00:09:00,831 At ease, comrade. 174 00:09:01,457 --> 00:09:02,667 Who are you here to see? 175 00:09:02,750 --> 00:09:05,336 That's classified. 176 00:09:07,296 --> 00:09:08,923 It's cool. We can come back later. 177 00:09:09,006 --> 00:09:11,133 Oh, no, please. We enter now. 178 00:09:11,842 --> 00:09:13,177 What kind of doctor are you? 179 00:09:13,970 --> 00:09:14,971 Um… 180 00:09:16,347 --> 00:09:17,348 [clears throat softly] 181 00:09:18,516 --> 00:09:22,770 The kind who specializes in extraterrestrial creatures. 182 00:09:25,356 --> 00:09:26,440 Why didn't you say so? 183 00:09:27,191 --> 00:09:28,109 Follow me. 184 00:09:35,074 --> 00:09:37,660 We're supposed to give the nuke to the Russkis, right? 185 00:09:37,743 --> 00:09:39,370 Well, those ain't Russkis. 186 00:09:40,371 --> 00:09:41,372 Um… 187 00:09:41,455 --> 00:09:44,542 Permission to shoot a way out of a sticky situation, Captain. 188 00:09:44,625 --> 00:09:46,043 No, absolutely not. 189 00:09:46,127 --> 00:09:48,879 We don't need an international incident. Do you copy? 190 00:09:48,963 --> 00:09:49,839 [Mick] Uh-huh. 191 00:09:49,922 --> 00:09:51,382 Is that a yes grunt or a no? 192 00:09:51,465 --> 00:09:52,800 [Mick] Uh… 193 00:09:52,883 --> 00:09:54,051 That's what I thought. 194 00:09:54,885 --> 00:09:56,470 Just let me do the talking, okay? 195 00:10:06,897 --> 00:10:08,649 We, uh, found this rig in the jungle. 196 00:10:08,733 --> 00:10:10,943 We're getting it back to our Soviet comrades. 197 00:10:11,027 --> 00:10:12,194 It's a stolen missile. 198 00:10:12,278 --> 00:10:14,989 We'd hate for a nuke to fall into the wrong hands. 199 00:10:15,072 --> 00:10:17,116 I must take it to El Comandante. 200 00:10:17,199 --> 00:10:19,660 -El who? -Fidel frigging Castro. 201 00:10:19,744 --> 00:10:22,830 Sir, wouldn't the Soviets prefer that we return it to them? 202 00:10:22,913 --> 00:10:23,914 You don't understand. 203 00:10:23,998 --> 00:10:26,459 The North Americans have started a mutant invasion. 204 00:10:26,542 --> 00:10:27,752 You will follow us. 205 00:10:29,503 --> 00:10:30,921 Did you not hear my order? 206 00:10:32,757 --> 00:10:33,883 Lead the way, comrade. 207 00:10:38,929 --> 00:10:41,098 How does this help history again? 208 00:10:41,182 --> 00:10:42,475 Captain's orders. 209 00:10:42,558 --> 00:10:44,810 I liked it better when you were in charge. 210 00:10:44,894 --> 00:10:46,312 [engine starts] 211 00:10:47,938 --> 00:10:50,274 -[Nate] I can't believe we're here. -[Zari] Let's focus. 212 00:10:50,358 --> 00:10:51,901 What's the plan? 213 00:10:51,984 --> 00:10:55,696 Uh, I'm going to try to get into JFK's inner circle by pretending to be 214 00:10:55,780 --> 00:10:57,823 an international relations expert. 215 00:10:57,907 --> 00:11:00,451 This way I could keep his finger off the red button. 216 00:11:00,534 --> 00:11:02,119 Okay, what about me? 217 00:11:02,203 --> 00:11:03,913 Um… [exhales] 218 00:11:03,996 --> 00:11:06,165 -You could pretend to be my-- -Secretary. 219 00:11:06,248 --> 00:11:07,249 Bingo! 220 00:11:08,042 --> 00:11:08,959 Yes? 221 00:11:09,043 --> 00:11:10,711 The boys could use a fresh pot. 222 00:11:10,795 --> 00:11:13,631 Oh. Right away, sir. [chuckles] 223 00:11:14,173 --> 00:11:15,341 Who's the egghead? 224 00:11:15,466 --> 00:11:17,134 [President Kennedy] Do I know you? 225 00:11:17,802 --> 00:11:19,095 [Nate clears throat, chuckles] 226 00:11:19,553 --> 00:11:20,554 Uh… 227 00:11:21,263 --> 00:11:22,098 I doubt it. 228 00:11:22,848 --> 00:11:24,225 Dr. Nate Heywood. 229 00:11:24,725 --> 00:11:27,269 Harvard? Class of 1940? 230 00:11:28,521 --> 00:11:29,438 Yes. 231 00:11:30,314 --> 00:11:31,232 Go crimson! 232 00:11:31,315 --> 00:11:34,151 Well, you can always use another Harvard man in the huddle. 233 00:11:35,027 --> 00:11:36,529 Isn't that right, there, Bobby? 234 00:11:38,030 --> 00:11:40,157 Class of '46. Nice to meet you. 235 00:11:40,241 --> 00:11:43,160 -Uh, Nate Heywood. -Let me introduce you to the brain trust. 236 00:11:43,244 --> 00:11:46,622 We have Secretary of Defense. Robert McNamara, Class of '39. 237 00:11:46,705 --> 00:11:47,581 Nice to meet you. 238 00:11:47,665 --> 00:11:50,459 Secretary of Treasury Douglas Dillon. Class of '31. 239 00:11:50,543 --> 00:11:51,585 Pleasure. 240 00:11:51,669 --> 00:11:54,755 Now that the reunion's over, we could get back to business. 241 00:11:57,299 --> 00:12:02,054 General Kilgore here wants me to upgrade our nuclear readiness to DEFCON 3. 242 00:12:02,138 --> 00:12:03,722 This photograph shows the Soviets 243 00:12:03,848 --> 00:12:07,268 have some sort of space-age bomber parked off the coast of Florida. 