Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:04,230
The prestigious school that turned
out many heroes, U.A. High School.
2
00:00:04,230 --> 00:00:09,320
Enrolled in their hero course,
I continue to run toward my dream,
3
00:00:09,940 --> 00:00:13,870
standing up to any difficulties
and saving people with a smile...
4
00:00:14,240 --> 00:00:17,360
...in order to become the greatest hero!
5
00:01:50,000 --> 00:01:57,930
"Provisional Licensing Exam Location
National Dagoba Arena"
6
00:01:51,340 --> 00:01:54,000
Those of us in Class 1-A of
U.A. High School's hero course
7
00:01:54,510 --> 00:01:57,130
take on the provisional hero licensing exam.
8
00:01:58,630 --> 00:02:01,680
If you can pass this test and
get your provisional licenses,
9
00:02:02,050 --> 00:02:04,390
then you novice eggs will become chicks...
10
00:02:04,390 --> 00:02:06,270
You'll hatch into semi-pros.
11
00:02:06,270 --> 00:02:08,390
"Pro Hero - Eraser Head - Quirk: Erasure"
12
00:02:07,180 --> 00:02:08,390
Do your best.
13
00:02:08,390 --> 00:02:11,110
"Number to Pass 1st Test
100 People"
14
00:02:09,270 --> 00:02:15,110
In the first test, the examinees put three
targets anywhere they like on their bodies,
15
00:02:11,110 --> 00:02:15,110
"1st Test Rules"
16
00:02:15,440 --> 00:02:18,450
and if all three get hit by balls,
then they're out.
17
00:02:18,990 --> 00:02:22,780
The first hundred to get two or more
people out with the six balls they're given
18
00:02:22,780 --> 00:02:26,410
can move on to the next round of testing.
19
00:02:23,990 --> 00:02:25,700
"Fail"
20
00:02:26,410 --> 00:02:30,330
If you like your class this year,
then you should've told your students.
21
00:02:30,330 --> 00:02:33,500
"Pro Hero - Ms. Joke - Quirk: Outburst"
22
00:02:31,040 --> 00:02:33,500
What always happens at the beginning...
23
00:02:33,960 --> 00:02:35,750
The crushing of U.A.
24
00:02:40,010 --> 00:02:42,090
One For All...
25
00:02:42,090 --> 00:02:43,470
Full Cowling...
26
00:02:44,510 --> 00:02:46,310
Shoot Style!
27
00:02:46,890 --> 00:02:47,930
Dark Shadow!
28
00:02:47,930 --> 00:02:49,390
--Got it!
--The crushing of U.A.
29
00:02:49,890 --> 00:02:52,770
--All right!
--There wasn't really a reason
why I didn't tell them,
30
00:02:52,770 --> 00:02:55,440
but in the end, it wouldn't
change what they had to do.
31
00:02:55,440 --> 00:02:58,030
They just have to overcome everything.
32
00:02:58,360 --> 00:03:01,240
A hero is someone who can
turn around a bad situation.
33
00:03:01,240 --> 00:03:05,200
In the first place, if they become pros,
then everyone will already know their Quirks,
34
00:03:05,740 --> 00:03:09,560
so I'm sorry, but we look a little
further ahead than everyone else.
35
00:03:10,330 --> 00:03:14,340
"Shiketsu High Lurking"
36
00:03:17,380 --> 00:03:18,880
Hey, Eraser.
37
00:03:18,880 --> 00:03:21,880
For this first test, since they
pass in the order they finish,
38
00:03:21,880 --> 00:03:24,180
there's the impression that
whoever attacks first wins,
39
00:03:24,470 --> 00:03:26,930
but that's not the case, is it?
40
00:03:26,930 --> 00:03:29,430
No, it looks like the keys will
be teamwork and cooperation,
41
00:03:29,430 --> 00:03:32,140
and their ability to gather information.
42
00:03:33,350 --> 00:03:37,900
If they're seduced by the words
"the first hundred" and rush to get points,
43
00:03:38,780 --> 00:03:40,290
then they'll have the tables turned on them.
44
00:03:40,990 --> 00:03:42,320
Most are getting repelled, huh?
45
00:03:42,700 --> 00:03:46,370
I guess we shouldn't be surprised that
something like this won't take down U.A....
46
00:03:46,620 --> 00:03:49,050
But well, I think I see now...
47
00:03:49,370 --> 00:04:01,470
"2nd Year - Shikkui Makabe
- Quirk: Stiffening"
48
00:03:50,410 --> 00:03:53,370
Ketsubutsu Academy,
second year, Shikkui Makabe!
