All language subtitles for ___________.E01.201026.1080p.WEB-DL.x264.AAC-Deresisi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,579 --> 00:00:06,079 (The characters, locations, incidents, organizations, ) 2 00:00:06,079 --> 00:00:07,474 (and background of this drama are fictional.) 3 00:03:59,539 --> 00:04:05,574 (2 months ago) 4 00:04:09,720 --> 00:04:12,815 (Episode 1) 5 00:04:29,809 --> 00:04:32,904 Isn't it amazing? The voice of paradise. 6 00:04:33,809 --> 00:04:37,544 You know her too, right? Soprano Cheon Seo Jin. 7 00:04:39,050 --> 00:04:40,844 I only listen to trot music. 8 00:04:41,220 --> 00:04:43,284 Old school is the trend lately. 9 00:04:47,129 --> 00:04:49,625 So, how do you like this place, sir? 10 00:04:50,160 --> 00:04:51,895 Well, it's not bad. 11 00:04:52,069 --> 00:04:55,435 With all the built-in appliances. It's pretty secluded here, right? 12 00:04:55,569 --> 00:04:58,635 You don't have to worry about security. 13 00:04:58,770 --> 00:04:59,935 Please come this way. 14 00:05:01,340 --> 00:05:03,234 In case of an emergency, you can use... 15 00:05:03,939 --> 00:05:05,274 this door right here. 16 00:05:05,809 --> 00:05:09,474 You can see it's directly connected to the outside. 17 00:05:11,650 --> 00:05:12,745 Not bad. 18 00:05:20,790 --> 00:05:23,094 I meant to ask you this. 19 00:05:23,460 --> 00:05:26,199 Why do you always wear a scarf in this weather? 20 00:05:26,199 --> 00:05:27,424 Aren't you hot? 21 00:05:28,239 --> 00:05:31,234 I'm fine. Being in style beats the weather, you know. 22 00:05:31,410 --> 00:05:34,065 Being too rigid can make you seem less attractive. 23 00:05:34,980 --> 00:05:38,009 Who knows? I may be able to help you later. 24 00:05:38,009 --> 00:05:39,145 What are you doing? 25 00:05:42,550 --> 00:05:45,515 I said... I was okay. 26 00:05:45,720 --> 00:05:47,044 What was that attitude? 27 00:05:49,319 --> 00:05:51,929 I should get going then. 28 00:05:51,929 --> 00:05:54,325 - The brokerage fee is... - "Brokerage fee"? 29 00:05:55,900 --> 00:05:57,555 How could you be so barefaced? 30 00:05:57,970 --> 00:05:59,199 Do you think I didn't know... 31 00:05:59,199 --> 00:06:01,464 you were doing this illegally without even a license? 32 00:06:02,069 --> 00:06:05,805 With one phone call, I can totally ruin your career. 33 00:06:06,610 --> 00:06:07,904 If you understood, get out. 34 00:06:07,910 --> 00:06:09,375 But, sir. 35 00:06:09,679 --> 00:06:11,210 I showed you dozens of houses... 36 00:06:11,210 --> 00:06:13,245 after doing legwork for three months. 37 00:06:13,480 --> 00:06:15,145 You know how hard I tried. 38 00:06:15,879 --> 00:06:17,914 You should pay me at least for the trouble. 39 00:06:22,889 --> 00:06:24,924 Stop bothering me and get lost. 40 00:06:25,329 --> 00:06:26,685 But sir, this is... 41 00:06:26,790 --> 00:06:29,654 Yes, Honey. Where are you? 42 00:06:30,230 --> 00:06:32,195 I can't wait for you to get here. 43 00:06:32,770 --> 00:06:36,164 You'll love this place when you see it. 44 00:06:36,439 --> 00:06:38,534 Yes. Okay. 45 00:06:40,009 --> 00:06:41,104 Yes. 46 00:06:46,449 --> 00:06:47,544 Darn him. 47 00:06:51,249 --> 00:06:53,914 That crazy jerk. I thought he was a famous congressman. 48 00:06:54,489 --> 00:06:55,854 He's just a scumbag. 49 00:06:57,290 --> 00:06:59,724 I should just go back there and break all his bones. 50 00:07:01,199 --> 00:07:03,955 What kind of woman would have an affair with a jerk like him? 51 00:07:21,079 --> 00:07:22,174 That woman is... 52 00:07:24,790 --> 00:07:27,214 (Donated from Kang Ma Ri, Mother of Yoo Jenny) 53 00:07:57,850 --> 00:07:59,015 Jenny. 54 00:07:59,350 --> 00:08:01,885 Focus on the diaphragm and project your voice forward. 55 00:08:02,360 --> 00:08:06,185 Resonate the maschera. The maschera. 56 00:08:06,989 --> 00:08:09,094 - Is that so hard to do? - If it was easy, 57 00:08:10,160 --> 00:08:11,724 why would I take lessons from you? 58 00:08:11,929 --> 00:08:13,294 Oh my gosh. 59 00:08:14,129 --> 00:08:16,794 Be honest. You went for karaoke yesterday, didn't you? 60 00:08:16,900 --> 00:08:18,904 Of course, I just finished my mid-terms. 61 00:08:18,910 --> 00:08:21,274 You can't harm your voice. The competition is coming up. 62 00:08:21,739 --> 00:08:23,834 I told you not to sing K-pop. 63 00:08:29,780 --> 00:08:30,975 Where are you going, Jenny? 64 00:08:40,390 --> 00:08:41,895 What a rat. 65 00:08:41,900 --> 00:08:44,529 I'll kill her if I catch her. 66 00:08:44,530 --> 00:08:46,965 (Be wise, beautiful, and diligent.) 67 00:08:48,270 --> 00:08:51,064 "Focus on the diaphragm and project your voice forward." 68 00:08:51,569 --> 00:08:53,105 "Resonate the maschera." 69 00:09:10,719 --> 00:09:12,524 I knew it! 70 00:09:13,160 --> 00:09:15,324 Bae Ro Na, it was you, wasn't it? 71 00:09:15,699 --> 00:09:17,524 Who told you to use my practice room? 72 00:09:20,329 --> 00:09:21,934 Why is the school's practice room yours? 73 00:09:21,939 --> 00:09:23,064 Didn't you know? 74 00:09:23,699 --> 00:09:25,870 My mom and dad made it for me to use. 75 00:09:25,870 --> 00:09:27,605 They bought the piano for me too. 76 00:09:27,609 --> 00:09:30,434 Regardless of who made it, it belongs to the school. 77 00:09:31,179 --> 00:09:34,078 This isn't your house. I don't see why I can't come in. 78 00:09:34,079 --> 00:09:35,314 Of course, you can't! 79 00:09:35,750 --> 00:09:38,250 This room was made specially for me to practice... 80 00:09:38,250 --> 00:09:40,319 to get into Cheong Ah Arts High School... 81 00:09:40,319 --> 00:09:41,985 instead of wasting time going home. 82 00:09:42,260 --> 00:09:43,485 Don't you get what I mean? 83 00:09:44,020 --> 00:09:45,255 Cheong Ah Arts High School? 84 00:09:47,329 --> 00:09:48,625 I'll go there too. 85 00:09:50,229 --> 00:09:51,465 Cheong Ah Arts High School? 86 00:09:54,069 --> 00:09:56,495 How would you get in there? 87 00:09:56,900 --> 00:09:58,135 Can you afford it? 88 00:09:58,569 --> 00:10:01,804 Can your mom support you like my parents can? 89 00:10:02,609 --> 00:10:04,679 There's no way they'd even accept... 90 00:10:04,679 --> 00:10:07,375 two students from an ordinary middle school. 91 00:10:08,650 --> 00:10:10,245 I'll be very clear. 92 00:10:10,520 --> 00:10:12,745 That's my spot. Don't even dream of it! 93 00:10:13,449 --> 00:10:15,385 I think my voice is more than enough. 94 00:10:16,990 --> 00:10:20,154 I'll beat you in the upcoming music competition... 95 00:10:20,459 --> 00:10:22,654 and get the principal's recommendation letter. 96 00:10:23,760 --> 00:10:26,024 Without my mom or dad's help, unlike you. 97 00:10:27,300 --> 00:10:28,465 Wait and see. 98 00:10:29,770 --> 00:10:32,034 How dare she... What did she just say? 99 00:10:32,569 --> 00:10:34,534 Hey. Stop right there! 100 00:10:34,609 --> 00:10:35,875 Bae Ro Na! 101 00:10:42,050 --> 00:10:43,645 Mommy's girl. 102 00:10:44,020 --> 00:10:46,684 Did practice go well? Are you hungry? 103 00:10:46,849 --> 00:10:49,715 Why is your neck so bare? 104 00:10:49,859 --> 00:10:51,454 Your voice is your instrument. 105 00:10:52,189 --> 00:10:55,024 You must keep something around your neck. 106 00:10:56,000 --> 00:10:57,424 There. Let's go. 107 00:10:57,729 --> 00:10:59,395 I'm so annoyed, Mom! 108 00:10:59,469 --> 00:11:01,735 What is it? Tell me. Tell me everything. 109 00:11:02,199 --> 00:11:03,794 Are you crying, princess? 110 00:11:04,599 --> 00:11:08,434 There's a girl called Bae Ro Na who is awfully ugly. 111 00:11:08,540 --> 00:11:11,380 She dared to challenge me and say... 112 00:11:11,380 --> 00:11:13,274 she'll beat me in the competition. 113 00:11:13,849 --> 00:11:16,215 She even practiced in secret at my practice room. 114 00:11:16,550 --> 00:11:18,245 Should I put up with that? 115 00:11:18,319 --> 00:11:21,150 What a crazy... Why should my princess put up with that? 116 00:11:21,150 --> 00:11:23,855 Don't you put up with anything. You have me. 117 00:11:24,319 --> 00:11:26,885 I'll show that brat my true skills. 118 00:11:26,929 --> 00:11:29,924 First, we'll intimidate her with your dress. 119 00:11:30,459 --> 00:11:32,265 What do her parents do? 120 00:11:33,199 --> 00:11:34,424 She has no dad. He's dead. 121 00:11:34,839 --> 00:11:35,965 He's dead? 122 00:11:37,040 --> 00:11:39,534 Her mom, then. What does she do? 123 00:11:39,969 --> 00:11:42,204 Come this way. Follow me. 124 00:11:42,609 --> 00:11:44,434 Isn't the garden just beautiful? 125 00:11:44,949 --> 00:11:47,349 I mean, the entrance is so far away. 126 00:11:47,349 --> 00:11:49,050 Isn't the interior amazing? 127 00:11:49,050 --> 00:11:51,319 - Shall we look upstairs? - My goodness... 128 00:11:51,319 --> 00:11:54,859 My battery of love must be out. 129 00:11:54,859 --> 00:11:57,985 You get so much sunlight. That's right. 130 00:11:58,760 --> 00:11:59,924 Save me! 131 00:12:00,980 --> 00:12:03,075 - My gosh. - Eat this. 132 00:12:05,220 --> 00:12:06,980 Don't you have any nice properties? 133 00:12:06,980 --> 00:12:08,884 They're all useless. 134 00:12:08,889 --> 00:12:11,559 Aren't the houses from the other agency much nicer? 135 00:12:11,559 --> 00:12:12,854 I'm sorry, ma'am. 136 00:12:13,019 --> 00:12:15,185 If you give me just one more day... 137 00:12:15,190 --> 00:12:16,754 Forget it! 138 00:12:17,559 --> 00:12:18,894 Ma'am. 139 00:12:19,500 --> 00:12:21,224 Thanks for the refreshments. 140 00:12:21,230 --> 00:12:22,695 Give me a call, ma'am. 141 00:12:28,210 --> 00:12:29,335 Maths class? 