Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,945 --> 00:00:06,474
(The characters, locations, incidents, organizations,)
2
00:00:06,474 --> 00:00:07,710
(and background of this drama are fictional.)
3
00:00:16,288 --> 00:00:19,023
Wipe everything she touched over and over again.
4
00:00:19,557 --> 00:00:21,192
It disgusts and creeps me out.
5
00:00:21,198 --> 00:00:22,323
Yes, sir.
6
00:00:36,748 --> 00:00:38,373
I can't believe you were this kind of a person.
7
00:00:40,848 --> 00:00:42,013
What do you mean?
8
00:00:42,017 --> 00:00:43,782
I know she did something wrong.
9
00:00:44,958 --> 00:00:47,322
But she's still young. Don't you think it was a bit harsh?
10
00:00:49,187 --> 00:00:50,922
Are you saying I made a mistake?
11
00:00:50,928 --> 00:00:53,562
We should set an example for our kids' education.
12
00:00:55,128 --> 00:00:56,663
Isn't that the role of a parent?
13
00:00:58,098 --> 00:01:01,032
What you did today wasn't a mature behavior.
14
00:01:31,968 --> 00:01:35,063
You took the GED, are an orphan, you live in Bosuk Village,
15
00:01:35,167 --> 00:01:37,107
and you make a living by conning people.
16
00:01:37,107 --> 00:01:39,602
Would the great Cheong Ah Arts High School accept you?
17
00:01:40,378 --> 00:01:43,303
That's my warning telling you to know your place.
18
00:01:44,777 --> 00:01:46,913
You even tried to steal Seok Kyung's keyring.
19
00:01:47,087 --> 00:01:50,113
You're a thief and a con artist.
20
00:01:51,887 --> 00:01:54,622
You don't deserve to go to school with us.
21
00:01:54,928 --> 00:01:56,188
And of course, your admission as the top student...
22
00:01:56,188 --> 00:01:57,523
at Cheong Ah Arts High School will get canceled.
23
00:02:08,038 --> 00:02:11,933
All I did was work hard and live hard.
24
00:02:13,477 --> 00:02:15,772
I just tried hard like crazy.
25
00:02:43,507 --> 00:02:44,802
Sugar.
26
00:02:46,737 --> 00:02:48,802
You are all I have.
27
00:02:59,158 --> 00:03:02,022
Sorry for texting so late. Did you get home safely?
28
00:03:02,528 --> 00:03:03,993
Congratulations anyway.
29
00:03:04,658 --> 00:03:06,623
For getting into Cheong Ah Arts High School in first place.
30
00:03:07,927 --> 00:03:11,598
From what I've seen of you, I bet you have a lovely voice.
31
00:03:11,598 --> 00:03:13,193
(Seok Hoon, Seok Kyung's mom)
32
00:03:19,707 --> 00:03:22,503
(Congrats on getting into Cheong Ah, From Jenny's Dad in Dubai)
33
00:03:25,577 --> 00:03:27,183
- Thank you. - Thank you.
34
00:03:27,188 --> 00:03:29,417
It tilted slightly to the right.
35
00:03:29,417 --> 00:03:31,587
Raise the left end by 10cm.
36
00:03:31,588 --> 00:03:34,288
Make sure it's perfectly leveled. Okay.
37
00:03:34,288 --> 00:03:35,883
(Yoo Jenny got into Cheong Ah Arts High School!)
38
00:03:36,028 --> 00:03:39,422
I got in, but why did you put dad's and your names up there?
39
00:03:39,498 --> 00:03:40,997
That's so embarrassing.
40
00:03:40,998 --> 00:03:45,093
Let me get to put my name on a banner for once.
41
00:03:45,167 --> 00:03:46,792
It looks just lovely.
42
00:03:46,868 --> 00:03:49,663
Shouldn't Dad come home on a day like this?
43
00:03:49,908 --> 00:03:52,677
He just texted and didn't even call. I'm so disappointed.
44
00:03:52,677 --> 00:03:54,747
Dubai's so far away.
45
00:03:54,748 --> 00:03:56,542
Can you be a little understanding?
46
00:03:56,547 --> 00:03:59,413
Instead, he sent a whole lot of flowers.
47
00:04:00,017 --> 00:04:03,112
Let's take a selfie to send to Dad.
48
00:04:04,457 --> 00:04:05,552
Ready?
49
00:04:06,757 --> 00:04:08,753
Cheese.
50
00:04:09,558 --> 00:04:10,653
Jenny!
51
00:04:11,427 --> 00:04:13,797
- My gosh. - Congratulations!
52
00:04:13,797 --> 00:04:15,128
Here you go.
53
00:04:15,128 --> 00:04:17,838
- There's also... - Thank you.
54
00:04:17,838 --> 00:04:19,392
Yes, for you...
55
00:04:21,667 --> 00:04:24,177
Today, instead of the ordinary school lunch,
56
00:04:24,177 --> 00:04:26,936
I ordered a buffet to be spread out.
57
00:04:26,937 --> 00:04:29,177
I also scheduled a separate dinner...
58
00:04:29,177 --> 00:04:32,177
for the teachers at a place that serves only the best beef.
59
00:04:32,177 --> 00:04:35,683
My gosh. You are so generous, ma'am.
60
00:04:35,687 --> 00:04:38,353
I got something for you.
61
00:04:41,658 --> 00:04:44,693
My goodness. Thank you so much!
62
00:04:49,227 --> 00:04:50,532
You're welcome.
63
00:04:58,307 --> 00:04:59,402
Goodbye, then.
64
00:05:00,448 --> 00:05:02,873
(Yoo Jenny got into Cheong Ah Arts High School!)
65
00:05:10,487 --> 00:05:13,353
Bae Ro Na, you're first on the waiting list, right?
66
00:05:14,258 --> 00:05:16,022
- How dare she... - First on the waiting list?
67
00:05:16,588 --> 00:05:19,152
Oh, dear. That's just dreadful.
68
00:05:19,328 --> 00:05:21,567
You acted so proud and confident,
69
00:05:21,567 --> 00:05:23,493
and look at you now.
70
00:05:24,098 --> 00:05:27,803
You should've remembered your place before acting out.
71
00:05:27,937 --> 00:05:29,338
Why dream of sending her...
72
00:05:29,338 --> 00:05:31,772
to Cheong Ah Arts High School when she lacks the skill?
73
00:05:32,038 --> 00:05:35,673
Ro Na doesn't lack skills. It's your daughter who does.
74
00:05:36,148 --> 00:05:39,272
I'm positive that something's wrong.
75
00:05:39,547 --> 00:05:42,782
How could Jenny get in when Ro Na didn't?
76
00:05:43,088 --> 00:05:46,512
Don't you see that? Are you still acting...
77
00:05:46,718 --> 00:05:49,152
like you're the victim after seeing that?
78
00:05:49,588 --> 00:05:53,522
That's the truth and that is justice. Okay?
79
00:05:56,997 --> 00:05:59,693
By the way, I heard an orphan got in.
80
00:06:00,138 --> 00:06:01,832
Why don't you visit her?
81
00:06:02,008 --> 00:06:03,133
Who knows?
82
00:06:03,208 --> 00:06:07,303
If you give her a lot of money, maybe she'll give up her place.
83
00:06:16,018 --> 00:06:18,057
- Congratulations! - Well done.
84
00:06:18,057 --> 00:06:19,718
- Good for you. - I'm jealous.
85
00:06:19,718 --> 00:06:21,888
- I'm proud of you. - Well done.
86
00:06:21,888 --> 00:06:23,683
Thanks for the snacks.
87
00:06:25,258 --> 00:06:26,853
It's so delicious.
88
00:06:27,567 --> 00:06:30,423
- Doesn't it look good? - It is good.
89
00:06:30,898 --> 00:06:32,997
Did you try this too?
90
00:06:32,997 --> 00:06:34,402
Why don't you eat too?
91
00:06:35,067 --> 00:06:37,003
My mom's treating the whole class.
92
00:06:37,107 --> 00:06:40,842
I'm in no mood to talk to you. Can you get out of my face?
93
00:06:43,307 --> 00:06:46,212
- Where did you put your toy? - What's up with them?
94
00:06:49,018 --> 00:06:50,817
I bet you're hoping one of the accepted students...
95
00:06:50,817 --> 00:06:52,082
will just die, right?
96
00:06:53,158 --> 00:06:55,353
Then you'll get in since you're first on the waiting list.
97
00:06:59,028 --> 00:07:01,662
Wow, you really look like you might kill someone.
98
00:07:03,198 --> 00:07:06,592
Too bad, though. Because all new freshmen are pre-picked.
99
00:07:07,268 --> 00:07:08,433
You novice.
100
00:07:10,107 --> 00:07:12,233
- What do you mean? - You didn't know?
101
00:07:13,078 --> 00:07:15,148
23 students are accepted into classical singing.
102
00:07:15,148 --> 00:07:17,202
They pre-pick the kids from rich families first,
103
00:07:17,218 --> 00:07:19,673
and then accept some geniuses just to seem fair.
104
00:07:19,917 --> 00:07:23,043
That means they'll never pick kids like you.
105
00:07:24,187 --> 00:07:26,557
Someone who can't even afford a nice dress...
