All language subtitles for [SubtitleTools.com] My Hero Academia Season 3 - 49.enUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,460 --> 00:00:06,590 My origin... 2 00:00:07,540 --> 00:00:10,550 I want to make a world where everyone can smile and live together. 3 00:00:10,550 --> 00:00:13,760 A symbol is necessary for that to happen. 4 00:00:13,760 --> 00:00:15,260 A symbol? 5 00:00:15,260 --> 00:00:17,220 A Symbol of Peace... 6 00:00:17,220 --> 00:00:19,680 The reason crime in this country isn't decreasing 7 00:00:19,680 --> 00:00:21,930 is that the citizens have no support... 8 00:00:21,930 --> 00:00:25,310 They have no pillar they can rely on. 9 00:00:25,310 --> 00:00:28,570 That's why I will become that pillar. 10 00:00:30,150 --> 00:00:32,570 Is that why you want to be a hero? 11 00:00:32,570 --> 00:00:34,360 Even though you're Quirkless? 12 00:00:34,360 --> 00:00:36,490 Yes. 13 00:00:37,620 --> 00:00:40,620 Toshinori Yagi... right? 14 00:00:40,290 --> 00:00:43,290 "Nana Shimura - Quirk: One For All" 15 00:00:40,620 --> 00:00:43,460 You're really funny. 16 00:00:43,460 --> 00:00:45,040 You're crazy. 17 00:02:15,010 --> 00:02:19,010 "One For All" 18 00:02:25,770 --> 00:02:27,390 Midoriya, are you okay over there? 19 00:02:27,390 --> 00:02:30,440 Yeah! How about you guys? Were you able to make a clean escape? 20 00:02:30,150 --> 00:02:33,150 "Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot" "Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation" 21 00:02:30,440 --> 00:02:31,650 I think so. 22 00:02:31,650 --> 00:02:34,020 We escaped from behind. 23 00:02:34,020 --> 00:02:36,110 The pros are giving us evacuation instructions. 24 00:02:36,110 --> 00:02:38,820 Good! We're in front of the station. 25 00:02:36,650 --> 00:02:39,610 "Izuku Midoriya - Quirk: One For All" 26 00:02:36,650 --> 00:02:42,120 "Breaking News Alert" 27 00:02:38,820 --> 00:02:40,780 Looks like we're out of the range of that shockwave. 28 00:02:40,780 --> 00:02:42,320 Our recovery was successful! 29 00:02:42,120 --> 00:02:45,120 "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 30 00:02:42,320 --> 00:02:45,540 Listen. You didn't rescue me, okay? 31 00:02:45,540 --> 00:02:48,330 You all just happened to be the best escape route. 32 00:02:48,330 --> 00:02:49,920 Nice decision! 33 00:02:49,920 --> 00:02:53,630 I didn't want to get in All Might's way. 34 00:02:53,630 --> 00:02:56,420 Yeah... We'd get in the way. 35 00:02:56,420 --> 00:02:58,920 This was the best we could do in this situation. 36 00:02:58,920 --> 00:03:01,390 Even Gran Torino's here. 37 00:03:05,470 --> 00:03:09,600 We made the right decision, didn't we? 38 00:03:09,600 --> 00:03:13,360 It was okay, right? All Might... 39 00:03:13,360 --> 00:03:16,270 You really are similar... 40 00:03:16,270 --> 00:03:21,740 ...to the previous One For All successor, Nana Shimura. 41 00:03:18,030 --> 00:03:22,030 "Pro Hero - All Might - Quirk: One For All" 42 00:03:21,740 --> 00:03:23,660 Be proud, Toshinori! 43 00:03:23,660 --> 00:03:26,950 It's different from if you had one to begin with. 44 00:03:26,950 --> 00:03:29,790 You worked hard to secure that power! 45 00:03:30,330 --> 00:03:35,500 Do not sully the name of my honored master... with that filthy mouth of yours...! 