142 00:12:30,210 --> 00:12:32,205 Yes, hello. 143 00:12:33,610 --> 00:12:36,705 Pardon? Ro Na did what? 144 00:12:44,960 --> 00:12:46,585 I'm home. 145 00:12:51,090 --> 00:12:52,955 Your maths teacher called. 146 00:12:54,000 --> 00:12:56,124 You haven't been there in months. 147 00:12:57,629 --> 00:13:01,335 You bought this with what I make talking until I cough up blood? 148 00:13:02,909 --> 00:13:04,874 When did you start lying to me? 149 00:13:06,980 --> 00:13:08,845 - Mom, I... - I told you! 150 00:13:09,480 --> 00:13:10,744 You can't sing. 151 00:13:19,120 --> 00:13:21,984 I will sing. I want to be a classical singer! 152 00:13:22,429 --> 00:13:24,799 Why can't I? Why won't you let me? Why? 153 00:13:24,799 --> 00:13:27,024 You're smart. Just study. 154 00:13:27,529 --> 00:13:29,595 If you hate cram school, I'll find you a tutor. 155 00:13:29,629 --> 00:13:32,394 Why do you want to sing when you can be a lawyer or a judge? 156 00:13:32,600 --> 00:13:34,264 Can't you tell by looking at me? 157 00:13:34,269 --> 00:13:36,104 You need licenses to make a living! 158 00:13:36,809 --> 00:13:38,035 You can't sing! 159 00:13:38,039 --> 00:13:40,104 You never heard me sing. 160 00:13:40,110 --> 00:13:41,879 Singing isn't for just anyone! 161 00:13:41,879 --> 00:13:44,845 I'm good at it! I'm confident. 162 00:13:45,250 --> 00:13:47,144 Why are you so against this? 163 00:13:47,419 --> 00:13:50,919 Your daughter wants this more than death. She's mad about singing! 164 00:13:50,919 --> 00:13:53,215 Why are you going to such lengths to stop her? 165 00:13:57,990 --> 00:14:02,124 Come on. Don't do this. Don't! 166 00:14:02,370 --> 00:14:03,465 Let go! 167 00:14:07,899 --> 00:14:10,904 Whatever. I memorized it all anyway. 168 00:14:11,070 --> 00:14:12,175 What? 169 00:14:12,379 --> 00:14:16,205 Mozart's "The Magic Flute", "Queen of the Night aria." 170 00:14:53,519 --> 00:14:55,849 (25th Cheong Ah Art Festival) 171 00:14:55,850 --> 00:14:58,785 (25th Cheong Ah Art Festival) 172 00:15:12,899 --> 00:15:15,234 If you say once more that you want to sing, 173 00:15:15,639 --> 00:15:17,665 then I'll die right in front of you. 174 00:15:18,639 --> 00:15:21,104 You can sing over my dead body. 175 00:15:23,809 --> 00:15:25,274 Not until then. 176 00:15:26,250 --> 00:15:27,345 Do you understand? 177 00:15:44,346 --> 00:15:49,346 [VIU Ver] SBS E01 'The Penthouse' "The Penthouse" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 178 00:16:07,320 --> 00:16:10,254 Whatever you say, I will sing. 179 00:16:19,600 --> 00:16:22,734 As you can see, it's quite a handful. 180 00:16:23,169 --> 00:16:25,179 Of all the multipurpose apartment complexes, 181 00:16:25,179 --> 00:16:28,909 Samseong-dong's Hera Palace is most expensive per square foot... 182 00:16:28,909 --> 00:16:31,045 and its popularity is rising. 183 00:16:31,509 --> 00:16:35,014 It's called a castle for the richest top one percent, 184 00:16:35,490 --> 00:16:37,590 and after just one year since its opening, 185 00:16:37,590 --> 00:16:41,215 its appraised value went up by nine percent. 186 00:16:41,490 --> 00:16:44,185 - That kind of increase... - How amazing. 187 00:16:45,200 --> 00:16:49,965 Will I ever get to live in a place like that before I die? 188 00:18:06,779 --> 00:18:07,874 Stop. 189 00:18:09,950 --> 00:18:13,275 Lee Min Hyuk. Do you really want to sing classical music? 190 00:18:13,750 --> 00:18:14,914 Pardon? 191 00:18:17,420 --> 00:18:19,859 - Yes. - Aren't you just copying... 192 00:18:19,859 --> 00:18:21,354 what everyone else is doing? 193 00:18:22,990 --> 00:18:24,954 If this is all you do, you can't even... 194 00:18:25,160 --> 00:18:28,055 get into Cheong Ah Arts High School, let alone Seoul National University. 195 00:18:28,400 --> 00:18:29,495 Okay? 196 00:18:31,869 --> 00:18:34,440 If you show up without practicing once more, 197 00:18:34,440 --> 00:18:35,835 then you're out. 198 00:18:36,039 --> 00:18:40,104 My principle is to not teach those who lack talent and don't practice. 199 00:18:40,779 --> 00:18:43,144 - Do you understand? - Yes. 200 00:18:43,309 --> 00:18:45,545 Take him to the practice room. 201 00:18:52,359 --> 00:18:55,989 I think he hit puberty and just can't seem to concentrate. 202 00:18:55,990 --> 00:18:58,154 I'll put him right in his place. 203 00:18:59,059 --> 00:19:00,799 Just because my family and yours are close... 204 00:19:00,799 --> 00:19:03,164 doesn't mean I should automatically teach your son. 205 00:19:03,369 --> 00:19:04,995 If Min Hyuk isn't good enough, 206 00:19:06,369 --> 00:19:07,964 I will cut him loose. 207 00:19:09,009 --> 00:19:12,174 You know that I have a long list of students... 208 00:19:12,640 --> 00:19:13,975 who wish to learn from me, right? 209 00:19:15,079 --> 00:19:16,609 Of course, I do. 210 00:19:16,609 --> 00:19:20,315 I know it's harder to hire you than it is to pluck a star. 211 00:19:20,420 --> 00:19:21,644 I promise. 212 00:19:22,049 --> 00:19:25,085 I will make Min Hyuk practice. 213 00:19:26,990 --> 00:19:29,985 You know my senior announcer Jang Yoon Kyung, right? 214 00:19:30,630 --> 00:19:33,130 She married the heir of Mipung Corporation. 215 00:19:33,130 --> 00:19:36,595 I asked her and got permission to rent Mipung Art Hall. 216 00:19:36,970 --> 00:19:41,194 How about hosting this year's Cheong Ah Foundation Concert there? 217 00:19:42,170 --> 00:19:45,235 Well, I'll ask my father about it. 218 00:19:46,440 --> 00:19:48,575 My gosh, that place... 219 00:19:48,950 --> 00:19:51,775 isn't the right scale at all. 220 00:19:52,720 --> 00:19:54,515 Cheong Ah Foundation is quite prestigious. 221 00:19:54,720 --> 00:19:57,785 But Mipung Art Hall is run down. Don't you think, Ms. Cheon? 222 00:19:57,849 --> 00:20:01,354 Is there a reason you're being so confident, Ms. Kang? 223 00:20:01,460 --> 00:20:03,285 Hyeyeon Hall of Art. 224 00:20:03,930 --> 00:20:05,085 No way. 225 00:20:05,559 --> 00:20:07,799 How did you manage to book that place? 226 00:20:07,799 --> 00:20:11,595 It's not usually possible, but I befriended the president's wife. 227 00:20:12,769 --> 00:20:14,295 She put in a good word. 228 00:20:15,170 --> 00:20:19,275 If you drop my name, they'll book you the hall. 229 00:20:19,579 --> 00:20:20,704 Call them. 230 00:20:20,710 --> 00:20:22,674 I'm so grateful for your favour. 231 00:20:22,750 --> 00:20:24,950 I heard you can take in another student. 232 00:20:24,950 --> 00:20:28,714 That opening is for my Jenny, isn't it? 233 00:20:32,190 --> 00:20:33,285 (Lesson Application) 234 00:20:36,329 --> 00:20:37,454 You'll get a call. 235 00:20:39,430 --> 00:20:41,230 If you teach her, 236 00:20:41,230 --> 00:20:43,525 she'll get into Seoul National University no problem. 237 00:20:43,799 --> 00:20:46,200 I'll put you in charge of... 238 00:20:46,200 --> 00:20:48,805 my Jenny's academic and music grades. 239 00:20:49,009 --> 00:20:53,404 To me, you might as well be the heavens. 240 00:20:54,980 --> 00:20:58,045 What's that trophy? I haven't seen it before. 241 00:20:58,180 --> 00:20:59,444 My goodness. 242 00:20:59,880 --> 00:21:03,085 Isn't this Cheong Ah Art Festival's Grand Prize trophy? 243 00:21:03,450 --> 00:21:06,515 I can't believe I finally get to see the legendary trophy. 244 00:21:06,589 --> 00:21:08,114 Why is it legendary? 245 00:21:08,829 --> 00:21:12,329 Don't you know? A student in Ms. Cheon's year... 246 00:21:12,329 --> 00:21:15,864 got so jealous of her talent and slit her own throat. 247 00:21:16,369 --> 00:21:18,735 All classical singers know of that incident. 248 00:21:18,799 --> 00:21:20,964 My gosh... That's so horrible. 249 00:21:21,140 --> 00:21:23,604 She hurt herself out of jealousy? 250 00:21:23,609 --> 00:21:24,835 That's so crazy. 251 00:21:25,210 --> 00:21:29,144 Anyone at the top of their field is bound to receive jealousy and envy. 252 00:21:29,250 --> 00:21:32,345 Think Salieri who was jealous of Mozart. 253 00:21:33,019 --> 00:21:35,545 What happened to that student? 254 00:21:36,849 --> 00:21:39,414 She touched something she shouldn't have yearned for, 255 00:21:39,890 --> 00:21:42,985 so I'm sure she quit music forever to punish herself. 256 00:21:45,460 --> 00:21:46,624 Since then, 257 00:21:48,900 --> 00:21:50,924 this prize was terminated too. 258 00:21:52,440 --> 00:21:55,434 If it's a trophy that legendary, 259 00:21:56,009 --> 00:21:57,535 may I touch it? 260 00:21:58,039 --> 00:22:01,604 This got me into Seoul National University for free. 261 00:22:02,309 --> 00:22:05,104 Only one student in the classical music department got it. 262 00:22:06,019 --> 00:22:08,890 By the way, you know Hera Club is meeting... 263 00:22:08,890 --> 00:22:10,545 at my place today, right? 264 00:22:10,650 --> 00:22:11,690 - Yes. - Yes. 265 00:22:11,690 --> 00:22:14,019 You're only welcome if you come empty-handed. 266 00:22:14,019 --> 00:22:15,154 Of course. 267 00:22:35,910 --> 00:22:37,245 The door is open. 268 00:23:21,259 --> 00:23:24,924 What? "How did you manage to book that place?" 269 00:23:26,130 --> 00:23:28,255 What does she think of me? 270 00:23:29,700 --> 00:23:33,164 Ko Sang A, so what if your husband's in law? 271 00:23:33,700 --> 00:23:35,934 I can't stand her name, even. 272 00:23:36,609 --> 00:23:37,809 Darn you. 273 00:23:37,809 --> 00:23:39,775 (Filial Daughter-in-law Award) 274 00:23:47,549 --> 00:23:49,245 Where were you all day? 275 00:23:49,390 --> 00:23:50,745 You're never at home. 276 00:23:51,089 --> 00:23:52,555 Why are you busier than me? 277 00:23:53,089 --> 00:23:55,924 You're home already? Didn't you have a trial? 