All language subtitles for nxs23.dvl-ord

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,962 --> 00:00:31,021 [Man Narrating] Every life is a riddle. 2 00:00:32,265 --> 00:00:36,497 The answer to mine is a knowledge born of darkness. 3 00:00:38,671 --> 00:00:40,571 It wasn't always so. 4 00:00:41,875 --> 00:00:44,639 In the beginning, I still had questions. 5 00:00:46,212 --> 00:00:50,342 In the beginning, my mystery still remained. 6 00:02:36,022 --> 00:02:37,922 [jingling ] 7 00:02:48,902 --> 00:02:50,802 [Voices Chattering ] 8 00:03:32,345 --> 00:03:34,245 Brother Dominic... 9 00:03:37,116 --> 00:03:39,346 scholar of the Catholic arcane. 10 00:03:40,453 --> 00:03:43,183 Believer in the unsanitized church. 11 00:03:44,591 --> 00:03:47,059 A church that no longer believes in itself. 12 00:03:48,161 --> 00:03:50,629 The church of stigmata... 13 00:03:50,730 --> 00:03:54,757 and exorcism, saints... 14 00:03:54,867 --> 00:03:56,801 and demons... 15 00:03:56,903 --> 00:03:58,928 and me. 16 00:04:10,183 --> 00:04:12,117 I believe in many things. 17 00:04:13,586 --> 00:04:15,554 So do I. 18 00:04:16,889 --> 00:04:19,414 And right now, I believe it's time. 19 00:04:27,600 --> 00:04:30,125 Are you ready to make your confession?. 20 00:04:35,308 --> 00:04:37,299 Forgive me, Alex. 21 00:04:40,713 --> 00:04:43,580 I have sinned against you. 22 00:04:47,587 --> 00:04:49,578 [Screaming] 23 00:05:06,539 --> 00:05:09,440 [Man ] There he is. That's Alex. 24 00:05:11,077 --> 00:05:14,877 - He's young. - But an old soul, Clive. 25 00:05:14,981 --> 00:05:18,246 He's an old soul. 26 00:05:18,351 --> 00:05:21,252 [ Choir Harmonizing] 27 00:05:56,356 --> 00:05:59,348 [ Speaking Latin ] 28 00:06:19,011 --> 00:06:22,606 Mea culpa. Mea culpa. 29 00:06:22,715 --> 00:06:24,683 Mea maxima culpa. 30 00:06:26,619 --> 00:06:28,917 - Corpus Christi? - Amen. 31 00:06:33,092 --> 00:06:35,219 - Corpus Christi? - Amen. 32 00:06:41,667 --> 00:06:43,635 - Corpus Christi? - Amen. 33 00:06:43,736 --> 00:06:45,670 I need to speak with you. 34 00:06:53,246 --> 00:06:55,544 Do you always say the mass in Latin? 35 00:06:55,648 --> 00:06:58,481 - It's how I was taught. - It belies your age. 36 00:06:58,584 --> 00:07:00,609 And with your back to your audience, no less. 37 00:07:00,720 --> 00:07:02,779 [ Chuckles ] You know, six or 700years ago... 38 00:07:02,889 --> 00:07:05,119 they wouldn't have seen you at all. 39 00:07:05,224 --> 00:07:08,990 You'd have sung the mass in Latin behind a huge choir screen... 40 00:07:09,095 --> 00:07:13,555 out of the sight of a congregation who was only allowed to... Listen. 41 00:07:15,735 --> 00:07:19,102 I think you would have liked the choir screen, Alex. You're a contradiction. 42 00:07:21,741 --> 00:07:25,336 What I am is stuck here because the church doesn't know what to do with me. 43 00:07:25,445 --> 00:07:29,347 Well, the church doesn't know what the hell to do with itself. 44 00:07:29,449 --> 00:07:32,441 Look, I won't pretend I don't know you have certain qualifications... 45 00:07:32,552 --> 00:07:35,817 certain skills, that set you apart from other priests. 46 00:07:35,922 --> 00:07:40,586 However, the diocese has certain questions about your faith, Alex. 47 00:07:42,562 --> 00:07:44,462 So, what do you want from me?. 48 00:07:46,866 --> 00:07:49,357 Well, I have sad news for you. 49 00:07:51,804 --> 00:07:55,240 - Dominic, the head of your order-- - I know who he is. 50 00:07:56,609 --> 00:08:00,101 He's dead. Today. In Rome. 51 00:08:05,485 --> 00:08:07,783 [Man ] Is this your mother? 52 00:08:22,735 --> 00:08:24,828 Say good-bye, Alex. 53 00:08:27,440 --> 00:08:29,704 It's time to say good-bye. 54 00:08:31,077 --> 00:08:32,942 Good-bye. 55 00:08:33,045 --> 00:08:36,606 Leave your tears here and then forget them. 56 00:08:37,650 --> 00:08:39,914 [Priest] Alex? 57 00:08:40,019 --> 00:08:44,752 Alex?. Alex?. 58 00:08:47,260 --> 00:08:51,094 How is it that a cardinal has enough time to come and tell me this?. 59 00:08:52,398 --> 00:08:54,992 Because I loved him. 60 00:08:55,101 --> 00:08:57,399 Because he was my mentor. 61 00:08:58,838 --> 00:09:03,298 Because the circumstances of his death are... curious. 62 00:09:05,878 --> 00:09:07,778 I need to go to Rome. 63 00:09:12,418 --> 00:09:14,750 The diocese will arrange a flight. 64 00:09:14,887 --> 00:09:18,823 [Voices Chattering] 65 00:09:18,925 --> 00:09:22,486 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 66 00:09:22,595 --> 00:09:24,586 [Man Whispering] Your time is coming. 67 00:09:24,697 --> 00:09:29,225 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 68 00:09:31,003 --> 00:09:35,372 In the name of God, in the name of Jesus Christ, I order you back to hell. 69 00:09:44,183 --> 00:09:46,583 Fuck your god! 70 00:09:48,487 --> 00:09:50,751 All mouth, no trousers. 71 00:09:55,895 --> 00:09:58,090 [Horn Honking] 72 00:10:12,778 --> 00:10:16,407 Your church will be lost, Priest. 73 00:10:16,515 --> 00:10:19,951 The dark pope... rises. 74 00:10:35,234 --> 00:10:37,600 [ Cell Phone Ringing] 75 00:10:39,538 --> 00:10:41,938 - Hello?. - [ Alex ] Ah, Thomas. 76 00:10:42,041 --> 00:10:44,134 - I've been trying to reach you, mate. - Alex. 77 00:10:44,243 --> 00:10:46,336 - [ Sighing ] - How are you, Spaghetti?. 78 00:10:46,445 --> 00:10:48,845 Yeah, listen to me. Dominic died. 79 00:10:48,948 --> 00:10:51,246 - Dominic?. - Yeah. 80 00:10:51,350 --> 00:10:53,181 Ah, no. 81 00:10:53,285 --> 00:10:57,654 - When did it happen?. - Last night. 82 00:10:57,757 --> 00:11:00,954 Where are you?. In New York?. At St. Anthony's?. 83 00:11:01,060 --> 00:11:03,654 Yeah. Listen, I'm going to Rome, Thomas. 84 00:11:03,763 --> 00:11:07,392 - [ Thomas ] When?. - Tomorrow. 85 00:11:07,500 --> 00:11:10,867 And guess what. So are you. 86 00:11:10,970 --> 00:11:13,370 [ Dial Tone Beeping ] 87 00:11:20,613 --> 00:11:22,774 just be there. 88 00:11:31,957 --> 00:11:33,857 Hi. 89 00:11:35,361 --> 00:11:37,261 Hi. 90 00:11:39,699 --> 00:11:42,190 When did they release you?. 91 00:11:43,669 --> 00:11:45,728 I was released today. 92 00:11:49,809 --> 00:11:52,277 Years ago, it was a dorm for all the priests. 93 00:11:55,715 --> 00:11:57,615 Now it's empty. 94 00:12:02,621 --> 00:12:04,555 You're here. 95 00:12:04,657 --> 00:12:06,557 True. 96 00:12:07,660 --> 00:12:10,891 - [Knocking] - Oh, I'll wait. 97 00:12:15,768 --> 00:12:17,963 Uh, we're looking for Alex Bernier. 98 00:12:18,070 --> 00:12:20,630 That's me. Is there something wrong?. 99 00:12:20,740 --> 00:12:22,708 just a heads-up, Father. You know a... 100 00:12:22,808 --> 00:12:25,208 Mara Williams?. 101 00:12:25,311 --> 00:12:27,836 Yes. 102 00:12:29,815 --> 00:12:34,684 She escaped today from the mental-health facility where she was remanded by the court. 103 00:12:34,787 --> 00:12:37,483 Remanded, huh?. And what does this have to do with me?. 104 00:12:37,590 --> 00:12:40,787 Well, she was locked up for trying to kill you, wasn't she?. 105 00:12:40,893 --> 00:12:43,657 That was the main reason, yes. 106 00:12:43,763 --> 00:12:47,221 I just thought you�d like to know she's unaccounted for. 107 00:12:50,102 --> 00:12:52,798 Look, I could have a car drive by here once in a while. 108 00:12:52,905 --> 00:12:56,898 - No, I'm fine. Thank you. - Well, like I said, a heads-up. 109 00:12:58,811 --> 00:13:02,975 You know, it says here-- I couldn't make it out in this copy-- 110 00:13:03,082 --> 00:13:06,176 that she, uh-- that she shot you at an exercise class?. 111 00:13:06,285 --> 00:13:09,118 No, at an exorcism. 112 00:13:09,221 --> 00:13:11,621 Oh. 113 00:13:13,726 --> 00:13:15,751 Have a good night. 114 00:13:15,861 --> 00:13:18,056 You, too, Father. 115 00:13:20,166 --> 00:13:22,225 You lied. You said they released you. 116 00:13:22,334 --> 00:13:25,201 No, I didn't. I didn't lie. 117 00:13:25,304 --> 00:13:28,034 I said I was released. I didn't say who did it. 118 00:13:28,140 --> 00:13:31,234 - Mara?. - Alex... 119 00:13:32,912 --> 00:13:34,812 you didn't say good-bye. 120 00:13:37,850 --> 00:13:39,909 They said it would be better that I didn't see you for a while. 121 00:13:40,019 --> 00:13:42,544 For a year?. 122 00:13:47,193 --> 00:13:49,593 I don't know. 123 00:13:58,571 --> 00:14:02,234 - I started painting again. - Did you?. 124 00:14:02,341 --> 00:14:05,572 Yeah. Flowers mostly. 