244 00:12:08,853 --> 00:12:09,812 [grunts] 245 00:12:10,771 --> 00:12:11,897 [softly] Damn it, Mick. 246 00:12:11,981 --> 00:12:14,483 -What do you think, Mr. Heywood? -Me? 247 00:12:14,692 --> 00:12:15,693 I, uh… 248 00:12:15,776 --> 00:12:16,861 It's a spaceship. 249 00:12:16,944 --> 00:12:19,280 It's probably made out of plastic and plywood. 250 00:12:19,780 --> 00:12:22,241 What did you say your area of expertise was again? 251 00:12:30,958 --> 00:12:33,252 -You know, Mr. President… -Call me Jack. 252 00:12:34,712 --> 00:12:35,713 Wow. 253 00:12:36,255 --> 00:12:42,178 Jack, this reminds me of the 1942 Princeton game. 254 00:12:42,261 --> 00:12:45,473 Refresh my memory, son. I was too busy fighting a world war. 255 00:12:45,556 --> 00:12:47,141 Thank you for your service. 256 00:12:47,892 --> 00:12:51,061 It was a 0-0 tie, a defensive stalemate. 257 00:12:51,645 --> 00:12:55,649 Neither team put the ball in the air or got close enough to kick a field goal. 258 00:12:55,733 --> 00:12:57,193 Terrible game, both sides lost. 259 00:12:57,276 --> 00:13:01,030 But when we're talking about lobbing nukes at one another, 260 00:13:01,864 --> 00:13:04,825 that is the only way both sides win. 261 00:13:08,537 --> 00:13:10,414 He's over there, right here. 262 00:13:10,498 --> 00:13:11,415 Okay. 263 00:13:11,499 --> 00:13:13,792 Ah. Just in time, comrade doctora. 264 00:13:13,876 --> 00:13:17,379 The anesthesia is working, and we're ready to begin the vivisection. 265 00:13:17,671 --> 00:13:18,881 Uh, the what? 266 00:13:18,964 --> 00:13:20,049 The vivisection. 267 00:13:21,842 --> 00:13:23,594 Oh. Oh, yes. 268 00:13:23,677 --> 00:13:26,138 Uh, but first, can I have shot of vodka? 269 00:13:26,222 --> 00:13:28,807 As they say in my country, it steadies the hands. 270 00:13:28,891 --> 00:13:30,142 No, there is no time. 271 00:13:30,559 --> 00:13:34,396 El Comandante wants to know how we can best kill these mutant invaders. 272 00:13:34,480 --> 00:13:35,481 [Agent Sharpe] Okay. 273 00:13:36,524 --> 00:13:41,195 Then, uh, let the vivisection begin. 274 00:13:42,655 --> 00:13:43,822 [Behrad] Hey, uh… 275 00:13:43,906 --> 00:13:45,199 -Team Pow wow. -Hmm? 276 00:13:45,282 --> 00:13:48,202 You're gonna kill the only alien who can lead us to Sara? 277 00:13:48,285 --> 00:13:50,788 No. I'm stalling so I can come up with another plan. 278 00:13:50,871 --> 00:13:51,789 [Behrad] Okay. 279 00:13:53,207 --> 00:13:54,166 [Agent Sharpe] Okay. 280 00:13:54,750 --> 00:13:56,627 [Behrad] I should have mentioned this before, 281 00:13:56,710 --> 00:13:58,629 but I do not like blood. 282 00:13:58,712 --> 00:14:00,631 [Agent Sharpe] Relax, everyone. 283 00:14:00,714 --> 00:14:06,345 I am just going to make a tiny little incision. Yes? 284 00:14:10,599 --> 00:14:11,433 [breathing shakily] 285 00:14:11,517 --> 00:14:15,521 [Agent Sharpe] It's just a little tiny bit of blood. 286 00:14:15,604 --> 00:14:16,438 [Behrad gagging] 287 00:14:20,067 --> 00:14:22,027 [Agent Sharpe] Okay, it's okay. Everybody relax. 288 00:14:22,111 --> 00:14:24,655 It's, uh, perfectly normal. 289 00:14:25,698 --> 00:14:27,116 [gas hissing] 290 00:14:30,786 --> 00:14:32,204 [exhales heavily] 291 00:14:43,507 --> 00:14:45,676 This area is restricted. Come back here! 292 00:14:46,552 --> 00:14:47,511 Let me see. 293 00:14:48,512 --> 00:14:50,097 I didn't realize it was you, sir. 294 00:14:51,390 --> 00:14:53,517 -No worries. -Let me show you to the bunker. 295 00:14:53,601 --> 00:14:55,185 Fidel will be glad you're here 296 00:15:00,816 --> 00:15:02,234 [door opens] 297 00:15:02,318 --> 00:15:04,028 Comandante, look who's here. 298 00:15:04,111 --> 00:15:05,529 It's your old friend Che. 299 00:15:06,572 --> 00:15:08,657 Wait. You think I'm Che Guevara? 300 00:15:09,325 --> 00:15:10,451 I never said I was Che. 301 00:15:10,534 --> 00:15:11,619 Then who are you? 302 00:15:12,912 --> 00:15:17,291 I am Che's cousin, Jay. 303 00:15:32,681 --> 00:15:34,433 [kisses] 304 00:15:34,516 --> 00:15:36,644 Jay Guevara. 305 00:15:36,727 --> 00:15:40,230 Just as your cousin and I fought Batista's men. 306 00:15:40,314 --> 00:15:43,734 You and I will fight the CIA's mutant army. 307 00:15:43,817 --> 00:15:45,903 Wait, you mean the alien? 308 00:15:45,986 --> 00:15:47,154 Sent to kill me, no doubt. 309 00:15:47,237 --> 00:15:49,323 It's like the Bay of Pigs all over again, 310 00:15:49,406 --> 00:15:52,409 except this time we've been invaded by squids from space. 311 00:15:56,372 --> 00:15:59,291 Sir, I have an Ambassador Popov on the phone. 312 00:16:06,090 --> 00:16:08,926 Ambassador, what a pleasant… Attack? 