106
00:07:26,557 --> 00:07:27,958
doesn't suit Cheong Ah High.
107
00:07:27,958 --> 00:07:29,722
- Yoo Jenny! - Also,
108
00:07:30,028 --> 00:07:31,892
I'm just saying this out of pity.
109
00:07:32,598 --> 00:07:35,667
But Cheong Ah Arts High has never accepted anyone on the waiting list.
110
00:07:35,667 --> 00:07:36,793
So...
111
00:07:37,797 --> 00:07:40,662
quit daydreaming and give up.
112
00:07:41,968 --> 00:07:44,933
Tomorrow is the orientation for the accepted students.
113
00:07:45,377 --> 00:07:47,873
In a few days, we'll even celebrate at Hera Palace.
114
00:07:48,177 --> 00:07:50,373
Are you jealous? Neener.
115
00:07:57,718 --> 00:07:58,883
Hey, Eun Byeol.
116
00:07:59,857 --> 00:08:03,053
Cheong Ah Arts High's orientation notice?
117
00:08:03,588 --> 00:08:06,253
Of course, I got it too.
118
00:08:07,098 --> 00:08:08,493
What time will you leave?
119
00:08:09,468 --> 00:08:11,563
8am? I'll leave around then too.
120
00:08:11,567 --> 00:08:13,233
- Eun Byeol? - Shall we leave together?
121
00:08:14,807 --> 00:08:17,262
(Cheong Ah Arts High School Admission Performance Test)
122
00:08:17,778 --> 00:08:19,933
I think Ha Eun Byeol made a mistake.
123
00:08:20,107 --> 00:08:21,743
Does that matter?
124
00:08:21,908 --> 00:08:23,972
Her grandpa is the director of this school.
125
00:08:25,648 --> 00:08:27,512
She definitely messed up.
126
00:08:29,788 --> 00:08:32,082
Let me see Ms. Cheon Seo Jin.
127
00:08:35,228 --> 00:08:37,552
I must tell her something. Please.
128
00:08:37,597 --> 00:08:39,253
How many times must I say no?
129
00:08:40,597 --> 00:08:42,323
You can't go in without an appointment.
130
00:08:42,628 --> 00:08:44,032
Stop causing a fuss and go home.
131
00:08:48,138 --> 00:08:50,833
(Soprano Ha Eun Byeol)
132
00:08:51,538 --> 00:08:52,672
Hey.
133
00:08:55,547 --> 00:08:56,902
What are you doing?
134
00:08:57,047 --> 00:08:58,373
(Cheong Ah Arts High School Classical Singing)
135
00:08:59,878 --> 00:09:01,012
Hey!
136
00:09:02,248 --> 00:09:04,983
Bae Ro Na. What are you doing?
137
00:09:05,217 --> 00:09:06,353
Do you know her?
138
00:09:06,358 --> 00:09:07,983
She's the waiting list number one.
139
00:09:08,057 --> 00:09:11,353
Oh. So what are you doing here, causing a fuss?
140
00:09:13,398 --> 00:09:15,398
You're Ha Eun Byeol, aren't you?
141
00:09:15,398 --> 00:09:16,692
What are you doing?
142
00:09:17,028 --> 00:09:19,963
I saw you leave the exam room in tears.
143
00:09:20,467 --> 00:09:21,667
Didn't you make a mistake?
144
00:09:21,667 --> 00:09:23,203
What are you talking about?
145
00:09:23,307 --> 00:09:25,032
Why would I make a mistake?
146
00:09:25,038 --> 00:09:27,207
You got in because of your mom's connections...
147
00:09:27,207 --> 00:09:29,373
even when you made a mistake and messed it up. Right?
148
00:09:29,778 --> 00:09:31,973
Your grandpa is Cheong Ah's director.
149
00:09:32,547 --> 00:09:35,113
There's more to it, isn't there? Tell me.
150
00:09:35,618 --> 00:09:38,858
Let go. It's not true. Let go. You're wrong!
151
00:09:38,858 --> 00:09:39,953
Stop this!
152
00:09:43,128 --> 00:09:45,022
What is all this?
153
00:09:47,927 --> 00:09:49,762
This was the only way for me to get to see you.
154
00:09:50,097 --> 00:09:52,133
- What? - Tell me why...
155
00:09:52,538 --> 00:09:53,863
I didn't get in.
156
00:09:54,538 --> 00:09:56,608
I didn't make a mistake like Eun Byeol,
157
00:09:56,608 --> 00:09:58,532
and I sang every word and note perfectly.
158
00:09:58,638 --> 00:10:00,302
So why didn't I get in?
159
00:10:00,947 --> 00:10:02,272
Release the scores.
160
00:10:02,378 --> 00:10:05,012
I will never accept the result until I see the scores.
161
00:10:08,347 --> 00:10:10,542
You're just like your mom.
162
00:10:11,258 --> 00:10:13,012
You're acting like a victim.
163
00:10:13,388 --> 00:10:15,083
- What? - Accept it.
164
00:10:15,187 --> 00:10:17,282
You just weren't good enough.
165
00:10:17,457 --> 00:10:19,093
What about her and her mistake?
166
00:10:20,358 --> 00:10:22,392
It wasn't that bad a mistake.
167
00:10:23,297 --> 00:10:26,333
An admission exam is about picking someone with promise.
168
00:10:26,467 --> 00:10:28,432
You are not good at music.
169
00:10:28,508 --> 00:10:30,833
So stop acting up and leave.
170
00:10:30,878 --> 00:10:34,603
No. I am positive that the admission was rigged.
171
00:10:35,177 --> 00:10:37,003
I will never accept it.
172
00:10:38,018 --> 00:10:41,213
The admission was rigged? Do you stand by that statement?
173
00:10:41,248 --> 00:10:43,642
Didn't you pre-pick who to admit in advance?
174
00:10:44,388 --> 00:10:46,552
Isn't that why Eun Byeol got in despite making a mistake?
175
00:10:53,898 --> 00:10:56,522
If you don't leave immediately, I will have you dragged out.
176
00:10:56,827 --> 00:11:00,032
You bribed my tutor too, didn't you, lady?
177
00:11:00,368 --> 00:11:01,532
"Lady"?
178
00:11:01,768 --> 00:11:05,233
You didn't teach me. I can't call you "Teacher".
179
00:11:08,707 --> 00:11:09,802
My gosh.
180
00:11:10,878 --> 00:11:14,113
I won't move a single step until you show me the scores.
181
00:11:15,888 --> 00:11:18,087
- Hey. What are you doing? - Eun Byeol.
182
00:11:18,087 --> 00:11:20,052
Get up. Get up!
183
00:11:22,457 --> 00:11:23,623
Eun Byeol!
184
00:11:24,728 --> 00:11:26,552
Eun Byeol! Are you all right?
185
00:11:26,898 --> 00:11:28,723
- My arm. - What's wrong with it?
186
00:11:34,868 --> 00:11:36,503
(Seoul Gangnam Police Station)
187
00:11:42,748 --> 00:11:44,947
Ro Na. Ro Na, are you okay?
188
00:11:44,947 --> 00:11:46,272
- Mom. - Are you hurt?
189
00:11:46,278 --> 00:11:47,586
What happened to your hands?
190
00:11:47,587 --> 00:11:49,282
My Eun Byeol's the one who got hurt.
191
00:11:51,018 --> 00:11:53,583
The ignorant girl is just so strong.
192
00:11:53,988 --> 00:11:55,123
What?
193
00:11:55,587 --> 00:11:59,292
- What did you do to my daughter? - My goodness.
194
00:11:59,398 --> 00:12:00,593
Come on.
195
00:12:01,297 --> 00:12:04,292
From now on, you can talk to me.
196
00:12:06,337 --> 00:12:08,032
Take care of it for me, Attorney Lee.
197
00:12:08,738 --> 00:12:11,473
I will show no lenience, so charge her according to the law.
198
00:12:16,278 --> 00:12:17,642
Why are you letting her go?
199
00:12:17,817 --> 00:12:20,873
You can't let them walk off before we tell our side of the story!
200
00:12:20,888 --> 00:12:22,412
Why can't we do that?
201
00:12:22,917 --> 00:12:25,782
You and your daughter just have to pay the price.
202
00:12:26,687 --> 00:12:28,953
Here's the security footage.
203
00:12:29,057 --> 00:12:31,223
And just in case you'd want to,
204
00:12:31,498 --> 00:12:33,993
I got a copy so you can see it yourself too.
205
00:12:34,128 --> 00:12:37,833
I'm quite kind as an attorney. Here you go.
206
00:12:38,467 --> 00:12:39,562
Take it.
207
00:12:47,008 --> 00:12:50,272
She pulled on me, Mom.
208
00:12:51,748 --> 00:12:53,942
It's okay, Ro Na. It's fine.
209
00:12:54,018 --> 00:12:57,282
Assault and property damage.
210
00:12:57,447 --> 00:13:00,113
Spreading rumors and slander too.
211
00:13:00,158 --> 00:13:02,383
There are so many charges.
212
00:13:03,258 --> 00:13:06,353
You were also summoned by a school violence committee.
213
00:13:07,797 --> 00:13:09,567
What did she teach her kid?