46 00:03:35,500 --> 00:03:41,260 She was a woman with no skill whose ideals got ahead of her. 47 00:03:41,260 --> 00:03:45,510 She was an embarrassment to me as the one who created One For All. 48 00:03:45,300 --> 00:03:48,310 "Villain - All For One - Quirk: All For One" 49 00:03:45,510 --> 00:03:49,060 She died in a really pathetic way. 50 00:03:49,060 --> 00:03:50,770 Where shall I start...? 51 00:03:50,770 --> 00:03:52,810 Enough! 52 00:04:00,650 --> 00:04:02,320 Teacher! 53 00:04:03,200 --> 00:04:04,450 You're in the way... 54 00:04:04,450 --> 00:04:05,950 This is the same as six years ago! 55 00:04:05,950 --> 00:04:07,580 Toshinori, calm down! 56 00:04:07,330 --> 00:04:10,330 "Pro Hero - Gran Torino - Quirk: Jet" 57 00:04:07,580 --> 00:04:10,700 You were so caught up in his challenge that you let him escape! 58 00:04:10,700 --> 00:04:12,660 And then he made a hole in your stomach! 59 00:04:14,040 --> 00:04:15,880 That's what's hopeless about you! 60 00:04:15,880 --> 00:04:17,920 Don't exchange words with him! 61 00:04:17,920 --> 00:04:18,920 Yes, sir... 62 00:04:18,920 --> 00:04:22,340 His fighting style and Quirk seem completely different from last time! 63 00:04:22,340 --> 00:04:24,680 You won't be able to get a good hit in head on! 64 00:04:24,680 --> 00:04:26,640 You'll have to be tricky. 65 00:04:26,640 --> 00:04:28,350 Can you still move? 66 00:04:28,350 --> 00:04:29,510 Go beyond your limit! 67 00:04:29,510 --> 00:04:31,640 It's do-or-die time! 68 00:04:31,640 --> 00:04:33,140 Yes, sir! 69 00:04:33,140 --> 00:04:35,480 This scene looks like it's straight out of a nightmare! 70 00:04:35,480 --> 00:04:39,270 In an instant, half of Camino Ward has been destroyed! 71 00:04:39,270 --> 00:04:43,320 Currently, All Might is fighting the villain thought to be the ringleader! 72 00:04:43,320 --> 00:04:44,740 I can't believe it! 73 00:04:44,740 --> 00:04:46,410 There's just one villain! 74 00:04:46,160 --> 00:04:49,120 "Pro Hero - Vlad King - Quirk: Blood Control" "Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure" 75 00:04:46,410 --> 00:04:50,990 He's destroyed the city and is more than holding his own against the Symbol of Peace! 76 00:04:50,490 --> 00:04:53,500 "Pro Hero - Nezu - Quirk: High Specs" 77 00:04:50,990 --> 00:04:52,950 Our plan has been thwarted...! 78 00:04:52,950 --> 00:04:56,080 Tsukauchi...! All Might...! 79 00:04:55,750 --> 00:04:56,960 "Villains' Numbers, Quirks Unknown" "Camino Ward, Yokohama" "Live" 80 00:04:56,460 --> 00:04:58,040 What is this? Oh, jeez... 81 00:04:58,040 --> 00:05:00,090 The city's all torn up! 82 00:05:00,090 --> 00:05:02,340 Doesn't All Might look kind of beat up? 83 00:05:02,340 --> 00:05:04,550 Whoa, he's getting really beat up! 84 00:05:04,550 --> 00:05:06,260 Where's Camino again? 85 00:05:06,260 --> 00:05:08,390 Daddy might not have to go to work tomorrow... 86 00:05:09,760 --> 00:05:11,720 What are the other heroes doing? 87 00:05:11,720 --> 00:05:13,560 Don't you think the villains are going a little too wild recently? 88 00:05:13,560 --> 00:05:15,640 Or the heroes are losing too much. 89 00:05:15,640 --> 00:05:17,600 They're getting soft! Like I can talk. 90 00:05:17,600 --> 00:05:19,650 But I think it's true. 91 00:05:19,650 --> 00:05:24,150 Well, but in the end, All Might will take care of it, right? 92 00:05:21,690 --> 00:05:23,940 "Tenya Iida - Quirk: Engine" 93 00:05:23,940 --> 00:05:26,450 "Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening" 94 00:05:29,030 --> 00:05:31,200 I'm a little conflicted... 