All language subtitles for ___________.E03.201102.1080p.WEB-DL.x264.AAC-Deresisi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,945 --> 00:00:06,474 (The characters, locations, incidents, organizations,) 2 00:00:06,474 --> 00:00:07,710 (and background of this drama are fictional.) 3 00:00:16,288 --> 00:00:19,023 Wipe everything she touched over and over again. 4 00:00:19,557 --> 00:00:21,192 It disgusts and creeps me out. 5 00:00:21,198 --> 00:00:22,323 Yes, sir. 6 00:00:36,748 --> 00:00:38,373 I can't believe you were this kind of a person. 7 00:00:40,848 --> 00:00:42,013 What do you mean? 8 00:00:42,017 --> 00:00:43,782 I know she did something wrong. 9 00:00:44,958 --> 00:00:47,322 But she's still young. Don't you think it was a bit harsh? 10 00:00:49,187 --> 00:00:50,922 Are you saying I made a mistake? 11 00:00:50,928 --> 00:00:53,562 We should set an example for our kids' education. 12 00:00:55,128 --> 00:00:56,663 Isn't that the role of a parent? 13 00:00:58,098 --> 00:01:01,032 What you did today wasn't a mature behavior. 14 00:01:31,968 --> 00:01:35,063 You took the GED, are an orphan, you live in Bosuk Village, 15 00:01:35,167 --> 00:01:37,107 and you make a living by conning people. 16 00:01:37,107 --> 00:01:39,602 Would the great Cheong Ah Arts High School accept you? 17 00:01:40,378 --> 00:01:43,303 That's my warning telling you to know your place. 18 00:01:44,777 --> 00:01:46,913 You even tried to steal Seok Kyung's keyring. 19 00:01:47,087 --> 00:01:50,113 You're a thief and a con artist. 20 00:01:51,887 --> 00:01:54,622 You don't deserve to go to school with us. 21 00:01:54,928 --> 00:01:56,188 And of course, your admission as the top student... 22 00:01:56,188 --> 00:01:57,523 at Cheong Ah Arts High School will get canceled. 23 00:02:08,038 --> 00:02:11,933 All I did was work hard and live hard. 24 00:02:13,477 --> 00:02:15,772 I just tried hard like crazy. 25 00:02:43,507 --> 00:02:44,802 Sugar. 26 00:02:46,737 --> 00:02:48,802 You are all I have. 27 00:02:59,158 --> 00:03:02,022 Sorry for texting so late. Did you get home safely? 28 00:03:02,528 --> 00:03:03,993 Congratulations anyway. 29 00:03:04,658 --> 00:03:06,623 For getting into Cheong Ah Arts High School in first place. 30 00:03:07,927 --> 00:03:11,598 From what I've seen of you, I bet you have a lovely voice. 31 00:03:11,598 --> 00:03:13,193 (Seok Hoon, Seok Kyung's mom) 32 00:03:19,707 --> 00:03:22,503 (Congrats on getting into Cheong Ah, From Jenny's Dad in Dubai) 33 00:03:25,577 --> 00:03:27,183 - Thank you. - Thank you. 34 00:03:27,188 --> 00:03:29,417 It tilted slightly to the right. 35 00:03:29,417 --> 00:03:31,587 Raise the left end by 10cm. 36 00:03:31,588 --> 00:03:34,288 Make sure it's perfectly leveled. Okay. 37 00:03:34,288 --> 00:03:35,883 (Yoo Jenny got into Cheong Ah Arts High School!) 38 00:03:36,028 --> 00:03:39,422 I got in, but why did you put dad's and your names up there? 39 00:03:39,498 --> 00:03:40,997 That's so embarrassing. 40 00:03:40,998 --> 00:03:45,093 Let me get to put my name on a banner for once. 41 00:03:45,167 --> 00:03:46,792 It looks just lovely. 42 00:03:46,868 --> 00:03:49,663 Shouldn't Dad come home on a day like this? 43 00:03:49,908 --> 00:03:52,677 He just texted and didn't even call. I'm so disappointed. 44 00:03:52,677 --> 00:03:54,747 Dubai's so far away. 45 00:03:54,748 --> 00:03:56,542 Can you be a little understanding? 46 00:03:56,547 --> 00:03:59,413 Instead, he sent a whole lot of flowers. 47 00:04:00,017 --> 00:04:03,112 Let's take a selfie to send to Dad. 48 00:04:04,457 --> 00:04:05,552 Ready? 49 00:04:06,757 --> 00:04:08,753 Cheese. 50 00:04:09,558 --> 00:04:10,653 Jenny! 51 00:04:11,427 --> 00:04:13,797 - My gosh. - Congratulations! 52 00:04:13,797 --> 00:04:15,128 Here you go. 53 00:04:15,128 --> 00:04:17,838 - There's also... - Thank you. 54 00:04:17,838 --> 00:04:19,392 Yes, for you... 55 00:04:21,667 --> 00:04:24,177 Today, instead of the ordinary school lunch, 56 00:04:24,177 --> 00:04:26,936 I ordered a buffet to be spread out. 57 00:04:26,937 --> 00:04:29,177 I also scheduled a separate dinner... 58 00:04:29,177 --> 00:04:32,177 for the teachers at a place that serves only the best beef. 59 00:04:32,177 --> 00:04:35,683 My gosh. You are so generous, ma'am. 60 00:04:35,687 --> 00:04:38,353 I got something for you. 61 00:04:41,658 --> 00:04:44,693 My goodness. Thank you so much! 62 00:04:49,227 --> 00:04:50,532 You're welcome. 63 00:04:58,307 --> 00:04:59,402 Goodbye, then. 64 00:05:00,448 --> 00:05:02,873 (Yoo Jenny got into Cheong Ah Arts High School!) 65 00:05:10,487 --> 00:05:13,353 Bae Ro Na, you're first on the waiting list, right? 66 00:05:14,258 --> 00:05:16,022 - How dare she... - First on the waiting list? 67 00:05:16,588 --> 00:05:19,152 Oh, dear. That's just dreadful. 68 00:05:19,328 --> 00:05:21,567 You acted so proud and confident, 69 00:05:21,567 --> 00:05:23,493 and look at you now. 70 00:05:24,098 --> 00:05:27,803 You should've remembered your place before acting out. 71 00:05:27,937 --> 00:05:29,338 Why dream of sending her... 72 00:05:29,338 --> 00:05:31,772 to Cheong Ah Arts High School when she lacks the skill? 73 00:05:32,038 --> 00:05:35,673 Ro Na doesn't lack skills. It's your daughter who does. 74 00:05:36,148 --> 00:05:39,272 I'm positive that something's wrong. 75 00:05:39,547 --> 00:05:42,782 How could Jenny get in when Ro Na didn't? 76 00:05:43,088 --> 00:05:46,512 Don't you see that? Are you still acting... 77 00:05:46,718 --> 00:05:49,152 like you're the victim after seeing that? 78 00:05:49,588 --> 00:05:53,522 That's the truth and that is justice. Okay? 79 00:05:56,997 --> 00:05:59,693 By the way, I heard an orphan got in. 80 00:06:00,138 --> 00:06:01,832 Why don't you visit her? 81 00:06:02,008 --> 00:06:03,133 Who knows? 82 00:06:03,208 --> 00:06:07,303 If you give her a lot of money, maybe she'll give up her place. 83 00:06:16,018 --> 00:06:18,057 - Congratulations! - Well done. 84 00:06:18,057 --> 00:06:19,718 - Good for you. - I'm jealous. 85 00:06:19,718 --> 00:06:21,888 - I'm proud of you. - Well done. 86 00:06:21,888 --> 00:06:23,683 Thanks for the snacks. 87 00:06:25,258 --> 00:06:26,853 It's so delicious. 88 00:06:27,567 --> 00:06:30,423 - Doesn't it look good? - It is good. 89 00:06:30,898 --> 00:06:32,997 Did you try this too? 90 00:06:32,997 --> 00:06:34,402 Why don't you eat too? 91 00:06:35,067 --> 00:06:37,003 My mom's treating the whole class. 92 00:06:37,107 --> 00:06:40,842 I'm in no mood to talk to you. Can you get out of my face? 93 00:06:43,307 --> 00:06:46,212 - Where did you put your toy? - What's up with them? 94 00:06:49,018 --> 00:06:50,817 I bet you're hoping one of the accepted students... 95 00:06:50,817 --> 00:06:52,082 will just die, right? 96 00:06:53,158 --> 00:06:55,353 Then you'll get in since you're first on the waiting list. 97 00:06:59,028 --> 00:07:01,662 Wow, you really look like you might kill someone. 98 00:07:03,198 --> 00:07:06,592 Too bad, though. Because all new freshmen are pre-picked. 99 00:07:07,268 --> 00:07:08,433 You novice. 100 00:07:10,107 --> 00:07:12,233 - What do you mean? - You didn't know? 101 00:07:13,078 --> 00:07:15,148 23 students are accepted into classical singing. 102 00:07:15,148 --> 00:07:17,202 They pre-pick the kids from rich families first, 103 00:07:17,218 --> 00:07:19,673 and then accept some geniuses just to seem fair. 104 00:07:19,917 --> 00:07:23,043 That means they'll never pick kids like you. 105 00:07:24,187 --> 00:07:26,557 Someone who can't even afford a nice dress... 