Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,460 --> 00:00:06,590
My origin...
2
00:00:07,540 --> 00:00:10,550
I want to make a world where
everyone can smile and live together.
3
00:00:10,550 --> 00:00:13,760
A symbol is necessary for that to happen.
4
00:00:13,760 --> 00:00:15,260
A symbol?
5
00:00:15,260 --> 00:00:17,220
A Symbol of Peace...
6
00:00:17,220 --> 00:00:19,680
The reason crime in
this country isn't decreasing
7
00:00:19,680 --> 00:00:21,930
is that the citizens have no support...
8
00:00:21,930 --> 00:00:25,310
They have no pillar they can rely on.
9
00:00:25,310 --> 00:00:28,570
That's why I will become that pillar.
10
00:00:30,150 --> 00:00:32,570
Is that why you want to be a hero?
11
00:00:32,570 --> 00:00:34,360
Even though you're Quirkless?
12
00:00:34,360 --> 00:00:36,490
Yes.
13
00:00:37,620 --> 00:00:40,620
Toshinori Yagi... right?
14
00:00:40,290 --> 00:00:43,290
"Nana Shimura - Quirk: One For All"
15
00:00:40,620 --> 00:00:43,460
You're really funny.
16
00:00:43,460 --> 00:00:45,040
You're crazy.
17
00:02:15,010 --> 00:02:19,010
"One For All"
18
00:02:25,770 --> 00:02:27,390
Midoriya, are you okay over there?
19
00:02:27,390 --> 00:02:30,440
Yeah! How about you guys?
Were you able to make a clean escape?
20
00:02:30,150 --> 00:02:33,150
"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot"
"Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation"
21
00:02:30,440 --> 00:02:31,650
I think so.
22
00:02:31,650 --> 00:02:34,020
We escaped from behind.
23
00:02:34,020 --> 00:02:36,110
The pros are giving us evacuation instructions.
24
00:02:36,110 --> 00:02:38,820
Good! We're in front of the station.
25
00:02:36,650 --> 00:02:39,610
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
26
00:02:36,650 --> 00:02:42,120
"Breaking News Alert"
27
00:02:38,820 --> 00:02:40,780
Looks like we're out of
the range of that shockwave.
28
00:02:40,780 --> 00:02:42,320
Our recovery was successful!
29
00:02:42,120 --> 00:02:45,120
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
30
00:02:42,320 --> 00:02:45,540
Listen. You didn't rescue me, okay?
31
00:02:45,540 --> 00:02:48,330
You all just happened
to be the best escape route.
32
00:02:48,330 --> 00:02:49,920
Nice decision!
33
00:02:49,920 --> 00:02:53,630
I didn't want to get in All Might's way.
34
00:02:53,630 --> 00:02:56,420
Yeah... We'd get in the way.
35
00:02:56,420 --> 00:02:58,920
This was the best we could do in this situation.
36
00:02:58,920 --> 00:03:01,390
Even Gran Torino's here.
37
00:03:05,470 --> 00:03:09,600
We made the right decision, didn't we?
38
00:03:09,600 --> 00:03:13,360
It was okay, right? All Might...
39
00:03:13,360 --> 00:03:16,270
You really are similar...
40
00:03:16,270 --> 00:03:21,740
...to the previous One For All
successor, Nana Shimura.
41
00:03:18,030 --> 00:03:22,030
"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"
42
00:03:21,740 --> 00:03:23,660
Be proud, Toshinori!
43
00:03:23,660 --> 00:03:26,950
It's different from
if you had one to begin with.
44
00:03:26,950 --> 00:03:29,790
You worked hard to secure that power!
45
00:03:30,330 --> 00:03:35,500
Do not sully the name of my honored master...
with that filthy mouth of yours...!
46
00:03:35,500 --> 00:03:41,260
She was a woman with no
skill whose ideals got ahead of her.
47
00:03:41,260 --> 00:03:45,510
She was an embarrassment to me
as the one who created One For All.
48
00:03:45,300 --> 00:03:48,310
"Villain - All For One - Quirk: All For One"
49
00:03:45,510 --> 00:03:49,060
She died in a really pathetic way.
50
00:03:49,060 --> 00:03:50,770
Where shall I start...?
