Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,620 --> 00:00:04,250
The prestigious school that turned
out many heroes, U.A. High School.
2
00:00:04,250 --> 00:00:09,840
Enrolled in their hero course,
I continue to run toward my dream,
3
00:00:09,840 --> 00:00:14,180
standing up to any difficulties
and saving people with a smile...
4
00:00:14,180 --> 00:00:17,680
...in order to become the greatest hero!
5
00:01:51,610 --> 00:01:54,230
--Smash!
--Come, it's time for our counterattack!
6
00:01:54,230 --> 00:01:56,860
Let's overturn this flow of events, heroes!
7
00:01:58,820 --> 00:02:01,450
"Pro Hero - Gran Torino - Quirk: Jet"
"Pro Hero - All Might - Quirk: One For All"
"Pro Hero - Kamui Woods - Quirk: Arbor"
8
00:01:59,610 --> 00:02:01,990
Where is he right now?
9
00:02:01,990 --> 00:02:03,450
Shigaraki!
10
00:02:03,450 --> 00:02:06,870
I hate you!
11
00:02:04,870 --> 00:02:06,830
"Villain - Tomura Shigaraki - Quirk: Decay"
12
00:02:09,170 --> 00:02:09,960
Nomus?!
13
00:02:09,960 --> 00:02:11,670
They came from nowhere!
14
00:02:11,670 --> 00:02:13,500
What is that?!
15
00:02:13,500 --> 00:02:15,010
They just keep coming!
16
00:02:16,260 --> 00:02:18,510
What the--?!
17
00:02:18,510 --> 00:02:20,430
Young Bakugo!
18
00:02:21,970 --> 00:02:24,010
Noooo!
19
00:02:24,010 --> 00:02:26,640
Endeavor, we need backup!
20
00:02:26,640 --> 00:02:28,060
What?!
21
00:02:31,810 --> 00:02:33,520
Toshinori, these guys...
22
00:02:33,520 --> 00:02:35,940
They shouldn't have been able to warp...
23
00:02:35,940 --> 00:02:37,820
They're dealing with this too quickly...!
24
00:02:37,820 --> 00:02:40,450
Don't tell me they're going to use this...?!
25
00:02:41,240 --> 00:02:45,740
It's fine now. I'm here for you.
26
00:02:45,740 --> 00:02:48,250
Master...
27
00:02:50,790 --> 00:02:51,710
Oh, no!
28
00:02:51,710 --> 00:02:54,040
Everyone's going to be taken away!
29
00:02:54,040 --> 00:02:55,750
Damn it!
30
00:02:55,750 --> 00:03:00,180
Take me with you, Shigaraki!
31
00:03:05,810 --> 00:03:08,430
I-I'm sorry, everyone!
32
00:03:08,430 --> 00:03:10,770
It wasn't your fault!
33
00:03:10,770 --> 00:03:13,730
We were also unable to do anything!
34
00:03:13,730 --> 00:03:16,570
We thought Kurogiri's Warp
was more like teleportation
35
00:03:16,400 --> 00:03:18,610
"Pro Hero - Edgeshot - Quirk: Foldabody"
36
00:03:16,570 --> 00:03:19,360
rather than one that opened a path in space.
37
00:03:20,650 --> 00:03:21,660
All Might!
38
00:03:21,660 --> 00:03:26,490
Oklahoma Smash!
39
00:03:29,080 --> 00:03:31,000
That was an energetic way of breaking things!
40
00:03:31,000 --> 00:03:34,210
I can't help it! Focus on the villains!
41
00:03:37,050 --> 00:03:38,630
You monsters...
42
00:03:39,340 --> 00:03:42,050
"Pro Hero - Endeavor - Quirk: Hellflame"
43
00:03:40,010 --> 00:03:41,430
These guys...
44
00:03:41,430 --> 00:03:43,930
Did they come from over there?
45
00:03:43,390 --> 00:03:46,010
"Police Officer - Naomasa Tsukauchi"
46
00:03:43,930 --> 00:03:45,800
I can't get a hold of Jeanist and the others!