106 00:07:26,557 --> 00:07:27,958 doesn't suit Cheong Ah High. 107 00:07:27,958 --> 00:07:29,722 - Yoo Jenny! - Also, 108 00:07:30,028 --> 00:07:31,892 I'm just saying this out of pity. 109 00:07:32,598 --> 00:07:35,667 But Cheong Ah Arts High has never accepted anyone on the waiting list. 110 00:07:35,667 --> 00:07:36,793 So... 111 00:07:37,797 --> 00:07:40,662 quit daydreaming and give up. 112 00:07:41,968 --> 00:07:44,933 Tomorrow is the orientation for the accepted students. 113 00:07:45,377 --> 00:07:47,873 In a few days, we'll even celebrate at Hera Palace. 114 00:07:48,177 --> 00:07:50,373 Are you jealous? Neener. 115 00:07:57,718 --> 00:07:58,883 Hey, Eun Byeol. 116 00:07:59,857 --> 00:08:03,053 Cheong Ah Arts High's orientation notice? 117 00:08:03,588 --> 00:08:06,253 Of course, I got it too. 118 00:08:07,098 --> 00:08:08,493 What time will you leave? 119 00:08:09,468 --> 00:08:11,563 8am? I'll leave around then too. 120 00:08:11,567 --> 00:08:13,233 - Eun Byeol? - Shall we leave together? 121 00:08:14,807 --> 00:08:17,262 (Cheong Ah Arts High School Admission Performance Test) 122 00:08:17,778 --> 00:08:19,933 I think Ha Eun Byeol made a mistake. 123 00:08:20,107 --> 00:08:21,743 Does that matter? 124 00:08:21,908 --> 00:08:23,972 Her grandpa is the director of this school. 125 00:08:25,648 --> 00:08:27,512 She definitely messed up. 126 00:08:29,788 --> 00:08:32,082 Let me see Ms. Cheon Seo Jin. 127 00:08:35,228 --> 00:08:37,552 I must tell her something. Please. 128 00:08:37,597 --> 00:08:39,253 How many times must I say no? 129 00:08:40,597 --> 00:08:42,323 You can't go in without an appointment. 130 00:08:42,628 --> 00:08:44,032 Stop causing a fuss and go home. 131 00:08:48,138 --> 00:08:50,833 (Soprano Ha Eun Byeol) 132 00:08:51,538 --> 00:08:52,672 Hey. 133 00:08:55,547 --> 00:08:56,902 What are you doing? 134 00:08:57,047 --> 00:08:58,373 (Cheong Ah Arts High School Classical Singing) 135 00:08:59,878 --> 00:09:01,012 Hey! 136 00:09:02,248 --> 00:09:04,983 Bae Ro Na. What are you doing? 137 00:09:05,217 --> 00:09:06,353 Do you know her? 138 00:09:06,358 --> 00:09:07,983 She's the waiting list number one. 139 00:09:08,057 --> 00:09:11,353 Oh. So what are you doing here, causing a fuss? 140 00:09:13,398 --> 00:09:15,398 You're Ha Eun Byeol, aren't you? 141 00:09:15,398 --> 00:09:16,692 What are you doing? 142 00:09:17,028 --> 00:09:19,963 I saw you leave the exam room in tears. 143 00:09:20,467 --> 00:09:21,667 Didn't you make a mistake? 144 00:09:21,667 --> 00:09:23,203 What are you talking about? 145 00:09:23,307 --> 00:09:25,032 Why would I make a mistake? 146 00:09:25,038 --> 00:09:27,207 You got in because of your mom's connections... 147 00:09:27,207 --> 00:09:29,373 even when you made a mistake and messed it up. Right? 148 00:09:29,778 --> 00:09:31,973 Your grandpa is Cheong Ah's director. 149 00:09:32,547 --> 00:09:35,113 There's more to it, isn't there? Tell me. 150 00:09:35,618 --> 00:09:38,858 Let go. It's not true. Let go. You're wrong! 151 00:09:38,858 --> 00:09:39,953 Stop this! 152 00:09:43,128 --> 00:09:45,022 What is all this? 153 00:09:47,927 --> 00:09:49,762 This was the only way for me to get to see you. 154 00:09:50,097 --> 00:09:52,133 - What? - Tell me why... 155 00:09:52,538 --> 00:09:53,863 I didn't get in. 156 00:09:54,538 --> 00:09:56,608 I didn't make a mistake like Eun Byeol, 157 00:09:56,608 --> 00:09:58,532 and I sang every word and note perfectly. 158 00:09:58,638 --> 00:10:00,302 So why didn't I get in? 159 00:10:00,947 --> 00:10:02,272 Release the scores. 160 00:10:02,378 --> 00:10:05,012 I will never accept the result until I see the scores. 161 00:10:08,347 --> 00:10:10,542 You're just like your mom. 162 00:10:11,258 --> 00:10:13,012 You're acting like a victim. 163 00:10:13,388 --> 00:10:15,083 - What? - Accept it. 164 00:10:15,187 --> 00:10:17,282 You just weren't good enough. 165 00:10:17,457 --> 00:10:19,093 What about her and her mistake? 166 00:10:20,358 --> 00:10:22,392 It wasn't that bad a mistake. 167 00:10:23,297 --> 00:10:26,333 An admission exam is about picking someone with promise. 168 00:10:26,467 --> 00:10:28,432 You are not good at music. 169 00:10:28,508 --> 00:10:30,833 So stop acting up and leave. 170 00:10:30,878 --> 00:10:34,603 No. I am positive that the admission was rigged. 171 00:10:35,177 --> 00:10:37,003 I will never accept it. 172 00:10:38,018 --> 00:10:41,213 The admission was rigged? Do you stand by that statement? 173 00:10:41,248 --> 00:10:43,642 Didn't you pre-pick who to admit in advance? 174 00:10:44,388 --> 00:10:46,552 Isn't that why Eun Byeol got in despite making a mistake? 175 00:10:53,898 --> 00:10:56,522 If you don't leave immediately, I will have you dragged out. 176 00:10:56,827 --> 00:11:00,032 You bribed my tutor too, didn't you, lady? 177 00:11:00,368 --> 00:11:01,532 "Lady"? 178 00:11:01,768 --> 00:11:05,233 You didn't teach me. I can't call you "Teacher". 179 00:11:08,707 --> 00:11:09,802 My gosh. 180 00:11:10,878 --> 00:11:14,113 I won't move a single step until you show me the scores. 181 00:11:15,888 --> 00:11:18,087 - Hey. What are you doing? - Eun Byeol. 182 00:11:18,087 --> 00:11:20,052 Get up. Get up! 183 00:11:22,457 --> 00:11:23,623 Eun Byeol! 184 00:11:24,728 --> 00:11:26,552 Eun Byeol! Are you all right? 185 00:11:26,898 --> 00:11:28,723 - My arm. - What's wrong with it? 186 00:11:34,868 --> 00:11:36,503 (Seoul Gangnam Police Station) 187 00:11:42,748 --> 00:11:44,947 Ro Na. Ro Na, are you okay? 188 00:11:44,947 --> 00:11:46,272 - Mom. - Are you hurt? 189 00:11:46,278 --> 00:11:47,586 What happened to your hands? 190 00:11:47,587 --> 00:11:49,282 My Eun Byeol's the one who got hurt. 191 00:11:51,018 --> 00:11:53,583 The ignorant girl is just so strong. 192 00:11:53,988 --> 00:11:55,123 What? 193 00:11:55,587 --> 00:11:59,292 - What did you do to my daughter? - My goodness. 194 00:11:59,398 --> 00:12:00,593 Come on. 195 00:12:01,297 --> 00:12:04,292 From now on, you can talk to me. 196 00:12:06,337 --> 00:12:08,032 Take care of it for me, Attorney Lee. 197 00:12:08,738 --> 00:12:11,473 I will show no lenience, so charge her according to the law. 198 00:12:16,278 --> 00:12:17,642 Why are you letting her go? 199 00:12:17,817 --> 00:12:20,873 You can't let them walk off before we tell our side of the story! 200 00:12:20,888 --> 00:12:22,412 Why can't we do that? 201 00:12:22,917 --> 00:12:25,782 You and your daughter just have to pay the price. 202 00:12:26,687 --> 00:12:28,953 Here's the security footage. 203 00:12:29,057 --> 00:12:31,223 And just in case you'd want to, 204 00:12:31,498 --> 00:12:33,993 I got a copy so you can see it yourself too. 205 00:12:34,128 --> 00:12:37,833 I'm quite kind as an attorney. Here you go. 206 00:12:38,467 --> 00:12:39,562 Take it. 207 00:12:47,008 --> 00:12:50,272 She pulled on me, Mom. 208 00:12:51,748 --> 00:12:53,942 It's okay, Ro Na. It's fine. 209 00:12:54,018 --> 00:12:57,282 Assault and property damage. 210 00:12:57,447 --> 00:13:00,113 Spreading rumors and slander too. 211 00:13:00,158 --> 00:13:02,383 There are so many charges. 212 00:13:03,258 --> 00:13:06,353 You were also summoned by a school violence committee. 213 00:13:07,797 --> 00:13:09,567 What did she teach her kid? 214 00:13:09,567 --> 00:13:11,032 - Listen! - My gosh. 215 00:13:11,797 --> 00:13:12,892 Check the other video. 