Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,223 --> 00:00:16,391
[Charlie] Oh, there you are.
2
00:00:16,474 --> 00:00:18,852
It's always the artsy types with you,
ain't it?
3
00:00:19,352 --> 00:00:21,062
How many times must I tell you
4
00:00:21,146 --> 00:00:24,107
my powers are not a tool
for your amusement, Clotho?
5
00:00:24,190 --> 00:00:25,400
[Nate] Wait, wait, wait... time-out.
6
00:00:25,483 --> 00:00:27,360
But you did look different at the time,
though, right?
7
00:00:27,444 --> 00:00:29,029
[Charlie] Shapeshifter. 'Course I did.
8
00:00:29,112 --> 00:00:31,906
But it makes the story easier
to imagine if you just picture me.
9
00:00:31,990 --> 00:00:33,700
-Yeah, just pay attention.
-Yeah.
10
00:00:33,783 --> 00:00:36,161
Anyway, then she said her magic word...
11
00:00:36,578 --> 00:00:38,079
Enchantress.
12
00:00:42,292 --> 00:00:45,879
I imagine this has something to do
with your theft of the Loom of Fate?
13
00:00:46,212 --> 00:00:47,380
You disapprove?
14
00:00:48,631 --> 00:00:49,966
No.
15
00:00:50,049 --> 00:00:53,720
Humanity's status quo should be
shaken up every few millennia.
16
00:00:53,803 --> 00:00:55,138
It's good for them.
17
00:00:55,221 --> 00:01:00,060
Well, I'm glad you think so,
because this is a pretty big shake-up.
18
00:01:00,143 --> 00:01:02,145
I need to make sure that
no one ever finds this.
19
00:01:02,812 --> 00:01:05,148
Not even me, and especially not Lachesis.
20
00:01:05,231 --> 00:01:07,108
-You think you can do that?
-[Agent Sharpe] Question.
21
00:01:07,525 --> 00:01:09,444
-La-who?
-Lachesis.
22
00:01:09,527 --> 00:01:12,739
She's my oldest sister
and also the leader of the Fates.
23
00:01:12,822 --> 00:01:14,824
She's a real master manipulator.
24
00:01:14,908 --> 00:01:16,951
Atropos kills because Lachesis wills it.
25
00:01:17,035 --> 00:01:20,371
It is you, Clotho,
that has the difficult task.
26
00:01:20,747 --> 00:01:22,248
What, running and hiding?
27
00:01:22,332 --> 00:01:24,209
I am relieving you of a piece of the Loom
28
00:01:24,292 --> 00:01:26,669
that has been your entire reason
for existence.
29
00:01:26,753 --> 00:01:29,047
Now that you are free of it,
30
00:01:29,130 --> 00:01:31,382
it will be up to you
to determine what, if anything,
31
00:01:31,466 --> 00:01:33,301
is left of Clotho in its wake.
32
00:01:33,843 --> 00:01:37,472
All I need is to make sure that
that ring is never found.
33
00:01:37,555 --> 00:01:40,099
Existential actualization can come later.
34
00:01:44,354 --> 00:01:46,314
You cannot run forever, Clotho.
35
00:01:48,691 --> 00:01:50,401
And that's the last thing I remember.
36
00:01:50,485 --> 00:01:52,987
You have no idea
what spell Enchantress cast?
37
00:01:53,071 --> 00:01:55,782
That would kinda of defeat the whole point
of goin' to her, now, wouldn't it?
38
00:01:55,865 --> 00:01:58,451
Look, Charlie, all we need is
the third ring to bring Behrad back.
39
00:01:58,535 --> 00:02:00,620
And now you're telling us
it's impossible to find?
40
00:02:00,703 --> 00:02:03,706
Maybe you could have mentioned that
before your sister got on the ship.
41
00:02:03,790 --> 00:02:05,625
See, this is exactly the kind of thing
I was afraid would happen.
42
00:02:05,708 --> 00:02:06,584
Stop!
43
00:02:06,668 --> 00:02:08,837
Passing blame is not gonna help anything.
44
00:02:09,879 --> 00:02:10,922
I'm sorry, Z.
45
00:02:11,422 --> 00:02:13,341
This Enchantress is a witch, right?
46
00:02:14,008 --> 00:02:15,093
Well, we have...
47
00:02:15,677 --> 00:02:17,053
whatever it is you are.
48
00:02:17,137 --> 00:02:19,347
So do some hocus-pocus and find the ring.
49
00:02:19,430 --> 00:02:22,350
Yeah, well, it's not as simple
as finding Atropos' ring, love.
50
00:02:22,433 --> 00:02:25,145
Locating something hidden by someone
as powerful as Enchantress,
51
00:02:25,228 --> 00:02:26,771
that can take months, maybe even years.
52
00:02:26,855 --> 00:02:28,106
I don't accept that.
53
00:02:28,940 --> 00:02:30,775
Behrad is gone and he's not coming back
54
00:02:30,859 --> 00:02:32,443
until you find the ring.
55
00:02:32,819 --> 00:02:34,988
So figure it out, magic man.
56
00:02:36,781 --> 00:02:37,782
Fast.
57
00:02:44,164 --> 00:02:46,166
[theme music playing]
58
00:02:59,512 --> 00:03:00,513
[knock at door]
59
00:03:01,556 --> 00:03:02,557
Hey.
60
00:03:03,933 --> 00:03:05,101
You know, I'm...
61
00:03:05,435 --> 00:03:08,021
I'm here for you if you ever
want to talk about Behrad.
62
00:03:08,980 --> 00:03:10,565
We're getting him back.
63
00:03:11,941 --> 00:03:13,651
There's no point in dwelling on it,
64
00:03:13,735 --> 00:03:15,612
because everything's going to be fine.
65
00:03:15,695 --> 00:03:16,613
Totally.
66
00:03:16,696 --> 00:03:20,658
By the way, uh, when I went on
that totem journey thing,
67
00:03:21,826 --> 00:03:24,037
I met the other me.
68
00:03:25,413 --> 00:03:26,414
Really?
69
00:03:29,208 --> 00:03:30,376
How... how is she?
70
00:03:31,794 --> 00:03:34,631
She's great. Tough, cool...
71
00:03:35,506 --> 00:03:38,092
You must have a thing for warrior women.
72
00:03:38,176 --> 00:03:40,178
Only if they're from another time period
73
00:03:40,261 --> 00:03:42,722
and eventually will leave me. Sure.
74
00:03:43,431 --> 00:03:44,265
[Nate clears throat]
75
00:03:44,349 --> 00:03:46,226
Did she have a message for me?
76
00:03:47,268 --> 00:03:48,269
No.
77
00:03:52,148 --> 00:03:55,568
But I can tell she really cares about you.
78
00:03:56,527 --> 00:03:57,946
I really care about her.
79
00:03:58,821 --> 00:04:00,406
And just so you know, I, um...
80
00:04:01,366 --> 00:04:02,492
care about you, too.
81
00:04:06,246 --> 00:04:08,748
Oh, all right, lovebirds,
look, I think I've got something.
82
00:04:08,831 --> 00:04:11,167
Now it won't be pretty,
but it might just work.
83
00:04:11,251 --> 00:04:12,460
So, come on. Chop-chop.
84
00:04:26,474 --> 00:04:27,600
[sighs]
85
00:04:35,775 --> 00:04:37,235
[Charlie] Sara! Are you there?
86
00:04:38,486 --> 00:04:39,696
Hey, Sara!
87
00:04:40,947 --> 00:04:41,781
Sara?
88
00:04:42,865 --> 00:04:45,201
-You all right?
-Yeah. I just, um...
89
00:04:47,870 --> 00:04:50,707
It was nothing. I'm good.
90
00:04:51,165 --> 00:04:54,752
Listen, you got hit full-force
with the power of Atropos.
91
00:04:54,836 --> 00:04:56,337
-Yeah?
-I know you survived,
92
00:04:56,421 --> 00:04:57,839
but there still could be repercussions.
93
00:04:57,922 --> 00:05:02,343
Charlie... look, I'm telling you,
I'm completely fine. All right?
94
00:05:02,635 --> 00:05:04,262
Assassin's honor.
95
00:05:04,971 --> 00:05:05,805
Fine.
96
00:05:07,640 --> 00:05:09,309
[Constantine] All right, you lot.
Listen up.
97
00:05:09,392 --> 00:05:12,520
Lachesis' ring could be anywhere
in space and time.
98
00:05:12,603 --> 00:05:15,189
I'm going to need to borrow
a little bit of magical energy off you lot
99
00:05:15,273 --> 00:05:17,066
to help amplify the summoning spell.
100
00:05:17,317 --> 00:05:19,694
-Exactly how does that work?
-[Constantine] That's easy.
