Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:04,980
Now that Midoriya is back, we'll go
into more detail about the work studies.
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,440
Please come in.
3
00:00:08,440 --> 00:00:12,070
We'll have people who
experienced it first hand
4
00:00:12,650 --> 00:00:15,950
tell you about how these
are different from the internships.
5
00:00:15,950 --> 00:00:17,330
Listen carefully.
6
00:00:19,950 --> 00:00:25,170
The three third years at U.A. who stand
at the top of all current U.A. students--
7
00:00:26,580 --> 00:00:30,380
Also known as the Big Three.
8
00:00:31,880 --> 00:00:34,680
The Big Three...
9
00:02:04,970 --> 00:02:08,980
"Unrivaled"
10
00:02:08,980 --> 00:02:12,940
"Pro Hero - Eraser Head - Quirk: Erasure"
"Mirio Togata" "Nejire Hado" "Tamaki Amajiki"
11
00:02:09,770 --> 00:02:12,060
The top of all U.A. students...
12
00:02:12,060 --> 00:02:13,650
The Big Three...
13
00:02:13,650 --> 00:02:15,360
"Mina Ashido - Quirk: Acid"
14
00:02:13,980 --> 00:02:15,360
Big Three!
15
00:02:15,360 --> 00:02:18,570
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
16
00:02:15,730 --> 00:02:18,570
The crown among the splendid U.A. students...
17
00:02:18,570 --> 00:02:22,620
"Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush"
"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot"
"Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation"
18
00:02:18,780 --> 00:02:22,620
The ones closest to pro heroes among us...
19
00:02:22,620 --> 00:02:25,620
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
20
00:02:22,830 --> 00:02:26,790
I heard that they're the ones
we're supposed to be like...
21
00:02:26,750 --> 00:02:29,750
"Denki Kaminari - Quirk: Electrification"
22
00:02:26,790 --> 00:02:30,620
There's someone really pretty, too...
They don't really seem like it.
23
00:02:30,620 --> 00:02:32,880
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
24
00:02:31,080 --> 00:02:32,880
Target acquired!
25
00:02:36,010 --> 00:02:38,880
Acquired, acquired, acquired,
acquired, acquired, acquired...
26
00:02:37,510 --> 00:02:39,760
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
27
00:02:38,880 --> 00:02:39,760
That person...
28
00:02:40,590 --> 00:02:41,760
He was from back then...
29
00:02:42,590 --> 00:02:46,850
I only saw his face then,
so I didn't realize, but now I remember!
30
00:02:47,600 --> 00:02:49,850
At the sports festival
I watched on TV last year...
31
00:02:51,480 --> 00:02:55,900
He didn't rank very well,
but he left a strange impression.
32
00:02:56,440 --> 00:03:00,150
If I remember correctly, the two next
to him didn't rank near the top, either,
33
00:03:01,070 --> 00:03:03,320
but they're the U.A. Big Three, huh...?
34
00:03:04,530 --> 00:03:06,360
I wonder what kinds of heroes they are...
35
00:03:06,990 --> 00:03:09,960
Okay, can you please
introduce yourselves briefly?
36
00:03:10,290 --> 00:03:12,020
Let's start with Amajiki.
37
00:03:14,840 --> 00:03:16,430
What's with that look?!
38
00:03:18,090 --> 00:03:20,300
All that intensity from just one glance!
39
00:03:27,550 --> 00:03:28,310
It's no good.
40
00:03:29,520 --> 00:03:31,560
Mirio, Hado...
41
00:03:32,140 --> 00:03:34,340
Even if I look out on them
imagining that they're potatoes,
42
00:03:34,770 --> 00:03:37,020
everything other than
their heads remain human.
43
00:03:37,570 --> 00:03:39,730
I still can't see them as anything but human.
44
00:03:40,320 --> 00:03:44,370
What should I do? I can't... say anything...
45
00:03:45,990 --> 00:03:47,630
My mind's... blank...
46
00:03:47,950 --> 00:03:48,830
I can't...
47
00:03:49,660 --> 00:03:50,790
I want to go home...!
48
00:03:50,790 --> 00:03:51,830
Huh?!
49
00:03:51,830 --> 00:03:54,830
"Mashirao Ojiro - Quirk: Tail"
50
00:03:52,040 --> 00:03:56,000
Um, you are the top
of U.A.'s hero course, right?
51
00:03:56,170 --> 00:04:00,880
Oh, listen, Amajiki!
That's called having the heart of a flea!
52
00:04:00,880 --> 00:04:03,260
Even though you're human! It's so strange!
53
00:04:04,010 --> 00:04:06,160
This is the flea, Tamaki Amajiki.
