Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,020 --> 00:00:16,790
[Music]
2
00:00:16,790 --> 00:00:16,800
3
00:00:16,800 --> 00:00:37,230
you
4
00:00:37,230 --> 00:00:37,240
5
00:00:37,240 --> 00:00:40,390
sorry I don't I don't I don't know
6
00:00:40,390 --> 00:00:40,400
sorry I don't I don't I don't know
7
00:00:40,400 --> 00:00:41,920
sorry I don't I don't I don't know
what's been going on with me lately I
8
00:00:41,920 --> 00:00:41,930
what's been going on with me lately I
9
00:00:41,930 --> 00:00:43,000
what's been going on with me lately I
didn't mean to scare you like I don't
10
00:00:43,000 --> 00:00:43,010
didn't mean to scare you like I don't
11
00:00:43,010 --> 00:00:46,000
didn't mean to scare you like I don't
know what a scare me it's everything it
12
00:00:46,000 --> 00:00:46,010
know what a scare me it's everything it
13
00:00:46,010 --> 00:00:47,350
know what a scare me it's everything it
says anything what you're doing is not
14
00:00:47,350 --> 00:00:47,360
says anything what you're doing is not
15
00:00:47,360 --> 00:00:49,870
says anything what you're doing is not
fair you just another Rebecca's lied to
16
00:00:49,870 --> 00:00:49,880
fair you just another Rebecca's lied to
17
00:00:49,880 --> 00:00:51,130
fair you just another Rebecca's lied to
you about everything in yeah you're
18
00:00:51,130 --> 00:00:51,140
you about everything in yeah you're
19
00:00:51,140 --> 00:00:53,140
you about everything in yeah you're
gonna be upset and reckless I get that I
20
00:00:53,140 --> 00:00:53,150
gonna be upset and reckless I get that I
21
00:00:53,150 --> 00:00:54,850
gonna be upset and reckless I get that I
want to strangle her too but you you
22
00:00:54,850 --> 00:00:54,860
want to strangle her too but you you
23
00:00:54,860 --> 00:00:57,640
want to strangle her too but you you
cannot drag me into this with you I am
24
00:00:57,640 --> 00:00:57,650
cannot drag me into this with you I am
25
00:00:57,650 --> 00:00:59,620
cannot drag me into this with you I am
NOT some free bound girl who's gonna
26
00:00:59,620 --> 00:00:59,630
NOT some free bound girl who's gonna
27
00:00:59,630 --> 00:01:01,479
NOT some free bound girl who's gonna
make you feel better I am your friend
28
00:01:01,479 --> 00:01:01,489
make you feel better I am your friend
29
00:01:01,489 --> 00:01:03,460
make you feel better I am your friend
and I want to help you but not like okay
30
00:01:03,460 --> 00:01:03,470
and I want to help you but not like okay
31
00:01:03,470 --> 00:01:04,810
and I want to help you but not like okay
the last thing I want to do is drag you
32
00:01:04,810 --> 00:01:04,820
the last thing I want to do is drag you
33
00:01:04,820 --> 00:01:06,219
the last thing I want to do is drag you
into my train wreck of a life or hurt
34
00:01:06,219 --> 00:01:06,229
into my train wreck of a life or hurt
35
00:01:06,229 --> 00:01:08,260
into my train wreck of a life or hurt
you in any way I just don't ever did you
36
00:01:08,260 --> 00:01:08,270
you in any way I just don't ever did you
37
00:01:08,270 --> 00:01:09,460
you in any way I just don't ever did you
everything what would happen if they
38
00:01:09,460 --> 00:01:09,470
everything what would happen if they
39
00:01:09,470 --> 00:01:10,749
everything what would happen if they
came back what if the boy saw us kiss
40
00:01:10,749 --> 00:01:10,759
came back what if the boy saw us kiss
41
00:01:10,759 --> 00:01:13,090
came back what if the boy saw us kiss
and get all confused they would be lucky
42
00:01:13,090 --> 00:01:13,100
and get all confused they would be lucky
43
00:01:13,100 --> 00:01:15,670
and get all confused they would be lucky
how can we do this to him Nicholas you
