All language subtitles for [SubtitleTools.com] My Hero Academia Season 3 - 41.enUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:04,230 The prestigious school that turned out many heroes, U.A. High School. 2 00:00:04,230 --> 00:00:09,310 Enrolled in their hero course, I continue to run toward my dream, 3 00:00:09,900 --> 00:00:14,150 standing up to any difficulties and saving people with a smile... 4 00:00:14,150 --> 00:00:17,440 ...in order to become the greatest hero! 5 00:01:54,920 --> 00:01:56,200 Develop our Quirks? 6 00:01:56,760 --> 00:01:58,300 Class A is doing it already. 7 00:01:58,590 --> 00:01:59,730 Let's go, quickly. 8 00:02:00,890 --> 00:02:03,430 Last semester, Class A got all the attention, 9 00:02:03,430 --> 00:02:05,680 so next semester, it'll be Class B's turn. 10 00:02:05,680 --> 00:02:09,190 Got it? It won't be Class A, it'll be us, Class B! 11 00:02:07,480 --> 00:02:12,190 "You're crying too much..." 12 00:02:09,190 --> 00:02:12,190 Sir...! Sorry that we are such disappointing students! 13 00:02:12,440 --> 00:02:14,780 Even if you say that we're going to develop our Quirks out of the blue, 14 00:02:15,030 --> 00:02:17,860 all twenty of us have different Quirks, 15 00:02:17,860 --> 00:02:20,530 so how are we supposed to know what we're developing and how? 16 00:02:20,820 --> 00:02:22,660 Can you be more specific? 17 00:02:23,030 --> 00:02:27,290 When muscle fibers are overused, they break and become stronger and thicker. 18 00:02:27,870 --> 00:02:29,160 Quirks are the same. 19 00:02:29,750 --> 00:02:31,710 If you keep using them, they become stronger, 20 00:02:31,710 --> 00:02:33,090 and if you don't, then they waste away. 21 00:02:33,420 --> 00:02:36,300 In other words, there's just one thing to do! 22 00:02:37,090 --> 00:02:39,050 Break through your limits! 23 00:02:40,630 --> 00:02:44,640 "Kota" 24 00:02:44,640 --> 00:02:46,470 "Katsuki Bakugo - Quirk: Explosion" 25 00:02:47,430 --> 00:02:51,050 Katsuki Bakugo. Plunging both hands into boiling water to expand his sweat glands 26 00:02:51,050 --> 00:02:54,730 and creating explosions repeatedly to increase the scale of his attacks! 27 00:02:54,730 --> 00:02:56,110 Damn it! 28 00:02:56,110 --> 00:02:57,650 "Shoto Todoroki - Quirk: Half-Cold, Half-Hot" 29 00:02:56,550 --> 00:02:57,650 Shoto Todoroki. 30 00:02:57,940 --> 00:03:01,450 Alternating between ice and fire to make the temperature of the bathwater uniform. 31 00:03:01,450 --> 00:03:03,160 This training is to get his body used to freezing 32 00:03:03,160 --> 00:03:05,530 and have him try controlling the temperature of his flames! 33 00:03:05,740 --> 00:03:08,240 He might even be able to use both Quirks at once eventually! 34 00:03:10,000 --> 00:03:11,580 "Hanta Sero - Quirk: Tape" 35 00:03:10,210 --> 00:03:11,250 Hanta Sero. 36 00:03:11,250 --> 00:03:13,830 By having him producing tape continuously, his training will increase his capacity 37 00:03:13,830 --> 00:03:16,780 and improve tape strength and shooting speed. 38 00:03:17,340 --> 00:03:20,340 "Eijiro Kirishima - Quirk: Hardening" 39 00:03:17,610 --> 00:03:20,260 --Eijiro Kirishima and Mashirao Ojiro. --Come at me! 40 00:03:20,260 --> 00:03:22,930 By having Ojiro use his Tail to hit Kirishima with his Hardening activated, 41 00:03:21,180 --> 00:03:25,010 "Mashirao Ojiro - Quirk: Tail" 42 00:03:22,930 --> 00:03:25,300 they can increase the strength of each other's Quirks. 43 00:03:25,300 --> 00:03:26,560 "Denki Kaminari - Quirk: Electrification" 44 00:03:26,930 --> 00:03:28,220 Denki Kaminari. 45 00:03:28,220 --> 00:03:30,310 By running his electric current through a large capacity battery, 46 00:03:30,310 --> 00:03:33,350 he's training his body to be able to handle large amounts of electricity. 47 00:03:33,600 --> 00:03:36,110 "Koji Koda - Quirk: Anivoice" 48 00:03:35,020 --> 00:03:36,110 Koji Koda. 49 00:03:36,360 --> 00:03:38,980 In order to increase the reach of his Anivoice, 50 00:03:38,980 --> 00:03:41,450 he's doing vocal exercises to build up his vocal cords. 51 00:03:41,450 --> 00:03:43,820 It's also good for helping him become less shy. 52 00:03:45,240 --> 00:03:46,370 Yuga Aoyama. 