214
00:13:09,567 --> 00:13:11,032
- Listen! - My gosh.
215
00:13:11,797 --> 00:13:12,892
Check the other video.
216
00:13:16,437 --> 00:13:19,032
This mother and daughter are quite dramatic.
217
00:13:20,408 --> 00:13:21,573
This is...
218
00:13:26,648 --> 00:13:29,042
Ms. Oh Yoon Hee, you were sued as well.
219
00:13:29,417 --> 00:13:31,488
You and your daughter, deliberately and malevolently,
220
00:13:31,488 --> 00:13:34,012
harassed Ms. Cheon Seo Jin and her daughter.
221
00:13:34,587 --> 00:13:38,052
For that, I plan to charge you and make you pay dearly.
222
00:13:40,297 --> 00:13:42,892
Just so you know, we will not settle,
223
00:13:43,297 --> 00:13:46,432
but if you really want to, for both accounts of assault,
224
00:13:47,238 --> 00:13:48,402
pay 100,000 dollars.
225
00:13:51,707 --> 00:13:53,133
Do you think that makes sense?
226
00:13:54,908 --> 00:13:57,203
It looks like I've done my duty.
227
00:14:00,417 --> 00:14:02,182
If you don't get the settlement money,
228
00:14:02,447 --> 00:14:05,182
I'll take this straight to court, so remember that.
229
00:14:05,888 --> 00:14:09,883
Why did you go after Ms. Cheon Seo Jin?
230
00:14:09,957 --> 00:14:11,453
You have no power or connections.
231
00:14:12,128 --> 00:14:15,123
Are you naive or plain stupid?
232
00:14:17,167 --> 00:14:18,292
Hope you have a good day.
233
00:14:23,937 --> 00:14:25,833
Do something!
234
00:14:42,888 --> 00:14:44,052
Are you okay?
235
00:15:18,297 --> 00:15:19,493
Oh Yoon Hee.
236
00:15:29,167 --> 00:15:31,272
Darn you.
237
00:15:31,577 --> 00:15:34,302
You're too late. Seo Jin left long ago.
238
00:15:34,677 --> 00:15:35,843
Did she?
239
00:15:36,077 --> 00:15:38,172
Well then, I'll have to get back to work.
240
00:15:38,347 --> 00:15:41,542
The attacker's Seo Jin's high-school classmate. Did you know?
241
00:15:43,317 --> 00:15:44,412
Isn't that funny?
242
00:15:44,758 --> 00:15:47,182
Yes, it's funny.
243
00:15:48,288 --> 00:15:51,623
You see, I have a pretty good hunch.
244
00:15:53,858 --> 00:15:55,022
Did I get you?
245
00:15:55,667 --> 00:15:57,022
I'm an expert on illicit love affairs.
246
00:16:00,868 --> 00:16:02,503
This is getting interesting.
247
00:16:10,408 --> 00:16:12,717
You got in because of your mom's connections...
248
00:16:12,717 --> 00:16:14,912
even when you made a mistake and messed it up. Right?
249
00:16:15,347 --> 00:16:17,542
Your grandpa is Cheong Ah's director.
250
00:16:19,018 --> 00:16:21,723
There's more to it, isn't there? Tell me.
251
00:16:25,724 --> 00:16:30,724
[VIU Ver] SBS E07 'The Penthouse'
"It Was All Rigged"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
252
00:16:34,837 --> 00:16:36,333
(Judge)
253
00:16:45,717 --> 00:16:46,942
Pull yourself together!
254
00:16:46,947 --> 00:16:49,113
Practice. That's the only way!
255
00:16:56,528 --> 00:16:58,192
(Judge)
256
00:16:58,197 --> 00:16:59,892
(Performance Test Score Sheet)
257
00:17:10,538 --> 00:17:11,773
It was a mistake.
258
00:17:12,938 --> 00:17:14,543
That's not what I'm really like.
259
00:17:15,847 --> 00:17:17,373
I just have to keep quiet.
260
00:17:18,748 --> 00:17:19,843
Keep quiet.
261
00:17:41,067 --> 00:17:44,263
We will not settle, but if you really want to,
262
00:17:44,678 --> 00:17:47,273
for both accounts of assault, pay 100,000 dollars.
263
00:17:57,718 --> 00:17:59,482
Oh, really?
264
00:18:00,258 --> 00:18:04,182
I don't mind dragging it out, so say I will never settle.
265
00:18:04,657 --> 00:18:05,793
Okay.
266
00:18:06,528 --> 00:18:08,692
Thanks a lot, Attorney Lee.
267
00:18:11,597 --> 00:18:13,293
Are you in a good mood?
268
00:18:14,637 --> 00:18:16,002
Why would I be?
269
00:18:16,407 --> 00:18:18,033
It's not like Eun Byeol came first.
270
00:18:21,307 --> 00:18:22,472
What a nice necklace.
271
00:18:24,178 --> 00:18:25,343
It looks new.
272
00:18:27,617 --> 00:18:29,182
My dad got it for me.
273
00:18:30,988 --> 00:18:32,912
Are you already sick of what I got you?
274
00:18:33,188 --> 00:18:34,783
You wanted it so much.
275
00:18:37,327 --> 00:18:39,892
I don't have to wear it every day just because you got it for me.
276
00:19:02,248 --> 00:19:03,383
("Cheong Ah High Min Seol A Scandal")
277
00:19:03,587 --> 00:19:05,982
- Is this true? - It's unbelievable.
278
00:19:06,258 --> 00:19:07,783
Why did they give her first place?
279
00:19:07,788 --> 00:19:10,152
Didn't she pull strings to get in illegally?
280
00:19:10,357 --> 00:19:12,593
This is evil. She's a criminal.
281
00:19:12,597 --> 00:19:13,897
She should be locked up.
282
00:19:13,897 --> 00:19:17,793
(Cheong Ah Arts High School)
283
00:19:17,998 --> 00:19:20,432
A person like her should be dropped, of course.
284
00:19:21,307 --> 00:19:22,502
Don't worry.
285
00:19:22,968 --> 00:19:24,833
I can't let anyone dirty...
286
00:19:25,307 --> 00:19:27,633
the name of the school I'll be inheriting.
287
00:19:31,678 --> 00:19:32,813
Min Seol A.
288
00:19:34,887 --> 00:19:37,783
How dare you deceive me and dirty what will be mine?
289
00:19:38,117 --> 00:19:39,952
If you cancel Min Seol A's admittance,
290
00:19:40,188 --> 00:19:42,583
Bae Ro Na will get in as she's first on the waiting list.
291
00:19:42,887 --> 00:19:44,283
I can't let that happen.
292
00:19:44,597 --> 00:19:46,258
If I make her sign a contract that she won't enroll...
293
00:19:46,258 --> 00:19:48,192
and cancel her admittance on the first day of school,
294
00:19:48,797 --> 00:19:52,363
I can get rid of both Min Seol A and Bae Ro Na.
295
00:19:55,538 --> 00:19:59,432
Neither of them can ever get into Cheong Ah Arts High School.
296
00:20:00,377 --> 00:20:03,448
(2020 Freshmen Orientation)
297
00:20:03,448 --> 00:20:06,972
(Director's Office, Principal's Office)
298
00:20:09,647 --> 00:20:13,353
Being first on the waiting list means practically nothing.
299
00:20:14,087 --> 00:20:17,853
Students who worked hard to get in almost never give up their spot.
300
00:20:25,067 --> 00:20:26,192
Seo Jin.
301
00:20:27,337 --> 00:20:28,603
I'm sorry for everything.
302
00:20:29,168 --> 00:20:31,402
It's only natural that you hate me, but...
303
00:20:32,208 --> 00:20:34,202
can you please do something...
304
00:20:34,978 --> 00:20:36,073
for my daughter?
305
00:20:37,178 --> 00:20:38,343
What?
306
00:20:42,718 --> 00:20:43,843
Seo Jin.
307
00:20:44,857 --> 00:20:46,013
Seo Jin.
308
00:20:47,718 --> 00:20:50,652
She didn't do anything wrong, did she?
309
00:20:51,797 --> 00:20:53,553
I beg of you.
310
00:20:54,097 --> 00:20:57,763
Isn't it too cruel to let her suffer because of the adults?
311
00:20:58,438 --> 00:21:00,793
Please let Ro Na in.
312
00:21:00,897 --> 00:21:04,162
You're... You're able to do that.
313
00:21:06,508 --> 00:21:07,773
Are you asking me...
314
00:21:08,178 --> 00:21:10,942
to use my connections to let her in illegally?
315
00:21:14,047 --> 00:21:15,347
The great Oh Yoon Hee is...
316
00:21:15,347 --> 00:21:17,182
no different when your child is on the line.
317
00:21:17,918 --> 00:21:20,813
You used to resent those with money and power.
318
00:21:21,188 --> 00:21:22,856
I never expected to hear you say this.
319
00:21:22,857 --> 00:21:24,523
What do I have to do?
320
00:21:25,998 --> 00:21:28,222
I'll do anything you want.
321
00:21:29,198 --> 00:21:32,793
If you can't stand the sight of me, I'll never come near you.
322
00:21:33,198 --> 00:21:36,202
I'll never go near the school until my daughter graduates.