125 00:14:05,678 --> 00:14:09,637 I wanna paint sunflowers, but I don't have the guts. 126 00:14:14,820 --> 00:14:16,720 Do you think I'm crazy?. 127 00:14:18,290 --> 00:14:20,190 I know you're not. 128 00:14:22,161 --> 00:14:24,061 Why'd you come here?. 129 00:14:25,464 --> 00:14:29,298 - I heard you call me. - Mara, don't say that. 130 00:14:29,401 --> 00:14:32,962 Okay, I got a feeling... 131 00:14:33,072 --> 00:14:36,530 that I should be with you... 132 00:14:36,642 --> 00:14:39,372 in case one of us has to say good-bye. 133 00:14:47,186 --> 00:14:49,552 I've never been to Rome before. 134 00:14:49,655 --> 00:14:52,624 - Is it amazing? - [ Exhales ] 135 00:14:52,725 --> 00:14:56,161 - I bet it is. - It scares me-- 136 00:14:57,596 --> 00:14:59,689 ever since I was a boy. 137 00:15:01,700 --> 00:15:03,634 And you're staying here. 138 00:15:03,736 --> 00:15:06,967 No, I'm not staying here. I can't stay here. 139 00:15:07,072 --> 00:15:10,337 And you need me whether you know it or not. 140 00:15:10,442 --> 00:15:12,774 - And?. - The nightingales are gone. 141 00:15:12,878 --> 00:15:14,812 - Are they?. - Yeah. 142 00:15:17,216 --> 00:15:21,118 They've been gone for about a year. Same as you. 143 00:15:26,025 --> 00:15:28,585 Alex, look at me. 144 00:15:31,196 --> 00:15:33,630 It's you and me. 145 00:15:34,733 --> 00:15:37,327 You and me till the wheels fall off. 146 00:15:39,371 --> 00:15:41,305 Promise you won't try to kill me. 147 00:15:41,407 --> 00:15:43,967 [ Sighs ] 148 00:15:46,612 --> 00:15:50,048 Cross my heart, hope to die. 149 00:16:02,928 --> 00:16:05,021 It's here. 150 00:16:29,989 --> 00:16:32,082 [Voices Chattering] 151 00:16:34,994 --> 00:16:36,894 Hey. 152 00:16:43,602 --> 00:16:45,502 Mara?. 153 00:17:03,422 --> 00:17:06,858 - What are they?. - Orphans. 154 00:17:08,827 --> 00:17:11,921 But of what I have no idea. 155 00:17:16,502 --> 00:17:19,130 [ Voices Chattering] 156 00:17:24,576 --> 00:17:26,874 [Door Closes ] 157 00:17:42,995 --> 00:17:44,963 I've been in worse places. 158 00:17:47,733 --> 00:17:49,724 It just needs light, that's all. 159 00:18:20,099 --> 00:18:22,431 What are those?. 160 00:18:23,836 --> 00:18:27,772 Aramaic. It's the language of Christ. 161 00:18:27,873 --> 00:18:29,932 What does it say?. 162 00:18:32,744 --> 00:18:34,769 Barath-mae. ""Blood in." 163 00:18:34,880 --> 00:18:37,542 Down there, barath-sec. ""Blood out." 164 00:18:39,985 --> 00:18:42,317 This must have been where they found Dominic's body. 165 00:18:44,289 --> 00:18:46,314 Alex, what are you thinking?. 166 00:18:49,128 --> 00:18:51,392 It was a ceremony. 167 00:18:51,497 --> 00:18:54,762 The message I got said suicide. 168 00:18:54,867 --> 00:18:57,358 [ Man ] Sleeping pills, signore. 169 00:19:01,840 --> 00:19:04,673 Is that him?. 170 00:19:04,776 --> 00:19:07,040 Yes, it's him. 171 00:19:07,146 --> 00:19:09,046 [ Sniffs ] 172 00:19:12,417 --> 00:19:15,079 [ Exhales ] 173 00:19:17,656 --> 00:19:19,590 Thank you. 174 00:19:19,691 --> 00:19:23,252 No, no. I didn't pay to look at his face. 175 00:19:23,362 --> 00:19:27,264 - If you don't mind. - [ Muttering In Italian ] 176 00:19:32,437 --> 00:19:34,337 What are these?. 177 00:19:34,439 --> 00:19:38,569 - Okay, let's go, please. Hurry up. - No, no, no. What are these?. 178 00:19:38,677 --> 00:19:41,339 - Do you know what these are?. - Maybe a birthmark. 179 00:19:41,446 --> 00:19:45,314 - I don't know. I'm not a doctor. - That's not a birthmark. 180 00:19:55,661 --> 00:19:59,097 - When's the body due to be released to the church?. - It isn't. 181 00:19:59,198 --> 00:20:03,294 When we are done with it, it goes to the state... 182 00:20:03,402 --> 00:20:06,235 for burial in the state cemetery. 183 00:20:08,273 --> 00:20:10,298 Okay. Please, let's go. 184 00:20:11,476 --> 00:20:13,376 Please. Come with me. 185 00:20:26,225 --> 00:20:28,750 It's always nice to see a priest. 186 00:20:31,697 --> 00:20:35,565 - And a Carolingian, no less. - You've seen others?. 187 00:20:38,403 --> 00:20:40,564 A Dominic Sousa, perhaps?. 188 00:20:47,980 --> 00:20:50,380 Carolingians... 189 00:20:50,482 --> 00:20:53,747 you surpass even the Jesuits in your heretical search for knowledge. 190 00:20:53,852 --> 00:20:58,186 It's important to stay inside the lines. 191 00:20:58,290 --> 00:21:02,249 - What lines?. - [ Barking ] 192 00:21:11,503 --> 00:21:13,403 This way. 193 00:21:27,886 --> 00:21:29,786 Those were the marks. 194 00:21:31,523 --> 00:21:33,423 Dominic, what were you doing?. 195 00:21:38,930 --> 00:21:41,296 ""Bread and salt eaten off the body... 196 00:21:41,400 --> 00:21:45,393 the sins of one man consumed by the other"' 197 00:21:46,872 --> 00:21:49,340 A sin eater. 198 00:21:49,441 --> 00:21:52,604 If Hitler had had one in the bunker, he'd be sitting on a cloud right now. 199 00:21:52,711 --> 00:21:54,838 - [ Scoffs ] - Of course, sin eaters... 200 00:21:54,946 --> 00:21:57,574 haven't existed for two centuries, have they?. 201 00:21:58,884 --> 00:22:01,045 What did Dominic buy from you?. 202 00:22:01,153 --> 00:22:04,213 Many things over the years. 203 00:22:04,323 --> 00:22:08,123 Last time, a vellum parchment written in Aramaic. 204 00:22:08,226 --> 00:22:11,491 What did it say?. 205 00:22:11,596 --> 00:22:14,497 I'm not as clever as Dominic... 206 00:22:14,599 --> 00:22:17,659 scholar of mysteries. 207 00:22:17,769 --> 00:22:20,863 He delved deep and dark. 208 00:22:20,972 --> 00:22:23,406 Always after knowledge. 209 00:22:23,508 --> 00:22:25,533 I think he'd have sold his soul for knowledge. 210 00:22:25,644 --> 00:22:30,513 - Do you?. - His heretic soul or something precious to him. 211 00:22:34,219 --> 00:22:36,551 Is there a price tag on your head?. 212 00:22:36,655 --> 00:22:39,215 What's that supposed to mean?. 213 00:22:41,026 --> 00:22:44,689 Sometimes it's better for a priest not to know. 214 00:22:44,796 --> 00:22:48,459 Knowledge is the enemy of faith. 215 00:22:48,567 --> 00:22:51,365 And sometimes when you look into the abyss... 216 00:22:51,470 --> 00:22:54,303 the abyss looks back into you. 217 00:23:07,552 --> 00:23:10,612 - Look, his order meant everything to him. - [ Scoffs ] 218 00:23:10,722 --> 00:23:13,714 Now, Dominic should be buried with his order in the Concezione Cemetery. 219 00:23:13,825 --> 00:23:16,589 Your order. His former order. 220 00:23:16,695 --> 00:23:19,596 The Carolingians, not many of you left in the world. 221 00:23:19,698 --> 00:23:21,598 Yeah, a dying breed. 222 00:23:21,700 --> 00:23:24,225 Look, and when they die, it's the Concezione Cemetery. 223 00:23:24,336 --> 00:23:27,464 Suicide is a cardinal sin. 224 00:23:30,675 --> 00:23:34,475 - Dominic didn't commit suicide. - It makes no difference. 225 00:23:34,579 --> 00:23:38,310 He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments. 226 00:23:38,417 --> 00:23:40,681 [ Speaking Latin ] 227 00:23:40,786 --> 00:23:43,721 [ Alex ] ""There is no salvation outside the church"' 228 00:23:43,822 --> 00:23:48,316 - Yes, I know my Latin. - Unlike your manners. Respect what you are. 229 00:23:48,427 --> 00:23:51,453 Well, what I am is my concern. Thank you. 230 00:23:53,031 --> 00:23:57,434 Listen, I'm sorry. I am. I-- 231 00:23:57,536 --> 00:23:59,436 [ Exhales ] 232 00:23:59,538 --> 00:24:02,473 I need the theosophic council to convene as soon as possible. 233 00:24:02,574 --> 00:24:06,704 The council?. It hasn't convened in years. 234 00:24:06,812 --> 00:24:08,712 For what purpose?. 235 00:24:10,382 --> 00:24:12,441 Tell them I found a sin eater. 236 00:24:12,551 --> 00:24:14,451 A sin eater?. Here?. 237 00:24:14,553 --> 00:24:16,919 At the start of the new millennium?. 238 00:24:17,022 --> 00:24:20,082 How many other impossible things do you believe in?. 239 00:24:20,192 --> 00:24:23,684 It's not impossible. I've seen the marks on Dominic's body myself. 240 00:24:25,297 --> 00:24:28,130 Your mentor was excommunicated... 241 00:24:28,233 --> 00:24:31,964 for rejection of articles of faith. 242 00:24:32,070 --> 00:24:34,971 Heresy. Accept it. 243 00:24:35,073 --> 00:24:38,736 He took his own life because he couldn't bear that. 244 00:24:39,945 --> 00:24:41,845 [ Huffs ] 245 00:25:13,378 --> 00:25:15,676 [Thunder Rumbling] 246 00:25:20,252 --> 00:25:23,153 [ Grunting ] 247 00:25:46,678 --> 00:25:50,170 - Grazie, Franca. - Father Alex. 248 00:25:53,084 --> 00:25:55,382 Ciao, Maria. Ciao. 249 00:25:56,521 --> 00:25:58,489 Grazie. 