51
00:03:50,770 --> 00:03:52,810
Enough!
52
00:04:00,650 --> 00:04:02,320
Teacher!
53
00:04:03,200 --> 00:04:04,450
You're in the way...
54
00:04:04,450 --> 00:04:05,950
This is the same as six years ago!
55
00:04:05,950 --> 00:04:07,580
Toshinori, calm down!
56
00:04:07,330 --> 00:04:10,330
"Pro Hero - Gran Torino - Quirk: Jet"
57
00:04:07,580 --> 00:04:10,700
You were so caught up in
his challenge that you let him escape!
58
00:04:10,700 --> 00:04:12,660
And then he made a hole in your stomach!
59
00:04:14,040 --> 00:04:15,880
That's what's hopeless about you!
60
00:04:15,880 --> 00:04:17,920
Don't exchange words with him!
61
00:04:17,920 --> 00:04:18,920
Yes, sir...
62
00:04:18,920 --> 00:04:22,340
His fighting style and Quirk seem
completely different from last time!
63
00:04:22,340 --> 00:04:24,680
You won't be able to get a good hit in head on!
64
00:04:24,680 --> 00:04:26,640
You'll have to be tricky.
65
00:04:26,640 --> 00:04:28,350
Can you still move?
66
00:04:28,350 --> 00:04:29,510
Go beyond your limit!
67
00:04:29,510 --> 00:04:31,640
It's do-or-die time!
68
00:04:31,640 --> 00:04:33,140
Yes, sir!
69
00:04:33,140 --> 00:04:35,480
This scene looks like
it's straight out of a nightmare!
70
00:04:35,480 --> 00:04:39,270
In an instant, half of
Camino Ward has been destroyed!
71
00:04:39,270 --> 00:04:43,320
Currently, All Might is fighting
the villain thought to be the ringleader!
72
00:04:43,320 --> 00:04:44,740
I can't believe it!
73
00:04:44,740 --> 00:04:46,410
There's just one villain!
74
00:04:46,160 --> 00:04:49,120
"Pro Hero - Vlad King - Quirk: Blood Control"
"Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure"
75
00:04:46,410 --> 00:04:50,990
He's destroyed the city and is more than
holding his own against the Symbol of Peace!
76
00:04:50,490 --> 00:04:53,500
"Pro Hero - Nezu - Quirk: High Specs"
77
00:04:50,990 --> 00:04:52,950
Our plan has been thwarted...!
78
00:04:52,950 --> 00:04:56,080
Tsukauchi...! All Might...!
79
00:04:55,750 --> 00:04:56,960
"Villains' Numbers, Quirks Unknown"
"Camino Ward, Yokohama" "Live"
80
00:04:56,460 --> 00:04:58,040
What is this? Oh, jeez...
81
00:04:58,040 --> 00:05:00,090
The city's all torn up!
82
00:05:00,090 --> 00:05:02,340
Doesn't All Might look kind of beat up?
83
00:05:02,340 --> 00:05:04,550
Whoa, he's getting really beat up!
84
00:05:04,550 --> 00:05:06,260
Where's Camino again?
85
00:05:06,260 --> 00:05:08,390
Daddy might not have
to go to work tomorrow...
86
00:05:09,760 --> 00:05:11,720
What are the other heroes doing?
87
00:05:11,720 --> 00:05:13,560
Don't you think the villains
are going a little too wild recently?
88
00:05:13,560 --> 00:05:15,640
Or the heroes are losing too much.
89
00:05:15,640 --> 00:05:17,600
They're getting soft! Like I can talk.
90
00:05:17,600 --> 00:05:19,650
But I think it's true.
91
00:05:19,650 --> 00:05:24,150
Well, but in the end,
All Might will take care of it, right?
92
00:05:21,690 --> 00:05:23,940
"Tenya Iida - Quirk: Engine"
93
00:05:23,940 --> 00:05:26,450
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
94
00:05:29,030 --> 00:05:31,200
I'm a little conflicted...
95
00:05:31,200 --> 00:05:35,000
The trust in heroes that
Tomura steadily chipped away at...
96
00:05:35,000 --> 00:05:39,040
I wonder if it's okay for me
to land the decisive blow...