101
00:05:19,777 --> 00:05:21,112
All you need to do
is keep your mouths shut
102
00:05:21,195 --> 00:05:23,323
and let me use your auras like batteries.
103
00:05:23,406 --> 00:05:25,074
-Is this safe? It doesn't sound safe.
-It isn't.
104
00:05:25,158 --> 00:05:27,410
Any more questions? Good.
Let's hold hands.
105
00:05:30,121 --> 00:05:32,165
[reciting incantation]
106
00:05:41,382 --> 00:05:44,552
-Whoa. This feels weird!
-[Gary] It is weird.
107
00:05:44,635 --> 00:05:46,679
Kinda like that time
we went mushroom picking.
108
00:05:46,763 --> 00:05:49,015
Focus, or you'll botch the bloody spell.
109
00:05:49,098 --> 00:05:52,060
[Constantine continues reciting]
110
00:06:10,286 --> 00:06:11,537
[groans softly]
111
00:06:12,246 --> 00:06:13,748
-Sara!
-[Constantine] Focus.
112
00:06:13,873 --> 00:06:16,876
[reciting]
113
00:06:35,144 --> 00:06:36,771
[Zari groans]
114
00:06:38,439 --> 00:06:40,274
[classical music playing]
115
00:06:40,358 --> 00:06:41,567
Where is everyone?
116
00:06:43,528 --> 00:06:44,946
[Constantine sighs]
117
00:06:45,029 --> 00:06:46,781
Wait. Something happened.
118
00:06:47,365 --> 00:06:48,574
Oh, bollocks.
119
00:06:49,033 --> 00:06:50,993
When everyone lost focus,
I had successfully
120
00:06:51,077 --> 00:06:52,161
bound the ring to the house,
121
00:06:52,245 --> 00:06:54,622
but I was still working
to anchor it temporally.
122
00:06:55,331 --> 00:06:58,376
So, you, me and the ring
have been whooshed into the past?
123
00:06:58,793 --> 00:06:59,794
Good work.
124
00:07:00,169 --> 00:07:03,089
It's magic, love. It's more of an art
than a science.
125
00:07:03,172 --> 00:07:04,298
[gasps]
126
00:07:04,382 --> 00:07:06,300
Oh, my, are those guests?
127
00:07:06,384 --> 00:07:08,219
I didn't hear the bell ring.
128
00:07:08,678 --> 00:07:12,765
Well, hello! I'm Mrs. Hughes.
I'm so sorry to keep you waiting.
129
00:07:12,890 --> 00:07:14,767
Oh, no bother, love.
130
00:07:15,143 --> 00:07:17,562
This is a lovely... boarding house.
131
00:07:17,645 --> 00:07:19,939
You know, I could see myself living here.
132
00:07:20,022 --> 00:07:23,109
Now wherever did my etui get to?
133
00:07:23,192 --> 00:07:24,235
Is it that?
134
00:07:24,777 --> 00:07:25,820
[gasps]
135
00:07:26,237 --> 00:07:27,488
Thank you, my dear.
136
00:07:27,572 --> 00:07:30,616
I would have found it eventually.
137
00:07:30,700 --> 00:07:33,619
Sometimes, one just needs to stop looking.
138
00:07:33,703 --> 00:07:35,246
-[chuckles]
-Right, totally.
139
00:07:35,329 --> 00:07:38,166
Oh, is that another guest already?
140
00:07:39,083 --> 00:07:40,168
It is, indeed.
141
00:07:41,043 --> 00:07:42,670
Doctor White at your service.
142
00:07:44,464 --> 00:07:46,466
Were you two
going to book a room, or...
143
00:07:46,549 --> 00:07:49,135
Right you are. Yes. Me and my wife here--
144
00:07:49,218 --> 00:07:52,221
Oh, we're not married. [chuckles]
145
00:07:52,305 --> 00:07:54,724
Well, I'm afraid I'm a bit traditional.
146
00:07:54,807 --> 00:07:58,519
I don't allow single women
to stay in my establishment.
147
00:07:59,520 --> 00:08:02,148
But we are engaged. Yay!
148
00:08:03,316 --> 00:08:05,443
My sincerest congratulations!
149
00:08:05,902 --> 00:08:08,446
-Please sign here.
-Oh, yes, of course.
150
00:08:11,032 --> 00:08:14,452
And you will be in
room number three, upstairs.
151
00:08:14,535 --> 00:08:16,454
Supper is at 8:00, sharp.
152
00:08:16,913 --> 00:08:18,915
All right, thank you. Mr. White.
153
00:08:24,170 --> 00:08:27,798
Huh. You know, you should take note.
This place can actually look kinda decent
154
00:08:27,882 --> 00:08:29,509
with a bit of TLC.
155
00:08:29,592 --> 00:08:31,344
See what a difference a nice set
of curtains can make?
156
00:08:31,427 --> 00:08:34,639
Yeah, all right. Now, let's take stock
of our situation, shall we?
157
00:08:34,722 --> 00:08:36,974
Now, I'm assuming you can wield
the totem like Behrad.
158
00:08:37,350 --> 00:08:39,185
Mmm-mmm.
I'm just holding onto this for him.
159
00:08:39,268 --> 00:08:40,520
I don't have a superpower.
160
00:08:40,811 --> 00:08:43,314
-Unless you count having flawless brows.
-I don't.
161
00:08:43,773 --> 00:08:45,066
Oh, and by age 15,
162
00:08:45,149 --> 00:08:48,069
I built a social media empire
valued at over 500 million dollars.
163
00:08:48,152 --> 00:08:50,238
The New York Times called me
the most influential influencer
164
00:08:50,321 --> 00:08:53,115
-of my generation.
-Oh, The New York Times, eh?
165
00:08:53,199 --> 00:08:54,992
Yeah, it's, like, an app
that tells you the news.
166
00:08:55,076 --> 00:08:59,872
So your superpower
is that you're sort of popular?
167
00:09:00,373 --> 00:09:04,126
Oh, calling me "sort of" popular is like
calling da Vinci "sort of" a genius.
168
00:09:04,210 --> 00:09:06,295
Great. Got it.
169
00:09:07,213 --> 00:09:09,799
What about you?
What exactly do you do,
170
00:09:09,882 --> 00:09:12,885
besides wear the same outfit every day
and screw up spells?
171
00:09:12,969 --> 00:09:16,097
I've banished demons, slain dragons
and walked through the fires of Hell.
172
00:09:16,180 --> 00:09:18,474
I'm a sneaky bastard
and the greatest sorcerer that ever lived.
173
00:09:18,558 --> 00:09:20,226
Cool, cool, cool. Do you wanna go ahead
and "sorcer" something
174
00:09:20,309 --> 00:09:21,978
so we can find the ring
and get out of here?
175
00:09:22,061 --> 00:09:25,022
-Hmm. Yeah.
-Yeah.
176
00:09:35,283 --> 00:09:37,577
[whispering] Okay.
So, does that mean it's in there?
177
00:09:37,660 --> 00:09:40,246
Yeah, it seems so.
This is the Doctor's room.
178
00:09:40,329 --> 00:09:43,874
Maybe you could "influence" him out
while I go check it out?
179
00:09:44,000 --> 00:09:46,794
Mmm. See? You need my skill set already.
[clicks tongue]
180
00:09:47,378 --> 00:09:50,089
Yeah, all right. Good luck.
[clears throat]
181
00:09:51,507 --> 00:09:52,508
[Zari clears throat]
182
00:09:58,139 --> 00:09:59,140
Can I help you?
183
00:09:59,223 --> 00:10:00,433
[coughs]
184
00:10:01,100 --> 00:10:03,603
I seem to have come down
with something, Doctor.
185
00:10:04,186 --> 00:10:06,397
Might you be able to give me a checkup?
186
00:10:06,480 --> 00:10:08,357
Of course. I'd be happy to help.
187
00:10:08,899 --> 00:10:10,735
Please. Come in.
188
00:10:11,611 --> 00:10:14,196
Perhaps we could go down
to the sitting room.
189
00:10:14,280 --> 00:10:16,907
I am a newly-engaged woman, after all.
190
00:10:16,991 --> 00:10:19,660
I understand. One moment.
191
00:10:21,078 --> 00:10:22,580
[sighs]
192
00:10:23,372 --> 00:10:25,833
Ah. Mmm.
193
00:10:33,341 --> 00:10:34,425
No ring?
194
00:10:35,092 --> 00:10:37,011
We're still looking for one.
195
00:10:37,094 --> 00:10:39,680
And you arrived with no luggage,
if I'm not mistaken.
196
00:10:39,764 --> 00:10:41,349
Couldn't wait to get away from the city.
197
00:10:41,432 --> 00:10:43,184
Yes, I could see why your betrothed
198
00:10:43,267 --> 00:10:45,895
would want to get you to himself
as quickly as possible.