53 00:03:46,370 --> 00:03:48,450 Training to get his body used to Navel Laser 54 00:03:48,450 --> 00:03:50,370 so that he can keep using it even if his stomach hurts 55 00:03:50,370 --> 00:03:52,620 and to increase the range of his laser. 56 00:03:52,620 --> 00:03:54,080 "Yuga Aoyama - Quirk: Navel Laser" 57 00:03:54,630 --> 00:03:56,000 Fumikage Tokoyami. 58 00:03:56,000 --> 00:03:59,170 Training to keep Dark Shadow under control even if it's going wild in the dark. 59 00:03:59,170 --> 00:04:00,710 "Fighting" 60 00:03:59,170 --> 00:04:00,710 Dark Shadow! 61 00:03:59,170 --> 00:04:00,710 "Fumikage Tokoyami - Quirk: Dark Shadow" 62 00:04:00,710 --> 00:04:03,760 "Ochaco Uraraka - Quirk: Zero Gravity" 63 00:04:01,200 --> 00:04:02,470 Ochaco Uraraka. 64 00:04:02,470 --> 00:04:04,720 By turning continuously in zero gravity, 65 00:04:04,720 --> 00:04:07,220 she's training the semicircular canals in her inner ear to decrease nausea 66 00:04:07,220 --> 00:04:09,750 and increasing the maximum weight she can use her Quirk on. 67 00:04:10,890 --> 00:04:13,890 "Tenya Iida - Quirk: Engine" 68 00:04:11,370 --> 00:04:12,430 Tenya Iida. 69 00:04:12,430 --> 00:04:15,690 Doing long training runs to increase leg strength and stamina. 70 00:04:17,360 --> 00:04:20,360 "Tsuyu Asui - Quirk: Frog" 71 00:04:17,610 --> 00:04:18,730 Tsuyu Asui. 72 00:04:18,730 --> 00:04:22,240 --Training to work out all the muscles in her body and her long tongue. --Ribbit, ribbit. 73 00:04:22,240 --> 00:04:23,360 Rikido Sato. 74 00:04:23,360 --> 00:04:28,580 Working out while eating the sweets he needs to activate his Quirk to power up. 75 00:04:27,570 --> 00:04:28,910 "Rikido Sato - Quirk: Sugar Rush" 76 00:04:28,910 --> 00:04:30,240 "Momo Yaoyorozu - Quirk: Creation" 77 00:04:29,540 --> 00:04:30,660 Momo Yaoyorozu. 78 00:04:30,660 --> 00:04:32,910 Also eating while using her Quirk to amplify her creations 79 00:04:32,910 --> 00:04:37,000 and shorten the amount of time needed to make them. 80 00:04:37,590 --> 00:04:38,840 Kyoka Jiro. 81 00:04:38,840 --> 00:04:41,920 Increasing the quality of sound from her Quirk by strengthening her earphone jack. 82 00:04:40,210 --> 00:04:41,920 "Kyoka Jiro - Quirk: Earphone Jack" 83 00:04:41,920 --> 00:04:43,380 "Mina Ashido - Quirk: Acid" 84 00:04:42,460 --> 00:04:43,380 Mina Ashido. 85 00:04:43,380 --> 00:04:46,840 Intermittently creating acid to increase her skin's durability. 86 00:04:47,720 --> 00:04:49,010 Minoru Mineta. 87 00:04:49,010 --> 00:04:50,310 Training to increase the strength of his scalp 88 00:04:50,310 --> 00:04:53,080 so that he won't bleed even if he keeps popping off balls. 89 00:04:51,270 --> 00:04:52,270 "Minoru Mineta - Quirk: Pop Off" 90 00:04:53,770 --> 00:04:55,730 Toru Hagakure and Mezo Shoji. 91 00:04:54,940 --> 00:04:57,190 "Mezo Shoji - Quirk: Dupli-Arms" 92 00:04:55,730 --> 00:04:57,230 They're increasing the strength of both their Quirks 93 00:04:57,230 --> 00:05:00,400 by having Shoji quickly create multiple Dupli-Arms to look for Hagakure 94 00:05:00,400 --> 00:05:02,650 as she continues to hide her presence. 95 00:05:00,770 --> 00:05:02,650 "Toru Hagakure - Quirk: Invisibility" 96 00:05:03,280 --> 00:05:05,730 What is with this hell? 97 00:05:06,110 --> 00:05:09,830 Those of you who are operative types will have to raise your maximum limits. 98 00:05:09,830 --> 00:05:12,050 Heteromorphic types and other composite types 99 00:05:12,050 --> 00:05:14,790 need to train the parts of their body related to their Quirks. 100 00:05:15,460 --> 00:05:18,790 Normally, this would occur as your bodies grow... 101 00:05:18,790 --> 00:05:20,710 ...but we don't have that time. 102 00:05:21,170 --> 00:05:23,090 Class B, you guys hurry up, too. 103 00:05:23,090 --> 00:05:25,970 But once we join, there will be forty in all. 104 00:05:25,970 --> 00:05:29,430 Can just six people manage the Quirks of that many people? 105 00:05:29,430 --> 00:05:31,930 "Pro Hero - Shota Aizawa - Quirk: Erasure" 106 00:05:29,800 --> 00:05:31,310 That's why they're here. 107 00:05:31,310 --> 00:05:34,350 That's right! The four of us are one! 108 00:05:35,250 --> 00:05:36,980 Lock on with these sparkling gazes! 