47
00:03:45,800 --> 00:03:48,470
It's possible that we failed
on the Nomu factory side!
48
00:03:48,470 --> 00:03:50,390
What a mess!
49
00:03:50,390 --> 00:03:51,350
Endeavor!
50
00:03:51,350 --> 00:03:52,890
Huh?
51
00:03:55,400 --> 00:03:56,690
Are you all right?
52
00:03:56,690 --> 00:03:59,030
What're you looking at
to ask a question like that?
53
00:03:59,030 --> 00:04:01,650
Even though you're at the top,
will you need bifocals soon?
54
00:04:02,610 --> 00:04:05,450
If you're gonna go, then hurry up and go!
55
00:04:05,450 --> 00:04:08,540
Yeah. I'll leave it to you.
56
00:04:08,580 --> 00:04:12,580
"Symbol of Peace"
57
00:04:17,340 --> 00:04:19,340
"Pro Hero - Mt. Lady - Quirk: Gigantification"
58
00:04:19,340 --> 00:04:21,210
"Pro Hero - Gang Orca"
59
00:04:21,210 --> 00:04:23,130
"Pro Hero - Tiger - Quirk: Pliabody"
60
00:04:28,560 --> 00:04:32,600
As expected of the number
four hero, Best Jeanist.
61
00:04:29,010 --> 00:04:31,890
"Pro Hero - Best Jeanist - Quirk: Fiber Master"
62
00:04:32,600 --> 00:04:37,110
I thought I'd blown everyone away.
63
00:04:38,610 --> 00:04:42,530
To be able to manipulate everyone's clothes
and pull them to the side in an instant--
64
00:04:42,530 --> 00:04:45,240
That quick decision-making... and skill...
65
00:04:45,240 --> 00:04:48,120
You must have nerves of steel.
66
00:04:49,620 --> 00:04:51,160
This man...
67
00:04:51,160 --> 00:04:55,580
The League likely...
no, definitely has a brain behind it.
68
00:04:55,580 --> 00:04:58,290
And his strength is comparable to All Might's.
69
00:04:58,290 --> 00:05:01,000
Despite that, he's crafty and cautious.
70
00:05:01,000 --> 00:05:05,430
If he doesn't feel like his safety is
guaranteed, he will not show himself.
71
00:05:05,430 --> 00:05:08,640
This time, I'd like to take care of Shigaraki
and the others' capture and arrest
72
00:05:08,640 --> 00:05:11,350
as quickly as possible.
73
00:05:12,520 --> 00:05:14,850
This isn't what I was told...
74
00:05:16,020 --> 00:05:18,650
But so what...?
75
00:05:18,650 --> 00:05:20,360
A top hero...
76
00:05:20,360 --> 00:05:23,360
...doesn't use that as an excuse for failure--
77
00:05:30,580 --> 00:05:31,990
I see...
78
00:05:31,990 --> 00:05:37,870
This is strength from a huge amount
of practice and practical experience.
79
00:05:37,870 --> 00:05:40,960
I don't need yours...
80
00:05:40,960 --> 00:05:45,010
It's a Quirk that doesn't go
with Tomura's disposition.
81
00:05:43,630 --> 00:05:47,630
"Villain - All For One - Quirk: All For One"
82
00:05:46,380 --> 00:05:48,130
What's with this guy?
83
00:05:47,630 --> 00:05:49,590
"Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot"
84
00:05:48,130 --> 00:05:49,890
What just happened?
85
00:05:49,590 --> 00:05:52,720
"Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening"
86
00:05:49,890 --> 00:05:53,180
He erased them all in an instant!
87
00:05:52,720 --> 00:05:55,730
"Tenya Iida - Quirk: Engine" "Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation"
88
00:05:53,180 --> 00:05:54,930
We must run...!
89
00:05:54,930 --> 00:05:56,730
I know this, but...
90
00:05:56,730 --> 00:05:59,350
I'm so scared, my body...
91
00:05:59,020 --> 00:06:02,770
"Izuku Midoriya - Quirk: One For All"
92
00:05:59,350 --> 00:06:01,060
...my body...