199
00:10:46,354 --> 00:10:48,898
-You have a beautiful face.
-Oh, thank you.
200
00:10:48,981 --> 00:10:51,442
-I moisturize.
-It's not like my face.
201
00:10:52,526 --> 00:10:54,278
No one remembers my face.
202
00:10:55,404 --> 00:10:56,364
Huh.
203
00:10:56,447 --> 00:10:59,659
You know, you could look into
getting a rebranding specialist.
204
00:11:01,160 --> 00:11:03,245
I'm afraid your case is worse
than I thought.
205
00:11:03,788 --> 00:11:07,833
I must insist we return to my room
for a more thorough examination.
206
00:11:09,710 --> 00:11:13,798
Oh, my gosh. Look at that.
No more cough! [laughs]
207
00:11:14,799 --> 00:11:16,967
You're a real miracle worker, Doc.
208
00:11:17,218 --> 00:11:20,679
You should just stay here, relax,
have a drink. And I'm gonna...
209
00:11:21,472 --> 00:11:22,681
Okay, bye-bye.
210
00:11:25,184 --> 00:11:26,185
[exhales]
211
00:11:28,479 --> 00:11:29,397
Ew.
212
00:11:43,160 --> 00:11:44,078
[softly] John?
213
00:11:44,620 --> 00:11:45,538
John!
214
00:11:45,871 --> 00:11:48,165
It seems we did end up
in my room after all.
215
00:11:48,666 --> 00:11:50,584
Shall we begin the examination?
216
00:11:56,549 --> 00:11:57,967
[breathing heavily]
217
00:12:00,761 --> 00:12:02,304
[both grunting]
218
00:12:04,849 --> 00:12:05,683
[neck snaps]
219
00:12:07,893 --> 00:12:09,311
John, you killed him!
220
00:12:09,395 --> 00:12:11,981
'Course I did.
He's Jack the bloody Ripper!
221
00:12:13,607 --> 00:12:14,692
Behind you!
222
00:12:19,321 --> 00:12:20,239
Blimey!
223
00:12:20,322 --> 00:12:22,158
Old Leather Apron here must be an Encore.
224
00:12:22,825 --> 00:12:24,118
Hand me some rope now, will you, love?
225
00:12:25,411 --> 00:12:26,287
[exhales]
226
00:12:27,580 --> 00:12:28,581
Cheers.
227
00:12:28,914 --> 00:12:32,293
[Gideon] Captain Lance is experiencing
unusual activity in the striatum,
228
00:12:32,376 --> 00:12:34,170
a region of the brain that processes time.
229
00:12:34,545 --> 00:12:37,631
I'm continuing to run tests
to determine the cause.
230
00:12:38,090 --> 00:12:41,802
So, Atropos not only killed Behrad,
but also managed to put Sara in a coma.
231
00:12:41,886 --> 00:12:44,805
I don't think the team's gonna survive
another run-in with your sister, Charlie.
232
00:12:44,889 --> 00:12:47,600
If we had it my way, we never would've
run into her in the first place.
233
00:12:47,683 --> 00:12:50,102
[Gideon] Pardon me, but Dr. Heywood
and Mr. Green are requesting
234
00:12:50,186 --> 00:12:51,312
your presence on the bridge.
235
00:12:51,395 --> 00:12:54,190
The Prognosticator is showing
unusual Encore activity.
236
00:12:54,273 --> 00:12:55,107
Hey.
237
00:12:56,484 --> 00:12:57,776
You got this, Captain.
238
00:12:58,360 --> 00:12:59,195
Right...
239
00:13:00,779 --> 00:13:01,697
"Captain."
240
00:13:05,284 --> 00:13:06,911
All the Encores are moving through time.
241
00:13:07,411 --> 00:13:10,873
More specifically, they're all heading
towards a particular point.
242
00:13:10,956 --> 00:13:13,792
-Looks like they're hunting something.
-Or someone.
243
00:13:13,876 --> 00:13:15,628
Astra must have sent
the Encores after John.
244
00:13:15,711 --> 00:13:17,671
Gideon, pinpoint where and when
they're converging.
245
00:13:18,631 --> 00:13:19,882
See, guys? I knew all my time spent
246
00:13:19,965 --> 00:13:21,592
creating the Prognosticator
would be worth it.
247
00:13:21,675 --> 00:13:25,095
-Ava Sharpe saves the day again!
-[Gideon] I'm sorry, Captain.
248
00:13:25,179 --> 00:13:27,139
It appears that the Prognosticator
is not equipped
249
00:13:27,223 --> 00:13:29,141
to handle time-traveling Encores.
250
00:13:29,225 --> 00:13:30,267
[grunts]
251
00:13:30,351 --> 00:13:32,102
Ava, take a deep breath.
252
00:13:32,186 --> 00:13:33,812
You know what, we don't even know
if Sara's gonna wake up.
253
00:13:33,896 --> 00:13:36,148
And if she does, she's going to find out
that two of the Legends are missing.
254
00:13:36,232 --> 00:13:37,650
This is beyond unacceptable.
255
00:13:37,733 --> 00:13:39,109
Let's just sit down.
256
00:13:39,193 --> 00:13:40,945
I'll brew you a cup
of your favorite herbal tea--
257
00:13:41,028 --> 00:13:43,030
[grunts] I'm not just gonna sit around
and do nothing.
258
00:13:43,113 --> 00:13:44,490
If we can't track the Encores,
259
00:13:44,573 --> 00:13:46,825
we have to go after them
at the source... Astra.
260
00:13:46,909 --> 00:13:48,327
I seriously doubt she's just gonna agree
261
00:13:48,410 --> 00:13:50,496
to stop doing whatever
her current evil plan is.
262
00:13:51,622 --> 00:13:53,249
That's why I'm not going
to give her a choice.
263
00:13:55,209 --> 00:13:56,418
Nighty-night, Jackie-boy.
264
00:13:56,502 --> 00:13:58,629
Sweet dreams of disembowelment
and all that jazz.
265
00:13:58,712 --> 00:14:00,089
What the hell, John?
266
00:14:00,214 --> 00:14:02,758
[sighs] Astra must have sent him here
after me.
267
00:14:02,841 --> 00:14:05,052
You know, not everything is about you.
268
00:14:05,135 --> 00:14:08,097
Well, it'd be a big, bloody coincidence
if an Encore just happened
269
00:14:08,180 --> 00:14:11,600
to show up in the same time and place
as us for no apparent reason.
270
00:14:11,684 --> 00:14:13,936
Okay, fine. But I thought
you and Astra had a deal.
271
00:14:14,019 --> 00:14:15,938
Clearly, she got impatient, all right?
272
00:14:16,021 --> 00:14:18,857
Yeah, I know the feeling.
Did you find the ring?
273
00:14:19,191 --> 00:14:22,611
It wasn't in his room. Now something
is interfering with my magic.
274
00:14:23,112 --> 00:14:24,822
Yeah, some great sorcerer...
275
00:14:25,114 --> 00:14:26,949
Ooh, some great influencer.
276
00:14:27,032 --> 00:14:28,742
You could barely keep him
distracted for ten minutes.
277
00:14:29,118 --> 00:14:32,288
Oh, I'm sorry, should I have
let myself be serial killed,
278
00:14:32,371 --> 00:14:34,915
so you would've had five more minutes
to not find the ring?
279
00:14:34,999 --> 00:14:36,292
-[chuckles]
-You know what,
280
00:14:36,375 --> 00:14:38,210
we should split up
so we can both find this in peace.
281
00:14:38,752 --> 00:14:40,045
Fine by me, sweetheart.
282
00:14:40,421 --> 00:14:42,256
[doorbell jingles]
283
00:14:48,095 --> 00:14:51,265
-Howdy, ma'am. My name's Clyde Barrow.
-And my name's Bonnie.
284
00:14:51,807 --> 00:14:53,726
[Clyde] And we're in need
of some accommodations.
285
00:14:54,351 --> 00:14:56,186
Bloody hell. They're all Encores.
286
00:15:01,984 --> 00:15:03,068
All right. While I'm down there,
287
00:15:03,152 --> 00:15:05,112
you two need to work on
fixing the Prognosticator,
288
00:15:05,195 --> 00:15:06,572
so we can track down Zari and John.
289
00:15:07,072 --> 00:15:08,198
Well, tech is not really--
290
00:15:08,282 --> 00:15:09,408
Charlie!
291
00:15:09,491 --> 00:15:10,910
Sure. We'll figure it out.
292
00:15:10,993 --> 00:15:14,622
Um, I feel like somebody has to ask you.
Are you 100% certain
293
00:15:14,705 --> 00:15:16,206
you want Gary to take you to Hell?
294
00:15:16,290 --> 00:15:17,625
I was kinda wondering the same thing.