313 00:16:09,760 --> 00:16:10,761 What attack? 314 00:16:13,263 --> 00:16:14,723 You lost a nuclear missile? 315 00:16:15,724 --> 00:16:16,934 What do you mean, stolen? 316 00:16:17,726 --> 00:16:21,438 It sounds like you've been drinking, so call me when you've sobered up. 317 00:16:24,733 --> 00:16:25,609 What did he say? 318 00:16:26,110 --> 00:16:26,986 Never believe it. 319 00:16:27,653 --> 00:16:30,656 Russian ambassador just accused us of attacking Cuba with-- 320 00:16:30,739 --> 00:16:32,116 A steel man. 321 00:16:40,541 --> 00:16:42,960 -Is that-- -At least it's a good photo. 322 00:16:46,588 --> 00:16:47,589 [Nate] Steel man? 323 00:16:47,673 --> 00:16:49,758 This is even faker than the spaceship. 324 00:16:49,842 --> 00:16:53,095 This is clearly a super-yoked guy in silver body paint. 325 00:16:53,178 --> 00:16:55,639 Actually, I have reason to believe that it's real. 326 00:16:55,723 --> 00:16:58,684 DARPA initiated a program to develop a serum 327 00:16:58,767 --> 00:17:01,145 that could turn a soldier's flesh into metal. 328 00:17:01,854 --> 00:17:04,648 It appears one of their test subjects has gone rogue. 329 00:17:04,732 --> 00:17:06,942 Why didn't anyone tell me about such a program? 330 00:17:07,026 --> 00:17:10,529 Eisenhower didn't think you boys had the stones to deploy such a weapon, 331 00:17:10,612 --> 00:17:13,741 but the good news is, the weapon has been deployed for you. 332 00:17:13,824 --> 00:17:16,160 But, sir, if the Russkis think 333 00:17:16,243 --> 00:17:18,746 we sent a steel soldier to sabotage their missiles, 334 00:17:18,829 --> 00:17:21,123 they might do something stupid and launch 'em. 335 00:17:22,750 --> 00:17:24,251 What do you suggest I do? 336 00:17:24,334 --> 00:17:26,336 We launch a preemptive strike against Cuba. 337 00:17:26,420 --> 00:17:29,339 We take their little island out of the equation. 338 00:17:29,423 --> 00:17:33,635 Mr. President, this reminds me of the '39 Yale game-- 339 00:17:33,719 --> 00:17:36,472 Well, you are the quarterback, Jack. 340 00:17:36,555 --> 00:17:37,931 You're calling the shots. 341 00:17:47,524 --> 00:17:49,359 Take us to DEFCON 3, General. 342 00:17:53,781 --> 00:17:55,491 [whispering] Yay, one less DEFCON. 343 00:17:55,574 --> 00:17:58,368 [whispering] That means that we're one step closer to nuclear war. 344 00:17:59,036 --> 00:18:00,496 Well, that makes no sense. 345 00:18:00,579 --> 00:18:03,207 -[gas hissing] -[all laughing] 346 00:18:05,626 --> 00:18:07,628 -[Agent Sharpe] Can I tell you a secret? -Sí, sí. 347 00:18:09,755 --> 00:18:11,340 I'm not really Russian. 348 00:18:12,674 --> 00:18:16,428 -Are you a North American spy? -Worse. 349 00:18:16,512 --> 00:18:20,057 I'm a clone from the future. I snuck onto the base to steal the alien. 350 00:18:20,140 --> 00:18:21,975 [both laughing] 351 00:18:22,059 --> 00:18:24,478 I don't even know why I'm still talking like this. 352 00:18:27,314 --> 00:18:29,733 Get comfy. I'll be right back. 353 00:18:30,734 --> 00:18:34,071 You know, the CIA had a secret plot 354 00:18:34,154 --> 00:18:38,158 to try to put a bomb in one of my cigars once. 355 00:18:38,909 --> 00:18:39,993 Not cool. 356 00:18:40,994 --> 00:18:43,914 But now, I have a secret weapon of my own. 357 00:18:45,457 --> 00:18:47,709 A nuclear missile. 358 00:18:49,378 --> 00:18:54,133 I'm so done being a pawn in this game of chess 359 00:18:54,216 --> 00:18:56,510 between the Americans and the Soviets. 360 00:18:56,593 --> 00:19:01,890 If Cuba is attacked by squids, I will wipe Washington off the face of the earth. 361 00:19:02,432 --> 00:19:03,433 Ooh! 362 00:19:03,976 --> 00:19:05,811 Candy? [grunts] 363 00:19:10,649 --> 00:19:13,819 -I have never seen this brand before. -They're not for everyone. 364 00:19:22,911 --> 00:19:24,371 [quietly] Strap in, dude. 365 00:19:28,584 --> 00:19:30,335 [all snoring] 366 00:19:47,436 --> 00:19:49,271 [Spooner grunting] 367 00:19:50,272 --> 00:19:51,773 [soldier chuckling] 368 00:19:52,441 --> 00:19:55,736 Fidel will decorate you two as heroes of the Republic for this. 369 00:19:55,819 --> 00:19:59,323 Great! I'll be sure to put that one in my trophy case. 370 00:19:59,656 --> 00:20:01,491 [high-pitched ringing] 371 00:20:02,743 --> 00:20:04,703 Headache? That time of the month? 372 00:20:04,786 --> 00:20:05,704 Very funny. 373 00:20:06,288 --> 00:20:07,998 No, I'm being serious. 374 00:20:08,081 --> 00:20:10,500 My daughter. She has the same thing. 375 00:20:10,959 --> 00:20:12,794 Oh. That's very sweet of you, then. 376 00:20:13,462 --> 00:20:16,215 -But it's not my period. It's the alien. -[high-pitched ringing] 377 00:20:16,465 --> 00:20:18,300 [alien grunting] 378 00:20:19,176 --> 00:20:21,220 I think my powers are getting stronger. 