54
00:04:06,550 --> 00:04:08,670
And then, I'm Nejire Hado.
55
00:04:09,100 --> 00:04:13,890
We were asked to talk
to you guys about work studies.
56
00:04:14,060 --> 00:04:15,150
But wait...
57
00:04:15,150 --> 00:04:18,150
"Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms"
"Toru Hagakure - Quirk: Invisibility"
58
00:04:15,520 --> 00:04:19,230
Hey, hey, why are you
wearing a mask? Are you sick?
59
00:04:19,230 --> 00:04:20,110
Trying to look cool?
60
00:04:20,110 --> 00:04:20,940
This is because in the past...
61
00:04:21,150 --> 00:04:24,680
Oh, my! You must be Todoroki, right? Right?
62
00:04:24,680 --> 00:04:26,670
How did you get burned right there?
63
00:04:27,070 --> 00:04:27,660
That's...
64
00:04:27,830 --> 00:04:31,070
Ashido, if your horns break off,
will new ones grow in?
65
00:04:31,070 --> 00:04:32,080
Can you move them? Well?
66
00:04:32,530 --> 00:04:35,370
Mineta, are those balls of yours hair?
67
00:04:35,370 --> 00:04:37,170
--B-Balls...?!
--How do you get a haircut?
68
00:04:37,170 --> 00:04:40,250
Asui, you're a tree frog--not a toad, right?
69
00:04:38,290 --> 00:04:40,250
"Tsuyu Asui - Quirk: Frog"
70
00:04:40,250 --> 00:04:44,430
There's so much I want to know
about all of you! It's so strange!
71
00:04:46,010 --> 00:04:48,970
She's got the natural
airhead thing going! It's cute.
72
00:04:48,970 --> 00:04:50,850
She's like a kindergartener...
73
00:04:51,350 --> 00:04:53,770
She wants to know about my balls?
74
00:04:53,770 --> 00:04:56,650
Wait a minute, that sexual
harassment, you know!
75
00:04:56,810 --> 00:04:57,900
That's not what she meant.
76
00:04:58,230 --> 00:05:01,320
Hey, hey, Ojiro, can you support
your whole body with your tail?
77
00:05:01,400 --> 00:05:03,030
U-Um...
78
00:05:03,030 --> 00:05:05,340
Hey, hey, tell me! I wanna know!
79
00:05:06,610 --> 00:05:07,950
Isn't this lacking rationality?
80
00:05:08,100 --> 00:05:10,670
Don't worry, Eraser Head!
81
00:05:10,670 --> 00:05:12,700
I'm going last to wrap things up, right?
82
00:05:14,080 --> 00:05:15,830
The future's gonna be...?
83
00:05:15,830 --> 00:05:18,880
"silence"
84
00:05:17,580 --> 00:05:18,650
Gonna be what?
85
00:05:19,170 --> 00:05:21,550
Grim! That's what you
were s'posed to say, right?
86
00:05:21,800 --> 00:05:24,470
All right, my call-and-response
was a huge fail!
87
00:05:24,470 --> 00:05:27,470
"Koji Koda - Quirk: Anivoice"
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"
88
00:05:24,550 --> 00:05:26,760
All three of them are weird.
89
00:05:26,760 --> 00:05:29,720
Even though they're
called the Big Three, it's like...
90
00:05:29,720 --> 00:05:31,430
You can't feel it in their personalities.
91
00:05:31,640 --> 00:05:34,770
Well, you guys look like you're
not sure what's going on, right?
92
00:05:34,770 --> 00:05:37,490
We're third years who suddenly appeared
93
00:05:37,490 --> 00:05:39,600
to explain about work studies
that aren't even required.
94
00:05:39,600 --> 00:05:41,440
That's confusing, right?
95
00:05:43,280 --> 00:05:46,990
You guys got your provisional
licenses as first years, right?
96
00:05:47,530 --> 00:05:50,990
This year's first years
are really... energetic, right?
97
00:05:51,200 --> 00:05:55,790
Besides, it looked like
my jokes didn't work earlier, right?
98
00:05:57,270 --> 00:05:58,210
Mirio?
99
00:05:59,040 --> 00:06:02,290
Why don't you all fight me at once?
100
00:06:02,420 --> 00:06:04,800
Wh... What?!
101
00:06:04,980 --> 00:06:06,130
Fight you...?
102
00:06:06,130 --> 00:06:07,550
Out of the blue?
103
00:06:07,760 --> 00:06:11,760
It's the most rational to have you all
experience our experience firsthand, right?
