All language subtitles for DCs Legends of Tomorrow_S06E01_Ground Control to Sara Lance.en.closedcaptions

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,131 --> 00:00:07,090 [bell dinging] 2 00:00:19,436 --> 00:00:20,895 -[door closes] -[sighs] 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,313 [whistling] 4 00:00:32,407 --> 00:00:33,366 [exhales] 5 00:00:38,580 --> 00:00:39,539 [gasps] 6 00:00:45,628 --> 00:00:46,629 [groans] 7 00:00:46,921 --> 00:00:49,090 Punks. Can't handle their liquor. 8 00:00:52,469 --> 00:00:53,678 [water flushing] 9 00:00:54,512 --> 00:00:58,141 -Is that the ocean? -No. And you look like garbage. 10 00:00:58,558 --> 00:01:03,605 I feel like garbage. Why don't you, huh? Where the hell were you last night? 11 00:01:03,730 --> 00:01:05,231 I dropped Lita off at her mom's. 12 00:01:05,356 --> 00:01:06,316 Oh! 13 00:01:06,566 --> 00:01:09,527 Well, aren't you just a good dad, huh? 14 00:01:09,611 --> 00:01:10,612 Ow. 15 00:01:10,945 --> 00:01:15,241 Hey, how come nobody tucked me into bed, huh? 16 00:01:15,492 --> 00:01:17,160 -You're asking me? -Yeah. 17 00:01:17,744 --> 00:01:20,121 -Where's Sara? -I don't know. 18 00:01:21,081 --> 00:01:21,956 Oh. 19 00:01:22,707 --> 00:01:24,834 What do you-- Gideon, where is Sara? 20 00:01:24,918 --> 00:01:27,545 Sara Lance is not on board the Waverider. 21 00:01:29,464 --> 00:01:31,633 -Sara's missing? -Everyone's missing. 22 00:01:31,716 --> 00:01:32,801 [exhales sharply] 23 00:01:32,884 --> 00:01:34,344 Gideon, who is on board? 24 00:01:34,427 --> 00:01:37,514 -Ava Sharpe, Mick Rory, and several punks. -[mouthing] 25 00:01:37,806 --> 00:01:40,850 -[Agent Sharpe] Uh, where could they be? -Skyemont. 26 00:01:41,184 --> 00:01:42,936 -Why do you say that? -I saw your hand. 27 00:01:43,186 --> 00:01:44,103 [gasps] 28 00:01:45,730 --> 00:01:48,149 Mick, you're a genius. 29 00:01:48,233 --> 00:01:49,859 Maybe it's from Sara. Let's go. 30 00:01:54,072 --> 00:01:55,740 Oh, God. No, no! 31 00:01:55,865 --> 00:01:57,742 [theme music playing] 32 00:02:10,505 --> 00:02:13,424 London, 1977. 33 00:02:13,758 --> 00:02:17,137 The tangled knot of grime, the stodgy monarchy. 34 00:02:17,428 --> 00:02:19,597 This collision of punk rock and aristocracy 35 00:02:19,681 --> 00:02:22,642 slamming into each other like two doomed worlds. 36 00:02:22,725 --> 00:02:25,061 -This-- -This is a lot at 7:00 a.m., John. 37 00:02:27,522 --> 00:02:30,150 -I'm glad you're in a good mood though. -Well, why shouldn't I be? 38 00:02:30,233 --> 00:02:33,236 You see, uh, my soul finally belongs to me, 39 00:02:33,319 --> 00:02:35,363 Astra is redeemed, and… 40 00:02:35,446 --> 00:02:36,447 [grunts] 41 00:02:37,824 --> 00:02:41,119 I get to wake up next to you, you lovely creature. 42 00:02:41,995 --> 00:02:43,204 How are you feeling? 43 00:02:44,247 --> 00:02:48,585 I think a no-strings-attached hookup every now and then is good for the soul… 44 00:02:48,668 --> 00:02:49,544 [chuckles softly] 45 00:02:49,627 --> 00:02:52,797 …even if it's with a guy whose only coat smells like booze and cigarettes. 46 00:02:52,881 --> 00:02:54,215 -[both chuckle] -[door opens] 47 00:02:54,299 --> 00:02:56,718 [sighs] Hello. 48 00:02:56,801 --> 00:02:57,635 Oh. 49 00:02:57,802 --> 00:02:59,929 -Sorry, guys. You missed the party. -[clears throat] 50 00:03:00,221 --> 00:03:02,223 -Wait, are you two… -Yeah. 51 00:03:02,307 --> 00:03:03,349 Oh, oh. 52 00:03:04,100 --> 00:03:05,143 [retches] 53 00:03:05,518 --> 00:03:06,603 Sorry, I'm not judging. 54 00:03:06,728 --> 00:03:08,646 Just… It's none of my business. I'm fine. 55 00:03:08,730 --> 00:03:09,731 [retches] 56 00:03:11,024 --> 00:03:13,484 -It's an involuntary reaction. -We should burn the room. 57 00:03:13,568 --> 00:03:16,237 Hey, at least we know how to use protection, Pops. 58 00:03:17,864 --> 00:03:21,743 -John, you know where Sara is? -Uh, we seem to have lost track of her. 59 00:03:22,118 --> 00:03:23,661 -[sighs] -Oh! 60 00:03:24,078 --> 00:03:27,040 Someone did hand me this. This anything? 61 00:03:30,293 --> 00:03:31,544 I call. 62 00:03:36,466 --> 00:03:38,384 Full house, fellas. 63 00:03:38,468 --> 00:03:42,388 That's three in a row, She's a shady card sharp. 64 00:03:42,639 --> 00:03:45,141 -Oh, no, just lucky. -[chuckles] 65 00:03:48,311 --> 00:03:49,312 What about now? 66 00:03:50,730 --> 00:03:51,814 [gun cocking] 67 00:03:54,025 --> 00:03:57,987 Still lucky. And now, also richer. [chuckles softly] 68 00:04:00,782 --> 00:04:04,619 I just love toying with these poor mortals. 69 00:04:04,744 --> 00:04:06,996 Yeah, well, you are one of these "poor mortals," now. 70 00:04:07,080 --> 00:04:09,874 Try remembering that next time you come across one with a gun? 71 00:04:09,958 --> 00:04:11,709 Astra, have you seen Sara? 72 00:04:11,834 --> 00:04:14,170 Uh, not recently. Maybe ask Behrad? 73 00:04:14,254 --> 00:04:15,755 Where is my brother? 74 00:04:15,964 --> 00:04:17,924 I can't believe how much we have in common. 75 00:04:18,633 --> 00:04:21,052 It's like we're riding the same cosmic vibe, you know. 76 00:04:21,135 --> 00:04:22,262 We just click. 77 00:04:22,679 --> 00:04:25,932 It's like we were destined to connect in this moment. 78 00:04:26,182 --> 00:04:28,935 -Hey, wrap it up, Behrad. -We're gonna pick this up later. 79 00:04:29,644 --> 00:04:30,478 Cheerio. 80 00:04:30,603 --> 00:04:32,689 -Hey, have you seen Sara? -No. 81 00:04:32,855 --> 00:04:34,357 -[grunts] -Maybe she's with Nate. 82 00:04:34,440 --> 00:04:35,733 He was headed back to the club. 83 00:04:35,984 --> 00:04:37,318 Back? Why? 84 00:04:37,402 --> 00:04:41,322 He met Starman at the after-after. Said he had to prep for his show there. 