109 00:05:37,230 --> 00:05:40,360 We've come to lend a paw and help!! 110 00:05:40,770 --> 00:05:43,820 Coming out of nowhere... 111 00:05:44,440 --> 00:05:46,570 Stingingly cute and catlike! 112 00:05:46,950 --> 00:05:48,980 Wild, Wild... 113 00:05:49,700 --> 00:05:51,450 ...Pussycats! 114 00:05:52,580 --> 00:05:54,120 The full version! 115 00:05:54,120 --> 00:05:55,160 Damn it! 116 00:05:55,290 --> 00:05:57,330 My Quirk is Search! 117 00:05:57,330 --> 00:06:01,040 I can know all the info about up to a hundred people by just looking at them! 118 00:05:57,370 --> 00:06:02,500 "Ragdoll - Quirk: Search" 119 00:06:01,040 --> 00:06:02,500 I can find out their location and weaknesses, too! 120 00:06:02,500 --> 00:06:07,050 With my Earthflow, I can make the perfect places for each person to train! 121 00:06:02,540 --> 00:06:05,710 "Pixie-Bob - Quirk: Earthflow" 122 00:06:07,050 --> 00:06:11,730 And with my Telepath, I can give advice to multiple people at once. 123 00:06:08,630 --> 00:06:12,100 "Mandalay - Quirk: Telepath" 124 00:06:12,140 --> 00:06:16,030 And my job is assault through punching and kicking... 125 00:06:12,430 --> 00:06:16,100 "Tiger - Quirk: Pliabody" 126 00:06:16,560 --> 00:06:17,810 There's a lot wrong with that... 127 00:06:17,810 --> 00:06:18,720 Damn it! 128 00:06:19,140 --> 00:06:20,600 All you power-up types, come to me! 129 00:06:21,110 --> 00:06:25,440 Tiger's Bootcamp has already begun! 130 00:06:22,310 --> 00:06:25,070 "Izuku Midoriya - Quirk: One For All" 131 00:06:25,440 --> 00:06:26,570 That's so obsolete! 132 00:06:26,570 --> 00:06:28,700 Now, hit me with what you've got! 133 00:06:28,860 --> 00:06:32,450 Five percent Detroit Smash! 134 00:06:35,120 --> 00:06:37,580 You're still pretty lively! 135 00:06:37,580 --> 00:06:40,250 That means your muscle fibers haven't been ripped apart yet! 136 00:06:40,250 --> 00:06:41,130 Yessir... 137 00:06:41,380 --> 00:06:42,290 I can't hear you! 138 00:06:42,290 --> 00:06:43,920 Yessir! 139 00:06:43,920 --> 00:06:44,920 He's scary. 140 00:06:45,840 --> 00:06:48,170 It's "Plus Ultra," right? 141 00:06:48,170 --> 00:06:49,260 Then, do it! 142 00:06:49,260 --> 00:06:50,050 Give me "Ultra"! 143 00:06:50,050 --> 00:06:51,640 Yessir! 144 00:06:51,640 --> 00:06:54,560 That guy's the only one whose gender and genre are different, huh? 145 00:06:55,430 --> 00:07:00,310 U.A.'s busy, so it's hard to spare staff for just the first years of the hero course. 146 00:07:00,310 --> 00:07:04,270 Based on their track record and wide range of Quirks, 147 00:07:04,270 --> 00:07:08,240 these four are the most logical choice to train your Quirks in a short amount of time. 148 00:07:08,240 --> 00:07:09,950 Don't fall behind Class A! 149 00:07:09,950 --> 00:07:11,030 Let's go, Class B! 150 00:07:11,340 --> 00:07:12,150 Yes, sir! 151 00:07:17,540 --> 00:07:20,160 All Might endowed me with a Quirk that was more than I deserved. 152 00:07:21,080 --> 00:07:24,840 Gran Torino taught me how to use my Quirk in a way that worked with my body. 153 00:07:25,500 --> 00:07:27,880 The more you train a vessel, 154 00:07:27,880 --> 00:07:30,150 the more you'll be able to move the power freely. 155 00:07:30,670 --> 00:07:33,180 I've already come this far since receiving it! 156 00:07:33,640 --> 00:07:37,310 Now, it depends on my own hard work! 157 00:07:38,810 --> 00:07:42,100 All right, stretch and rip apart your weak Quirk! 158 00:07:42,100 --> 00:07:43,270 Yessir! 159 00:07:47,360 --> 00:07:49,110 Now, remember what I said yesterday? 160 00:07:47,980 --> 00:07:53,530 "Self-Support" 161 00:07:49,110 --> 00:07:51,110 "Today's the only day we'll be doing stuff for you"! 162 00:07:51,110 --> 00:07:53,530 At least make your own food! 163 00:07:53,530 --> 00:07:55,280 "Hero Aca Curry" "That hero and that other one also eat this!" 164 00:07:53,860 --> 00:07:55,280 Curry! 165 00:07:55,660 --> 00:07:58,740 Yessir... 166 00:07:58,740 --> 00:08:00,790 You all look exhausted! 