323
00:21:36,607 --> 00:21:40,303
Seo Jin, if you want, I can even clean your house. Seo Jin.
324
00:21:42,907 --> 00:21:44,547
You said you'd send your daughter...
325
00:21:44,547 --> 00:21:46,377
to Cheong Ah Arts High School at all costs.
326
00:21:46,377 --> 00:21:47,843
Where did all that confidence go?
327
00:21:56,488 --> 00:21:58,053
Instead of begging me,
328
00:21:59,097 --> 00:22:00,992
why don't you kill...
329
00:22:02,268 --> 00:22:04,023
one of the students who was accepted...
330
00:22:04,998 --> 00:22:06,533
to get your daughter admitted?
331
00:22:11,038 --> 00:22:12,502
I know how persistent you are.
332
00:22:17,708 --> 00:22:19,273
You'd better get the settlement money ready.
333
00:22:19,478 --> 00:22:21,013
If you don't want to ruin your daughter's life.
334
00:22:35,567 --> 00:22:37,097
This is an announcement...
335
00:22:37,097 --> 00:22:41,133
for the 2020 freshmen of Cheong Ah Arts High School.
336
00:22:41,907 --> 00:22:43,807
The freshmen orientation...
337
00:22:43,807 --> 00:22:46,373
will be held shortly by each department.
338
00:22:47,337 --> 00:22:49,577
Did you hear? She works at a bar.
339
00:22:49,577 --> 00:22:51,877
I heard her rich boyfriend got her admitted here.
340
00:22:51,877 --> 00:22:53,373
How brazen.
341
00:22:53,547 --> 00:22:56,412
If it were me, I'd be embarrassed and give up my admission.
342
00:22:56,448 --> 00:22:59,252
Hey. If she such conscious, would she work at a bar?
343
00:22:59,918 --> 00:23:00,988
Did you see it?
344
00:23:00,988 --> 00:23:03,283
Me working at a bar or meeting rich guys?
345
00:23:03,288 --> 00:23:06,093
Look at those eyes. They're so full of malice.
346
00:23:06,758 --> 00:23:09,823
Let's go. I feel like I'm getting dirty just by talking to her.
347
00:23:22,508 --> 00:23:25,373
Our star has arrived. I thought you wouldn't come.
348
00:23:26,117 --> 00:23:27,343
You're pretty bold.
349
00:23:27,547 --> 00:23:28,912
Don't mess with me.
350
00:23:29,387 --> 00:23:31,883
I have no intention of letting you sway me.
351
00:23:32,688 --> 00:23:34,283
So let's just pretend we don't know each other.
352
00:23:34,458 --> 00:23:36,152
Who do you think you are?
353
00:23:36,758 --> 00:23:39,222
Do you think you'll be able to last here with just your pride?
354
00:23:40,428 --> 00:23:42,492
You're a shame to Cheong Ah Arts High School.
355
00:23:42,668 --> 00:23:44,593
So get lost from our school.
356
00:23:46,938 --> 00:23:48,232
I told you not to mess with me.
357
00:23:49,438 --> 00:23:51,533
Why? Are you scared?
358
00:23:51,538 --> 00:23:52,803
You'd better let go of her.
359
00:23:53,077 --> 00:23:54,432
Have a seat, everyone.
360
00:24:01,047 --> 00:24:03,083
Who is Min Seol A?
361
00:24:06,117 --> 00:24:09,482
(Director's Office, Principal's Office)
362
00:24:22,708 --> 00:24:23,863
Come in.
363
00:24:26,577 --> 00:24:29,142
We have so much to talk about.
364
00:24:30,047 --> 00:24:33,773
I guess you know my father is the director of this school.
365
00:24:37,047 --> 00:24:39,752
If you sign this paper saying you'll give up your admission,
366
00:24:41,057 --> 00:24:43,323
I won't pursue this issue further.
367
00:24:43,887 --> 00:24:46,123
You came in first place anyway,
368
00:24:46,228 --> 00:24:47,992
so it's the least I can do.
369
00:24:48,668 --> 00:24:51,063
Sign that paper and get out.
370
00:24:52,668 --> 00:24:54,133
I'm going to attend this school.
371
00:24:56,668 --> 00:24:57,668
What?
372
00:24:57,668 --> 00:24:59,932
I don't know why I should give up attending here.
373
00:25:00,077 --> 00:25:01,902
You're really something, aren't you?
374
00:25:03,008 --> 00:25:04,307
What's that naive face,
375
00:25:04,307 --> 00:25:06,472
trying to look innocent when you deceived us?
376
00:25:07,278 --> 00:25:08,788
You forged your ID and papers...
377
00:25:08,788 --> 00:25:11,182
to receive money for your lessons, and that's a crime.
378
00:25:11,188 --> 00:25:13,482
I was accepted fairly with my talent.
379
00:25:14,317 --> 00:25:16,023
That's irrelevant to my tutor gig.
380
00:25:16,387 --> 00:25:17,523
"Irrelevant"?
381
00:25:18,228 --> 00:25:20,553
You're really bold for a young girl.
382
00:25:21,397 --> 00:25:23,863
Do you want to ruin your life for forgery of private documents?
383
00:25:24,668 --> 00:25:28,133
At least I tried my best for what I was paid for.
384
00:25:28,738 --> 00:25:31,232
You were thankful too when Eun Byeol's grades improved.
385
00:25:31,807 --> 00:25:33,538
But if the lesson fee is still a problem,
386
00:25:33,538 --> 00:25:35,202
I'll work part-time to pay you back.
387
00:25:36,047 --> 00:25:38,002
So I won't give up my admission.
388
00:25:38,047 --> 00:25:40,573
How foolish and rude of you.
389
00:25:40,778 --> 00:25:43,912
Orphans are criticized because of girls like you.
390
00:25:44,347 --> 00:25:46,752
Just sign that paper and get out of here.
391
00:25:47,657 --> 00:25:49,182
(Director Cheon Myung Soo)
392
00:25:50,057 --> 00:25:51,682
Please let me sing.
393
00:25:52,498 --> 00:25:53,922
I want to sing.
394
00:25:55,097 --> 00:25:57,323
Do you think I'll accept you if you do this?
395
00:25:57,728 --> 00:25:59,038
It creeps me out just thinking...
396
00:25:59,038 --> 00:26:01,167
how my kind Eun Byeol might've been influenced by you.
397
00:26:01,168 --> 00:26:04,432
I'm disgusted at how you once shared the same room with her.
398
00:26:04,867 --> 00:26:07,172
I can't believe she met an uneducated person like you.
399
00:26:07,508 --> 00:26:09,702
My goodness. Darn it.
400
00:26:12,347 --> 00:26:14,373
I'm a human being just like Eun Byeol.
401
00:26:15,218 --> 00:26:16,912
Did I transmit a disease or what?
402
00:26:17,617 --> 00:26:19,452
Your daughter isn't the only precious person in this world.
403
00:26:22,688 --> 00:26:24,252
How dare you compare her with you?
404
00:26:24,788 --> 00:26:26,752
How could a pathetic orphan like you...
405
00:26:27,057 --> 00:26:28,992
be the same as my precious daughter?
406
00:26:31,498 --> 00:26:32,892
I wonder if Eun Byeol knows...
407
00:26:34,867 --> 00:26:36,502
what kind of person her mom is.
408
00:26:38,107 --> 00:26:39,773
What are you talking about?
409
00:26:42,807 --> 00:26:45,212
The garden on the 35th floor.
410
00:26:46,547 --> 00:26:48,013
The owner of the penthouse.
411
00:26:52,918 --> 00:26:54,053
What?
412
00:26:56,857 --> 00:26:58,892
Eun Byeol seemed to be very wary of Seok Kyung.
413
00:26:59,958 --> 00:27:02,363
If she finds out about what you did with that man,
414
00:27:03,127 --> 00:27:04,363
what do you think will happen?
415
00:27:10,807 --> 00:27:12,232
What did you just say?
416
00:27:13,637 --> 00:27:16,742
Do you now understand what I'm trying to say?
417
00:27:17,508 --> 00:27:18,873
I'm going to attend this school.
418
00:27:19,647 --> 00:27:22,982
As long as you let me, I won't say anything.
419
00:27:33,297 --> 00:27:35,093
What are you blabbering?
420
00:27:37,428 --> 00:27:38,863
What did you see?
421
00:27:41,198 --> 00:27:43,803
Must I really tell you that?
422
00:27:44,367 --> 00:27:45,873
You were mistaken.
423
00:27:48,577 --> 00:27:49,773
I'm not sure about that.
424
00:27:51,147 --> 00:27:54,172
I wonder if other people will think the same thing...
425
00:27:54,817 --> 00:27:56,343
after they see this video.
426
00:27:58,117 --> 00:27:59,613
I'll see you during the new semester then.
427
00:28:04,827 --> 00:28:05,952
Video?
428
00:28:15,508 --> 00:28:18,402
- I promise to call you next time. - Look at this.
429
00:28:18,407 --> 00:28:20,103
Won't her admission be canceled?
430
00:28:20,407 --> 00:28:22,103
She was summoned to the director's office earlier.
431
00:28:22,478 --> 00:28:23,702
I heard she got accepted as the top student.