49
00:03:53,370 --> 00:03:55,290
Quirk: Stiffening!
50
00:03:55,290 --> 00:03:59,250
He can make objects he kneads or
scrapes with both hands super hard!
51
00:03:59,250 --> 00:04:01,470
However, it does not work on living things!
52
00:04:01,630 --> 00:04:02,800
I'm leaving it to you.
53
00:04:02,800 --> 00:04:03,970
I'll take it from here.
54
00:04:04,590 --> 00:04:08,760
But I might just end up
finishing ahead of you all.
55
00:04:08,760 --> 00:04:13,590
I hope you let it pass because it means
you have less people to go up against.
56
00:04:14,940 --> 00:04:17,850
Target Lock-On...
57
00:04:19,190 --> 00:04:21,780
Boomerang: Crescent Moon Trajectory.
58
00:04:22,360 --> 00:04:24,200
The targets have been determined.
59
00:04:24,200 --> 00:04:26,160
Since their trajectories
are hiding underground,
60
00:04:26,490 --> 00:04:28,910
you won't be able to react.
61
00:04:29,910 --> 00:04:34,790
"Itejiro Toteki - Quirk: Boomerang"
62
00:04:30,290 --> 00:04:33,290
Ketsubutsu Academy,
second year, Itejiro Toteki!
63
00:04:33,290 --> 00:04:34,790
Quirk: Boomerang!
64
00:04:35,170 --> 00:04:38,250
He can throw objects in his hands
at any trajectory he wishes!
65
00:04:38,250 --> 00:04:39,880
He can even throw them underground!
66
00:04:40,090 --> 00:04:41,340
Where in the world are they?!
67
00:04:41,340 --> 00:04:42,590
Get back! I'll take this!
68
00:04:44,470 --> 00:04:45,890
Sound Amplification...
69
00:04:45,470 --> 00:04:47,850
"Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack"
70
00:04:46,340 --> 00:04:47,850
Amplifier Jack...
71
00:04:48,300 --> 00:04:50,020
Heartbeat Distortion!
72
00:04:52,600 --> 00:04:54,020
She's digging up the ground!
73
00:04:54,980 --> 00:04:55,890
But--
74
00:04:56,020 --> 00:04:56,600
Huh?
75
00:04:57,020 --> 00:04:58,690
They're coming for me!
76
00:04:58,360 --> 00:05:00,860
"Mina Ashido - Quirk: Acid"
77
00:04:58,690 --> 00:05:00,860
Maximum viscosity and solubility...
78
00:05:02,320 --> 00:05:04,560
Acid Veil!
79
00:05:04,190 --> 00:05:06,700
"Minoru Mineta - Quirk: Pop Off"
80
00:05:05,490 --> 00:05:07,910
Thanks! That's a great move.
81
00:05:07,910 --> 00:05:10,660
It's a defensive move
that puts up a melty wall!
82
00:05:10,950 --> 00:05:13,410
They've finished their ultimate moves, huh?
83
00:05:13,410 --> 00:05:14,660
Of course.
84
00:05:14,660 --> 00:05:16,670
"Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow"
85
00:05:15,210 --> 00:05:16,670
"Black Abyss"
86
00:05:15,460 --> 00:05:16,670
Black Abyss!
87
00:05:16,670 --> 00:05:19,540
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
88
00:05:17,080 --> 00:05:19,170
It's easier to say, and cooler, too!
89
00:05:20,250 --> 00:05:23,010
Piercing Twilight Claws!
90
00:05:26,840 --> 00:05:28,050
So strong!
91
00:05:28,050 --> 00:05:33,520
"Tatami Nakagame - Quirk: Telescopic"
92
00:05:29,180 --> 00:05:32,010
Ketsubutsu Academy,
second year, Tatami Nakagame!
93
00:05:32,010 --> 00:05:33,520
Quirk: Telescopic!
94
00:05:33,890 --> 00:05:36,640
She can fold her body into
itself like a turtle.
95
00:05:36,640 --> 00:05:38,980
It'll make you faint if you
see it on a dark road at night!
96
00:05:39,310 --> 00:05:43,190
I see. This isn't the Class A
from the sports festival.
97
00:05:43,190 --> 00:05:45,710
They've grown a lot.
98
00:05:46,740 --> 00:05:49,740
"Heroes Public Safety Commission -
Yokumiru Mera"
99
00:05:46,780 --> 00:05:49,870
There's still a stalemate in all quarters...
100
00:05:49,870 --> 00:05:51,780
No one has passed yet.
101
00:05:51,780 --> 00:05:59,290
Oh, when we get any reports, I will announce
them all from this broadcasting area.