278 00:23:57,690 --> 00:23:58,785 You're home? 279 00:24:00,559 --> 00:24:01,755 Mother. 280 00:24:02,529 --> 00:24:05,394 When did you arrive? You never called to say you'd come. 281 00:24:05,500 --> 00:24:08,364 Why are you so surprised? Must I call to visit my son? 282 00:24:08,910 --> 00:24:10,065 Serve me some fruit. 283 00:24:10,240 --> 00:24:11,535 Do you have shine muscat grapes? 284 00:24:12,009 --> 00:24:13,975 Yes. Excuse me, then. 285 00:24:16,210 --> 00:24:19,414 It now reveals its true colours. 286 00:24:21,680 --> 00:24:23,745 You're here as well? 287 00:24:23,920 --> 00:24:25,819 You look like you can't stand seeing me. 288 00:24:25,819 --> 00:24:28,654 Why would you say that? I'll bring out some fruit. 289 00:24:28,829 --> 00:24:30,585 Thank you. 290 00:24:36,799 --> 00:24:40,235 Both of you sisters are here, I see. 291 00:24:40,339 --> 00:24:42,769 You've been a housewife for over 15 years... 292 00:24:42,769 --> 00:24:44,934 and you still can't cook to our taste? 293 00:24:45,980 --> 00:24:48,809 I know you were an announcer before you married, 294 00:24:48,809 --> 00:24:50,180 but cooking is a basic skill. 295 00:24:50,180 --> 00:24:52,214 Is the food not seasoned properly? 296 00:24:53,279 --> 00:24:55,845 This is why I can't let you take over the family business. 297 00:24:56,890 --> 00:25:00,055 Why are you not good at a single thing? 298 00:25:00,289 --> 00:25:04,225 I have no idea. Could you teach me how to cook? 299 00:25:04,529 --> 00:25:06,095 I don't seem to get any better. 300 00:25:06,099 --> 00:25:08,230 I teach strangers all day every day. 301 00:25:08,230 --> 00:25:10,124 Must I teach you at home too? 302 00:25:10,369 --> 00:25:12,539 With all my cooking classes, TV appearances, and book-writing, 303 00:25:12,539 --> 00:25:14,095 my head aches already. 304 00:25:15,000 --> 00:25:18,035 - Look at my poor hands. - Mom. 305 00:25:18,240 --> 00:25:20,805 Hera Club's meeting today. What should I wear? 306 00:25:21,079 --> 00:25:22,180 How about this? 307 00:25:22,180 --> 00:25:25,245 My dear son, you have lovely pale skin. 308 00:25:25,349 --> 00:25:26,779 Blue would suit you. 309 00:25:26,779 --> 00:25:27,914 Right, blue. 310 00:25:28,450 --> 00:25:30,214 Then what about the tie? 311 00:25:30,349 --> 00:25:33,614 It's not a serious gathering, so you can skip the tie. 312 00:25:33,789 --> 00:25:36,624 - Mom will help you. Come along. - Hurry, hurry. 313 00:25:38,190 --> 00:25:39,694 I've had enough. 314 00:25:40,059 --> 00:25:41,894 Bring me some fruit too. 315 00:25:42,170 --> 00:25:43,295 Sure. 316 00:25:49,410 --> 00:25:54,005 I wish I could speak up freely and loudly too. Seriously! 317 00:26:29,910 --> 00:26:31,005 Wear something else. 318 00:26:31,150 --> 00:26:33,348 How many times must I tell you that's too drab? 319 00:26:33,349 --> 00:26:34,975 The host should look classy. 320 00:26:34,980 --> 00:26:37,015 I have enough taste to pick out an outfit. 321 00:26:38,349 --> 00:26:40,255 Don't you think you went too over the top? 322 00:26:40,460 --> 00:26:42,424 It's just dinner with people we see every day. 323 00:26:42,930 --> 00:26:45,184 You make such a huge fuss of things. 324 00:26:46,630 --> 00:26:48,894 Are you criticizing my style too? 325 00:26:49,369 --> 00:26:51,295 Are you that displeased about your wife looking pretty? 326 00:26:51,829 --> 00:26:53,864 I don't like how it's just too much. 327 00:26:55,740 --> 00:26:58,204 How could you still expect to look pretty? 328 00:26:58,609 --> 00:27:00,934 You practically showered in perfume. 329 00:27:13,160 --> 00:27:15,184 She said she loved me. 330 00:27:17,390 --> 00:27:20,894 - Everyone heard her. - My goodness. 331 00:27:21,559 --> 00:27:23,995 Goodness. That's so beautiful. 332 00:27:24,230 --> 00:27:25,694 Come and join us. 333 00:27:36,450 --> 00:27:39,975 I just love the Peking duck. 334 00:27:39,980 --> 00:27:41,075 Ms. Cheon. 335 00:27:41,079 --> 00:27:43,985 When it's just us, you can call me Seo Jin. 336 00:27:43,990 --> 00:27:45,119 We're not at school. 337 00:27:45,119 --> 00:27:48,659 Still, we can't address a teacher like you by your name. 338 00:27:48,660 --> 00:27:50,130 If they did actually call you by name, 339 00:27:50,130 --> 00:27:52,085 you'd get upset that they didn't respect you. 340 00:27:55,799 --> 00:27:56,964 No, I wouldn't. 341 00:27:58,900 --> 00:28:00,464 Treat me casually. 342 00:28:01,099 --> 00:28:04,670 Dr. Ha, your face is practically shiny. 343 00:28:04,670 --> 00:28:06,174 You're glowing. 344 00:28:06,240 --> 00:28:10,275 That can't be. I operate every day and I'm utterly exhausted. 345 00:28:10,279 --> 00:28:11,909 Don't you complain. 346 00:28:11,910 --> 00:28:14,015 I heard you only accept VIP clients. 347 00:28:17,619 --> 00:28:20,190 Even people with perfectly fine backs... 348 00:28:20,190 --> 00:28:22,354 get theirs broken at his hospital. 349 00:28:22,829 --> 00:28:24,154 Did you hear that rumour? 350 00:28:26,759 --> 00:28:28,924 Honey. Are you drunk? 351 00:28:29,000 --> 00:28:30,995 Did you hear that? 352 00:28:31,500 --> 00:28:32,569 Yes. 353 00:28:32,569 --> 00:28:34,495 It was just a joke. 354 00:28:34,700 --> 00:28:36,109 You're a man who does great wonders. 355 00:28:36,109 --> 00:28:38,265 No need to get all serious over a joke. 356 00:28:38,269 --> 00:28:39,535 My goodness. 357 00:28:41,240 --> 00:28:42,644 What are you staring at, you punk? 358 00:28:43,009 --> 00:28:45,704 You're enjoying all this thanks to your wife's rich family. 359 00:28:45,920 --> 00:28:50,114 It's just that I find it so hard to laugh at your jokes. 360 00:28:50,750 --> 00:28:52,085 You cocky jerk. 361 00:28:52,490 --> 00:28:55,684 You'd be out on streets if it weren't for your dad's law firm. 362 00:28:59,200 --> 00:29:02,129 What's taking the couple from the penthouse so long? 363 00:29:02,130 --> 00:29:04,164 They probably think they own this place. 364 00:29:04,299 --> 00:29:06,440 They bought the land and managed the construction and distribution. 365 00:29:06,440 --> 00:29:07,894 I'd say they are the owners. 366 00:29:08,700 --> 00:29:10,909 I wonder if Su Ryeon will come today. 367 00:29:10,910 --> 00:29:13,535 I doubt that. She's such a busy woman. 368 00:29:14,779 --> 00:29:16,045 Sorry for being late. 369 00:29:16,710 --> 00:29:17,975 - My goodness. - Hey. 370 00:29:18,779 --> 00:29:20,650 - Su Ryeon - My gosh. 371 00:29:20,650 --> 00:29:22,990 - It's been a long time. - Nice to see you. 372 00:29:22,990 --> 00:29:25,954 - It's good to see you, Su Ryeon. - It's been a long time. 373 00:29:26,390 --> 00:29:27,614 Thank you for inviting us. 374 00:29:28,859 --> 00:29:31,684 We already started eating. Is that okay? 375 00:29:31,759 --> 00:29:33,424 We're sorry for coming late. 376 00:29:33,759 --> 00:29:35,225 How have you been? 377 00:29:35,430 --> 00:29:37,029 We should see each other more often. 378 00:29:37,029 --> 00:29:41,194 It's so hard to see you when we live in the same building. 379 00:29:41,200 --> 00:29:43,704 You know how special this Hera Club is. 380 00:29:43,710 --> 00:29:47,134 We've known each other since our kids started vocal music, 381 00:29:47,509 --> 00:29:49,180 and it's already been five years. 382 00:29:49,180 --> 00:29:50,604 I know. 383 00:29:50,680 --> 00:29:52,650 You should come to our art study... 384 00:29:52,650 --> 00:29:54,644 and work out with us so we can grow closer. 385 00:29:55,319 --> 00:29:57,785 - Well... - She always wants to go, 386 00:29:57,990 --> 00:30:00,555 but I'm the one who makes her stay. I want to keep her for myself. 387 00:30:01,390 --> 00:30:04,829 - My gosh, how sweet. - You're so romantic. 388 00:30:04,829 --> 00:30:06,595 My goodness. 389 00:30:06,700 --> 00:30:09,595 What about me who's living all alone? 390 00:30:11,170 --> 00:30:13,595 How is Mr. Yoo doing in Dubai? 391 00:30:13,599 --> 00:30:14,864 He's doing good. 392 00:30:15,740 --> 00:30:17,869 The construction industry over there is thriving, 393 00:30:17,869 --> 00:30:20,535 so he has no time to come back even briefly. 394 00:30:21,680 --> 00:30:23,444 Gosh, this looks delicious. 395 00:30:23,450 --> 00:30:25,345 It must've been hard to prepare all of this. 396 00:30:25,480 --> 00:30:27,220 I couldn't serve just anything. 397 00:30:27,220 --> 00:30:29,690 I put in some extra care. 398 00:30:29,690 --> 00:30:31,420 Actually, there wasn't much to do. 399 00:30:31,420 --> 00:30:33,515 You know how delivery food is. 400 00:30:37,460 --> 00:30:39,295 My goodness. 401 00:30:44,569 --> 00:30:47,864 It's not easy for a working woman to prepare this type of feast. 402 00:30:48,039 --> 00:30:50,765 You're the best music teacher responsible for our children. 403 00:30:50,869 --> 00:30:53,604 That's why I offered you a place at Hera Palace first. 404 00:30:54,180 --> 00:30:55,535 Thank you, Seo Jin. 405 00:30:56,849 --> 00:30:58,505 I appreciate the kind words. 406 00:30:58,750 --> 00:31:00,374 Oh, by the way, 407 00:31:01,049 --> 00:31:03,845 we didn't want to come empty-handed. It's pecan pie. 408 00:31:04,190 --> 00:31:06,789 - Let's share it for dessert. - Thank you. 409 00:31:06,789 --> 00:31:11,055 But today's party concept was to come empty-handed. 410 00:31:15,200 --> 00:31:16,765 Look at Ms. Cheon's face. 411 00:31:17,269 --> 00:31:19,864 I heard she prepared pecan pie too. 412 00:31:22,069 --> 00:31:23,204 Wait a minute. 