Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,579 --> 00:00:06,079
(The characters, locations, incidents, organizations, )
2
00:00:06,079 --> 00:00:07,474
(and background of this drama are fictional.)
3
00:03:59,539 --> 00:04:05,574
(2 months ago)
4
00:04:09,720 --> 00:04:12,815
(Episode 1)
5
00:04:29,809 --> 00:04:32,904
Isn't it amazing? The voice of paradise.
6
00:04:33,809 --> 00:04:37,544
You know her too, right? Soprano Cheon Seo Jin.
7
00:04:39,050 --> 00:04:40,844
I only listen to trot music.
8
00:04:41,220 --> 00:04:43,284
Old school is the trend lately.
9
00:04:47,129 --> 00:04:49,625
So, how do you like this place, sir?
10
00:04:50,160 --> 00:04:51,895
Well, it's not bad.
11
00:04:52,069 --> 00:04:55,435
With all the built-in appliances. It's pretty secluded here, right?
12
00:04:55,569 --> 00:04:58,635
You don't have to worry about security.
13
00:04:58,770 --> 00:04:59,935
Please come this way.
14
00:05:01,340 --> 00:05:03,234
In case of an emergency, you can use...
15
00:05:03,939 --> 00:05:05,274
this door right here.
16
00:05:05,809 --> 00:05:09,474
You can see it's directly connected to the outside.
17
00:05:11,650 --> 00:05:12,745
Not bad.
18
00:05:20,790 --> 00:05:23,094
I meant to ask you this.
19
00:05:23,460 --> 00:05:26,199
Why do you always wear a scarf in this weather?
20
00:05:26,199 --> 00:05:27,424
Aren't you hot?
21
00:05:28,239 --> 00:05:31,234
I'm fine. Being in style beats the weather, you know.
22
00:05:31,410 --> 00:05:34,065
Being too rigid can make you seem less attractive.
23
00:05:34,980 --> 00:05:38,009
Who knows? I may be able to help you later.
24
00:05:38,009 --> 00:05:39,145
What are you doing?
25
00:05:42,550 --> 00:05:45,515
I said... I was okay.
26
00:05:45,720 --> 00:05:47,044
What was that attitude?
27
00:05:49,319 --> 00:05:51,929
I should get going then.
28
00:05:51,929 --> 00:05:54,325
- The brokerage fee is... - "Brokerage fee"?
29
00:05:55,900 --> 00:05:57,555
How could you be so barefaced?
30
00:05:57,970 --> 00:05:59,199
Do you think I didn't know...
31
00:05:59,199 --> 00:06:01,464
you were doing this illegally without even a license?
32
00:06:02,069 --> 00:06:05,805
With one phone call, I can totally ruin your career.
33
00:06:06,610 --> 00:06:07,904
If you understood, get out.
34
00:06:07,910 --> 00:06:09,375
But, sir.
35
00:06:09,679 --> 00:06:11,210
I showed you dozens of houses...
36
00:06:11,210 --> 00:06:13,245
after doing legwork for three months.
37
00:06:13,480 --> 00:06:15,145
You know how hard I tried.
38
00:06:15,879 --> 00:06:17,914
You should pay me at least for the trouble.
39
00:06:22,889 --> 00:06:24,924
Stop bothering me and get lost.
40
00:06:25,329 --> 00:06:26,685
But sir, this is...
41
00:06:26,790 --> 00:06:29,654
Yes, Honey. Where are you?
42
00:06:30,230 --> 00:06:32,195
I can't wait for you to get here.
43
00:06:32,770 --> 00:06:36,164
You'll love this place when you see it.
44
00:06:36,439 --> 00:06:38,534
Yes. Okay.
45
00:06:40,009 --> 00:06:41,104
Yes.
46
00:06:46,449 --> 00:06:47,544
Darn him.
47
00:06:51,249 --> 00:06:53,914
That crazy jerk. I thought he was a famous congressman.
48
00:06:54,489 --> 00:06:55,854
He's just a scumbag.
49
00:06:57,290 --> 00:06:59,724
I should just go back there and break all his bones.