104
00:06:12,260 --> 00:06:13,900
How about it, Eraser Head?
105
00:06:15,350 --> 00:06:16,580
Do what you want.
106
00:06:20,560 --> 00:06:22,940
Um... Are you serious?
107
00:06:22,940 --> 00:06:24,150
Totally serious!
108
00:06:24,730 --> 00:06:26,940
Mirio, you probably shouldn't.
109
00:06:26,940 --> 00:06:27,700
He's so far!
110
00:06:27,950 --> 00:06:30,570
For the work studies,
it would've been enough for us to say,
111
00:06:30,570 --> 00:06:35,160
"This is how it was,
and I learned a lot from it."
112
00:06:35,700 --> 00:06:39,830
Not everyone is filled
to the brim with ambition.
113
00:06:39,830 --> 00:06:42,330
We can't end up with kids
who are unable to recover after this.
114
00:06:42,580 --> 00:06:43,380
Huh?
115
00:06:43,380 --> 00:06:45,100
What does he mean by "unable to recover"...?
116
00:06:45,100 --> 00:06:47,260
Oh, listen! Did you know?
117
00:06:47,380 --> 00:06:50,130
In the past there was a student
who got so frustrated
118
00:06:50,130 --> 00:06:52,290
the student quit being a hero,
and that caused all sorts of problems.
119
00:06:52,290 --> 00:06:53,050
Did you know that?
120
00:06:53,600 --> 00:06:55,760
It's tough, isn't it, Togata?
121
00:06:56,020 --> 00:07:00,150
If you don't think things through properly,
this'll be rough. Really rough.
122
00:07:00,150 --> 00:07:01,690
Please stop.
123
00:07:02,020 --> 00:07:03,310
Please wait.
124
00:07:03,770 --> 00:07:07,320
There's a handicap in place,
but we've fought we the pros before.
125
00:07:07,320 --> 00:07:10,110
And we've fought with villains before, too.
126
00:07:10,110 --> 00:07:13,070
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
127
00:07:10,740 --> 00:07:15,080
Do we look like such weak small fry
to you that you need to worry about us?
128
00:07:15,580 --> 00:07:18,870
Right, you can come at me
anytime, from anywhere.
129
00:07:18,870 --> 00:07:20,210
Who's first?
130
00:07:20,960 --> 00:07:22,000
I'll...!
131
00:07:22,000 --> 00:07:23,920
Here I come!
132
00:07:23,920 --> 00:07:25,460
Unexpectedly, it's Midoriya?!
133
00:07:26,250 --> 00:07:29,470
I'm going to catch up with everything
I fell behind in these past three days!
134
00:07:31,550 --> 00:07:32,480
Deku...
135
00:07:33,430 --> 00:07:35,350
This is a good chance for all of you.
136
00:07:35,350 --> 00:07:36,930
Make sure you get the
most out of this experience!
137
00:07:37,930 --> 00:07:39,390
Problem child!
138
00:07:39,390 --> 00:07:42,310
That's good! You really are energetic!
139
00:07:42,810 --> 00:07:44,640
The person at the top of U.A.
140
00:07:45,230 --> 00:07:48,480
If I'm going to spar with someone,
this is the best I could ask for!
141
00:07:49,530 --> 00:07:51,900
The top of U.A. and the me now.
142
00:07:52,240 --> 00:07:53,990
What's the distance between us?
143
00:07:54,240 --> 00:07:57,030
The close combat team
should surround him all at once!
144
00:07:57,030 --> 00:07:58,120
All right!
145
00:07:58,790 --> 00:08:03,250
Well then, sir, thanks
for showing us this kindness.
146
00:08:03,250 --> 00:08:06,540
I look forward to your teaching!
147
00:08:14,720 --> 00:08:16,100
Your clothes fell off just now!
148
00:08:16,100 --> 00:08:18,430
Oh, excuse me. The fine-tuning's tricky.
149
00:08:19,060 --> 00:08:19,890
You're full...
150
00:08:20,270 --> 00:08:20,930
...of openings!
151
00:08:24,730 --> 00:08:27,250
As I thought, he's got a Quirk
that lets him slip through things!
152
00:08:27,610 --> 00:08:30,180
It's an amazing Quirk. What should I do?!
153
00:08:30,530 --> 00:08:31,610
You went for the face, huh?
154
00:08:34,970 --> 00:08:35,610
Wait!
155
00:08:37,490 --> 00:08:38,580
He's gone!
156
00:08:39,160 --> 00:08:41,450
I'll start with the long-distance fighters!
157
00:08:43,420 --> 00:08:43,960
He warped?
158
00:08:44,210 --> 00:08:45,870
His power isn't just slipping through things?