432
00:28:24,307 --> 00:28:25,942
She must be an amazing singer.
433
00:28:26,847 --> 00:28:28,172
I wonder if she'll get kicked out.
434
00:28:32,958 --> 00:28:34,357
- Gosh, it's unbelievable. - Kids.
435
00:28:34,357 --> 00:28:36,783
I'm sorry, but can I see that?
436
00:28:37,057 --> 00:28:39,023
- Sure. - Thank you.
437
00:28:41,297 --> 00:28:42,327
(The truth about Min Seol A, top student of Cheong Ah High)
438
00:28:42,327 --> 00:28:43,763
(She got caught working at a bar.)
439
00:28:44,268 --> 00:28:45,692
She's the top student?
440
00:28:45,738 --> 00:28:48,293
Yes. But she might get kicked out.
441
00:28:48,807 --> 00:28:52,133
She's an orphan, but they found her working at a bar.
442
00:28:54,337 --> 00:28:56,972
- Hey, isn't that Min Seol A? - What?
443
00:28:57,248 --> 00:28:59,212
- Yes. - Look how brazen she is.
444
00:29:03,988 --> 00:29:05,083
Thanks.
445
00:29:08,587 --> 00:29:11,023
Why do you suddenly want to look after Hye In more?
446
00:29:11,057 --> 00:29:12,823
The admission season is over now,
447
00:29:13,958 --> 00:29:15,922
so I want to give her more attention.
448
00:29:18,837 --> 00:29:21,563
Hye In's condition has worsened lately.
449
00:29:23,208 --> 00:29:25,803
Okay, do that. I'll drop by after work.
450
00:29:26,278 --> 00:29:27,902
Okay, bye.
451
00:29:49,797 --> 00:29:53,162
The color of this diamond is noble and fancy at the same time,
452
00:29:53,637 --> 00:29:54,992
just like her.
453
00:29:56,307 --> 00:29:57,432
I like it.
454
00:29:58,268 --> 00:30:00,073
- I'll get this gift-wrapped. - Okay.
455
00:30:08,117 --> 00:30:11,412
Su Ryeon, what is it? I'm surprised you called me first.
456
00:30:12,157 --> 00:30:13,283
I feel happy.
457
00:30:13,918 --> 00:30:16,053
Are you coming back for summer break?
458
00:30:16,528 --> 00:30:18,657
My parents are mentioning our marriage and...
459
00:30:18,657 --> 00:30:19,793
Let's...
460
00:30:20,827 --> 00:30:21,992
call off the marriage.
461
00:30:22,728 --> 00:30:25,063
What did you just say?
462
00:30:26,797 --> 00:30:29,103
I can no longer lie about my feelings.
463
00:30:34,038 --> 00:30:36,103
I already told your father...
464
00:30:36,847 --> 00:30:40,313
that I'm getting married soon in the States.
465
00:30:42,047 --> 00:30:43,482
I'm sorry, Dan Tae.
466
00:30:44,448 --> 00:30:46,813
You won't be able to reach me anymore.
467
00:30:52,528 --> 00:30:54,123
Hello?
468
00:30:59,867 --> 00:31:01,093
Who says you can?
469
00:31:02,837 --> 00:31:04,333
Who says you can call it off?
470
00:31:05,708 --> 00:31:06,972
Who says?
471
00:31:08,077 --> 00:31:09,573
Who says you can call it off?
472
00:31:11,877 --> 00:31:13,742
Is that jerk's child that important?
473
00:31:14,647 --> 00:31:16,343
So important to still not give up on her?
474
00:31:33,238 --> 00:31:35,363
- What? - We're in trouble.
475
00:31:40,008 --> 00:31:42,603
That brat knows about us? Are you sure?
476
00:31:42,807 --> 00:31:45,202
She knows about this place. I'm certain she saw us.
477
00:31:45,448 --> 00:31:47,373
If she talks, we're done for.
478
00:31:48,218 --> 00:31:50,642
There are no security cameras on the 35th floor, so don't worry.
479
00:31:50,647 --> 00:31:52,113
She has proof.
480
00:31:52,887 --> 00:31:54,652
I think she took a video with her phone.
481
00:31:54,657 --> 00:31:56,452
We must find that and get rid of it.
482
00:31:56,458 --> 00:31:57,682
How interesting.
483
00:31:59,627 --> 00:32:00,722
I'll take care of it.
484
00:32:01,998 --> 00:32:03,692
Are you crazy? It isn't the time for this.
485
00:32:03,998 --> 00:32:05,293
I'm about to lose my mind.
486
00:32:06,538 --> 00:32:09,662
You're hindering because of that lowly brat?
487
00:32:10,508 --> 00:32:11,702
You? The great Cheon Seo Jin?
488
00:32:13,708 --> 00:32:16,642
Min Seol A is not someone we can underestimate.
489
00:32:16,978 --> 00:32:18,773
We don't have time to be this relaxed.
490
00:32:20,077 --> 00:32:21,412
I'm Joo Dan Tae.
491
00:32:22,317 --> 00:32:24,843
Do you think I'll let that girl drag me down?
492
00:32:24,847 --> 00:32:27,912
What will you do? Do you have a plan?
493
00:32:29,657 --> 00:32:32,823
Girls like her are obvious. They pretend to be smart...
494
00:32:33,097 --> 00:32:36,023
and try to use what they have up their sleeve.
495
00:32:36,627 --> 00:32:39,162
But they have no idea it will backfire...
496
00:32:39,738 --> 00:32:40,892
on them.
497
00:33:10,897 --> 00:33:12,093
As long as you're gone...
498
00:33:13,238 --> 00:33:14,593
As long as you give up...
499
00:34:07,617 --> 00:34:10,452
(Part 2 will shortly begin.)
500
00:34:35,276 --> 00:34:38,341
I must be crazy. I can't take away what belongs to that poor girl.
501
00:34:39,515 --> 00:34:41,110
There has to be another way.
502
00:34:48,125 --> 00:34:50,996
My gosh, will you hurry up? You have a lot to do.
503
00:34:50,996 --> 00:34:52,760
I'm sorry. I'll hurry up.
504
00:34:52,835 --> 00:34:55,731
This is why it's never good to hire teenagers.
505
00:34:55,735 --> 00:34:57,661
I only hired you because you begged for the job.
506
00:35:29,095 --> 00:35:32,061
Ms. Oh, I heard you'll be moving out.
507
00:35:32,466 --> 00:35:33,875
Did the owner tell you to leave?
508
00:35:33,875 --> 00:35:37,141
No, we're just going to move to a smaller place.
509
00:35:37,276 --> 00:35:38,440
Where will you be moving?
510
00:35:39,145 --> 00:35:40,511
We haven't decided yet.
511
00:35:41,015 --> 00:35:43,080
It's just me and my daughter, so I'm sure we'll find a place.
512
00:35:49,485 --> 00:35:51,250
It's not easy to raise a kid.
513
00:35:53,526 --> 00:35:54,921
Take your time to move out.
514
00:36:08,436 --> 00:36:09,531
Just stop the treatment.
515
00:36:10,145 --> 00:36:11,306
There's a low chance she'll wake up,
516
00:36:11,306 --> 00:36:12,901
so it's meaningless to keep her on life support.
517
00:36:13,515 --> 00:36:15,041
It's time to stop.
518
00:36:16,046 --> 00:36:17,441
She managed to live for a pretty long time...
519
00:36:18,215 --> 00:36:21,610
while being cared by her fake parents.
520
00:36:22,455 --> 00:36:23,550
Don't you agree?
521
00:36:24,256 --> 00:36:26,251
Your wife will be shocked.
522
00:36:28,296 --> 00:36:31,921
It's time for her life to become miserable.
523
00:36:36,305 --> 00:36:37,460
Have the papers ready.
524
00:36:48,145 --> 00:36:51,210
I don't know if this is okay.
525
00:36:51,685 --> 00:36:53,381
If the plaintiff finds out...
526
00:36:54,455 --> 00:36:57,921
You know who the plaintiff is.
527
00:36:58,555 --> 00:37:00,191
I'll deal with her.
528
00:37:00,455 --> 00:37:03,261
I gave you the settlement money, so make sure you give it to her.
529
00:37:03,425 --> 00:37:06,830
Well, I guess there's nothing for me to lose. Here.
530
00:37:08,136 --> 00:37:10,430
By the way, is she your first love?
531
00:37:11,765 --> 00:37:14,171
I can easily tell that she was your first love.
532
00:37:14,775 --> 00:37:16,701
I thought you were just the ambitious type.
533
00:37:16,876 --> 00:37:20,810
But I guess you have an innocent side to you as well.
534
00:37:21,515 --> 00:37:24,210
Even if she's your first love,
535
00:37:24,215 --> 00:37:27,451
how could you spend 100,000 dollars so easily like this?
536
00:37:28,756 --> 00:37:29,921
Or wait.
537
00:37:31,185 --> 00:37:33,191
Are you seeing each other?
538
00:37:33,196 --> 00:37:34,951
Since when?
539
00:37:35,455 --> 00:37:38,120
You seemed like a busy man, but I see you have time for fun.
540
00:37:39,895 --> 00:37:41,731
I'm not seeing her.