379 00:20:21,303 --> 00:20:23,847 It's almost like I can hear it talking. 380 00:20:23,931 --> 00:20:24,806 What's it saying? 381 00:20:25,307 --> 00:20:27,226 [alien screeching] 382 00:20:27,309 --> 00:20:29,144 Don't wake up. Please, not now. 383 00:20:30,812 --> 00:20:32,022 Oh, it is pissed. 384 00:20:33,023 --> 00:20:34,066 We gotta find Ava. 385 00:20:39,821 --> 00:20:41,031 [roars] 386 00:20:43,408 --> 00:20:45,410 [screeching] 387 00:20:47,746 --> 00:20:49,539 I don't wanna hurt you, all right? 388 00:20:49,623 --> 00:20:51,792 I-- I need to know where you took my girlfriend. 389 00:20:53,502 --> 00:20:54,795 [grunts] 390 00:20:59,383 --> 00:21:01,385 [snarling] 391 00:21:05,555 --> 00:21:06,932 [Mick] Let's get out of here. 392 00:21:12,396 --> 00:21:17,192 If I can force the Soviets out of Cuba, then all the missiles will be mine. 393 00:21:18,443 --> 00:21:21,154 Would you mind if I played you a song, Comandante? 394 00:21:21,238 --> 00:21:27,327 I would have you killed if you didn't play me a song, Jay Guevara. 395 00:21:29,830 --> 00:21:31,665 [laughing] 396 00:21:42,884 --> 00:21:44,720 [strumming guitar] 397 00:21:45,095 --> 00:21:47,097 [playing soft melody] 398 00:22:15,792 --> 00:22:17,794 [vocalizing] 399 00:22:28,013 --> 00:22:29,848 [vocalizing] 400 00:22:38,690 --> 00:22:41,526 [vocalizing] 401 00:22:45,906 --> 00:22:48,325 [vocalizing] 402 00:22:57,292 --> 00:22:58,585 [inhales deeply] 403 00:22:58,668 --> 00:23:01,880 Oh, I must call Kennedy at once. 404 00:23:01,963 --> 00:23:06,218 He and I are brothers, just like you and I are brothers. 405 00:23:06,343 --> 00:23:12,057 We are all humans, placed on this one fragile planet. 406 00:23:12,140 --> 00:23:15,143 And the only way forward is 407 00:23:15,227 --> 00:23:16,186 love! 408 00:23:17,020 --> 00:23:19,022 [laughing] 409 00:23:20,398 --> 00:23:22,734 [screeching] 410 00:23:28,031 --> 00:23:29,282 How about another tune? 411 00:23:29,366 --> 00:23:31,743 I told you that thing was sent to kill me! 412 00:23:31,868 --> 00:23:33,745 If it's war the Americans want, 413 00:23:34,454 --> 00:23:36,414 it's war they shall have! 414 00:23:38,834 --> 00:23:42,129 Prepare the missiles for launch immediately! 415 00:23:47,425 --> 00:23:48,510 [groans] 416 00:23:48,885 --> 00:23:50,137 Oh, damn it! 417 00:23:51,388 --> 00:23:53,223 We forgot Behrad, again. 418 00:23:53,723 --> 00:23:55,725 [grunting angrily] Sí! 419 00:23:55,851 --> 00:23:59,479 Guys, I thought you might like an update on El Comandante. 420 00:23:59,563 --> 00:24:01,898 Wait, you're with Fidel Castro? 421 00:24:02,023 --> 00:24:05,569 We're super tight. The problem is he thinks the alien was sent to kill him. 422 00:24:05,694 --> 00:24:08,113 -Why would he think that? -It tried to kill him. 423 00:24:08,196 --> 00:24:11,491 Report back to me as soon as the missile has been fueled. 424 00:24:11,658 --> 00:24:14,786 Oh, and also, he's preparing to launch a nuclear missile at D.C. 425 00:24:15,954 --> 00:24:19,040 -Why does Castro have a nuke? -'Cause we gave it to him. 426 00:24:20,208 --> 00:24:22,377 -You said no shooting. -I said… [gasps] 427 00:24:22,460 --> 00:24:25,005 Oh, my God. Oh, my God, this is not happening. 428 00:24:25,213 --> 00:24:27,090 Oh, okay, okay, okay. 429 00:24:27,382 --> 00:24:30,343 Let's hope that cooler heads are prevailing in D.C. 430 00:24:34,890 --> 00:24:38,518 One of our boys flying over Cuba reports a missile being fueled. 431 00:24:38,977 --> 00:24:40,562 Has Khrushchev lost his mind? 432 00:24:40,645 --> 00:24:43,857 It appears that the missile is no longer in the Soviets' possession, sir. 433 00:24:43,940 --> 00:24:45,650 Huh. Castro's got it. 434 00:24:46,568 --> 00:24:48,737 History is not supposed to go down like this. 435 00:24:51,948 --> 00:24:53,200 Say there, Jackie, 436 00:24:53,658 --> 00:24:57,454 how would you and the kids feel about getting out of town for a couple days? 437 00:24:57,829 --> 00:25:00,373 Uh, I think Jack's starting to crack. 438 00:25:01,249 --> 00:25:03,710 Is Hyannis Port within the blast radius? 439 00:25:03,793 --> 00:25:05,879 There is no time for this, Mr. President. 440 00:25:05,962 --> 00:25:08,924 If those Russkis catch us blinking now, we're through. 441 00:25:09,007 --> 00:25:11,259 What if this is just a big misunderstanding? 442 00:25:11,343 --> 00:25:15,222 What if those Russkis want us to hit Cuba so they could hit us? 443 00:25:15,680 --> 00:25:17,515 Those clever commie bastards. 