50
00:07:01,199 --> 00:07:03,955
What kind of woman would have an affair with a jerk like him?
51
00:07:21,079 --> 00:07:22,174
That woman is...
52
00:07:24,790 --> 00:07:27,214
(Donated from Kang Ma Ri, Mother of Yoo Jenny)
53
00:07:57,850 --> 00:07:59,015
Jenny.
54
00:07:59,350 --> 00:08:01,885
Focus on the diaphragm and project your voice forward.
55
00:08:02,360 --> 00:08:06,185
Resonate the maschera. The maschera.
56
00:08:06,989 --> 00:08:09,094
- Is that so hard to do? - If it was easy,
57
00:08:10,160 --> 00:08:11,724
why would I take lessons from you?
58
00:08:11,929 --> 00:08:13,294
Oh my gosh.
59
00:08:14,129 --> 00:08:16,794
Be honest. You went for karaoke yesterday, didn't you?
60
00:08:16,900 --> 00:08:18,904
Of course, I just finished my mid-terms.
61
00:08:18,910 --> 00:08:21,274
You can't harm your voice. The competition is coming up.
62
00:08:21,739 --> 00:08:23,834
I told you not to sing K-pop.
63
00:08:29,780 --> 00:08:30,975
Where are you going, Jenny?
64
00:08:40,390 --> 00:08:41,895
What a rat.
65
00:08:41,900 --> 00:08:44,529
I'll kill her if I catch her.
66
00:08:44,530 --> 00:08:46,965
(Be wise, beautiful, and diligent.)
67
00:08:48,270 --> 00:08:51,064
"Focus on the diaphragm and project your voice forward."
68
00:08:51,569 --> 00:08:53,105
"Resonate the maschera."
69
00:09:10,719 --> 00:09:12,524
I knew it!
70
00:09:13,160 --> 00:09:15,324
Bae Ro Na, it was you, wasn't it?
71
00:09:15,699 --> 00:09:17,524
Who told you to use my practice room?
72
00:09:20,329 --> 00:09:21,934
Why is the school's practice room yours?
73
00:09:21,939 --> 00:09:23,064
Didn't you know?
74
00:09:23,699 --> 00:09:25,870
My mom and dad made it for me to use.
75
00:09:25,870 --> 00:09:27,605
They bought the piano for me too.
76
00:09:27,609 --> 00:09:30,434
Regardless of who made it, it belongs to the school.
77
00:09:31,179 --> 00:09:34,078
This isn't your house. I don't see why I can't come in.
78
00:09:34,079 --> 00:09:35,314
Of course, you can't!
79
00:09:35,750 --> 00:09:38,250
This room was made specially for me to practice...
80
00:09:38,250 --> 00:09:40,319
to get into Cheong Ah Arts High School...
81
00:09:40,319 --> 00:09:41,985
instead of wasting time going home.
82
00:09:42,260 --> 00:09:43,485
Don't you get what I mean?
83
00:09:44,020 --> 00:09:45,255
Cheong Ah Arts High School?
84
00:09:47,329 --> 00:09:48,625
I'll go there too.
85
00:09:50,229 --> 00:09:51,465
Cheong Ah Arts High School?
86
00:09:54,069 --> 00:09:56,495
How would you get in there?
87
00:09:56,900 --> 00:09:58,135
Can you afford it?
88
00:09:58,569 --> 00:10:01,804
Can your mom support you like my parents can?
89
00:10:02,609 --> 00:10:04,679
There's no way they'd even accept...
90
00:10:04,679 --> 00:10:07,375
two students from an ordinary middle school.
91
00:10:08,650 --> 00:10:10,245
I'll be very clear.
92
00:10:10,520 --> 00:10:12,745
That's my spot. Don't even dream of it!
93
00:10:13,449 --> 00:10:15,385
I think my voice is more than enough.
94
00:10:16,990 --> 00:10:20,154
I'll beat you in the upcoming music competition...
95
00:10:20,459 --> 00:10:22,654
and get the principal's recommendation letter.