295
00:15:17,708 --> 00:15:19,585
Look, Gary is the only wizard
I have access to.
296
00:15:19,668 --> 00:15:21,086
And besides, I'm not only
taking Gary down there.
297
00:15:21,170 --> 00:15:22,671
I'm gonna need some extra muscle too.
298
00:15:22,755 --> 00:15:25,090
Well, thank you for noticing
the extra reps
299
00:15:25,174 --> 00:15:27,593
-I've been putting on the lat machine.
-You ready, Mick?
300
00:15:27,676 --> 00:15:28,552
-Oh.
-Mick,
301
00:15:28,636 --> 00:15:30,554
I thought you were taking some time off
to hang out with the kid.
302
00:15:30,638 --> 00:15:32,765
She told me to go to Hell.
Where are we headed?
303
00:15:32,848 --> 00:15:35,809
The portal to Hell is ready, Captain.
All that's left is for...
304
00:15:36,852 --> 00:15:38,687
me to drink some of this demon blood.
305
00:15:39,146 --> 00:15:40,481
-Come on, Gary.
-[Gary] Yeah.
306
00:15:42,274 --> 00:15:43,233
Ugh.
307
00:15:44,109 --> 00:15:45,110
[gulps]
308
00:15:45,986 --> 00:15:48,781
-Oh. It's actually quite tangy.
-Okay. How do we do this?
309
00:15:49,365 --> 00:15:51,951
I will say some words, and then the sigil
will transport us to Hell
310
00:15:52,034 --> 00:15:54,703
for precisely four hours.
311
00:15:54,787 --> 00:15:56,914
After that, we'll be transported
right back here.
312
00:15:56,997 --> 00:15:58,207
Sounds good to me.
313
00:15:58,916 --> 00:15:59,917
Enter.
314
00:16:08,676 --> 00:16:10,344
"Flesh become my flesh.
315
00:16:10,427 --> 00:16:12,388
Soul become my soul.
316
00:16:12,471 --> 00:16:15,182
Hades, firstborn of Cronus and Rhea...
317
00:16:15,265 --> 00:16:16,767
I call upon you."
318
00:16:18,185 --> 00:16:19,770
All right, Mick, get ready to light it up.
319
00:16:19,853 --> 00:16:21,230
[weapon whirs]
320
00:16:24,900 --> 00:16:26,527
-Beer?
-Yeah.
321
00:16:29,196 --> 00:16:30,489
[Gary] This was a terrible idea.
322
00:16:31,156 --> 00:16:33,075
Should have worn
shoulder pads to blend in.
323
00:16:33,158 --> 00:16:34,952
[Mick] I like it. There's fire.
324
00:16:35,035 --> 00:16:36,203
Let's just find Astra.
325
00:16:36,578 --> 00:16:38,038
About time we killed the bitch.
326
00:16:38,122 --> 00:16:41,000
No! John has been working so hard
to rehabilitate her.
327
00:16:41,083 --> 00:16:42,584
Also, I thought we didn't use
that word anymore.
328
00:16:42,668 --> 00:16:44,211
You know what,
I'm gonna let the B-word slide this time.
329
00:16:44,294 --> 00:16:45,796
She sent a bunch of criminals
after our friends.
330
00:16:45,879 --> 00:16:47,673
How do we even find her?
What are we supposed to do,
331
00:16:47,756 --> 00:16:49,508
just ask a random demon off the streets?
332
00:16:51,260 --> 00:16:52,094
[weapon whirs]
333
00:16:52,177 --> 00:16:53,846
-Where's Astra?
-She's at her club.
334
00:16:53,929 --> 00:16:55,931
Uh, it's two streets down, make a left.
335
00:16:57,182 --> 00:17:00,102
Wow. I didn't expect that to work.
Thanks, Micky!
336
00:17:07,693 --> 00:17:10,029
It's times like this that I wish
I hadn't given up smoking.
337
00:17:10,112 --> 00:17:12,698
Yeah, well, I wish I had brought
my own hairbrush.
338
00:17:12,781 --> 00:17:13,949
Guess we're both out of luck.
339
00:17:14,033 --> 00:17:15,909
Why would Astra send
so many Encores after me?
340
00:17:15,993 --> 00:17:18,370
I mean, seems like overkill.
341
00:17:18,662 --> 00:17:20,998
Again, maybe it's not all about you.
342
00:17:21,081 --> 00:17:22,499
What if they're after the ring?
343
00:17:23,667 --> 00:17:25,627
You know, I never told Astra
about the Loom of Fate,
344
00:17:25,711 --> 00:17:27,129
but you might be onto something.
345
00:17:27,212 --> 00:17:28,672
[clock chimes]
346
00:17:28,756 --> 00:17:31,759
Look at that. Suppertime!
347
00:17:31,967 --> 00:17:36,472
[chuckles] You're not seriously suggesting
we go dine with Hell-people?
348
00:17:36,555 --> 00:17:39,558
I'm seriously suggesting that
you stay here while I handle it.
349
00:17:39,641 --> 00:17:43,353
I'm part of this,
and possess far superior social skills.
350
00:17:43,437 --> 00:17:45,814
Yeah. Well, you bottled it
when Jack the Ripper attacked.
351
00:17:45,898 --> 00:17:47,274
Look, I can't look after you
352
00:17:47,357 --> 00:17:49,318
and figure out what Astra's up to
at the same time.
353
00:17:50,027 --> 00:17:51,904
This might be Behrad's totem,
354
00:17:51,987 --> 00:17:54,198
but there is a little warrior me
inside here
355
00:17:54,281 --> 00:17:56,408
from a different timeline,
and she's gonna protect me.
356
00:17:57,284 --> 00:17:59,244
I don't even know what to say to that.
357
00:17:59,328 --> 00:18:00,621
But I will say this.
358
00:18:01,246 --> 00:18:03,832
Even if I have to tie you up myself,
359
00:18:03,916 --> 00:18:05,125
you're staying here.
360
00:18:06,376 --> 00:18:08,253
[White grunting]
361
00:18:12,091 --> 00:18:14,384
[reciting incantation]
362
00:18:14,468 --> 00:18:15,469
What are you doing?
363
00:18:15,552 --> 00:18:18,347
Well, I can't exactly go out there
as John Constantine now, can I?
364
00:18:20,641 --> 00:18:21,934
I think I have an idea.
365
00:18:24,728 --> 00:18:28,565
Clyde and I were tortured
by Manaxos the Mutilator himself.
366
00:18:28,649 --> 00:18:31,902
Your pain was a mere trifle compared
to what the Norfulthing did to me.
367
00:18:31,985 --> 00:18:35,197
And I thought the Hellhounds
were the worst evil a man could suffer.
368
00:18:35,280 --> 00:18:38,075
Who exactly are you
that you were worth Norfulthing's time?
369
00:18:38,617 --> 00:18:40,494
I am, of course, King Henry VIII,
370
00:18:40,828 --> 00:18:43,038
ruler of the British Empire.
371
00:18:43,122 --> 00:18:45,082
And what crime sent you to Hell?
372
00:18:46,375 --> 00:18:47,709
We rob banks.
373
00:18:47,793 --> 00:18:49,545
And I plunder boats.
374
00:18:50,045 --> 00:18:51,296
You may have heard of me.
375
00:18:51,588 --> 00:18:53,340
The name's Black Caesar.
376
00:18:53,757 --> 00:18:54,591
Caesar?
377
00:18:54,675 --> 00:18:56,760
Ah, and you must be Brutus.
378
00:18:57,177 --> 00:18:59,888
I always favored beheadings
over stabbing someone in the back.
379
00:18:59,972 --> 00:19:01,181
Less cowardly.
380
00:19:02,141 --> 00:19:04,268
Supper is ready!
381
00:19:04,893 --> 00:19:07,229
Now, stop dilly-dallying
and come and have a seat,
382
00:19:07,312 --> 00:19:08,939
before the food gets cold.
383
00:19:20,868 --> 00:19:22,369
[bouncer] Excuse me, Miss Astra?
384
00:19:22,452 --> 00:19:24,580
I found this scum lurking by the entrance.
385
00:19:25,205 --> 00:19:27,666
"Lurking" seems like an overly
sinister way to describe--
386
00:19:27,749 --> 00:19:29,251
Why are you here, twerp?
387
00:19:29,334 --> 00:19:31,295
John Constantine is outside.
388
00:19:31,378 --> 00:19:34,548
He knows you're impatient with him,
but he has the, uh, thing he promised you.
389
00:19:34,631 --> 00:19:36,466
But he doesn't want to come in here
and risk being seen.
390
00:19:36,550 --> 00:19:37,968
So, if you could take a quick break
391
00:19:38,051 --> 00:19:41,013
from eating bugs, and come with me--
392
00:19:41,096 --> 00:19:43,557
Waste my time,
and I'll let my demonic friends here
393
00:19:43,640 --> 00:19:46,268
use you as a human piñata.