216 00:13:16,437 --> 00:13:19,032 This mother and daughter are quite dramatic. 217 00:13:20,408 --> 00:13:21,573 This is... 218 00:13:26,648 --> 00:13:29,042 Ms. Oh Yoon Hee, you were sued as well. 219 00:13:29,417 --> 00:13:31,488 You and your daughter, deliberately and malevolently, 220 00:13:31,488 --> 00:13:34,012 harassed Ms. Cheon Seo Jin and her daughter. 221 00:13:34,587 --> 00:13:38,052 For that, I plan to charge you and make you pay dearly. 222 00:13:40,297 --> 00:13:42,892 Just so you know, we will not settle, 223 00:13:43,297 --> 00:13:46,432 but if you really want to, for both accounts of assault, 224 00:13:47,238 --> 00:13:48,402 pay 100,000 dollars. 225 00:13:51,707 --> 00:13:53,133 Do you think that makes sense? 226 00:13:54,908 --> 00:13:57,203 It looks like I've done my duty. 227 00:14:00,417 --> 00:14:02,182 If you don't get the settlement money, 228 00:14:02,447 --> 00:14:05,182 I'll take this straight to court, so remember that. 229 00:14:05,888 --> 00:14:09,883 Why did you go after Ms. Cheon Seo Jin? 230 00:14:09,957 --> 00:14:11,453 You have no power or connections. 231 00:14:12,128 --> 00:14:15,123 Are you naive or plain stupid? 232 00:14:17,167 --> 00:14:18,292 Hope you have a good day. 233 00:14:23,937 --> 00:14:25,833 Do something! 234 00:14:42,888 --> 00:14:44,052 Are you okay? 235 00:15:18,297 --> 00:15:19,493 Oh Yoon Hee. 236 00:15:29,167 --> 00:15:31,272 Darn you. 237 00:15:31,577 --> 00:15:34,302 You're too late. Seo Jin left long ago. 238 00:15:34,677 --> 00:15:35,843 Did she? 239 00:15:36,077 --> 00:15:38,172 Well then, I'll have to get back to work. 240 00:15:38,347 --> 00:15:41,542 The attacker's Seo Jin's high-school classmate. Did you know? 241 00:15:43,317 --> 00:15:44,412 Isn't that funny? 242 00:15:44,758 --> 00:15:47,182 Yes, it's funny. 243 00:15:48,288 --> 00:15:51,623 You see, I have a pretty good hunch. 244 00:15:53,858 --> 00:15:55,022 Did I get you? 245 00:15:55,667 --> 00:15:57,022 I'm an expert on illicit love affairs. 246 00:16:00,868 --> 00:16:02,503 This is getting interesting. 247 00:16:10,408 --> 00:16:12,717 You got in because of your mom's connections... 248 00:16:12,717 --> 00:16:14,912 even when you made a mistake and messed it up. Right? 249 00:16:15,347 --> 00:16:17,542 Your grandpa is Cheong Ah's director. 250 00:16:19,018 --> 00:16:21,723 There's more to it, isn't there? Tell me. 251 00:16:25,724 --> 00:16:30,724 [VIU Ver] SBS E07 'The Penthouse' "It Was All Rigged" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 252 00:16:34,837 --> 00:16:36,333 (Judge) 253 00:16:45,717 --> 00:16:46,942 Pull yourself together! 254 00:16:46,947 --> 00:16:49,113 Practice. That's the only way! 255 00:16:56,528 --> 00:16:58,192 (Judge) 256 00:16:58,197 --> 00:16:59,892 (Performance Test Score Sheet) 257 00:17:10,538 --> 00:17:11,773 It was a mistake. 258 00:17:12,938 --> 00:17:14,543 That's not what I'm really like. 259 00:17:15,847 --> 00:17:17,373 I just have to keep quiet. 260 00:17:18,748 --> 00:17:19,843 Keep quiet. 261 00:17:41,067 --> 00:17:44,263 We will not settle, but if you really want to, 262 00:17:44,678 --> 00:17:47,273 for both accounts of assault, pay 100,000 dollars. 263 00:17:57,718 --> 00:17:59,482 Oh, really? 264 00:18:00,258 --> 00:18:04,182 I don't mind dragging it out, so say I will never settle. 265 00:18:04,657 --> 00:18:05,793 Okay. 266 00:18:06,528 --> 00:18:08,692 Thanks a lot, Attorney Lee. 267 00:18:11,597 --> 00:18:13,293 Are you in a good mood? 268 00:18:14,637 --> 00:18:16,002 Why would I be? 269 00:18:16,407 --> 00:18:18,033 It's not like Eun Byeol came first. 270 00:18:21,307 --> 00:18:22,472 What a nice necklace. 271 00:18:24,178 --> 00:18:25,343 It looks new. 272 00:18:27,617 --> 00:18:29,182 My dad got it for me. 273 00:18:30,988 --> 00:18:32,912 Are you already sick of what I got you? 274 00:18:33,188 --> 00:18:34,783 You wanted it so much. 275 00:18:37,327 --> 00:18:39,892 I don't have to wear it every day just because you got it for me. 276 00:19:02,248 --> 00:19:03,383 ("Cheong Ah High Min Seol A Scandal") 277 00:19:03,587 --> 00:19:05,982 - Is this true? - It's unbelievable. 278 00:19:06,258 --> 00:19:07,783 Why did they give her first place? 279 00:19:07,788 --> 00:19:10,152 Didn't she pull strings to get in illegally? 280 00:19:10,357 --> 00:19:12,593 This is evil. She's a criminal. 281 00:19:12,597 --> 00:19:13,897 She should be locked up. 282 00:19:13,897 --> 00:19:17,793 (Cheong Ah Arts High School) 283 00:19:17,998 --> 00:19:20,432 A person like her should be dropped, of course. 284 00:19:21,307 --> 00:19:22,502 Don't worry. 285 00:19:22,968 --> 00:19:24,833 I can't let anyone dirty... 286 00:19:25,307 --> 00:19:27,633 the name of the school I'll be inheriting. 287 00:19:31,678 --> 00:19:32,813 Min Seol A. 288 00:19:34,887 --> 00:19:37,783 How dare you deceive me and dirty what will be mine? 289 00:19:38,117 --> 00:19:39,952 If you cancel Min Seol A's admittance, 290 00:19:40,188 --> 00:19:42,583 Bae Ro Na will get in as she's first on the waiting list. 291 00:19:42,887 --> 00:19:44,283 I can't let that happen. 292 00:19:44,597 --> 00:19:46,258 If I make her sign a contract that she won't enroll... 293 00:19:46,258 --> 00:19:48,192 and cancel her admittance on the first day of school, 294 00:19:48,797 --> 00:19:52,363 I can get rid of both Min Seol A and Bae Ro Na. 295 00:19:55,538 --> 00:19:59,432 Neither of them can ever get into Cheong Ah Arts High School. 296 00:20:00,377 --> 00:20:03,448 (2020 Freshmen Orientation) 297 00:20:03,448 --> 00:20:06,972 (Director's Office, Principal's Office) 298 00:20:09,647 --> 00:20:13,353 Being first on the waiting list means practically nothing. 299 00:20:14,087 --> 00:20:17,853 Students who worked hard to get in almost never give up their spot. 300 00:20:25,067 --> 00:20:26,192 Seo Jin. 301 00:20:27,337 --> 00:20:28,603 I'm sorry for everything. 302 00:20:29,168 --> 00:20:31,402 It's only natural that you hate me, but... 303 00:20:32,208 --> 00:20:34,202 can you please do something... 304 00:20:34,978 --> 00:20:36,073 for my daughter? 305 00:20:37,178 --> 00:20:38,343 What? 306 00:20:42,718 --> 00:20:43,843 Seo Jin. 307 00:20:44,857 --> 00:20:46,013 Seo Jin. 308 00:20:47,718 --> 00:20:50,652 She didn't do anything wrong, did she? 309 00:20:51,797 --> 00:20:53,553 I beg of you. 310 00:20:54,097 --> 00:20:57,763 Isn't it too cruel to let her suffer because of the adults? 311 00:20:58,438 --> 00:21:00,793 Please let Ro Na in. 312 00:21:00,897 --> 00:21:04,162 You're... You're able to do that. 313 00:21:06,508 --> 00:21:07,773 Are you asking me... 314 00:21:08,178 --> 00:21:10,942 to use my connections to let her in illegally? 315 00:21:14,047 --> 00:21:15,347 The great Oh Yoon Hee is... 316 00:21:15,347 --> 00:21:17,182 no different when your child is on the line. 317 00:21:17,918 --> 00:21:20,813 You used to resent those with money and power. 318 00:21:21,188 --> 00:21:22,856 I never expected to hear you say this. 319 00:21:22,857 --> 00:21:24,523 What do I have to do? 320 00:21:25,998 --> 00:21:28,222 I'll do anything you want. 321 00:21:29,198 --> 00:21:32,793 If you can't stand the sight of me, I'll never come near you. 322 00:21:33,198 --> 00:21:36,202 I'll never go near the school until my daughter graduates. 323 00:21:36,607 --> 00:21:40,303 Seo Jin, if you want, I can even clean your house. Seo Jin. 324 00:21:42,907 --> 00:21:44,547 You said you'd send your daughter... 325 00:21:44,547 --> 00:21:46,377 to Cheong Ah Arts High School at all costs. 