96
00:10:23,760 --> 00:10:26,024
Without my mom or dad's help, unlike you.
97
00:10:27,300 --> 00:10:28,465
Wait and see.
98
00:10:29,770 --> 00:10:32,034
How dare she... What did she just say?
99
00:10:32,569 --> 00:10:34,534
Hey. Stop right there!
100
00:10:34,609 --> 00:10:35,875
Bae Ro Na!
101
00:10:42,050 --> 00:10:43,645
Mommy's girl.
102
00:10:44,020 --> 00:10:46,684
Did practice go well? Are you hungry?
103
00:10:46,849 --> 00:10:49,715
Why is your neck so bare?
104
00:10:49,859 --> 00:10:51,454
Your voice is your instrument.
105
00:10:52,189 --> 00:10:55,024
You must keep something around your neck.
106
00:10:56,000 --> 00:10:57,424
There. Let's go.
107
00:10:57,729 --> 00:10:59,395
I'm so annoyed, Mom!
108
00:10:59,469 --> 00:11:01,735
What is it? Tell me. Tell me everything.
109
00:11:02,199 --> 00:11:03,794
Are you crying, princess?
110
00:11:04,599 --> 00:11:08,434
There's a girl called Bae Ro Na who is awfully ugly.
111
00:11:08,540 --> 00:11:11,380
She dared to challenge me and say...
112
00:11:11,380 --> 00:11:13,274
she'll beat me in the competition.
113
00:11:13,849 --> 00:11:16,215
She even practiced in secret at my practice room.
114
00:11:16,550 --> 00:11:18,245
Should I put up with that?
115
00:11:18,319 --> 00:11:21,150
What a crazy... Why should my princess put up with that?
116
00:11:21,150 --> 00:11:23,855
Don't you put up with anything. You have me.
117
00:11:24,319 --> 00:11:26,885
I'll show that brat my true skills.
118
00:11:26,929 --> 00:11:29,924
First, we'll intimidate her with your dress.
119
00:11:30,459 --> 00:11:32,265
What do her parents do?
120
00:11:33,199 --> 00:11:34,424
She has no dad. He's dead.
121
00:11:34,839 --> 00:11:35,965
He's dead?
122
00:11:37,040 --> 00:11:39,534
Her mom, then. What does she do?
123
00:11:39,969 --> 00:11:42,204
Come this way. Follow me.
124
00:11:42,609 --> 00:11:44,434
Isn't the garden just beautiful?
125
00:11:44,949 --> 00:11:47,349
I mean, the entrance is so far away.
126
00:11:47,349 --> 00:11:49,050
Isn't the interior amazing?
127
00:11:49,050 --> 00:11:51,319
- Shall we look upstairs? - My goodness...
128
00:11:51,319 --> 00:11:54,859
My battery of love must be out.
129
00:11:54,859 --> 00:11:57,985
You get so much sunlight. That's right.
130
00:11:58,760 --> 00:11:59,924
Save me!
131
00:12:00,980 --> 00:12:03,075
- My gosh. - Eat this.
132
00:12:05,220 --> 00:12:06,980
Don't you have any nice properties?
133
00:12:06,980 --> 00:12:08,884
They're all useless.
134
00:12:08,889 --> 00:12:11,559
Aren't the houses from the other agency much nicer?
135
00:12:11,559 --> 00:12:12,854
I'm sorry, ma'am.
136
00:12:13,019 --> 00:12:15,185
If you give me just one more day...
137
00:12:15,190 --> 00:12:16,754
Forget it!
138
00:12:17,559 --> 00:12:18,894
Ma'am.
139
00:12:19,500 --> 00:12:21,224
Thanks for the refreshments.
140
00:12:21,230 --> 00:12:22,695
Give me a call, ma'am.
141
00:12:28,210 --> 00:12:29,335
Maths class?
142
00:12:30,210 --> 00:12:32,205
Yes, hello.
143
00:12:33,610 --> 00:12:36,705
Pardon? Ro Na did what?
144
00:12:44,960 --> 00:12:46,585
I'm home.
145
00:12:51,090 --> 00:12:52,955
Your maths teacher called.