413 00:31:24,039 --> 00:31:27,704 Gosh. I think my mom made this. 414 00:31:27,980 --> 00:31:29,545 Can we try it now? 415 00:31:29,650 --> 00:31:31,275 Oh, sure. 416 00:31:32,380 --> 00:31:33,975 Me too. Give me a piece. 417 00:31:34,420 --> 00:31:35,714 Gosh. 418 00:31:38,819 --> 00:31:41,154 Amazing. It's delicious. 419 00:31:41,220 --> 00:31:43,954 Wow, she's so talented. 420 00:31:44,430 --> 00:31:46,255 You can sell this right away. 421 00:31:46,460 --> 00:31:50,424 It's incomparable to the products they sell these days. 422 00:31:50,470 --> 00:31:52,325 I have something that goes well with dessert. 423 00:31:53,440 --> 00:31:54,565 Honey. 424 00:31:56,269 --> 00:31:59,835 Can you go get some Bordeaux wine? We should share it with them. 425 00:32:02,039 --> 00:32:03,174 Hurry. 426 00:32:04,279 --> 00:32:05,874 Oh, excuse me. 427 00:32:21,200 --> 00:32:22,894 What are you doing? Move. 428 00:32:24,230 --> 00:32:27,235 Are you having fun humiliating your wife in front of others? 429 00:32:27,339 --> 00:32:30,039 - Do you feel better now? - Why don't you take it easy? 430 00:32:30,039 --> 00:32:33,134 Why are you acting so pretentious? Isn't it tiring? 431 00:32:33,140 --> 00:32:36,144 Do you wish for your wife to be belittled? 432 00:32:36,710 --> 00:32:39,204 I'm doing this for your sake... 433 00:32:40,279 --> 00:32:42,214 Can you please be honest? 434 00:32:42,319 --> 00:32:44,220 All you think of is yourself. 435 00:32:44,220 --> 00:32:46,785 I'm just a mere accessory you use to decorate yourself. 436 00:32:47,259 --> 00:32:49,924 Su Ryeon is the type that truly cares for her husband. 437 00:32:50,329 --> 00:32:52,225 Look how well Chairman Joo's business is going. 438 00:32:58,099 --> 00:32:59,595 What are you doing? 439 00:33:00,769 --> 00:33:03,265 Do you think complimenting other women makes you any better? 440 00:33:06,109 --> 00:33:07,275 You... 441 00:33:09,349 --> 00:33:11,505 I couldn't find the restroom... 442 00:33:24,759 --> 00:33:26,325 Men are all like that. 443 00:33:44,650 --> 00:33:46,485 (Part 2 will shortly begin.) 444 00:33:51,910 --> 00:33:53,376 No way! 445 00:33:57,451 --> 00:33:59,080 Open wide! 446 00:33:59,080 --> 00:34:00,416 I'm jealous! 447 00:34:02,120 --> 00:34:03,690 - My gosh. - Us? 448 00:34:03,690 --> 00:34:06,715 - I'm off to the toilet. - Listen carefully. 449 00:34:06,960 --> 00:34:08,386 My Sang A is... 450 00:34:08,620 --> 00:34:11,361 - so sweet. - Stop it. 451 00:34:11,361 --> 00:34:13,796 - Gosh. Why is this here? - Are you all right? 452 00:34:13,960 --> 00:34:14,960 Mr. Eagle? 453 00:34:14,960 --> 00:34:17,470 Announcer Ko Sang A! 454 00:34:17,470 --> 00:34:20,371 She was the hottest announcer in all of Korea. 455 00:34:20,371 --> 00:34:21,970 - That's right. - Everyone liked her. 456 00:34:21,970 --> 00:34:23,670 That's so true. 457 00:34:23,670 --> 00:34:26,536 She doesn't say "jjajangmyeon". She says "jajangmyeon". 458 00:34:28,511 --> 00:34:30,106 Hang on. 459 00:34:30,651 --> 00:34:32,875 - Are you a fan? - I was. 460 00:34:33,039 --> 00:34:34,333 - Really? - Yes. 461 00:34:35,638 --> 00:34:37,503 We should shake hands. 462 00:34:37,908 --> 00:34:40,638 - That's not a problem. - What's going on here? 463 00:34:40,638 --> 00:34:43,104 - It's an honour. - Come on, do it. 464 00:34:53,759 --> 00:34:55,783 I'll pour you a glass, Chairman Joo. 465 00:35:05,468 --> 00:35:06,634 Let me do the same. 466 00:35:06,899 --> 00:35:09,263 I think I'm very blessed. 467 00:35:09,569 --> 00:35:13,608 Dr. Ha, you married well yourself. 468 00:35:13,608 --> 00:35:15,933 - Not at all. - Why not? 469 00:35:16,448 --> 00:35:20,074 What are you saying? Everyone envies you. 470 00:35:33,399 --> 00:35:36,063 My gosh. Are you all right, Ms. Cheon? 471 00:35:36,328 --> 00:35:39,539 Yes, I'm fine. I should get changed. 472 00:35:39,539 --> 00:35:41,563 It's fine, don't bother. 473 00:36:10,898 --> 00:36:12,523 Could you assist me? 474 00:36:39,428 --> 00:36:41,059 - I'm fine. - Leave her alone. 475 00:36:41,059 --> 00:36:43,363 - I'm okay. - Just let her be. 476 00:36:43,398 --> 00:36:44,493 Honey. 477 00:36:59,678 --> 00:37:00,814 Honey. 478 00:37:09,219 --> 00:37:10,384 Honey. 479 00:37:48,398 --> 00:37:49,629 Ms. Kang, you drank too much. 480 00:37:49,629 --> 00:37:51,594 - Ms. Kang. - You drank too much. 481 00:37:51,599 --> 00:37:52,763 Are you okay? 482 00:37:53,138 --> 00:37:54,664 Honey, where were you? 483 00:37:55,069 --> 00:37:57,263 I think we should go now. Everyone's drunk. 484 00:37:58,009 --> 00:37:59,103 Okay. 485 00:38:01,409 --> 00:38:02,709 - We'll be off now. - Come on. 486 00:38:02,709 --> 00:38:05,079 - Go home safely. - Let's drink a bit more. 487 00:38:05,079 --> 00:38:06,273 Gosh, come on. 488 00:38:07,318 --> 00:38:08,643 - Goodbye. - Let's go. 489 00:38:08,649 --> 00:38:11,849 - We're off now. - Come on. 490 00:38:11,849 --> 00:38:14,188 - Let's go already. - Bye, everyone. 491 00:38:14,188 --> 00:38:15,984 Let's go. 492 00:38:18,258 --> 00:38:20,258 - Hello. - Hey, you came early. 493 00:38:20,258 --> 00:38:21,554 (Hwayoung Middle School) 494 00:38:52,628 --> 00:38:53,723 (End recording) 495 00:38:55,829 --> 00:38:58,723 Give me 10 more minutes. You can practice once I'm done. 496 00:39:04,724 --> 00:39:09,724 [VIU Ver] SBS E02 'The Penthouse' "Ro Na & Jenny" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 497 00:39:16,118 --> 00:39:17,583 My name is Bae Ro Na. 498 00:39:17,818 --> 00:39:19,913 I just sent you my vocal sample via text message. 499 00:39:20,188 --> 00:39:22,184 I'd love to receive singing lessons from you. 500 00:39:22,589 --> 00:39:24,783 Please listen to my sample. Please. 501 00:39:34,798 --> 00:39:37,504 Hey! Watch it! 502 00:39:38,969 --> 00:39:41,703 (Be wise, beautiful, and diligent.) 503 00:39:43,308 --> 00:39:44,473 I want you to apologize. 504 00:39:44,579 --> 00:39:46,773 Hurry up and apologize. 505 00:39:46,849 --> 00:39:48,374 Do you not know how to talk? 506 00:39:48,378 --> 00:39:52,384 It won't do you any good to stay quiet, you know. 507 00:39:52,818 --> 00:39:55,453 Hurry up and say you're sorry! 508 00:39:56,329 --> 00:39:58,124 What do you think you're doing? 509 00:39:58,659 --> 00:40:00,424 I can't believe this. 510 00:40:01,329 --> 00:40:03,364 Are you her mother? 511 00:40:03,668 --> 00:40:04,893 How brazen of you. 512 00:40:05,099 --> 00:40:07,234 You did a horrible job educating your kid. 513 00:40:07,438 --> 00:40:10,168 How could she be evil enough... 514 00:40:10,168 --> 00:40:12,634 to drug her friend's drink? 515 00:40:12,909 --> 00:40:15,874 My kid can't even speak right now! 516 00:40:16,178 --> 00:40:17,808 She has a bright future ahead of her. 517 00:40:17,808 --> 00:40:19,473 How will you take responsibility for this? 518 00:40:19,479 --> 00:40:21,818 Her dream is to become a famous soprano! 519 00:40:21,818 --> 00:40:24,244 Mom, it wasn't me. I swear I didn't do it. 520 00:40:24,248 --> 00:40:26,513 Are you serious? Stop acting like you're innocent. 521 00:40:26,959 --> 00:40:30,023 We already have everything on CCTV. You can't keep denying it like this. 522 00:40:30,188 --> 00:40:32,723 You and Jenny were the only ones in the practice room. 523 00:40:32,729 --> 00:40:34,998 Jenny drank from the tumbler... 524 00:40:34,998 --> 00:40:37,494 and started coughing up blood. We already saw it all. 525 00:40:37,498 --> 00:40:40,068 You're still very young, but you're already full of lies! 526 00:40:40,068 --> 00:40:41,994 - I really didn't do it! - Unbelievable. 527 00:40:42,668 --> 00:40:45,064 I bet Jenny did it to herself. 528 00:40:45,339 --> 00:40:46,979 She did it to frame me... 529 00:40:46,979 --> 00:40:49,603 because she didn't think she'd be good enough for the competition. 530 00:40:49,608 --> 00:40:50,773 She is unbelievable. 531 00:40:51,849 --> 00:40:54,143 Sir, don't you remember what you told me? 532 00:40:54,579 --> 00:40:56,079 You told me Jenny came back with a sore throat... 533 00:40:56,079 --> 00:40:57,314 after doing karaoke. 534 00:40:58,019 --> 00:41:01,384 Will you please say something? You clearly told me that! 535 00:41:02,789 --> 00:41:04,289 Have you lost your mind? 536 00:41:04,289 --> 00:41:06,428 How dare you frame my daughter! 537 00:41:06,428 --> 00:41:08,824 You deserve to get locked up in jail. 538 00:41:08,829 --> 00:41:10,969 I'm going to report you to the Office of Education! 539 00:41:10,969 --> 00:41:13,994 - Do you understand? - What is the matter with you? 540 00:41:15,199 --> 00:41:17,403 My daughter says she didn't do it. 541 00:41:17,639 --> 00:41:19,504 You don't even have any clear evidence. 542 00:41:19,938 --> 00:41:23,004 Why do you all believe her but not my daughter? 543 00:41:23,008 --> 00:41:24,504 We have proof. 544 00:41:24,579 --> 00:41:26,444 - The CCTV... - Does it show my daughter... 545 00:41:27,649 --> 00:41:29,614 drugging her drink? 546 00:41:31,618 --> 00:41:32,944 No, right? 547 00:41:34,289 --> 00:41:36,554 Stop treating my daughter like she's an assailant... 548 00:41:36,858 --> 00:41:38,659 until you find out what really happened, Mr. Principal. 549 00:41:38,659 --> 00:41:41,294 What did you just say? I can't believe... 550 00:41:43,729 --> 00:41:45,424 If something happens to my daughter's voice, 551 00:41:45,568 --> 00:41:47,593 I'll make sure your daughter pays for it. 552 00:41:47,798 --> 00:41:48,934 You'd better brace yourselves. 553 00:41:48,998 --> 00:41:50,368 I'll gather a school violence committee... 