326 00:21:46,377 --> 00:21:47,843 Where did all that confidence go? 327 00:21:56,488 --> 00:21:58,053 Instead of begging me, 328 00:21:59,097 --> 00:22:00,992 why don't you kill... 329 00:22:02,268 --> 00:22:04,023 one of the students who was accepted... 330 00:22:04,998 --> 00:22:06,533 to get your daughter admitted? 331 00:22:11,038 --> 00:22:12,502 I know how persistent you are. 332 00:22:17,708 --> 00:22:19,273 You'd better get the settlement money ready. 333 00:22:19,478 --> 00:22:21,013 If you don't want to ruin your daughter's life. 334 00:22:35,567 --> 00:22:37,097 This is an announcement... 335 00:22:37,097 --> 00:22:41,133 for the 2020 freshmen of Cheong Ah Arts High School. 336 00:22:41,907 --> 00:22:43,807 The freshmen orientation... 337 00:22:43,807 --> 00:22:46,373 will be held shortly by each department. 338 00:22:47,337 --> 00:22:49,577 Did you hear? She works at a bar. 339 00:22:49,577 --> 00:22:51,877 I heard her rich boyfriend got her admitted here. 340 00:22:51,877 --> 00:22:53,373 How brazen. 341 00:22:53,547 --> 00:22:56,412 If it were me, I'd be embarrassed and give up my admission. 342 00:22:56,448 --> 00:22:59,252 Hey. If she such conscious, would she work at a bar? 343 00:22:59,918 --> 00:23:00,988 Did you see it? 344 00:23:00,988 --> 00:23:03,283 Me working at a bar or meeting rich guys? 345 00:23:03,288 --> 00:23:06,093 Look at those eyes. They're so full of malice. 346 00:23:06,758 --> 00:23:09,823 Let's go. I feel like I'm getting dirty just by talking to her. 347 00:23:22,508 --> 00:23:25,373 Our star has arrived. I thought you wouldn't come. 348 00:23:26,117 --> 00:23:27,343 You're pretty bold. 349 00:23:27,547 --> 00:23:28,912 Don't mess with me. 350 00:23:29,387 --> 00:23:31,883 I have no intention of letting you sway me. 351 00:23:32,688 --> 00:23:34,283 So let's just pretend we don't know each other. 352 00:23:34,458 --> 00:23:36,152 Who do you think you are? 353 00:23:36,758 --> 00:23:39,222 Do you think you'll be able to last here with just your pride? 354 00:23:40,428 --> 00:23:42,492 You're a shame to Cheong Ah Arts High School. 355 00:23:42,668 --> 00:23:44,593 So get lost from our school. 356 00:23:46,938 --> 00:23:48,232 I told you not to mess with me. 357 00:23:49,438 --> 00:23:51,533 Why? Are you scared? 358 00:23:51,538 --> 00:23:52,803 You'd better let go of her. 359 00:23:53,077 --> 00:23:54,432 Have a seat, everyone. 360 00:24:01,047 --> 00:24:03,083 Who is Min Seol A? 361 00:24:06,117 --> 00:24:09,482 (Director's Office, Principal's Office) 362 00:24:22,708 --> 00:24:23,863 Come in. 363 00:24:26,577 --> 00:24:29,142 We have so much to talk about. 364 00:24:30,047 --> 00:24:33,773 I guess you know my father is the director of this school. 365 00:24:37,047 --> 00:24:39,752 If you sign this paper saying you'll give up your admission, 366 00:24:41,057 --> 00:24:43,323 I won't pursue this issue further. 367 00:24:43,887 --> 00:24:46,123 You came in first place anyway, 368 00:24:46,228 --> 00:24:47,992 so it's the least I can do. 369 00:24:48,668 --> 00:24:51,063 Sign that paper and get out. 370 00:24:52,668 --> 00:24:54,133 I'm going to attend this school. 371 00:24:56,668 --> 00:24:57,668 What? 372 00:24:57,668 --> 00:24:59,932 I don't know why I should give up attending here. 373 00:25:00,077 --> 00:25:01,902 You're really something, aren't you? 374 00:25:03,008 --> 00:25:04,307 What's that naive face, 375 00:25:04,307 --> 00:25:06,472 trying to look innocent when you deceived us? 376 00:25:07,278 --> 00:25:08,788 You forged your ID and papers... 377 00:25:08,788 --> 00:25:11,182 to receive money for your lessons, and that's a crime. 378 00:25:11,188 --> 00:25:13,482 I was accepted fairly with my talent. 379 00:25:14,317 --> 00:25:16,023 That's irrelevant to my tutor gig. 380 00:25:16,387 --> 00:25:17,523 "Irrelevant"? 381 00:25:18,228 --> 00:25:20,553 You're really bold for a young girl. 382 00:25:21,397 --> 00:25:23,863 Do you want to ruin your life for forgery of private documents? 383 00:25:24,668 --> 00:25:28,133 At least I tried my best for what I was paid for. 384 00:25:28,738 --> 00:25:31,232 You were thankful too when Eun Byeol's grades improved. 385 00:25:31,807 --> 00:25:33,538 But if the lesson fee is still a problem, 386 00:25:33,538 --> 00:25:35,202 I'll work part-time to pay you back. 387 00:25:36,047 --> 00:25:38,002 So I won't give up my admission. 388 00:25:38,047 --> 00:25:40,573 How foolish and rude of you. 389 00:25:40,778 --> 00:25:43,912 Orphans are criticized because of girls like you. 390 00:25:44,347 --> 00:25:46,752 Just sign that paper and get out of here. 391 00:25:47,657 --> 00:25:49,182 (Director Cheon Myung Soo) 392 00:25:50,057 --> 00:25:51,682 Please let me sing. 393 00:25:52,498 --> 00:25:53,922 I want to sing. 394 00:25:55,097 --> 00:25:57,323 Do you think I'll accept you if you do this? 395 00:25:57,728 --> 00:25:59,038 It creeps me out just thinking... 396 00:25:59,038 --> 00:26:01,167 how my kind Eun Byeol might've been influenced by you. 397 00:26:01,168 --> 00:26:04,432 I'm disgusted at how you once shared the same room with her. 398 00:26:04,867 --> 00:26:07,172 I can't believe she met an uneducated person like you. 399 00:26:07,508 --> 00:26:09,702 My goodness. Darn it. 400 00:26:12,347 --> 00:26:14,373 I'm a human being just like Eun Byeol. 401 00:26:15,218 --> 00:26:16,912 Did I transmit a disease or what? 402 00:26:17,617 --> 00:26:19,452 Your daughter isn't the only precious person in this world. 403 00:26:22,688 --> 00:26:24,252 How dare you compare her with you? 404 00:26:24,788 --> 00:26:26,752 How could a pathetic orphan like you... 405 00:26:27,057 --> 00:26:28,992 be the same as my precious daughter? 406 00:26:31,498 --> 00:26:32,892 I wonder if Eun Byeol knows... 407 00:26:34,867 --> 00:26:36,502 what kind of person her mom is. 408 00:26:38,107 --> 00:26:39,773 What are you talking about? 409 00:26:42,807 --> 00:26:45,212 The garden on the 35th floor. 410 00:26:46,547 --> 00:26:48,013 The owner of the penthouse. 411 00:26:52,918 --> 00:26:54,053 What? 412 00:26:56,857 --> 00:26:58,892 Eun Byeol seemed to be very wary of Seok Kyung. 413 00:26:59,958 --> 00:27:02,363 If she finds out about what you did with that man, 414 00:27:03,127 --> 00:27:04,363 what do you think will happen? 415 00:27:10,807 --> 00:27:12,232 What did you just say? 416 00:27:13,637 --> 00:27:16,742 Do you now understand what I'm trying to say? 417 00:27:17,508 --> 00:27:18,873 I'm going to attend this school. 418 00:27:19,647 --> 00:27:22,982 As long as you let me, I won't say anything. 419 00:27:33,297 --> 00:27:35,093 What are you blabbering? 420 00:27:37,428 --> 00:27:38,863 What did you see? 421 00:27:41,198 --> 00:27:43,803 Must I really tell you that? 422 00:27:44,367 --> 00:27:45,873 You were mistaken. 423 00:27:48,577 --> 00:27:49,773 I'm not sure about that. 424 00:27:51,147 --> 00:27:54,172 I wonder if other people will think the same thing... 425 00:27:54,817 --> 00:27:56,343 after they see this video. 426 00:27:58,117 --> 00:27:59,613 I'll see you during the new semester then. 427 00:28:04,827 --> 00:28:05,952 Video? 428 00:28:15,508 --> 00:28:18,402 - I promise to call you next time. - Look at this. 429 00:28:18,407 --> 00:28:20,103 Won't her admission be canceled? 430 00:28:20,407 --> 00:28:22,103 She was summoned to the director's office earlier. 431 00:28:22,478 --> 00:28:23,702 I heard she got accepted as the top student. 