159
00:08:46,080 --> 00:08:48,340
What kind of strong Quirk is that?!
160
00:08:48,340 --> 00:08:49,090
That's not it.
161
00:08:50,300 --> 00:08:53,840
Mirio's Quirk isn't one to be jealous of.
162
00:08:55,010 --> 00:08:56,090
What you should be jealous of
163
00:08:56,680 --> 00:08:59,140
is his skill, first-year boy.
164
00:09:01,680 --> 00:09:05,810
After he was scouted and worked hard
at his work study with a certain hero,
165
00:09:06,100 --> 00:09:07,610
Mirio was built up.
166
00:09:14,900 --> 00:09:17,660
Power!
167
00:09:21,160 --> 00:09:23,950
Mirio Togata...
168
00:09:23,950 --> 00:09:30,290
As far as I know, he's the man
closest to being number one...
169
00:09:30,290 --> 00:09:32,380
...including the pros.
170
00:09:32,960 --> 00:09:36,970
"Kyoka Jiro"
"Quirk: Earphone Jack"
"She can insert the plugs on her earlobes into her opponent and channel loud sounds into them."
171
00:09:32,960 --> 00:09:36,970
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 8/1"
"Height: 154 cm" "Blood Type: A" "Likes: Rock Music"
172
00:09:36,970 --> 00:09:40,970
"Denki Kaminari"
"Quirk: Electrification"
"He can discharge electricity and use it to attack or find enemies."
173
00:09:36,970 --> 00:09:40,970
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 6/29"
"Height: 168 cm" "Blood Type: O" "Likes: Hamburgers"
174
00:09:45,520 --> 00:09:47,720
He got more than half
of them in an instant...
175
00:09:48,440 --> 00:09:52,020
He's the man closest to being number one...
176
00:09:53,440 --> 00:09:54,750
You're not going?
177
00:09:55,240 --> 00:09:57,560
It's not like you aren't interested
in being number one, right?
178
00:09:58,430 --> 00:10:00,560
I didn't get my provisional license, so...
179
00:10:01,330 --> 00:10:03,200
You've calmed down, huh?
180
00:10:03,990 --> 00:10:06,080
That's it for the long-distance fighters.
181
00:10:07,020 --> 00:10:09,670
All that's left are the ones
who focus on close combat, right?
182
00:10:09,920 --> 00:10:12,250
I have no idea what he just did!
183
00:10:12,250 --> 00:10:15,960
He's strong enough being able to
slip through things, but he can even warp?
184
00:10:15,960 --> 00:10:18,840
Doesn't that make him unrivaled?
185
00:10:19,180 --> 00:10:20,430
Aw, stop that!
186
00:10:21,760 --> 00:10:22,940
Unrivaled, huh?
187
00:10:23,640 --> 00:10:26,810
I can guess your levels with that one word.
188
00:10:27,140 --> 00:10:31,190
For example, like how an ordinary person
can't tell what's so amazing
189
00:10:31,190 --> 00:10:32,550
watching a pro's technique,
190
00:10:33,150 --> 00:10:35,940
if you can't tell how much
hard work Mirio has put in,
191
00:10:35,940 --> 00:10:38,200
then you won't even be able to retaliate.
192
00:10:38,360 --> 00:10:40,110
I think there's some kind of trick here!
193
00:10:40,450 --> 00:10:43,330
Whether he's applying
his "slipping" power to warp,
194
00:10:43,330 --> 00:10:45,700
or applying his warp power
to slip through things,
195
00:10:46,200 --> 00:10:49,210
he's attacking us directly,
196
00:10:49,210 --> 00:10:50,830
so as long as we go for the counter,
197
00:10:50,830 --> 00:10:53,170
there should be times when we can touch him!
198
00:10:53,500 --> 00:10:55,300
If we can't tell what he's doing,
199
00:10:55,300 --> 00:10:57,210
then we should figure out
assumptions with what we do know,
200
00:10:57,590 --> 00:10:59,840
and do whatever we can to find a way to win!
201
00:11:00,260 --> 00:11:02,090
All right, thanks!
202
00:11:02,090 --> 00:11:04,350
Midoriya right after
the house arrest is amazing!
203
00:11:05,350 --> 00:11:06,970
Then come and try to figure it out!
204
00:11:14,210 --> 00:11:15,270
He went under!
205
00:11:15,650 --> 00:11:17,480
He'll probably come up...
206
00:11:17,820 --> 00:11:18,450
...here!
207
00:11:19,610 --> 00:11:20,490
He wasn't reacting.