97
00:05:39,040 --> 00:05:41,170
But you know, All Might,
98
00:05:41,170 --> 00:05:43,510
as much as you hate me,
99
00:05:43,510 --> 00:05:46,170
I hate you in the same way.
100
00:05:46,170 --> 00:05:53,180
I killed your master, but you took
away the things I built up, too, right?
101
00:05:53,180 --> 00:06:00,020
That's why I want you to die the ugliest
and most gruesome death possible!
102
00:06:00,020 --> 00:06:00,770
A big one's coming!
103
00:06:00,770 --> 00:06:02,020
Dodge it and counterattack!
104
00:06:02,020 --> 00:06:04,030
Is it enough to just dodge?
105
00:06:06,360 --> 00:06:07,400
Hey!
106
00:06:07,400 --> 00:06:10,410
I will steal away the things
you protected until now.
107
00:06:21,130 --> 00:06:26,090
First, your self-respect
you kept even with your injury.
108
00:06:26,090 --> 00:06:32,050
Show the world your pathetic form,
"Symbol of Peace."
109
00:06:36,310 --> 00:06:37,480
Huh?
110
00:06:38,600 --> 00:06:40,190
What's with that skeleton...?
111
00:06:40,190 --> 00:06:43,650
Um... What's...? Huh?
112
00:06:43,650 --> 00:06:45,730
Can you all see this?
113
00:06:45,730 --> 00:06:49,530
All Might has... deflated...
114
00:06:49,530 --> 00:06:52,780
This was not made public to the world.
115
00:06:52,780 --> 00:06:56,080
I asked that it not be made public.
116
00:06:56,080 --> 00:06:58,500
I will save people with a smile!
117
00:06:58,500 --> 00:07:02,830
The Symbol of Peace
cannot be daunted by evil.
118
00:07:05,420 --> 00:07:07,670
All Might's...
119
00:07:07,670 --> 00:07:09,510
...secret is...
120
00:07:09,510 --> 00:07:12,260
Hollow cheeks and sunken eyes!
121
00:07:12,260 --> 00:07:15,140
What a pathetic "top hero"!
122
00:07:15,140 --> 00:07:16,350
Don't be embarrassed!
123
00:07:16,350 --> 00:07:20,480
That's your true form--the real you--isn't it?
124
00:07:23,610 --> 00:07:25,610
I see...
125
00:07:25,610 --> 00:07:28,740
Even if my body rots and grows weak...
126
00:07:28,740 --> 00:07:32,410
Even if you try to expose that form...
127
00:07:32,410 --> 00:07:35,740
...my heart will remain
that of the Symbol of Peace!
128
00:07:35,740 --> 00:07:40,210
It is not something that
you can steal even a single piece of!
129
00:07:40,210 --> 00:07:43,460
Wonderful. I give up.
130
00:07:43,460 --> 00:07:47,210
I'd forgotten what a stubborn
and naughty child you were.
131
00:07:47,210 --> 00:07:51,550
Then perhaps this will not
hinder your heart at all either:
132
00:07:51,550 --> 00:07:57,930
You know, Tomura Shigaraki
is Nana Shimura's grandson!
133
00:08:04,600 --> 00:08:07,690
I kept thinking about
what you would hate the most.
134
00:08:07,690 --> 00:08:10,820
I created chances for you and Tomura to meet.
135
00:08:10,820 --> 00:08:12,900
You defeated him, right?
136
00:08:12,900 --> 00:08:18,160
You smiled so proudly when you won,
not knowing a thing.
137
00:08:18,160 --> 00:08:19,200
Lies...
138
00:08:19,200 --> 00:08:21,000
It's the truth.
139
00:08:21,000 --> 00:08:23,040
You realize it, don't you?
140
00:08:23,040 --> 00:08:25,500
That it's something I would do.
141
00:08:26,880 --> 00:08:30,090
Oh, that's strange, All Might.
142
00:08:32,800 --> 00:08:36,300
Where's your smile?
143
00:08:36,300 --> 00:08:37,970
When you have to save someone,
144
00:08:37,970 --> 00:08:42,140
that means that the person
went through something scary.
145
00:08:42,140 --> 00:08:47,110
So true heroes don't just
save lives, they save hearts, too.