432 00:28:24,307 --> 00:28:25,942 She must be an amazing singer. 433 00:28:26,847 --> 00:28:28,172 I wonder if she'll get kicked out. 434 00:28:32,958 --> 00:28:34,357 - Gosh, it's unbelievable. - Kids. 435 00:28:34,357 --> 00:28:36,783 I'm sorry, but can I see that? 436 00:28:37,057 --> 00:28:39,023 - Sure. - Thank you. 437 00:28:41,297 --> 00:28:42,327 (The truth about Min Seol A, top student of Cheong Ah High) 438 00:28:42,327 --> 00:28:43,763 (She got caught working at a bar.) 439 00:28:44,268 --> 00:28:45,692 She's the top student? 440 00:28:45,738 --> 00:28:48,293 Yes. But she might get kicked out. 441 00:28:48,807 --> 00:28:52,133 She's an orphan, but they found her working at a bar. 442 00:28:54,337 --> 00:28:56,972 - Hey, isn't that Min Seol A? - What? 443 00:28:57,248 --> 00:28:59,212 - Yes. - Look how brazen she is. 444 00:29:03,988 --> 00:29:05,083 Thanks. 445 00:29:08,587 --> 00:29:11,023 Why do you suddenly want to look after Hye In more? 446 00:29:11,057 --> 00:29:12,823 The admission season is over now, 447 00:29:13,958 --> 00:29:15,922 so I want to give her more attention. 448 00:29:18,837 --> 00:29:21,563 Hye In's condition has worsened lately. 449 00:29:23,208 --> 00:29:25,803 Okay, do that. I'll drop by after work. 450 00:29:26,278 --> 00:29:27,902 Okay, bye. 451 00:29:49,797 --> 00:29:53,162 The color of this diamond is noble and fancy at the same time, 452 00:29:53,637 --> 00:29:54,992 just like her. 453 00:29:56,307 --> 00:29:57,432 I like it. 454 00:29:58,268 --> 00:30:00,073 - I'll get this gift-wrapped. - Okay. 455 00:30:08,117 --> 00:30:11,412 Su Ryeon, what is it? I'm surprised you called me first. 456 00:30:12,157 --> 00:30:13,283 I feel happy. 457 00:30:13,918 --> 00:30:16,053 Are you coming back for summer break? 458 00:30:16,528 --> 00:30:18,657 My parents are mentioning our marriage and... 459 00:30:18,657 --> 00:30:19,793 Let's... 460 00:30:20,827 --> 00:30:21,992 call off the marriage. 461 00:30:22,728 --> 00:30:25,063 What did you just say? 462 00:30:26,797 --> 00:30:29,103 I can no longer lie about my feelings. 463 00:30:34,038 --> 00:30:36,103 I already told your father... 464 00:30:36,847 --> 00:30:40,313 that I'm getting married soon in the States. 465 00:30:42,047 --> 00:30:43,482 I'm sorry, Dan Tae. 466 00:30:44,448 --> 00:30:46,813 You won't be able to reach me anymore. 467 00:30:52,528 --> 00:30:54,123 Hello? 468 00:30:59,867 --> 00:31:01,093 Who says you can? 469 00:31:02,837 --> 00:31:04,333 Who says you can call it off? 470 00:31:05,708 --> 00:31:06,972 Who says? 471 00:31:08,077 --> 00:31:09,573 Who says you can call it off? 472 00:31:11,877 --> 00:31:13,742 Is that jerk's child that important? 473 00:31:14,647 --> 00:31:16,343 So important to still not give up on her? 474 00:31:33,238 --> 00:31:35,363 - What? - We're in trouble. 475 00:31:40,008 --> 00:31:42,603 That brat knows about us? Are you sure? 476 00:31:42,807 --> 00:31:45,202 She knows about this place. I'm certain she saw us. 477 00:31:45,448 --> 00:31:47,373 If she talks, we're done for. 478 00:31:48,218 --> 00:31:50,642 There are no security cameras on the 35th floor, so don't worry. 479 00:31:50,647 --> 00:31:52,113 She has proof. 480 00:31:52,887 --> 00:31:54,652 I think she took a video with her phone. 481 00:31:54,657 --> 00:31:56,452 We must find that and get rid of it. 482 00:31:56,458 --> 00:31:57,682 How interesting. 483 00:31:59,627 --> 00:32:00,722 I'll take care of it. 484 00:32:01,998 --> 00:32:03,692 Are you crazy? It isn't the time for this. 485 00:32:03,998 --> 00:32:05,293 I'm about to lose my mind. 486 00:32:06,538 --> 00:32:09,662 You're hindering because of that lowly brat? 487 00:32:10,508 --> 00:32:11,702 You? The great Cheon Seo Jin? 488 00:32:13,708 --> 00:32:16,642 Min Seol A is not someone we can underestimate. 489 00:32:16,978 --> 00:32:18,773 We don't have time to be this relaxed. 490 00:32:20,077 --> 00:32:21,412 I'm Joo Dan Tae. 491 00:32:22,317 --> 00:32:24,843 Do you think I'll let that girl drag me down? 492 00:32:24,847 --> 00:32:27,912 What will you do? Do you have a plan? 493 00:32:29,657 --> 00:32:32,823 Girls like her are obvious. They pretend to be smart... 494 00:32:33,097 --> 00:32:36,023 and try to use what they have up their sleeve. 495 00:32:36,627 --> 00:32:39,162 But they have no idea it will backfire... 496 00:32:39,738 --> 00:32:40,892 on them. 497 00:33:10,897 --> 00:33:12,093 As long as you're gone... 498 00:33:13,238 --> 00:33:14,593 As long as you give up... 499 00:34:07,617 --> 00:34:10,452 (Part 2 will shortly begin.) 500 00:34:35,276 --> 00:34:38,341 I must be crazy. I can't take away what belongs to that poor girl. 501 00:34:39,515 --> 00:34:41,110 There has to be another way. 502 00:34:48,125 --> 00:34:50,996 My gosh, will you hurry up? You have a lot to do. 503 00:34:50,996 --> 00:34:52,760 I'm sorry. I'll hurry up. 504 00:34:52,835 --> 00:34:55,731 This is why it's never good to hire teenagers. 505 00:34:55,735 --> 00:34:57,661 I only hired you because you begged for the job. 506 00:35:29,095 --> 00:35:32,061 Ms. Oh, I heard you'll be moving out. 507 00:35:32,466 --> 00:35:33,875 Did the owner tell you to leave? 508 00:35:33,875 --> 00:35:37,141 No, we're just going to move to a smaller place. 509 00:35:37,276 --> 00:35:38,440 Where will you be moving? 510 00:35:39,145 --> 00:35:40,511 We haven't decided yet. 511 00:35:41,015 --> 00:35:43,080 It's just me and my daughter, so I'm sure we'll find a place. 512 00:35:49,485 --> 00:35:51,250 It's not easy to raise a kid. 513 00:35:53,526 --> 00:35:54,921 Take your time to move out. 514 00:36:08,436 --> 00:36:09,531 Just stop the treatment. 515 00:36:10,145 --> 00:36:11,306 There's a low chance she'll wake up, 516 00:36:11,306 --> 00:36:12,901 so it's meaningless to keep her on life support. 517 00:36:13,515 --> 00:36:15,041 It's time to stop. 518 00:36:16,046 --> 00:36:17,441 She managed to live for a pretty long time... 519 00:36:18,215 --> 00:36:21,610 while being cared by her fake parents. 520 00:36:22,455 --> 00:36:23,550 Don't you agree? 521 00:36:24,256 --> 00:36:26,251 Your wife will be shocked. 522 00:36:28,296 --> 00:36:31,921 It's time for her life to become miserable. 523 00:36:36,305 --> 00:36:37,460 Have the papers ready. 524 00:36:48,145 --> 00:36:51,210 I don't know if this is okay. 525 00:36:51,685 --> 00:36:53,381 If the plaintiff finds out... 526 00:36:54,455 --> 00:36:57,921 You know who the plaintiff is. 527 00:36:58,555 --> 00:37:00,191 I'll deal with her. 528 00:37:00,455 --> 00:37:03,261 I gave you the settlement money, so make sure you give it to her. 529 00:37:03,425 --> 00:37:06,830 Well, I guess there's nothing for me to lose. Here. 530 00:37:08,136 --> 00:37:10,430 By the way, is she your first love? 531 00:37:11,765 --> 00:37:14,171 I can easily tell that she was your first love. 532 00:37:14,775 --> 00:37:16,701 I thought you were just the ambitious type. 533 00:37:16,876 --> 00:37:20,810 But I guess you have an innocent side to you as well. 534 00:37:21,515 --> 00:37:24,210 Even if she's your first love, 535 00:37:24,215 --> 00:37:27,451 how could you spend 100,000 dollars so easily like this? 536 00:37:28,756 --> 00:37:29,921 Or wait. 537 00:37:31,185 --> 00:37:33,191 Are you seeing each other? 538 00:37:33,196 --> 00:37:34,951 Since when? 539 00:37:35,455 --> 00:37:38,120 You seemed like a busy man, but I see you have time for fun. 540 00:37:39,895 --> 00:37:41,731 I'm not seeing her. 541 00:37:41,865 --> 00:37:45,131 My gosh. Gosh, seriously. 