541
00:37:41,865 --> 00:37:45,131
My gosh. Gosh, seriously.
542
00:37:46,335 --> 00:37:49,906
If Seo Jin finds out, we'll both be dead.
543
00:37:49,906 --> 00:37:51,101
Don't you think so?
544
00:37:52,076 --> 00:37:55,515
It could lead to a murder case in Hera Palace.
545
00:37:55,515 --> 00:37:57,840
There will be blood all over the place.
546
00:37:59,485 --> 00:38:02,715
I finally get why Seo Jin asked her to pay...
547
00:38:02,715 --> 00:38:04,680
100,000 dollars.
548
00:38:04,856 --> 00:38:07,791
I could tell it had something to do with illicit love.
549
00:38:07,895 --> 00:38:11,226
Let me tell you something as a divorce lawyer.
550
00:38:11,226 --> 00:38:13,265
I'm very quick-witted when it comes to...
551
00:38:13,265 --> 00:38:15,891
Will you stop it already? You jerk!
552
00:38:21,435 --> 00:38:22,530
What...
553
00:38:24,106 --> 00:38:25,670
Gosh, you startled me!
554
00:38:26,945 --> 00:38:30,910
Hey! I'll tell my mom everything!
555
00:38:33,786 --> 00:38:35,251
Why did you gather everyone?
556
00:38:35,555 --> 00:38:37,681
The freshmen parents signed a petition.
557
00:38:38,055 --> 00:38:40,456
It's a petition asking the school to cancel Min Seol A's admission.
558
00:38:40,456 --> 00:38:42,020
You can sign it and give it to me.
559
00:38:42,156 --> 00:38:43,991
I couldn't just sit back and watch.
560
00:38:44,195 --> 00:38:46,321
So I decided to step up and take action.
561
00:38:46,796 --> 00:38:51,061
We can't let someone like her go to school with our kids.
562
00:38:52,166 --> 00:38:54,501
We already signed the petition.
563
00:38:54,635 --> 00:38:57,100
Su Ryeon, you're also going to sign this, right?
564
00:38:58,375 --> 00:38:59,871
Is this really necessary?
565
00:39:01,615 --> 00:39:03,311
She's just a little kid.
566
00:39:04,546 --> 00:39:06,011
I can't agree with this.
567
00:39:08,055 --> 00:39:09,385
Will you look at her?
568
00:39:09,385 --> 00:39:12,650
There she goes again, acting all sophisticated.
569
00:39:12,755 --> 00:39:16,290
You did something like this without my permission?
570
00:39:17,026 --> 00:39:18,920
- As you pleased? - Sorry?
571
00:39:20,336 --> 00:39:21,491
Well...
572
00:39:22,096 --> 00:39:25,631
We just didn't want to get you involved, so we did you a favor.
573
00:39:25,735 --> 00:39:27,470
What is this reaction?
574
00:39:28,175 --> 00:39:31,670
Does Min Seol A know about that petition too?
575
00:39:32,046 --> 00:39:34,241
I'm sure she knows.
576
00:39:34,445 --> 00:39:36,980
The rumor has already spread across the whole school.
577
00:39:36,985 --> 00:39:38,945
Why did you do something I didn't even ask for?
578
00:39:38,945 --> 00:39:41,551
What will you do by messing with her? I'll take care of it!
579
00:39:52,226 --> 00:39:54,530
Am I really the only one who's not qualified?
580
00:39:55,166 --> 00:39:57,266
Please let me go. Please.
581
00:39:57,266 --> 00:39:59,935
Okay, then. Look over here.
582
00:39:59,935 --> 00:40:01,375
I'll take a nice photo.
583
00:40:01,375 --> 00:40:03,175
- My gosh! - What is this?
584
00:40:03,175 --> 00:40:04,706
Please let me go.
585
00:40:04,706 --> 00:40:06,546
What on earth is this?
586
00:40:06,546 --> 00:40:08,470
- What is this? - You look great.
587
00:40:09,716 --> 00:40:13,580
Don't get scared. We're just going to celebrate.
588
00:40:13,885 --> 00:40:17,456
A party to congratulate your admission as the top student.
589
00:40:17,456 --> 00:40:19,850
Here. Take this!
590
00:40:20,456 --> 00:40:21,656
Look at yourself.
591
00:40:21,656 --> 00:40:24,361
I totally get why your parents abandoned you.
592
00:40:24,565 --> 00:40:26,495
A top student? You're unbelievable.
593
00:40:26,495 --> 00:40:27,861
Who do you think you are?
594
00:40:32,166 --> 00:40:35,131
Tell me the truth without hiding anything.
595
00:40:35,305 --> 00:40:37,276
There's no need to ask.
596
00:40:37,276 --> 00:40:38,801
It's obvious Seok Hoon is the leader.
597
00:40:38,805 --> 00:40:40,241
Seok Kyung planned it out,
598
00:40:40,245 --> 00:40:42,241
and Seok Hoon was the leader, right?
599
00:40:43,546 --> 00:40:45,941
Jenny, you had no choice but to follow them, right?
600
00:40:46,046 --> 00:40:49,656
I can barely hear Min Hyuk's voice either. Don't you think?
601
00:40:49,656 --> 00:40:51,125
I know.
602
00:40:51,125 --> 00:40:52,920
Min Hyuk was the one who shot the video.
603
00:40:53,055 --> 00:40:54,650
Jenny was the one who cursed the most.
604
00:40:54,695 --> 00:40:56,920
It's true they all took turns drenching her in alcohol.
605
00:40:57,266 --> 00:40:59,790
It's obvious this is a group lynching incident.
606
00:40:59,836 --> 00:41:01,830
All of our children were involved in this.
607
00:41:02,096 --> 00:41:03,660
It's terrifying and shameful.
608
00:41:04,706 --> 00:41:06,361
We're also responsible as their parents.
609
00:41:07,005 --> 00:41:08,701
Our children did something wrong,
610
00:41:08,906 --> 00:41:11,441
but all we were thinking about was kicking Min Seol A out.
611
00:41:11,675 --> 00:41:13,141
Don't you think this is just wrong?
612
00:41:13,245 --> 00:41:14,276
So?
613
00:41:14,276 --> 00:41:16,371
We should apologize and ask for forgiveness.
614
00:41:17,346 --> 00:41:19,951
We also have no right to stop her admission to the school.
615
00:41:21,786 --> 00:41:24,520
Are you saying you'll let that brat take advantage of us?
616
00:41:25,356 --> 00:41:26,485
If this comes to the surface,
617
00:41:26,485 --> 00:41:28,121
do you think Seok Hoon and Seok Kyung will be okay?
618
00:41:28,596 --> 00:41:30,096
They worked so hard to make it to Cheong Ah Arts High School,
619
00:41:30,096 --> 00:41:32,660
but this might hinder them from making it to Seoul University.
620
00:41:34,235 --> 00:41:36,296
I don't think you're taking this seriously.
621
00:41:36,296 --> 00:41:38,565
So? Are you saying we should just sweep it under the rug...
622
00:41:38,565 --> 00:41:40,301
without even apologizing?
623
00:41:43,706 --> 00:41:44,871
Stop it.
624
00:41:48,245 --> 00:41:50,480
I think we should call Min Seol A and talk to her.
625
00:41:50,945 --> 00:41:53,040
Hera Palace's first year anniversary party is tomorrow.
626
00:41:53,385 --> 00:41:55,381
If there's a problem, the party will be ruined.
627
00:41:56,115 --> 00:41:58,580
All of you should be extra careful until then.
628
00:42:22,476 --> 00:42:24,410
Who turned this off?
629
00:42:35,325 --> 00:42:37,720
You are being fooled by Joo Dan Tae.
630
00:42:38,065 --> 00:42:40,591
Joo Hye In is not your daughter.
631
00:42:57,715 --> 00:42:59,616
(You are being fooled by Joo Dan Tae.)
632
00:42:59,616 --> 00:43:01,310
(Joo Hye In is not your daughter.)
633
00:43:06,756 --> 00:43:09,221
(DNA Testing Organization, Bio Geno)
634
00:43:24,475 --> 00:43:25,570
(DNA Test Results)
635
00:43:28,475 --> 00:43:32,241
According to the DNA results, you are not her real mother.
636
00:43:37,886 --> 00:43:39,050
Hye In...
637
00:43:41,126 --> 00:43:43,121
Hye In isn't my daughter?
638
00:43:47,935 --> 00:43:49,261
How could this be?
639
00:43:53,605 --> 00:43:54,930
This makes no sense.
640
00:44:01,546 --> 00:44:05,141
Then where is my real daughter?
641
00:44:27,406 --> 00:44:28,536
(Mr. Joo: Can you come to Hera Palace by 10pm tonight?)
642
00:44:28,536 --> 00:44:29,871
Come to the 50th floor.
643
00:45:08,345 --> 00:45:10,741
You are really terrifying people.
644
00:45:13,656 --> 00:45:16,711
Are you scared I might expose everything?
645
00:45:17,286 --> 00:45:19,180
Then you shouldn't have done it in the first place.
646
00:45:19,386 --> 00:45:20,751
Let's keep it simple.
647
00:45:21,955 --> 00:45:25,160
The video you have and the original recording file.