102
00:05:56,210 --> 00:05:59,210
"Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity"
103
00:05:59,290 --> 00:06:00,210
No one's passed yet.
104
00:06:00,880 --> 00:06:02,540
The targets everyone is wearing--
105
00:06:02,540 --> 00:06:04,420
In other words, their weak points!
106
00:06:04,800 --> 00:06:07,880
Everyone will fight while protecting them,
107
00:06:07,880 --> 00:06:10,850
so throwing blindly will
have a low chance of hitting.
108
00:06:11,390 --> 00:06:14,060
But well, I think I see now...
109
00:06:14,060 --> 00:06:16,140
Everyone's still at the "wait-and-see" stage.
110
00:06:16,730 --> 00:06:20,400
Everyone's watching for their opponents'
weaknesses and how they use their Quirks.
111
00:06:20,400 --> 00:06:23,010
The fight will probably speed up from here!
112
00:06:23,400 --> 00:06:24,780
All right!
113
00:06:25,400 --> 00:06:28,880
"We look a little further ahead
than everyone else," huh?
114
00:06:29,450 --> 00:06:32,310
That's pretty condescending, Eraser.
115
00:06:32,830 --> 00:06:35,910
There are as many kids who want to become
heroes as there are stars in the sky.
116
00:06:35,910 --> 00:06:40,170
The strength of that will has
nothing to do with being famous.
117
00:06:40,790 --> 00:06:43,170
If you act like you're the stars of the
show and look down on everyone else,
118
00:06:43,170 --> 00:06:45,800
then you're the ones that might
get the tables turned on you.
119
00:06:46,010 --> 00:06:48,880
Get away! Their defenses seem strong!
120
00:06:50,180 --> 00:06:50,720
Break!
121
00:06:52,180 --> 00:06:53,930
Maximum Force!
122
00:06:55,560 --> 00:06:59,350
"Tremoring Earth"
123
00:06:55,720 --> 00:06:58,140
Tremoring Earth!
124
00:07:01,520 --> 00:07:02,230
Oh, no!
125
00:07:02,230 --> 00:07:03,190
Everyone, run!
126
00:07:03,190 --> 00:07:04,970
What the heck is this?!
127
00:07:05,360 --> 00:07:06,980
This is crazy!
128
00:07:07,860 --> 00:07:08,740
Deku!
129
00:07:09,990 --> 00:07:13,570
We've got ultimate moves, too, of course.
130
00:07:13,620 --> 00:07:17,120
"Yo Shindo - Quirk: Vibrate"
131
00:07:14,280 --> 00:07:17,040
Ketsubutsu Academy,
second year, Yo Shindo!
132
00:07:17,040 --> 00:07:18,500
Quirk: Vibrate!
133
00:07:18,500 --> 00:07:19,710
He can make the things he touches vibrate.
134
00:07:19,710 --> 00:07:23,420
However, aftershocks based on the strength
of the vibrations transfer to his body,
135
00:07:23,420 --> 00:07:24,930
making him unable to move.
136
00:07:25,630 --> 00:07:29,010
"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot"
137
00:07:26,000 --> 00:07:26,910
Tremors?
138
00:07:27,340 --> 00:07:28,190
An earthquake?
139
00:07:28,630 --> 00:07:31,260
No, probably someone's Quirk.
140
00:07:32,340 --> 00:07:33,890
What kind of Quirk is that?
141
00:07:34,180 --> 00:07:35,640
Which school is it from?
142
00:07:35,640 --> 00:07:36,560
Don't lose focus!
143
00:07:37,180 --> 00:07:38,710
The enemy's close!
144
00:07:41,480 --> 00:07:47,900
Now, there should be one or two
who've passed by now...
145
00:07:49,360 --> 00:07:50,250
Wind?
146
00:07:53,660 --> 00:07:54,370
--Hey, our balls!
--Huh?!
147
00:07:55,280 --> 00:07:57,420
Just the balls are getting pulled up!
148
00:08:00,620 --> 00:08:03,750
I think heroes need passion!
149
00:08:04,210 --> 00:08:06,850
All of your fights are so passionate!
150
00:08:05,670 --> 00:08:09,420
"Inasa Yoarashi"
151
00:08:07,290 --> 00:08:09,420
I love passion!
152
00:08:09,920 --> 00:08:11,880
Shiketsu High School! By himself?
153
00:08:11,880 --> 00:08:13,970
What is he saying? I kinda get it, though...
154
00:08:13,970 --> 00:08:16,350
Wait, now that he's
got our balls, we can't...!
155
00:08:17,760 --> 00:08:21,230
Please let me join in
your passionate fighting!