167 00:08:01,040 --> 00:08:03,750 But that doesn't mean you can make any old sloppy cat food! 168 00:08:04,500 --> 00:08:09,630 It's true that part of rescuing someone is filling the stomachs and spirits 169 00:08:09,630 --> 00:08:11,130 of those exhausted during a disaster. 170 00:08:11,130 --> 00:08:13,050 That's U.A. for you! No opportunity wasted! 171 00:08:13,300 --> 00:08:16,050 Let's make the most delicious curry in the world, everyone! 172 00:08:16,300 --> 00:08:17,930 Okay... 173 00:08:17,930 --> 00:08:19,850 Iida's so useful. 174 00:08:21,180 --> 00:08:22,560 Todoroki! 175 00:08:22,560 --> 00:08:24,850 Can we get fire over here, too? 176 00:08:24,850 --> 00:08:27,560 Bakugo, use Explosion to light this. 177 00:08:27,560 --> 00:08:29,110 Like I would, scum! 178 00:08:29,780 --> 00:08:30,990 Huh...? 179 00:08:30,990 --> 00:08:36,390 If you only rely on others, then you will not learn how to light a fire. 180 00:08:37,410 --> 00:08:38,620 No, it's fine. 181 00:08:43,160 --> 00:08:47,290 --Wow, thanks! --Burn, burn, burn it up! 182 00:08:47,290 --> 00:08:48,640 You can't burn it all up. 183 00:08:51,800 --> 00:08:53,760 Thanks for the food! 184 00:08:53,770 --> 00:08:56,470 If I got this at a restaurant, I wouldn't be very happy, 185 00:08:56,470 --> 00:08:59,510 --but in this situation, it's delicious! --Don't say that! It's rude! 186 00:08:59,890 --> 00:09:01,680 Yao-momo, you eat a lot, huh? 187 00:09:01,680 --> 00:09:02,680 Yes. 188 00:09:02,680 --> 00:09:06,850 My Quirk turns lipids into various atoms to create things, 189 00:09:06,850 --> 00:09:09,860 so the more I eat, the more I can make. 190 00:09:09,860 --> 00:09:10,860 It's like poo. 191 00:09:12,190 --> 00:09:12,940 Apologize! 192 00:09:12,940 --> 00:09:14,030 I'm sorry! 193 00:09:19,630 --> 00:09:22,450 Kota, it's time for dinner! 194 00:09:22,450 --> 00:09:23,470 Kota! 195 00:09:24,270 --> 00:09:25,440 Kota... 196 00:09:30,670 --> 00:09:33,170 "Kota Izumi" 197 00:09:32,450 --> 00:09:34,340 You're hungry, aren't you? 198 00:09:34,880 --> 00:09:36,680 You can eat this curry. 199 00:09:36,680 --> 00:09:38,760 You...! How'd you find this place? 200 00:09:38,760 --> 00:09:42,180 Oh, sorry. I followed your footsteps... 201 00:09:42,560 --> 00:09:44,640 I thought maybe you'd want something to eat... 202 00:09:45,270 --> 00:09:47,040 I'm fine. I don't need any. 203 00:09:47,390 --> 00:09:49,770 I told you, didn't I? I don't intend to hang out with you. 204 00:09:49,770 --> 00:09:51,550 Get out of my secret hideout! 205 00:09:52,980 --> 00:09:54,650 A secret hideout, huh? 206 00:09:56,270 --> 00:10:00,240 Getting all into trying to improve your Quirk. It's gross. 207 00:10:00,570 --> 00:10:03,530 You want to show off your power that badly? 208 00:10:06,370 --> 00:10:07,780 Your parents... 209 00:10:08,460 --> 00:10:11,670 Could they be Water Hose? With the water Quirks? 210 00:10:12,710 --> 00:10:14,130 Did Mandalay tell you?! 211 00:10:14,130 --> 00:10:17,010 Oh, no, um, uh... 212 00:10:17,210 --> 00:10:18,010 Sorry! 213 00:10:18,510 --> 00:10:21,440 Yeah, I kind of ended up hearing about it, 214 00:10:21,890 --> 00:10:23,900 and based on the information I got, I thought maybe... 215 00:10:24,890 --> 00:10:27,360 It was an unfortunate incident. I remember it. 216 00:10:30,100 --> 00:10:31,310 Shut up. 217 00:10:31,860 --> 00:10:33,760 Everyone's crazy... 218 00:10:34,360 --> 00:10:38,400 Calling each other stupid names like "hero" and "villain" and killing each other... 219 00:10:38,400 --> 00:10:40,250 Talking about Quirks and stuff... 220 00:10:40,910 --> 00:10:44,230 It's because they're all showing off that it ended up like that... Stupid... 221 00:10:46,250 --> 00:10:47,900 It's not just heroes... 222 00:10:48,620 --> 00:10:52,960 Kota hates Quirks... and the superhuman society itself... 223 00:10:53,750 --> 00:10:57,170 What is it? If there's nothing else, then go away! 224 00:10:57,170 --> 00:11:01,220 Well, um... my, uh... friend... 225 00:11:01,800 --> 00:11:06,190 My friend... couldn't inherit any Quirks from his parents... 226 00:11:06,640 --> 00:11:07,320 Huh? 227 00:11:08,020 --> 00:11:11,230 It's a hereditary thing, and apparently it's rare but does happen... 