93
00:06:01,060 --> 00:06:03,150
...won't move...
94
00:06:03,150 --> 00:06:07,700
What... in the world... was that...?!
95
00:06:09,160 --> 00:06:11,870
Damn it...
96
00:06:11,870 --> 00:06:13,490
...the hell...?!
97
00:06:14,910 --> 00:06:15,500
Kacchan!
98
00:06:15,500 --> 00:06:16,910
Bakugo!
99
00:06:16,910 --> 00:06:20,040
Sorry, Bakugo.
100
00:06:19,080 --> 00:06:22,090
"Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion"
101
00:06:20,040 --> 00:06:21,840
Huh?!
102
00:06:25,420 --> 00:06:27,090
"Villain - Spinner"
103
00:06:27,090 --> 00:06:29,010
"Villain - Himiko Toga"
104
00:06:27,760 --> 00:06:28,970
What the--?
105
00:06:28,970 --> 00:06:30,140
Something stinks!
106
00:06:29,010 --> 00:06:31,010
"Villain - Twice"
107
00:06:30,140 --> 00:06:32,050
Smells good!
108
00:06:32,050 --> 00:06:33,760
Master...
109
00:06:33,760 --> 00:06:37,480
You failed again, huh, Tomura?
110
00:06:38,980 --> 00:06:42,060
But do not be discouraged.
111
00:06:42,060 --> 00:06:44,150
Just try again.
112
00:06:44,150 --> 00:06:46,820
I have brought your associates back as well.
113
00:06:46,820 --> 00:06:48,650
Even this child.
114
00:06:48,650 --> 00:06:53,280
Because you judged that
he was an important piece.
115
00:06:55,450 --> 00:06:58,250
Do it over as many times as you need to.
116
00:06:58,250 --> 00:07:01,000
That is why I am here.
117
00:07:01,000 --> 00:07:04,790
It's all for you.
118
00:07:11,340 --> 00:07:12,720
Remember!
119
00:07:12,720 --> 00:07:15,060
Why did you come here?
120
00:07:15,060 --> 00:07:20,060
It's because your body wouldn't move
back then, so you couldn't save him, right?
121
00:07:20,060 --> 00:07:22,600
To say you can't move because you're scared...
122
00:07:22,600 --> 00:07:25,070
He's right in front of you, you know.
123
00:07:26,520 --> 00:07:28,990
He shouldn't have noticed us yet.
124
00:07:28,990 --> 00:07:32,030
If he had, he wouldn't have spoken so freely.
125
00:07:32,030 --> 00:07:35,450
There are six or seven meters
between us and Kacchan, huh?
126
00:07:35,450 --> 00:07:38,540
With Full Cowl, I can get there
in less than a second.
127
00:07:38,540 --> 00:07:41,790
After that, can I get away? Where would I go?
128
00:07:41,790 --> 00:07:43,210
Everyone else will be in danger.
129
00:07:43,210 --> 00:07:48,420
How can I... I need a plan... so everyone...
130
00:07:48,420 --> 00:07:50,550
Anyway, I need to move!
131
00:07:52,130 --> 00:07:54,390
If I can't move here...
132
00:07:54,390 --> 00:07:56,470
...then it's all--
133
00:08:02,310 --> 00:08:03,730
I will...
134
00:08:03,940 --> 00:08:06,020
I will...
135
00:08:06,020 --> 00:08:08,020
...protect you!
136
00:08:08,020 --> 00:08:09,820
Think!
137
00:08:09,820 --> 00:08:11,740
Think!
138
00:08:11,740 --> 00:08:13,320
How can we...
139
00:08:13,320 --> 00:08:15,320
...get away from here!
140
00:08:16,870 --> 00:08:19,950
You're here, after all, aren't you...?
141
00:08:26,880 --> 00:08:29,420
I'll have you return everything,
142
00:08:29,420 --> 00:08:31,130
All For One!
143
00:08:31,130 --> 00:08:35,930
Will you kill me again, All Might?
144
00:08:37,970 --> 00:08:41,950
"All Might"
"Quirk: One For All"
"Smashes villains with a super power
passed down from one generation to the next."