156
00:08:22,180 --> 00:08:23,440
I'm looking...
157
00:08:23,440 --> 00:08:25,350
...forward to it!
158
00:08:37,450 --> 00:08:40,740
Oh, finally, someone passed...
159
00:08:41,040 --> 00:08:41,950
What?!
160
00:08:42,290 --> 00:08:45,370
Th-There were 120 people taken out?!
161
00:08:45,370 --> 00:08:48,960
A single person took out
120 people and passed!
162
00:08:52,090 --> 00:08:54,380
All right! I won!
163
00:08:54,930 --> 00:08:59,010
Um, well, I'm so surprised
that I'm awake now.
164
00:08:59,010 --> 00:09:00,810
It looks like they'll just keep coming now.
165
00:09:00,810 --> 00:09:04,050
Everyone, please do your best
as quickly as possible.
166
00:09:05,440 --> 00:09:07,100
What a Quirk.
167
00:09:07,100 --> 00:09:10,040
It seems like it would be hard to use
where there are buildings...
168
00:09:10,820 --> 00:09:13,360
Oh, no, we've gotten split up!
169
00:09:13,360 --> 00:09:16,160
This situation is what
Ketsubutsu was planning.
170
00:09:16,570 --> 00:09:19,580
I need to meet up with
everyone--someone--soon!
171
00:09:19,580 --> 00:09:21,320
If I'm by myself, I'm done for.
172
00:09:21,830 --> 00:09:24,250
There's a big difference in the length
of time we've had to work together
173
00:09:24,250 --> 00:09:25,960
and make decisions during battle.
174
00:09:25,960 --> 00:09:28,130
We're behind by a whole
year's worth of training!
175
00:09:28,130 --> 00:09:30,400
It's not something that can just
be made up for with experience!
176
00:09:30,840 --> 00:09:31,630
Yoarashi...
177
00:09:32,130 --> 00:09:35,590
Last year, the same year as you guys,
178
00:09:35,590 --> 00:09:38,390
Yoarashi got the top scores of those
admitted through recommendations,
179
00:09:38,390 --> 00:09:41,350
but for some reason,
he turned down his acceptance.
180
00:09:41,350 --> 00:09:43,270
If he was the top of those
with recommendations...
181
00:09:43,770 --> 00:09:46,350
Then, his abilities are above Todoroki's?!
182
00:09:46,890 --> 00:09:50,190
Today, I'll do my best
while learning from you!
183
00:09:50,860 --> 00:09:52,270
Maximum Force!
184
00:09:53,530 --> 00:09:57,360
"Tremoring Earth"
185
00:09:53,820 --> 00:09:55,940
Tremoring Earth!
186
00:09:57,950 --> 00:10:00,320
Strong people from all over the country...
187
00:10:00,870 --> 00:10:02,020
I don't know why,
188
00:10:02,490 --> 00:10:04,880
but I'm getting a little excited!
189
00:10:07,750 --> 00:10:10,740
Sh-She came out of nowhere?!
190
00:10:12,250 --> 00:10:13,250
Got you.
191
00:10:13,500 --> 00:10:14,840
That's no good.
192
00:10:14,840 --> 00:10:16,340
Don't stare off into space.
193
00:10:16,340 --> 00:10:20,550
But it's weird that even though
you're in trouble, you're smiling.
194
00:10:20,970 --> 00:10:23,680
This person is from Shiketsu High School!
195
00:10:23,680 --> 00:10:26,680
"Camie Utsushimi"
196
00:10:25,600 --> 00:10:27,480
You're so cool.
197
00:10:32,020 --> 00:10:36,030
"Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A"
"Birthday: 7/28"
"Height: 177 cm" "Blood Type: B" "Likes: Oranges"
198
00:10:32,020 --> 00:10:36,030
"Hanta Sero"
"Quirk: Tape"
"He can shoot tape-like material from his elbows and use it to apprehend or for movement."
199
00:10:36,030 --> 00:10:40,030
"Affiliation: Shiketsu High School 1st Year"
"Birthday: 9/26"
"Height: 190 cm" "Blood Type: O" "Likes: Passion"
200
00:10:36,030 --> 00:10:40,030
"Inasa Yoarashi"
"Quirk: Whirlwind"
"He can create strong winds around himself and control them."
201
00:10:42,030 --> 00:10:44,450
That was a forceful division...
202
00:10:44,450 --> 00:10:46,790
Someone could've died!
203
00:10:47,580 --> 00:10:49,040
If I try to call out to the others,
204
00:10:49,040 --> 00:10:51,080
the other schools will find me,
and I'll be a target.