444 00:25:19,893 --> 00:25:23,188 Our only defense is to attack the USSR. 445 00:25:23,271 --> 00:25:25,232 Jack, that is insane. 446 00:25:28,860 --> 00:25:30,153 Take us to DEFCON 2. 447 00:25:32,614 --> 00:25:33,531 Yes, sir. 448 00:25:38,870 --> 00:25:40,705 Sir, maybe I can help. 449 00:25:44,125 --> 00:25:46,628 My secretary can type 120 words a minute. 450 00:25:46,711 --> 00:25:49,714 This way, we could get the bombers in the air faster. 451 00:25:49,798 --> 00:25:52,259 I thought you were just another pretty face. 452 00:25:52,384 --> 00:25:53,343 Oh, my gosh. 453 00:25:54,844 --> 00:25:55,845 [Zari clears throat] 454 00:25:57,889 --> 00:26:01,351 This is a direct order from the President of the United States 455 00:26:01,434 --> 00:26:03,270 to the entire Strategic Air Command. 456 00:26:03,812 --> 00:26:06,731 I've never seen someone type with just their thumbs. 457 00:26:06,815 --> 00:26:12,279 I want every B-52 we have headed towards their primary targets in the Soviet Union. 458 00:26:12,362 --> 00:26:15,323 Should we lose contact due to a first strike from Cuba, 459 00:26:16,324 --> 00:26:19,077 it should be considered a direct attack from the USSR. 460 00:26:19,995 --> 00:26:23,581 Full retaliatory measures must then be taken without any further orders, 461 00:26:26,960 --> 00:26:28,211 because we'll all be dead. 462 00:26:30,922 --> 00:26:32,132 [typing] 463 00:26:33,425 --> 00:26:37,846 -Did you get all that, sweetie? -Oh, every last word, sir. [chuckles] 464 00:26:40,265 --> 00:26:42,976 Guys, why is Fidel starting World War III? 465 00:26:43,059 --> 00:26:45,437 [Agent Sharpe] He thinks you are invading Cuba with aliens. 466 00:26:45,520 --> 00:26:47,731 [sighs] Look, Behrad's trying to cool him down. 467 00:26:48,732 --> 00:26:49,733 Comandante. 468 00:26:50,525 --> 00:26:51,609 You have a phone call. 469 00:26:52,319 --> 00:26:53,361 It's Che Guevara. 470 00:26:54,529 --> 00:26:56,031 [Fidel Castro] Hello, old friend. 471 00:26:56,865 --> 00:27:01,119 Yes, I know. The news is very scary at the moment. 472 00:27:01,578 --> 00:27:02,787 Oh. [chuckles] 473 00:27:03,705 --> 00:27:06,291 Yes, I wish you were here, too. 474 00:27:06,791 --> 00:27:11,838 But I have a comrade-in-arms right next to me who's the next best thing. 475 00:27:13,673 --> 00:27:15,508 -[explosion] -[soldiers grunt] 476 00:27:21,681 --> 00:27:25,560 Tell the CIA to call back their squid soldiers 477 00:27:25,935 --> 00:27:28,355 or else I'll launch the nuke. 478 00:27:28,521 --> 00:27:29,356 Oh, my God. 479 00:27:32,192 --> 00:27:33,193 [exhales] 480 00:27:33,401 --> 00:27:36,446 -Sounds like you're up, Rory. -I thought I was in the dog house. 481 00:27:36,529 --> 00:27:40,033 That's when we were trying to finesse the situation. Plans change. 482 00:27:40,158 --> 00:27:42,911 -You want us to kill the alien. -We don't have a choice. 483 00:27:42,994 --> 00:27:44,704 Spooner, help him track it. 484 00:27:44,788 --> 00:27:47,957 We need to deescalate the situation and get history back on track. 485 00:27:48,041 --> 00:27:51,461 Screw history! You kill the alien, you kill any chance of finding Sara. 486 00:27:51,544 --> 00:27:53,505 If we don't, Castro starts a nuclear war 487 00:27:53,588 --> 00:27:55,548 and Sara doesn't have a home to return to. 488 00:27:55,632 --> 00:27:58,134 I do not have time to game this out with you, Rory. 489 00:27:58,218 --> 00:28:00,428 -We will find another way to find Sara. -Right. 490 00:28:01,012 --> 00:28:02,389 Lot of big brains in this ship. 491 00:28:02,472 --> 00:28:05,600 I'll just stick with what I know. Shouldn't have cleaned me up. 492 00:28:05,683 --> 00:28:09,104 I'm better off doing what I do best. Being a goon, killing people. 493 00:28:09,187 --> 00:28:10,021 Yes. 494 00:28:11,898 --> 00:28:13,149 It's exactly what I need. 495 00:28:17,737 --> 00:28:20,281 Right. At least I know what I'm here for. 496 00:28:23,535 --> 00:28:24,536 [sighs] 497 00:28:28,331 --> 00:28:29,416 Alien's gone 498 00:28:29,499 --> 00:28:32,001 -[high-pitched ringing] -No, it's still here. I can sense it. 499 00:28:32,460 --> 00:28:35,880 Base is wide open. Why would the stupid thing still be here? 500 00:28:36,005 --> 00:28:38,717 It's not stupid. It's looking for something. 501 00:28:39,300 --> 00:28:42,095 It wasn't right for Ava to try to pin this all on you. 502 00:28:42,178 --> 00:28:45,432 -I don't give a rat's ass. -You were just trying to find Sara. 503 00:28:45,557 --> 00:28:47,517 I was pretending to be somebody I'm not. 504 00:28:47,642 --> 00:28:50,311 You're going to go back to being a dumb drunk, that it? 505 00:28:50,395 --> 00:28:51,396 Yes. 506 00:28:55,650 --> 00:28:57,485 [alarm blaring] 507 00:28:58,486 --> 00:28:59,404 Is that… 508 00:28:59,487 --> 00:29:00,530 [alien grunting] 509 00:29:04,033 --> 00:29:05,618 What's it want with the nuke? 510 00:29:05,702 --> 00:29:08,413 -[high-pitched ringing] -I think it wants to get away from here. 511 00:29:08,538 --> 00:29:10,707 Like, off this planet. 