394
00:19:50,689 --> 00:19:51,523
[Gary gasps]
395
00:19:53,150 --> 00:19:55,319
So, that's where Genghis Khan's
sword went.
396
00:19:55,402 --> 00:19:56,737
It's over, Astra.
397
00:19:56,820 --> 00:19:59,198
We know you sent your Encores
after John, so don't play coy.
398
00:19:59,281 --> 00:20:00,282
What the hell's an Encore?
399
00:20:00,741 --> 00:20:02,367
It's what we've been calling
the corrupted souls that
400
00:20:02,451 --> 00:20:03,952
you've been sending back to Earth.
401
00:20:04,286 --> 00:20:08,874
I haven't sent a single "Encore"
back to Earth since John and I last spoke.
402
00:20:08,957 --> 00:20:10,792
-Kill her already.
-Good idea.
403
00:20:10,876 --> 00:20:12,044
[Gary] Wait, Ava!
404
00:20:12,669 --> 00:20:14,254
What if she's telling the truth?
405
00:20:14,338 --> 00:20:16,965
Come inside and I'll prove it to you.
406
00:20:22,262 --> 00:20:24,097
Ah, just in time.
407
00:20:24,890 --> 00:20:26,767
Oh, I love a good carving.
408
00:20:26,850 --> 00:20:28,936
And who the devil are you supposed to be?
409
00:20:29,019 --> 00:20:32,147
I, my friend, am Jack the Ripper.
410
00:20:32,231 --> 00:20:33,982
You've got quite the reputation, Jack.
411
00:20:34,233 --> 00:20:35,692
-Join us.
-Cheers, mate.
412
00:20:40,656 --> 00:20:41,907
My mistake, sugar.
413
00:20:41,990 --> 00:20:44,993
I would have noticed if the ring
was sitting directly in front of me.
414
00:20:45,452 --> 00:20:47,579
So we are all here for the ring.
415
00:20:47,996 --> 00:20:51,333
I don't share me treasure
with anyone but me crew.
416
00:20:51,416 --> 00:20:53,001
We've been set up.
417
00:20:53,085 --> 00:20:55,587
I assume that we all have
the same deal, yeah?
418
00:20:55,671 --> 00:20:58,215
The ring in exchange
for free reign on Earth.
419
00:20:58,298 --> 00:21:01,468
It would appear,
we're in direct competition.
420
00:21:02,094 --> 00:21:04,221
So then what the hell are we doing
eating dinner?
421
00:21:20,904 --> 00:21:22,906
Well, that's a bit on the nose,
isn't it, Bruty?
422
00:21:24,157 --> 00:21:26,326
Just so we're all on the same page here,
423
00:21:26,410 --> 00:21:28,620
each one of us has a Hell weapon,
424
00:21:28,704 --> 00:21:31,999
and we could well and truly
end each other right here, right now.
425
00:21:32,291 --> 00:21:34,710
Clyde, the way I see it,
this here Jack the Ripper
426
00:21:34,793 --> 00:21:36,086
is our greatest competition.
427
00:21:36,169 --> 00:21:37,921
Yeah, I think you're right, peaches.
428
00:21:38,463 --> 00:21:40,757
Jack here never was caught by the police.
429
00:21:49,266 --> 00:21:50,517
Greetings, subjects.
430
00:21:50,934 --> 00:21:54,688
I am your Queen, Cleopatra.
431
00:22:02,112 --> 00:22:03,572
Yes, I see.
432
00:22:04,197 --> 00:22:07,784
They're very big and impressive.
433
00:22:08,493 --> 00:22:10,454
That's not what I came here for.
434
00:22:11,788 --> 00:22:14,291
Great, you all have scary weapons.
Now that we know that,
435
00:22:14,791 --> 00:22:18,420
is it really necessary
for everyone to get cramps in their arms?
436
00:22:19,421 --> 00:22:22,424
You, of course, remember Brutus?
437
00:22:23,884 --> 00:22:25,135
Yes. Of course.
438
00:22:25,552 --> 00:22:27,554
"It was not that I loved Caesar less,
439
00:22:28,180 --> 00:22:30,223
but that I loved Rome more."
440
00:22:31,391 --> 00:22:34,269
We never had the chance of meeting before.
441
00:22:34,770 --> 00:22:38,356
But I would have thought my murder
of your lover would be unforgivable.
442
00:22:38,440 --> 00:22:40,650
Damn skippy. Kill him!
443
00:22:41,068 --> 00:22:43,737
I'm not a petty despot
ruled by past grievances.
444
00:22:43,820 --> 00:22:45,322
I'm a strategist.
445
00:22:45,906 --> 00:22:47,991
The most sensible thing to do...
446
00:22:48,909 --> 00:22:51,161
is to work together.
447
00:22:51,244 --> 00:22:53,330
As soon as one of us finds the ring,
448
00:22:53,747 --> 00:22:55,791
it's off to the pits for the rest.
449
00:22:56,374 --> 00:22:57,918
You're just gonna accept that?
450
00:22:58,376 --> 00:23:01,296
As soon as we have the ring in our hands,
we have all the power.
451
00:23:01,379 --> 00:23:04,883
We can march right into Hell
and demand our freedom!
452
00:23:04,966 --> 00:23:08,053
Hey! Hear, hear to that, eh?
453
00:23:08,136 --> 00:23:08,970
All right.
454
00:23:10,138 --> 00:23:12,432
Now, let's eat. Okay?
455
00:23:12,516 --> 00:23:13,350
Okay.
456
00:23:16,394 --> 00:23:19,272
[rock music playing]
457
00:23:19,356 --> 00:23:20,982
So where's the lughead?
458
00:23:21,066 --> 00:23:24,069
Rory is guarding our exit,
and he's enjoying some entertainment.
459
00:23:24,152 --> 00:23:27,197
Yeah, I'll definitely be seeing
that one again down here.
460
00:23:28,907 --> 00:23:30,408
Oh, you're no fun.
461
00:23:31,284 --> 00:23:33,620
Now, this is where I keep
all my soul coins.
462
00:23:33,703 --> 00:23:36,581
And as you can see, they're all right--
463
00:23:39,292 --> 00:23:40,502
Did you lose something?
464
00:23:42,587 --> 00:23:43,505
[buzzer sound]
465
00:23:43,588 --> 00:23:45,507
[whispers] No one with
an "executive privacy" button
466
00:23:45,590 --> 00:23:46,675
has good intentions.
467
00:23:47,592 --> 00:23:49,177
My vault is empty.
468
00:23:49,469 --> 00:23:53,598
Besides me, you're the only one
with access, Tiberius. Care to explain?
469
00:23:53,682 --> 00:23:55,100
Is this one of those human pranks?
470
00:23:55,183 --> 00:23:57,352
You had me take them out
for you last week.
471
00:23:57,435 --> 00:23:58,728
Like hell I did.
472
00:23:58,812 --> 00:24:01,189
I swear it, I saw you myself.
473
00:24:02,732 --> 00:24:05,360
A shapeshifter. Damn it!
474
00:24:06,903 --> 00:24:08,155
-Jerk!
-[gasps]
475
00:24:08,697 --> 00:24:09,614
[body thuds]
476
00:24:10,365 --> 00:24:13,368
Oh, don't look at me like that.
He'll be fine in a few hours.
477
00:24:13,702 --> 00:24:16,204
Better, even, 'cause he'll have learned
to be less gullible.
478
00:24:16,288 --> 00:24:18,415
At least the most valuable one is still...
479
00:24:24,337 --> 00:24:26,548
Who the hell is Vandal Savage?
480
00:24:26,631 --> 00:24:29,176
-Oh, I actually know that one. He's--
-Shut up!
481
00:24:31,511 --> 00:24:33,346
I can't believe she did this to me.
482
00:24:33,430 --> 00:24:35,223
Wait. You know who stole your coins?
483
00:24:35,974 --> 00:24:36,892
Yeah.
484
00:24:38,268 --> 00:24:39,477
But she is...
485
00:24:41,021 --> 00:24:43,440
too powerful for me to take on.
486
00:24:43,523 --> 00:24:45,442
Okay. Well, what if
you had backup, you know?
487
00:24:45,525 --> 00:24:46,943
"Enemy of my enemy" sort of thing.
488
00:24:47,694 --> 00:24:48,653
Fine.
489
00:24:49,279 --> 00:24:51,198
But this will require stealth.
490
00:24:51,281 --> 00:24:54,993
Wakey-wakey.
491
00:24:56,286 --> 00:24:57,495
The boys stay here.
492
00:25:02,375 --> 00:25:05,170
Now, that was influencing.
493
00:25:05,253 --> 00:25:08,173
You really think there's a saint's chance
in Hell that your truce is gonna hold?