228 00:11:12,100 --> 00:11:16,320 But he admired heroes and wanted to become one, 229 00:11:16,320 --> 00:11:18,480 but you can't be one these days without a Quirk... 230 00:11:19,070 --> 00:11:23,530 My friend couldn't accept that for a long time and practiced... 231 00:11:24,450 --> 00:11:26,290 Trying to draw objects to him 232 00:11:26,700 --> 00:11:28,380 and breathe fire... 233 00:11:29,960 --> 00:11:31,360 But it was no good. 234 00:11:32,330 --> 00:11:35,420 There are a lot of different ways to think about Quirks, 235 00:11:35,420 --> 00:11:37,140 so I don't know if this'll apply to everyone, 236 00:11:37,710 --> 00:11:39,760 but if you reject it that much, 237 00:11:39,760 --> 00:11:42,050 then it'll just make it more painful for you. 238 00:11:42,050 --> 00:11:43,140 Um, so... 239 00:11:43,140 --> 00:11:44,970 Just shut up! 240 00:11:44,970 --> 00:11:45,950 Get out of here! 241 00:11:46,810 --> 00:11:50,410 Sorry. I'm just rambling... 242 00:11:51,270 --> 00:11:52,520 I'll leave the curry here. 243 00:12:04,740 --> 00:12:05,700 Shut up... 244 00:12:06,390 --> 00:12:08,700 All of you... 245 00:12:18,130 --> 00:12:21,300 I mean, I don't like this. It's not cute. 246 00:12:20,510 --> 00:12:23,010 "Villain - Himiko Toga" 247 00:12:21,300 --> 00:12:24,090 This was orchestrated by the designer behind the scenes, right? 248 00:12:24,720 --> 00:12:27,260 Appearances don't matter as long as it makes sense. 249 00:12:27,600 --> 00:12:29,390 I'm not talking about that. 250 00:12:29,390 --> 00:12:31,310 I just don't want to wear this. 251 00:12:31,310 --> 00:12:34,190 Hi! Sorry for the wait. 252 00:12:34,460 --> 00:12:37,060 Work... work... 253 00:12:40,400 --> 00:12:41,660 That makes seven. 254 00:12:42,440 --> 00:12:45,030 I don't care, just let me at 'em. 255 00:12:45,030 --> 00:12:47,320 I'm getting too pumped up. 256 00:12:47,320 --> 00:12:49,480 Shut up, you crazy bastards. 257 00:12:49,480 --> 00:12:50,240 Not yet... 258 00:12:50,240 --> 00:12:52,750 "Villain - Dabi" 259 00:12:51,080 --> 00:12:54,290 We'll move when all ten of us are here. 260 00:12:54,610 --> 00:12:59,360 Gathering a bunch of punks who are just strong will only increase the risk. 261 00:12:59,800 --> 00:13:03,360 It's better to have a small group of experienced elites. 262 00:13:04,300 --> 00:13:06,340 First, we make them realize... 263 00:13:07,050 --> 00:13:12,830 ...that their peace is resting in our hands. 264 00:13:13,980 --> 00:13:17,980 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 8/22" "Height: 179 cm" "Blood Type: A" "Likes: Beef Stew" 265 00:13:13,980 --> 00:13:17,980 "Tenya Iida" "Quirk: Engine" "He can run very fast using the engines in his calves." 266 00:13:17,980 --> 00:13:21,980 "Affiliation: U.A. High School Hero Class 1-A" "Birthday: 2/12" "Height: 150 cm" "Blood Type: B" "Likes: Jello" 267 00:13:17,980 --> 00:13:21,980 "Tsuyu Asui" "Quirk: Frog" "She can do pretty much everything a frog can, like stretch out her tongue really far." 268 00:13:24,610 --> 00:13:26,410 Hey, extra lessons group, don't stop. 269 00:13:26,820 --> 00:13:27,940 Got it! 270 00:13:28,410 --> 00:13:31,200 Sorry, I'm kind of sleepy... 271 00:13:31,460 --> 00:13:33,290 I didn't think yesterday's extra lessons... 272 00:13:33,540 --> 00:13:35,930 ...would go until 2 a.m.... 273 00:13:36,580 --> 00:13:38,500 And we started at 7 a.m.... 274 00:13:38,500 --> 00:13:39,880 I told you it'd be tough. 275 00:13:39,880 --> 00:13:43,170 You're not just trying to improve your Quirks. 276 00:13:43,170 --> 00:13:46,380 Above all, you need to work on the weaknesses that were exposed during the final exams! 277 00:13:47,220 --> 00:13:53,020 Think carefully about why you're more tired than your classmates before you move. 278 00:13:53,020 --> 00:13:54,770 Y-Yes, sir... 279 00:13:55,270 --> 00:13:56,310 Uraraka! Aoyama! 280 00:13:56,690 --> 00:13:58,060 You two should, too. 281 00:13:58,060 --> 00:14:00,650 You didn't fail, but you were close. 282 00:14:00,650 --> 00:14:03,730 If 30 points was passing, you were at about 35. 283 00:14:03,730 --> 00:14:05,440 Ah, we barely made it... 284 00:14:05,440 --> 00:14:06,400 How unexpected. 285 00:14:06,780 --> 00:14:08,200 Don't lose focus. 