All language subtitles for fdshgjkluydtud

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,210 --> 00:00:43,202 I can call my aunt Bobbie, okay? She's the 2 00:00:43,226 --> 00:00:45,418 head surgical nurse, an old hospital. You 3 00:00:45,434 --> 00:00:48,498 can trust her. And she can come over and 4 00:00:48,514 --> 00:00:51,122 look at you here. She won't say a word if 5 00:00:51,146 --> 00:00:52,230 you don't want her to. 6 00:01:03,670 --> 00:01:05,974 You must have fallen in love sometime in 7 00:01:05,982 --> 00:01:09,090 your life. Yeah. I mean, 8 00:01:09,550 --> 00:01:12,966 who has it, right? There's never really 9 00:01:12,998 --> 00:01:16,366 the fairy tale romance you read up. Well, 10 00:01:16,398 --> 00:01:18,490 this is, this is what it looks like. 11 00:01:19,630 --> 00:01:22,902 It's brilliant when 12 00:01:22,926 --> 00:01:26,180 it's new and clean and, and ugly 13 00:01:26,220 --> 00:01:28,440 and sad when it shrivels up and dies. 14 00:01:30,140 --> 00:01:32,440 I guess that's when it all started, the 15 00:01:33,500 --> 00:01:35,760 literal beginning of the end. 16 00:01:37,020 --> 00:01:39,228 We're waxing philosophical now. How much 17 00:01:39,244 --> 00:01:43,060 have you had to drink? Not enough to 18 00:01:43,100 --> 00:01:46,572 stop feeling, not enough to stop asking if 19 00:01:46,596 --> 00:01:48,004 it could have all been different. 20 00:01:48,172 --> 00:01:51,556 Different how? I guess dad 21 00:01:51,588 --> 00:01:53,596 told you that I'd die, didn't he? You 22 00:01:53,628 --> 00:01:55,324 died? I was under the impression that was 23 00:01:55,332 --> 00:01:56,760 a permanent condition. 24 00:01:59,280 --> 00:02:02,688 Yeah. Helena set a 25 00:02:02,704 --> 00:02:06,180 fire in my room. She left a body behind 26 00:02:07,120 --> 00:02:10,464 and was tranquilized, abducted, and held 27 00:02:10,512 --> 00:02:14,536 for a year. She wanted to punish my 28 00:02:14,568 --> 00:02:17,180 parents, and it worked. 29 00:02:18,120 --> 00:02:21,100 They all thought gone. They all grieved, 30 00:02:21,520 --> 00:02:24,536 Elizabeth more than anyone. But 31 00:02:24,568 --> 00:02:26,690 eventually, she moved on. 32 00:02:29,710 --> 00:02:32,286 Yeah. Wow. I really have not yet wrapped 33 00:02:32,318 --> 00:02:34,254 my head around just how crazy that broad 34 00:02:34,302 --> 00:02:37,182 is at. She's the real deal. She's the 35 00:02:37,246 --> 00:02:38,490 gift, keeps on giving. 36 00:02:40,510 --> 00:02:44,358 Anyway, finally, she let me 37 00:02:44,374 --> 00:02:46,622 come home, back to my life, back to 38 00:02:46,646 --> 00:02:50,250 Elizabeth. I kept trying to 39 00:02:51,710 --> 00:02:54,290 get things back to how it used to be, 40 00:02:55,550 --> 00:02:59,974 but I see now that what I wanted just 41 00:03:00,022 --> 00:03:01,290 no longer existed. 42 00:03:07,350 --> 00:03:09,730 I know I should be asking for forgiveness, 43 00:03:10,910 --> 00:03:12,970 but what I've done is unforgivable. 