85 00:04:41,406 --> 00:04:44,617 -What the hell's a Starman? -"Major T?" 86 00:04:45,702 --> 00:04:46,995 "Ziggy Stardust?" 87 00:04:48,329 --> 00:04:50,999 Bowie. He's talking about David Bowie. 88 00:04:51,624 --> 00:04:53,167 [strumming guitar] 89 00:04:53,918 --> 00:04:55,795 See, my girlfriend's from another time. 90 00:04:56,629 --> 00:04:58,131 -What, the future? -No. 91 00:04:58,214 --> 00:05:00,300 Well, technically, yes, 92 00:05:00,383 --> 00:05:02,719 but from the future with a different timeline. 93 00:05:04,262 --> 00:05:08,850 Now, she lives in a totem… and I'm forced to be at peace with it. 94 00:05:10,143 --> 00:05:10,977 What's her name? 95 00:05:12,562 --> 00:05:13,479 Zari. 96 00:05:14,605 --> 00:05:15,773 Her name is Zari. 97 00:05:17,817 --> 00:05:20,111 And I'm afraid I'm never gonna see her again. 98 00:05:22,113 --> 00:05:22,947 Hey, Zari. 99 00:05:23,614 --> 00:05:25,033 Hey, guys, this is David Bowie. 100 00:05:25,283 --> 00:05:26,159 Marvelous. 101 00:05:26,242 --> 00:05:28,536 Okay, Nate, we're looking for Sara. Is she here with you? 102 00:05:28,619 --> 00:05:32,582 Last time I saw her was at the concert. I figured she's with you. 103 00:05:32,665 --> 00:05:33,499 [sighs] 104 00:05:33,583 --> 00:05:35,543 [singing] She had an air of doom 105 00:05:35,626 --> 00:05:37,920 I ain't tripping on mushrooms 106 00:05:38,004 --> 00:05:40,798 The girl disappeared from this place 107 00:05:40,882 --> 00:05:42,258 Did he say "disappeared?" 108 00:05:42,341 --> 00:05:44,385 Sara disappeared. He's singing about Sara? 109 00:05:44,469 --> 00:05:46,429 Do not interrupt David's process. 110 00:05:46,554 --> 00:05:51,225 He's trying to cheer me up by singing a song about Zari 1.0, not you. 111 00:05:51,309 --> 00:05:52,143 Obviously. 112 00:05:52,977 --> 00:05:54,687 [sighs] Still weird. 113 00:05:54,771 --> 00:05:56,522 She was a blonde-haired punk 114 00:05:56,606 --> 00:05:58,649 In a blue light funk 115 00:05:58,733 --> 00:06:02,153 I'll always remember her face 116 00:06:02,236 --> 00:06:04,572 Guys, blonde hair. Does that not remind you of Sara? 117 00:06:04,906 --> 00:06:06,949 Space girl 118 00:06:07,033 --> 00:06:08,743 Bowie, cut that crap out. 119 00:06:08,826 --> 00:06:12,538 Hey, listen, is that song you're singing about Nate's sad love life? 120 00:06:12,622 --> 00:06:15,124 -No. -Are you singing about Sara Lance? 121 00:06:15,208 --> 00:06:16,501 Is that her name? 122 00:06:16,584 --> 00:06:19,253 Your friend who got sucked up into a spaceship? 123 00:06:19,337 --> 00:06:20,213 Wha-- 124 00:06:20,296 --> 00:06:21,714 Sucked into a spaceship? 125 00:06:21,881 --> 00:06:22,840 Isn't it wild? 126 00:06:22,965 --> 00:06:28,304 So, you saw this with your own beautiful, asymmetrical eyes? 127 00:06:28,846 --> 00:06:31,307 I was filming that night on my Super 8. 128 00:06:32,183 --> 00:06:33,226 See for yourself. 129 00:06:37,063 --> 00:06:40,650 Okay, the film is developed. Let's see what Bowie saw. 130 00:06:40,858 --> 00:06:42,026 [song playing] 131 00:06:48,366 --> 00:06:50,451 You lads are out of this world. 132 00:06:51,702 --> 00:06:55,581 David freaking Bowie? You're a Smell fan? 133 00:06:56,124 --> 00:06:58,000 -[David] They're something else. -[Sara] Wait. 134 00:06:58,084 --> 00:07:01,420 I gotta let you in on a secret, all right, David freaking Bowie? 135 00:07:01,504 --> 00:07:06,884 Tonight, I am going to propose to my girlfriend! 136 00:07:06,968 --> 00:07:07,969 [exclaims] 137 00:07:15,393 --> 00:07:16,352 Holy… 138 00:07:17,770 --> 00:07:18,896 [chuckles] 139 00:07:21,649 --> 00:07:22,733 Wish me luck. 140 00:07:29,282 --> 00:07:30,825 [David] Wow. 141 00:07:31,284 --> 00:07:33,244 She's a space girl. 142 00:07:35,955 --> 00:07:39,083 -Ava. -Okay. Um, Sara's been abducted. 143 00:07:39,167 --> 00:07:42,545 So… Uh, Sara's has been abducted. 144 00:07:43,171 --> 00:07:44,005 Uh… 145 00:07:44,088 --> 00:07:45,256 I'll be right back. 146 00:07:49,343 --> 00:07:50,636 So, she's a mess. 147 00:07:51,053 --> 00:07:52,972 All right. So let's just give her some space. 148 00:07:53,055 --> 00:07:55,433 In the meantime, what do we know about aliens? 149 00:07:55,516 --> 00:07:57,185 -Literally nothing. -They're green. 150 00:07:57,727 --> 00:07:59,020 Listen, you fools. 151 00:07:59,103 --> 00:08:02,190 Sara's missing because you guys were partying last night. 152 00:08:02,273 --> 00:08:05,067 We have to find her. We're running out of time. 153 00:08:07,278 --> 00:08:08,488 [gasps] 154 00:08:14,660 --> 00:08:15,912 [hissing] 155 00:08:18,372 --> 00:08:19,540 [coughs] 156 00:08:20,541 --> 00:08:21,751 [ice crackling] 157 00:08:31,093 --> 00:08:32,220 [beeps] 158 00:08:35,556 --> 00:08:37,266 [coughing] 159 00:08:39,101 --> 00:08:40,436 [breathing heavily] 160 00:08:43,564 --> 00:08:45,066 [intense music playing] 161 00:09:13,761 --> 00:09:15,263 [Agent Sharpe] Time to get organized. 162 00:09:15,388 --> 00:09:17,181 -Ava, you're back. -Mm-hmm. 163 00:09:18,349 --> 00:09:19,559 Oh, whoa. 164 00:09:19,809 --> 00:09:20,935 [Agent Sharpe] Here you go. 165 00:09:21,018 --> 00:09:23,688 -Girl, are you okay? -What? I'm fine. Why? 166 00:09:24,188 --> 00:09:25,147 Well, we thought that-- 167 00:09:25,231 --> 00:09:28,234 You know, with Sara being lost, you may wanna sit this one out. 168 00:09:28,317 --> 00:09:32,530 Uh, not lost, she is pre-found. There's a solution to all problems, including this. 169 00:09:32,738 --> 00:09:36,158 -Wow. Indexed. Thorough. -You are all the best of the best. 170 00:09:36,242 --> 00:09:38,536 If we handle this logically and rationally, 171 00:09:38,619 --> 00:09:39,954 -we'll get Sara back. -Right. 