286 00:14:08,200 --> 00:14:09,750 All of you, move faster! 287 00:14:10,450 --> 00:14:13,740 No matter what you're doing, you should always be aware of where you came from. 288 00:14:13,740 --> 00:14:15,870 That's what it means to improve. 289 00:14:16,440 --> 00:14:22,880 Always keep in mind why you're sweating, and why you keep getting nagged. 290 00:14:23,090 --> 00:14:24,090 Where I came from... 291 00:14:24,590 --> 00:14:25,590 Where I came from... 292 00:14:25,840 --> 00:14:26,780 Where I came from...! 293 00:14:28,760 --> 00:14:32,550 That reminds me, Mr. Aizawa, it's already the third day... 294 00:14:32,550 --> 00:14:35,060 What did I just say? Don't just walk over here like that. 295 00:14:35,060 --> 00:14:39,970 Is All Might... I mean, are the other teachers coming? 296 00:14:40,370 --> 00:14:42,610 Like I said before the training camp, 297 00:14:42,610 --> 00:14:44,690 in order to keep the villains from finding out where we were, 298 00:14:44,690 --> 00:14:46,190 we kept the number of people to the absolute minimum. 299 00:14:46,570 --> 00:14:49,360 That's why you got a training camp with the four of us! 300 00:14:49,360 --> 00:14:54,490 And especially since we believe All Might is one of the villains' targets, 301 00:14:54,490 --> 00:14:56,500 we can't have him here. 302 00:14:56,500 --> 00:15:00,120 For better or for worse, that's what happens, since he stands out so much... 303 00:15:00,120 --> 00:15:00,890 Hmph. 304 00:15:01,330 --> 00:15:04,010 Seems like there's a lot more of the "for worse" part... 305 00:15:06,260 --> 00:15:07,160 I see. 306 00:15:07,720 --> 00:15:09,680 All Might isn't coming, huh? 307 00:15:11,640 --> 00:15:14,720 More importantly, everyone, tonight... 308 00:15:14,720 --> 00:15:17,730 we'll have a test of courage with the classes pitted against each other! 309 00:15:17,730 --> 00:15:21,520 After training hard, you can play hard! 310 00:15:21,810 --> 00:15:23,730 The carrot and the stick! 311 00:15:23,730 --> 00:15:25,570 Oh, I forgot. 312 00:15:25,570 --> 00:15:28,190 I hate scary things... 313 00:15:28,190 --> 00:15:29,570 Revelry in the dark... 314 00:15:30,110 --> 00:15:32,410 They're letting us do the typical training camp stuff, too, huh? 315 00:15:33,660 --> 00:15:36,290 I like the part where we're "pitted against each other"... 316 00:15:36,290 --> 00:15:40,080 So, do your best right now! 317 00:15:40,080 --> 00:15:41,420 --Yessir! --Yessir... 318 00:15:41,920 --> 00:15:44,540 Where I came from... All Might... 319 00:15:44,540 --> 00:15:45,380 Hey. 320 00:15:45,790 --> 00:15:47,420 Where's your "Plus Ultra"? 321 00:15:47,420 --> 00:15:48,800 R-Right! 322 00:15:50,730 --> 00:15:53,260 Bakugo, you're really good at using a knife! 323 00:15:53,260 --> 00:15:54,220 It's unexpected... 324 00:15:54,220 --> 00:15:57,770 What do you mean, unexpected? How can you be bad at using a knife! 325 00:15:57,770 --> 00:16:00,020 There he is. We haven't seen the capable version of him in a while. 326 00:16:00,020 --> 00:16:01,520 Everyone's too energetic... 327 00:16:05,610 --> 00:16:08,190 Did you need All Might for something? 328 00:16:08,190 --> 00:16:10,190 You asked Mr. Aizawa about him, didn't you? 329 00:16:10,190 --> 00:16:11,740 Yeah... um... 330 00:16:11,740 --> 00:16:14,280 I did, about Kota... 331 00:16:14,280 --> 00:16:15,990 Kota? Who's that? 332 00:16:15,990 --> 00:16:16,870 Huh? 333 00:16:16,870 --> 00:16:20,890 That kid... You know, Mandalay's cousin's, um... 334 00:16:21,540 --> 00:16:23,770 Huh? He's gone again. 335 00:16:24,790 --> 00:16:26,330 Maybe he's at his hideout... 336 00:16:27,210 --> 00:16:29,540 He really hates being around us, huh? 337 00:16:31,260 --> 00:16:34,510 That kid hates heroes--I mean, 338 00:16:34,510 --> 00:16:38,100 he hates the whole Quirk-based superhuman society in general, 339 00:16:38,470 --> 00:16:41,730 and I couldn't say anything to help him. 340 00:16:42,850 --> 00:16:46,440 I was just wondering what All Might would've said to him... 341 00:16:47,770 --> 00:16:49,440 What would you have said, Todoroki? 342 00:16:51,740 --> 00:16:52,780 It depends. 