494
00:25:08,256 --> 00:25:10,717
May I remind you
that one of them is ruddy Brutus!
495
00:25:10,800 --> 00:25:12,761
Sorry, was that some weird
British-y way of saying
496
00:25:12,844 --> 00:25:14,596
-"Thank you for saving my life, Zari"?
-[chuckles]
497
00:25:14,679 --> 00:25:16,973
Yeah, okay. All right.
I was in a bit of a pickle.
498
00:25:17,057 --> 00:25:19,517
I admit it, but may I suggest that we use
499
00:25:19,601 --> 00:25:21,019
the few minutes that you bought us
500
00:25:21,102 --> 00:25:22,812
-to go and look for the ring?
-Shh.
501
00:25:38,453 --> 00:25:39,704
[gun cocks]
502
00:25:40,538 --> 00:25:42,082
Sorry about this, hon.
503
00:25:42,832 --> 00:25:44,417
Please, don't.
504
00:25:44,501 --> 00:25:46,127
Don't be scared.
505
00:25:46,211 --> 00:25:49,839
"The evil that men do lives after them,"
and all that.
506
00:25:54,511 --> 00:25:55,971
So, who's this being we're going to see?
507
00:25:56,054 --> 00:25:59,975
The woman who found me terrified and alone
when John left me to rot down here.
508
00:26:00,517 --> 00:26:03,895
She took me in, raised me,
taught me how to make it in Hell.
509
00:26:03,979 --> 00:26:06,022
Wow. And now she's betrayed you.
510
00:26:06,106 --> 00:26:08,984
She was the one person
I thought I could trust.
511
00:26:09,067 --> 00:26:10,902
Everything I am, I owe to her.
512
00:26:12,320 --> 00:26:14,531
You know, I don't know if that is
some sob story or what, Astra,
513
00:26:14,614 --> 00:26:16,074
but I know how you feel.
514
00:26:16,157 --> 00:26:17,325
-Really?
-Yeah.
515
00:26:17,409 --> 00:26:18,910
I think it's a pretty specific story.
516
00:26:18,994 --> 00:26:22,622
Yeah, well, I had a mentor once.
The guy's name was Rip.
517
00:26:22,706 --> 00:26:24,582
I trusted him with my life
until I found out that
518
00:26:24,666 --> 00:26:27,877
he fabricated all my memories
to make me good at my job.
519
00:26:27,961 --> 00:26:31,047
That's awful. So what did you do
when you found out, did you kill him?
520
00:26:31,172 --> 00:26:32,465
Ooh. [chuckles]
521
00:26:32,549 --> 00:26:34,050
I wanted to so bad.
522
00:26:35,218 --> 00:26:37,178
But you know what?
The one thing that I learned is...
523
00:26:37,262 --> 00:26:39,514
the only way to keep going
is to take control of your life.
524
00:26:39,848 --> 00:26:42,183
Stop letting everybody act like
they know what's best for you
525
00:26:42,267 --> 00:26:43,810
and make your own choices, you know?
526
00:26:44,769 --> 00:26:45,687
What the--
527
00:26:46,479 --> 00:26:47,355
[Agent Sharpe scoffs]
528
00:26:48,815 --> 00:26:50,400
So it was a sob story, after all.
529
00:26:50,483 --> 00:26:53,903
No, it was the truth.
Thanks for the therapy session.
530
00:26:54,446 --> 00:26:56,489
Don't have too much fun without me, boys.
531
00:26:56,906 --> 00:26:57,991
I'll be back soon.
532
00:27:10,378 --> 00:27:13,006
Show me the treasure I seek!
533
00:27:13,089 --> 00:27:14,591
[compass chimes]
534
00:27:17,093 --> 00:27:19,054
That compass must have
some sort of Hell powers.
535
00:27:19,137 --> 00:27:20,513
He's using it to track the ring.
536
00:27:20,597 --> 00:27:23,475
-Okay, then we need to get the compass.
-All right. I'll grab it.
537
00:27:23,558 --> 00:27:25,310
Hey. I'm going with you.
538
00:27:27,520 --> 00:27:28,938
Fine. Follow me.
539
00:27:38,531 --> 00:27:39,657
[whooping]
540
00:27:41,576 --> 00:27:42,702
[Zari clears throat]
541
00:27:45,205 --> 00:27:46,164
Hey.
542
00:27:50,710 --> 00:27:53,671
[chuckles] Well, that was
bloody convenient, wasn't it?
543
00:27:53,755 --> 00:27:54,589
Yeah.
544
00:28:00,261 --> 00:28:02,389
I tried to fight them. Just like Rory.
545
00:28:02,472 --> 00:28:04,808
You folded like
a cheap deck of cards, you bum.
546
00:28:06,142 --> 00:28:07,102
Easy.
547
00:28:07,811 --> 00:28:10,230
It's okay, Gary.
I totally got played by Astra.
548
00:28:13,024 --> 00:28:15,110
On the bright side,
there's not much time left on the sigil.
549
00:28:15,193 --> 00:28:17,070
We'll pop back
to the Waverider soon enough.
550
00:28:17,362 --> 00:28:21,032
Um, about that...
I'm the one who cast the spell.
551
00:28:21,116 --> 00:28:23,701
So, I'll pop back to the Waverider,
along with anyone who's touching me
552
00:28:23,785 --> 00:28:25,245
when the time runs out.
553
00:28:25,912 --> 00:28:26,746
Sorry.
554
00:28:27,831 --> 00:28:30,041
-Didn't I mention that?
-[both] No!
555
00:28:30,125 --> 00:28:32,710
Listen, you dweeb.
I gotta get out of here. I got a thing.
556
00:28:33,169 --> 00:28:34,003
What thing?
557
00:28:35,505 --> 00:28:37,048
Lita has a soccer match.
558
00:28:37,132 --> 00:28:39,634
She didn't invite me,
but I'm inviting myself.
559
00:28:39,718 --> 00:28:40,719
Sorry, Rory.
560
00:28:40,802 --> 00:28:43,388
And I refuse to die here
without getting to know my daughter.
561
00:28:44,389 --> 00:28:45,932
Do we understand each other?
562
00:28:46,975 --> 00:28:48,977
-What position does she play?
-Gary.
563
00:28:52,021 --> 00:28:55,233
[sighs] Hold on,
we were here just a minute ago.
564
00:28:55,316 --> 00:28:57,068
John, we are going in circles.
565
00:28:57,152 --> 00:28:59,821
Yeah, it seems like it's not just my magic
that's wonky in this place.
566
00:28:59,904 --> 00:29:02,365
Magic or no, there's so many people
looking for this ring,
567
00:29:02,449 --> 00:29:03,867
it should've turned up by now.
568
00:29:03,950 --> 00:29:06,453
It's like [sighs]
it doesn't want to be found.
569
00:29:07,996 --> 00:29:09,998
Hold on a minute,
you might be onto something.
570
00:29:11,791 --> 00:29:14,544
"Sometimes you just have
to stop looking," right?
571
00:29:14,627 --> 00:29:15,795
Why would we stop looking?
572
00:29:15,879 --> 00:29:17,422
Because I'm beginning to suspect
573
00:29:17,505 --> 00:29:20,300
that the spell on the ring
is of a particular breed.
574
00:29:20,383 --> 00:29:22,510
So if you want to find the ring...
575
00:29:23,136 --> 00:29:24,345
you can't find it.
576
00:29:25,346 --> 00:29:26,681
[chuckles]
577
00:29:27,098 --> 00:29:30,435
You've gotta hand it to Enchantress,
she is a crafty one.
578
00:29:30,518 --> 00:29:34,022
Okay, it's not just gonna slip our minds.
So what do we do?
579
00:29:36,775 --> 00:29:37,859
We drink.
580
00:29:46,493 --> 00:29:48,203
I know what you did, Lachesis.
581
00:29:52,791 --> 00:29:55,543
-Who's she?
-Astra, my dear,
582
00:29:55,627 --> 00:29:57,962
I'd like you to meet my sister, Atropos.
583
00:29:58,421 --> 00:30:01,049
I've wanted you two to meet
for quite some time now.
584
00:30:01,341 --> 00:30:02,926
Your sister?
585
00:30:03,009 --> 00:30:06,221
We've worn many faces in our long lives,
586
00:30:06,304 --> 00:30:07,931
but, we are family.
587
00:30:08,014 --> 00:30:10,475
Anything you need to say to me,
you can say in front of her.
588
00:30:11,309 --> 00:30:13,186
I know you stole my soul coins.
589
00:30:14,562 --> 00:30:17,315
Of course I did. I had to.
590
00:30:17,398 --> 00:30:20,026
Astra, they were becoming a distraction.
591
00:30:20,109 --> 00:30:23,488
You'd amassed all this power for what?