146
00:08:47,110 --> 00:08:49,070
That's what I think.
147
00:08:49,070 --> 00:08:50,820
No matter how scared you are,
148
00:08:50,820 --> 00:08:54,740
you should smile to show that you're okay.
149
00:08:54,740 --> 00:09:00,740
Because in this world, the ones
who are smiling are the strongest.
150
00:09:00,740 --> 00:09:04,370
You... bastard...
151
00:09:05,420 --> 00:09:07,710
This really is fun!
152
00:09:07,710 --> 00:09:11,300
Maybe I was able to steal a piece, huh?
153
00:09:11,300 --> 00:09:15,300
He's... a relative of my master's...
154
00:09:15,300 --> 00:09:18,850
What have I done...?!
155
00:09:22,600 --> 00:09:25,520
Don't... lose...
156
00:09:26,730 --> 00:09:30,230
All Might... please...
157
00:09:30,230 --> 00:09:31,980
Help!
158
00:09:34,400 --> 00:09:35,900
All Might!
159
00:09:35,900 --> 00:09:38,160
Isn't this bad?!
160
00:09:38,160 --> 00:09:39,740
Win...
161
00:09:39,740 --> 00:09:43,450
--No... No way...
--All Might...
162
00:09:43,450 --> 00:09:46,920
If you can't win, then who can?
163
00:09:46,920 --> 00:09:50,380
Even if he looks different,
All Might is All Might, right?
164
00:09:50,380 --> 00:09:53,000
Haven't you always been
able to save us somehow?
165
00:09:53,000 --> 00:09:54,840
All Might, you can do it!
166
00:09:54,840 --> 00:09:56,930
Don't lose, All Might!
167
00:09:56,930 --> 00:09:58,840
You can do it!
168
00:09:58,840 --> 00:10:01,300
--Win!
--Win!
169
00:10:01,300 --> 00:10:03,890
All Might!
170
00:10:05,770 --> 00:10:09,440
Of course, Miss.
171
00:10:09,440 --> 00:10:12,150
Yeah, there's a lot...
172
00:10:12,150 --> 00:10:18,490
A hero has a lot to protect, All For One.
173
00:10:19,950 --> 00:10:23,370
That's why I won't lose!
174
00:10:26,330 --> 00:10:31,040
Toshinori, when you think
you're at your limit, remember--
175
00:10:31,040 --> 00:10:32,960
I will remember...
176
00:10:32,960 --> 00:10:36,090
Remember why you clench your fist--
177
00:10:36,090 --> 00:10:38,130
Remember why...
178
00:10:38,130 --> 00:10:41,050
Where you came from... your origin.
179
00:10:41,050 --> 00:10:45,770
That'll bring you just a little past your limit!
180
00:10:45,770 --> 00:10:49,520
My origin...
181
00:10:49,520 --> 00:10:53,230
I want to make a world where
everyone can smile and live together.
182
00:10:58,320 --> 00:11:02,160
How many times has he cancelled
out such large-scale attacks...?
183
00:11:02,160 --> 00:11:05,080
He should've passed
his limit a long time ago...
184
00:11:05,080 --> 00:11:07,330
Muscle form on just his right arm...
185
00:11:07,330 --> 00:11:10,870
His distorted form is telling me that...
186
00:11:12,130 --> 00:11:17,380
All your might... that was
the last of it, wasn't it, All Might?
187
00:11:17,380 --> 00:11:20,760
A wounded hero is the most frightening.
188
00:11:20,760 --> 00:11:24,760
I see the image of your face as you come
after me with your guts strewn around
189
00:11:24,760 --> 00:11:27,600
in my dreams sometimes even now.
190
00:11:30,230 --> 00:11:31,520
Oh, no!
191
00:11:31,520 --> 00:11:34,940
I should watch for two or three swings, huh?
192
00:11:39,490 --> 00:11:41,320
What, bastard...
193
00:11:41,820 --> 00:11:44,820
"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame"
194
00:11:41,990 --> 00:11:45,330
What is that form of yours, All Might?!
195
00:11:45,330 --> 00:11:47,290
Looks like we made it in time somehow...
196
00:11:47,290 --> 00:11:49,790
The Nomus here look like
they've all been rendered harmless.