44
00:01:15,670 --> 00:01:15,680
how can we do this to him Nicholas you
45
00:01:15,680 --> 00:01:16,600
how can we do this to him Nicholas you
aren't putting me in an impossible
46
00:01:16,600 --> 00:01:16,610
aren't putting me in an impossible
47
00:01:16,610 --> 00:01:18,880
aren't putting me in an impossible
situation I really really want to help
48
00:01:18,880 --> 00:01:18,890
situation I really really want to help
49
00:01:18,890 --> 00:01:20,469
situation I really really want to help
you but you're forcing me to push you
50
00:01:20,469 --> 00:01:20,479
you but you're forcing me to push you
51
00:01:20,479 --> 00:01:23,380
you but you're forcing me to push you
away right you're right it's completely
52
00:01:23,380 --> 00:01:23,390
away right you're right it's completely
53
00:01:23,390 --> 00:01:26,320
away right you're right it's completely
unfair to you and you're responsible
54
00:01:26,320 --> 00:01:26,330
unfair to you and you're responsible
55
00:01:26,330 --> 00:01:32,740
unfair to you and you're responsible
with me and I'm sorry I just don't know
56
00:01:32,740 --> 00:01:32,750
with me and I'm sorry I just don't know
57
00:01:32,750 --> 00:01:36,570
with me and I'm sorry I just don't know
how to stop wanting you
58
00:01:36,570 --> 00:01:36,580
59
00:01:36,580 --> 00:01:39,820
this isn't I'm probably watching me this
60
00:01:39,820 --> 00:01:39,830
this isn't I'm probably watching me this
61
00:01:39,830 --> 00:01:42,700
this isn't I'm probably watching me this
is about you being hurt and upset that
62
00:01:42,700 --> 00:01:42,710
is about you being hurt and upset that
63
00:01:42,710 --> 00:01:44,830
is about you being hurt and upset that
Rebecca has played you and I just happen
64
00:01:44,830 --> 00:01:44,840
Rebecca has played you and I just happen
65
00:01:44,840 --> 00:01:46,630
Rebecca has played you and I just happen
to be one of the few people that you can
66
00:01:46,630 --> 00:01:46,640
to be one of the few people that you can
67
00:01:46,640 --> 00:01:48,100
to be one of the few people that you can
actually talk to about this and I guess
68
00:01:48,100 --> 00:01:48,110
actually talk to about this and I guess
69
00:01:48,110 --> 00:01:50,140
actually talk to about this and I guess
I was in the wrong place at the wrong
70
00:01:50,140 --> 00:01:50,150
I was in the wrong place at the wrong
71
00:01:50,150 --> 00:01:52,420
I was in the wrong place at the wrong
time when you decided today was more
72
00:01:52,420 --> 00:01:52,430
time when you decided today was more
73
00:01:52,430 --> 00:01:53,800
time when you decided today was more
than just this one time Elizabeth we
74
00:01:53,800 --> 00:01:53,810
than just this one time Elizabeth we
75
00:01:53,810 --> 00:01:56,830
than just this one time Elizabeth we
both know that look I'm sorry I respect
76
00:01:56,830 --> 00:01:56,840
both know that look I'm sorry I respect
77
00:01:56,840 --> 00:01:58,360
both know that look I'm sorry I respect
you far too much to put you through any
78
00:01:58,360 --> 00:01:58,370
you far too much to put you through any
79
00:01:58,370 --> 00:02:00,280
you far too much to put you through any
of this I admit I was completely in the
80
00:02:00,280 --> 00:02:00,290
of this I admit I was completely in the
81
00:02:00,290 --> 00:02:03,370
of this I admit I was completely in the
wrong just don't apologize I have to
82
00:02:03,370 --> 00:02:03,380
wrong just don't apologize I have to
83
00:02:03,380 --> 00:02:04,810
wrong just don't apologize I have to
apologize you've been a great friend to
84
00:02:04,810 --> 00:02:04,820
apologize you've been a great friend to
85
00:02:04,820 --> 00:02:07,810