Parties?
592
00:30:23,947 --> 00:30:25,532
Gambling?
593
00:30:25,615 --> 00:30:29,536
-You need to think in grander terms.
-Much grander.
594
00:30:30,495 --> 00:30:33,540
You see, Astra, my sister and I...
595
00:30:34,499 --> 00:30:36,626
are two of the three Fates.
596
00:30:38,002 --> 00:30:39,712
The Loom of Fate belongs to us.
597
00:30:39,796 --> 00:30:41,297
It is our birthright.
598
00:30:42,882 --> 00:30:45,969
-Why... why didn't you tell me?
-[laughs] You weren't ready.
599
00:30:46,970 --> 00:30:49,806
Oh, Astra, making soul coins
600
00:30:49,889 --> 00:30:53,518
and using them to control
the denizens of Hell
601
00:30:53,601 --> 00:30:56,521
was a cheap reflection of my former glory.
602
00:30:57,146 --> 00:31:00,650
Now that the Loom of Fate is within reach,
603
00:31:01,651 --> 00:31:04,153
I want you to become one of us.
604
00:31:04,237 --> 00:31:06,281
Become our third sister.
605
00:31:07,574 --> 00:31:09,659
You'd have the power of a god.
606
00:31:10,326 --> 00:31:13,371
Astra, this is what
I have been preparing you for
607
00:31:13,454 --> 00:31:15,331
ever since I took you in as a young girl.
608
00:31:16,165 --> 00:31:18,209
But what about my mom?
609
00:31:18,543 --> 00:31:20,753
John had promised that
he'd use the Loom of Fate
610
00:31:20,837 --> 00:31:22,171
to make it so she never died.
611
00:31:22,255 --> 00:31:27,427
Astra, you need to move beyond
these petty human desires!
612
00:31:27,969 --> 00:31:32,599
I am offering you the power
to design destiny.
613
00:31:33,516 --> 00:31:35,727
You once sought to rule over Hell...
614
00:31:36,352 --> 00:31:39,314
Now you can rule over the whole cosmos.
615
00:31:40,356 --> 00:31:41,858
Will you join us?
616
00:31:43,610 --> 00:31:44,986
What do you say, girl?
617
00:31:45,320 --> 00:31:47,447
Trust me, Astra.
I know what's best for you.
618
00:31:47,530 --> 00:31:48,823
Sister always knows best.
619
00:31:51,409 --> 00:31:53,578
Of course, I'll join you.
620
00:31:54,120 --> 00:31:56,706
How could I ever turn down so much power?
621
00:31:56,789 --> 00:31:58,124
Good girl.
622
00:31:58,207 --> 00:32:00,251
There's just one thing.
623
00:32:01,044 --> 00:32:02,879
John Constantine's coin.
624
00:32:03,755 --> 00:32:05,256
He's mine to toy with.
625
00:32:06,841 --> 00:32:08,134
Seems like a fair trade.
626
00:32:25,318 --> 00:32:26,152
[sighs]
627
00:32:35,578 --> 00:32:36,746
I took care of Brutus.
628
00:32:36,829 --> 00:32:38,706
And I got our pirate friend, Caesar.
629
00:32:39,415 --> 00:32:40,500
Any luck with the ring?
630
00:32:40,583 --> 00:32:42,293
Damn thing might as well be invisible.
631
00:32:42,377 --> 00:32:45,421
Well, Bonnie, guess we got no choice
but to make the rest
632
00:32:45,505 --> 00:32:47,173
-of our fellow guests disappear.
-Mmm.
633
00:32:48,132 --> 00:32:49,926
-[thuds]
-[grunts]
634
00:32:56,099 --> 00:32:58,643
Now, what do we have here?
635
00:32:58,726 --> 00:33:00,353
Another Hellion to kill?
636
00:33:00,436 --> 00:33:01,938
Lucky us.
637
00:33:03,439 --> 00:33:05,316
-I'm Jack the Ripper.
-Nice try.
638
00:33:05,400 --> 00:33:06,609
We already met Jack.
639
00:33:06,693 --> 00:33:08,903
That Jack's an imposter. Worse...
640
00:33:09,362 --> 00:33:12,156
-It's John Constantine.
-That liar!
641
00:33:12,240 --> 00:33:13,825
He must be here to send us back to Hell.
642
00:33:13,908 --> 00:33:15,827
Now, don't lose your temper, Bonnie.
643
00:33:15,910 --> 00:33:18,121
We'll teach that grifter a lesson, okay?
644
00:33:20,248 --> 00:33:22,041
[sighs deeply]
645
00:33:22,750 --> 00:33:24,585
Good old Mrs. Hughes.
646
00:33:24,669 --> 00:33:26,587
Okay, I'm not thinking about the ring.
647
00:33:27,255 --> 00:33:29,173
I'm not thinking about the ring.
648
00:33:29,257 --> 00:33:30,883
Yeah, that's not gonna work.
649
00:33:30,967 --> 00:33:33,553
So you're just gonna accept failure
when we are this close?
650
00:33:33,636 --> 00:33:34,762
I'm not giving up.
651
00:33:34,846 --> 00:33:37,181
Oh, I don't see it as giving up,
so much as...
652
00:33:37,640 --> 00:33:39,934
accepting reality.
653
00:33:40,226 --> 00:33:41,394
I know myself.
654
00:33:41,936 --> 00:33:45,982
I'm a ripe old mix of guilt and torment.
655
00:33:46,065 --> 00:33:48,985
If the Loom of Fate offers me
even one glimmer of hope
656
00:33:49,068 --> 00:33:51,529
at redemption for all my past sins,
657
00:33:52,655 --> 00:33:54,282
particularly Astra, then...
658
00:33:55,825 --> 00:33:57,660
I'll never not be thinking about it.
659
00:34:00,163 --> 00:34:02,040
You know, it's funny,
I'm usually an expert
660
00:34:02,123 --> 00:34:04,333
at getting things out of my head.
661
00:34:06,711 --> 00:34:09,922
Boyfriend cheating on me
with my assistant/best friend?
662
00:34:10,631 --> 00:34:14,218
No time to cry,
I have a fall fashion line to plan.
663
00:34:15,553 --> 00:34:18,222
Overhearing my mother tell a friend
she's embarrassed
664
00:34:18,306 --> 00:34:20,850
her daughter is so shallow
and self-absorbed?
665
00:34:20,933 --> 00:34:25,480
Definitely can't process that,
I will check my Cat-Chat analytics.
666
00:34:31,778 --> 00:34:35,281
But my baby brother dying
because he was trying to protect me?
667
00:34:38,326 --> 00:34:40,745
There is nothing that can get that
out of my head.
668
00:34:46,709 --> 00:34:49,462
I was wearing the totem when he died.
669
00:34:52,215 --> 00:34:54,050
If I hadn't been, maybe he...
670
00:34:56,886 --> 00:34:58,679
Maybe he would have had a chance.
671
00:35:00,348 --> 00:35:01,182
[sniffs]
672
00:35:03,935 --> 00:35:06,062
Look, you can take it from an expert...
673
00:35:07,688 --> 00:35:08,815
[sighs]
674
00:35:10,108 --> 00:35:12,944
Nothing good ever comes
from beating yourself up, love.
675
00:35:14,278 --> 00:35:15,655
Don't try to make me feel better.
676
00:35:20,243 --> 00:35:21,244
John.
677
00:35:22,245 --> 00:35:23,871
What if we don't find the ring?
678
00:35:24,664 --> 00:35:26,249
What if I never get him back?
679
00:35:27,250 --> 00:35:28,709
[Clyde] Yoo-hoo!
680
00:35:29,168 --> 00:35:32,672
-John friggin' Constantine!
-We know who you are,
681
00:35:32,755 --> 00:35:35,550
and there's someone here
you'll be just dying to meet.
682
00:35:35,633 --> 00:35:38,803
They do say imitation
is the sincerest form of flattery.
683
00:35:41,264 --> 00:35:42,515
[breathing heavily]
684
00:35:44,642 --> 00:35:47,311
This passage leads outside.
I'll distract them while you escape.
685
00:35:47,937 --> 00:35:49,647
-You'll come with me.
-Go.
686
00:35:50,022 --> 00:35:52,984
This is my house
and I'm just crazy enough to defend it.
687
00:35:53,401 --> 00:35:54,569
And listen...
688
00:35:54,652 --> 00:35:56,279
you can get Behrad back, Zari.
689
00:35:56,362 --> 00:35:58,573
I truly believe that. But unless
you get out of here right now,
690
00:35:58,656 --> 00:36:00,449
then neither of you stand a chance.
691
00:36:02,702 --> 00:36:03,703
Okay.