542 00:37:46,335 --> 00:37:49,906 If Seo Jin finds out, we'll both be dead. 543 00:37:49,906 --> 00:37:51,101 Don't you think so? 544 00:37:52,076 --> 00:37:55,515 It could lead to a murder case in Hera Palace. 545 00:37:55,515 --> 00:37:57,840 There will be blood all over the place. 546 00:37:59,485 --> 00:38:02,715 I finally get why Seo Jin asked her to pay... 547 00:38:02,715 --> 00:38:04,680 100,000 dollars. 548 00:38:04,856 --> 00:38:07,791 I could tell it had something to do with illicit love. 549 00:38:07,895 --> 00:38:11,226 Let me tell you something as a divorce lawyer. 550 00:38:11,226 --> 00:38:13,265 I'm very quick-witted when it comes to... 551 00:38:13,265 --> 00:38:15,891 Will you stop it already? You jerk! 552 00:38:21,435 --> 00:38:22,530 What... 553 00:38:24,106 --> 00:38:25,670 Gosh, you startled me! 554 00:38:26,945 --> 00:38:30,910 Hey! I'll tell my mom everything! 555 00:38:33,786 --> 00:38:35,251 Why did you gather everyone? 556 00:38:35,555 --> 00:38:37,681 The freshmen parents signed a petition. 557 00:38:38,055 --> 00:38:40,456 It's a petition asking the school to cancel Min Seol A's admission. 558 00:38:40,456 --> 00:38:42,020 You can sign it and give it to me. 559 00:38:42,156 --> 00:38:43,991 I couldn't just sit back and watch. 560 00:38:44,195 --> 00:38:46,321 So I decided to step up and take action. 561 00:38:46,796 --> 00:38:51,061 We can't let someone like her go to school with our kids. 562 00:38:52,166 --> 00:38:54,501 We already signed the petition. 563 00:38:54,635 --> 00:38:57,100 Su Ryeon, you're also going to sign this, right? 564 00:38:58,375 --> 00:38:59,871 Is this really necessary? 565 00:39:01,615 --> 00:39:03,311 She's just a little kid. 566 00:39:04,546 --> 00:39:06,011 I can't agree with this. 567 00:39:08,055 --> 00:39:09,385 Will you look at her? 568 00:39:09,385 --> 00:39:12,650 There she goes again, acting all sophisticated. 569 00:39:12,755 --> 00:39:16,290 You did something like this without my permission? 570 00:39:17,026 --> 00:39:18,920 - As you pleased? - Sorry? 571 00:39:20,336 --> 00:39:21,491 Well... 572 00:39:22,096 --> 00:39:25,631 We just didn't want to get you involved, so we did you a favor. 573 00:39:25,735 --> 00:39:27,470 What is this reaction? 574 00:39:28,175 --> 00:39:31,670 Does Min Seol A know about that petition too? 575 00:39:32,046 --> 00:39:34,241 I'm sure she knows. 576 00:39:34,445 --> 00:39:36,980 The rumor has already spread across the whole school. 577 00:39:36,985 --> 00:39:38,945 Why did you do something I didn't even ask for? 578 00:39:38,945 --> 00:39:41,551 What will you do by messing with her? I'll take care of it! 579 00:39:52,226 --> 00:39:54,530 Am I really the only one who's not qualified? 580 00:39:55,166 --> 00:39:57,266 Please let me go. Please. 581 00:39:57,266 --> 00:39:59,935 Okay, then. Look over here. 582 00:39:59,935 --> 00:40:01,375 I'll take a nice photo. 583 00:40:01,375 --> 00:40:03,175 - My gosh! - What is this? 584 00:40:03,175 --> 00:40:04,706 Please let me go. 585 00:40:04,706 --> 00:40:06,546 What on earth is this? 586 00:40:06,546 --> 00:40:08,470 - What is this? - You look great. 587 00:40:09,716 --> 00:40:13,580 Don't get scared. We're just going to celebrate. 588 00:40:13,885 --> 00:40:17,456 A party to congratulate your admission as the top student. 589 00:40:17,456 --> 00:40:19,850 Here. Take this! 590 00:40:20,456 --> 00:40:21,656 Look at yourself. 591 00:40:21,656 --> 00:40:24,361 I totally get why your parents abandoned you. 592 00:40:24,565 --> 00:40:26,495 A top student? You're unbelievable. 593 00:40:26,495 --> 00:40:27,861 Who do you think you are? 594 00:40:32,166 --> 00:40:35,131 Tell me the truth without hiding anything. 595 00:40:35,305 --> 00:40:37,276 There's no need to ask. 596 00:40:37,276 --> 00:40:38,801 It's obvious Seok Hoon is the leader. 597 00:40:38,805 --> 00:40:40,241 Seok Kyung planned it out, 598 00:40:40,245 --> 00:40:42,241 and Seok Hoon was the leader, right? 599 00:40:43,546 --> 00:40:45,941 Jenny, you had no choice but to follow them, right? 600 00:40:46,046 --> 00:40:49,656 I can barely hear Min Hyuk's voice either. Don't you think? 601 00:40:49,656 --> 00:40:51,125 I know. 602 00:40:51,125 --> 00:40:52,920 Min Hyuk was the one who shot the video. 603 00:40:53,055 --> 00:40:54,650 Jenny was the one who cursed the most. 604 00:40:54,695 --> 00:40:56,920 It's true they all took turns drenching her in alcohol. 605 00:40:57,266 --> 00:40:59,790 It's obvious this is a group lynching incident. 606 00:40:59,836 --> 00:41:01,830 All of our children were involved in this. 607 00:41:02,096 --> 00:41:03,660 It's terrifying and shameful. 608 00:41:04,706 --> 00:41:06,361 We're also responsible as their parents. 609 00:41:07,005 --> 00:41:08,701 Our children did something wrong, 610 00:41:08,906 --> 00:41:11,441 but all we were thinking about was kicking Min Seol A out. 611 00:41:11,675 --> 00:41:13,141 Don't you think this is just wrong? 612 00:41:13,245 --> 00:41:14,276 So? 613 00:41:14,276 --> 00:41:16,371 We should apologize and ask for forgiveness. 614 00:41:17,346 --> 00:41:19,951 We also have no right to stop her admission to the school. 615 00:41:21,786 --> 00:41:24,520 Are you saying you'll let that brat take advantage of us? 616 00:41:25,356 --> 00:41:26,485 If this comes to the surface, 617 00:41:26,485 --> 00:41:28,121 do you think Seok Hoon and Seok Kyung will be okay? 618 00:41:28,596 --> 00:41:30,096 They worked so hard to make it to Cheong Ah Arts High School, 619 00:41:30,096 --> 00:41:32,660 but this might hinder them from making it to Seoul University. 620 00:41:34,235 --> 00:41:36,296 I don't think you're taking this seriously. 621 00:41:36,296 --> 00:41:38,565 So? Are you saying we should just sweep it under the rug... 622 00:41:38,565 --> 00:41:40,301 without even apologizing? 623 00:41:43,706 --> 00:41:44,871 Stop it. 624 00:41:48,245 --> 00:41:50,480 I think we should call Min Seol A and talk to her. 625 00:41:50,945 --> 00:41:53,040 Hera Palace's first year anniversary party is tomorrow. 626 00:41:53,385 --> 00:41:55,381 If there's a problem, the party will be ruined. 627 00:41:56,115 --> 00:41:58,580 All of you should be extra careful until then. 628 00:42:22,476 --> 00:42:24,410 Who turned this off? 629 00:42:35,325 --> 00:42:37,720 You are being fooled by Joo Dan Tae. 630 00:42:38,065 --> 00:42:40,591 Joo Hye In is not your daughter. 631 00:42:57,715 --> 00:42:59,616 (You are being fooled by Joo Dan Tae.) 632 00:42:59,616 --> 00:43:01,310 (Joo Hye In is not your daughter.) 633 00:43:06,756 --> 00:43:09,221 (DNA Testing Organization, Bio Geno) 634 00:43:24,475 --> 00:43:25,570 (DNA Test Results) 635 00:43:28,475 --> 00:43:32,241 According to the DNA results, you are not her real mother. 636 00:43:37,886 --> 00:43:39,050 Hye In... 637 00:43:41,126 --> 00:43:43,121 Hye In isn't my daughter? 638 00:43:47,935 --> 00:43:49,261 How could this be? 639 00:43:53,605 --> 00:43:54,930 This makes no sense. 640 00:44:01,546 --> 00:44:05,141 Then where is my real daughter? 641 00:44:27,406 --> 00:44:28,536 (Mr. Joo: Can you come to Hera Palace by 10pm tonight?) 642 00:44:28,536 --> 00:44:29,871 Come to the 50th floor. 643 00:45:08,345 --> 00:45:10,741 You are really terrifying people. 644 00:45:13,656 --> 00:45:16,711 Are you scared I might expose everything? 645 00:45:17,286 --> 00:45:19,180 Then you shouldn't have done it in the first place. 