250 00:26:29,154 --> 00:26:32,055 [Thunder Rumbling] 251 00:26:39,698 --> 00:26:42,462 In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. 252 00:26:44,135 --> 00:26:46,103 Amen. 253 00:26:58,383 --> 00:27:01,284 [ Voices Chattering] 254 00:28:08,219 --> 00:28:10,119 I n the name of God... 255 00:28:11,990 --> 00:28:15,391 I command you to return from whence you came. 256 00:28:23,068 --> 00:28:25,468 [ Grunting] 257 00:28:35,980 --> 00:28:38,039 I n the name of God-- 258 00:28:38,149 --> 00:28:43,086 In the name of Jesus, God, and the Holy Virgin, I order you back to hell! 259 00:28:43,188 --> 00:28:45,486 [ Demonic Roaring ] 260 00:28:51,830 --> 00:28:55,288 [ Thomas ] Well, off to hell yourself. What kind of a greeting's that?. 261 00:28:55,400 --> 00:28:57,561 [ Exhales ] You're late. 262 00:28:57,669 --> 00:28:59,569 Never too late, Alex. 263 00:28:59,671 --> 00:29:01,571 Witness the repentant thief... 264 00:29:01,673 --> 00:29:05,439 crucified alongside our Lord Savior. 265 00:29:05,543 --> 00:29:07,477 - Quick thinker, eh?. - How you doing'?. 266 00:29:07,579 --> 00:29:09,945 Ah, I'm grand. 267 00:29:14,753 --> 00:29:17,221 - So, did you bury him?. - Yeah. 268 00:29:19,157 --> 00:29:23,457 Rogue priest reading' rites over an excommunicado. 269 00:29:23,561 --> 00:29:26,325 Damn dirty job, but someone's gotta do it. 270 00:29:26,431 --> 00:29:28,331 Well, cheers. 271 00:29:29,400 --> 00:29:31,493 To the last of the Carolingians. 272 00:29:32,537 --> 00:29:34,437 You and me. 273 00:29:39,344 --> 00:29:41,141 Cheers. 274 00:29:44,549 --> 00:29:46,744 What just passed through here, Alex?. 275 00:29:46,851 --> 00:29:49,012 Demon spawn in the guise of children. 276 00:29:50,255 --> 00:29:52,780 Nothing I couldn't handle. 277 00:29:52,891 --> 00:29:55,951 - Who summoned those nasties up?. - Dominic, I think. 278 00:29:56,060 --> 00:29:57,960 They were camped outside his apartment. 279 00:29:58,062 --> 00:30:00,724 Oh, speaking of the apartment, I met your girlfriend. 280 00:30:00,832 --> 00:30:03,596 She's not my girlfriend. 281 00:30:03,701 --> 00:30:06,465 Well, she should be. She said you'd be at the Concezione. 282 00:30:06,571 --> 00:30:08,471 You told her it was a restaurant?. 283 00:30:08,573 --> 00:30:11,599 - Well, she would have come with me otherwise. - Oh, women. 284 00:30:13,111 --> 00:30:15,875 [ Exhales ] Can't live with 'em. 285 00:30:16,981 --> 00:30:18,881 Can't live with 'em. 286 00:30:23,421 --> 00:30:25,356 - Come on. - [Thomas ]Sin eater. 287 00:30:25,356 --> 00:30:26,516 - Come on. - [Thomas ]Sin eater. 288 00:30:28,259 --> 00:30:30,352 ""In absolution, the burden of guilt... 289 00:30:30,461 --> 00:30:33,123 ""would be transmuted to the sin eater... 290 00:30:33,231 --> 00:30:35,995 as would the knowledge of the transgressions"' 291 00:30:38,002 --> 00:30:42,439 Wait. You mean he'd know what your sins were?. Even the details?. 292 00:30:42,540 --> 00:30:46,032 He'd know them and feel the burden of them. 293 00:30:46,144 --> 00:30:49,113 He'd spend sleepless nights over things others had done. 294 00:30:49,214 --> 00:30:51,910 He'd have the ascendancy to free a man's soul. 295 00:30:52,016 --> 00:30:54,246 And damn his own. 296 00:30:54,352 --> 00:30:56,252 We're Carolingians, Alex and I. 297 00:30:56,354 --> 00:30:58,845 Now, in a way, that makes us responsible. 298 00:30:58,957 --> 00:31:02,723 They say the practice of sin eating began with banished members of our order. 299 00:31:02,827 --> 00:31:04,920 Come on. That's like saying that sheep... 300 00:31:05,029 --> 00:31:07,725 are responsible for the sweaters that get made from their wool. 301 00:31:07,832 --> 00:31:09,732 [ Chuckles ] Maybe they are, Mara, girl. 302 00:31:09,834 --> 00:31:14,134 I found the vellum Dominic bought. I'll translate it for you. 303 00:31:14,239 --> 00:31:16,139 Okay... 304 00:31:16,241 --> 00:31:19,267 ""Place the instrument of delivery over the heart"' 305 00:31:19,377 --> 00:31:22,278 It must be some kind of weapon. And then look. 306 00:31:22,380 --> 00:31:26,544 ""Barath-mae, barath-sec. '" Blood in, blood out. 307 00:31:26,651 --> 00:31:29,415 ""And drive into the heart"' Now, the rest is missing. 308 00:31:29,520 --> 00:31:32,978 - Still, you get the idea. - I'm not sure I do. 309 00:31:33,091 --> 00:31:35,321 Well, they're instructions... 310 00:31:35,426 --> 00:31:37,894 on how to kill a sin eater. 311 00:31:37,996 --> 00:31:41,056 Dominic trained us to deal with ghosts and demons and all manner of undead... 312 00:31:41,165 --> 00:31:43,156 but this sin eater, he's a living man. 313 00:31:43,268 --> 00:31:45,532 Well, whatever he is, he killed Dominic. 314 00:31:45,637 --> 00:31:47,537 Maybe, maybe not. 315 00:31:49,307 --> 00:31:51,707 I've seen another copy of this somewhere. 316 00:31:51,809 --> 00:31:53,868 [Knocking] 317 00:32:15,433 --> 00:32:17,424 So, we meet again. 318 00:32:18,503 --> 00:32:20,630 Jesus, the fuckin' cavalry. 319 00:32:20,738 --> 00:32:25,175 So, how are you finding our city of emperors, our city of martyrs?. 320 00:32:25,276 --> 00:32:28,177 Would you care for a beer, Your Eminence? Or something a little stronger? 321 00:32:29,080 --> 00:32:31,310 - And you are?. - He's Thomas. 322 00:32:31,416 --> 00:32:35,318 - She's Mara. - We're the Catholic Pete, Linc and Julie. 323 00:32:35,420 --> 00:32:37,547 [ Chuckles ] 324 00:32:37,655 --> 00:32:40,283 Well, I am Michael Cardinal Driscoll, and among other things... 325 00:32:40,391 --> 00:32:42,621 I'm head of the theosophic council. 326 00:32:44,896 --> 00:32:47,922 A bit like the dead letter department of the post office, I'm afraid. 327 00:32:49,400 --> 00:32:53,632 I believe Michelangelo went blind from candlelight. 328 00:32:53,738 --> 00:32:56,832 Dominic didn't believe in electricity. 329 00:32:56,941 --> 00:33:00,308 Yes, but a sin eater?. You couldn't have shocked the bishop more if you�d said... 330 00:33:00,411 --> 00:33:04,404 you'd been possessed by some Phoenician demon and then demanded an exorcism. 331 00:33:04,515 --> 00:33:08,144 - The exorcism was on Friday. - Well, today is Monday. 332 00:33:09,954 --> 00:33:12,422 And yet, I think there may be credence to what you say. 333 00:33:13,825 --> 00:33:15,725 Matter of fact, I know there is. 334 00:33:19,664 --> 00:33:21,564 A sin eater-- 335 00:33:21,666 --> 00:33:25,158 a renegade who provides a path to heaven outside of the church, outside of our savior. 336 00:33:25,269 --> 00:33:27,601 If you believe such things, he has the power... 337 00:33:27,705 --> 00:33:29,673 to grant redemption to the unrepentant. 338 00:33:29,774 --> 00:33:34,973 Sort of a heretical wrench in the cogs of our Catholic machinery. 339 00:33:38,349 --> 00:33:41,250 You two were Dominic's chosen. What do you know about his excommunication?. 340 00:33:41,352 --> 00:33:43,616 Nothing. 341 00:33:43,721 --> 00:33:46,918 - He wouldn't speak of it. - Well, Dominic believed this other... 342 00:33:47,025 --> 00:33:49,357 this man was based right here in Rome. 343 00:33:49,460 --> 00:33:54,295 Now, that's all I know because that's all he told me... 344 00:33:54,399 --> 00:33:57,300 and I assume that the two of you plan to seek him out. 345 00:33:57,402 --> 00:33:59,962 Otherwise, I am just spinning my wheels here. 346 00:34:09,414 --> 00:34:13,544 Sadly, the church no longer has the will to dispatch. 347 00:34:13,651 --> 00:34:16,882 Thank God we still have the tools. 348 00:34:22,593 --> 00:34:25,721 The instrument of delivery, if you will. 349 00:34:27,532 --> 00:34:30,433 Now, if you�ll excuse me... 350 00:34:30,535 --> 00:34:33,095 there are even more pressing matters weighing on the Vatican tonight. 351 00:34:35,840 --> 00:34:37,967 Signorina. 352 00:34:38,076 --> 00:34:41,944 [ Door Opens, Closes ] 353 00:34:42,046 --> 00:34:44,606 What could be more important than this?. 354 00:34:46,317 --> 00:34:50,481 They say the pope is ill. I n fact, they say that he's dying. 355 00:34:50,588 --> 00:34:54,854 And that man, Mara, girl, that American is front-runner for the job. 356 00:34:54,959 --> 00:34:57,359 That man that just asked you to kill somebody?. 