197
00:11:49,790 --> 00:11:52,170
Please go help All Might!
198
00:11:51,210 --> 00:11:53,670
"Pro Hero - Edgeshot - Quirk: Foldabody"
199
00:11:52,170 --> 00:11:54,000
He knew...
200
00:11:54,000 --> 00:11:56,540
...that it would turn out like this...
201
00:11:56,540 --> 00:12:00,510
Oh? Even though they were all mid-rangers,
202
00:12:00,510 --> 00:12:03,800
I didn't think you'd be able
to suppress them so soon.
203
00:12:03,800 --> 00:12:08,010
As expected of the man who climbed
his way to the number two spot.
204
00:12:08,010 --> 00:12:11,480
All Might...
205
00:12:11,480 --> 00:12:14,980
I worked diligently to surpass you...
206
00:12:14,980 --> 00:12:17,570
The harder I worked, the more I realized...
207
00:12:17,570 --> 00:12:19,530
...how big the difference between us was.
208
00:12:19,530 --> 00:12:22,280
As I watched your back grow further away...
209
00:12:22,280 --> 00:12:25,110
I despaired...!
210
00:12:27,080 --> 00:12:30,830
What is with that pitiful back?!
211
00:12:31,410 --> 00:12:32,910
Endeavor...
212
00:12:32,910 --> 00:12:34,960
If you just came to cheer him on,
213
00:12:34,960 --> 00:12:38,250
then be quiet and watch like a good audience!
214
00:12:38,500 --> 00:12:39,630
Quiet, you destroyer!
215
00:12:39,630 --> 00:12:42,010
We have come to help!
216
00:12:42,550 --> 00:12:45,550
"Pro Hero - Kamui Woods - Quirk: Arbor"
217
00:12:42,880 --> 00:12:45,680
That is our job!
218
00:12:45,680 --> 00:12:48,430
You did your best, Mt. Lady.
219
00:12:48,430 --> 00:12:50,260
Kamui Woods...
220
00:12:50,260 --> 00:12:52,230
All Might.
221
00:12:51,430 --> 00:12:54,440
"Pro Hero - Tiger - Quirk: Pliabody"
222
00:12:52,230 --> 00:12:56,350
This is all we can do...
223
00:12:56,350 --> 00:12:59,610
If we can help ease
your burden even a little...!
224
00:12:59,610 --> 00:13:01,190
Tiger!
225
00:13:01,190 --> 00:13:05,450
Please stop that evil man, All Might...!
226
00:13:05,450 --> 00:13:09,240
Everyone is praying for your victory!
227
00:13:09,240 --> 00:13:11,490
No matter what you look like,
228
00:13:11,490 --> 00:13:15,540
you are still everyone's number one hero!
229
00:13:15,540 --> 00:13:16,920
Toshinori Yagi?
230
00:13:16,920 --> 00:13:18,880
He's an interesting guy.
231
00:13:18,880 --> 00:13:20,170
He's crazy.
232
00:13:20,170 --> 00:13:23,010
According to him, there
hasn't been a decrease in crime
233
00:13:23,010 --> 00:13:26,050
because the citizens
don't have anyone to rely on.
234
00:13:26,050 --> 00:13:29,260
He says this country has
no pillar of support right now,
235
00:13:29,260 --> 00:13:32,520
so he will become that pillar.
236
00:13:34,230 --> 00:13:36,020
Toshinori...
237
00:13:36,020 --> 00:13:38,100
You are a pillar.
238
00:13:38,100 --> 00:13:40,980
A pillar that must not be broken.
239
00:13:40,980 --> 00:13:43,610
You are the number one hero.
240
00:13:43,610 --> 00:13:45,650
You can hear them, can't you?
241
00:13:45,650 --> 00:13:48,990
Even if he's threatening
to expose your weakened body,
242
00:13:48,990 --> 00:13:52,830
everyone's voices are
continuing to cheer you on!
243
00:13:52,830 --> 00:13:56,710
Everyone's voices that
are praying for your victory!
244
00:13:56,710 --> 00:14:03,920
The voices of your students who admire you
and want to become a hero like you!
245
00:14:03,920 --> 00:14:07,430
All Might...!
246
00:14:08,930 --> 00:14:10,180
How annoying.