172 00:09:40,037 --> 00:09:41,914 Well, uh, this is a waste of time. 173 00:09:42,081 --> 00:09:43,791 -I've got a better idea. -Oh? 174 00:09:44,000 --> 00:09:48,337 Ever since I rescued her from Purgatory, Sara and I have a psychic connection. 175 00:09:48,421 --> 00:09:51,257 It'll allow me to locate her, and everything I need is at the mansion. 176 00:09:51,340 --> 00:09:53,050 Damn it, John! That's insubordinate. 177 00:09:53,134 --> 00:09:54,969 But I won't try to stop you. 178 00:09:55,344 --> 00:09:58,514 You know, he's actually most effective not left to his own devices. 179 00:09:58,598 --> 00:09:59,974 -I can just… -Thank you, Z. 180 00:10:00,057 --> 00:10:01,892 -We're gonna fix this. -Mm-hmm. 181 00:10:04,812 --> 00:10:06,647 Astra, would you mind keeping them on mission? 182 00:10:06,731 --> 00:10:11,444 -Uh, I'm not really on the team, so-- -We're accepting outside help. Thank you. 183 00:10:11,611 --> 00:10:12,778 [scoffs] 184 00:10:14,572 --> 00:10:18,868 Okay. I think I need to just calm down and do some research. 185 00:10:18,993 --> 00:10:19,869 Really? Right now? 186 00:10:20,202 --> 00:10:22,455 -Dude, Sara needs us. -I'm freaking out here, man. 187 00:10:22,622 --> 00:10:23,956 [Agent Sharpe] Oh, come on, B. 188 00:10:25,333 --> 00:10:29,378 Mick, perfect timing. Check on any leads you may have in the underworld? 189 00:10:29,462 --> 00:10:31,672 It's not gonna work. This whole thing's not gonna work. 190 00:10:32,798 --> 00:10:34,634 Nothing works without Sara. 191 00:10:34,884 --> 00:10:36,302 Okay. So, you're just gonna drink? 192 00:10:36,385 --> 00:10:37,762 Real mature, Rory. 193 00:10:37,845 --> 00:10:40,139 Real mature. 194 00:10:40,264 --> 00:10:42,725 You really got this figured out? What do we do? 195 00:10:42,808 --> 00:10:44,477 Uh, call the experts, the DEO. 196 00:10:44,644 --> 00:10:46,771 -Good idea-ish. -What? 197 00:10:47,104 --> 00:10:49,440 Is it gonna get weird between you and Alex Danvers 198 00:10:49,523 --> 00:10:51,734 'cause she and Sara had a fling? 199 00:10:51,817 --> 00:10:54,528 Swing a dead cat. Sara never liked to be alone. 200 00:10:55,529 --> 00:10:57,448 [intense music playing] 201 00:11:07,249 --> 00:11:08,709 [creaking] 202 00:11:09,877 --> 00:11:11,087 [thuds] 203 00:11:26,268 --> 00:11:27,228 Are you okay? 204 00:11:30,731 --> 00:11:31,607 Whoa! 205 00:11:32,900 --> 00:11:33,734 Who are you? 206 00:11:33,818 --> 00:11:36,654 I'm Spartacus, the undefeatable. 207 00:11:36,987 --> 00:11:40,074 Oh. Yeah, that "undefeatable" part didn't quite stick. 208 00:11:42,952 --> 00:11:43,869 Uh… 209 00:11:44,578 --> 00:11:46,497 Wait. Hey, get back here! 210 00:11:48,541 --> 00:11:51,127 [John chanting] 211 00:12:00,928 --> 00:12:02,096 [exhales] 212 00:12:04,640 --> 00:12:06,183 Sorry, did you find Sara? 213 00:12:07,184 --> 00:12:10,563 No. Care to wet your whistle? 214 00:12:11,730 --> 00:12:14,483 -I'm confused. What did you learn? -[grunts] 215 00:12:14,567 --> 00:12:17,528 That Sara Lance is far beyond my reach. 216 00:12:17,945 --> 00:12:20,197 You told Ava you could reach her. 217 00:12:20,281 --> 00:12:22,116 Yeah, well, I over promised. 218 00:12:22,199 --> 00:12:25,578 You can't give up on Sara. There's gotta be something you can do. 219 00:12:25,661 --> 00:12:28,247 -Come on. Anything? -Look, aliens took her, 220 00:12:28,330 --> 00:12:29,748 all right, to space? 221 00:12:30,082 --> 00:12:32,835 This is really not my area of expertise. 222 00:12:32,918 --> 00:12:35,713 Now if it was a ghost, or a demon, or even a handle of whiskey, 223 00:12:35,796 --> 00:12:37,840 I could help you out with that, but I'm sorry. 224 00:12:39,049 --> 00:12:42,803 I'm an astrologer… and you need an astronomer. 225 00:12:44,472 --> 00:12:45,598 What an ass. 226 00:12:46,098 --> 00:12:48,267 Yeah, he does have that going for him. 227 00:12:48,851 --> 00:12:51,645 Look, he's right. This is out of his league. 228 00:12:52,188 --> 00:12:53,856 This is out of all our leagues. 229 00:12:54,482 --> 00:12:55,399 I disagree. 230 00:12:56,358 --> 00:12:59,278 Astra, let's talk about your network. 231 00:13:00,446 --> 00:13:04,116 "My network?" [scoffs] I've been on Earth for five minutes. 232 00:13:04,700 --> 00:13:05,910 Exactly. 233 00:13:05,993 --> 00:13:07,786 [telephone ringing] 234 00:13:10,498 --> 00:13:12,708 [Agent Sharpe] Gideon, why isn't the DEO answering? 235 00:13:12,791 --> 00:13:15,503 The Department of Extra Normal Operations was destroyed 236 00:13:15,586 --> 00:13:17,713 in the infamous year 2020 by Rama Khan. 237 00:13:17,796 --> 00:13:21,592 Nate, this is a huge setback. We needed the DEO. 238 00:13:21,675 --> 00:13:23,636 -Aliens is their jurisdiction. -Yeah. 239 00:13:23,761 --> 00:13:25,179 -[sighs] -[Gideon] Captain Sharpe, 240 00:13:25,262 --> 00:13:27,139 we are dealing with a temporal anomaly. 241 00:13:27,223 --> 00:13:28,933 According to the original timeline, 242 00:13:29,016 --> 00:13:32,228 there was no alien spacecraft over London in 1977. 243 00:13:32,311 --> 00:13:35,898 -Meaning… this is our jurisdiction. -Huh? 244 00:13:36,440 --> 00:13:37,316 We're the experts. 245 00:13:38,025 --> 00:13:40,361 No. We're the experts? 246 00:13:40,444 --> 00:13:41,445 Damn right, we are. 247 00:13:41,529 --> 00:13:43,072 You, me, the Legends, 248 00:13:43,155 --> 00:13:46,617 we're the only people who are capable of handling time-traveling aliens. 249 00:13:46,742 --> 00:13:48,869 Nate, if I trusted the team, I wouldn't have made 250 00:13:48,953 --> 00:13:51,080 an entire binder to get rid of them, okay? 251 00:13:51,163 --> 00:13:52,831 The DEO was plan A. 252 00:13:52,915 --> 00:13:55,417 Well, Ava, you are now in charge of the Legends, 253 00:13:55,501 --> 00:13:57,586 so, welcome to plan B. 254 00:13:58,045 --> 00:13:59,213 Now, breathe it in with me. 255 00:13:59,296 --> 00:14:00,548 -No. -Come. 256 00:14:02,800 --> 00:14:04,009 Plan B smells like pot. 257 00:14:04,176 --> 00:14:05,678 I got something. 