205
00:10:51,920 --> 00:10:54,340
They shouldn't be too far away.
206
00:10:54,340 --> 00:10:56,090
In order to keep from having
to fight by myself against a team,
207
00:10:56,090 --> 00:10:57,720
I need to find the others first.
208
00:10:57,970 --> 00:11:00,930
It's especially at times like this
that I need to be calm and careful...
209
00:11:01,510 --> 00:11:03,230
It's time for Sneak Uravity!
210
00:11:04,100 --> 00:11:07,140
In tests where they expect
a melee like this one,
211
00:11:07,140 --> 00:11:11,900
apparently, there are those who go after places
they've already got a lot of intel on.
212
00:11:11,900 --> 00:11:14,230
That's why I came to see you,
213
00:11:14,230 --> 00:11:17,480
since there was the possibility
that U.A. would be taken out early.
214
00:11:17,480 --> 00:11:20,610
I didn't want to miss this chance
to interact with a prestigious school,
215
00:11:20,610 --> 00:11:22,870
and I wanted to know more about you all.
216
00:11:23,240 --> 00:11:25,700
You sure talk a lot.
217
00:11:26,410 --> 00:11:30,460
Ketsubutsu Academy will
be here soon as a group.
218
00:11:30,460 --> 00:11:33,210
This is no time for a leisurely chat.
219
00:11:33,210 --> 00:11:35,090
I'm sure she understands that.
220
00:11:35,420 --> 00:11:37,460
Does she have teammates
coming to help her?
221
00:11:37,460 --> 00:11:39,550
Or is she just that confident?
222
00:11:41,180 --> 00:11:42,380
It can't be helped.
223
00:11:42,380 --> 00:11:44,120
I've gotta make sure I don't get taken out!
224
00:11:45,430 --> 00:11:46,430
She's gone again!
225
00:11:46,720 --> 00:11:47,560
Where...?
226
00:11:47,560 --> 00:11:51,140
I just have to punch with a ball, right?
227
00:11:52,270 --> 00:11:53,100
Oh, no!
228
00:11:53,770 --> 00:11:55,480
Counter... attack!
229
00:11:57,730 --> 00:11:59,030
Or not...
230
00:12:00,110 --> 00:12:02,320
Do you think my Quirk lets me disappear?
231
00:12:02,320 --> 00:12:03,240
Shoot!
232
00:12:04,950 --> 00:12:07,370
I was just hiding.
233
00:12:07,580 --> 00:12:09,290
Just hiding?
234
00:12:09,290 --> 00:12:10,160
That's right.
235
00:12:10,160 --> 00:12:11,750
It's a technique.
236
00:12:11,750 --> 00:12:15,750
I make my opponent's eyes and ears
turn away from my presence.
237
00:12:15,750 --> 00:12:20,760
At that instant, I hold my breath,
clear my mind, hide, and disappear.
238
00:12:21,090 --> 00:12:23,380
The hard part is clearing my mind.
239
00:12:23,380 --> 00:12:26,850
You can even learn something
like that at Shiketsu?
240
00:12:26,850 --> 00:12:29,970
The trick is to not think
about training as training.
241
00:12:31,180 --> 00:12:33,520
Oh, we both want to know about each other.
242
00:12:33,520 --> 00:12:35,100
My turn next.
243
00:12:35,100 --> 00:12:37,650
Why do you want to become a hero?
244
00:12:38,070 --> 00:12:41,490
For honor? Pride? For someone else's sake?
245
00:12:41,490 --> 00:12:45,360
I want to know more about you.
246
00:12:54,580 --> 00:12:56,920
Man, Shiketsu's here, too.
247
00:12:56,920 --> 00:12:57,840
I don't like it.
248
00:12:59,630 --> 00:13:00,800
Oh, no...
249
00:13:00,960 --> 00:13:02,300
This is bad.
250
00:13:02,300 --> 00:13:05,430
I wasn't able to find anyone,
and I'm being targeted by a big group.
251
00:13:05,430 --> 00:13:08,550
I made the worst-case scenario
I thought of earlier into reality!
252
00:13:09,600 --> 00:13:10,890
Here they come...
253
00:13:11,770 --> 00:13:12,560
Dodge!
254
00:13:14,020 --> 00:13:14,810
Dodge!
255
00:13:15,350 --> 00:13:16,410
Dodge!
256
00:13:16,690 --> 00:13:17,860
Just dodge!
257
00:13:19,770 --> 00:13:20,770
Are you okay?
258
00:13:21,360 --> 00:13:22,280
Uraraka!
259
00:13:22,480 --> 00:13:24,030
Over here! Hurry!