208
00:11:22,030 --> 00:11:24,770
He predicted that I would come up here?!
209
00:11:26,330 --> 00:11:28,330
But here's an ultimate move--
210
00:11:28,330 --> 00:11:30,410
Blinder Touch Eyeball Crush!
211
00:11:34,710 --> 00:11:38,260
Most people try to launch
a counterattack like that, right?
212
00:11:38,380 --> 00:11:42,550
So then, of course,
I'll train to go after those guys!
213
00:11:43,090 --> 00:11:43,930
Midoriya!
214
00:11:45,680 --> 00:11:46,540
Damn it!
215
00:11:58,070 --> 00:12:00,280
Power!
216
00:12:00,900 --> 00:12:05,520
You know, about Togata... Hey, hey, listen
to this--Togata's gotten stronger, hasn't he?
217
00:12:05,990 --> 00:12:09,660
Mirio's been strong ever
since we were kids. It's just...
218
00:12:10,750 --> 00:12:12,840
...he should learn to hold back.
219
00:12:17,210 --> 00:12:19,760
I tried to make it so you
wouldn't be able to see my willy,
220
00:12:19,760 --> 00:12:21,470
but I'm sorry about that, girls.
221
00:12:22,170 --> 00:12:24,220
But anyway, you kind of get it now, right?
222
00:12:25,180 --> 00:12:29,080
We all just got punched in the stomach without
ever really figuring out what was going on...
223
00:12:29,810 --> 00:12:31,930
Did you think my Quirk was strong?
224
00:12:31,930 --> 00:12:35,440
"Hanta Sero - Quirk: Tape"
225
00:12:32,060 --> 00:12:33,190
It was too strong!
226
00:12:33,190 --> 00:12:35,850
That's not fair! Think about me, too!
227
00:12:35,850 --> 00:12:39,610
You could slip through things and warp!
Are you a hybrid like Todoroki?
228
00:12:40,010 --> 00:12:41,360
Nope, I've only got one.
229
00:12:42,010 --> 00:12:42,860
Just one?
230
00:12:43,110 --> 00:12:46,200
I know! I know what his Quirk is.
231
00:12:46,200 --> 00:12:48,410
Hey, hey, can I say it? Can I?
232
00:12:48,870 --> 00:12:49,580
It's Permeation!
233
00:12:50,080 --> 00:12:52,620
Hado, it's Mirio's turn right now.
234
00:12:52,620 --> 00:12:56,330
That's right! My Quirk's Permeation.
235
00:12:53,660 --> 00:12:56,540
"Permeation"
236
00:12:56,330 --> 00:13:01,340
What you guys called a warp was,
as you guessed, an application of that.
237
00:13:01,340 --> 00:13:02,300
Sorry about that.
238
00:13:02,550 --> 00:13:04,550
How exactly do you warp?
239
00:13:04,880 --> 00:13:07,180
If I activate my Quirk
through my entire body,
240
00:13:07,180 --> 00:13:09,630
then my body can go through everything.
241
00:13:10,010 --> 00:13:11,220
Everything.
242
00:13:11,220 --> 00:13:12,890
That means, the ground, too.
243
00:13:13,140 --> 00:13:14,890
Oh, then that was...
244
00:13:15,350 --> 00:13:17,770
...you falling into the ground?
245
00:13:17,860 --> 00:13:19,860
That's right. I fell underground!
246
00:13:19,860 --> 00:13:24,030
And then, when I release my Quirk
while I'm falling, something strange happens.
247
00:13:24,570 --> 00:13:27,280
"Quirk Activated"
248
00:13:24,900 --> 00:13:28,280
Apparently, things that
have mass can't overlap,
249
00:13:27,280 --> 00:13:30,530
"Released"
250
00:13:28,280 --> 00:13:30,530
so I get repelled!
251
00:13:30,870 --> 00:13:34,540
In other words, I get repelled
to the surface in an instant.
252
00:13:35,080 --> 00:13:36,710
That's how my warp works.
253
00:13:36,710 --> 00:13:39,630
By changing the angle based on the
direction of my body or the pose I'm holding,
254
00:13:39,630 --> 00:13:42,460
I can aim for where I get repelled to!
255
00:13:42,460 --> 00:13:44,300
Sounds like a buggy game.
256
00:13:44,300 --> 00:13:45,970
You could say that!
257
00:13:46,220 --> 00:13:50,600
So you can avoid all attacks and
move wherever you like in an instant.
258
00:13:50,600 --> 00:13:52,930
It really is a very strong Quirk--
259
00:13:53,270 --> 00:13:56,440
No, I made it into a strong Quirk.