646 00:45:19,386 --> 00:45:20,751 Let's keep it simple. 647 00:45:21,955 --> 00:45:25,160 The video you have and the original recording file. 648 00:45:25,666 --> 00:45:27,261 Just give them to us. 649 00:45:36,036 --> 00:45:38,440 Where is your phone? 650 00:45:38,845 --> 00:45:41,141 How could I trust you and bring my phone here? 651 00:45:41,945 --> 00:45:43,611 I'm not that stupid. 652 00:45:44,746 --> 00:45:48,450 I'm going to reveal your true faces to everyone. 653 00:45:51,555 --> 00:45:53,381 You're quite smart. 654 00:45:54,325 --> 00:45:57,221 But I wonder how long you'll be able to bear it. 655 00:45:58,425 --> 00:46:01,060 I hope it won't be too painful. 656 00:46:34,465 --> 00:46:35,560 (You are being fooled by Joo Dan Tae.) 657 00:49:11,256 --> 00:49:13,526 Darn it. 658 00:49:13,526 --> 00:49:16,150 (Ms. Shim Su Ryeon's baby) 659 00:49:20,296 --> 00:49:22,591 There must've been a problem with her brain due to premature birth. 660 00:49:23,705 --> 00:49:25,530 That poor baby just keeps sleeping. 661 00:49:25,736 --> 00:49:27,170 It's my fault. 662 00:49:28,835 --> 00:49:30,501 It's all my fault. 663 00:49:31,175 --> 00:49:34,270 Don't blame yourself. I'll take care of your child now. 664 00:49:34,876 --> 00:49:36,611 I've even thought of a name, "Hye In". 665 00:49:36,845 --> 00:49:37,940 Isn't it pretty? 666 00:49:40,085 --> 00:49:41,180 No. 667 00:49:42,016 --> 00:49:44,286 It's already over between us. 668 00:49:44,286 --> 00:49:46,050 I have never forgotten you. 669 00:49:46,756 --> 00:49:48,026 After you dumped me, 670 00:49:48,026 --> 00:49:49,920 I got married impulsively and had twins, 671 00:49:50,725 --> 00:49:53,190 but my wife died from septicemia after giving birth. 672 00:49:53,935 --> 00:49:56,790 Can you become the mother... 673 00:49:57,166 --> 00:49:58,660 of my poor twins? 674 00:49:58,766 --> 00:50:01,300 That's absurd. You should leave. 675 00:50:01,305 --> 00:50:03,700 I will protect you and Hye In... 676 00:50:04,075 --> 00:50:05,300 from now on. 677 00:50:06,475 --> 00:50:08,070 Just like my twins. 678 00:50:17,871 --> 00:50:22,871 [VIU Ver] SBS E08 'The Penthouse' "I Know Your Love Affair" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 679 00:50:33,776 --> 00:50:34,900 How could he... 680 00:50:37,675 --> 00:50:39,741 How could he do something like that? 681 00:50:54,026 --> 00:50:55,150 Hello? 682 00:50:56,156 --> 00:50:59,160 Are you ready to listen to me now? 683 00:51:00,225 --> 00:51:01,430 Who are you? 684 00:51:02,695 --> 00:51:04,831 I asked if you believe that Joo Dan Tae... 685 00:51:05,435 --> 00:51:06,930 has been fooling you. 686 00:51:07,575 --> 00:51:10,230 How can I believe you when I don't even know who you are? 687 00:51:10,905 --> 00:51:12,170 Who are you? 688 00:51:13,305 --> 00:51:16,141 Don't you want to find your real daughter? 689 00:51:17,716 --> 00:51:18,811 My daughter? 690 00:51:20,756 --> 00:51:22,180 Is she alive? 691 00:51:25,756 --> 00:51:27,121 Where is she? 692 00:51:27,456 --> 00:51:30,021 You're the one who should find her. 693 00:51:30,426 --> 00:51:33,420 If you want to find her, do as I say. 694 00:51:34,165 --> 00:51:35,760 If you do anything rashly, 695 00:51:36,036 --> 00:51:38,460 Joo Hye In and your daughter will both die. 696 00:51:39,206 --> 00:51:41,000 Just like that man in the States. 697 00:51:42,605 --> 00:51:43,940 Did my husband... 698 00:51:47,546 --> 00:51:49,440 really killed him? 699 00:51:50,345 --> 00:51:52,141 Believe what you want to believe. 700 00:51:53,186 --> 00:51:54,510 What's important is... 701 00:51:55,055 --> 00:51:57,281 that Joo Hye In's heart will stop beating soon. 702 00:51:58,226 --> 00:52:01,220 If that happens, the truth about Joo Dan Tae... 703 00:52:01,256 --> 00:52:03,091 will be buried forever. 704 00:52:03,426 --> 00:52:06,091 How dare you try to kill her? Hye In is my daughter. 705 00:52:06,565 --> 00:52:09,291 I will kill you if you even lay a finger on her. 706 00:52:10,865 --> 00:52:11,960 Hello? 707 00:52:13,805 --> 00:52:14,970 Hello? 708 00:53:32,915 --> 00:53:35,910 Go to Hope Orphanage located in Yeongdeungpo. 709 00:53:36,486 --> 00:53:40,551 Look for a child who was wrapped in a blue jacket on December 2004. 710 00:53:57,075 --> 00:54:00,601 (Will Morning) 711 00:54:13,286 --> 00:54:14,450 Yes? 712 00:54:15,095 --> 00:54:16,291 What? 713 00:54:16,726 --> 00:54:19,760 Cheon Seo Jin has dropped the charges? 714 00:54:20,496 --> 00:54:21,635 Why so suddenly? 715 00:54:21,635 --> 00:54:24,006 Ms. Cheon has been generous enough to drop the charges, 716 00:54:24,006 --> 00:54:25,466 so that's all you have to know. 717 00:54:25,466 --> 00:54:27,875 She said there's no need to thank her, 718 00:54:27,875 --> 00:54:30,101 so don't go near her or anything. Goodbye. 719 00:54:36,875 --> 00:54:39,581 She isn't someone who would do this. 720 00:54:43,315 --> 00:54:44,581 Ro Na, what are you doing? 721 00:54:44,726 --> 00:54:46,480 How about we go out since it's the weekend... 722 00:54:50,825 --> 00:54:53,391 - What are you doing? Stop. - Let go! 723 00:54:54,996 --> 00:54:56,131 What are you doing? 724 00:54:56,196 --> 00:54:58,665 Ro Na, you'll hurt your neck. Stop it! 725 00:54:58,665 --> 00:54:59,930 Stop it! 726 00:55:01,135 --> 00:55:03,500 Ro Na, I told you to stop! 727 00:55:04,706 --> 00:55:06,301 I'm not going to sing anymore. 728 00:55:06,345 --> 00:55:07,571 What? 729 00:55:08,176 --> 00:55:11,980 Ro Na, stop it. Please stop. You'll hurt your neck! 730 00:55:11,986 --> 00:55:13,541 You were right. 731 00:55:14,055 --> 00:55:16,581 Talent? That stuff is useless. 732 00:55:16,915 --> 00:55:19,220 Money and power trump it all. 733 00:55:19,555 --> 00:55:21,821 Someone like me doesn't deserve to sing. 734 00:55:23,726 --> 00:55:26,861 I don't need my voice anymore. 735 00:55:27,365 --> 00:55:28,736 Ro Na, stop. 736 00:55:28,736 --> 00:55:30,631 I don't need my voice anymore. 737 00:55:30,966 --> 00:55:33,601 Please stop! What's wrong with you? 738 00:55:33,605 --> 00:55:36,676 Ro Na, just hit me instead. 739 00:55:36,676 --> 00:55:40,141 Just hit me instead. Hit me instead, Ro Na. Stop it! 740 00:55:40,145 --> 00:55:42,871 Please stop! Please. 741 00:55:42,915 --> 00:55:45,311 Please stop. 742 00:55:46,315 --> 00:55:48,581 I'm sorry. It's my fault. 743 00:55:48,686 --> 00:55:51,521 I'm sorry. I'm so sorry. 744 00:56:18,615 --> 00:56:22,016 What? Min Seol A is in the mechanical room? 745 00:56:22,016 --> 00:56:25,750 You should've taken her phone and destroyed it. 746 00:56:25,756 --> 00:56:27,081 Did you find her phone? 747 00:56:27,555 --> 00:56:28,690 She'll talk soon. 748 00:56:29,196 --> 00:56:32,720 I'll take care of it, so you don't have to go see her. 749 00:56:33,026 --> 00:56:35,460 She'll just get cockier if you provoke her. 750 00:56:35,635 --> 00:56:38,730 Still, how could you lock up a young girl? It's a bit... 751 00:56:38,835 --> 00:56:41,031 We can't let our children get hurt. 752 00:56:41,036 --> 00:56:42,730 Their lives are on the line. 753 00:56:43,405 --> 00:56:45,071 Where is Su Ryeon? 754 00:56:45,246 --> 00:56:46,900 She's feeling ill, so I came alone. 755 00:56:47,145 --> 00:56:50,440 Doesn't it seem like Su Ryeon isn't interested in her kids? 756 00:56:50,645 --> 00:56:52,910 Some may think she's a stepmother... 757 00:56:57,956 --> 00:56:59,051 Let's wrap it up then. 758 00:56:59,585 --> 00:57:01,420 It's been a long day due to the event. 759 00:57:01,426 --> 00:57:05,160 It's been so long since Hera Palace held such a huge party. 