apologize you've been a great friend to
me and it shows an extremely poor way to
86
00:02:07,810 --> 00:02:07,820
me and it shows an extremely poor way to
87
00:02:07,820 --> 00:02:10,000
me and it shows an extremely poor way to
repay ya with a formal apology okay this
88
00:02:10,000 --> 00:02:10,010
repay ya with a formal apology okay this
89
00:02:10,010 --> 00:02:11,590
repay ya with a formal apology okay this
is me you're talking to just just being
90
00:02:11,590 --> 00:02:11,600
is me you're talking to just just being
91
00:02:11,600 --> 00:02:13,090
is me you're talking to just just being
apart right all right fine I feel like a
92
00:02:13,090 --> 00:02:13,100
apart right all right fine I feel like a
93
00:02:13,100 --> 00:02:14,440
apart right all right fine I feel like a
jackass for putting you in this position
94
00:02:14,440 --> 00:02:14,450
jackass for putting you in this position
95
00:02:14,450 --> 00:02:16,270
jackass for putting you in this position
is that better and I'm sorry if you feel
96
00:02:16,270 --> 00:02:16,280
is that better and I'm sorry if you feel
97
00:02:16,280 --> 00:02:18,340
is that better and I'm sorry if you feel
like I used you you did you use me that
98
00:02:18,340 --> 00:02:18,350
like I used you you did you use me that
99
00:02:18,350 --> 00:02:20,830
like I used you you did you use me that
is not the problem the reason I am so
100
00:02:20,830 --> 00:02:20,840
is not the problem the reason I am so
101
00:02:20,840 --> 00:02:23,240
is not the problem the reason I am so
upset about you kissing me
102
00:02:23,240 --> 00:02:23,250
upset about you kissing me
103
00:02:23,250 --> 00:02:25,390
upset about you kissing me
because I wanted you to
104
00:02:25,390 --> 00:02:25,400
because I wanted you to
105
00:02:25,400 --> 00:02:33,320
because I wanted you to
[Music]
106
00:02:33,320 --> 00:02:33,330
[Music]
107
00:02:33,330 --> 00:02:38,340
[Music]
okay I think that we can agree that I've
108
00:02:38,340 --> 00:02:38,350
okay I think that we can agree that I've
109
00:02:38,350 --> 00:02:39,960
okay I think that we can agree that I've
been all over the place lately and
110
00:02:39,960 --> 00:02:39,970
been all over the place lately and
111
00:02:39,970 --> 00:02:42,650
been all over the place lately and
across the line
112
00:02:42,650 --> 00:02:42,660
across the line
113
00:02:42,660 --> 00:02:45,960
across the line
you can just beat two friends crossing
114
00:02:45,960 --> 00:02:45,970
you can just beat two friends crossing
115
00:02:45,970 --> 00:02:51,970
you can just beat two friends crossing
back yes nothing has to change
116
00:02:51,970 --> 00:02:51,980
117
00:02:51,980 --> 00:03:06,039
I scream no way how do you guys get
118
00:03:06,039 --> 00:03:06,049
I scream no way how do you guys get
119
00:03:06,049 --> 00:03:07,570
I scream no way how do you guys get
stuck in the rain well we waiter a
120
00:03:07,570 --> 00:03:07,580
stuck in the rain well we waiter a
121
00:03:07,580 --> 00:03:09,729
stuck in the rain well we waiter a
restaurant wait and they had those
122
00:03:09,729 --> 00:03:09,739
restaurant wait and they had those
123
00:03:09,739 --> 00:03:11,800
restaurant wait and they had those
mechanical ponies and I had some
124
00:03:11,800 --> 00:03:11,810
mechanical ponies and I had some
125
00:03:11,810 --> 00:03:14,100
mechanical ponies and I had some
quarters
126
00:03:14,100 --> 00:03:14,110
quarters
127
00:03:14,110 --> 00:03:18,069
quarters
Wow yeah looks like you guys nearly
128
00:03:18,069 --> 00:03:18,079
Wow yeah looks like you guys nearly
129
00:03:18,079 --> 00:03:27,160
Wow yeah looks like you guys nearly
escaped I think this is definitely a
130