512 00:29:12,542 --> 00:29:13,460 Wait here. 513 00:29:21,551 --> 00:29:22,427 Hey, dummy. 514 00:29:22,510 --> 00:29:23,720 [snarls] 515 00:29:25,013 --> 00:29:28,099 You really think you're gonna hitch a ride home on that thing? 516 00:29:29,893 --> 00:29:30,935 It's a missile. 517 00:29:31,352 --> 00:29:32,353 [roars] 518 00:29:32,687 --> 00:29:33,897 [Mick groans] 519 00:29:35,857 --> 00:29:37,901 Go ahead, eat me, 520 00:29:37,984 --> 00:29:39,944 but you're not gonna get home. 521 00:29:40,361 --> 00:29:41,446 [Spooner] Let him go! 522 00:29:42,822 --> 00:29:44,491 I know you understand me. 523 00:29:45,074 --> 00:29:47,452 Put him down or I blow your ass away. 524 00:29:47,577 --> 00:29:54,250 That thing is not a spaceship. But lucky for you, I've got my own. 525 00:29:55,668 --> 00:29:57,086 [screeching] 526 00:29:57,420 --> 00:30:00,548 Keep talking. It understands you, it just doesn't trust you. 527 00:30:00,673 --> 00:30:02,342 You're not as dumb as you look. 528 00:30:02,425 --> 00:30:04,010 [snarls] 529 00:30:04,719 --> 00:30:06,971 The alien wants its own spaceship, not yours. 530 00:30:07,055 --> 00:30:08,264 [grunts] 531 00:30:09,057 --> 00:30:10,642 [choking] I can take you to it. 532 00:30:13,394 --> 00:30:14,687 But under one condition. 533 00:30:15,355 --> 00:30:16,940 You help me find my friend. 534 00:30:17,190 --> 00:30:18,191 [grunts] 535 00:30:18,274 --> 00:30:23,071 [roaring] 536 00:30:23,154 --> 00:30:24,781 [garbled grunting] 537 00:30:25,615 --> 00:30:26,783 She's asking you a question. 538 00:30:27,784 --> 00:30:28,701 She? 539 00:30:28,910 --> 00:30:32,622 Yeah, she wants to know what kind of fuel the Waverider uses. 540 00:30:32,705 --> 00:30:35,416 Sounds like we got a long trip to find the captain. 541 00:30:40,630 --> 00:30:41,464 Commandante? 542 00:30:41,589 --> 00:30:43,800 -What are you doing? -What does it look like? 543 00:30:43,883 --> 00:30:46,886 You want to start World War III. You will kill all of us. 544 00:30:48,471 --> 00:30:49,472 [beeps] 545 00:30:57,939 --> 00:30:59,774 [alarm whooping] 546 00:31:02,819 --> 00:31:04,863 History will absolve me. 547 00:31:17,083 --> 00:31:18,793 Call for you, General Kilgore. 548 00:31:19,669 --> 00:31:20,587 Thank me? 549 00:31:21,087 --> 00:31:22,005 What for? 550 00:31:22,797 --> 00:31:24,048 What three-day weekend? 551 00:31:24,924 --> 00:31:26,885 And who all received that order? 552 00:31:27,927 --> 00:31:29,929 The entire Strategic Air Command? 553 00:31:31,139 --> 00:31:33,683 Should've known that she was too good to be true. 554 00:31:33,766 --> 00:31:37,061 This secretary has been countermanding your order, sir. 555 00:31:37,145 --> 00:31:40,899 If Fidel Castro launches that missile, you have only got seven minutes 556 00:31:40,982 --> 00:31:43,401 to order a counterstrike against the Soviet Union. 557 00:31:43,526 --> 00:31:46,154 I thought you said all our B-52s are still on the ground. 558 00:31:46,237 --> 00:31:49,282 As much as it pains me to have to ask the Navy for help… 559 00:31:53,411 --> 00:31:54,746 What is that? 560 00:31:55,079 --> 00:31:56,539 That is a nuclear football. 561 00:31:56,623 --> 00:32:01,669 Sir, that allows you to contact the nuclear submarine captains directly 562 00:32:02,295 --> 00:32:04,631 and order an all-out strike against the Soviets. 563 00:32:05,089 --> 00:32:09,010 Jack, they don't want a nuclear war any more than you do. 564 00:32:10,470 --> 00:32:12,472 [machine clacking] 565 00:32:18,436 --> 00:32:20,647 There's a report of a missile launch from Cuba. 566 00:32:20,730 --> 00:32:21,981 Clock is ticking, sir. 567 00:32:26,694 --> 00:32:28,321 Somebody get me Premier Khrushchev. 568 00:32:29,072 --> 00:32:31,491 -This has to be a mistake. -You want to negotiate? 569 00:32:31,574 --> 00:32:34,202 They were right about you. You are soft. 570 00:32:34,786 --> 00:32:38,331 Well, if you don't have the guts to stand up to those commies, 571 00:32:38,414 --> 00:32:40,625 I guess I'll have to do it myself. 572 00:32:40,708 --> 00:32:43,086 -You take one more step… -Or what? 573 00:32:48,675 --> 00:32:50,259 [President Kennedy] The steel man. 574 00:32:50,343 --> 00:32:51,302 You're damn right. 575 00:32:51,386 --> 00:32:53,137 But Jack, I didn't go rogue. 