260
00:13:57,690 --> 00:14:01,150
While my Quirk is activated,
my lungs can't take in oxygen.
261
00:14:01,150 --> 00:14:03,400
Even if I breathe in,
it'll just go through, right?
262
00:14:03,780 --> 00:14:06,180
In the same way,
vibrations go through my eardrums,
263
00:14:06,180 --> 00:14:07,990
and light goes through my retinas.
264
00:14:08,910 --> 00:14:11,080
I can go through everything.
265
00:14:11,080 --> 00:14:13,870
That means I can't feel anything.
266
00:14:13,870 --> 00:14:19,280
I just fall even while
I have mass. That's all it is.
267
00:14:20,170 --> 00:14:21,420
Does that make sense?
268
00:14:21,420 --> 00:14:22,960
That's why, if I want to go through a wall,
269
00:14:22,960 --> 00:14:26,690
I activate everything but one leg,
270
00:14:26,690 --> 00:14:29,760
then I release in the
other leg and land on it,
271
00:14:29,760 --> 00:14:33,590
activate my other leg and go through.
272
00:14:33,590 --> 00:14:37,100
Even for a simple action like that,
there are a bunch of steps involved, right?
273
00:14:37,520 --> 00:14:40,940
If it were me, I'd mess that up
if I were in a hurry...
274
00:14:40,940 --> 00:14:44,440
Besides, if I can't feel anything,
I wouldn't be able to move.
275
00:14:44,610 --> 00:14:47,820
That's right, as expected,
I was always behind.
276
00:14:47,820 --> 00:14:50,360
In no time, I'd dropped to dead last.
277
00:14:50,360 --> 00:14:51,490
I dropped my clothes, too.
278
00:14:52,450 --> 00:14:54,370
In order to get to the top with this Quirk,
279
00:14:54,370 --> 00:14:56,370
I couldn't just stay behind.
280
00:14:57,040 --> 00:14:59,790
Predictions! I had to think
faster than those around me!
281
00:14:59,790 --> 00:15:01,330
Sometimes I had to be tricky!
282
00:15:01,330 --> 00:15:03,630
Above all, I had to be able
to predict what would happen!
283
00:15:04,140 --> 00:15:07,420
And what made those
predictions possible was experience!
284
00:15:07,840 --> 00:15:09,760
I built my predictions on what I knew!
285
00:15:10,340 --> 00:15:13,970
It ended up being kind of long,
but that's why I wanted to fight you all!
286
00:15:13,970 --> 00:15:16,180
I wanted to show you through
experience rather than words!
287
00:15:16,810 --> 00:15:19,770
In our work studies, we're not guests--
288
00:15:19,770 --> 00:15:23,310
We're treated as one of
the sidekicks and as pros!
289
00:15:23,650 --> 00:15:25,770
That's really scary.
290
00:15:25,770 --> 00:15:29,150
Pros will sometimes end
up watching people die.
291
00:15:29,150 --> 00:15:32,660
But those scary and
painful things you'll go through--
292
00:15:32,660 --> 00:15:36,080
All of them are first-rate experiences
you wouldn't be able to have at school!
293
00:15:37,150 --> 00:15:40,370
I changed the experience I got
during my work study into power
294
00:15:40,370 --> 00:15:41,790
and took the top spot!
295
00:15:42,000 --> 00:15:45,880
That's why I think it's something you
should do even if you're scared, first years!
296
00:15:47,300 --> 00:15:49,870
Turn experience... into power!
297
00:15:50,680 --> 00:15:52,590
Even his speech was like a pro's.
298
00:15:52,590 --> 00:15:56,600
I can't believe he did all this for us for
something he could have explained in a minute.
299
00:15:56,890 --> 00:15:58,470
"Guests" huh?
300
00:15:58,470 --> 00:16:01,770
It's true that I felt like
that at my internship.
301
00:16:01,770 --> 00:16:04,230
They tried not to let us
do anything dangerous.
302
00:16:04,480 --> 00:16:06,980
So that means that's not how
it'll be during the work studies, huh?
303
00:16:06,980 --> 00:16:08,750
Now that we've got our provisional licenses,
304
00:16:08,750 --> 00:16:11,650
we'll be treated like pros
once we're on the scene.
305
00:16:12,450 --> 00:16:13,110
Yeah.
306
00:16:13,240 --> 00:16:15,070
We've gotta prepare ourselves for that.
307
00:16:15,070 --> 00:16:16,620
It's just what I wanted!
308
00:16:16,780 --> 00:16:21,330
That's right. We came to U.A.
because we wanted to be pros!
309
00:16:21,330 --> 00:16:22,250
That's true.