145
00:08:37,970 --> 00:08:41,980
"Affiliation: U.A. High School Hero Class Teacher"
"Birthday: 6/10"
"Height: 220 cm" "Blood Type: A" "Likes: Yakushima Cedar"
146
00:08:41,950 --> 00:08:45,980
"All For One"
"Quirk: All For One"
"He can steal the Quirks of others
for himself or give them to others."
147
00:08:41,980 --> 00:08:45,980
"Affiliation: Unknown"
"Birthday: Unknown"
"Height: Unknown" "Blood Type: B" "Likes: Unknown"
148
00:08:49,070 --> 00:08:51,690
I'll have you return everything,
149
00:08:51,690 --> 00:08:53,360
All For One!
150
00:08:53,360 --> 00:08:57,990
Will you kill me again, All Might?
151
00:09:05,000 --> 00:09:07,580
E-Even All Might...!
152
00:09:09,880 --> 00:09:12,630
You're pretty late.
153
00:09:12,630 --> 00:09:15,090
It's a little more than
five kilometers from the bar to here.
154
00:09:15,090 --> 00:09:20,810
It was easily thirty seconds after
I sent the Nomus before you arrived.
155
00:09:20,810 --> 00:09:23,810
You've gotten weaker, All Might.
156
00:09:23,810 --> 00:09:29,190
What about you? What's with
that industrial mask you've got on?
157
00:09:29,190 --> 00:09:32,530
Aren't you overexerting yourself?
158
00:09:32,530 --> 00:09:35,360
He held All Might back with his bare hands!
159
00:09:35,360 --> 00:09:38,490
This guy's the villains' boss!
160
00:09:38,490 --> 00:09:41,790
I won't make the same mistake
as I did six years ago,
161
00:09:41,790 --> 00:09:43,540
All For One!
162
00:09:43,540 --> 00:09:46,500
I will take Young Bakugo back!
163
00:09:46,500 --> 00:09:51,210
And this time,
I will throw you in prison for sure!
164
00:09:51,210 --> 00:09:55,260
And all of the League of Villains
you control with you!
165
00:09:55,260 --> 00:09:58,590
There's so much to do. It'll be tough...
166
00:09:58,590 --> 00:10:00,680
...for both of us.
167
00:10:09,190 --> 00:10:12,690
Air Cannon plus Springlike Limbs,
168
00:10:12,690 --> 00:10:17,360
Kinetic Booster times four,
Strength Enhancer times three.
169
00:10:17,360 --> 00:10:20,070
This combination is fun.
170
00:10:20,070 --> 00:10:22,830
Maybe I'll try to add a
few more enhancer-types.
171
00:10:26,410 --> 00:10:28,790
All Might!
172
00:10:28,790 --> 00:10:32,960
Even without your worry,
he won't die from something like that.
173
00:10:32,960 --> 00:10:37,720
So run away from here, Tomura,
and take that child with you.
174
00:10:38,720 --> 00:10:41,850
"Villain - Kurogiri - Quirk: Warp Gate"
175
00:10:39,630 --> 00:10:42,220
Kurogiri, get everyone away from here.
176
00:10:42,220 --> 00:10:45,390
Hey, wait! He was defeated
and is now unconscious!
177
00:10:45,140 --> 00:10:49,270
"Villain - Magne"
178
00:10:45,390 --> 00:10:49,640
I'm not sure what's going on, but if you
can use Warp, then you should get us away!
179
00:10:49,640 --> 00:10:52,650
I just got mine, Magne.
180
00:10:52,650 --> 00:10:55,320
On top of only being able
to transport short distances,
181
00:10:55,320 --> 00:11:02,820
unlike his coordinate transport,
I can only bring people to me or away from me,
182
00:11:02,820 --> 00:11:09,750
and I can only send them away
to someone I am very familiar with.
183
00:11:09,750 --> 00:11:13,330
So I'll have Kurogiri do it.
184
00:11:15,340 --> 00:11:17,340
Forcible Quirk Activation!
185
00:11:17,340 --> 00:11:18,550
Now, go!