554 00:41:50,368 --> 00:41:52,064 and have them transfer your daughter to another school. 555 00:41:52,068 --> 00:41:54,874 What? You'll have her transferred? 556 00:41:56,108 --> 00:41:58,178 - Jenny, tell everyone the truth! - Let her go. 557 00:41:58,178 --> 00:41:59,603 I know you're lying! 558 00:41:59,608 --> 00:42:01,418 - I know you can talk! - My goodness. 559 00:42:01,418 --> 00:42:03,488 - What are you doing? - Hurry up and talk! 560 00:42:03,488 --> 00:42:06,044 - Hey! Hey, get out of the way! - How dare you! 561 00:42:06,988 --> 00:42:09,953 You're dead meat today. I'll have you on your death bed! 562 00:42:10,089 --> 00:42:13,023 - How dare you! - Ms. Kang. 563 00:42:13,298 --> 00:42:15,794 How dare you treat my princess that way! 564 00:42:16,498 --> 00:42:19,664 I heard she locked Seo Jin up in the waiting room and beat her up. 565 00:42:19,839 --> 00:42:22,133 She ended up hurting her neck... 566 00:42:22,138 --> 00:42:23,833 while trying to take Seo Jin's trophy from her. 567 00:42:24,038 --> 00:42:25,664 I feel so bad for her. 568 00:42:26,209 --> 00:42:27,574 She won't be able to sing anymore. 569 00:42:27,579 --> 00:42:29,439 She was the top student for three years straight. 570 00:42:29,439 --> 00:42:30,904 But now, she's hit rock bottom. 571 00:42:31,809 --> 00:42:33,248 Does that mean she won't be able to go to college? 572 00:42:33,248 --> 00:42:34,843 (Oh Yoon Hee, Class 3-5, Suspended, Cheong Ah Arts High School) 573 00:42:47,099 --> 00:42:49,093 - Thank you. - No problem, sir. 574 00:42:49,358 --> 00:42:50,794 Thank you, Dad. 575 00:43:00,309 --> 00:43:02,809 - Get up! You're lying! - My goodness! 576 00:43:02,809 --> 00:43:04,144 - Get up! - Stop! 577 00:43:04,148 --> 00:43:06,849 - I know you're lying! Let me go! - What is the matter with her? 578 00:43:06,849 --> 00:43:09,843 - Get up! Stop lying! - My goodness! 579 00:43:09,888 --> 00:43:12,343 - Stand up! - Stop her! 580 00:43:12,549 --> 00:43:14,684 Stop lying to everyone! 581 00:43:15,589 --> 00:43:17,358 - Are you okay? - Hey! 582 00:43:17,358 --> 00:43:19,853 Why can't you just leave her alone? 583 00:43:19,959 --> 00:43:21,623 What's wrong with her? 584 00:43:22,059 --> 00:43:24,493 How dare you covet my daughter's place! 585 00:43:26,939 --> 00:43:29,299 Did she not learn any better? 586 00:43:29,299 --> 00:43:32,863 She should get expelled instead of getting suspended! 587 00:43:33,069 --> 00:43:34,473 Do you understand? 588 00:43:39,008 --> 00:43:42,518 - Come here! You're dead! - Please calm down. 589 00:43:42,518 --> 00:43:43,613 Enough! 590 00:44:08,138 --> 00:44:09,233 I'm sorry. 591 00:44:10,748 --> 00:44:11,904 Mom. 592 00:44:13,148 --> 00:44:16,914 I wasn't able to educate my child properly... 593 00:44:17,419 --> 00:44:20,483 because I was too busy making a living. 594 00:44:22,258 --> 00:44:24,358 I'll make sure I scold her. 595 00:44:24,358 --> 00:44:27,194 So please don't gather the school violence committee. 596 00:44:27,658 --> 00:44:28,924 Please. 597 00:44:30,868 --> 00:44:33,093 What are you doing? Get up! 598 00:44:33,169 --> 00:44:35,363 Get down on your knees and apologize to your friend. 599 00:44:35,368 --> 00:44:36,463 Apologize for what? 600 00:44:36,809 --> 00:44:38,764 I didn't do anything wrong! 601 00:44:39,908 --> 00:44:42,373 I won't get on my knees for that coward! 602 00:44:42,638 --> 00:44:44,444 That darn brat! 603 00:44:44,748 --> 00:44:47,613 - Ro Na! Ro Na! - Where do you think you're going? 604 00:44:47,778 --> 00:44:50,914 I'll teach both of you a big lesson today! 605 00:44:51,148 --> 00:44:53,919 You just wait! I'll make sure... 606 00:44:53,919 --> 00:44:56,654 you'll never be able to sing again! 607 00:44:56,758 --> 00:44:59,993 Do you understand? 608 00:45:00,998 --> 00:45:04,524 Ro Na, you can't just leave. We need to settle what happened. 609 00:45:04,929 --> 00:45:06,199 If they gather a school violence committee, 610 00:45:06,199 --> 00:45:07,963 we won't be able to beat those people. 611 00:45:08,368 --> 00:45:09,569 It doesn't matter whether you're guilty or not. 612 00:45:09,569 --> 00:45:10,608 It'll ruin your life! 613 00:45:10,608 --> 00:45:12,603 Why do I need to apologize for something I didn't even do? 614 00:45:12,868 --> 00:45:15,603 How could you make your daughter do that? 615 00:45:15,839 --> 00:45:17,549 So why did you have to join the classical singing club? 616 00:45:17,549 --> 00:45:19,574 I told you not to sing! 617 00:45:19,949 --> 00:45:22,144 Promise me that you won't sing again. 618 00:45:22,748 --> 00:45:25,713 Then they won't raise an issue about what happened. 619 00:45:28,089 --> 00:45:31,284 Dad may be dead, but you're no better than him. 620 00:45:32,858 --> 00:45:36,824 - What? - He at least liked hearing me sing. 621 00:45:37,368 --> 00:45:39,524 If he were still alive, he would've taken my side. 622 00:45:40,538 --> 00:45:41,993 I hate you, Mom! 623 00:45:43,099 --> 00:45:45,264 Ro Na! 624 00:45:45,538 --> 00:45:47,904 Ro Na! 625 00:45:53,209 --> 00:45:55,674 Ro Na... 626 00:45:57,919 --> 00:45:59,414 Ro Na. 627 00:46:15,898 --> 00:46:17,333 Have a drink. 628 00:46:17,939 --> 00:46:19,133 Here you go, Jenny. 629 00:46:21,408 --> 00:46:22,973 Do I have to go through this... 630 00:46:23,748 --> 00:46:27,074 even after everything I've done for you and all the other teachers? 631 00:46:27,618 --> 00:46:29,679 Do you know how much I spent to buy that piano... 632 00:46:29,679 --> 00:46:30,888 for the classical singing club? 633 00:46:30,888 --> 00:46:32,184 I understand what you mean. 634 00:46:32,419 --> 00:46:34,518 As the school principal, I'll gather... 635 00:46:34,518 --> 00:46:36,959 a school violence committee and have her severely punished. 636 00:46:36,959 --> 00:46:39,123 Hurry up and fix a date for that. 637 00:46:39,128 --> 00:46:40,223 Okay, ma'am. 638 00:46:45,528 --> 00:46:47,034 Don't ever settle. 639 00:46:47,339 --> 00:46:49,038 Make sure she gets transferred to another school. 640 00:46:49,038 --> 00:46:50,833 I want her out of my life. 641 00:46:51,069 --> 00:46:52,304 Just talk. 642 00:46:53,778 --> 00:46:57,144 I know you can talk, so just say it out loud. 643 00:46:58,479 --> 00:47:00,174 Gosh, how did you know? 644 00:47:00,179 --> 00:47:03,274 You need to practice on your acting skills. 645 00:47:03,449 --> 00:47:06,184 When Ro Na started nitpicking at your teacher, 646 00:47:06,189 --> 00:47:09,713 I heard you say "that crazy brat". 647 00:47:09,719 --> 00:47:12,453 Really? Do you think she heard it too? 648 00:47:12,459 --> 00:47:15,694 You would've gotten caught if I didn't yell so loudly. 649 00:47:16,799 --> 00:47:19,764 By the way, did you really cough up blood earlier? 650 00:47:20,469 --> 00:47:22,564 It was red paint. 651 00:47:23,868 --> 00:47:26,008 So what? Are you going to forgive her? 652 00:47:26,008 --> 00:47:29,473 I will never forgive her. She yelled at my daughter. 653 00:47:29,508 --> 00:47:32,203 Don't worry. I'll make sure she can never sing again. 654 00:47:32,378 --> 00:47:33,843 The principal went to gather the school violence committee. 655 00:47:34,819 --> 00:47:36,014 Do you promise? 656 00:47:36,479 --> 00:47:38,248 If I don't get into Cheong Ah Arts High School, 657 00:47:38,248 --> 00:47:39,544 I'll just kill myself. 658 00:47:40,488 --> 00:47:44,024 I'll have all the best teachers in our country... 659 00:47:44,189 --> 00:47:46,657 give you private singing lessons. 660 00:47:46,658 --> 00:47:49,623 You know your dad makes a lot of money in Dubai, right? 661 00:47:49,799 --> 00:47:53,064 He called and told me to do everything for you. 662 00:47:53,128 --> 00:47:55,034 He always says that, but he never even visits. 663 00:47:56,299 --> 00:47:59,003 Anyway, I really want to go to the same school as Min Hyuk. 664 00:47:59,138 --> 00:48:01,638 Stop caring so much about him. 665 00:48:01,638 --> 00:48:03,574 Just try to get along with the others. 666 00:48:04,079 --> 00:48:06,148 Ms. Cheon is going to create a small group... 667 00:48:06,148 --> 00:48:07,713 and start focusing on each student. 668 00:48:08,049 --> 00:48:10,184 But they all go to Cheong Ah Arts Middle School. 669 00:48:10,748 --> 00:48:13,243 Eun Byeol keeps making me feel left out. 670 00:48:13,319 --> 00:48:14,483 Don't mind her. 671 00:48:14,488 --> 00:48:17,324 Just make sure you become friends with Seok Hoon Seok Kyung. 672 00:48:17,788 --> 00:48:21,054 Those twins are the ones that will bring you benefit. 673 00:48:22,959 --> 00:48:24,863 (Cheong Ah Arts Middle School) 674 00:48:42,378 --> 00:48:43,743 (Cheong Ah Arts Middle School, Year, Class, Student Number) 675 00:48:49,089 --> 00:48:51,054 - Sir. - Yes? 676 00:48:51,059 --> 00:48:53,554 I made a mistake. Can I get a new OMR sheet? 677 00:49:05,839 --> 00:49:08,404 (Joo Seok Kyung) 678 00:49:16,819 --> 00:49:19,243 (Resume, Name: Anna Lee) 679 00:49:19,288 --> 00:49:21,253 (School: UCLA, Major: Mathematics) 680 00:49:26,898 --> 00:49:29,953 Hello, I'm here to interview for the maths tutor job. 681 00:49:40,738 --> 00:49:42,780 (Part 3 will shortly begin.) 682 00:49:49,316 --> 00:49:51,511 "Anna Lee". Is that your name? 683 00:49:52,687 --> 00:49:55,481 Yes, that's right. You can call me Anna. 684 00:49:58,056 --> 00:50:00,292 You major in mathematics at UCLA. 685 00:50:00,927 --> 00:50:02,292 But you took a leave of absence? 