648
00:45:25,666 --> 00:45:27,261
Just give them to us.
649
00:45:36,036 --> 00:45:38,440
Where is your phone?
650
00:45:38,845 --> 00:45:41,141
How could I trust you and bring my phone here?
651
00:45:41,945 --> 00:45:43,611
I'm not that stupid.
652
00:45:44,746 --> 00:45:48,450
I'm going to reveal your true faces to everyone.
653
00:45:51,555 --> 00:45:53,381
You're quite smart.
654
00:45:54,325 --> 00:45:57,221
But I wonder how long you'll be able to bear it.
655
00:45:58,425 --> 00:46:01,060
I hope it won't be too painful.
656
00:46:34,465 --> 00:46:35,560
(You are being fooled by Joo Dan Tae.)
657
00:49:11,256 --> 00:49:13,526
Darn it.
658
00:49:13,526 --> 00:49:16,150
(Ms. Shim Su Ryeon's baby)
659
00:49:20,296 --> 00:49:22,591
There must've been a problem with her brain due to premature birth.
660
00:49:23,705 --> 00:49:25,530
That poor baby just keeps sleeping.
661
00:49:25,736 --> 00:49:27,170
It's my fault.
662
00:49:28,835 --> 00:49:30,501
It's all my fault.
663
00:49:31,175 --> 00:49:34,270
Don't blame yourself. I'll take care of your child now.
664
00:49:34,876 --> 00:49:36,611
I've even thought of a name, "Hye In".
665
00:49:36,845 --> 00:49:37,940
Isn't it pretty?
666
00:49:40,085 --> 00:49:41,180
No.
667
00:49:42,016 --> 00:49:44,286
It's already over between us.
668
00:49:44,286 --> 00:49:46,050
I have never forgotten you.
669
00:49:46,756 --> 00:49:48,026
After you dumped me,
670
00:49:48,026 --> 00:49:49,920
I got married impulsively and had twins,
671
00:49:50,725 --> 00:49:53,190
but my wife died from septicemia after giving birth.
672
00:49:53,935 --> 00:49:56,790
Can you become the mother...
673
00:49:57,166 --> 00:49:58,660
of my poor twins?
674
00:49:58,766 --> 00:50:01,300
That's absurd. You should leave.
675
00:50:01,305 --> 00:50:03,700
I will protect you and Hye In...
676
00:50:04,075 --> 00:50:05,300
from now on.
677
00:50:06,475 --> 00:50:08,070
Just like my twins.
678
00:50:17,871 --> 00:50:22,871
[VIU Ver] SBS E08 'The Penthouse'
"I Know Your Love Affair"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
679
00:50:33,776 --> 00:50:34,900
How could he...
680
00:50:37,675 --> 00:50:39,741
How could he do something like that?
681
00:50:54,026 --> 00:50:55,150
Hello?
682
00:50:56,156 --> 00:50:59,160
Are you ready to listen to me now?
683
00:51:00,225 --> 00:51:01,430
Who are you?
684
00:51:02,695 --> 00:51:04,831
I asked if you believe that Joo Dan Tae...
685
00:51:05,435 --> 00:51:06,930
has been fooling you.
686
00:51:07,575 --> 00:51:10,230
How can I believe you when I don't even know who you are?
687
00:51:10,905 --> 00:51:12,170
Who are you?
688
00:51:13,305 --> 00:51:16,141
Don't you want to find your real daughter?
689
00:51:17,716 --> 00:51:18,811
My daughter?
690
00:51:20,756 --> 00:51:22,180
Is she alive?
691
00:51:25,756 --> 00:51:27,121
Where is she?
692
00:51:27,456 --> 00:51:30,021
You're the one who should find her.
693
00:51:30,426 --> 00:51:33,420
If you want to find her, do as I say.
694
00:51:34,165 --> 00:51:35,760
If you do anything rashly,
695
00:51:36,036 --> 00:51:38,460
Joo Hye In and your daughter will both die.
696
00:51:39,206 --> 00:51:41,000
Just like that man in the States.
697
00:51:42,605 --> 00:51:43,940
Did my husband...
698
00:51:47,546 --> 00:51:49,440
really killed him?
699
00:51:50,345 --> 00:51:52,141
Believe what you want to believe.
700
00:51:53,186 --> 00:51:54,510
What's important is...
701
00:51:55,055 --> 00:51:57,281
that Joo Hye In's heart will stop beating soon.
702
00:51:58,226 --> 00:52:01,220
If that happens, the truth about Joo Dan Tae...
703
00:52:01,256 --> 00:52:03,091
will be buried forever.
704
00:52:03,426 --> 00:52:06,091
How dare you try to kill her? Hye In is my daughter.
705
00:52:06,565 --> 00:52:09,291
I will kill you if you even lay a finger on her.
706
00:52:10,865 --> 00:52:11,960
Hello?
707
00:52:13,805 --> 00:52:14,970
Hello?
708
00:53:32,915 --> 00:53:35,910
Go to Hope Orphanage located in Yeongdeungpo.
709
00:53:36,486 --> 00:53:40,551
Look for a child who was wrapped in a blue jacket on December 2004.
710
00:53:57,075 --> 00:54:00,601
(Will Morning)
711
00:54:13,286 --> 00:54:14,450
Yes?
712
00:54:15,095 --> 00:54:16,291
What?
713
00:54:16,726 --> 00:54:19,760
Cheon Seo Jin has dropped the charges?
714
00:54:20,496 --> 00:54:21,635
Why so suddenly?
715
00:54:21,635 --> 00:54:24,006
Ms. Cheon has been generous enough to drop the charges,
716
00:54:24,006 --> 00:54:25,466
so that's all you have to know.
717
00:54:25,466 --> 00:54:27,875
She said there's no need to thank her,
718
00:54:27,875 --> 00:54:30,101
so don't go near her or anything. Goodbye.
719
00:54:36,875 --> 00:54:39,581
She isn't someone who would do this.
720
00:54:43,315 --> 00:54:44,581
Ro Na, what are you doing?
721
00:54:44,726 --> 00:54:46,480
How about we go out since it's the weekend...
722
00:54:50,825 --> 00:54:53,391
- What are you doing? Stop. - Let go!
723
00:54:54,996 --> 00:54:56,131
What are you doing?
724
00:54:56,196 --> 00:54:58,665
Ro Na, you'll hurt your neck. Stop it!
725
00:54:58,665 --> 00:54:59,930
Stop it!
726
00:55:01,135 --> 00:55:03,500
Ro Na, I told you to stop!
727
00:55:04,706 --> 00:55:06,301
I'm not going to sing anymore.
728
00:55:06,345 --> 00:55:07,571
What?
729
00:55:08,176 --> 00:55:11,980
Ro Na, stop it. Please stop. You'll hurt your neck!
730
00:55:11,986 --> 00:55:13,541
You were right.
731
00:55:14,055 --> 00:55:16,581
Talent? That stuff is useless.
732
00:55:16,915 --> 00:55:19,220
Money and power trump it all.
733
00:55:19,555 --> 00:55:21,821
Someone like me doesn't deserve to sing.
734
00:55:23,726 --> 00:55:26,861
I don't need my voice anymore.
735
00:55:27,365 --> 00:55:28,736
Ro Na, stop.
736
00:55:28,736 --> 00:55:30,631
I don't need my voice anymore.
737
00:55:30,966 --> 00:55:33,601
Please stop! What's wrong with you?
738
00:55:33,605 --> 00:55:36,676
Ro Na, just hit me instead.
739
00:55:36,676 --> 00:55:40,141
Just hit me instead. Hit me instead, Ro Na. Stop it!
740
00:55:40,145 --> 00:55:42,871
Please stop! Please.
741
00:55:42,915 --> 00:55:45,311
Please stop.
742
00:55:46,315 --> 00:55:48,581
I'm sorry. It's my fault.
743
00:55:48,686 --> 00:55:51,521
I'm sorry. I'm so sorry.
744
00:56:18,615 --> 00:56:22,016
What? Min Seol A is in the mechanical room?
745
00:56:22,016 --> 00:56:25,750
You should've taken her phone and destroyed it.
746
00:56:25,756 --> 00:56:27,081
Did you find her phone?
747
00:56:27,555 --> 00:56:28,690
She'll talk soon.
748
00:56:29,196 --> 00:56:32,720
I'll take care of it, so you don't have to go see her.
749
00:56:33,026 --> 00:56:35,460
She'll just get cockier if you provoke her.
750
00:56:35,635 --> 00:56:38,730
Still, how could you lock up a young girl? It's a bit...
751
00:56:38,835 --> 00:56:41,031
We can't let our children get hurt.
752
00:56:41,036 --> 00:56:42,730
Their lives are on the line.
753
00:56:43,405 --> 00:56:45,071
Where is Su Ryeon?
754
00:56:45,246 --> 00:56:46,900
She's feeling ill, so I came alone.
755
00:56:47,145 --> 00:56:50,440
Doesn't it seem like Su Ryeon isn't interested in her kids?
756
00:56:50,645 --> 00:56:52,910
Some may think she's a stepmother...
757
00:56:57,956 --> 00:56:59,051
Let's wrap it up then.
758
00:56:59,585 --> 00:57:01,420
It's been a long day due to the event.