95 00:05:31,200 --> 00:05:35,000 The trust in heroes that Tomura steadily chipped away at... 96 00:05:35,000 --> 00:05:39,040 I wonder if it's okay for me to land the decisive blow... 97 00:05:39,040 --> 00:05:41,170 But you know, All Might, 98 00:05:41,170 --> 00:05:43,510 as much as you hate me, 99 00:05:43,510 --> 00:05:46,170 I hate you in the same way. 100 00:05:46,170 --> 00:05:53,180 I killed your master, but you took away the things I built up, too, right? 101 00:05:53,180 --> 00:06:00,020 That's why I want you to die the ugliest and most gruesome death possible! 102 00:06:00,020 --> 00:06:00,770 A big one's coming! 103 00:06:00,770 --> 00:06:02,020 Dodge it and counterattack! 104 00:06:02,020 --> 00:06:04,030 Is it enough to just dodge? 105 00:06:06,360 --> 00:06:07,400 Hey! 106 00:06:07,400 --> 00:06:10,410 I will steal away the things you protected until now. 107 00:06:21,130 --> 00:06:26,090 First, your self-respect you kept even with your injury. 108 00:06:26,090 --> 00:06:32,050 Show the world your pathetic form, "Symbol of Peace." 109 00:06:36,310 --> 00:06:37,480 Huh? 110 00:06:38,600 --> 00:06:40,190 What's with that skeleton...? 111 00:06:40,190 --> 00:06:43,650 Um... What's...? Huh? 112 00:06:43,650 --> 00:06:45,730 Can you all see this? 113 00:06:45,730 --> 00:06:49,530 All Might has... deflated... 114 00:06:49,530 --> 00:06:52,780 This was not made public to the world. 115 00:06:52,780 --> 00:06:56,080 I asked that it not be made public. 116 00:06:56,080 --> 00:06:58,500 I will save people with a smile! 117 00:06:58,500 --> 00:07:02,830 The Symbol of Peace cannot be daunted by evil. 118 00:07:05,420 --> 00:07:07,670 All Might's... 119 00:07:07,670 --> 00:07:09,510 ...secret is... 120 00:07:09,510 --> 00:07:12,260 Hollow cheeks and sunken eyes! 121 00:07:12,260 --> 00:07:15,140 What a pathetic "top hero"! 122 00:07:15,140 --> 00:07:16,350 Don't be embarrassed! 123 00:07:16,350 --> 00:07:20,480 That's your true form--the real you--isn't it? 124 00:07:23,610 --> 00:07:25,610 I see... 125 00:07:25,610 --> 00:07:28,740 Even if my body rots and grows weak... 126 00:07:28,740 --> 00:07:32,410 Even if you try to expose that form... 127 00:07:32,410 --> 00:07:35,740 ...my heart will remain that of the Symbol of Peace! 128 00:07:35,740 --> 00:07:40,210 It is not something that you can steal even a single piece of! 129 00:07:40,210 --> 00:07:43,460 Wonderful. I give up. 130 00:07:43,460 --> 00:07:47,210 I'd forgotten what a stubborn and naughty child you were. 131 00:07:47,210 --> 00:07:51,550 Then perhaps this will not hinder your heart at all either: 132 00:07:51,550 --> 00:07:57,930 You know, Tomura Shigaraki is Nana Shimura's grandson! 133 00:08:04,600 --> 00:08:07,690 I kept thinking about what you would hate the most. 134 00:08:07,690 --> 00:08:10,820 I created chances for you and Tomura to meet. 135 00:08:10,820 --> 00:08:12,900 You defeated him, right? 136 00:08:12,900 --> 00:08:18,160 You smiled so proudly when you won, not knowing a thing. 137 00:08:18,160 --> 00:08:19,200 Lies... 138 00:08:19,200 --> 00:08:21,000 It's the truth. 139 00:08:21,000 --> 00:08:23,040 You realize it, don't you? 140 00:08:23,040 --> 00:08:25,500 That it's something I would do. 141 00:08:26,880 --> 00:08:30,090 Oh, that's strange, All Might. 142 00:08:32,800 --> 00:08:36,300 Where's your smile? 143 00:08:36,300 --> 00:08:37,970 When you have to save someone, 144 00:08:37,970 --> 00:08:42,140 that means that the person went through something scary. 