258 00:14:05,803 --> 00:14:07,346 You are a walking contact high. 259 00:14:07,429 --> 00:14:09,848 You're welcome. Gideon, put this up. 260 00:14:11,183 --> 00:14:13,143 -[Nate] Cute kid. -That's a tabloid. 261 00:14:13,227 --> 00:14:16,772 Yes. Tabloids help me not think about how we live in a technological terror, 262 00:14:16,855 --> 00:14:18,857 hurtling through a swirling green nightmare. 263 00:14:19,024 --> 00:14:20,317 Damn. 264 00:14:20,693 --> 00:14:25,823 So, this girl, Esperanza Cruz, says that she was abducted by aliens, 265 00:14:25,906 --> 00:14:28,492 and from then on, she could communicate with them. 266 00:14:28,576 --> 00:14:30,995 -They implanted something in her head. -B! 267 00:14:32,580 --> 00:14:35,457 This is a tabloid, okay? From 20 years ago? 268 00:14:35,541 --> 00:14:39,879 It's probably fabricated. I need leads. She's real, man. Gideon located her. 269 00:14:39,962 --> 00:14:43,215 I mean… little kid with alien tech in her head. 270 00:14:43,757 --> 00:14:45,968 -Not a bad lead. -Okay, sure. 271 00:14:46,176 --> 00:14:48,637 Fine. You know, whatever. It's all we've got. 272 00:14:48,721 --> 00:14:50,556 Rory's probably getting boozed up. 273 00:14:50,639 --> 00:14:53,642 So, why don't you take Mickey and go investigate this Esperanza… 274 00:14:53,726 --> 00:14:55,185 -What's her last name? -Cruz. 275 00:14:55,269 --> 00:14:58,564 Are we really sure bringing Mick to talk to a kid is, like, best practices? 276 00:14:58,647 --> 00:15:01,525 No. You're going to see her present day. 277 00:15:01,609 --> 00:15:04,028 Some of us are still trying not to mess with the timeline. 278 00:15:04,111 --> 00:15:07,531 Right. The timeline. Aye, aye. 279 00:15:07,740 --> 00:15:08,991 You're excused. 280 00:15:09,491 --> 00:15:10,576 [groans] 281 00:15:11,327 --> 00:15:12,953 [instrumental music playing] 282 00:15:18,334 --> 00:15:19,168 What is it? 283 00:15:19,251 --> 00:15:21,670 I was confined to one of these glass prisons. 284 00:15:21,754 --> 00:15:24,632 You were as well. This means there are also others inside. 285 00:15:25,174 --> 00:15:27,176 You just figured that out now? 286 00:15:27,259 --> 00:15:29,595 I did. I was the commander of an army 287 00:15:29,678 --> 00:15:33,098 of 120,000 slaves, gladiators and peasants against the Roman Republic. 288 00:15:33,182 --> 00:15:35,100 -Yeah, I've heard. -Hmm. Excellent. 289 00:15:35,184 --> 00:15:37,227 Then we'll liberate our fellow prisoners 290 00:15:37,311 --> 00:15:39,021 and lead a rebel against our captors-- 291 00:15:39,104 --> 00:15:40,564 We don't know who's in there! 292 00:15:44,109 --> 00:15:45,402 Rise, compatriot. 293 00:15:45,569 --> 00:15:48,530 I'm your savior. I am Spartacus. 294 00:15:53,202 --> 00:15:54,328 [low growling] 295 00:15:59,375 --> 00:16:01,919 What pray tell are you, a Saxon? 296 00:16:03,087 --> 00:16:05,130 No. That's definitely an alien. 297 00:16:06,090 --> 00:16:09,218 [roaring] 298 00:16:14,098 --> 00:16:16,225 [impact grunt] 299 00:16:20,270 --> 00:16:21,271 [effort grunt] 300 00:16:26,819 --> 00:16:28,153 A little help here! 301 00:16:34,576 --> 00:16:35,577 [grunting] 302 00:16:50,467 --> 00:16:51,427 [exhales] 303 00:16:53,679 --> 00:16:57,182 The thrill of the battle reminds me of being back in the Colosseum. 304 00:16:57,307 --> 00:16:59,727 Yeah. You just stand there in the Colosseum, too? 305 00:17:00,185 --> 00:17:01,937 I was letting it tire itself out. 306 00:17:02,021 --> 00:17:05,232 If it had slain you, I'd have been rested and avenged your death. 307 00:17:08,902 --> 00:17:10,779 Being an avenger is stupid. 308 00:17:10,863 --> 00:17:13,282 The goal is to prevent death. I am a Preventer. 309 00:17:13,365 --> 00:17:15,909 You want to join the Preventers, Sparty? 310 00:17:16,660 --> 00:17:18,078 Yes. 311 00:17:18,412 --> 00:17:21,040 Good choice. Now, stop opening pods. 312 00:17:22,207 --> 00:17:24,418 We're gonna go find who's flying the ship, 313 00:17:24,960 --> 00:17:27,421 and we're gonna prevent them from breathing. 314 00:17:33,343 --> 00:17:36,972 I'm telling you, Sara ain't here. It's a waste of our time. 315 00:17:37,056 --> 00:17:38,891 We're gonna find Sara. 316 00:17:39,058 --> 00:17:41,518 The fact that we found this person is a sign. 317 00:17:41,602 --> 00:17:45,230 When the universe shows you a sign, you should believe it. 318 00:17:45,314 --> 00:17:46,565 Is that right? 319 00:17:46,648 --> 00:17:50,944 The universe exists for one reason… to kill you. 320 00:17:54,406 --> 00:17:55,407 [clears throat] 321 00:17:56,950 --> 00:17:59,495 Hello, Miss Cruz. Ma'am? 322 00:18:01,246 --> 00:18:02,498 Must not be home. 323 00:18:11,715 --> 00:18:13,926 [Behrad] Let's not tell Miss Cruz we broke in. 324 00:18:24,978 --> 00:18:26,605 [alien chattering] 325 00:18:36,323 --> 00:18:37,741 [alien speaking gibberish] 326 00:18:42,204 --> 00:18:44,540 When they split up, we'll take them out one by one. 327 00:18:45,374 --> 00:18:48,001 Nonsense. We have the element of surprise. 328 00:18:48,168 --> 00:18:50,504 We tackle savages now, we slay them in one fell swoop. 329 00:18:50,587 --> 00:18:52,422 We've no idea what they're capable of. 330 00:18:52,506 --> 00:18:55,592 Look, I was an Assassin. Rule number one, isolate your targets. 331 00:18:56,885 --> 00:18:58,679 We don't fight from the shadows. 332 00:18:58,762 --> 00:19:01,306 I commandeered an undefeated army of 120,000 warriors. 