760 00:57:05,496 --> 00:57:07,791 But our darned kids... 761 00:57:08,365 --> 00:57:09,665 ruined everything. 762 00:57:09,665 --> 00:57:12,430 No need to be disappointed because of one small setback. 763 00:57:13,365 --> 00:57:15,176 We will hold a larger, fancier party to congratulate... 764 00:57:15,176 --> 00:57:17,071 our kids being accepted to Cheong Ah Arts High School. 765 00:57:17,276 --> 00:57:18,470 Bingo! 766 00:57:18,706 --> 00:57:20,801 I will plan that party. 767 00:57:21,415 --> 00:57:25,881 (Hope Orphanage) 768 00:57:34,085 --> 00:57:35,395 - Over here. - Okay. 769 00:57:35,395 --> 00:57:36,650 Watch out. 770 00:57:37,226 --> 00:57:38,990 May I help you? 771 00:57:39,125 --> 00:57:41,391 Isn't this Hope Orphanage? 772 00:57:41,395 --> 00:57:42,561 They moved. 773 00:57:42,835 --> 00:57:45,160 We started the construction a few days ago. 774 00:57:45,305 --> 00:57:47,301 Do you know where they moved to? 775 00:57:47,405 --> 00:57:48,531 I don't know. 776 00:57:48,605 --> 00:57:50,101 How about the director's number? 777 00:57:50,105 --> 00:57:53,101 He changed his number as soon as he received the money. 778 00:57:53,446 --> 00:57:56,611 I heard he was closing down the whole orphanage. 779 00:57:57,716 --> 00:57:59,041 He's closing it down? 780 00:57:59,345 --> 00:58:02,615 I don't know how he managed to live here with the kids. 781 00:58:02,615 --> 00:58:06,420 It's so moldy, and they didn't even have heating. My goodness. 782 00:58:06,625 --> 00:58:09,021 This place was practically a dump. 783 00:58:10,865 --> 00:58:12,966 (Aram Detective Agency) 784 00:58:12,966 --> 00:58:15,131 I'll pay you generously. 785 00:58:15,335 --> 00:58:16,831 The sooner, the better. 786 00:58:17,266 --> 00:58:21,000 You said it already closed down. How will I find the director? 787 00:58:26,046 --> 00:58:30,641 (Reference checkings, debt issues) 788 00:58:34,256 --> 00:58:37,210 If you find him by today, I'll pay you twofold. 789 00:58:38,085 --> 00:58:41,021 If you find him by the evening, I'll pay you threefold. 790 00:59:26,736 --> 00:59:29,170 Do you not feel well? Do you want me to stay with you? 791 00:59:29,805 --> 00:59:30,970 No. 792 00:59:31,746 --> 00:59:34,271 You're in charge of the event. You should go. 793 00:59:35,176 --> 00:59:37,371 Then I'll go ahead. You can take your time. 794 00:59:37,375 --> 00:59:38,480 Okay. 795 00:59:40,486 --> 00:59:42,650 I'm sorry for worrying you. 796 00:59:42,786 --> 00:59:45,720 Don't say that. You're all I care about. 797 00:59:48,726 --> 00:59:49,821 I'll see you later. 798 01:00:08,845 --> 01:00:10,010 Hello? 799 01:00:10,716 --> 01:00:12,010 Did you find him? 800 01:00:14,085 --> 01:00:15,510 Where? 801 01:00:16,315 --> 01:00:18,680 My gosh. Darn it. 802 01:00:19,555 --> 01:00:22,091 Year 2004? 803 01:00:23,296 --> 01:00:25,260 You probably won't be able to find any records. 804 01:00:25,325 --> 01:00:27,595 I discarded the kids' personal information... 805 01:00:27,595 --> 01:00:28,930 as I stopped running the orphanage. 806 01:00:30,095 --> 01:00:32,900 Did you leave your kid at our orphanage? 807 01:00:33,665 --> 01:00:35,400 Why did you stop running the orphanage? 808 01:00:36,436 --> 01:00:37,970 What happened to the kids? 809 01:00:38,276 --> 01:00:40,571 Do I owe you an explanation? 810 01:00:40,976 --> 01:00:43,315 I took care of abandoned orphans all my life... 811 01:00:43,315 --> 01:00:45,345 and contributed to the social welfare of this country. 812 01:00:45,345 --> 01:00:47,180 So it's time I get some rest. 813 01:00:48,486 --> 01:00:49,980 You're the one who abandoned your kid. 814 01:00:50,055 --> 01:00:51,781 Stop being such a nuisance after all this time. 815 01:01:00,325 --> 01:01:02,335 How could you afford to build a driving range in Gangnam... 816 01:01:02,335 --> 01:01:05,331 after selling an orphanage in the suburbs? 817 01:01:05,706 --> 01:01:08,301 Can you tell me where you got all that money? 818 01:01:09,335 --> 01:01:11,031 I can easily look into it and find out. 819 01:01:11,476 --> 01:01:13,041 Do you want me to do that? 820 01:01:13,506 --> 01:01:15,611 I'm going to come here every single day. 821 01:01:15,875 --> 01:01:18,641 I won't give up until you show me the kids' records. 822 01:01:19,246 --> 01:01:22,180 So go ahead and fight me if you're willing to risk everything you have. 823 01:01:23,055 --> 01:01:24,480 Darn it. 824 01:01:25,885 --> 01:01:27,621 That crazy woman. 825 01:01:31,125 --> 01:01:32,260 Fine. 826 01:01:32,926 --> 01:01:34,730 I'll give you everything. 827 01:01:39,835 --> 01:01:41,105 (Records of Admitted Children) 828 01:01:41,105 --> 01:01:43,131 Go ahead and look through it yourself. 829 01:01:43,676 --> 01:01:45,841 You're one annoying woman. 830 01:01:46,845 --> 01:01:50,311 Instead, you'd better not leak any information... 831 01:01:50,546 --> 01:01:52,186 or take any photos. You got that? 832 01:01:52,186 --> 01:01:53,910 - Okay. - Good. 833 01:02:12,135 --> 01:02:13,400 Where are you, my baby? 834 01:02:14,165 --> 01:02:15,371 Mommy's here. 835 01:03:12,565 --> 01:03:13,660 It's amazing. 836 01:03:53,936 --> 01:03:57,301 - He really put in a lot of work. - I know, right? 837 01:03:57,605 --> 01:03:59,200 Come on up, you guys. 838 01:03:59,476 --> 01:04:00,476 - Great job. - Thanks. 839 01:04:00,476 --> 01:04:01,611 Let's go. 840 01:04:02,016 --> 01:04:03,210 I'll join you guys. 841 01:05:00,036 --> 01:05:01,470 It's all your fault. 842 01:05:02,476 --> 01:05:05,301 Cheon Seo Jin, all of this is... 843 01:05:06,776 --> 01:05:08,311 your fault. 844 01:05:08,716 --> 01:05:10,541 You're the reason why I'm living like this. 845 01:05:11,345 --> 01:05:13,410 And you're the reason why my daughter became so miserable. 846 01:05:14,546 --> 01:05:16,210 It's all because of you. 847 01:05:18,256 --> 01:05:19,881 I won't forgive you. 848 01:06:15,746 --> 01:06:19,111 Hello? What? Who's calling? 849 01:06:20,946 --> 01:06:23,450 Cheong Ah Arts High School? Why are you calling? 850 01:06:28,095 --> 01:06:29,220 What? 851 01:06:29,796 --> 01:06:31,891 Can you repeat what you just said? 852 01:06:32,796 --> 01:06:34,766 We have an extra slot for Bae Ro Na... 853 01:06:34,766 --> 01:06:36,531 in the classical singing department at Cheong Ah Arts High School. 854 01:06:37,936 --> 01:06:39,730 There's an extra slot? 855 01:06:40,736 --> 01:06:43,571 Why... Why? How? 856 01:06:44,405 --> 01:06:47,670 One of the kids who got accepted died yesterday. 857 01:06:57,585 --> 01:06:59,821 No... No way. 858 01:07:00,486 --> 01:07:01,621 Did I do it? 859 01:07:19,446 --> 01:07:22,541 (The Penthouse) 860 01:07:25,746 --> 01:07:27,415 What if she exposes our relationship? 861 01:07:27,415 --> 01:07:29,385 People will think she's crazy. 862 01:07:29,385 --> 01:07:31,051 Are you saying someone killed her? 863 01:07:31,055 --> 01:07:33,026 - Did you kill her? - Our kids killed her? 864 01:07:33,026 --> 01:07:35,226 We had to do it in order to protect our kids. 865 01:07:35,226 --> 01:07:37,021 Honey, there's blood on your shirt. 866 01:07:37,125 --> 01:07:39,660 Ms. Oh, there's blood on your hand. 867 01:07:39,865 --> 01:07:42,660 This will get rid of all the evidence. 868 01:07:42,895 --> 01:07:45,730 What did you guys do to Seol A? 869 01:07:45,736 --> 01:07:46,936 What did you do to her? 870 01:07:46,936 --> 01:07:48,930 I'll tear you to pieces and kill you. 64238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.