692
00:36:06,330 --> 00:36:07,290
[sighs]
693
00:36:11,836 --> 00:36:12,670
[gun cocks]
694
00:36:23,264 --> 00:36:26,976
Ava, I'd just like to say,
you're the best boss I've ever had.
695
00:36:27,643 --> 00:36:29,312
Well, the only boss I've ever had.
696
00:36:29,395 --> 00:36:32,481
I'm more apprentice
than employee with John.
697
00:36:32,565 --> 00:36:33,858
And before the Bureau, well...
698
00:36:33,983 --> 00:36:36,903
Ah! Finally, you've come to kill us.
699
00:36:37,445 --> 00:36:39,697
About time. I was getting bored!
700
00:36:41,532 --> 00:36:42,742
[groans]
701
00:36:44,785 --> 00:36:45,828
[Astra] Get out of here.
702
00:36:47,205 --> 00:36:48,706
Astra, what made you change your mind?
703
00:36:48,789 --> 00:36:50,333
You're helping John find the Loom for me.
704
00:36:50,416 --> 00:36:51,667
Might as well let you.
705
00:36:51,751 --> 00:36:54,253
Either he'll come through,
or Lachesis is bound to.
706
00:36:54,337 --> 00:36:56,547
Did you say "Lachesis"? The Fate?
707
00:36:57,256 --> 00:36:58,591
Wait, how do you know who--
708
00:36:58,674 --> 00:37:00,259
It's a small underworld after all.
709
00:37:00,343 --> 00:37:02,094
-Time's almost up!
-Come with us.
710
00:37:02,762 --> 00:37:03,596
-What?
-What?
711
00:37:03,679 --> 00:37:05,389
Astra, it's time for you to take control.
712
00:37:05,473 --> 00:37:06,432
Don't wait for them.
713
00:37:06,515 --> 00:37:08,726
You can help us find the Loom
and save your mother yourself.
714
00:37:08,809 --> 00:37:09,894
Ten seconds left!
715
00:37:11,145 --> 00:37:12,146
The choice is yours.
716
00:37:15,024 --> 00:37:17,902
Wait, did she ever channel an animal
while you were, you know...
717
00:37:18,402 --> 00:37:19,362
She did once.
718
00:37:19,445 --> 00:37:20,446
But it was...
719
00:37:25,076 --> 00:37:26,744
-Is that...
-Meet Astra.
720
00:37:27,161 --> 00:37:28,287
Why does she have the sword?
721
00:37:28,371 --> 00:37:29,872
There's no time to explain.
We got to move.
722
00:37:33,918 --> 00:37:35,670
Where's the ring, John?
723
00:37:35,753 --> 00:37:37,421
I don't know where the ring is.
724
00:37:37,505 --> 00:37:40,049
And even if I did,
I wouldn't tell you muppets.
725
00:37:40,132 --> 00:37:42,510
John. John, be reasonable.
726
00:37:42,593 --> 00:37:44,553
We are going to kill you, regardless.
727
00:37:44,637 --> 00:37:47,598
But it's up to you
how painful that death has to be.
728
00:37:47,682 --> 00:37:48,516
[chuckles]
729
00:37:48,599 --> 00:37:51,102
You'd be surprised how long
you can stay alive without...
730
00:37:52,270 --> 00:37:53,187
certain organs.
731
00:37:56,816 --> 00:37:58,442
You want your coat back, don't ya?
732
00:37:58,567 --> 00:38:00,695
-Mmm.
-You can all go to Hell!
733
00:38:01,988 --> 00:38:03,072
Hmm.
734
00:38:06,284 --> 00:38:07,493
[Zari] Stop!
735
00:38:09,287 --> 00:38:10,246
Cleopatra?
736
00:38:11,122 --> 00:38:12,248
Yes.
737
00:38:12,331 --> 00:38:14,166
I order you to stop.
738
00:38:14,250 --> 00:38:15,918
You don't have
that kind of power here, honey.
739
00:38:16,002 --> 00:38:17,962
Are you both serious? She's with him!
740
00:38:18,045 --> 00:38:19,505
Is that so?
741
00:38:19,588 --> 00:38:21,132
Maybe this will make you talk.
742
00:38:21,215 --> 00:38:23,009
I don't know where the ring is, all right?
743
00:38:23,426 --> 00:38:26,637
Funny, I believe you. What a shame.
744
00:38:27,346 --> 00:38:29,682
Oh, cheer up, darlin'.
We can kill him now.
745
00:38:29,765 --> 00:38:30,599
Mmm.
746
00:38:30,683 --> 00:38:32,018
-No!
-[totem howls]
747
00:38:32,435 --> 00:38:33,769
[Clyde grunts, gasps]
748
00:38:37,982 --> 00:38:38,983
[Bonnie screams]
749
00:38:39,817 --> 00:38:40,860
[incants]
750
00:38:46,657 --> 00:38:48,534
-[grunts]
-[gasps]
751
00:39:05,134 --> 00:39:06,052
[clangs]
752
00:39:08,637 --> 00:39:09,847
[gasps]
753
00:39:12,391 --> 00:39:14,894
-Are you okay?
-Yeah.
754
00:39:20,358 --> 00:39:21,400
Blimey.
755
00:39:23,611 --> 00:39:24,570
What?
756
00:39:25,279 --> 00:39:26,781
The bloody ring.
757
00:39:32,912 --> 00:39:35,414
[chuckles] Must have been here
the whole time.
758
00:39:35,915 --> 00:39:38,042
I guess I stopped thinking about it.
759
00:39:41,253 --> 00:39:43,214
Guys! We're here to save you.
760
00:39:43,839 --> 00:39:44,924
But, uh...
761
00:39:46,092 --> 00:39:48,427
it looks like you took care of it
on your own.
762
00:39:48,511 --> 00:39:50,304
Thank God. Please tell me
that you found the ring.
763
00:39:50,388 --> 00:39:53,099
We did. Thanks to Zari.
764
00:39:53,599 --> 00:39:55,851
-Fantastic.
-Good.
765
00:39:55,935 --> 00:39:57,937
Wait a second. Are those Hell weapons?
766
00:39:58,020 --> 00:39:58,938
Yeah.
767
00:39:59,021 --> 00:40:00,689
We could use those, especially--
768
00:40:00,773 --> 00:40:02,191
Yeah, let's just get them
and get out of here.
769
00:40:03,317 --> 00:40:05,111
-Good morning!
-[all gasp]
770
00:40:05,194 --> 00:40:06,946
Are those even more guests?
771
00:40:07,071 --> 00:40:10,366
Oh! Um, no.
So sorry, ma'am, we were just leaving.
772
00:40:15,204 --> 00:40:16,372
And, uh...
773
00:40:16,956 --> 00:40:20,251
here's me thinking
you weren't allowed to meddle anymore.
774
00:40:20,334 --> 00:40:22,128
You could've been a touch more direct.
775
00:40:22,211 --> 00:40:24,380
I'm sure I don't know what you mean.
776
00:40:25,047 --> 00:40:27,508
[chuckles] Yeah. Right.
777
00:40:33,848 --> 00:40:36,600
See you around, John Constantine.
778
00:40:40,604 --> 00:40:42,273
So, you got the totem to work?
779
00:40:42,356 --> 00:40:44,191
Yeah, I did. It was amazing.
780
00:40:44,275 --> 00:40:46,068
Terrifying, but amazing.
781
00:40:47,278 --> 00:40:49,989
And I sort of felt like
Behrad was there with me.
782
00:40:50,489 --> 00:40:53,826
He'd be so proud of you.
I'm so proud of you. Congratulations.
783
00:40:55,286 --> 00:40:56,120
[Gary] John!
784
00:40:56,203 --> 00:40:57,329
You're safe!
785
00:40:57,413 --> 00:41:00,458
All right, Gary. Oh! Okay, all right.
Calm down, all right?
786
00:41:00,541 --> 00:41:02,084
I'm happy to see you, too, mate.
787
00:41:02,168 --> 00:41:03,377
Hey, how's Sara doing?
788
00:41:04,003 --> 00:41:06,589
Oh, she's still unconscious.
Charlie is sitting with her now.
789
00:41:06,672 --> 00:41:09,425
I'm gonna try to distract myself
by fixing the Prognosticator.
790
00:41:09,508 --> 00:41:11,427
Technical skills are not
Charlie and I's strong suit.
791
00:41:11,510 --> 00:41:13,679
-I know.
-Whoa, whoa, whoa, hold on a tick.
792
00:41:14,138 --> 00:41:16,765
If that contraption is broke,
how the hell did you find us?
793
00:41:16,891 --> 00:41:18,601
Uh, about that...
794
00:41:18,976 --> 00:41:20,227
Hey, John.
795
00:41:22,688 --> 00:41:25,441
I hear we have a Loom to build.
796
00:41:31,071 --> 00:41:33,073
[theme music playing]
56590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.