333 00:19:01,390 --> 00:19:03,225 Well, I assure you, they are all dead now. 334 00:19:04,601 --> 00:19:05,644 Then I must avenge them. 335 00:19:05,727 --> 00:19:08,021 No avenging. No more avenging, it's preventing! 336 00:19:08,105 --> 00:19:10,065 -Prepare to die, savages! -[groans] 337 00:19:13,902 --> 00:19:14,778 [roars] 338 00:19:22,119 --> 00:19:23,120 [screams] 339 00:19:27,583 --> 00:19:28,917 [grunts] 340 00:19:31,420 --> 00:19:33,338 [speaking gibberish] 341 00:19:43,932 --> 00:19:47,102 I am very sorry, David, you're under pressure. 342 00:19:47,186 --> 00:19:51,398 Look, maybe I can help you… 343 00:19:52,774 --> 00:19:54,151 [exclaiming] 344 00:19:54,401 --> 00:19:56,445 -Why would you do that? -Astra has a lead. 345 00:19:57,362 --> 00:20:01,867 Okay. All right, she has a lead. Go ahead. 346 00:20:01,950 --> 00:20:05,829 So, I heard about this guy who was once in Hell, raved about aliens. 347 00:20:05,913 --> 00:20:09,541 -His name was Aleister Crowley. -[chuckles] Aleister bloody Crowley. 348 00:20:09,625 --> 00:20:12,753 -Come off it. Crowley's a kook. -That is the conventional wisdom. 349 00:20:12,836 --> 00:20:15,714 But he had this tome of secrets called the Book of the Law. 350 00:20:15,797 --> 00:20:18,592 In it, Crowley detailed these alien encounters 351 00:20:18,675 --> 00:20:22,930 and spells that these aliens taught him, but he disappeared from Hell. 352 00:20:23,013 --> 00:20:25,933 Maybe he used these alien spells to escape. 353 00:20:26,058 --> 00:20:29,061 Yeah. Crowley didn't escape, all right? 354 00:20:29,144 --> 00:20:32,147 I summoned him, and then I trapped him on Earth. 355 00:20:32,231 --> 00:20:34,942 You trapped… Sorry, isn't that a felony? 356 00:20:35,025 --> 00:20:38,904 No. But like most things I do, it probably should be. 357 00:20:39,196 --> 00:20:41,114 So, what did you do with the book, John? 358 00:20:41,198 --> 00:20:44,159 All right. Okay. Seeing as we don't have any other ideas, 359 00:20:44,243 --> 00:20:46,995 I kept it safe right over… 360 00:20:49,289 --> 00:20:53,961 Gary! What did I tell you about nicking my things, eh? 361 00:20:54,878 --> 00:20:56,171 [muttering] 362 00:21:11,812 --> 00:21:13,313 Why did you kidnap me? 363 00:21:13,397 --> 00:21:14,314 [Constantine] Gary! 364 00:21:15,357 --> 00:21:16,608 Gary! 365 00:21:18,527 --> 00:21:21,113 Bloody hell, Gary'd be reading Crowley, I had no idea. 366 00:21:21,196 --> 00:21:22,072 There it is. 367 00:21:23,615 --> 00:21:24,741 Find it? 368 00:21:27,786 --> 00:21:30,664 -What the hell is that? -Eew. 369 00:21:37,504 --> 00:21:38,380 [speaking gibberish] 370 00:21:38,463 --> 00:21:41,383 You better help me understand you, or this is gonna end quick. 371 00:21:42,426 --> 00:21:44,636 Hey! Hands where I can see them! 372 00:21:44,845 --> 00:21:46,471 [speaking gibberish] 373 00:21:58,692 --> 00:21:59,901 Gary? 374 00:22:00,444 --> 00:22:01,778 Please don't be mad. 375 00:22:03,655 --> 00:22:07,784 [Mick] If she can talk to aliens, why would she live in a redneck dump? 376 00:22:07,868 --> 00:22:10,162 Maybe you're right, but isn't it worth making sure? 377 00:22:10,620 --> 00:22:12,789 Besides, Ava really needs a win. 378 00:22:14,291 --> 00:22:18,545 I don't need a win, we all need a win. This isn't about me. 379 00:22:18,628 --> 00:22:19,713 [mumbling] Oh, God. 380 00:22:20,714 --> 00:22:21,923 Don't give me that look. 381 00:22:22,007 --> 00:22:23,508 -What look? -You know what look. 382 00:22:23,592 --> 00:22:25,635 "You feel better not bottling up emotions?" 383 00:22:25,719 --> 00:22:26,970 I'm not bottling them up. 384 00:22:27,054 --> 00:22:29,056 -I just don't wanna talk about them. -Okay. 385 00:22:30,307 --> 00:22:32,059 -I'm just gonna say one thing. -Nate. 386 00:22:32,517 --> 00:22:34,728 You have not mentioned Sara's proposal once. 387 00:22:35,270 --> 00:22:39,107 I am setting aside my feelings to focus on the goal of getting Sara back. 388 00:22:39,191 --> 00:22:40,400 Okay? You should, too. 389 00:22:42,944 --> 00:22:44,696 I wonder what's in there. 390 00:22:44,780 --> 00:22:48,366 Let me guess, more dumb redneck stuff. 391 00:23:00,420 --> 00:23:02,964 [Mick] Guess she's not such a dumb redneck after all. 392 00:23:11,973 --> 00:23:13,308 Guess not. 393 00:23:20,440 --> 00:23:22,359 [Agent Sharpe] Behrad and Mick, answer me. 394 00:23:22,442 --> 00:23:23,902 Great. Two more abductions. 395 00:23:23,985 --> 00:23:26,571 This is why we don't talk about emotions during the mission. 396 00:23:26,655 --> 00:23:29,574 Okay, Gideon's scanning for heat signatures. It's going to be okay. 397 00:23:29,658 --> 00:23:30,867 -Okay? -Yeah. 398 00:23:30,951 --> 00:23:33,370 Three Legends are missing. Things are pretty far from okay. 399 00:23:33,453 --> 00:23:34,996 They just got further, love. 400 00:23:35,580 --> 00:23:37,666 We found something in Gary's room. 401 00:23:37,749 --> 00:23:39,876 A human-sized chrysalis. 402 00:23:40,335 --> 00:23:41,294 We don't understand. 403 00:23:41,378 --> 00:23:43,421 Gary is an alien. 404 00:23:44,214 --> 00:23:46,967 An alien? Oh, my God. Okay, I don't buy it. 405 00:23:47,217 --> 00:23:49,261 We also found these. 406 00:23:50,887 --> 00:23:51,972 Gary's glasses. 407 00:23:52,347 --> 00:23:54,474 Oh. Allow me to demonstrate. 408 00:23:55,559 --> 00:23:57,310 And brace yourselves. 409 00:24:01,690 --> 00:24:03,024 No. 410 00:24:04,901 --> 00:24:05,819 [gasps] 411 00:24:07,737 --> 00:24:08,989 Gary abducted Sara. 412 00:24:09,406 --> 00:24:10,282 [gasps] 413 00:24:13,034 --> 00:24:16,204 I was sent to Earth to kidnap the quintessential human. 414 00:24:16,288 --> 00:24:17,164 Spartacus? 415 00:24:17,247 --> 00:24:18,957 Oh. No, no, no. 416 00:24:19,040 --> 00:24:22,043 You. Spartacus was just my boss' lunch. 