00:03:27,160 --> 00:03:27,170
escaped I think this is definitely a
131
00:03:27,170 --> 00:03:37,930
escaped I think this is definitely a
good idea I'll be right boys are gonna
132
00:03:37,930 --> 00:03:37,940
good idea I'll be right boys are gonna
133
00:03:37,940 --> 00:03:39,449
good idea I'll be right boys are gonna
sleep well tonight
134
00:03:39,449 --> 00:03:39,459
sleep well tonight
135
00:03:39,459 --> 00:03:42,580
sleep well tonight
yeah but they had fun didn't they I mean
136
00:03:42,580 --> 00:03:42,590
yeah but they had fun didn't they I mean
137
00:03:42,590 --> 00:03:44,800
yeah but they had fun didn't they I mean
I definitely think Nikolas did to help
138
00:03:44,800 --> 00:03:44,810
I definitely think Nikolas did to help
139
00:03:44,810 --> 00:03:48,460
I definitely think Nikolas did to help
him get his mind off Rebecca I'm worried
140
00:03:48,460 --> 00:03:48,470
him get his mind off Rebecca I'm worried
141
00:03:48,470 --> 00:03:50,740
him get his mind off Rebecca I'm worried
about Nikolas too but I don't think
142
00:03:50,740 --> 00:03:50,750
about Nikolas too but I don't think
143
00:03:50,750 --> 00:03:53,949
about Nikolas too but I don't think
we're gonna be able to watch him no
144
00:03:53,949 --> 00:03:53,959
we're gonna be able to watch him no
145
00:03:53,959 --> 00:03:55,599
we're gonna be able to watch him no
you're right about that one I think it's
146
00:03:55,599 --> 00:03:55,609
you're right about that one I think it's
147
00:03:55,609 --> 00:03:56,559
you're right about that one I think it's
definitely somebody's gonna have to
148
00:03:56,559 --> 00:03:56,569
definitely somebody's gonna have to
149
00:03:56,569 --> 00:03:59,440
definitely somebody's gonna have to
figure out on his own but you know what
150
00:03:59,440 --> 00:03:59,450
figure out on his own but you know what
151
00:03:59,450 --> 00:04:00,849
figure out on his own but you know what
I just think it's gonna help him if he
152
00:04:00,849 --> 00:04:00,859
I just think it's gonna help him if he
153
00:04:00,859 --> 00:04:02,110
I just think it's gonna help him if he
hangs out with people he knows and
154
00:04:02,110 --> 00:04:02,120
hangs out with people he knows and
155
00:04:02,120 --> 00:04:03,970
hangs out with people he knows and
trusts just hope he doesn't step in one
156
00:04:03,970 --> 00:04:03,980
trusts just hope he doesn't step in one
157
00:04:03,980 --> 00:04:07,059
trusts just hope he doesn't step in one
of those casting modes on us but overall
158
00:04:07,059 --> 00:04:07,069
of those casting modes on us but overall
159
00:04:07,069 --> 00:04:09,550
of those casting modes on us but overall
I think was a good success and gave me
160
00:04:09,550 --> 00:04:09,560
I think was a good success and gave me
161
00:04:09,560 --> 00:04:12,250
I think was a good success and gave me
an excuse to hang out with you I need an
162
00:04:12,250 --> 00:04:12,260
an excuse to hang out with you I need an
163
00:04:12,260 --> 00:04:16,080
an excuse to hang out with you I need an
excuse
164
00:04:16,080 --> 00:04:16,090
165
00:04:16,090 --> 00:04:19,840
no we decided to take things up
166
00:04:19,840 --> 00:04:19,850
no we decided to take things up
167
00:04:19,850 --> 00:04:22,520
no we decided to take things up
I'm just really thankful for how far
168
00:04:22,520 --> 00:04:22,530
I'm just really thankful for how far
169
00:04:22,530 --> 00:04:24,700
I'm just really thankful for how far
we've come
170
00:04:24,700 --> 00:04:24,710
we've come
171
00:04:24,710 --> 00:04:32,170
we've come
[Music]
172
00:04:32,170 --> 00:04:32,180
173
00:04:32,180 --> 00:04:36,749
[Music]
15185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.