357 00:35:04,235 --> 00:35:06,430 Left it to our discretion, I'd say. 358 00:35:11,342 --> 00:35:14,106 [ Alex ] Where'd you get that?. 359 00:35:14,212 --> 00:35:17,875 Last year. Got drunk, woke up with it. 360 00:35:17,982 --> 00:35:19,950 That's very strange. 361 00:35:20,051 --> 00:35:22,747 Sailors get anchors, so I'm a priest. 362 00:35:22,854 --> 00:35:24,754 It's still strange, Tommy. 363 00:35:24,856 --> 00:35:26,824 [Footsteps ] 364 00:35:32,597 --> 00:35:34,656 I'm glad Dominic believed in bathrooms. 365 00:35:34,765 --> 00:35:37,700 I usually just open the window and lean out. 366 00:35:37,802 --> 00:35:39,633 [ Chuckles ] 367 00:35:41,873 --> 00:35:46,037 What's strange is that you�re a priest sleeping on the couch... 368 00:35:46,144 --> 00:35:49,238 instead of a man sleeping in bed with her. 369 00:35:49,347 --> 00:35:52,544 Thomas, two days ago, she was in a mental institution. 370 00:35:52,650 --> 00:35:54,550 So, she's crazy about you. 371 00:35:59,190 --> 00:36:03,149 Can you look me in the eye and tell me you still wanna be a priest?. 372 00:36:06,164 --> 00:36:08,098 Can you?. 373 00:36:13,571 --> 00:36:16,039 There are other ways to serve. 374 00:36:16,140 --> 00:36:18,301 Hmm, to serve. 375 00:36:20,044 --> 00:36:22,569 - It's knowledge I'm after. - Knowledge. 376 00:36:22,680 --> 00:36:25,114 When I look under a rock, my gut reacts to what I see. 377 00:36:25,216 --> 00:36:28,276 I don't wonder how it got under the rock to begin with. 378 00:36:34,825 --> 00:36:37,123 You guys tired?. 379 00:36:37,228 --> 00:36:39,287 Go upstairs and get some sleep. 380 00:36:41,799 --> 00:36:43,699 - Good night. - Night. 381 00:36:43,801 --> 00:36:45,996 - Sweet dreams, yeah?. - You too. 382 00:36:48,673 --> 00:36:51,233 I know who she is, but who is she?. 383 00:36:51,342 --> 00:36:53,310 Tell me something about her. 384 00:36:55,079 --> 00:36:57,274 - Hmm. - [Door Closes ] 385 00:36:57,381 --> 00:37:00,441 She's a-- She's a painter. 386 00:37:00,551 --> 00:37:03,611 Really good too. 387 00:37:03,721 --> 00:37:06,485 I don't know, there's something about her that-- 388 00:37:09,193 --> 00:37:11,388 She sees things differently. 389 00:37:12,663 --> 00:37:15,029 She feels things differently. 390 00:37:19,237 --> 00:37:21,535 I wish I never saw her face. 391 00:37:22,707 --> 00:37:24,868 Alex, you're a fool. 392 00:37:26,911 --> 00:37:28,811 Same as you were once. 393 00:37:30,915 --> 00:37:33,907 Alex,your head rules your heart. 394 00:37:34,018 --> 00:37:36,111 - Oh, and what rules yours?. - Laughter, of course. 395 00:37:36,220 --> 00:37:40,122 Hey, hey, you laugh to keep from going mad. 396 00:37:40,224 --> 00:37:43,057 - You laugh to keep the wolves at bay. - It's still laughter. 397 00:37:43,160 --> 00:37:46,425 - As for you, Spaghetti, choose life. - Right. 398 00:37:46,530 --> 00:37:49,431 Let your heart wear the crown, not your head. 399 00:37:49,533 --> 00:37:51,433 Here we are. 400 00:37:51,535 --> 00:37:53,901 Time to see Chirac. 401 00:37:55,106 --> 00:37:57,301 Who is he anyways?. 402 00:37:58,409 --> 00:38:00,502 A rising darkness. 403 00:38:02,280 --> 00:38:04,180 A rising darkness?. 404 00:38:08,386 --> 00:38:10,980 [Dance ] 405 00:38:20,765 --> 00:38:23,632 - [ Continues Loudly] - [Indistinct Chattering] 406 00:38:32,743 --> 00:38:35,075 We're looking for Rosalinda. 407 00:38:35,179 --> 00:38:37,773 Sure. She's over there. 408 00:38:37,882 --> 00:38:40,783 [Man Over Microphone Speaking Italian ] 409 00:38:42,553 --> 00:38:44,919 [ Thomas ] Girl with the faraway eyes. 410 00:38:45,022 --> 00:38:47,422 We need you to take us to Chirac. 411 00:39:11,048 --> 00:39:13,608 [ Voices Whispering] 412 00:39:20,491 --> 00:39:23,551 [ Man Speaking I n Italian ] 413 00:39:47,852 --> 00:39:50,446 Don't start your posturing, you pagan worshipping pig. 414 00:39:50,554 --> 00:39:52,522 You owe me a debt. 415 00:39:53,924 --> 00:39:56,552 My friend and I are looking for the other. 416 00:40:00,097 --> 00:40:03,191 just what does he mean by the dying?. 417 00:40:15,679 --> 00:40:18,580 [ Chirac Chanting In Italian ] 418 00:40:26,290 --> 00:40:29,350 - [ Grunting ] - [ Alex Groans ] 419 00:40:32,696 --> 00:40:36,154 Ask him. 420 00:40:36,267 --> 00:40:38,201 Oh, shit. Uh-- 421 00:40:38,302 --> 00:40:41,203 [ Exhales ] Where-- Where can I find the sin eater?. 422 00:40:41,305 --> 00:40:45,742 The other will find you. 423 00:40:45,843 --> 00:40:49,370 Upon the stone where all is built-- 424 00:40:49,480 --> 00:40:54,816 [ Gasping] he brings you claves... 425 00:40:54,919 --> 00:40:57,717 regni caelorum. 426 00:41:00,958 --> 00:41:05,395 Claves regni caelorum? The keys to the kingdom of heaven. 427 00:41:15,005 --> 00:41:17,667 [ Coughs ] 428 00:41:17,808 --> 00:41:20,936 Upon the stone where all is built. 429 00:41:21,045 --> 00:41:24,708 Upon the stone where all is built. 430 00:41:24,815 --> 00:41:27,340 Ah, I hate riddles. 431 00:41:27,451 --> 00:41:31,547 Petrus, stone. Petram. 432 00:41:31,655 --> 00:41:36,388 Peter is the stone upon which all, right, the church is built. 433 00:41:36,494 --> 00:41:38,394 St. Peter's. 434 00:41:38,496 --> 00:41:41,192 Well, the other will find me then. 435 00:41:41,298 --> 00:41:46,065 St. Peter's. Doesn't anyone just meet for coffee anymore?. 436 00:41:46,170 --> 00:41:49,765 - And he will bring you claves regni-- - [ Gasps ] 437 00:41:53,944 --> 00:41:56,105 Alex! 438 00:42:12,563 --> 00:42:15,396 [ Grunts ] 439 00:42:24,808 --> 00:42:26,708 [ Grunting ] 440 00:42:39,423 --> 00:42:42,756 [ Gasping ] 441 00:42:42,860 --> 00:42:45,090 [ Coughing ] 442 00:42:55,539 --> 00:42:58,804 Come on. Let's get out of here. 443 00:42:58,909 --> 00:43:01,070 [Woman Whispering] Thomas. 444 00:43:02,746 --> 00:43:05,909 Thomas. 445 00:43:06,016 --> 00:43:08,883 No point in hanging' around. 446 00:43:10,754 --> 00:43:13,621 [Woman's Voice ] Thomas! 447 00:43:13,724 --> 00:43:15,624 [Distorted Voice ] Tommy, love. 448 00:43:15,726 --> 00:43:17,819 How long have you been a priest, Thomas? 449 00:43:17,928 --> 00:43:21,830 Certain pleasures are forever out of reach. 450 00:43:21,932 --> 00:43:23,832 - Denied. - [Alex ] Thomas! 451 00:43:23,934 --> 00:43:27,097 Leave it for a sunny day. Come on. 452 00:43:28,405 --> 00:43:30,430 Al I mouth and no trousers. 453 00:43:30,541 --> 00:43:34,409 [ Woman's Voice ] Remember that girl in Dublin? Megan was her name. 454 00:43:35,980 --> 00:43:41,282 Did you feel foolish, Tommy? In love with a whore. 455 00:43:41,385 --> 00:43:43,376 Thomas?. 456 00:43:43,487 --> 00:43:46,285 [ Woman Laughs ] 457 00:43:46,390 --> 00:43:49,951 It's personal. Ignore it. The first and only lesson, remember? 458 00:43:50,060 --> 00:43:54,690 Tommy love. Oh, Tommy. I love you, Tommy. 459 00:43:54,798 --> 00:43:57,232 - Come on, mate. - Never give them an inch. 460 00:43:57,334 --> 00:43:59,325 - Tommy. - Not one fucking inch! 461 00:43:59,436 --> 00:44:01,768 Thomas?. Thomas! Thomas! 462 00:44:01,872 --> 00:44:03,965 I n the name of God and Jesus Christ... 463 00:44:04,074 --> 00:44:06,372 to hell with you! 464 00:44:06,477 --> 00:44:08,377 [Rumbling] 465 00:44:13,417 --> 00:44:15,317 I love you, Tommy. 466 00:44:17,688 --> 00:44:20,088 I'll pray for you, Tommy. 467 00:44:30,134 --> 00:44:33,729 - [ Yells ] - Thomas! 468 00:44:33,837 --> 00:44:36,738 [Thomas Groaning] 469 00:44:38,509 --> 00:44:41,410 Shit! 470 00:44:41,512 --> 00:44:45,380 I said there was no point in hanging around. 471 00:44:45,482 --> 00:44:48,679 You never laugh, Alex. It's not good for the soul. 472 00:45:09,473 --> 00:45:11,703 I thought you might be the nurse. 473 00:45:11,809 --> 00:45:16,610 - Thomas, what happened?. Where's Alex?. - He's off in search of coffee. 474 00:45:16,714 --> 00:45:20,172 As for me, I was hoisted up by me own petard. 475 00:45:24,988 --> 00:45:28,116 Mara, if i can ask... 476 00:45:28,225 --> 00:45:30,489 what happened between you and Alex?. 477 00:45:31,795 --> 00:45:33,626 It's okay. 478 00:45:34,998 --> 00:45:37,159 If I was embarrassed, I'd wear bracelets. 479 00:45:40,971 --> 00:45:44,463 My little brother was murdered, and they brought Alex in to consult. 