417 00:24:22,377 --> 00:24:26,381 But don't worry, I don't eat humans… anymore. 418 00:24:26,923 --> 00:24:27,966 Terrific. 419 00:24:28,800 --> 00:24:32,512 I couldn't go through with your abduction 'cause I fell in love with you, 420 00:24:32,596 --> 00:24:34,639 with Ava, with all humans. 421 00:24:34,723 --> 00:24:37,392 Well, that's funny, because I still feel very abducted, Gary. 422 00:24:37,601 --> 00:24:39,603 Well, my boss, Kayla, found us. 423 00:24:39,686 --> 00:24:41,730 But I remain loyal. That's why I saved you. 424 00:24:41,855 --> 00:24:44,232 -You saved me? -Yeah. 425 00:24:44,316 --> 00:24:46,818 I rigged the pod to open with your handprint. 426 00:24:47,194 --> 00:24:48,612 Gary, where are we going? 427 00:24:48,695 --> 00:24:51,239 No clue. Kayla doesn't trust me anymore. 428 00:24:51,907 --> 00:24:55,076 -I don't blame her. -Yeah, well, you and I are also not okay. 429 00:24:56,036 --> 00:24:59,289 Do you have any idea how wrecked Ava must feel right now? 430 00:24:59,539 --> 00:25:02,918 I'm sure she's pretending to keep it together for everyone else, 431 00:25:03,001 --> 00:25:04,711 but inside, she must be dying. 432 00:25:04,794 --> 00:25:08,798 Stop! It's torture to even think about what Ava is going through. 433 00:25:10,217 --> 00:25:12,552 Do me in. I deserve it. 434 00:25:13,220 --> 00:25:15,222 I've destroyed the very thing I most stanned. 435 00:25:15,597 --> 00:25:18,058 Knock it off. You're gonna help me get home. 436 00:25:18,141 --> 00:25:20,518 Now tell me everything that you know about this ship. 437 00:25:22,270 --> 00:25:25,982 Well… when you first met you butt heads… 438 00:25:26,066 --> 00:25:28,568 But any fool could tell you you two were meant for each other-- 439 00:25:28,652 --> 00:25:30,904 This spaceship, Gary. 440 00:25:31,696 --> 00:25:32,822 Oh. 441 00:25:39,371 --> 00:25:40,705 [grunts] 442 00:25:40,956 --> 00:25:42,791 What the… Hey! 443 00:25:43,250 --> 00:25:44,793 -[digital beeps] -Ava, Nate. 444 00:25:44,876 --> 00:25:46,294 Behrad, are you guys okay? 445 00:25:46,461 --> 00:25:48,713 Yeah, it is very far from chill in here. 446 00:25:48,797 --> 00:25:50,548 [Spooner] 2100 hours. 447 00:25:51,049 --> 00:25:53,718 Trespassers have regained consciousness. 448 00:25:53,802 --> 00:25:56,763 They were armed with fancy weapons. Not sure why. 449 00:25:56,930 --> 00:25:58,682 Only one way to find out. 450 00:26:01,726 --> 00:26:04,312 Told you the universe was trying to kill us. 451 00:26:04,396 --> 00:26:08,066 -What was that, old timer? -I wasn't talking to you, Miss Crazy. 452 00:26:09,985 --> 00:26:12,779 -I don't like being called that. -He didn't mean that, Ms. Cruz. 453 00:26:12,862 --> 00:26:15,198 Spooner. I go by "Spooner," now. 454 00:26:15,282 --> 00:26:19,244 Okay, Spooner. Ma'am, this is all just a misunderstanding. 455 00:26:20,203 --> 00:26:23,915 The alien communicator in your head, we need it to use it to find our friend. 456 00:26:24,499 --> 00:26:27,419 So y'all's plan was not only to break onto my property, 457 00:26:27,502 --> 00:26:28,586 but to kidnap me? 458 00:26:28,670 --> 00:26:29,921 We were going to ask. 459 00:26:30,005 --> 00:26:32,257 -In fact we still are. -What? 460 00:26:32,340 --> 00:26:33,174 [shushes] 461 00:26:33,633 --> 00:26:35,969 -Will you come with us? -Come with you? 462 00:26:37,512 --> 00:26:38,805 Oh, but you ain't going. 463 00:26:45,061 --> 00:26:48,023 Please hurry. She's getting real friendly with her knife. 464 00:26:51,776 --> 00:26:53,611 Who were you talking to? 465 00:26:53,737 --> 00:26:55,947 Uh, he's a schizophrenic. He talks to himself. 466 00:26:56,239 --> 00:26:58,908 It's true. It's a nervous tic, actually. 467 00:27:01,036 --> 00:27:04,956 [stutters] Hey, wait. Hey. Hey, wait. 468 00:27:05,040 --> 00:27:06,458 Wait. Hey, hey! [screams] 469 00:27:07,042 --> 00:27:08,168 No! 470 00:27:08,251 --> 00:27:09,711 Behrad? What's happening? 471 00:27:12,630 --> 00:27:16,051 Uh, the universe ripped his comms out. 472 00:27:18,845 --> 00:27:21,222 Captain Sharpe, I've pinpointed their location. 473 00:27:21,306 --> 00:27:24,434 Oh, thank God. I'm not losing any more Legends today. 474 00:27:24,517 --> 00:27:26,436 Uh, Gideon, take the ship to that location. 475 00:27:27,604 --> 00:27:28,980 A ship? 476 00:27:29,064 --> 00:27:30,899 Nate, you're with me. [echoing] 477 00:27:31,566 --> 00:27:33,526 Hang on. Why is my voice echoing? 478 00:27:33,610 --> 00:27:36,821 She hacked my comms. She can hear everything you're saying. 479 00:27:52,545 --> 00:27:54,672 That thing against the Waverider? 480 00:27:59,761 --> 00:28:00,762 Touché, Spooner. 481 00:28:05,058 --> 00:28:06,935 Please, stop shooting my ship! 482 00:28:08,436 --> 00:28:12,524 Don't come any closer! I won't let you all abduct me again! 483 00:28:12,732 --> 00:28:14,609 Whoa, whoa, hold on, hold on. 484 00:28:14,818 --> 00:28:17,529 That's what you think this is? You think we're aliens? 485 00:28:17,612 --> 00:28:20,073 -What the hell else could you be? -No, no. 486 00:28:20,240 --> 00:28:21,491 We're time travelers. 487 00:28:22,534 --> 00:28:23,868 -Time travelers? -Yes. 488 00:28:24,160 --> 00:28:25,412 That's our time ship. 489 00:28:25,495 --> 00:28:28,164 Which is also a spaceship, but that's beside the point. 490 00:28:28,248 --> 00:28:31,000 Look, I'm sorry that we trespassed, okay? 491 00:28:31,084 --> 00:28:34,712 It was wrong, but we're desperate. 