260
00:13:24,150 --> 00:13:26,030
What, does she have a plan?
261
00:13:26,160 --> 00:13:27,870
I won't let you hurry!
262
00:13:28,660 --> 00:13:30,700
Jeez, get outta my way!
263
00:13:32,120 --> 00:13:34,080
I'll take her out!
264
00:13:34,080 --> 00:13:34,790
Hey, wait!
265
00:13:36,670 --> 00:13:41,870
Back then, I chose to fight
and destroyed my arms.
266
00:13:42,670 --> 00:13:46,590
If I hadn't destroyed them, I might've
been able to get Kacchan back.
267
00:13:47,930 --> 00:13:49,400
And if I had been able to get him back,
268
00:13:49,930 --> 00:13:53,270
then All Might might not have
had to fight against All For One.
269
00:13:53,930 --> 00:13:58,020
Back then, if I had been able to protect
Kota and get him to Mr. Aizawa
270
00:13:58,020 --> 00:14:00,560
and go after the villains sooner...
271
00:14:02,110 --> 00:14:04,290
I will train focusing on my legs.
272
00:14:05,070 --> 00:14:07,590
Because I should've gotten there sooner.
273
00:14:08,360 --> 00:14:09,200
An opening!
274
00:14:11,030 --> 00:14:14,700
In order to save others, you have
to be able to take care of yourself first!
275
00:14:20,750 --> 00:14:22,670
Damn it! He's making us lose our footing!
276
00:14:26,010 --> 00:14:29,840
No, I think it's already more
effective than just a stopgap.
277
00:14:30,220 --> 00:14:32,970
Especially for the
provisional licensing exam.
278
00:14:32,970 --> 00:14:34,740
It's just as All Might said!
279
00:14:35,470 --> 00:14:39,980
I've decided. Until my body catches up,
I won't use One For All at 100%.
280
00:14:40,480 --> 00:14:44,980
But until then, the instant my
iron soles create a strong impact,
281
00:14:45,530 --> 00:14:49,280
the toes spring back out,
so I get two hits in an instant!
282
00:14:49,530 --> 00:14:52,700
This support item compensates for the
lack of power and the pull of my legs!
283
00:14:54,080 --> 00:14:56,700
I'll make my legs stronger,
284
00:14:57,450 --> 00:14:59,920
and become the hero I hold as my ideal...
285
00:15:03,500 --> 00:15:06,760
We finally got the 30th person, huh?
286
00:15:06,760 --> 00:15:09,090
We've still got a long way to go...
287
00:15:09,090 --> 00:15:11,590
Can you hurry it up, please...?
288
00:15:13,010 --> 00:15:15,060
Man, U.A.'s fast at running away!
289
00:15:15,060 --> 00:15:16,770
Gone! Are they hiding?
290
00:15:16,770 --> 00:15:17,980
I'm sure they're close!
291
00:15:18,350 --> 00:15:22,190
Anyway, I was thinking about this earlier,
but isn't this kind of inefficient?
292
00:15:23,650 --> 00:15:26,130
Anyone chasing us? No...
293
00:15:26,610 --> 00:15:27,980
I wonder if they gave up.
294
00:15:28,690 --> 00:15:31,860
Thanks. Sorry, I messed up.
295
00:15:31,860 --> 00:15:35,110
No, it's not that...
296
00:15:58,350 --> 00:16:01,350
Could you be someone from Shiketsu?
297
00:16:01,690 --> 00:16:02,690
Huh?
298
00:16:02,690 --> 00:16:05,110
Uraraka has been training with her Quirk
299
00:16:05,810 --> 00:16:08,690
so that if it's for a short time, she can
300
00:16:08,690 --> 00:16:10,860
ignore the side effects
and use it on herself.
301
00:16:11,280 --> 00:16:15,240
But to not even try to use it
even though you were in danger...
302
00:16:15,570 --> 00:16:19,240
...and above all, to show yourself
to the enemy with no plan in mind!
303
00:16:19,620 --> 00:16:22,700
That's not like the Uraraka I know at all!
304
00:16:25,460 --> 00:16:27,710
If you saved me even though you noticed...
305
00:16:28,170 --> 00:16:30,510
...does that mean you were
trying to use me, instead?
306
00:16:31,590 --> 00:16:34,260
I-I didn't think that far ahead.
307
00:16:34,260 --> 00:16:36,800
But I'm glad I saved you then.
308
00:16:36,800 --> 00:16:40,020
Because if you're not Uraraka,
then you couldn't have floated away.
309
00:16:40,720 --> 00:16:44,480
If you kept falling the way you were,
then you would've definitely injured your back.