480 00:45:46,009 --> 00:45:49,376 The Filmore murders. Dominic sent Alex. 481 00:45:49,480 --> 00:45:51,471 That was his first time on his own. 482 00:45:51,582 --> 00:45:53,846 [ Sighs ] 483 00:45:57,621 --> 00:46:01,022 Mara, I hear confession all the time. 484 00:46:12,870 --> 00:46:14,770 Nightingales. 485 00:46:14,872 --> 00:46:17,306 - [Sighs] - What about them?. 486 00:46:17,407 --> 00:46:19,875 Those are the birds that I'd hearsinging... 487 00:46:19,977 --> 00:46:21,945 right before the headaches started. 488 00:46:24,047 --> 00:46:27,778 These headaches, they'd go on for weeks. 489 00:46:27,885 --> 00:46:30,752 They were... blinding. 490 00:46:34,324 --> 00:46:37,657 So, I did this, and even that didn't help. 491 00:46:37,761 --> 00:46:39,786 Alex performed an exorcism. 492 00:46:41,064 --> 00:46:42,964 Yeah. 493 00:46:45,002 --> 00:46:47,470 Alex took away my pain... 494 00:46:47,571 --> 00:46:50,301 and I fell in love with a priest who couldn't love me back. 495 00:46:50,407 --> 00:46:53,069 Love. 496 00:46:53,177 --> 00:46:55,168 You traded one pain for another. 497 00:47:03,287 --> 00:47:05,346 Something terrible is going to happen to Alex, Thomas. 498 00:47:05,455 --> 00:47:07,582 I don't know what it is... 499 00:47:07,691 --> 00:47:10,888 but I know that it's worse than death. 500 00:47:27,177 --> 00:47:30,374 Am I the answer to your prayer? 501 00:47:30,480 --> 00:47:32,710 My friends call me William. 502 00:47:32,816 --> 00:47:34,807 William Eden. 503 00:47:34,918 --> 00:47:37,682 - I'm not your friend. - [ Chuckles ] 504 00:47:37,788 --> 00:47:39,756 That remains to be seen. 505 00:47:48,298 --> 00:47:51,825 I know what you�re feeling, Alex, and you're right. 506 00:47:51,935 --> 00:47:54,403 God exists. 507 00:47:54,504 --> 00:47:56,597 He just doesn't give a damn. 508 00:47:59,142 --> 00:48:01,042 Magnificence. 509 00:48:03,947 --> 00:48:05,847 Flesh rots. 510 00:48:05,949 --> 00:48:07,849 St. Peter's remains. 511 00:48:09,453 --> 00:48:12,752 This impossible dome, Alex... 512 00:48:12,856 --> 00:48:16,053 it was raised by my brother when I was still a boy. 513 00:48:20,597 --> 00:48:23,031 Blood and sweat built this... 514 00:48:23,133 --> 00:48:25,829 not faith. 515 00:48:25,936 --> 00:48:29,497 It was Michelangelo who drew the dome on a piece of paper... 516 00:48:31,675 --> 00:48:34,269 but it was left to my brother to figure out a way... 517 00:48:34,378 --> 00:48:38,246 to raise it halfway to heaven... 518 00:48:38,348 --> 00:48:43,012 and it was my honor, each day to bring him something to eat... 519 00:48:43,120 --> 00:48:46,146 - and ask him of the world outside of my own. - Papa?. 520 00:48:46,256 --> 00:48:48,747 Hey, Will I i'am. You brought some food. 521 00:48:50,193 --> 00:48:52,491 Thank you. 522 00:48:59,870 --> 00:49:03,704 Tell me a story, Phillip, a story of Jerusalem. 523 00:49:03,807 --> 00:49:05,707 Jerusalem?. 524 00:49:10,814 --> 00:49:12,441 [ Screams ] 525 00:49:26,997 --> 00:49:29,056 [ Screaming ] 526 00:49:46,483 --> 00:49:49,680 [ Grunting ] 527 00:49:58,095 --> 00:50:00,563 - [ Yells ] - Phillip! 528 00:50:01,865 --> 00:50:03,560 Phillip! 529 00:50:03,667 --> 00:50:06,329 [Yelling ] 530 00:50:08,472 --> 00:50:10,440 [Young William] Phillip! 531 00:50:17,247 --> 00:50:19,340 He's dying. 532 00:50:19,449 --> 00:50:21,815 I can give no absolution. 533 00:50:21,918 --> 00:50:25,410 He was excommunicated last year in Jerusalem. 534 00:50:25,522 --> 00:50:27,990 Good enough to build God's house... 535 00:50:28,091 --> 00:50:30,616 but not to let him enter his kingdom. 536 00:50:30,727 --> 00:50:32,627 Is that it?. 537 00:50:34,498 --> 00:50:38,195 William, go. Fetch the sin eater. 538 00:50:41,038 --> 00:50:45,304 In Jerusalem, my brother gave a dying Arab a drink of water. 539 00:50:45,409 --> 00:50:48,401 There was no well, so he gave him holy water. 540 00:50:50,480 --> 00:50:53,847 My brother gave the church his youth in Jerusalem... 541 00:50:53,950 --> 00:50:57,386 his blood at St. Peter's, but when he lay dying... 542 00:50:59,022 --> 00:51:02,116 they deserted him. 543 00:51:02,225 --> 00:51:06,355 When his soul stretched out, caught between heaven and hell... 544 00:51:06,463 --> 00:51:09,227 it was the other who delivered him. 545 00:51:09,332 --> 00:51:11,732 It was the other who gave him peace. 546 00:51:17,374 --> 00:51:19,740 I always loved my brother, Alex... 547 00:51:22,012 --> 00:51:25,038 but the church I grew to hate. 548 00:51:26,883 --> 00:51:28,118 This... is the other way. 549 00:51:28,118 --> 00:51:30,348 This... is the other way. 550 00:51:31,688 --> 00:51:33,849 I can teach you... 551 00:51:33,957 --> 00:51:36,118 if you are willing. 552 00:51:36,226 --> 00:51:38,194 I was willing. 553 00:51:40,063 --> 00:51:42,657 And so, I was taught. 554 00:51:42,766 --> 00:51:44,859 Did you kill Dominic Sousa?. 555 00:51:46,403 --> 00:51:48,394 The church killed him. 556 00:51:48,505 --> 00:51:50,405 He died when he was excommunicated. 557 00:51:50,507 --> 00:51:54,170 His body continued on a while, but his spirit was dead. 558 00:51:54,277 --> 00:51:56,268 That's a lie. 559 00:51:56,379 --> 00:51:59,405 He was, Alex. He was ruined, broken, not playacting. 560 00:51:59,516 --> 00:52:02,110 Don't talk to me of lies. 561 00:52:09,626 --> 00:52:11,890 I lost it in 1 602. 562 00:52:11,995 --> 00:52:14,793 I had dinner with Caravaggio and drank too much wine. 563 00:52:14,898 --> 00:52:16,798 It's a means-- 564 00:52:16,900 --> 00:52:19,130 an instrument for ridding the world of the other. 565 00:52:19,236 --> 00:52:22,728 Answer my question. Did you kill Dominic?. 566 00:52:22,839 --> 00:52:26,206 He killed himself, Alex, after the church abandoned him... 567 00:52:26,309 --> 00:52:30,575 after they took away his reason to live. 568 00:52:30,680 --> 00:52:33,547 They did to him as they did to my brother, Alex. 569 00:52:36,753 --> 00:52:38,778 And you know what I did?. 570 00:52:40,624 --> 00:52:42,615 You know what I did for Dominic?. 571 00:52:44,294 --> 00:52:46,285 I gave him absolution. 572 00:52:46,396 --> 00:52:50,196 I took on the burden of his sins, and I gave him peace. 573 00:52:50,300 --> 00:52:52,928 Not the church-- I. 574 00:52:55,138 --> 00:52:57,766 So don't talk to me of lies, Alex. 575 00:53:00,410 --> 00:53:02,469 Dominic was like a father to me. 576 00:53:08,251 --> 00:53:10,151 I'm just trying to understand. 577 00:53:15,625 --> 00:53:17,027 [Thunderclap] 578 00:53:17,027 --> 00:53:18,289 [Thunderclap ] 579 00:53:33,410 --> 00:53:35,935 Come with me. 580 00:53:38,415 --> 00:53:41,612 Every fear hides a wish. Don�t you think?. 581 00:54:01,338 --> 00:54:03,932 So what is it to be a sin eater?. 582 00:54:05,242 --> 00:54:07,733 What is it not to be one?. 583 00:54:07,844 --> 00:54:10,540 I know of no other way to be. 584 00:54:10,647 --> 00:54:14,447 It seems beyond a man's judgment. Forgiveness is God's domain. 585 00:54:14,551 --> 00:54:17,213 I'm just an instrument. 586 00:54:17,320 --> 00:54:19,914 Like any great power, it depends on how it's used. 587 00:54:20,023 --> 00:54:23,459 - And how do you use it?. - As I see fit. 588 00:54:25,095 --> 00:54:27,825 I'm not a threat to the church. 589 00:54:27,931 --> 00:54:30,195 I'm an insult, an embarrassment. 590 00:54:33,103 --> 00:54:36,971 But you�re a Carolingian. You know how it feels to be outside. 591 00:54:37,073 --> 00:54:38,973 I serve the church. 592 00:54:41,978 --> 00:54:43,878 Serve yourself. 593 00:54:54,557 --> 00:54:58,323 Get Alex some fresh clothes and a hot bath if he would like. 594 00:54:58,428 --> 00:55:02,296 And then take him someplace quiet where he can sit. 595 00:55:02,399 --> 00:55:06,301 If you would like anything, anything can be arranged. 596 00:55:42,372 --> 00:55:45,899 - How long have I been asleep for?. - A few hours. 597 00:55:49,112 --> 00:55:52,172 What is it you want, Alex?. 598 00:55:53,683 --> 00:55:56,811 - I want to learn the truth. - Truth?. 599 00:55:58,655 --> 00:56:02,182 The terrible thing about searching for the truth is that sometimes you find it. 600 00:56:02,292 --> 00:56:06,592 Not to mention it makes you very unwelcome at parties. 601 00:56:06,696 --> 00:56:10,757 It makes you unwelcome anywhere, even in church. 602 00:56:10,867 --> 00:56:12,357 [ Chuckles ] 603 00:56:18,241 --> 00:56:20,732 Who are you?. 604 00:56:20,844 --> 00:56:24,041 I'm all that remains when everything else turns to dust. 605 00:56:25,749 --> 00:56:29,583 But to put it simply, Alex, I'm very, very tired. 