492 00:28:35,713 --> 00:28:40,093 Listen, the woman I love was abducted by aliens last night, 493 00:28:41,386 --> 00:28:43,680 and I just found out that she's gonna propose to me. 494 00:28:46,891 --> 00:28:50,854 I will do anything if you can find her. 495 00:28:52,522 --> 00:28:54,065 Will you please help me? 496 00:28:58,153 --> 00:29:00,113 Exactly what an alien would say. 497 00:29:00,321 --> 00:29:01,364 [groans] 498 00:29:04,909 --> 00:29:06,745 Now can I burn this place down? 499 00:29:11,207 --> 00:29:14,878 Can we go over the plan once more? Still feels slightly suicidal. 500 00:29:14,961 --> 00:29:17,964 Oh, we don't have enough fuel to turn around and go home, right? 501 00:29:18,047 --> 00:29:20,049 -So we commandeer the ship. -From Kayla, 502 00:29:20,175 --> 00:29:22,844 my vicious, violent and very vindictive boss. 503 00:29:22,927 --> 00:29:25,263 And we open a wormhole back to Earth's temporal zone. 504 00:29:25,346 --> 00:29:26,931 An unstable rip in spacetime itself. 505 00:29:27,015 --> 00:29:28,808 And then, we fly the ship through it. 506 00:29:28,892 --> 00:29:30,226 On whatever fumes remain 507 00:29:30,310 --> 00:29:32,937 after we burn everything opening the wormhole. 508 00:29:33,021 --> 00:29:34,397 Well, then we better get moving. 509 00:29:34,481 --> 00:29:36,983 First things, you gotta go get rid of your boss. 510 00:29:37,650 --> 00:29:39,986 Right. Okay. 511 00:29:42,071 --> 00:29:43,156 Here goes nothing. 512 00:29:44,282 --> 00:29:47,494 Gary… your glasses. 513 00:29:47,952 --> 00:29:48,912 Oops! 514 00:29:55,210 --> 00:29:56,628 [speaking gibberish] 515 00:30:01,466 --> 00:30:03,343 [both speaking gibberish] 516 00:30:24,405 --> 00:30:25,323 [grunts] 517 00:30:33,832 --> 00:30:36,209 All right, guess we do it this way. 518 00:30:37,460 --> 00:30:38,503 [roaring] 519 00:30:42,298 --> 00:30:44,259 Okay, wormhole time. 520 00:30:45,385 --> 00:30:46,678 [grunting] 521 00:31:05,154 --> 00:31:06,573 [roars] 522 00:31:10,201 --> 00:31:12,245 -[hissing] -[coughing] 523 00:31:13,580 --> 00:31:14,706 [gasps] 524 00:31:17,417 --> 00:31:18,501 Morning, sunshine. 525 00:31:21,462 --> 00:31:24,632 Tables may have turned, but I ain't going down without a fight. 526 00:31:24,716 --> 00:31:26,968 -Whoa, we're not gonna hurt you. -Look. 527 00:31:30,638 --> 00:31:31,848 Where the hell am I? 528 00:31:31,931 --> 00:31:34,851 Like Ava said before, we're time travelers. 529 00:31:34,976 --> 00:31:36,936 -This is our time ship. -Admit it. 530 00:31:37,020 --> 00:31:41,399 -You're being nice to find your friend. -A hundred percent, yes. 531 00:31:42,066 --> 00:31:44,861 Even if I wanted to help you, I can't. 532 00:31:45,361 --> 00:31:46,279 Why not? 533 00:31:46,863 --> 00:31:49,198 This thing in my head, it's an antenna. 534 00:31:49,282 --> 00:31:52,160 If I send a signal, the aliens could find me. 535 00:31:52,285 --> 00:31:56,664 Look, we have the technology to remove whatever's in your head… 536 00:31:57,373 --> 00:31:59,250 if you help us find Sara. 537 00:31:59,709 --> 00:32:02,962 -How's my signal gonna locate her? -It doesn't have to. 538 00:32:03,046 --> 00:32:05,214 Our friend'll direct it to the aliens that she's with. 539 00:32:05,298 --> 00:32:08,468 [chuckles] You think we're weird, wait till you meet John. 540 00:32:10,595 --> 00:32:13,932 So, I send out my signal and connect to this alien guy. 541 00:32:14,015 --> 00:32:15,934 His name is Gary. 542 00:32:16,017 --> 00:32:18,436 -He's an alien named Gary? -Gary Green. 543 00:32:18,603 --> 00:32:20,647 Ah! Green, yeah, now it makes sense. 544 00:32:20,730 --> 00:32:23,191 Once you make the connection, I'll step into that Sigil 545 00:32:23,274 --> 00:32:25,693 then astral project myself to Gary's location. 546 00:32:26,945 --> 00:32:28,237 Then I'll look for Sara. 547 00:32:28,321 --> 00:32:31,616 Right. How do I connect to this, Gary, alien who I've never met? 548 00:32:31,699 --> 00:32:34,118 You'll drink a potion of sorts. 549 00:32:34,327 --> 00:32:36,704 One delicious smoothie coming at you. Good luck. 550 00:32:36,829 --> 00:32:39,749 Crowley's spell requires you to ingest something of Gary's. 551 00:32:39,832 --> 00:32:42,627 -The chrysalis is all we've got. -Seriously? 552 00:32:42,710 --> 00:32:43,670 No. She's not going… 553 00:32:43,753 --> 00:32:46,214 The sooner this is over, sooner it's outa my head. 554 00:32:46,798 --> 00:32:49,300 But I hope it works. Salud! 555 00:32:50,259 --> 00:32:52,136 [all groaning] 556 00:32:52,929 --> 00:32:53,763 She did it. 557 00:32:55,515 --> 00:32:56,724 Kinda tangy. 558 00:32:59,227 --> 00:33:01,521 All right, ready? 559 00:33:03,856 --> 00:33:07,902 After my abduction, I wear tin foil hats. It blocks any alien signals. 560 00:33:08,277 --> 00:33:10,989 Huh. Nifty. Right, on with the show. 561 00:33:11,906 --> 00:33:14,367 [chanting] 562 00:33:32,218 --> 00:33:33,678 I can feel him. 563 00:33:36,180 --> 00:33:37,724 I found the alien. 564 00:33:38,057 --> 00:33:39,517 Dweebier than I thought. 565 00:33:39,684 --> 00:33:41,185 Bloody Crowley was right. 566 00:33:41,436 --> 00:33:45,148 I can sense him. He's worried and wants to come down to Earth. 567 00:33:45,314 --> 00:33:46,941 Looks like he's trying to help Sara. 568 00:33:47,066 --> 00:33:50,194 I just need to step into the Sigil and find her. 569 00:33:50,361 --> 00:33:51,487 [screams] 570 00:33:51,821 --> 00:33:54,741 -John, are you okay? -Spooner's connection is unstable. 571 00:33:55,324 --> 00:33:56,993 I'm giving it everything to maintain it. 572 00:33:57,076 --> 00:33:58,619 -I'll do it. -Whoa, are you crazy? 