343 00:16:52,950 --> 00:16:54,740 Of course it does! 344 00:16:54,740 --> 00:16:59,200 To have some stranger trying to reason with you would just be annoying, right? 345 00:16:59,700 --> 00:17:04,550 What's important is what actions he took or is taking. 346 00:17:04,920 --> 00:17:09,170 If the words are going to move someone by themselves, they have to be pretty powerful. 347 00:17:09,710 --> 00:17:13,310 I think words have to be accompanied by action... 348 00:17:15,010 --> 00:17:18,010 It was because it was none other than the timid, Quirkless you at the scene 349 00:17:18,010 --> 00:17:19,350 that I was able to act. 350 00:17:19,970 --> 00:17:22,870 You can become a hero. 351 00:17:25,140 --> 00:17:26,270 That's right. 352 00:17:26,810 --> 00:17:28,530 It's just as you say... 353 00:17:29,010 --> 00:17:31,900 I'm just a stranger. How can I say anything to him? 354 00:17:31,900 --> 00:17:35,150 I don't know what you want to do with him, 355 00:17:35,150 --> 00:17:38,950 but I don't think you should keep poking your nose in a delicate situation. 356 00:17:39,240 --> 00:17:42,160 You have no qualms about breaking through that kind of stuff, 357 00:17:42,160 --> 00:17:43,630 even though you don't seem like the type. 358 00:17:44,100 --> 00:17:46,330 Sorry about that... 359 00:17:46,330 --> 00:17:49,130 You guys! Your hands have stopped moving! 360 00:17:49,130 --> 00:17:51,130 We're going to make the best meat and potato stew! 361 00:17:52,760 --> 00:17:55,840 Now, we've filled our bellies and washed the dishes! 362 00:17:56,090 --> 00:17:57,800 Next... 363 00:17:57,800 --> 00:17:59,640 ...it's time for the test of courage! 364 00:17:59,640 --> 00:18:01,010 We're gonna test it! 365 00:18:01,220 --> 00:18:04,680 Before that, it pains me to say this, 366 00:18:04,680 --> 00:18:07,310 but the extra lessons group will be having class with me now. 367 00:18:07,730 --> 00:18:09,280 You've gotta be kidding me! 368 00:18:09,280 --> 00:18:09,940 Sorry. 369 00:18:10,400 --> 00:18:14,190 Your training during the day wasn't good enough, so I have to use this time. 370 00:18:14,400 --> 00:18:15,940 Give me a break! 371 00:18:15,940 --> 00:18:18,280 Let us be tested! 372 00:18:20,210 --> 00:18:24,410 Okay, so Class B will be the first to be the scarers. 373 00:18:24,410 --> 00:18:27,620 Class A will leave in pairs every three minutes. 374 00:18:27,620 --> 00:18:30,500 There are tags with your names written on them in the middle of the route, 375 00:18:30,500 --> 00:18:32,250 so bring those back with you. 376 00:18:32,910 --> 00:18:34,420 Revelry in the dark... 377 00:18:34,420 --> 00:18:35,800 He said it again. 378 00:18:36,300 --> 00:18:38,760 Those being the scarers aren't allowed to make direct contact. 379 00:18:38,760 --> 00:18:41,680 Show us how scary you are with your Quirks. 380 00:18:41,680 --> 00:18:46,270 The class that makes the most people piss their pants with creativity and imagination wins! 381 00:18:42,890 --> 00:18:48,520 "Wow" 382 00:18:46,270 --> 00:18:47,890 Stop it. That's filthy. 383 00:18:47,890 --> 00:18:51,480 I see! They're trying to make us refine our ideas by making us compete with each other, 384 00:18:51,480 --> 00:18:54,940 giving us more options for our Quirks in the process! 385 00:18:54,940 --> 00:18:56,570 As expected of U.A.! 386 00:18:56,990 --> 00:18:59,950 Now, you'll draw lots to determine your partners! 387 00:19:00,360 --> 00:19:02,460 If we're two to a team... 388 00:19:02,780 --> 00:19:06,160 Huh? Since there are twenty with five at extra lessons... 389 00:19:06,160 --> 00:19:06,790 "1st Team" 390 00:19:06,370 --> 00:19:11,170 One, two, three, four, five, six, seven, eight...? 391 00:19:06,790 --> 00:19:07,410 "2nd Team" 392 00:19:07,410 --> 00:19:08,040 "3rd Team" 393 00:19:08,040 --> 00:19:08,660 "4th Team" 394 00:19:08,660 --> 00:19:09,290 "5th Team" 395 00:19:09,290 --> 00:19:09,920 "6th Team" 396 00:19:09,920 --> 00:19:10,540 "7th Team" 397 00:19:10,540 --> 00:19:11,170 "8th Team" 398 00:19:12,270 --> 00:19:14,630 Since there are twenty with five at extra lessons... 