310
00:16:44,480 --> 00:16:46,310
Oh? I see.
311
00:16:46,310 --> 00:16:48,570
So that's why you did it...
312
00:16:50,070 --> 00:16:53,320
I want you to tell me more about yourself.
313
00:16:54,780 --> 00:16:57,070
Can't we do this after the exam?
314
00:16:57,490 --> 00:16:59,580
Will you save anyone?
315
00:17:00,080 --> 00:17:01,250
Where's the boundary?
316
00:17:01,250 --> 00:17:03,080
Where do you draw the line?
317
00:17:03,410 --> 00:17:04,710
Wait, your clothes!
318
00:17:04,710 --> 00:17:06,750
Why are you naked?
Please put something on!
319
00:17:06,750 --> 00:17:09,040
I will after I do what I need to do!
320
00:17:09,630 --> 00:17:10,670
A scratch?
321
00:17:10,670 --> 00:17:12,380
What is the matter with her?!
322
00:17:18,600 --> 00:17:19,510
Jeez.
323
00:17:19,890 --> 00:17:20,810
Tape!
324
00:17:20,810 --> 00:17:24,940
"Hanta Sero - Quirk: Tape"
325
00:17:21,140 --> 00:17:24,140
Midoriya! What's with this
enviable situation you're in?
326
00:17:24,140 --> 00:17:24,940
Sero!
327
00:17:25,190 --> 00:17:25,850
Uraraka!
328
00:17:27,810 --> 00:17:28,520
Release!
329
00:17:32,690 --> 00:17:33,860
What amazing reflexes!
330
00:17:37,450 --> 00:17:40,040
Things were just getting good... Too bad...
331
00:17:40,780 --> 00:17:43,750
I really, really...
332
00:17:44,330 --> 00:17:46,790
...wanted to talk to you more.
333
00:17:46,790 --> 00:17:48,920
But it's impossible like this.
334
00:17:48,920 --> 00:17:50,220
It's really too bad...
335
00:17:51,750 --> 00:17:53,670
Ochaco Uraraka.
336
00:17:54,050 --> 00:17:56,220
He really trusts you a lot.
337
00:17:56,220 --> 00:17:56,900
Huh?
338
00:17:58,550 --> 00:17:59,760
Hey, stop, you molester!
339
00:17:59,890 --> 00:18:01,430
You don't have to follow her!
340
00:18:01,430 --> 00:18:02,720
Why not?
341
00:18:02,720 --> 00:18:07,390
It might've been because of her Quirk,
but she's not wearing her clothes or her targets.
342
00:18:07,600 --> 00:18:09,900
There's still a chance
she might come after us,
343
00:18:09,900 --> 00:18:11,770
but taking into consideration
the time we have left and everything,
344
00:18:11,770 --> 00:18:14,050
it would be hard to get a point off her.
345
00:18:14,780 --> 00:18:17,740
More importantly, you two
are the real thing, right?
346
00:18:17,740 --> 00:18:19,740
What are you talking about, Midoriya?
347
00:18:19,740 --> 00:18:24,370
Well, actually, the girl earlier transformed
to look exactly like Uraraka...
348
00:18:24,370 --> 00:18:25,450
Huh?!
349
00:18:25,620 --> 00:18:27,370
Was she naked, Midoriya?!
350
00:18:27,370 --> 00:18:28,620
That's what you're concerned about?
351
00:18:28,620 --> 00:18:30,710
She was wearing her costume!
352
00:18:31,670 --> 00:18:35,360
So that molester's Quirk
is to transform into others, huh?
353
00:18:35,840 --> 00:18:36,720
Probably.
354
00:18:37,130 --> 00:18:40,480
The other schools really
know a lot about us, huh?
355
00:18:40,930 --> 00:18:44,310
If they even know that you
and Uraraka are good friends...
356
00:18:44,310 --> 00:18:45,860
Maybe it's because we were on the same team
357
00:18:45,860 --> 00:18:47,860
for the cavalry battle
at the sports festival.
358
00:18:47,860 --> 00:18:49,230
Oh, I see.
359
00:18:49,440 --> 00:18:52,980
More importantly, how'd you two find me?
360
00:18:52,980 --> 00:18:55,820
I saw a fight and rushed over.
361
00:18:55,820 --> 00:18:57,580
I met up with Uraraka on the way.
362
00:18:58,030 --> 00:18:59,240
I'm glad we made it in time!
363
00:18:59,570 --> 00:19:00,990
Yeah, thanks.
364
00:19:01,570 --> 00:19:03,530
We've got three for now, right?
365
00:19:03,870 --> 00:19:07,870
I wish we could meet up with the
others who got separated, though.