686 00:50:02,657 --> 00:50:03,727 Something came up at home, 687 00:50:03,727 --> 00:50:05,461 so I took a leave of absence after I finished my freshman year. 688 00:50:08,697 --> 00:50:10,202 Here's my proof of enrollment. 689 00:50:16,546 --> 00:50:19,141 I have a degree from that graduate school. 690 00:50:19,446 --> 00:50:22,541 The school is especially beautiful especially in autumn. 691 00:50:22,946 --> 00:50:24,082 Right? 692 00:50:24,487 --> 00:50:28,351 Well, I guess all four seasons at my school are beautiful. 693 00:50:29,217 --> 00:50:31,287 I especially like the front of the law school... 694 00:50:31,287 --> 00:50:33,491 because of all the fallen leaves. 695 00:50:35,226 --> 00:50:39,321 What was the name of the famous bakery right across from school? 696 00:50:40,037 --> 00:50:43,431 I really loved the funnel cake there. 697 00:50:44,307 --> 00:50:45,562 Fullsweets. 698 00:50:46,206 --> 00:50:47,932 Oh, right. Fullsweets. 699 00:50:48,536 --> 00:50:50,501 I'm guessing you enjoyed the caramel apple cakes. 700 00:50:51,176 --> 00:50:54,742 The line there is always crazy, so they get sold out before 10am. 701 00:50:58,087 --> 00:51:01,581 They sell this apple necklace there. Do you remember? 702 00:51:01,986 --> 00:51:03,182 Yes, I do. 703 00:51:05,057 --> 00:51:06,921 I'm starting to crave it again. It's been so long. 704 00:51:09,997 --> 00:51:13,932 Okay, then. Let's hear what kind of math curriculum... 705 00:51:14,367 --> 00:51:15,592 you've prepared for the kids. 706 00:51:16,607 --> 00:51:19,001 My name is Anna Lee, and I'll be your math tutor. 707 00:51:19,137 --> 00:51:20,331 It's nice to meet you guys. 708 00:51:21,176 --> 00:51:23,342 Why did you gather all of us here? 709 00:51:23,607 --> 00:51:26,271 We normally don't have lessons during exam periods. 710 00:51:27,076 --> 00:51:29,072 I had some time today, so I wanted to do a level test. 711 00:51:31,387 --> 00:51:32,611 You're unbelievable. 712 00:51:32,786 --> 00:51:36,357 Did you seriously gather everyone here today... 713 00:51:36,357 --> 00:51:37,751 just because it was the right time for you? 714 00:51:45,796 --> 00:51:48,962 It will only take 10 minutes. You can spare that much time, right? 715 00:51:49,436 --> 00:51:50,531 Sit down. 716 00:51:56,976 --> 00:51:59,302 No, I can't even spare a minute. 717 00:51:59,577 --> 00:52:01,976 You just need to teach as much as you're paid. 718 00:52:01,976 --> 00:52:04,082 Who do you think you are to make us take a test? 719 00:52:04,186 --> 00:52:07,351 We're not interested, so I'd appreciate it... 720 00:52:08,356 --> 00:52:09,821 if you didn't waste our time. 721 00:52:18,566 --> 00:52:21,261 You're wearing a fake, aren't you? 722 00:52:23,936 --> 00:52:25,362 What is this supposed to be? A fly? 723 00:52:28,837 --> 00:52:30,941 You're here to teach. 724 00:52:31,147 --> 00:52:33,812 Be a good teacher and try living an authentic life. 725 00:52:36,987 --> 00:52:38,142 Seok Hoon, aren't you coming? 726 00:52:46,457 --> 00:52:48,027 That cardigan was a limited edition. 727 00:52:48,027 --> 00:52:50,092 Only three of them were sold in our country. 728 00:52:50,927 --> 00:52:52,592 I feel bad for you. 729 00:52:52,596 --> 00:52:54,932 I think you lost your job on your first day. 730 00:52:56,406 --> 00:52:59,062 I'm really not interested in taking this class. 731 00:52:59,506 --> 00:53:00,731 Bye, Ms. Lee. 732 00:53:02,307 --> 00:53:05,471 Seok Hoon and Seok Kyung are the top students in our school. 733 00:53:05,846 --> 00:53:07,642 Whatever they say here is the law. 734 00:53:09,647 --> 00:53:10,911 Aren't you going to follow them? 735 00:53:11,647 --> 00:53:13,411 I like you, Ms. Lee. 736 00:53:13,886 --> 00:53:16,351 - What? - Did you see Seok Kyung's face? 737 00:53:16,987 --> 00:53:19,321 When you told her to sit down, she got intimidated for a moment. 738 00:53:20,827 --> 00:53:23,592 I'll take the level test. My name is Ha Eun Byeol. 739 00:53:33,237 --> 00:53:35,231 Are you going to attend tonight's gathering? 740 00:53:35,807 --> 00:53:37,476 I wonder what Chairman Joo is going to brag about this time... 741 00:53:37,476 --> 00:53:38,971 seeing that he even invited all the women. 742 00:53:39,147 --> 00:53:41,242 Everything about him annoys me. 743 00:54:35,397 --> 00:54:38,631 I've taken care of this building too without any problems... 744 00:54:39,437 --> 00:54:40,602 thanks to you two. 745 00:54:41,637 --> 00:54:42,771 Goodness. 746 00:54:44,346 --> 00:54:46,672 For the prosperity of Hera Club. 747 00:54:48,017 --> 00:54:49,242 Bravo! 748 00:54:50,546 --> 00:54:54,482 You really love money for an only son of a rich family. 749 00:54:54,717 --> 00:54:56,651 Not as much as you. 750 00:54:57,056 --> 00:55:00,021 You know that people who grew up so poor... 751 00:55:00,096 --> 00:55:01,596 are much greedier for money. 752 00:55:01,596 --> 00:55:02,722 What? 753 00:55:03,096 --> 00:55:06,521 - Are you trying to pick a fight? - What? 754 00:55:06,666 --> 00:55:09,562 What are you doing on such a happy day? 755 00:55:14,476 --> 00:55:15,701 Well, it's... 756 00:55:17,046 --> 00:55:21,372 So, when is the next deal, Chairman Joo? 757 00:55:23,616 --> 00:55:25,011 Let's get started right away. 758 00:55:27,717 --> 00:55:28,852 What is that? 759 00:55:29,587 --> 00:55:31,821 Within a 150m radius from that building, 760 00:55:31,827 --> 00:55:33,852 a subway station will be built within three years. 761 00:55:34,156 --> 00:55:37,622 If we tear that building down and build a new one... 762 00:55:37,866 --> 00:55:39,922 with a floor area ratio of 800 percent, 763 00:55:43,036 --> 00:55:45,961 I guarantee a return on investment... 764 00:55:46,606 --> 00:55:47,831 of 250 percent. 765 00:55:48,106 --> 00:55:49,271 My gosh. 766 00:55:52,507 --> 00:55:53,742 Cheers. 767 00:55:54,877 --> 00:55:56,546 - Deal! - Cheers. 768 00:55:56,546 --> 00:55:59,441 Oh, my gosh! 769 00:55:59,546 --> 00:56:03,251 The view from the penthouse is spectacular. 770 00:56:03,486 --> 00:56:07,321 You can see the whole Han River from here. 771 00:56:07,726 --> 00:56:11,321 And the interior is so artistic as well. 772 00:56:11,397 --> 00:56:14,691 I guess it's because you're from an art university. 773 00:56:15,397 --> 00:56:18,162 Gosh, do you still draw? 774 00:56:18,166 --> 00:56:20,032 Oh, sometimes. 775 00:56:20,406 --> 00:56:23,277 - This place is like a gallery. - I know. 776 00:56:23,277 --> 00:56:24,877 It's so beautiful. 777 00:56:24,877 --> 00:56:26,742 Where are your kids? 778 00:56:26,777 --> 00:56:28,817 They're studying in the community room. 779 00:56:28,817 --> 00:56:30,941 How did Seok Hoon and Seok Kyung do in today's exam? 780 00:56:31,116 --> 00:56:34,511 I bet the twins came in first place again. 781 00:56:34,817 --> 00:56:36,682 We'll have to wait for the results. 782 00:56:39,327 --> 00:56:43,891 Gosh, Ms. Cheon. You look like a different person. 783 00:56:43,897 --> 00:56:47,091 Did she always have such a beautiful neckline? 784 00:56:47,296 --> 00:56:49,032 I dressed up for the occasion. 785 00:56:50,736 --> 00:56:53,001 - What do you think? - You look stunning. 786 00:56:53,236 --> 00:56:54,602 The dress is beautiful too. 787 00:56:56,476 --> 00:56:58,606 It's been such a long time since I came to the penthouse. 788 00:56:58,606 --> 00:57:00,141 Only the guys used to come here. 789 00:57:00,517 --> 00:57:04,112 I hope you invite us girls often from now on. 790 00:57:05,087 --> 00:57:07,682 Sure. You should come often. 791 00:57:07,986 --> 00:57:10,656 Here. Why don't we drink for the penthouse then? 792 00:57:10,656 --> 00:57:12,451 - Cheers! - Cheers! 793 00:57:14,897 --> 00:57:18,321 Oh, my gosh. What is this? Isn't this caviar? 794 00:57:18,527 --> 00:57:20,292 I can't believe it! 795 00:57:20,397 --> 00:57:22,666 Su Ryeon has such a sophisticated taste. 796 00:57:22,666 --> 00:57:25,406 - Do you want some? - Let's try it. 797 00:57:25,406 --> 00:57:28,302 - It's so delicious. - My gosh. 798 00:57:29,437 --> 00:57:30,707 I want some too. 799 00:57:30,707 --> 00:57:34,941 It's so delicious. I'm having the time of my life. 800 00:57:43,627 --> 00:57:44,827 It's probably just a temporary shock. 801 00:57:44,827 --> 00:57:47,451 Mr. Yoon is waiting, so don't worry about us and go. 802 00:57:48,027 --> 00:57:49,821 Thank you, honey. I'll call you. 803 00:57:51,226 --> 00:57:53,891 Su Ryeon, where are you going? 804 00:58:00,476 --> 00:58:04,102 Chairman Joo, you know I love you, right? 805 00:58:06,106 --> 00:58:08,077 Let's go have a drink. 806 00:58:08,077 --> 00:58:10,841 - Shall I carry you on my shoulders? - It's okay. 807 00:58:11,046 --> 00:58:13,616 It's an emergency. The patient's vitals are dropping. 808 00:58:13,616 --> 00:58:15,282 Get the pump ready. 809 00:58:16,687 --> 00:58:18,687 Increase her oxygen. 810 00:58:18,687 --> 00:58:21,351 Hye In, I'm here. 811 00:58:23,467 --> 00:58:25,022 Please hang in there. 812 00:58:29,797 --> 00:58:33,302 (Intensive Care Unit) 813 00:58:50,157 --> 00:58:51,682 Yes! 814 00:59:08,476 --> 00:59:11,577 (Message from Mr. Yoon) 815 00:59:11,577 --> 00:59:14,241 (Intensive Care Unit) 816 00:59:16,246 --> 00:59:17,587 - Raise your weapon. - Come here. 817 00:59:17,587 --> 00:59:19,481 - Come! - There! 818 00:59:51,687 --> 00:59:55,081 Are you insane? What do you intend to do here? 819 00:59:55,516 --> 00:59:57,652 Is there a reason we shouldn't be doing this? 820 00:59:58,787 --> 01:00:00,552 They can't see us anyway. 