399 00:19:14,630 --> 00:19:14,960 "1st Team" 400 00:19:14,630 --> 00:19:17,840 One, two, three, four, five, six, seven, eigh...? 401 00:19:14,960 --> 00:19:15,380 "2nd Team" 402 00:19:15,380 --> 00:19:15,800 "3rd Team" 403 00:19:15,800 --> 00:19:16,210 "4th Team" 404 00:19:16,210 --> 00:19:16,630 "5th Team" 405 00:19:16,630 --> 00:19:17,050 "6th Team" 406 00:19:17,050 --> 00:19:17,460 "7th Team" 407 00:19:17,460 --> 00:19:17,840 "8th Team" 408 00:19:18,740 --> 00:19:20,050 There's an extra person! 409 00:19:20,180 --> 00:19:24,560 --We drew lots... Someone had to have this fate... --There's an extra person! And it's me... 410 00:19:25,310 --> 00:19:27,730 Hey, Tail! Switch with me! 411 00:19:27,730 --> 00:19:29,390 Aoyama... 412 00:19:29,560 --> 00:19:32,310 --Please switch with me! --Hey, I said switch with me! 413 00:19:32,310 --> 00:19:33,400 What'd he call me? 414 00:19:34,320 --> 00:19:35,980 Revelry in the dark... 415 00:19:36,570 --> 00:19:37,940 "12 Minutes Later" 416 00:19:38,990 --> 00:19:40,450 Okay, the fifth team! 417 00:19:40,450 --> 00:19:43,160 Ribbit-kitty, Uraraka-kitty, go! 418 00:19:46,370 --> 00:19:48,370 I'm scared, Tsu... 419 00:19:48,370 --> 00:19:50,290 There are so many screams... 420 00:19:50,290 --> 00:19:52,270 Kyoka and Toru, huh? 421 00:19:52,750 --> 00:19:54,130 Let's hold hands. 422 00:19:54,380 --> 00:19:57,190 It's fine, I'm not scared. 423 00:19:57,710 --> 00:19:58,960 Let's go. 424 00:19:58,960 --> 00:20:00,760 O-Okay... 425 00:20:05,220 --> 00:20:09,060 Kodai, you scared everyone so far! 426 00:20:09,060 --> 00:20:10,770 You're really putting yourself out there, Yui! 427 00:20:11,060 --> 00:20:11,690 Yeah. 428 00:20:11,690 --> 00:20:14,650 Bakugo and Todoroki were so funny! 429 00:20:17,520 --> 00:20:20,280 Oh. Oh. Oh. 430 00:20:20,070 --> 00:20:22,570 "Juzo Honenuki - Quirk: Softening" 431 00:20:20,280 --> 00:20:22,490 What was that "Oh"? 432 00:20:22,490 --> 00:20:26,530 Hey, doesn't it smell a little like something's burning? 433 00:20:26,530 --> 00:20:31,160 Huh? Now that you mention it, it suddenly got smoky... 434 00:20:31,460 --> 00:20:35,280 Did Bakugo and Todoroki get so scared they fired off their Quirks...? 435 00:20:35,790 --> 00:20:36,710 Honenuki?! 436 00:20:37,380 --> 00:20:38,800 "Itsuka Kendo - Quirk: Big Fist" 437 00:20:38,590 --> 00:20:40,170 Yui! Don't breathe in! 438 00:20:41,760 --> 00:20:42,970 This smoke... 439 00:20:43,720 --> 00:20:44,760 It's poisonous! 440 00:20:46,260 --> 00:20:48,560 What's this burnt smell...? 441 00:20:48,560 --> 00:20:49,310 That's... 442 00:20:49,740 --> 00:20:50,850 Black smoke... 443 00:20:50,850 --> 00:20:52,340 Is something burning? 444 00:20:52,690 --> 00:20:54,300 Could there be a fire on the mountain?! 445 00:20:58,590 --> 00:20:59,840 Now... 446 00:21:00,400 --> 00:21:01,690 ...it begins. 447 00:21:02,490 --> 00:21:03,760 Wh-What is this?! 448 00:21:03,760 --> 00:21:04,630 Pixie-Bob! 449 00:21:06,240 --> 00:21:07,880 Take them down. 450 00:21:08,450 --> 00:21:12,090 The false brilliance of the title of "hero"... 451 00:21:14,180 --> 00:21:20,820 We, the Vanguard Action Squad of the League of Villains, will condemn them. 452 00:21:22,540 --> 00:21:24,880 Those pet cats are in the way. 453 00:21:25,510 --> 00:21:27,390 Wh-Why...? 454 00:21:27,890 --> 00:21:30,350 I thought they made doubly sure... 455 00:21:31,430 --> 00:21:34,690 Why are there villains here?! 456 00:21:34,800 --> 00:21:36,070 Pixie-Bob! 457 00:21:36,960 --> 00:21:38,060 Oh, no! 458 00:21:42,610 --> 00:21:43,620 Kota! 459 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 "Preview" 460 00:23:20,670 --> 00:23:21,830 Here's the preview! 461 00:23:21,830 --> 00:23:24,040 We're under attack by the League of Villains... 462 00:23:24,040 --> 00:23:26,840 And not even Kota can escape their evil clutches. 463 00:23:26,840 --> 00:23:28,720 Next time, "My Hero." 464 00:23:28,720 --> 00:23:30,380 With a full-power One For All... 465 00:23:30,380 --> 00:23:32,150 ...I will save Kota! 466 00:23:31,010 --> 00:23:36,560 "Next time: My Hero" 467 00:23:32,150 --> 00:23:33,270 Go beyond! 468 00:23:33,270 --> 00:23:35,350 Plus Ultra! 35402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.