186
00:11:18,550 --> 00:11:20,380
What about you...?
187
00:11:27,060 --> 00:11:29,390
Think constantly, Tomura.
188
00:11:29,390 --> 00:11:32,980
You still have much more room to grow!
189
00:11:32,980 --> 00:11:34,610
I won't let you get away!
190
00:11:37,280 --> 00:11:38,650
Master...
191
00:11:38,650 --> 00:11:40,030
Let's go, Shigaraki!
192
00:11:40,030 --> 00:11:43,660
While that pipe mask is holding All Might back!
193
00:11:40,320 --> 00:11:43,620
"Villain - Mr. Compress"
194
00:11:43,660 --> 00:11:45,580
Get your piece!
195
00:11:47,740 --> 00:11:50,500
What a pain...!
196
00:11:51,540 --> 00:11:53,080
Young Bakugo!
197
00:11:54,830 --> 00:11:56,250
All Might!
198
00:11:56,250 --> 00:12:00,470
All For One's in the way,
so he can't save Kacchan!
199
00:12:00,470 --> 00:12:04,890
The League is trying to escape
in that opening with Kacchan!
200
00:12:05,800 --> 00:12:09,140
Kacchan's also surrounded
and can't run himself!
201
00:12:10,520 --> 00:12:12,310
These guys are in crisis mode, too!
202
00:12:12,310 --> 00:12:16,020
Unlike earlier, they'll drag me
with them even if it's by force.
203
00:12:16,020 --> 00:12:17,860
Six against one...
204
00:12:19,480 --> 00:12:22,450
Anyway, I can't let that
damn mask lay a finger on me!
205
00:12:22,450 --> 00:12:24,240
I'm going now!
206
00:12:25,160 --> 00:12:26,820
I won't let you.
207
00:12:26,820 --> 00:12:29,700
That's why I'm here!
208
00:12:33,670 --> 00:12:37,710
All Might and Kacchan are in such trouble...
209
00:12:37,710 --> 00:12:39,170
But...
210
00:12:39,170 --> 00:12:41,590
For uncertified individuals
to cause injury with their Quirks
211
00:12:41,590 --> 00:12:44,180
without specific instruction
from their guardians or supervisors
212
00:12:44,180 --> 00:12:47,220
is a clear violation of the rules.
213
00:12:47,220 --> 00:12:49,010
I'm frustrated, too.
214
00:12:49,010 --> 00:12:53,020
But, this isn't a situation
where we should act on our emotions.
215
00:12:53,020 --> 00:12:55,060
...if you'll break the rules...
216
00:12:55,060 --> 00:12:58,860
Those acts are the same as those of villains.
217
00:12:58,860 --> 00:13:01,860
Why did it have to be you guys of all people?!
218
00:13:01,860 --> 00:13:06,110
Why are you trying
to make the same mistake I did?!
219
00:13:04,650 --> 00:13:07,160
"Nezu" "Eraser Head" "Vlad King"
220
00:13:06,110 --> 00:13:08,240
We are...
221
00:13:08,240 --> 00:13:11,450
We are not allowed to fight!
222
00:13:12,790 --> 00:13:16,580
At least... where is there an opening?
223
00:13:16,580 --> 00:13:18,000
Just an instant is enough!
224
00:13:18,000 --> 00:13:20,880
Is there any way we can save Kacchan?
225
00:13:20,880 --> 00:13:25,170
If we save Kacchan, then All Might
can use his power to the fullest!
226
00:13:25,800 --> 00:13:27,180
Where?
227
00:13:27,180 --> 00:13:29,390
Where is that route...?
228
00:13:29,390 --> 00:13:31,180
Where?
229
00:13:31,180 --> 00:13:32,560
No.
230
00:13:32,560 --> 00:13:34,140
This won't work.
231
00:13:34,140 --> 00:13:36,640
There has to be one...
232
00:13:40,190 --> 00:13:41,570
An opening!
233
00:13:41,570 --> 00:13:43,190
Iida, everyone!
234
00:13:43,190 --> 00:13:45,110
You can't, Midoriya!
235
00:13:45,110 --> 00:13:47,530
No, there's a way!