310
00:16:22,250 --> 00:16:23,580
C'est la vie.
311
00:16:22,290 --> 00:16:25,250
"Yuga Aoyama - Quirk: Navel Laser"
312
00:16:23,580 --> 00:16:25,380
All we can do is go up.
313
00:16:25,380 --> 00:16:26,880
Plus Ultra.
314
00:16:28,590 --> 00:16:32,230
I need to get my provisional
license soon, or I'll be left behind.
315
00:16:33,800 --> 00:16:36,050
We'll be going back now. Say thank you.
316
00:16:36,300 --> 00:16:38,310
Thank you very much!
317
00:16:39,600 --> 00:16:42,180
Hey, was there any point in us being there?
318
00:16:42,180 --> 00:16:43,270
Do you know?
319
00:16:43,270 --> 00:16:45,140
I'm glad I didn't have to do anything...
320
00:16:45,730 --> 00:16:47,310
Let's be grateful to Mirio.
321
00:16:48,360 --> 00:16:51,740
Using it had too big of a minus.
322
00:16:51,740 --> 00:16:54,530
But he made the most of
the power he did have.
323
00:16:55,070 --> 00:16:59,270
In order to do that, he experienced
many things and learned prediction.
324
00:17:00,950 --> 00:17:04,210
It's not just someone strong
who's at the top of U.A.
325
00:17:04,920 --> 00:17:07,040
He's someone who worked hard
to take the top for himself.
326
00:17:08,340 --> 00:17:10,270
Mirio Togata, third year.
327
00:17:14,970 --> 00:17:18,430
Hey, hey, you didn't know that we thought
you'd hurt them for no reason, did you?
328
00:17:18,430 --> 00:17:22,680
But no one was hurt,
so I thought you did a good job just now.
329
00:17:22,680 --> 00:17:25,690
It was close though, right? My willy--
330
00:17:25,690 --> 00:17:29,110
Was there anyone interesting?
I wanna know! It's so strange.
331
00:17:30,400 --> 00:17:33,110
I defeat them from the back rows.
332
00:17:33,530 --> 00:17:35,860
That's my basic combat
strategy against opponents.
333
00:17:36,240 --> 00:17:37,950
That problem child analyzed my first moves
334
00:17:37,950 --> 00:17:41,700
and moved like he predicted what I'd do.
335
00:17:43,450 --> 00:17:45,380
He's someone Sir would like!
336
00:17:48,460 --> 00:17:50,710
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
337
00:17:48,670 --> 00:17:53,210
Hey! If you've got trash, then bring it here!
338
00:17:52,300 --> 00:17:53,210
"Trash"
339
00:17:53,340 --> 00:17:54,590
Bakugo, thanks!
340
00:17:54,590 --> 00:17:55,590
Right!
341
00:17:56,010 --> 00:17:57,220
Please take this, too.
342
00:17:57,220 --> 00:17:58,260
Give it here!
343
00:17:58,400 --> 00:17:59,890
--Mine, too!
--Mine, too!
344
00:18:00,100 --> 00:18:01,010
And mine!
345
00:18:01,310 --> 00:18:02,310
Thank you!
346
00:18:02,310 --> 00:18:03,180
Merci!
347
00:18:03,180 --> 00:18:04,270
Thanks!
348
00:18:04,520 --> 00:18:07,270
You stashed too much away, you bastards!
349
00:18:09,190 --> 00:18:13,610
Togata's story of how he went
from last to the top is great, isn't it?
350
00:18:13,610 --> 00:18:14,570
Yeah!
351
00:18:14,940 --> 00:18:18,040
I'm looking forward to
doing a work study now.
352
00:18:18,530 --> 00:18:20,160
I wonder how it'll turn out.
353
00:18:20,160 --> 00:18:22,870
He said they were still figuring out
what to do with the first years...
354
00:18:23,040 --> 00:18:27,120
We're just waiting for Mr. Aizawa
to give us the go-sign, I suppose.
355
00:18:31,040 --> 00:18:34,460
You learned about what the
work study is from the Big Three,
356
00:18:34,460 --> 00:18:38,010
but it hasn't been decided yet whether
or not you'll be sent to work with a pro hero.
357
00:18:38,340 --> 00:18:41,350
We need to decide that at a faculty meeting,
358
00:18:41,350 --> 00:18:45,270
and if we're going to do it, we need to
think about how we'll handle the media, too.
359
00:18:45,390 --> 00:18:47,290
We'll see how it goes for now.
360
00:18:49,730 --> 00:18:53,120
Even if that's the case,
I need to do what I can.
361
00:18:55,570 --> 00:18:57,420
Yes, hello?