44 00:03:14,550 --> 00:03:18,870 Maybe I should be asking of you for 45 00:03:19,410 --> 00:03:23,426 strength and clarity, whatever it 46 00:03:23,458 --> 00:03:26,706 takes to help me just move on and create a 47 00:03:26,738 --> 00:03:28,310 decent life for my boys. 48 00:03:31,330 --> 00:03:36,330 But I don't want to move on. I just want 49 00:03:36,370 --> 00:03:39,474 lucky back. I want 50 00:03:39,522 --> 00:03:42,630 his forgiveness. I want his strength, 51 00:03:44,450 --> 00:03:48,202 his decency. It just 52 00:03:48,226 --> 00:03:51,494 means I need the man I love back in my 53 00:03:51,542 --> 00:03:54,250 life so that my family can be whole again. 54 00:03:57,430 --> 00:03:59,170 I have a confession to make. 55 00:04:00,750 --> 00:04:03,250 Okay. You see, 56 00:04:04,750 --> 00:04:07,326 something's been rolling around in my 57 00:04:07,358 --> 00:04:09,530 head, and I can't ignore it anymore. 58 00:04:11,990 --> 00:04:15,810 It's impossible for me to 59 00:04:15,850 --> 00:04:19,110 imagine wanting to be with anyone else. 60 00:04:21,610 --> 00:04:23,730 I was kind of hoping maybe you'd consider 61 00:04:23,810 --> 00:04:26,310 being my girl officially. 62 00:04:28,290 --> 00:04:31,938 Lucky. Clarity on didn't that 63 00:04:31,954 --> 00:04:32,710 say yes? 64 00:04:34,530 --> 00:04:36,230 Yeah. Yes. 65 00:04:54,110 --> 00:04:57,246 Didn't Elizabeth end up with Sonny's 66 00:04:57,318 --> 00:04:59,190 brother or something like that? Rick 67 00:04:59,230 --> 00:05:02,370 Lansing? Yeah. How do you know about that? 68 00:05:03,790 --> 00:05:07,070 Yeah, Lansing, he was a deeply troubled 69 00:05:07,110 --> 00:05:09,926 man. Maybe that's what Elizabeth likes, 70 00:05:09,998 --> 00:05:13,394 dark and deeply troubled. I mean, you got 71 00:05:13,442 --> 00:05:15,550 Rick Nicholas, 72 00:05:16,010 --> 00:05:19,610 Jason, not me. Oh, hey, 73 00:05:19,650 --> 00:05:21,842 look at yourself. You're very dark and 74 00:05:21,866 --> 00:05:25,350 deeply troubled. Go on. 75 00:05:25,650 --> 00:05:28,910 I'm sorry. Tell me about Ricky. 76 00:05:29,490 --> 00:05:31,378 Yeah, well, she thought she'd fall in love 77 00:05:31,394 --> 00:05:34,218 with him, so she married him. He dragged 78 00:05:34,234 --> 00:05:35,426 her through his own hell. They got 79 00:05:35,458 --> 00:05:37,618 divorced. Then she got pregnant with 80 00:05:37,634 --> 00:05:40,246 Cameron by another guy. Emily's ex 81 00:05:40,278 --> 00:05:42,998 boyfriend, Xander, was a one night stand. 82 00:05:43,134 --> 00:05:45,782 Emily's ex isn't. Didn't he die at some 83 00:05:45,806 --> 00:05:49,270 point? Yeah, he was. He was killed in a 84 00:05:49,310 --> 00:05:50,450 police shootout. 85 00:05:52,590 --> 00:05:55,246 And even after all that, man, I still 86 00:05:55,278 --> 00:05:59,130 didn't recognize the banner. I spent 87 00:05:59,750 --> 00:06:03,510 so much time trying to recreate those 88 00:06:03,550 --> 00:06:07,020 early days, and not enough dealing with 89 00:06:07,880 --> 00:06:11,740 who Elizabeth and I actually are together. 90 00:06:25,200 --> 00:06:29,688 You're lucky I 91 00:06:29,704 --> 00:06:33,400 love you. You are so beautiful. 6163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.