236
00:13:47,530 --> 00:13:51,620
A way that won't involve fighting
that will let us leave this place,
237
00:13:51,620 --> 00:13:54,950
but still save Kacchan!
238
00:13:57,080 --> 00:13:58,920
Let's hear it.
239
00:13:58,920 --> 00:14:02,920
But this plan also depends on Kacchan...
240
00:14:02,920 --> 00:14:05,470
Don't come, Deku!
241
00:14:05,470 --> 00:14:11,970
I think Bakugo will feel humiliated
that he had to be saved by everyone...
242
00:14:11,970 --> 00:14:16,180
I don't think my plan will succeed if I do it.
243
00:14:16,180 --> 00:14:21,230
That's why, Kirishima, you're
the key to increasing the success rate!
244
00:14:22,320 --> 00:14:24,360
Give us more details, Midoriya.
245
00:14:24,360 --> 00:14:26,030
Right.
246
00:14:26,030 --> 00:14:27,990
This is my plan.
247
00:14:32,370 --> 00:14:35,200
Are you saving your strength?
248
00:14:35,200 --> 00:14:38,830
To keep the boy from
getting caught up in this?
249
00:14:39,870 --> 00:14:42,340
It's rough, isn't it?
250
00:14:42,340 --> 00:14:45,710
To be these creatures called "heroes."
251
00:14:45,710 --> 00:14:47,970
Young Bakugo...!
252
00:14:49,510 --> 00:14:52,930
It's hard for All Might
to fight because I'm here!
253
00:14:52,930 --> 00:14:55,390
Damn it!
254
00:14:55,390 --> 00:14:57,140
That's your plan?
255
00:14:57,140 --> 00:15:00,900
Kacchan should also realize
the situation All Might is in.
256
00:15:00,900 --> 00:15:02,150
Yeah.
257
00:15:02,150 --> 00:15:05,780
Kacchan's on guard against
the enemy, fighting from a distance.
258
00:15:05,780 --> 00:15:10,400
We need to do this at a time when Kacchan
is a certain distance away from the enemy.
259
00:15:10,400 --> 00:15:12,070
Iida...
260
00:15:12,070 --> 00:15:17,120
It's a gamble, but considering the situation,
there isn't much risk to us.
261
00:15:17,120 --> 00:15:20,710
More importantly, if we succeed,
it'll change the tide of the fight for the better.
262
00:15:24,500 --> 00:15:25,840
Let's do it.
263
00:15:27,380 --> 00:15:29,550
This is my plan.
264
00:15:29,550 --> 00:15:35,720
First, we'll propel ourselves
with my Quirk and Iida's Recipro.
265
00:15:35,720 --> 00:15:37,890
Then, with Kirishima's Hardening...
266
00:15:40,180 --> 00:15:42,310
...we'll break through the wall!
267
00:15:42,310 --> 00:15:47,690
The second it opens up, I want
Todoroki to make a path of ice for us--
268
00:15:47,690 --> 00:15:49,650
One that'll go as high as possible.
269
00:15:50,740 --> 00:15:53,240
The villains haven't noticed us yet!
270
00:15:53,240 --> 00:15:56,450
The villains have outmaneuvered us until now,
271
00:15:56,450 --> 00:15:59,450
but now we're in a position to outmaneuver them.
272
00:16:00,580 --> 00:16:05,460
And we'll cross the battlefield
at a height they can't reach.
273
00:16:05,460 --> 00:16:08,670
The villains' boss is holding All Might back.
274
00:16:08,670 --> 00:16:11,800
That means that the reverse is also true!
275
00:16:13,180 --> 00:16:16,100
So then, it's up to you, Kirishima.
276
00:16:16,100 --> 00:16:17,640
It's no good if I do it.
277
00:16:17,640 --> 00:16:20,930
Or Todoroki, or Iida, or Yaoyorozu...
278
00:16:20,930 --> 00:16:25,860
Ever since school started,
you built an equal relationship with Kacchan...
279
00:16:25,860 --> 00:16:28,270
If you, his friend, called him...