247
00:14:19,400 --> 00:14:23,650
Let's stop talking about emotions
and start talking about reality.
248
00:14:24,980 --> 00:14:32,080
Springlike Limbs, Kinetic Booster times four,
Strength Enhancer times three,
249
00:14:32,080 --> 00:14:39,330
Multiplier, Hypertrophy, Rivets,
Air Walk, and Spearlike Bones.
250
00:14:39,330 --> 00:14:45,340
The shockwaves until now were
just to wear you out, not kill you.
251
00:14:45,340 --> 00:14:47,920
In order to kill you for sure,
252
00:14:47,920 --> 00:14:56,020
I will punch you with the ultimate
combination of Quirks that I have right now!
253
00:14:57,640 --> 00:15:03,060
I am finally certain after
exchanging blows with you, All Might...
254
00:15:03,060 --> 00:15:06,320
One For All no longer dwells inside you.
255
00:15:06,320 --> 00:15:09,820
What you are using now
are the lingering dregs...
256
00:15:09,820 --> 00:15:13,700
The embers left after you passed it on.
257
00:15:13,700 --> 00:15:17,870
And that fire becomes
weaker each time you use it.
258
00:15:17,870 --> 00:15:22,630
A feeble light that will go out
without even being blown on...
259
00:15:23,920 --> 00:15:26,710
Izuku Midoriya!
260
00:15:26,710 --> 00:15:29,970
He's the one you passed
One For All on to, isn't he?
261
00:15:29,970 --> 00:15:32,930
He came without any qualifications...
262
00:15:32,930 --> 00:15:36,470
It's as if you have
no control over him at all...
263
00:15:36,470 --> 00:15:40,890
You can die full of regrets, All Might.
264
00:15:40,890 --> 00:15:44,520
Even as a teacher, it's your loss!
265
00:15:52,740 --> 00:15:54,620
Impact Nullification!
266
00:16:01,540 --> 00:16:03,790
That's right.
267
00:16:03,790 --> 00:16:10,300
As a teacher, I should've reprimanded him.
268
00:16:10,300 --> 00:16:16,140
I have to reprimand him!
269
00:16:16,140 --> 00:16:18,390
I see...
270
00:16:18,390 --> 00:16:22,060
The weak embers that are
going out without even being blown on
271
00:16:22,060 --> 00:16:24,900
are resisting, huh?
272
00:16:24,900 --> 00:16:31,150
They're desperately resisting to keep
from going out until they fulfill their duty...
273
00:16:31,150 --> 00:16:32,650
How unsightly!
274
00:16:39,450 --> 00:16:44,920
...when you think you're
at your limit, remember--
275
00:16:44,920 --> 00:16:47,960
It's not just because I'm a symbol.
276
00:16:47,960 --> 00:16:52,840
Like my master did for me...
277
00:16:52,840 --> 00:16:56,010
...until I finish training him...
278
00:16:57,390 --> 00:16:59,510
Until then--
279
00:16:59,510 --> 00:17:02,680
For you to resist so much
in such an unsightly way...
280
00:17:02,680 --> 00:17:04,190
I can't--
281
00:17:04,190 --> 00:17:06,730
I miscalculated...
282
00:17:06,730 --> 00:17:10,520
I can't die!
283
00:17:11,940 --> 00:17:14,740
You won't be able
to get a good hit in head on!
284
00:17:14,740 --> 00:17:16,490
You'll have to be tricky.
285
00:17:18,280 --> 00:17:23,120
In that last swing, he put the
power of his right arm into his left...!
286
00:17:23,120 --> 00:17:25,460
He used his right arm as bait!
287
00:17:25,460 --> 00:17:27,170
But--
288
00:17:27,170 --> 00:17:29,170
Little tricks like that aren't like you.
289
00:17:29,170 --> 00:17:32,590
Someone else has been influencing you!
290
00:17:32,590 --> 00:17:34,260
It's weak!
291
00:17:36,300 --> 00:17:41,060
That's because my back wasn't in it!
292
00:17:42,390 --> 00:17:46,690
This power has been entrusted
to the next generation by many people,
293
00:17:46,690 --> 00:17:49,980
praying that it would
work for the good of all.