145 00:08:42,140 --> 00:08:47,110 So true heroes don't just save lives, they save hearts, too. 146 00:08:47,110 --> 00:08:49,070 That's what I think. 147 00:08:49,070 --> 00:08:50,820 No matter how scared you are, 148 00:08:50,820 --> 00:08:54,740 you should smile to show that you're okay. 149 00:08:54,740 --> 00:09:00,740 Because in this world, the ones who are smiling are the strongest. 150 00:09:00,740 --> 00:09:04,370 You... bastard... 151 00:09:05,420 --> 00:09:07,710 This really is fun! 152 00:09:07,710 --> 00:09:11,300 Maybe I was able to steal a piece, huh? 153 00:09:11,300 --> 00:09:15,300 He's... a relative of my master's... 154 00:09:15,300 --> 00:09:18,850 What have I done...?! 155 00:09:22,600 --> 00:09:25,520 Don't... lose... 156 00:09:26,730 --> 00:09:30,230 All Might... please... 157 00:09:30,230 --> 00:09:31,980 Help! 158 00:09:34,400 --> 00:09:35,900 All Might! 159 00:09:35,900 --> 00:09:38,160 Isn't this bad?! 160 00:09:38,160 --> 00:09:39,740 Win... 161 00:09:39,740 --> 00:09:43,450 --No... No way... --All Might... 162 00:09:43,450 --> 00:09:46,920 If you can't win, then who can? 163 00:09:46,920 --> 00:09:50,380 Even if he looks different, All Might is All Might, right? 164 00:09:50,380 --> 00:09:53,000 Haven't you always been able to save us somehow? 165 00:09:53,000 --> 00:09:54,840 All Might, you can do it! 166 00:09:54,840 --> 00:09:56,930 Don't lose, All Might! 167 00:09:56,930 --> 00:09:58,840 You can do it! 168 00:09:58,840 --> 00:10:01,300 --Win! --Win! 169 00:10:01,300 --> 00:10:03,890 All Might! 170 00:10:05,770 --> 00:10:09,440 Of course, Miss. 171 00:10:09,440 --> 00:10:12,150 Yeah, there's a lot... 172 00:10:12,150 --> 00:10:18,490 A hero has a lot to protect, All For One. 173 00:10:19,950 --> 00:10:23,370 That's why I won't lose! 174 00:10:26,330 --> 00:10:31,040 Toshinori, when you think you're at your limit, remember-- 175 00:10:31,040 --> 00:10:32,960 I will remember... 176 00:10:32,960 --> 00:10:36,090 Remember why you clench your fist-- 177 00:10:36,090 --> 00:10:38,130 Remember why... 178 00:10:38,130 --> 00:10:41,050 Where you came from... your origin. 179 00:10:41,050 --> 00:10:45,770 That'll bring you just a little past your limit! 180 00:10:45,770 --> 00:10:49,520 My origin... 181 00:10:49,520 --> 00:10:53,230 I want to make a world where everyone can smile and live together. 182 00:10:58,320 --> 00:11:02,160 How many times has he cancelled out such large-scale attacks...? 183 00:11:02,160 --> 00:11:05,080 He should've passed his limit a long time ago... 184 00:11:05,080 --> 00:11:07,330 Muscle form on just his right arm... 185 00:11:07,330 --> 00:11:10,870 His distorted form is telling me that... 186 00:11:12,130 --> 00:11:17,380 All your might... that was the last of it, wasn't it, All Might? 187 00:11:17,380 --> 00:11:20,760 A wounded hero is the most frightening. 188 00:11:20,760 --> 00:11:24,760 I see the image of your face as you come after me with your guts strewn around 189 00:11:24,760 --> 00:11:27,600 in my dreams sometimes even now. 190 00:11:30,230 --> 00:11:31,520 Oh, no! 191 00:11:31,520 --> 00:11:34,940 I should watch for two or three swings, huh? 192 00:11:39,490 --> 00:11:41,320 What, bastard... 193 00:11:41,820 --> 00:11:44,820 "Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame" 194 00:11:41,990 --> 00:11:45,330 What is that form of yours, All Might?! 195 00:11:45,330 --> 00:11:47,290 Looks like we made it in time somehow... 