821 01:00:02,126 --> 01:00:05,422 I thought you'd like something like this. 822 01:00:05,896 --> 01:00:07,032 Joo Dan Tae. 823 01:00:10,407 --> 01:00:12,062 I didn't know you were such a bad man. 824 01:00:14,207 --> 01:00:17,371 I don't think I can stop now. 825 01:00:36,457 --> 01:00:38,197 Oh, dear. 826 01:00:38,197 --> 01:00:40,996 I shouldn't have drunk that last glass. 827 01:00:40,996 --> 01:00:44,032 - I'm so drunk. - Hey, look at me! 828 01:00:44,506 --> 01:00:47,807 - Come on. - You're doing it wrong. 829 01:00:47,807 --> 01:00:49,632 It's my turn. 830 01:00:51,646 --> 01:00:55,471 - Let me show you. - Wait. I want to try again. 831 01:01:02,317 --> 01:01:04,157 Oh, my gosh! 832 01:01:04,157 --> 01:01:06,687 - I'm bleeding! - Come over here. 833 01:01:06,687 --> 01:01:09,197 Blood! I'm bleeding! 834 01:01:09,197 --> 01:01:11,896 - Why? What is it? Are you hurt? - Blood! 835 01:01:11,896 --> 01:01:14,662 - Goodness. - He might need surgery. 836 01:01:16,636 --> 01:01:18,731 Please help him. 837 01:01:19,606 --> 01:01:22,307 - Oh, dear. - Mom. It hurts. 838 01:01:22,307 --> 01:01:25,701 It hurts. It's bleeding! It hurts! 839 01:01:31,817 --> 01:01:32,912 Ro Na. 840 01:01:36,856 --> 01:01:38,922 Ro Na. Ro Na! 841 01:01:39,087 --> 01:01:41,022 Oh, gosh. Ro Na. 842 01:01:42,626 --> 01:01:43,995 You know today's the school violence committee, right? 843 01:01:43,996 --> 01:01:45,427 Tell Jenny's parents... 844 01:01:45,427 --> 01:01:48,361 that you'll give up classical singing, okay? 845 01:01:48,567 --> 01:01:50,666 Or you'll be forced to transfer. 846 01:01:50,667 --> 01:01:53,432 I know. Are you going to say it a hundred times? 847 01:01:55,807 --> 01:01:58,101 You'd better answer correctly! 848 01:01:58,476 --> 01:02:00,871 I'll call you later at 3pm at the school gate! 849 01:02:09,717 --> 01:02:12,626 - The person you have reached... - Why isn't she answering? 850 01:02:12,626 --> 01:02:13,821 This is driving me crazy. 851 01:02:14,896 --> 01:02:16,691 Come on, pick up. 852 01:02:18,766 --> 01:02:20,831 Where's Ro Na? Is she still in the classroom? 853 01:02:21,266 --> 01:02:23,467 Ro Na said she had a singing lesson today... 854 01:02:23,467 --> 01:02:25,361 - and left early? - She left early? 855 01:02:26,037 --> 01:02:27,672 What lesson? 856 01:02:28,006 --> 01:02:29,402 Do you know where she went? 857 01:02:41,787 --> 01:02:45,481 Hello, ma'am. I'm Bae Ro Na, the one who called you. 858 01:02:46,226 --> 01:02:47,351 Bae Ro Na? 859 01:02:48,396 --> 01:02:49,491 Oh. 860 01:02:50,126 --> 01:02:51,562 I'm your fan. 861 01:02:51,866 --> 01:02:54,461 I've watched all your performances. 862 01:02:54,697 --> 01:02:56,691 I heard your songs more than a hundred times. 863 01:02:57,037 --> 01:02:59,331 I really want to take your lessons. 864 01:02:59,537 --> 01:03:01,571 Shine Hotel. 6pm. 865 01:03:02,006 --> 01:03:03,841 I really want to be your student. 866 01:03:05,476 --> 01:03:06,642 Too bad. 867 01:03:07,016 --> 01:03:08,646 I'm fully booked now, 868 01:03:08,646 --> 01:03:10,782 so I can't receive any more students. 869 01:03:10,947 --> 01:03:12,486 So many students requested for a lesson, 870 01:03:12,486 --> 01:03:14,856 and I just wanted to meet you and tell you in person. 871 01:03:14,856 --> 01:03:16,282 I'm a good singer. 872 01:03:16,616 --> 01:03:18,486 If you teach me, 873 01:03:18,486 --> 01:03:20,351 I'm sure I can improve. 874 01:03:20,457 --> 01:03:21,827 I'll become the best. 875 01:03:21,827 --> 01:03:24,026 Classical singing is not just about passion. 876 01:03:24,026 --> 01:03:26,467 You need a natural-born voice and your own color. 877 01:03:26,467 --> 01:03:28,297 I can never give up. 878 01:03:28,297 --> 01:03:30,132 I bet my life on this. 879 01:03:30,467 --> 01:03:33,601 Please, can you reconsider? Please. 880 01:03:36,537 --> 01:03:39,142 Why did you come alone? Where are your parents? 881 01:03:39,646 --> 01:03:43,841 The thing is, my mom is against me singing. 882 01:03:43,986 --> 01:03:45,142 She's against it? 883 01:03:46,486 --> 01:03:48,451 Then it's impossible to teach you. 884 01:03:48,817 --> 01:03:50,827 Your parent's support is pivotal for classical singing. 885 01:03:50,827 --> 01:03:54,351 If you really want to sing, I advise you to persuade them first. 886 01:03:55,557 --> 01:03:56,721 You should go. 887 01:03:57,996 --> 01:03:59,762 I told you to leave. 888 01:04:06,136 --> 01:04:07,532 I'm getting excited already. 889 01:04:37,533 --> 01:04:42,533 [VIU Ver] SBS E03 'The Penthouse' "Yoon Hee & Seo Jin's Old History" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 890 01:05:09,937 --> 01:05:11,101 Bae Ro Na. 891 01:05:13,337 --> 01:05:14,432 Is that your name? 892 01:05:15,437 --> 01:05:16,571 Yes. 893 01:05:19,207 --> 01:05:20,371 Who is your mom? 894 01:05:20,376 --> 01:05:22,341 Bae Ro Na! Where are you? 895 01:05:22,346 --> 01:05:23,817 - Bae Ro Na! You little... - Mom. 896 01:05:23,817 --> 01:05:25,481 Do you want to see me lose my mind? 897 01:05:25,646 --> 01:05:27,512 What are you doing here? 898 01:05:27,657 --> 01:05:29,252 Why do you never listen to me? 899 01:05:29,356 --> 01:05:31,957 Your life is over if they punish you at the school violence committee. 900 01:05:31,957 --> 01:05:33,652 - Come with me now. - Oh Yoon Hee? 901 01:05:47,136 --> 01:05:48,432 Is that really you? 902 01:05:49,106 --> 01:05:50,231 Oh Yoon Hee? 903 01:05:52,346 --> 01:05:55,471 - Let's go. - Mom. Do you know Ms. Cheon? 904 01:05:55,776 --> 01:05:58,542 - How do you know her? - I don't. Let's go. 905 01:05:58,687 --> 01:06:00,282 I thought something was strange about her. 906 01:06:01,116 --> 01:06:03,412 Her voice sounded very familiar. 907 01:06:04,386 --> 01:06:08,491 My goodness. She's the daughter of the famous Oh Yoon Hee? 908 01:06:11,896 --> 01:06:13,022 I don't know you. 909 01:06:13,567 --> 01:06:16,691 No, I forgot. So let's never cross paths like this again. 910 01:06:16,837 --> 01:06:19,361 - Let's go. Come on. - Do you know my mom? 911 01:06:19,366 --> 01:06:22,071 Of course, I do. We're from Cheong Ah Arts High School. 912 01:06:22,776 --> 01:06:24,101 "Cheong Ah Arts High School"? 913 01:06:24,807 --> 01:06:26,047 You went to Cheong Ah Arts High School? 914 01:06:26,047 --> 01:06:27,241 Why didn't you tell me? 915 01:06:28,016 --> 01:06:29,812 Why won't you let me sing? 916 01:06:29,947 --> 01:06:32,711 I'll explain at home. Come on! 917 01:06:33,146 --> 01:06:35,157 Well, it is a shameful past, 918 01:06:35,157 --> 01:06:37,481 so I guess it would be better for your daughter not to know. 919 01:06:38,187 --> 01:06:40,081 How could people be so greedy? 920 01:06:40,596 --> 01:06:43,022 You were punished for coveting what you didn't deserve. 921 01:06:44,766 --> 01:06:48,361 Seeing you like this, I guess you're still being punished. 922 01:06:48,437 --> 01:06:49,562 Am I wrong? 923 01:06:54,806 --> 01:06:57,742 Shut your mouth. How dare you say that? 924 01:06:58,006 --> 01:06:59,772 Who do you think made my life like this? 925 01:06:59,877 --> 01:07:01,341 Are you saying it's me? 926 01:07:04,246 --> 01:07:05,942 You haven't changed a bit. 927 01:07:06,786 --> 01:07:08,111 Blaming others. 928 01:07:08,717 --> 01:07:11,982 How can you blame me when you lacked talent and ran away? 929 01:07:14,457 --> 01:07:15,992 I said, let's go. 930 01:07:16,127 --> 01:07:19,091 - Come out. - No, let go! 931 01:07:19,667 --> 01:07:20,861 I want to sing. 932 01:07:20,967 --> 01:07:23,131 I'm going to receive lessons from Ms. Cheon. 933 01:07:23,137 --> 01:07:24,661 Who are you to object? 934 01:07:25,937 --> 01:07:28,272 Yes, take your daughter with you. 935 01:07:28,536 --> 01:07:31,242 She shouldn't even start if she doesn't want to end up like you. 936 01:07:31,947 --> 01:07:33,071 Don't you think? 937 01:07:42,256 --> 01:07:45,121 The highlight of the 25th Cheong Ah Art Festival. 938 01:07:45,357 --> 01:07:47,851 It's time to announce the grand prize winner... 939 01:07:48,056 --> 01:07:49,722 for the best classical singer. 940 01:07:50,157 --> 01:07:52,222 The Bella Voce Award goes to... 941 01:07:53,367 --> 01:07:55,262 the senior of Cheong Ah Arts High School, 942 01:07:55,967 --> 01:07:58,002 Cheon Seo Jin! 943 01:08:12,816 --> 01:08:13,911 Congratulations. 944 01:08:15,786 --> 01:08:17,421 - Great job. - Thank you. 945 01:08:23,097 --> 01:08:24,962 Hey, what are you doing? 946 01:08:25,826 --> 01:08:27,022 Let go! 947 01:08:27,667 --> 01:08:28,796 What's wrong with you? 948 01:08:28,796 --> 01:08:29,962 (Waiting Room) 949 01:08:35,177 --> 01:08:37,302 What? The grand prize? 950 01:08:37,546 --> 01:08:40,202 How could you win when you were unstable and your voice cracked? 951 01:08:40,407 --> 01:08:41,841 Don't you even have a conscience? 952 01:08:42,076 --> 01:08:43,371 Give me that trophy now. 953 01:08:43,447 --> 01:08:45,242 Did you think you'd always win first place? 954 01:08:45,516 --> 01:08:48,081 This is mine. The grand prize of Cheong Ah Art Festival. 955 01:08:48,516 --> 01:08:50,952 All I need is this. A free pass to Seoul University of Music. 956 01:08:51,026 --> 01:08:53,181 Do you think people won't know this is your dad's doing? 957 01:08:54,056 --> 01:08:57,321 He used his position as a director to let her incompetent daughter win. 958 01:08:57,566 --> 01:08:59,292 I'm going to tell everyone! 959 01:08:59,296 --> 01:09:01,831 Tell them. Do you think anyone will believe you? 960 01:09:02,637 --> 01:09:04,831 The world only listens to powerful people. 