576 00:32:53,221 --> 00:32:55,723 I'm here to protect the world from guys like him. 577 00:32:55,807 --> 00:32:59,978 I'm guessing your accomplice here ain't quite so bulletproof. 578 00:33:00,103 --> 00:33:01,104 Come on. 579 00:33:05,191 --> 00:33:06,734 Boys, huddle up. Huddle up. 580 00:33:06,859 --> 00:33:07,735 Okay. 581 00:33:07,819 --> 00:33:09,988 We gotta get that nuclear football back, boys. 582 00:33:10,488 --> 00:33:14,033 Hey, Bobby, what was that play we ran against Dartmouth back in '39? 583 00:33:17,537 --> 00:33:19,497 Guess we don't need you anymore. 584 00:33:19,580 --> 00:33:20,999 Rude! 585 00:33:21,082 --> 00:33:23,584 Thirty seconds for the safeties to be released. 586 00:33:23,668 --> 00:33:26,045 All we gotta do is to keep that football 587 00:33:26,129 --> 00:33:28,798 out of the hands of those lily-livered Harvard boys. 588 00:33:28,881 --> 00:33:30,133 Okay, crimson on three. 589 00:33:30,216 --> 00:33:32,135 [men] One, two, three, crimson! 590 00:33:45,606 --> 00:33:46,441 Hike! 591 00:33:50,778 --> 00:33:51,863 [all grunting] 592 00:34:02,290 --> 00:34:03,207 This is fun. 593 00:34:04,876 --> 00:34:06,169 [all grunting] 594 00:34:11,090 --> 00:34:13,301 -[back cracks] -[groans] 595 00:34:13,426 --> 00:34:15,094 My back! 596 00:34:16,387 --> 00:34:17,805 [groans] 597 00:34:31,986 --> 00:34:33,404 [grunts] 598 00:34:39,077 --> 00:34:39,911 [Nate] Intercepted! 599 00:34:43,539 --> 00:34:44,457 Whoo! 600 00:34:46,584 --> 00:34:47,835 [both panting] 601 00:34:47,919 --> 00:34:49,295 To tell you the truth, sir… 602 00:34:50,630 --> 00:34:52,507 this football belongs in your hands. 603 00:34:53,091 --> 00:34:54,717 [machine clacking] 604 00:34:59,305 --> 00:35:02,767 The missile's headed straight for us. It'll be here any second. 605 00:35:04,185 --> 00:35:05,645 The safeties are off. 606 00:35:06,604 --> 00:35:08,439 You still have time to strike back. 607 00:35:08,523 --> 00:35:12,151 -This game ain't over yet, Mr. President. -It's not a damn game. 608 00:35:12,235 --> 00:35:14,987 Whoever launched that missile, it was a mistake. 609 00:35:15,071 --> 00:35:18,116 If you strike back, they're going to strike back at us. 610 00:35:18,241 --> 00:35:20,827 That's why it is called mutually assured destruction. 611 00:35:20,910 --> 00:35:23,287 Clearly you do not understand the concept. 612 00:35:24,288 --> 00:35:27,125 Listen, Jack, just because we're about die 613 00:35:27,208 --> 00:35:30,628 doesn't mean that we have to take the whole damn world with us. 614 00:35:37,051 --> 00:35:37,969 You're right. 615 00:35:38,803 --> 00:35:40,221 I'm spiking this football. 616 00:35:41,722 --> 00:35:42,932 [sighs in relief] 617 00:35:54,110 --> 00:35:55,194 [Zari] Um… 618 00:35:57,363 --> 00:35:58,573 Are we about to die? 619 00:36:00,074 --> 00:36:04,495 Yeah. [sighs] But at least we gave it the old college try. 620 00:36:05,621 --> 00:36:07,707 Well, I ain't going out without a fight. 621 00:36:09,125 --> 00:36:10,126 [grunts] 622 00:36:14,005 --> 00:36:15,089 [sighs] 623 00:36:20,219 --> 00:36:22,054 [rumbling] 624 00:36:36,986 --> 00:36:39,238 Take that, you commie bastards! 625 00:36:42,658 --> 00:36:44,660 [rumbling dies down] 626 00:36:47,955 --> 00:36:48,956 Um… 627 00:36:50,208 --> 00:36:52,168 I think we can let go of our hands. 628 00:36:54,378 --> 00:36:56,505 You did it, Jack! You saved us all! 629 00:36:56,589 --> 00:36:57,798 [laughs] 630 00:36:58,549 --> 00:36:59,842 Luck of the Irish, I guess. 631 00:37:02,553 --> 00:37:04,597 -Come on, buddy, get in there. Yeah. -Nah. 632 00:37:04,680 --> 00:37:05,514 -Yeah? -Yeah. 633 00:37:05,598 --> 00:37:06,432 Yeah! Ah! 634 00:37:06,933 --> 00:37:08,935 [all cheering] 635 00:37:11,145 --> 00:37:11,979 Go crimson! 636 00:37:16,651 --> 00:37:20,196 [Gideon] Captain, I'm detecting an unusual level of radiation on the ship. 637 00:37:23,574 --> 00:37:24,492 Rory. 638 00:37:26,786 --> 00:37:30,164 Are you sure it's safe for us to be carrying plutonium around? 639 00:37:30,248 --> 00:37:31,374 No. 640 00:37:31,832 --> 00:37:32,833 [yelps] 641 00:37:35,127 --> 00:37:36,212 [grunts] 642 00:37:43,177 --> 00:37:46,180 Oh, uh… This is not how it looks. 643 00:37:47,890 --> 00:37:50,810 [sighs] I know. I owe you an apology. 644 00:37:51,519 --> 00:37:54,355 You saved the entire world from nuclear Armageddon, Rory. 645 00:37:54,480 --> 00:37:58,234 -Well, I, uh… I had help. -Yeah. 646 00:38:00,152 --> 00:38:01,904 [grunts, clicking] 647 00:38:01,988 --> 00:38:03,614 It doesn't say much, does it? 648 00:38:03,739 --> 00:38:06,575 Oh, she does. You'd be surprised. 