196 00:11:47,290 --> 00:11:49,790 The Nomus here look like they've all been rendered harmless. 197 00:11:49,790 --> 00:11:52,170 Please go help All Might! 198 00:11:51,210 --> 00:11:53,670 "Pro Hero - Edgeshot - Quirk: Foldabody" 199 00:11:52,170 --> 00:11:54,000 He knew... 200 00:11:54,000 --> 00:11:56,540 ...that it would turn out like this... 201 00:11:56,540 --> 00:12:00,510 Oh? Even though they were all mid-rangers, 202 00:12:00,510 --> 00:12:03,800 I didn't think you'd be able to suppress them so soon. 203 00:12:03,800 --> 00:12:08,010 As expected of the man who climbed his way to the number two spot. 204 00:12:08,010 --> 00:12:11,480 All Might... 205 00:12:11,480 --> 00:12:14,980 I worked diligently to surpass you... 206 00:12:14,980 --> 00:12:17,570 The harder I worked, the more I realized... 207 00:12:17,570 --> 00:12:19,530 ...how big the difference between us was. 208 00:12:19,530 --> 00:12:22,280 As I watched your back grow further away... 209 00:12:22,280 --> 00:12:25,110 I despaired...! 210 00:12:27,080 --> 00:12:30,830 What is with that pitiful back?! 211 00:12:31,410 --> 00:12:32,910 Endeavor... 212 00:12:32,910 --> 00:12:34,960 If you just came to cheer him on, 213 00:12:34,960 --> 00:12:38,250 then be quiet and watch like a good audience! 214 00:12:38,500 --> 00:12:39,630 Quiet, you destroyer! 215 00:12:39,630 --> 00:12:42,010 We have come to help! 216 00:12:42,550 --> 00:12:45,550 "Pro Hero - Kamui Woods - Quirk: Arbor" 217 00:12:42,880 --> 00:12:45,680 That is our job! 218 00:12:45,680 --> 00:12:48,430 You did your best, Mt. Lady. 219 00:12:48,430 --> 00:12:50,260 Kamui Woods... 220 00:12:50,260 --> 00:12:52,230 All Might. 221 00:12:51,430 --> 00:12:54,440 "Pro Hero - Tiger - Quirk: Pliabody" 222 00:12:52,230 --> 00:12:56,350 This is all we can do... 223 00:12:56,350 --> 00:12:59,610 If we can help ease your burden even a little...! 224 00:12:59,610 --> 00:13:01,190 Tiger! 225 00:13:01,190 --> 00:13:05,450 Please stop that evil man, All Might...! 226 00:13:05,450 --> 00:13:09,240 Everyone is praying for your victory! 227 00:13:09,240 --> 00:13:11,490 No matter what you look like, 228 00:13:11,490 --> 00:13:15,540 you are still everyone's number one hero! 229 00:13:15,540 --> 00:13:16,920 Toshinori Yagi? 230 00:13:16,920 --> 00:13:18,880 He's an interesting guy. 231 00:13:18,880 --> 00:13:20,170 He's crazy. 232 00:13:20,170 --> 00:13:23,010 According to him, there hasn't been a decrease in crime 233 00:13:23,010 --> 00:13:26,050 because the citizens don't have anyone to rely on. 234 00:13:26,050 --> 00:13:29,260 He says this country has no pillar of support right now, 235 00:13:29,260 --> 00:13:32,520 so he will become that pillar. 236 00:13:34,230 --> 00:13:36,020 Toshinori... 237 00:13:36,020 --> 00:13:38,100 You are a pillar. 238 00:13:38,100 --> 00:13:40,980 A pillar that must not be broken. 239 00:13:40,980 --> 00:13:43,610 You are the number one hero. 240 00:13:43,610 --> 00:13:45,650 You can hear them, can't you? 241 00:13:45,650 --> 00:13:48,990 Even if he's threatening to expose your weakened body, 242 00:13:48,990 --> 00:13:52,830 everyone's voices are continuing to cheer you on! 243 00:13:52,830 --> 00:13:56,710 Everyone's voices that are praying for your victory! 244 00:13:56,710 --> 00:14:03,920 The voices of your students who admire you and want to become a hero like you! 245 00:14:03,920 --> 00:14:07,430 All Might...! 246 00:14:08,930 --> 00:14:10,180 How annoying. 