961 01:09:05,006 --> 01:09:07,631 Who will care about a poor girl like you? 962 01:09:08,137 --> 01:09:09,802 Go on and try if you want. 963 01:09:10,276 --> 01:09:11,871 - Give it to me. - Let go! 964 01:09:12,677 --> 01:09:13,841 Let go! 965 01:09:16,447 --> 01:09:17,881 That trophy is mine! 966 01:09:18,746 --> 01:09:19,911 Hey! 967 01:09:21,357 --> 01:09:22,911 Give it to me! 968 01:09:25,026 --> 01:09:26,181 Give it back! 969 01:09:31,927 --> 01:09:33,091 Give it to me. 970 01:09:37,367 --> 01:09:38,532 Hey! 971 01:09:47,877 --> 01:09:49,071 Give it. 972 01:09:57,286 --> 01:09:58,421 No! 973 01:10:05,266 --> 01:10:06,891 I will never let you take this. 974 01:10:07,197 --> 01:10:09,232 I had to go through all those humiliations because of you! 975 01:10:09,536 --> 01:10:11,131 But I got my revenge now with this. 976 01:10:11,207 --> 01:10:13,631 Do you get it? I'm the best at Cheong Ah Arts High School. 977 01:10:13,967 --> 01:10:16,071 You should know your place and stop singing. 978 01:10:17,746 --> 01:10:19,042 You pitiful brat. 979 01:10:20,046 --> 01:10:21,212 What? 980 01:10:21,217 --> 01:10:22,812 I pity you. 981 01:10:24,187 --> 01:10:26,942 How long are you going to rely on your dad for your singing career? 982 01:10:27,246 --> 01:10:29,312 How dare you say that? 983 01:10:30,086 --> 01:10:31,351 How dare you? 984 01:10:31,357 --> 01:10:32,581 During the past full three years, 985 01:10:33,286 --> 01:10:35,921 you were never better than me. 986 01:10:36,326 --> 01:10:37,962 You must be frustrated. 987 01:10:38,197 --> 01:10:40,992 That's why you used your dad to fabricate the scores! 988 01:10:42,197 --> 01:10:43,331 Are you happy? 989 01:10:44,336 --> 01:10:45,931 If you wanted to win so dearly, 990 01:10:47,107 --> 01:10:48,331 I'll let you. 991 01:10:50,707 --> 01:10:53,901 If you're that desperate to win, I'll just let you have... 992 01:10:55,976 --> 01:10:57,171 that grand prize. 993 01:11:00,687 --> 01:11:02,681 Seo Jin, are you okay? 994 01:11:02,857 --> 01:11:05,681 It's me. Seo Jin! Open the door! 995 01:11:05,786 --> 01:11:06,927 Let's break it down. 996 01:11:06,927 --> 01:11:08,992 Open this door now! 997 01:11:09,097 --> 01:11:10,252 But you... 998 01:11:11,697 --> 01:11:13,722 will never beat me. 999 01:11:15,736 --> 01:11:18,702 The fake winner, Cheon Seo Jin. 1000 01:11:21,506 --> 01:11:25,202 You're just a darned thief. 1001 01:11:26,246 --> 01:11:27,371 Oh Yoon Hee. 1002 01:11:30,947 --> 01:11:33,081 I'll kill you if you say one more word. 1003 01:11:35,586 --> 01:11:37,921 Why? Is it embarrassing? 1004 01:11:39,026 --> 01:11:41,252 Then give me that trophy now! 1005 01:11:41,556 --> 01:11:43,621 If you still have an ounce of pride left! 1006 01:12:06,816 --> 01:12:09,556 Seo Jin! Are you okay? 1007 01:12:09,556 --> 01:12:10,752 Open it. 1008 01:12:40,217 --> 01:12:41,312 Seo Jin! 1009 01:12:41,786 --> 01:12:43,086 - Seo Jin! - Seo Jin! 1010 01:12:43,086 --> 01:12:44,252 Seo Jin! 1011 01:12:45,157 --> 01:12:46,986 - What happened? - Seo Jin! 1012 01:12:46,986 --> 01:12:48,556 - Seo Jin! - Seo Jin! 1013 01:12:48,556 --> 01:12:50,526 - Call an ambulance. - Lift her up. 1014 01:12:50,526 --> 01:12:52,427 - Hurry up. - Carry her. 1015 01:12:52,427 --> 01:12:54,631 - Carry her. - Hurry! 1016 01:12:54,736 --> 01:12:56,792 - Get going! - Let's go. 1017 01:12:58,167 --> 01:12:59,331 My goodness. 1018 01:13:17,786 --> 01:13:20,782 I'm sorry, ma'am. She just pushed herself in here. 1019 01:13:22,826 --> 01:13:24,891 Lady, you can't stay here. 1020 01:13:25,296 --> 01:13:27,861 Please hurry. I have a lesson scheduled. 1021 01:13:28,467 --> 01:13:29,692 Let go of her! 1022 01:13:30,097 --> 01:13:33,101 Let go of her! What's wrong with you? 1023 01:13:39,407 --> 01:13:42,411 Oh Yoon Hee. She was your daughter? 1024 01:13:44,117 --> 01:13:46,381 How could your voices be so alike? 1025 01:13:49,617 --> 01:13:50,617 (Proper Behavior, Healthy Mind) 1026 01:13:50,617 --> 01:13:53,556 (School Violence Committee) 1027 01:13:53,556 --> 01:13:55,952 As the victim's mother, 1028 01:13:56,657 --> 01:13:58,321 I cannot forgive... 1029 01:13:58,796 --> 01:14:01,262 this terrible act of terrorism that occurred... 1030 01:14:01,397 --> 01:14:03,591 at this sacred school. 1031 01:14:03,967 --> 01:14:05,901 How could you raise a criminal at a school... 1032 01:14:06,266 --> 01:14:07,702 that should cultivate talent? 1033 01:14:07,976 --> 01:14:09,177 Does this make sense? 1034 01:14:09,177 --> 01:14:10,736 (School Violence Committee) 1035 01:14:10,736 --> 01:14:13,802 I ask that shameless student who keeps denying it... 1036 01:14:13,976 --> 01:14:16,012 to be punished strictly! 1037 01:14:16,877 --> 01:14:19,181 Hey. Kids like you grow up... 1038 01:14:19,516 --> 01:14:22,312 to become social evils that ruin this society. 1039 01:14:22,857 --> 01:14:25,581 How could you think of mixing a drug in a drink? 1040 01:14:26,286 --> 01:14:28,292 You have no future! 1041 01:14:30,357 --> 01:14:34,361 My kid has nightmares every night. 1042 01:14:40,437 --> 01:14:43,302 We must have her transferred no matter what. 1043 01:14:43,836 --> 01:14:47,101 I can't let my daughter go to school with the assailant! 1044 01:14:48,476 --> 01:14:52,387 How do you expect to go to Cheong Ah Arts High School... 1045 01:14:52,387 --> 01:14:55,411 even after ruining someone else's life? 1046 01:14:55,887 --> 01:14:58,586 I'll make sure you learn your lesson. 1047 01:14:58,586 --> 01:15:00,121 You're a piece of trash! 1048 01:15:00,226 --> 01:15:01,992 How did you educate your kid? 1049 01:15:02,256 --> 01:15:04,367 If she doesn't have any talent, she should at least be nice. 1050 01:15:04,367 --> 01:15:05,867 - She deserves to get expelled! - What did the mom do? 1051 01:15:05,867 --> 01:15:07,937 - Just kick her out! - Yes, I agree. 1052 01:15:07,937 --> 01:15:10,391 - Just have her expelled! - She doesn't even belong here! 1053 01:15:10,566 --> 01:15:12,637 - What was she thinking? - She's unbelievable. 1054 01:15:12,637 --> 01:15:15,472 - You should know better! - Let's just have her transferred. 1055 01:15:15,536 --> 01:15:18,601 - She shouldn't be here. - We don't want her to stay. 1056 01:15:18,607 --> 01:15:20,576 - She really is a brazen one. - My goodness. 1057 01:15:20,576 --> 01:15:22,776 - Has she not learned her lesson? - This is absurd. 1058 01:15:22,776 --> 01:15:25,242 - She should know better! - Let's teach her a lesson! 1059 01:15:25,316 --> 01:15:28,712 - Let's have her expelled! - Kick her out! 1060 01:15:28,756 --> 01:15:32,157 Just be honest! Why can't you just leave her alone? 1061 01:15:32,157 --> 01:15:34,282 Did she not learn any better? 1062 01:15:34,397 --> 01:15:37,651 She should get expelled instead of getting suspended! 1063 01:15:38,697 --> 01:15:39,891 Shut it! 1064 01:15:51,036 --> 01:15:53,542 - My goodness! - Oh, my gosh! 1065 01:16:23,236 --> 01:16:25,101 My goodness. 1066 01:16:32,147 --> 01:16:33,742 You're the ones... 1067 01:16:34,717 --> 01:16:36,552 who are being violent right now. 1068 01:16:37,717 --> 01:16:39,621 You're trying to destroy my daughter's life... 1069 01:16:39,857 --> 01:16:42,192 with all your irresponsible and nasty comments. 1070 01:16:46,296 --> 01:16:47,421 My daughter, Ro Na, 1071 01:16:48,667 --> 01:16:51,161 will not transfer schools. I won't let her! 1072 01:16:52,336 --> 01:16:54,772 I'll make sure... 1073 01:16:54,976 --> 01:16:57,502 she graduates this school! 1074 01:16:58,046 --> 01:16:59,442 You darn pieces of trash! 1075 01:17:00,076 --> 01:17:02,816 - She's unbelievable. - My goodness. 1076 01:17:02,816 --> 01:17:04,712 What's wrong with her? 1077 01:17:05,717 --> 01:17:08,016 How dare she! 1078 01:17:08,016 --> 01:17:09,717 Apologize right now! 1079 01:17:09,717 --> 01:17:12,222 What is she thinking? 1080 01:17:13,556 --> 01:17:15,891 Has she lost her mind? 1081 01:17:16,326 --> 01:17:18,391 She's out of her mind. 1082 01:17:18,927 --> 01:17:20,062 Let's go, Ro Na. 1083 01:18:19,526 --> 01:18:20,621 What are you doing here? 1084 01:18:23,397 --> 01:18:26,022 Ro Na, you can go ahead and sing. 1085 01:18:27,766 --> 01:18:30,091 You can sing classical music. Go to Cheong Ah Arts High School. 1086 01:18:30,467 --> 01:18:33,732 I'll make sure you get accepted there no matter what. 1087 01:18:42,776 --> 01:18:45,581 Cheon Seo Jin, I'm done... 1088 01:18:46,786 --> 01:18:48,351 running away. 1089 01:18:49,056 --> 01:18:50,812 Get out of my office right now. 1090 01:18:57,996 --> 01:19:01,692 You will never beat me. 1091 01:19:02,697 --> 01:19:04,762 The fake winner, Cheon Seo Jin. 1092 01:19:07,236 --> 01:19:10,171 You're just a darned thief. 1093 01:19:34,496 --> 01:19:37,566 (The Penthouse) 1094 01:19:37,566 --> 01:19:38,937 Who got into Cheong Ah Arts High School with the highest score? 1095 01:19:38,937 --> 01:19:41,607 I did everything I could to make sure you become the best. 1096 01:19:41,607 --> 01:19:43,707 Why don't you let me teach Ro Na? 1097 01:19:43,707 --> 01:19:46,775 I hope you achieve the dream I never got to achieve. 1098 01:19:46,776 --> 01:19:50,717 The law works in favor of those who have power. 1099 01:19:50,717 --> 01:19:53,512 I'm worried it might influence our innocent kids. 1100 01:19:53,516 --> 01:19:55,117 I want to keep things simple. 1101 01:19:55,117 --> 01:19:57,482 It looks like we've just settled on our own set of rules. 1102 01:19:57,486 --> 01:20:00,282 I'm ready to do anything for my daughter now. 81306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.