573 00:33:58,703 --> 00:34:00,872 You'll kill yourself. Look what's happened, John. 574 00:34:00,955 --> 00:34:03,082 It's plan B, Nate. Embrace it. 575 00:34:13,968 --> 00:34:14,886 [Agent Sharpe] Sara? 576 00:34:22,727 --> 00:34:23,561 Ava. 577 00:34:25,188 --> 00:34:27,732 Ava. How are you… 578 00:34:28,691 --> 00:34:29,817 Are you here? 579 00:34:30,026 --> 00:34:32,987 Hey, stay with me. Look at me. 580 00:34:34,864 --> 00:34:35,698 Yes. 581 00:34:37,492 --> 00:34:38,910 Yes, what? 582 00:34:39,827 --> 00:34:42,205 When you get home, I'll marry you. 583 00:34:43,289 --> 00:34:45,166 So, you better get home, okay? 584 00:34:50,296 --> 00:34:51,339 I love you. 585 00:34:56,511 --> 00:34:58,763 He's killing himself. We have to stop him. 586 00:35:09,273 --> 00:35:10,108 John? 587 00:35:18,407 --> 00:35:19,909 [breathing heavily] 588 00:35:55,570 --> 00:35:56,821 [groans] 589 00:36:00,950 --> 00:36:02,785 [roars] 590 00:36:05,079 --> 00:36:06,289 Round two. 591 00:36:15,131 --> 00:36:17,466 Wormhole's open, Sara! 592 00:36:21,262 --> 00:36:22,138 [roars] 593 00:36:29,478 --> 00:36:30,646 [grunting] 594 00:36:39,614 --> 00:36:40,948 No! 595 00:36:49,916 --> 00:36:51,042 [grunting] 596 00:37:10,519 --> 00:37:12,063 [panting] 597 00:37:26,953 --> 00:37:29,497 Once again, I wake to Zari Tarazi. 598 00:37:29,956 --> 00:37:30,873 You're up? 599 00:37:30,957 --> 00:37:34,627 I almost died… but you saved me. 600 00:37:35,294 --> 00:37:38,881 Yeah, well, I couldn't let you die right after getting your soul back, so… 601 00:37:39,507 --> 00:37:40,675 [groans] 602 00:37:42,093 --> 00:37:43,636 Gidget said you might be dehydrated. 603 00:37:43,719 --> 00:37:47,265 I made you a green smoothie to help you recover sans alien cocoon. 604 00:37:47,473 --> 00:37:48,391 Cheers. 605 00:37:51,394 --> 00:37:53,813 Yeah. It's very tasty. 606 00:37:55,273 --> 00:37:58,317 Hey, uh, let me know when you have your strength back. 607 00:38:08,536 --> 00:38:10,705 -It's a fling. -[chuckles] 608 00:38:11,747 --> 00:38:15,084 You know, I can tell when someone's bluffing, right? 609 00:38:15,751 --> 00:38:17,378 Looks like Crowley wasn't. 610 00:38:17,670 --> 00:38:19,630 Yeah, well, even if alien magic is real, 611 00:38:19,714 --> 00:38:22,717 Crowley is a slippery fish. He's not to be trusted. 612 00:38:23,718 --> 00:38:25,928 Whatever you say, roomie. 613 00:38:26,220 --> 00:38:28,931 Hey, that was a short residence on the Waverider? 614 00:38:29,015 --> 00:38:32,727 Yeah. I can't keep getting roped into Legends missions. 615 00:38:32,810 --> 00:38:36,314 Let's just say I'm not as enamored of the timeline as everyone else. 616 00:38:36,814 --> 00:38:38,357 It's like you said, 617 00:38:38,441 --> 00:38:42,820 I'm mortal now. I want to see what it's like to be… 618 00:38:43,696 --> 00:38:44,572 normal. 619 00:38:45,072 --> 00:38:47,533 Maybe I can love this world like the rest of you. 620 00:38:48,284 --> 00:38:50,411 You've come a long way, you little Hellspawn. 621 00:38:50,578 --> 00:38:52,163 [both chuckle] 622 00:38:52,621 --> 00:38:54,623 And come on, John, 623 00:38:55,333 --> 00:38:56,751 "just a fling?" 624 00:38:57,418 --> 00:38:59,170 She's got you on a juice cleanse. 625 00:39:10,056 --> 00:39:11,557 Sure you won't stick around? 626 00:39:11,682 --> 00:39:15,686 You've got a pretty chill vibe beneath your gun-toting-outcast vibe. 627 00:39:15,770 --> 00:39:19,857 Look, we contacted your friend, and I'm sorry she's not back yet. 628 00:39:19,940 --> 00:39:22,985 But I want this thing removed, so I can finally live a normal life. 629 00:39:23,069 --> 00:39:26,906 I get that. You want to keep it zen in the brain stem. 630 00:39:26,989 --> 00:39:29,200 Dr. Gideon will fix you up. 631 00:39:32,995 --> 00:39:34,455 What do you see, Gideon? 632 00:39:37,416 --> 00:39:40,711 -Nothing out of the ordinary. -Really? Can you look closer? 633 00:39:40,795 --> 00:39:42,838 [Gideon ] If I removed and dissected her brain, 634 00:39:42,922 --> 00:39:45,508 we might find something the scan did not detect. 635 00:39:45,591 --> 00:39:47,968 -May I proceed? -What's going on out there? 636 00:39:48,135 --> 00:39:49,720 No. Don't kill her, Gideon. 637 00:39:50,346 --> 00:39:51,263 I can hear it. 638 00:39:51,764 --> 00:39:53,974 -I wasn't gonna let her. -You can't hear it, can you? 639 00:39:54,683 --> 00:39:56,477 [low growling distantly] 640 00:39:59,021 --> 00:40:00,439 They're all around us. 641 00:40:05,403 --> 00:40:08,114 Never seen anything like this in the temporal zone. 642 00:40:08,197 --> 00:40:12,159 -Aliens, lots of them. -They're falling into the timeline. 643 00:40:17,498 --> 00:40:18,499 [alien screaming] 644 00:40:20,876 --> 00:40:21,877 [exhales] 645 00:40:23,212 --> 00:40:26,173 Why are you smiling? We gotta clean this mess up. 646 00:40:26,298 --> 00:40:27,508 I know. 647 00:40:27,925 --> 00:40:30,761 It's just that the only person who could create this much mayhem 648 00:40:30,845 --> 00:40:33,764 is Sara, which means she's alive. 649 00:40:33,848 --> 00:40:37,518 Well, if the universe shows you a sign, you should believe it. 650 00:40:38,519 --> 00:40:39,395 [grunts] 651 00:40:44,775 --> 00:40:46,026 [Gary] Engaged? 652 00:40:46,152 --> 00:40:47,695 I'm so happy, I could cry. 653 00:40:47,778 --> 00:40:50,489 Gary, if we don't get through that wormhole, we are stuck here. 654 00:40:50,781 --> 00:40:52,533 [Gary] I'm going as fast as I can. 655 00:40:52,616 --> 00:40:55,453 I'm sorry, I'm not as good a pilot as my fiancée. 656 00:40:56,120 --> 00:40:58,539 Wait, you and that other alien are engaged? 657 00:40:58,664 --> 00:41:02,209 Her name's Kayla. Yeah. The wedding's off. Did I mention that? 658 00:41:02,293 --> 00:41:04,879 Talk about this later. Get us through that wormhole. 659 00:41:04,962 --> 00:41:05,838 Yeah. 660 00:41:08,757 --> 00:41:11,260 [both] We're gonna make it! 661 00:41:15,014 --> 00:41:16,640 -We didn't make it. -[screams] 46010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.