247 00:14:19,400 --> 00:14:23,650 Let's stop talking about emotions and start talking about reality. 248 00:14:24,980 --> 00:14:32,080 Springlike Limbs, Kinetic Booster times four, Strength Enhancer times three, 249 00:14:32,080 --> 00:14:39,330 Multiplier, Hypertrophy, Rivets, Air Walk, and Spearlike Bones. 250 00:14:39,330 --> 00:14:45,340 The shockwaves until now were just to wear you out, not kill you. 251 00:14:45,340 --> 00:14:47,920 In order to kill you for sure, 252 00:14:47,920 --> 00:14:56,020 I will punch you with the ultimate combination of Quirks that I have right now! 253 00:14:57,640 --> 00:15:03,060 I am finally certain after exchanging blows with you, All Might... 254 00:15:03,060 --> 00:15:06,320 One For All no longer dwells inside you. 255 00:15:06,320 --> 00:15:09,820 What you are using now are the lingering dregs... 256 00:15:09,820 --> 00:15:13,700 The embers left after you passed it on. 257 00:15:13,700 --> 00:15:17,870 And that fire becomes weaker each time you use it. 258 00:15:17,870 --> 00:15:22,630 A feeble light that will go out without even being blown on... 259 00:15:23,920 --> 00:15:26,710 Izuku Midoriya! 260 00:15:26,710 --> 00:15:29,970 He's the one you passed One For All on to, isn't he? 261 00:15:29,970 --> 00:15:32,930 He came without any qualifications... 262 00:15:32,930 --> 00:15:36,470 It's as if you have no control over him at all... 263 00:15:36,470 --> 00:15:40,890 You can die full of regrets, All Might. 264 00:15:40,890 --> 00:15:44,520 Even as a teacher, it's your loss! 265 00:15:52,740 --> 00:15:54,620 Impact Nullification! 266 00:16:01,540 --> 00:16:03,790 That's right. 267 00:16:03,790 --> 00:16:10,300 As a teacher, I should've reprimanded him. 268 00:16:10,300 --> 00:16:16,140 I have to reprimand him! 269 00:16:16,140 --> 00:16:18,390 I see... 270 00:16:18,390 --> 00:16:22,060 The weak embers that are going out without even being blown on 271 00:16:22,060 --> 00:16:24,900 are resisting, huh? 272 00:16:24,900 --> 00:16:31,150 They're desperately resisting to keep from going out until they fulfill their duty... 273 00:16:31,150 --> 00:16:32,650 How unsightly! 274 00:16:39,450 --> 00:16:44,920 ...when you think you're at your limit, remember-- 275 00:16:44,920 --> 00:16:47,960 It's not just because I'm a symbol. 276 00:16:47,960 --> 00:16:52,840 Like my master did for me... 277 00:16:52,840 --> 00:16:56,010 ...until I finish training him... 278 00:16:57,390 --> 00:16:59,510 Until then-- 279 00:16:59,510 --> 00:17:02,680 For you to resist so much in such an unsightly way... 280 00:17:02,680 --> 00:17:04,190 I can't-- 281 00:17:04,190 --> 00:17:06,730 I miscalculated... 282 00:17:06,730 --> 00:17:10,520 I can't die! 283 00:17:11,940 --> 00:17:14,740 You won't be able to get a good hit in head on! 284 00:17:14,740 --> 00:17:16,490 You'll have to be tricky. 285 00:17:18,280 --> 00:17:23,120 In that last swing, he put the power of his right arm into his left...! 286 00:17:23,120 --> 00:17:25,460 He used his right arm as bait! 287 00:17:25,460 --> 00:17:27,170 But-- 288 00:17:27,170 --> 00:17:29,170 Little tricks like that aren't like you. 289 00:17:29,170 --> 00:17:32,590 Someone else has been influencing you! 290 00:17:32,590 --> 00:17:34,260 It's weak! 291 00:17:36,300 --> 00:17:41,060 That's because my back wasn't in it! 292 00:17:42,390 --> 00:17:46,690 This power has been entrusted to the next generation by many people, 293 00:17:46,690 --> 00:17:49,980 praying that it would work for the good of all. 294 00:17:49,980 --> 00:17:53,360 That all their hopes would become one. 295 00:17:53,360 --> 00:17:56,030 It's your turn now. 296 00:17:56,030 --> 00:17:58,950 Do your best, Toshinori. 