362
00:18:58,360 --> 00:19:02,070
Huh? Work study? Who are you?
363
00:18:58,530 --> 00:19:01,530
"Pro Hero - Gran Torino - Quirk: Jet"
364
00:19:02,070 --> 00:19:03,030
So anyway, I was wondering...
365
00:19:03,410 --> 00:19:06,250
Will you be taking anyone
for the work study, Gran Torino?
366
00:19:06,250 --> 00:19:09,200
You ignored me?
You've turned into a big shot, huh, kid?
367
00:19:10,290 --> 00:19:14,460
Sorry, I'm working on something
else right now, so I can't take care of you.
368
00:19:14,840 --> 00:19:15,840
Oh yeah!
369
00:19:15,840 --> 00:19:19,910
You were a useless successor at the sports
festival who didn't get any other offers, huh?
370
00:19:22,670 --> 00:19:24,740
All Might's power...
371
00:19:25,680 --> 00:19:29,770
Even with that power...
even if you made that your own...
372
00:19:29,980 --> 00:19:32,820
You still lost to me...
373
00:19:33,480 --> 00:19:35,520
It's because I'm a useless successor
374
00:19:35,520 --> 00:19:39,070
that I want to do everything I can
to get closer to the number one hero!
375
00:19:39,280 --> 00:19:42,950
Don't try to sound cool
saying something obvious.
376
00:19:42,950 --> 00:19:46,370
Why don't you ask
your master directly about it, then?
377
00:19:46,370 --> 00:19:49,870
He did say he would devote
himself to teaching, you know.
378
00:19:50,120 --> 00:19:54,840
But Mr. Aizawa said to use the connections
we got from the sports festival...
379
00:19:54,840 --> 00:19:57,630
He meant that those who
have them should, right?
380
00:19:58,090 --> 00:20:01,500
Don't you think All Might can
introduce you to a bunch of people?
381
00:20:02,130 --> 00:20:04,550
For example, his former sidekick...
382
00:20:11,190 --> 00:20:13,520
Sir! The perp's moving--
383
00:20:13,520 --> 00:20:16,620
You're dull today, too, aren't you?
384
00:20:17,730 --> 00:20:19,820
Report energetically in one breath.
385
00:20:20,110 --> 00:20:24,410
Yes, sir. The young master
of the villain group we're investigating,
386
00:20:24,410 --> 00:20:27,140
villain name: Overhaul, is on the move!
387
00:20:31,710 --> 00:20:33,870
It looks unsanitary.
388
00:20:33,870 --> 00:20:34,790
Is this your base?
389
00:20:35,000 --> 00:20:37,750
Huh? Like we'd bring you
to the main base right away!
390
00:20:37,750 --> 00:20:39,670
This is like the interview location.
391
00:20:39,670 --> 00:20:42,800
Give me a break. It's so dusty.
392
00:20:43,090 --> 00:20:44,800
I feel like I'll get sick.
393
00:20:44,800 --> 00:20:47,810
Don't worry, the guys inside
have been sick for a while.
394
00:20:49,930 --> 00:20:51,740
What about the Shie Hassaikai?
395
00:20:52,180 --> 00:20:55,510
It appears they have had contact
with the League of Villains!
396
00:20:58,360 --> 00:21:01,820
Hey guys, I've brought him! I'm back!
397
00:21:01,820 --> 00:21:04,130
He was a surprisingly good guy
after I talked to him.
398
00:21:04,530 --> 00:21:06,530
He said he wanted to talk to you.
399
00:21:06,530 --> 00:21:08,160
Isn't that disgusting?
400
00:21:16,290 --> 00:21:20,270
You brought a crazy big fish, huh, Twice?
401
00:21:24,680 --> 00:21:28,010
Just like we were one step closer
to becoming real heroes,
402
00:21:28,600 --> 00:21:32,520
malice also continued to
move forward in the darkness.
403
00:21:33,980 --> 00:21:35,940
The one who was entrusted
to be the successor,
404
00:21:36,350 --> 00:21:39,940
and the one who was entrusted
and released into the wild
405
00:21:41,360 --> 00:21:43,340
would meet in the not-so-distant future...
406
00:23:20,500 --> 00:23:22,420
My Hero Academia is going beyond!
407
00:23:28,670 --> 00:23:29,930
"I'll become your hero!!"
408
00:23:29,930 --> 00:23:33,440
My Hero Academia, TV anime season four,
409
00:23:33,440 --> 00:23:34,800
is being made!
410
00:23:34,760 --> 00:23:36,560
"Season 4"
"Coming Soon"
32649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.