606 00:56:29,686 --> 00:56:31,620 Are you a man?. 607 00:56:31,721 --> 00:56:34,952 I shit. I fuck. 608 00:56:35,058 --> 00:56:38,459 I shave. Does that make me a man?. 609 00:56:38,561 --> 00:56:40,290 Can you die?. 610 00:56:46,403 --> 00:56:48,894 You tell me. 611 00:56:50,440 --> 00:56:53,307 I laugh. I cry. 612 00:56:54,744 --> 00:56:57,713 Once, I loved. 613 00:56:57,814 --> 00:57:01,682 Does that make me a man?. I don't know. What about you, Alex?. 614 00:57:03,052 --> 00:57:04,952 Are you a man? 615 00:57:06,556 --> 00:57:09,889 - I'm a priest. - You understand the difference... 616 00:57:09,993 --> 00:57:12,120 the truth of it. 617 00:57:12,228 --> 00:57:14,128 Good. 618 00:57:14,230 --> 00:57:17,757 Do you remember what Keats said about the truth?. 619 00:57:20,837 --> 00:57:24,102 [ Clears Throat ] ""Beauty is truth. Truth is beauty"' 620 00:57:25,575 --> 00:57:27,668 Keeping that in mind... 621 00:57:27,777 --> 00:57:29,836 my original question, what is it you want?. 622 00:57:29,946 --> 00:57:32,506 The truth... 623 00:57:32,615 --> 00:57:34,742 or something beautiful? 624 00:57:40,490 --> 00:57:42,390 Something beautiful. 625 00:57:43,793 --> 00:57:46,057 Beauty is truth, Alex. 626 00:57:48,097 --> 00:57:50,088 Does your oasis have a name?. 627 00:57:51,968 --> 00:57:53,868 Mara. 628 00:57:53,970 --> 00:57:56,962 - Her name is Mara. - So say it. 629 00:58:00,009 --> 00:58:02,034 Say what you want, Alex. 630 00:58:02,145 --> 00:58:04,739 If it's the truth, then why be afraid?. Say it. 631 00:58:08,618 --> 00:58:10,518 I want Mara. 632 00:58:15,725 --> 00:58:17,625 Then you're a man... 633 00:58:19,128 --> 00:58:21,062 and not a priest. 634 00:58:23,399 --> 00:58:27,062 And if Mara�s what you want, then you should go and get her. 635 01:00:08,237 --> 01:00:12,105 - [ Gasps ] - Shh. You'll wake her. 636 01:00:13,743 --> 01:00:16,075 She might be dreaming. 637 01:00:24,671 --> 01:00:27,640 [Silverware Clinking] 638 01:00:40,220 --> 01:00:42,620 How we run from the things we need. 639 01:01:14,254 --> 01:01:16,085 He's dying. 640 01:01:16,189 --> 01:01:18,749 That's why I'm here. 641 01:01:22,195 --> 01:01:25,460 Rembrandt did some remarkable things. 642 01:01:25,565 --> 01:01:27,999 This isn't one of them. 643 01:01:28,101 --> 01:01:30,228 It's a de Gelder. 644 01:01:30,337 --> 01:01:32,999 But only I'll know that. Put it in the car. 645 01:01:34,941 --> 01:01:38,240 - Your services don't come cheap. - No, they don't. 646 01:01:38,345 --> 01:01:40,245 What did Dominic give you?. 647 01:01:40,347 --> 01:01:44,374 I mean he, uh-- he had nothing. 648 01:01:44,484 --> 01:01:48,284 That's not true. He gave me friendship once, and I returned it. 649 01:01:53,293 --> 01:01:55,921 - [ Beeping ] - [ Labored Breathing ] 650 01:02:04,337 --> 01:02:08,296 What do you think you can do for him that I haven't?. 651 01:02:08,408 --> 01:02:10,706 I am the conductor of the night train. 652 01:02:10,811 --> 01:02:13,507 The answer to your question is infinite. 653 01:02:14,648 --> 01:02:18,379 - Science, medicine. - [ Clicks Off Machine ] 654 01:02:18,485 --> 01:02:20,453 You give people nothing to hold... 655 01:02:20,554 --> 01:02:22,715 except words they can't pronounce. 656 01:02:22,823 --> 01:02:25,291 Cancers that act capriciously. 657 01:02:29,496 --> 01:02:31,964 You measure life with a ruler... 658 01:02:32,065 --> 01:02:34,056 and a bathroom scale. 659 01:02:34,167 --> 01:02:36,397 You take away... 660 01:02:36,503 --> 01:02:40,872 you kill the mystery that makes life mean something. 661 01:02:44,444 --> 01:02:47,004 And you pretend to understand it all... 662 01:02:47,114 --> 01:02:50,845 when you understand nothing, when you are nothing... 663 01:02:50,951 --> 01:02:53,181 when your dust has more value than you do. 664 01:03:06,299 --> 01:03:08,267 Christ on the cross... 665 01:03:09,736 --> 01:03:14,070 he gave forgiveness to a thief being crucified alongside him. 666 01:03:14,174 --> 01:03:17,610 The church would not have allowed it. 667 01:03:17,711 --> 01:03:20,771 - But Christ did. - I know this man. 668 01:03:20,881 --> 01:03:22,815 That's Marcus Burnham. I read about him. 669 01:03:22,916 --> 01:03:26,943 A lost sheep. A man full of regret and fear. 670 01:03:27,053 --> 01:03:29,214 Such fear. 671 01:03:29,322 --> 01:03:31,483 They say he got away with murder. 672 01:03:31,591 --> 01:03:34,151 That remains to be seen. 673 01:04:08,461 --> 01:04:10,486 ""Blood in"' 674 01:04:22,776 --> 01:04:24,767 ""Blood out"' 675 01:04:33,019 --> 01:04:37,456 From Jerusalem-- my brother said it held a splinter from the true cross. 676 01:04:38,959 --> 01:04:41,826 But the world is rotten with lies. 677 01:04:54,140 --> 01:04:56,802 Bread for the host. 678 01:04:59,246 --> 01:05:01,612 And salt for the blood. 679 01:05:06,286 --> 01:05:09,949 Are you ready to make your confession?. 680 01:05:10,056 --> 01:05:12,081 Uh-huh. 681 01:05:14,060 --> 01:05:15,960 Forgiveness for the unforgivable. 682 01:05:17,497 --> 01:05:20,330 Breathtaking. 683 01:05:24,571 --> 01:05:26,664 [ Moaning ] 684 01:05:32,178 --> 01:05:34,112 [ Speaking Aramaic ] 685 01:05:42,522 --> 01:05:44,490 [ Moaning ] 686 01:05:49,896 --> 01:05:52,990 - I forgive you. - [ Moaning ] 687 01:06:29,169 --> 01:06:31,467 [ Grunting ] 688 01:06:35,642 --> 01:06:38,543 [ Screaming ] 689 01:06:49,689 --> 01:06:52,487 [Man Speaking German ] 690 01:07:07,107 --> 01:07:09,507 [ Chuckles ] 691 01:07:09,609 --> 01:07:13,477 I'm-- I'm free. 692 01:07:22,122 --> 01:07:26,752 My cross. Alex, give me my cross, please. 693 01:07:28,328 --> 01:07:31,058 [ Groans ] 694 01:07:40,940 --> 01:07:43,875 [ Exhales Deeply ] 695 01:07:45,478 --> 01:07:47,810 So, what do you think of what I do?. 696 01:07:53,553 --> 01:07:56,716 It's not immortality, Alex. You will grow weary. 697 01:07:56,823 --> 01:08:00,190 But 500 years?. 1,000?. 698 01:08:01,761 --> 01:08:04,787 Imagine what you could accomplish given that time. 699 01:08:04,898 --> 01:08:07,662 Imagine the knowledge that waits. 700 01:08:09,135 --> 01:08:11,660 What are you saying?. 701 01:08:11,771 --> 01:08:15,468 I'm used up. My time is done. 702 01:08:20,380 --> 01:08:22,314 But I believe in the legacy of it all. 703 01:08:22,415 --> 01:08:25,077 I should not be the last of my kind. 704 01:08:27,253 --> 01:08:32,088 There... should be another other. 705 01:08:33,626 --> 01:08:36,254 But why me?. 706 01:08:36,362 --> 01:08:39,456 In the end, Alex, like recognizes like. 707 01:08:39,566 --> 01:08:41,932 - I'm not like you. - [ Chuckles ] 708 01:08:44,104 --> 01:08:48,666 Alex, you buried an excommunicated priest in consecrated ground... 709 01:08:48,775 --> 01:08:50,868 after the church had forbidden it. 710 01:08:50,977 --> 01:08:52,945 You went around their authority, Alex... 711 01:08:53,046 --> 01:08:55,207 the same as I do. 712 01:08:57,450 --> 01:08:59,748 You're exactly like me. 713 01:09:15,468 --> 01:09:17,732 I hope you like sunflowers. 714 01:09:21,941 --> 01:09:24,409 I love sunflowers. You know that. 715 01:09:31,951 --> 01:09:33,851 Why?. 716 01:09:35,388 --> 01:09:38,152 Why do you love sunflowers?. 717 01:09:38,258 --> 01:09:40,692 Because I always thought that... 718 01:09:40,793 --> 01:09:42,693 when God was making beautiful things... 719 01:09:42,795 --> 01:09:45,389 he messed up with sunflowers. 720 01:09:45,498 --> 01:09:47,693 How?. 721 01:09:47,800 --> 01:09:50,098 Well, 'cause they look like-- I don't know. 722 01:09:50,203 --> 01:09:54,606 They look like crooked teeth around a mouth that's too big, kind of. 723 01:09:56,009 --> 01:09:58,637 Yeah. 724 01:09:58,745 --> 01:10:02,272 But...just when he was about to start over... 725 01:10:02,382 --> 01:10:05,681 he realized that's what made them beautiful. 726 01:10:05,785 --> 01:10:07,776 They were a brilliant mistake. 727 01:10:10,390 --> 01:10:12,290 Like you and me. 728 01:10:19,432 --> 01:10:21,332 Where did you go?. 729 01:10:29,509 --> 01:10:33,673 - William Eden... - [ Sighs ] 730 01:10:33,780 --> 01:10:36,248 offered me the world last night. 