297 00:18:08,210 --> 00:18:11,630 Farewell, All For One! 298 00:18:15,010 --> 00:18:18,510 United States of... 299 00:18:18,510 --> 00:18:21,600 ...Smash! 300 00:18:32,610 --> 00:18:36,400 Farewell, One For All... 301 00:19:15,900 --> 00:19:18,190 All Might...! 302 00:19:19,320 --> 00:19:21,990 The villain has stopped moving! 303 00:19:21,990 --> 00:19:25,370 Victory for All Might! 304 00:19:25,370 --> 00:19:29,120 He's standing in victory! 305 00:19:29,120 --> 00:19:31,790 Hey, he shouldn't push himself right now-- 306 00:19:31,790 --> 00:19:34,710 Let him be. 307 00:19:34,710 --> 00:19:37,300 He's still working. 308 00:19:37,300 --> 00:19:42,100 It's his last job as the Symbol of Peace, and the number one hero... 309 00:19:42,100 --> 00:19:45,180 All Might! All Might! All Might! All Might! 310 00:19:45,180 --> 00:19:55,900 All Might! All Might! All Might! All Might! 311 00:20:04,780 --> 00:20:07,620 "Pro Hero - Uwabami" 312 00:20:05,280 --> 00:20:06,950 There are two people below here! 313 00:20:06,950 --> 00:20:08,370 Over there, too! 314 00:20:08,370 --> 00:20:12,960 The heroes continued rescue operations during All Might's fight, 315 00:20:12,960 --> 00:20:16,710 but it is expected that there will be a large number of casualties... 316 00:20:16,710 --> 00:20:18,460 The villain thought to be the ringleader is now... 317 00:20:18,460 --> 00:20:21,510 Oh, they're leading him into the Maiden right now! 318 00:20:21,510 --> 00:20:25,140 Now, as All Might and the others are in a state of high alert! 319 00:20:28,890 --> 00:20:31,600 --The trains are currently not running! --We can't go anywhere... 320 00:20:31,600 --> 00:20:34,940 --We are passing out blankets here, too! --I wish we could meet up with Todoroki and Yaoyorozu, but... 321 00:20:34,940 --> 00:20:36,690 Anyway, let's move. 322 00:20:36,690 --> 00:20:39,730 We have to tell the heroes about Bakugo, right? 323 00:20:39,730 --> 00:20:40,690 Yeah, you're right. 324 00:20:40,690 --> 00:20:42,240 Yeah... 325 00:20:43,900 --> 00:20:46,070 Next... 326 00:20:51,660 --> 00:20:55,580 Next, it's your turn. 327 00:20:58,590 --> 00:20:59,670 All Might! 328 00:20:59,670 --> 00:21:02,300 You really are amazing after all...! 329 00:21:06,640 --> 00:21:10,640 The short message from All Might... 330 00:21:10,640 --> 00:21:15,480 On the surface, it appeared to be a warning to criminals yet unseen. 331 00:21:15,480 --> 00:21:19,150 The unbending figure of the Symbol of Peace... 332 00:21:19,150 --> 00:21:23,610 But, I heard the complete opposite. 333 00:21:27,160 --> 00:21:31,040 "I have used up everything in me..." 334 00:23:20,020 --> 00:23:22,020 "Preview" 335 00:23:20,600 --> 00:23:21,980 Here's the preview! 336 00:23:21,980 --> 00:23:24,270 All Might has essentially retired. 337 00:23:24,270 --> 00:23:25,820 I will be the one to take over-- 338 00:23:25,820 --> 00:23:28,530 His will as All Might, and One For All. 339 00:23:28,530 --> 00:23:31,820 Next time, "End of the Beginning, Beginning of the End." 340 00:23:31,030 --> 00:23:35,030 "Next time: End of the Beginning, Beginning of the End" 341 00:23:31,820 --> 00:23:33,070 Go beyond! 342 00:23:33,070 --> 00:23:34,450 Plus Ultra! 25676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.