280
00:16:28,270 --> 00:16:29,820
Come!
281
00:16:29,820 --> 00:16:32,490
...then I'm sure!
282
00:16:44,040 --> 00:16:46,210
You stupid or something?
283
00:16:46,420 --> 00:16:48,040
What?!
284
00:16:48,040 --> 00:16:50,880
Bakugo, on my mark, create a blast--
285
00:16:50,880 --> 00:16:52,550
You match my mark!
286
00:16:52,550 --> 00:16:54,800
Don't fight at a time like this!
287
00:16:54,800 --> 00:16:57,430
Just as we thought!
Their eyes are locked on them.
288
00:16:57,430 --> 00:16:58,600
This is our chance. Let's go!
289
00:16:58,600 --> 00:17:00,600
Right!
290
00:17:00,600 --> 00:17:03,640
You show up everywhere!
291
00:17:03,640 --> 00:17:05,230
Seriously?
292
00:17:05,230 --> 00:17:06,270
Jeez!
293
00:17:06,270 --> 00:17:07,190
Don't let them get away!
294
00:17:07,190 --> 00:17:08,270
Where are the long distance fighters?
295
00:17:08,270 --> 00:17:10,690
Dabi and Kurogiri! They're both down!
296
00:17:10,690 --> 00:17:12,190
You two, get close!
297
00:17:11,730 --> 00:17:13,990
"Magne - Quirk: Magnetism"
298
00:17:12,190 --> 00:17:14,280
Magne. Quirk: Magnetism!
299
00:17:14,280 --> 00:17:18,410
It's the ability to give a magnetic force
to anyone within a 4.5-meter radius!
300
00:17:18,410 --> 00:17:21,540
It's possible to adjust to whether it's
on the whole body or just a body part!
301
00:17:21,540 --> 00:17:24,410
Men become south poles
and women become north poles!
302
00:17:24,410 --> 00:17:26,170
You can't make yourself magnetic, though!
303
00:17:26,170 --> 00:17:27,880
Here I go!
304
00:17:29,380 --> 00:17:30,670
Repulsion Breakup...
305
00:17:30,670 --> 00:17:32,170
Moonlight Flit Cannon!
306
00:17:32,170 --> 00:17:34,470
Titan Cliff!
307
00:17:36,180 --> 00:17:37,680
Mt. Lady!
308
00:17:37,680 --> 00:17:40,390
Prioritize... the rescue...!
309
00:17:40,390 --> 00:17:43,020
Go... stupid kids...!
310
00:17:43,810 --> 00:17:44,810
We can still make it!
311
00:17:44,810 --> 00:17:46,850
Let's do it agai--
312
00:17:52,360 --> 00:17:53,860
Gran Torino!
313
00:17:53,860 --> 00:17:55,030
You're too slow!
314
00:17:55,030 --> 00:17:56,820
You're too fast!
315
00:17:56,820 --> 00:18:01,240
Hey, that Midoriya's really turning
out to be more and more like you.
316
00:18:01,240 --> 00:18:02,870
In a bad way!
317
00:18:04,540 --> 00:18:08,620
After that experience at Hosu,
I didn't think he would come to the battlefield.
318
00:18:08,620 --> 00:18:10,290
Teenagers...!
319
00:18:12,750 --> 00:18:16,880
Shimura's friend, huh?
320
00:18:16,880 --> 00:18:20,260
It's shameful, but with this,
321
00:18:20,260 --> 00:18:23,180
I can defeat you without reserve!
322
00:18:23,180 --> 00:18:25,220
All For One!
323
00:18:25,220 --> 00:18:27,060
We've got two left here, too!
324
00:18:27,060 --> 00:18:28,520
I'll end this!
325
00:18:28,520 --> 00:18:31,110
Tomura, I don't want this to end!
326
00:18:31,110 --> 00:18:32,570
They got us.
327
00:18:32,570 --> 00:18:36,070
They neatly turned
the tables on us in one move.
328
00:18:38,070 --> 00:18:39,820
Forcible Quirk Activation!
329
00:18:39,820 --> 00:18:41,570
Magnetism!