731 01:10:41,454 --> 01:10:43,513 When I saw these, I knew. 732 01:10:43,623 --> 01:10:45,523 Knew what?. 733 01:10:46,826 --> 01:10:48,919 That all I want is you. 734 01:10:55,802 --> 01:10:58,270 Tell me what it is. 735 01:11:00,073 --> 01:11:02,507 It's you and me. 736 01:11:06,546 --> 01:11:09,106 It's you and me till the wheels fall off. 737 01:11:16,089 --> 01:11:19,855 Yeah. That's right. 738 01:11:31,004 --> 01:11:33,370 I hadn't expected you so soon. 739 01:11:41,147 --> 01:11:43,047 How are you feeling?. 740 01:11:43,149 --> 01:11:46,118 Formal. The pain has passed. 741 01:11:46,219 --> 01:11:50,178 All that remains is the knowledge gained. 742 01:11:50,290 --> 01:11:54,021 I brought you this, because I believe it's yours. 743 01:11:54,127 --> 01:11:57,426 And I have an answer for you. 744 01:11:57,530 --> 01:12:01,022 Haste. That doesn't bode well. 745 01:12:01,134 --> 01:12:03,432 My answer to your offer is no. 746 01:12:04,971 --> 01:12:07,405 I don't want to be your successor. 747 01:12:07,507 --> 01:12:11,204 [ Clears Throat ] Was I that wrong about you?. 748 01:12:11,311 --> 01:12:14,109 We have a lot in common. I'll give you that. 749 01:12:14,213 --> 01:12:16,306 Can I ask you a question?. 750 01:12:16,416 --> 01:12:18,384 Of course. Go ahead. 751 01:12:18,484 --> 01:12:21,647 Yesterday you said you once loved. 752 01:12:21,754 --> 01:12:24,018 Were you ever married?. 753 01:12:24,123 --> 01:12:26,216 I've had many wives over the years. 754 01:12:26,326 --> 01:12:31,059 But my love, that was centuries ago. 755 01:12:31,164 --> 01:12:33,132 They grow old, and they die. 756 01:12:33,232 --> 01:12:35,393 And I remain. 757 01:12:35,501 --> 01:12:38,368 Maybe you�ll understand, then. 758 01:12:38,471 --> 01:12:42,339 Mara-- I love her. 759 01:12:42,442 --> 01:12:44,410 Well, that's fine. 760 01:12:44,510 --> 01:12:48,640 Have it all-- Mara too. There's no need to choose. You're not a priest anymore. 761 01:12:48,748 --> 01:12:51,239 Don't you see?. I-- 762 01:12:51,351 --> 01:12:54,320 I don't want Mara to grow old without me. 763 01:12:54,420 --> 01:12:59,153 [ Sighs ] Alex, the greatest truth of all is that love cannot last. 764 01:12:59,258 --> 01:13:01,920 You'll grow tired of it. Bored. 765 01:13:03,663 --> 01:13:07,155 I'll still be here. And so will my offer. 766 01:13:07,266 --> 01:13:09,234 Yeah. 767 01:13:10,937 --> 01:13:13,667 Good-bye, William Eden. 768 01:13:13,773 --> 01:13:15,764 If I�ve learned one thing, Alex... 769 01:13:15,875 --> 01:13:18,776 it's that only in death do we ever really say good-bye. 770 01:13:25,184 --> 01:13:27,084 [Thomas ] You want to know what I think? 771 01:13:27,186 --> 01:13:29,086 Do I have a choice?. 772 01:13:29,188 --> 01:13:32,624 I think he's evil. I don't think you should have given him the dagger. 773 01:13:32,725 --> 01:13:36,320 And mostly, Spaghetti, I don't think he's gonna take no for an answer. 774 01:13:36,429 --> 01:13:39,125 It's the only answer I've got. 775 01:13:39,232 --> 01:13:42,133 Dominic trained us for what?. 776 01:13:44,237 --> 01:13:47,729 - I'm not a priest anymore, Thomas-- - For what?. 777 01:13:47,840 --> 01:13:52,106 - To dispatch ghosts, demons and all manner of undead. - That's right. 778 01:13:52,211 --> 01:13:55,237 - You said so yourself-- Eden's a living man. - Well, I was wrong. 779 01:13:55,348 --> 01:13:57,612 And as soon as I can move, I go back underground... 780 01:13:57,717 --> 01:14:00,618 see if Chirac knows where we can find the rest of this. 781 01:14:00,720 --> 01:14:02,620 It's time to walk away. Let it go. 782 01:14:02,722 --> 01:14:04,757 No walking away, Alex. Take Mara and run. 783 01:14:04,757 --> 01:14:05,746 No walking away, Alex. Take Mara and run. 784 01:14:05,858 --> 01:14:08,656 Get as far away from here as you can. Lose yourselves somewhere-- 785 01:14:08,761 --> 01:14:10,820 - Thomas. Thomas, please. - [ Groans ] 786 01:14:10,930 --> 01:14:13,694 Please, get some sleep. Eat some jell-O. Do something. 787 01:14:13,800 --> 01:14:15,859 I'm-- I'm gonna go visit Mara. 788 01:14:15,968 --> 01:14:18,459 - I�ll be back here later. - Alex, I'm serious. 789 01:14:18,571 --> 01:14:21,665 Yeah, and I'm starting to laugh. 790 01:14:22,809 --> 01:14:25,277 just like you told me to. 791 01:14:27,814 --> 01:14:30,305 Get some sleep. 792 01:15:09,822 --> 01:15:12,552 [Fluttering] 793 01:15:17,463 --> 01:15:19,931 [Eden ] Is it dark where you go, Mara? 794 01:15:22,101 --> 01:15:24,069 Is your pain shapeless... 795 01:15:24,170 --> 01:15:26,570 or does it take form?. 796 01:15:29,942 --> 01:15:31,967 What are you doing here?. 797 01:15:33,312 --> 01:15:35,576 I came to see you. 798 01:15:35,681 --> 01:15:37,774 I thought we should finally meet. 799 01:15:40,486 --> 01:15:43,046 [ Chuckles ] 800 01:15:46,959 --> 01:15:48,859 I've heard many confessions. 801 01:15:48,961 --> 01:15:52,294 I never made one. 802 01:15:54,967 --> 01:15:56,901 [ Sniffs ] 803 01:15:57,003 --> 01:16:00,097 Did you know Alex's mother killed herself?. 804 01:16:00,206 --> 01:16:02,868 Has he ever told you that? 805 01:16:02,975 --> 01:16:05,739 How do you know about his mom?. 806 01:16:07,246 --> 01:16:09,407 I was there. 807 01:16:10,950 --> 01:16:13,680 His father died in a car accident. 808 01:16:13,786 --> 01:16:15,754 I was there then too. 809 01:16:16,789 --> 01:16:19,383 Like me, Alex was defined... 810 01:16:19,492 --> 01:16:21,460 by specific events in his youth. 811 01:16:21,561 --> 01:16:26,396 In his case, they were too important to be left to fate. 812 01:16:28,501 --> 01:16:30,765 You killed them?. 813 01:16:37,343 --> 01:16:40,506 - [ Gasps ] - And Dominic helped me mold him. 814 01:16:40,613 --> 01:16:43,275 Dominic gave me Alex. That was his sin. 815 01:16:45,217 --> 01:16:46,844 [ Grunts ] 816 01:16:50,289 --> 01:16:52,951 You still haven't answered my question, Mara. 817 01:16:56,062 --> 01:16:58,656 Is it dark where you go, Mara?. 818 01:16:58,764 --> 01:17:01,289 When the nightingales sing?. 819 01:17:02,435 --> 01:17:04,869 Hmm?. 820 01:17:04,971 --> 01:17:06,939 I brought them to you. 821 01:17:08,841 --> 01:17:10,741 I placed you in Alex's path. 822 01:17:12,345 --> 01:17:15,576 Your love is my creation... 823 01:17:16,816 --> 01:17:20,115 manufactured like an automobile. 824 01:17:23,255 --> 01:17:25,485 You don't need to worry. 825 01:17:28,294 --> 01:17:30,194 Alex will be fine. I�ll see to it. 826 01:17:38,504 --> 01:17:41,098 I'm sorry, girl... 827 01:17:41,207 --> 01:17:43,300 but this world is too much with me. 828 01:17:48,814 --> 01:17:51,612 I'll take you to a place where it isn't dark anymore... 829 01:17:53,319 --> 01:17:55,446 where the sun shines all the time. 830 01:17:59,792 --> 01:18:01,521 I'm sorry. 831 01:18:02,528 --> 01:18:04,496 [Shattering] 832 01:18:05,765 --> 01:18:08,734 [Doorknob Rattles ] 833 01:18:45,071 --> 01:18:47,164 Mara?. 834 01:18:54,013 --> 01:18:56,948 Oh! 835 01:18:57,049 --> 01:18:58,983 Ohh! Ohh! Ahh! 836 01:19:01,887 --> 01:19:06,756 No! No! Oh, no. 837 01:19:06,859 --> 01:19:10,727 Mara. Mara. Mara, baby. Baby. 838 01:19:10,830 --> 01:19:13,663 Baby, I-- 839 01:19:13,766 --> 01:19:17,429 Baby. Oh! [ Sobbing ] 840 01:19:19,338 --> 01:19:22,307 [ Sobbing Continues ] 841 01:19:24,910 --> 01:19:27,242 In nomine Patris, et Filii-- 842 01:19:31,951 --> 01:19:34,749 Oh, God. [ Sobbing ] 843 01:19:34,854 --> 01:19:38,255 I'm sorry. I can't. 844 01:19:38,357 --> 01:19:40,325 I can't. 845 01:19:42,328 --> 01:19:44,819 I'm not a priest anymore. 846 01:19:56,675 --> 01:19:58,802 I can take you there if I-- 847 01:20:04,984 --> 01:20:08,147 [ Sobbing ] 848 01:20:14,393 --> 01:20:18,454 Baby, oh, hang on, okay?. 849 01:20:18,564 --> 01:20:20,589 Hold on, okay, please?. 850 01:20:24,203 --> 01:20:26,137 No. I-- 851 01:20:39,485 --> 01:20:42,147 Baby. Now-- 852 01:20:49,695 --> 01:20:51,663 [ Mumbles ] 853 01:20:53,199 --> 01:20:56,168 [ Speaking Aramaic ] 854 01:21:49,722 --> 01:21:51,622 [ Groaning ] 855 01:22:11,243 --> 01:22:14,212 [ Breathing Heavily] 856 01:23:04,663 --> 01:23:07,564 Buon giorno, Mr. Alex. 857 01:23:07,666 --> 01:23:10,499 Eden! 858 01:23:11,770 --> 01:23:13,670 He's not here. 859 01:23:15,107 --> 01:23:17,701 [ Yelling ] Where is he?. 860 01:23:17,810 --> 01:23:20,643 - We thought you would know, Mr. Alex. - Eden! 861 01:23:20,746 --> 01:23:22,646 He said to say good-bye. 862 01:23:22,748 --> 01:23:25,808 He told me to tell you that everything's in order. 