146
00:12:54,000 --> 00:12:56,124
You haven't been there in months.
147
00:12:57,629 --> 00:13:01,335
You bought this with what I make talking until I cough up blood?
148
00:13:02,909 --> 00:13:04,874
When did you start lying to me?
149
00:13:06,980 --> 00:13:08,845
- Mom, I... - I told you!
150
00:13:09,480 --> 00:13:10,744
You can't sing.
151
00:13:19,120 --> 00:13:21,984
I will sing. I want to be a classical singer!
152
00:13:22,429 --> 00:13:24,799
Why can't I? Why won't you let me? Why?
153
00:13:24,799 --> 00:13:27,024
You're smart. Just study.
154
00:13:27,529 --> 00:13:29,595
If you hate cram school, I'll find you a tutor.
155
00:13:29,629 --> 00:13:32,394
Why do you want to sing when you can be a lawyer or a judge?
156
00:13:32,600 --> 00:13:34,264
Can't you tell by looking at me?
157
00:13:34,269 --> 00:13:36,104
You need licenses to make a living!
158
00:13:36,809 --> 00:13:38,035
You can't sing!
159
00:13:38,039 --> 00:13:40,104
You never heard me sing.
160
00:13:40,110 --> 00:13:41,879
Singing isn't for just anyone!
161
00:13:41,879 --> 00:13:44,845
I'm good at it! I'm confident.
162
00:13:45,250 --> 00:13:47,144
Why are you so against this?
163
00:13:47,419 --> 00:13:50,919
Your daughter wants this more than death. She's mad about singing!
164
00:13:50,919 --> 00:13:53,215
Why are you going to such lengths to stop her?
165
00:13:57,990 --> 00:14:02,124
Come on. Don't do this. Don't!
166
00:14:02,370 --> 00:14:03,465
Let go!
167
00:14:07,899 --> 00:14:10,904
Whatever. I memorized it all anyway.
168
00:14:11,070 --> 00:14:12,175
What?
169
00:14:12,379 --> 00:14:16,205
Mozart's "The Magic Flute", "Queen of the Night aria."
170
00:14:53,519 --> 00:14:55,849
(25th Cheong Ah Art Festival)
171
00:14:55,850 --> 00:14:58,785
(25th Cheong Ah Art Festival)
172
00:15:12,899 --> 00:15:15,234
If you say once more that you want to sing,
173
00:15:15,639 --> 00:15:17,665
then I'll die right in front of you.
174
00:15:18,639 --> 00:15:21,104
You can sing over my dead body.
175
00:15:23,809 --> 00:15:25,274
Not until then.
176
00:15:26,250 --> 00:15:27,345
Do you understand?
177
00:15:44,346 --> 00:15:49,346
[VIU Ver] SBS E01 'The Penthouse'
"The Penthouse"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
178
00:16:07,320 --> 00:16:10,254
Whatever you say, I will sing.
179
00:16:19,600 --> 00:16:22,734
As you can see, it's quite a handful.
180
00:16:23,169 --> 00:16:25,179
Of all the multipurpose apartment complexes,
181
00:16:25,179 --> 00:16:28,909
Samseong-dong's Hera Palace is most expensive per square foot...
182
00:16:28,909 --> 00:16:31,045
and its popularity is rising.
183
00:16:31,509 --> 00:16:35,014
It's called a castle for the richest top one percent,
184
00:16:35,490 --> 00:16:37,590
and after just one year since its opening,
185
00:16:37,590 --> 00:16:41,215
its appraised value went up by nine percent.
186
00:16:41,490 --> 00:16:44,185
- That kind of increase... - How amazing.
187
00:16:45,200 --> 00:16:49,965
Will I ever get to live in a place like that before I die?
188
00:18:06,779 --> 00:18:07,874
Stop.
189
00:18:09,950 --> 00:18:13,275
Lee Min Hyuk. Do you really want to sing classical music?
190
00:18:13,750 --> 00:18:14,914
Pardon?
191
00:18:17,420 --> 00:18:19,859
- Yes. - Aren't you just copying...