649 00:38:06,701 --> 00:38:07,910 -Did you say "she"? -Mm-hmm. 650 00:38:07,994 --> 00:38:08,911 Huh. 651 00:38:09,578 --> 00:38:10,496 So what's the plan? 652 00:38:10,663 --> 00:38:14,083 [Mick] Well, she's hooking some kind of turbocharger to the Waverider. 653 00:38:14,709 --> 00:38:16,210 Why would she help us? 654 00:38:16,294 --> 00:38:19,171 I promised her I'd help her find her ship. 655 00:38:19,297 --> 00:38:20,423 Okay. 656 00:38:20,965 --> 00:38:22,008 Do you trust her? 657 00:38:22,091 --> 00:38:24,427 -No, it's why I'm going alone. -Al… 658 00:38:25,469 --> 00:38:27,388 -Uh, no, but that-- -But no. 659 00:38:27,555 --> 00:38:29,765 You said your job is to protect history. 660 00:38:29,932 --> 00:38:32,560 I also said your job wasn't to think for yourself. 661 00:38:32,643 --> 00:38:34,562 But had you listened to any of my orders, 662 00:38:34,770 --> 00:38:36,897 we'd have absolutely no hope in finding Sara. 663 00:38:36,981 --> 00:38:37,940 So, I… 664 00:38:39,984 --> 00:38:40,985 [sighs] 665 00:38:41,527 --> 00:38:42,945 I guess you got this. 666 00:38:43,529 --> 00:38:44,905 Stop saying nice things. 667 00:38:50,369 --> 00:38:52,705 You just bring me back my girl, okay? 668 00:38:55,958 --> 00:38:56,876 Good luck, big guy. 669 00:39:05,551 --> 00:39:07,720 Sorry, what happened to the ship? 670 00:39:07,803 --> 00:39:09,597 It should be somewhere around here. 671 00:39:09,930 --> 00:39:13,642 [sighs] God, these shoes are killing me. And this stupid hair. 672 00:39:19,148 --> 00:39:20,941 I look like her again, don't I? 673 00:39:25,321 --> 00:39:28,074 I hate that I'm a reminder of everything you lost. 674 00:39:29,992 --> 00:39:31,118 You're not. 675 00:39:33,120 --> 00:39:34,413 I mean, I guess at first. 676 00:39:36,332 --> 00:39:37,416 But now? 677 00:39:39,543 --> 00:39:41,545 Now you just remind me of you. 678 00:39:46,217 --> 00:39:49,011 -Wasn't there a Waverider here? -Hmm. 679 00:39:49,136 --> 00:39:50,763 -[Nate] Hey! -[gasps] 680 00:39:51,680 --> 00:39:54,392 Well played, gang. How'd you manage to avert nuclear Armageddon? 681 00:39:54,850 --> 00:39:56,977 -Sports analogies. -Pot gummies. 682 00:39:57,061 --> 00:39:59,271 -Ah. Very on-brand, both of you. -Thank you. 683 00:39:59,397 --> 00:40:01,107 Hey, where are Rory and Spooner? 684 00:40:01,190 --> 00:40:03,025 That son of a bitch stole our ship. 685 00:40:03,109 --> 00:40:04,402 Well, very on-brand, Mick. 686 00:40:04,527 --> 00:40:05,820 Oh, come on. 687 00:40:05,903 --> 00:40:08,739 Thank him for stealing the warhead out of the missile 688 00:40:08,823 --> 00:40:10,282 that Fidel launched on D.C. 689 00:40:10,366 --> 00:40:11,283 -Thanks, Mick. -Hmm. 690 00:40:11,367 --> 00:40:14,036 Oh! And who made a deal with the alien to take it to its ship 691 00:40:14,120 --> 00:40:15,704 as long as it took us to Sara. 692 00:40:15,913 --> 00:40:17,289 -So he stole the ship? -But it's-- 693 00:40:17,456 --> 00:40:18,916 Sorry, my phones were on that ship. 694 00:40:19,375 --> 00:40:20,292 So was my… 695 00:40:20,793 --> 00:40:21,877 Oh, thank God. 696 00:40:22,628 --> 00:40:24,296 How are we gonna catch aliens now? 697 00:40:24,630 --> 00:40:27,341 So, so sorry, but where are we going to live? 698 00:40:28,509 --> 00:40:30,219 -[both] Constantine's house. -John's. 699 00:40:31,053 --> 00:40:33,013 Sweet. I could use a little R&R. 700 00:40:33,139 --> 00:40:36,142 All of us under the same roof with John and Astra. 701 00:40:36,308 --> 00:40:37,726 Could be a real bonding experience. 702 00:40:38,519 --> 00:40:40,354 -He's gonna hate it. Let's leave. -Okay. 703 00:40:40,479 --> 00:40:42,731 Damn. Rory had the right idea… 704 00:40:43,441 --> 00:40:44,859 Hmm? Hmm? 705 00:40:48,112 --> 00:40:49,113 Nobody wants your drugs. 706 00:40:49,447 --> 00:40:50,865 [sighs] Mom. 707 00:40:53,993 --> 00:40:58,664 Listen up. Before we start this little journey of ours, 708 00:40:59,165 --> 00:41:00,624 let's get a few things straight. 709 00:41:01,083 --> 00:41:04,211 Keep your slimy tentacles off my stash, understand? 710 00:41:04,295 --> 00:41:06,130 [grunting] 711 00:41:06,380 --> 00:41:07,465 That better be a yes. 712 00:41:07,631 --> 00:41:08,549 [grunts] 713 00:41:08,632 --> 00:41:11,135 If you're going to run your ugly mouth off this whole trip, 714 00:41:11,218 --> 00:41:12,470 we're gonna have problems. 715 00:41:22,605 --> 00:41:26,108 I was just asking if you had anything stronger on board. 716 00:41:34,450 --> 00:41:35,367 Don't mind if I do. 717 00:41:43,626 --> 00:41:44,835 [exhales] 718 00:41:46,504 --> 00:41:47,755 Here's to long journeys. 719 00:41:54,220 --> 00:41:56,222 [theme music playing] 49743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.