366
00:19:08,290 --> 00:19:11,880
But 30 people have already
passed the first test.
367
00:19:12,580 --> 00:19:13,600
We have to hurry.
368
00:19:14,040 --> 00:19:16,070
It'll hit a hundred before we know it!
369
00:19:18,380 --> 00:19:22,300
The other guys are moving around
in groups of ten or more.
370
00:19:23,140 --> 00:19:25,120
I could attack first,
but it would be annoying
371
00:19:25,120 --> 00:19:27,810
if there are people with
Quirks I'm weak against.
372
00:19:28,270 --> 00:19:30,200
Ideally, the other teams
would fight each other
373
00:19:30,200 --> 00:19:34,540
and bring each other's numbers down
before I launch my attack, but...
374
00:19:34,980 --> 00:19:37,570
Let's see, things have been moving quickly.
375
00:19:37,570 --> 00:19:39,240
The current number of people
who have passed is 52--
376
00:19:39,240 --> 00:19:42,570
No, 53. They just keep on coming.
377
00:19:43,280 --> 00:19:45,120
Since there were people who
took out more than two people,
378
00:19:45,120 --> 00:19:47,830
there are now 230 people who have failed.
379
00:19:47,830 --> 00:19:49,710
And just now, the 54th person has passed.
380
00:19:49,710 --> 00:19:51,330
Less than half left, now!
381
00:19:51,330 --> 00:19:53,690
Hurry up! Finish!
382
00:19:54,210 --> 00:19:56,380
I can't just wait around, huh?
383
00:20:05,760 --> 00:20:07,310
That was pretty good.
384
00:20:07,680 --> 00:20:11,310
As expected of the runner-up
of the U.A. sports festival...
385
00:20:11,640 --> 00:20:13,730
Todoroki, was it?
386
00:20:13,730 --> 00:20:17,480
I can't believe you're acting alone,
though. That's amazing.
387
00:20:17,480 --> 00:20:18,940
You must be really confident.
388
00:20:18,940 --> 00:20:23,200
But even if he is from U.A., acting alone'll
get him in trouble, don't you think?
389
00:20:23,490 --> 00:20:25,030
It's one-on-ten, you know.
390
00:20:25,030 --> 00:20:26,370
What're you going to do?
391
00:20:26,700 --> 00:20:28,040
Thanks--
392
00:20:28,040 --> 00:20:29,870
For saving me the trouble of finding you.
393
00:20:31,080 --> 00:20:32,620
Aren't you cool.
394
00:20:40,800 --> 00:20:42,550
Damn it, I can't move!
395
00:20:45,220 --> 00:20:46,430
You guys...
396
00:20:47,050 --> 00:20:49,810
Are you sure you watched the sports festival?
397
00:20:51,850 --> 00:20:53,810
Of course we watched it!
398
00:20:59,230 --> 00:21:01,190
A Quirk that makes things bigger, huh?
399
00:21:01,360 --> 00:21:03,030
That's not all!
400
00:21:05,570 --> 00:21:07,160
Should I go all out?
401
00:21:07,160 --> 00:21:09,620
No, but if there are more of them...
402
00:21:20,550 --> 00:21:22,300
Even if I couldn't melt all of it...
403
00:21:22,300 --> 00:21:23,920
It didn't affect it at all?!
404
00:21:26,140 --> 00:21:28,640
That's because they're not
made of ordinary metal.
405
00:21:28,640 --> 00:21:31,390
They're made of tungsten,
which can take super high temperatures!
406
00:21:36,310 --> 00:21:38,270
Didn't I tell you, Todoroki?
407
00:21:39,020 --> 00:21:42,900
Even if you're a U.A.
student, acting alone...
408
00:21:44,150 --> 00:21:46,660
...shows you're overconfident.
409
00:23:20,120 --> 00:23:22,130
"Preview"
410
00:23:20,790 --> 00:23:21,770
Here's the preview!
411
00:23:22,210 --> 00:23:25,880
It's the provisional licensing exam,
and those of us in Class A are still in trouble.
412
00:23:25,880 --> 00:23:28,050
Todoroki's being targeted
by Seijin High School,
413
00:23:28,050 --> 00:23:29,340
and Yaoyorozu and the others
are having a hard time, too...
414
00:23:29,930 --> 00:23:31,720
Next time, "Class 1-A"!
415
00:23:31,140 --> 00:23:36,660
"Next time: Class 1-A"
416
00:23:32,010 --> 00:23:33,250
Go beyond!
417
00:23:33,250 --> 00:23:34,710
Plus Ultra!
31886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.