294
00:17:49,980 --> 00:17:53,360
That all their hopes would become one.
295
00:17:53,360 --> 00:17:56,030
It's your turn now.
296
00:17:56,030 --> 00:17:58,950
Do your best, Toshinori.
297
00:18:08,210 --> 00:18:11,630
Farewell, All For One!
298
00:18:15,010 --> 00:18:18,510
United States of...
299
00:18:18,510 --> 00:18:21,600
...Smash!
300
00:18:32,610 --> 00:18:36,400
Farewell, One For All...
301
00:19:15,900 --> 00:19:18,190
All Might...!
302
00:19:19,320 --> 00:19:21,990
The villain has stopped moving!
303
00:19:21,990 --> 00:19:25,370
Victory for All Might!
304
00:19:25,370 --> 00:19:29,120
He's standing in victory!
305
00:19:29,120 --> 00:19:31,790
Hey, he shouldn't push himself right now--
306
00:19:31,790 --> 00:19:34,710
Let him be.
307
00:19:34,710 --> 00:19:37,300
He's still working.
308
00:19:37,300 --> 00:19:42,100
It's his last job as the Symbol of Peace,
and the number one hero...
309
00:19:42,100 --> 00:19:45,180
All Might! All Might! All Might! All Might!
310
00:19:45,180 --> 00:19:55,900
All Might! All Might! All Might! All Might!
311
00:20:04,780 --> 00:20:07,620
"Pro Hero - Uwabami"
312
00:20:05,280 --> 00:20:06,950
There are two people below here!
313
00:20:06,950 --> 00:20:08,370
Over there, too!
314
00:20:08,370 --> 00:20:12,960
The heroes continued rescue
operations during All Might's fight,
315
00:20:12,960 --> 00:20:16,710
but it is expected that there will
be a large number of casualties...
316
00:20:16,710 --> 00:20:18,460
The villain thought
to be the ringleader is now...
317
00:20:18,460 --> 00:20:21,510
Oh, they're leading him
into the Maiden right now!
318
00:20:21,510 --> 00:20:25,140
Now, as All Might and the others
are in a state of high alert!
319
00:20:28,890 --> 00:20:31,600
--The trains are currently not running!
--We can't go anywhere...
320
00:20:31,600 --> 00:20:34,940
--We are passing out blankets here, too!
--I wish we could meet up
with Todoroki and Yaoyorozu, but...
321
00:20:34,940 --> 00:20:36,690
Anyway, let's move.
322
00:20:36,690 --> 00:20:39,730
We have to tell the heroes about Bakugo, right?
323
00:20:39,730 --> 00:20:40,690
Yeah, you're right.
324
00:20:40,690 --> 00:20:42,240
Yeah...
325
00:20:43,900 --> 00:20:46,070
Next...
326
00:20:51,660 --> 00:20:55,580
Next, it's your turn.
327
00:20:58,590 --> 00:20:59,670
All Might!
328
00:20:59,670 --> 00:21:02,300
You really are amazing after all...!
329
00:21:06,640 --> 00:21:10,640
The short message from All Might...
330
00:21:10,640 --> 00:21:15,480
On the surface, it appeared
to be a warning to criminals yet unseen.
331
00:21:15,480 --> 00:21:19,150
The unbending figure of the Symbol of Peace...
332
00:21:19,150 --> 00:21:23,610
But, I heard the complete opposite.
333
00:21:27,160 --> 00:21:31,040
"I have used up everything in me..."
334
00:23:20,020 --> 00:23:22,020
"Preview"
335
00:23:20,600 --> 00:23:21,980
Here's the preview!
336
00:23:21,980 --> 00:23:24,270
All Might has essentially retired.
337
00:23:24,270 --> 00:23:25,820
I will be the one to take over--
338
00:23:25,820 --> 00:23:28,530
His will as All Might, and One For All.
339
00:23:28,530 --> 00:23:31,820
Next time, "End of the Beginning,
Beginning of the End."
340
00:23:31,030 --> 00:23:35,030
"Next time: End of the Beginning,
Beginning of the End"
341
00:23:31,820 --> 00:23:33,070
Go beyond!
342
00:23:33,070 --> 00:23:34,450
Plus Ultra!
25676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.