863 01:23:25,918 --> 01:23:31,151 Everything that once was his is now yours. 864 01:23:31,256 --> 01:23:33,747 What's going on here?. 865 01:23:34,793 --> 01:23:36,784 [ Yelling ] What's going on here?. 866 01:23:40,699 --> 01:23:42,599 [Speaking Italian ] 867 01:23:49,341 --> 01:23:53,004 ""Barath-mae, barath-sec. '" 868 01:23:55,114 --> 01:23:57,014 Jesus, Mary, and Joseph. 869 01:24:00,853 --> 01:24:04,220 And watch your language. 870 01:24:05,824 --> 01:24:08,088 It's a set-up. 871 01:24:11,463 --> 01:24:14,432 Now... 872 01:24:18,037 --> 01:24:20,597 kiss the ring... 873 01:24:20,706 --> 01:24:22,640 and I'll spare your life. 874 01:24:26,812 --> 01:24:28,712 Blasphemer. [ Spits ] 875 01:24:28,814 --> 01:24:31,874 [Voices Muttering] 876 01:24:33,552 --> 01:24:35,452 Blasphemer. 877 01:24:38,424 --> 01:24:41,052 So... 878 01:24:41,160 --> 01:24:43,720 has the world gone mad?. 879 01:24:43,829 --> 01:24:47,856 No. It still makes deals. 880 01:24:47,966 --> 01:24:49,934 Mine was with William Eden. 881 01:24:51,837 --> 01:24:55,364 I opened the Vatican vaults and retrieved the dagger... 882 01:24:55,474 --> 01:24:58,739 William Eden had lost 400 years ago. 883 01:24:58,844 --> 01:25:02,371 In return, he compromised certain votes... 884 01:25:02,481 --> 01:25:05,006 of certain cardinals. 885 01:25:05,117 --> 01:25:09,850 For my deal with William Eden... 886 01:25:09,955 --> 01:25:12,856 I will become pope. 887 01:25:15,227 --> 01:25:17,957 A warrior pope. 888 01:25:18,063 --> 01:25:22,227 A pope of a church that will reclaim its property... 889 01:25:22,334 --> 01:25:25,735 and its sanctity and its power. 890 01:25:29,241 --> 01:25:31,402 Blasphemer! 891 01:25:31,510 --> 01:25:33,671 Aaah! [ Grunts ] 892 01:25:35,147 --> 01:25:37,945 Pagan-worshipping blasphemer! 893 01:25:54,500 --> 01:25:56,730 [ Blow Lands ] 894 01:26:01,473 --> 01:26:04,374 [ People Shouting Indistinctly] 895 01:26:10,249 --> 01:26:12,149 I need to speak with Eden. 896 01:26:16,788 --> 01:26:19,484 You know what I mean. The other. 897 01:26:19,591 --> 01:26:21,752 No. I'm asking you. 898 01:26:21,860 --> 01:26:25,193 [Clatter] 899 01:26:25,297 --> 01:26:28,198 [ Chanting In Latin ] 900 01:26:28,300 --> 01:26:31,428 [Others join In Chant] 901 01:26:39,044 --> 01:26:40,944 I seek the other. 902 01:26:41,046 --> 01:26:44,641 [Thomas, Hoarsely] He ends where he began-- 903 01:26:44,750 --> 01:26:46,980 in St. Peter's. 904 01:26:48,887 --> 01:26:53,256 We hang priests here! The weak ones! 905 01:27:07,139 --> 01:27:10,302 [ Breathing Heavily, Gasps ] 906 01:27:10,409 --> 01:27:12,639 [ Gunshot ] 907 01:27:24,122 --> 01:27:26,590 [ Pounding On Door] 908 01:27:49,147 --> 01:27:51,115 Mara died. 909 01:27:53,485 --> 01:27:55,453 Slit her wrists. 910 01:28:08,100 --> 01:28:11,467 I've got to go. 911 01:28:11,570 --> 01:28:14,971 [ Grunting, Breathing Heavily] 912 01:28:15,073 --> 01:28:17,041 I've got to go. 913 01:28:29,121 --> 01:28:31,919 [ Gasps, Grunts ] 914 01:28:36,461 --> 01:28:38,429 [ Grunts ] Alex. 915 01:29:09,961 --> 01:29:12,623 Am I the answer to your prayer?. 916 01:29:12,731 --> 01:29:14,631 You just might be. 917 01:29:19,137 --> 01:29:21,037 I performed the ceremony... 918 01:29:23,008 --> 01:29:24,009 found Mara dying. 919 01:29:24,009 --> 01:29:25,067 found Mara dying. 920 01:29:27,412 --> 01:29:29,539 I did it to set her free. 921 01:29:29,648 --> 01:29:31,582 How did it feel?. 922 01:29:37,289 --> 01:29:39,757 Like I was God. 923 01:29:40,926 --> 01:29:43,292 What about her sins?. 924 01:29:43,395 --> 01:29:45,863 Do you have knowledge of them too?. 925 01:29:45,964 --> 01:29:50,424 Yes. There weren't many. 926 01:29:50,535 --> 01:29:54,198 Hmm. She was a good girl. 927 01:29:56,475 --> 01:29:58,705 One thing about it troubles me, though. 928 01:29:58,810 --> 01:30:00,971 Don't intellectualize something so visceral. 929 01:30:01,079 --> 01:30:04,105 It's just, in the church, suicide is a mortal sin... 930 01:30:04,216 --> 01:30:07,379 and I didn't feel it at all. 931 01:30:07,486 --> 01:30:09,420 Maybe the church is wrong. 932 01:30:09,521 --> 01:30:11,421 No. 933 01:30:13,492 --> 01:30:16,120 She was murdered. 934 01:30:37,015 --> 01:30:39,245 One day, you will realize, Alex... 935 01:30:40,786 --> 01:30:44,187 that because of what I did... 936 01:30:44,289 --> 01:30:47,747 in your heart, Mara, your love... 937 01:30:47,859 --> 01:30:49,759 will live forever. 938 01:30:49,861 --> 01:30:52,421 - No! - [Woman Screams ] 939 01:30:58,370 --> 01:31:00,270 Barath-mae-- 940 01:31:02,073 --> 01:31:05,770 - [Woman Screams ] - Barath-sec. 941 01:31:07,946 --> 01:31:10,380 Now you'll know what I know, Alex. 942 01:31:11,583 --> 01:31:13,642 Time to look into the abyss. 943 01:31:13,752 --> 01:31:16,949 There are wonders there. 944 01:31:18,790 --> 01:31:21,588 [ Groaning ] 945 01:31:23,495 --> 01:31:25,986 [ Screaming ] 946 01:31:28,333 --> 01:31:30,494 [Rumbling] 947 01:31:47,652 --> 01:31:51,383 [ Screaming ] 948 01:32:07,372 --> 01:32:09,863 [ Bystanders Screaming ] 949 01:32:14,279 --> 01:32:17,248 [ Groaning ] 950 01:32:21,853 --> 01:32:24,321 [ Breathing Heavily] 951 01:32:24,422 --> 01:32:26,890 I feel like I'm... 952 01:32:26,992 --> 01:32:29,222 1 0 years old again. 953 01:32:31,830 --> 01:32:33,730 I'm home. 954 01:32:39,337 --> 01:32:41,237 I... 955 01:32:41,339 --> 01:32:43,330 understand. 956 01:32:45,944 --> 01:32:48,344 God save me, I understand. 957 01:32:52,517 --> 01:32:54,417 The parchment-- 958 01:32:56,021 --> 01:32:58,581 it's not how you kill the other. 959 01:32:58,690 --> 01:33:00,590 It's how you become the other. 960 01:33:02,694 --> 01:33:05,424 I'm sorry. I found out too late. 961 01:33:13,705 --> 01:33:17,106 I won't leave you like this, Alex. 962 01:33:18,143 --> 01:33:20,202 There has to be another way. 963 01:33:22,314 --> 01:33:25,215 When I learn what it is, I'll find you... 964 01:33:28,153 --> 01:33:30,383 even if it�s to kill you. 965 01:33:49,074 --> 01:33:51,042 Morning. 966 01:34:00,051 --> 01:34:01,951 I sent for the sin eater. 967 01:34:02,053 --> 01:34:04,578 I am the sin eater. 968 01:34:06,358 --> 01:34:08,883 [ Chuckles ] 969 01:34:10,795 --> 01:34:12,922 Huh. 970 01:34:14,532 --> 01:34:17,763 So Eden gets what he asks for... 971 01:34:17,869 --> 01:34:20,201 and you and I are left behind. 972 01:34:23,808 --> 01:34:27,710 What you told the Vatican has ruined me. Did you know that? 973 01:34:30,315 --> 01:34:32,374 Deposed... 974 01:34:32,484 --> 01:34:34,452 and degraded. 975 01:34:36,154 --> 01:34:38,452 It was you, wasn't it?. 976 01:34:42,327 --> 01:34:45,455 I learned a lot in a very short time. 977 01:34:48,500 --> 01:34:50,593 And in the end... 978 01:34:50,702 --> 01:34:54,069 the only secret people keep is immortality. 979 01:35:00,578 --> 01:35:02,671 You ready?. 980 01:35:08,920 --> 01:35:11,684 It's the confession, not the priest... 981 01:35:11,790 --> 01:35:13,917 that gives you absolution. 982 01:35:14,025 --> 01:35:15,925 Do you understand?. 983 01:35:16,027 --> 01:35:17,927 [ Softly ] Yes. 984 01:35:25,303 --> 01:35:28,363 Are you ready to make your confession?. 985 01:35:28,473 --> 01:35:30,441 [ Softly ] Yes. 986 01:35:49,494 --> 01:35:52,395 [ Speaking Aramaic ] 987 01:36:08,012 --> 01:36:10,242 [ Inhales Deeply] 988 01:36:31,970 --> 01:36:34,370 She was like a sunflower. 989 01:36:37,876 --> 01:36:40,208 God's beautiful mistake. 990 01:36:51,990 --> 01:36:55,653 [ Gagging, Muffled Outcries ] 991 01:36:55,760 --> 01:36:57,728 [ Whispers ] Choke on your own filth. 992 01:37:05,103 --> 01:37:08,072 [ Screaming ] 993 01:37:17,348 --> 01:37:19,839 [Alex Narrating] And now it is I. 994 01:37:19,951 --> 01:37:23,011 I have been blessed and cursed... 995 01:37:23,121 --> 01:37:28,184 for now I possess the keys to the kingdom of heaven. 996 01:37:28,293 --> 01:37:32,024 I will forgive those who deserve freedom. 997 01:37:32,130 --> 01:37:36,191 I will damn those who have damned themselves. 998 01:37:36,301 --> 01:37:40,863 I will learn to live after love has died. 999 01:37:40,972 --> 01:37:43,031 I am the sin eater. 1000 01:37:55,222 --> 01:39:23,066 [ SubRip by Nexus23.net ]71730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.