330
00:18:42,700 --> 00:18:46,200
Turn to dust!
331
00:18:46,200 --> 00:18:49,750
Huh? Huh? Huh? Huh?!
332
00:18:49,750 --> 00:18:52,790
Wait, if you come at me that fast...!
333
00:18:55,630 --> 00:18:58,840
Wait, don't, Master!
334
00:18:58,840 --> 00:19:00,380
I won't let you escape!
335
00:19:02,220 --> 00:19:05,510
With that body, you'll...
336
00:19:05,510 --> 00:19:07,140
No!
337
00:19:08,060 --> 00:19:11,900
No one came to save you, huh?
338
00:19:11,900 --> 00:19:15,860
It must've been hard, huh, Tenko Shimura?
339
00:19:16,820 --> 00:19:20,650
It's fine. I'm here for you.
340
00:19:22,320 --> 00:19:25,200
I'm... not...
341
00:19:28,040 --> 00:19:29,790
Tomura...
342
00:19:29,790 --> 00:19:32,420
You must keep fighting.
343
00:19:34,000 --> 00:19:35,420
"Warping"...
344
00:19:35,420 --> 00:19:37,510
Plus "Shock Inversion"!
345
00:19:42,300 --> 00:19:45,180
I-I'm sorry!
346
00:19:45,760 --> 00:19:48,970
I only came to save Tomura,
347
00:19:48,970 --> 00:19:53,150
but if you say you're
going to fight, then I will, too.
348
00:19:53,150 --> 00:20:00,650
In the past, that fist crushed
one after another of my comrades,
349
00:20:00,650 --> 00:20:05,530
and you were extolled as the Symbol of Peace.
350
00:20:05,530 --> 00:20:10,450
The view you had from atop our sacrifices...
351
00:20:10,450 --> 00:20:13,870
It must have been a great one.
352
00:20:14,670 --> 00:20:17,670
Detroit...
353
00:20:17,670 --> 00:20:20,720
...Smash!
354
00:20:30,100 --> 00:20:33,190
He forcibly negated it, huh?
355
00:20:34,020 --> 00:20:37,230
I won't let you fight without reserve, though.
356
00:20:37,230 --> 00:20:42,400
Heroes have a lot of things
they need to protect, don't they?
357
00:20:42,400 --> 00:20:44,530
Shut up...
358
00:20:45,610 --> 00:20:49,240
You always toy with people like that!
359
00:20:49,240 --> 00:20:51,580
You break them! Steal from them!
360
00:20:51,580 --> 00:20:54,830
Take advantage of them and control them!
361
00:20:54,830 --> 00:21:01,920
Scoffing irrationally at the people
just trying to live their lives!
362
00:21:02,720 --> 00:21:04,970
I cannot...
363
00:21:04,970 --> 00:21:06,470
Oh no... time for Warping...
364
00:21:06,470 --> 00:21:09,640
...forgive that!
365
00:21:18,520 --> 00:21:20,900
Toshinori...
366
00:21:23,070 --> 00:21:25,820
You've reached your limit...!
367
00:21:26,740 --> 00:21:29,370
What's wrong?
368
00:21:29,370 --> 00:21:33,580
You seem to be very worked up
about something, All Might.
369
00:21:33,580 --> 00:21:37,500
I heard the same line before...
370
00:21:40,090 --> 00:21:45,130
from the previous One For All successor...
371
00:21:45,130 --> 00:21:47,840
Nana Shimura.
372
00:23:19,980 --> 00:23:21,980
"Preview"
373
00:23:20,560 --> 00:23:21,850
Here's the preview!
374
00:23:21,850 --> 00:23:25,940
The secret All Might was
hiding has been brought to light.
375
00:23:25,940 --> 00:23:29,820
Even so, he continues
to fight against great evil.
376
00:23:29,820 --> 00:23:31,820
Next time, "One For All."
377
00:23:30,990 --> 00:23:34,990
"Next time: One For All"
378
00:23:31,820 --> 00:23:33,070
Go beyond!
379
00:23:33,070 --> 00:23:34,530
Plus Ultra!
27408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.