759
00:57:01,426 --> 00:57:05,160
It's been so long since Hera Palace held such a huge party.
760
00:57:05,496 --> 00:57:07,791
But our darned kids...
761
00:57:08,365 --> 00:57:09,665
ruined everything.
762
00:57:09,665 --> 00:57:12,430
No need to be disappointed because of one small setback.
763
00:57:13,365 --> 00:57:15,176
We will hold a larger, fancier party to congratulate...
764
00:57:15,176 --> 00:57:17,071
our kids being accepted to Cheong Ah Arts High School.
765
00:57:17,276 --> 00:57:18,470
Bingo!
766
00:57:18,706 --> 00:57:20,801
I will plan that party.
767
00:57:21,415 --> 00:57:25,881
(Hope Orphanage)
768
00:57:34,085 --> 00:57:35,395
- Over here. - Okay.
769
00:57:35,395 --> 00:57:36,650
Watch out.
770
00:57:37,226 --> 00:57:38,990
May I help you?
771
00:57:39,125 --> 00:57:41,391
Isn't this Hope Orphanage?
772
00:57:41,395 --> 00:57:42,561
They moved.
773
00:57:42,835 --> 00:57:45,160
We started the construction a few days ago.
774
00:57:45,305 --> 00:57:47,301
Do you know where they moved to?
775
00:57:47,405 --> 00:57:48,531
I don't know.
776
00:57:48,605 --> 00:57:50,101
How about the director's number?
777
00:57:50,105 --> 00:57:53,101
He changed his number as soon as he received the money.
778
00:57:53,446 --> 00:57:56,611
I heard he was closing down the whole orphanage.
779
00:57:57,716 --> 00:57:59,041
He's closing it down?
780
00:57:59,345 --> 00:58:02,615
I don't know how he managed to live here with the kids.
781
00:58:02,615 --> 00:58:06,420
It's so moldy, and they didn't even have heating. My goodness.
782
00:58:06,625 --> 00:58:09,021
This place was practically a dump.
783
00:58:10,865 --> 00:58:12,966
(Aram Detective Agency)
784
00:58:12,966 --> 00:58:15,131
I'll pay you generously.
785
00:58:15,335 --> 00:58:16,831
The sooner, the better.
786
00:58:17,266 --> 00:58:21,000
You said it already closed down. How will I find the director?
787
00:58:26,046 --> 00:58:30,641
(Reference checkings, debt issues)
788
00:58:34,256 --> 00:58:37,210
If you find him by today, I'll pay you twofold.
789
00:58:38,085 --> 00:58:41,021
If you find him by the evening, I'll pay you threefold.
790
00:59:26,736 --> 00:59:29,170
Do you not feel well? Do you want me to stay with you?
791
00:59:29,805 --> 00:59:30,970
No.
792
00:59:31,746 --> 00:59:34,271
You're in charge of the event. You should go.
793
00:59:35,176 --> 00:59:37,371
Then I'll go ahead. You can take your time.
794
00:59:37,375 --> 00:59:38,480
Okay.
795
00:59:40,486 --> 00:59:42,650
I'm sorry for worrying you.
796
00:59:42,786 --> 00:59:45,720
Don't say that. You're all I care about.
797
00:59:48,726 --> 00:59:49,821
I'll see you later.
798
01:00:08,845 --> 01:00:10,010
Hello?
799
01:00:10,716 --> 01:00:12,010
Did you find him?
800
01:00:14,085 --> 01:00:15,510
Where?
801
01:00:16,315 --> 01:00:18,680
My gosh. Darn it.
802
01:00:19,555 --> 01:00:22,091
Year 2004?
803
01:00:23,296 --> 01:00:25,260
You probably won't be able to find any records.
804
01:00:25,325 --> 01:00:27,595
I discarded the kids' personal information...
805
01:00:27,595 --> 01:00:28,930
as I stopped running the orphanage.
806
01:00:30,095 --> 01:00:32,900
Did you leave your kid at our orphanage?
807
01:00:33,665 --> 01:00:35,400
Why did you stop running the orphanage?
808
01:00:36,436 --> 01:00:37,970
What happened to the kids?
809
01:00:38,276 --> 01:00:40,571
Do I owe you an explanation?
810
01:00:40,976 --> 01:00:43,315
I took care of abandoned orphans all my life...
811
01:00:43,315 --> 01:00:45,345
and contributed to the social welfare of this country.
812
01:00:45,345 --> 01:00:47,180
So it's time I get some rest.
813
01:00:48,486 --> 01:00:49,980
You're the one who abandoned your kid.
814
01:00:50,055 --> 01:00:51,781
Stop being such a nuisance after all this time.
815
01:01:00,325 --> 01:01:02,335
How could you afford to build a driving range in Gangnam...
816
01:01:02,335 --> 01:01:05,331
after selling an orphanage in the suburbs?
817
01:01:05,706 --> 01:01:08,301
Can you tell me where you got all that money?
818
01:01:09,335 --> 01:01:11,031
I can easily look into it and find out.
819
01:01:11,476 --> 01:01:13,041
Do you want me to do that?
820
01:01:13,506 --> 01:01:15,611
I'm going to come here every single day.
821
01:01:15,875 --> 01:01:18,641
I won't give up until you show me the kids' records.
822
01:01:19,246 --> 01:01:22,180
So go ahead and fight me if you're willing to risk everything you have.
823
01:01:23,055 --> 01:01:24,480
Darn it.
824
01:01:25,885 --> 01:01:27,621
That crazy woman.
825
01:01:31,125 --> 01:01:32,260
Fine.
826
01:01:32,926 --> 01:01:34,730
I'll give you everything.
827
01:01:39,835 --> 01:01:41,105
(Records of Admitted Children)
828
01:01:41,105 --> 01:01:43,131
Go ahead and look through it yourself.
829
01:01:43,676 --> 01:01:45,841
You're one annoying woman.
830
01:01:46,845 --> 01:01:50,311
Instead, you'd better not leak any information...
831
01:01:50,546 --> 01:01:52,186
or take any photos. You got that?
832
01:01:52,186 --> 01:01:53,910
- Okay. - Good.
833
01:02:12,135 --> 01:02:13,400
Where are you, my baby?
834
01:02:14,165 --> 01:02:15,371
Mommy's here.
835
01:03:12,565 --> 01:03:13,660
It's amazing.
836
01:03:53,936 --> 01:03:57,301
- He really put in a lot of work. - I know, right?
837
01:03:57,605 --> 01:03:59,200
Come on up, you guys.
838
01:03:59,476 --> 01:04:00,476
- Great job. - Thanks.
839
01:04:00,476 --> 01:04:01,611
Let's go.
840
01:04:02,016 --> 01:04:03,210
I'll join you guys.
841
01:05:00,036 --> 01:05:01,470
It's all your fault.
842
01:05:02,476 --> 01:05:05,301
Cheon Seo Jin, all of this is...
843
01:05:06,776 --> 01:05:08,311
your fault.
844
01:05:08,716 --> 01:05:10,541
You're the reason why I'm living like this.
845
01:05:11,345 --> 01:05:13,410
And you're the reason why my daughter became so miserable.
846
01:05:14,546 --> 01:05:16,210
It's all because of you.
847
01:05:18,256 --> 01:05:19,881
I won't forgive you.
848
01:06:15,746 --> 01:06:19,111
Hello? What? Who's calling?
849
01:06:20,946 --> 01:06:23,450
Cheong Ah Arts High School? Why are you calling?
850
01:06:28,095 --> 01:06:29,220
What?
851
01:06:29,796 --> 01:06:31,891
Can you repeat what you just said?
852
01:06:32,796 --> 01:06:34,766
We have an extra slot for Bae Ro Na...
853
01:06:34,766 --> 01:06:36,531
in the classical singing department at Cheong Ah Arts High School.
854
01:06:37,936 --> 01:06:39,730
There's an extra slot?
855
01:06:40,736 --> 01:06:43,571
Why... Why? How?
856
01:06:44,405 --> 01:06:47,670
One of the kids who got accepted died yesterday.
857
01:06:57,585 --> 01:06:59,821
No... No way.
858
01:07:00,486 --> 01:07:01,621
Did I do it?
859
01:07:19,446 --> 01:07:22,541
(The Penthouse)
860
01:07:25,746 --> 01:07:27,415
What if she exposes our relationship?
861
01:07:27,415 --> 01:07:29,385
People will think she's crazy.
862
01:07:29,385 --> 01:07:31,051
Are you saying someone killed her?
863
01:07:31,055 --> 01:07:33,026
- Did you kill her? - Our kids killed her?
864
01:07:33,026 --> 01:07:35,226
We had to do it in order to protect our kids.
865
01:07:35,226 --> 01:07:37,021
Honey, there's blood on your shirt.
866
01:07:37,125 --> 01:07:39,660
Ms. Oh, there's blood on your hand.
867
01:07:39,865 --> 01:07:42,660
This will get rid of all the evidence.
868
01:07:42,895 --> 01:07:45,730
What did you guys do to Seol A?
869
01:07:45,736 --> 01:07:46,936
What did you do to her?
870
01:07:46,936 --> 01:07:48,930
I'll tear you to pieces and kill you.
64238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.