192
00:18:19,859 --> 00:18:21,354
what everyone else is doing?
193
00:18:22,990 --> 00:18:24,954
If this is all you do, you can't even...
194
00:18:25,160 --> 00:18:28,055
get into Cheong Ah Arts High School, let alone Seoul National University.
195
00:18:28,400 --> 00:18:29,495
Okay?
196
00:18:31,869 --> 00:18:34,440
If you show up without practicing once more,
197
00:18:34,440 --> 00:18:35,835
then you're out.
198
00:18:36,039 --> 00:18:40,104
My principle is to not teach those who lack talent and don't practice.
199
00:18:40,779 --> 00:18:43,144
- Do you understand? - Yes.
200
00:18:43,309 --> 00:18:45,545
Take him to the practice room.
201
00:18:52,359 --> 00:18:55,989
I think he hit puberty and just can't seem to concentrate.
202
00:18:55,990 --> 00:18:58,154
I'll put him right in his place.
203
00:18:59,059 --> 00:19:00,799
Just because my family and yours are close...
204
00:19:00,799 --> 00:19:03,164
doesn't mean I should automatically teach your son.
205
00:19:03,369 --> 00:19:04,995
If Min Hyuk isn't good enough,
206
00:19:06,369 --> 00:19:07,964
I will cut him loose.
207
00:19:09,009 --> 00:19:12,174
You know that I have a long list of students...
208
00:19:12,640 --> 00:19:13,975
who wish to learn from me, right?
209
00:19:15,079 --> 00:19:16,609
Of course, I do.
210
00:19:16,609 --> 00:19:20,315
I know it's harder to hire you than it is to pluck a star.
211
00:19:20,420 --> 00:19:21,644
I promise.
212
00:19:22,049 --> 00:19:25,085
I will make Min Hyuk practice.
213
00:19:26,990 --> 00:19:29,985
You know my senior announcer Jang Yoon Kyung, right?
214
00:19:30,630 --> 00:19:33,130
She married the heir of Mipung Corporation.
215
00:19:33,130 --> 00:19:36,595
I asked her and got permission to rent Mipung Art Hall.
216
00:19:36,970 --> 00:19:41,194
How about hosting this year's Cheong Ah Foundation Concert there?
217
00:19:42,170 --> 00:19:45,235
Well, I'll ask my father about it.
218
00:19:46,440 --> 00:19:48,575
My gosh, that place...
219
00:19:48,950 --> 00:19:51,775
isn't the right scale at all.
220
00:19:52,720 --> 00:19:54,515
Cheong Ah Foundation is quite prestigious.
221
00:19:54,720 --> 00:19:57,785
But Mipung Art Hall is run down. Don't you think, Ms. Cheon?
222
00:19:57,849 --> 00:20:01,354
Is there a reason you're being so confident, Ms. Kang?
223
00:20:01,460 --> 00:20:03,285
Hyeyeon Hall of Art.
224
00:20:03,930 --> 00:20:05,085
No way.
225
00:20:05,559 --> 00:20:07,799
How did you manage to book that place?
226
00:20:07,799 --> 00:20:11,595
It's not usually possible, but I befriended the president's wife.
227
00:20:12,769 --> 00:20:14,295
She put in a good word.
228
00:20:15,170 --> 00:20:19,275
If you drop my name, they'll book you the hall.
229
00:20:19,579 --> 00:20:20,704
Call them.
230
00:20:20,710 --> 00:20:22,674
I'm so grateful for your favour.
231
00:20:22,750 --> 00:20:24,950
I heard you can take in another student.
232
00:20:24,950 --> 00:20:28,714
That opening is for my Jenny, isn't it?
233
00:20:32,190 --> 00:20:33,285
(Lesson Application)
234
00:20:36,329 --> 00:20:37,454
You'll get a call.
235
00:20:39,430 --> 00:20:41,230
If you teach her,
236
00:20:41,230 --> 00:20:43,525
she'll get into Seoul National University no problem.
237
00:20:43,799 --> 00:20:46,200
I'll put you in charge of...
238
00:20:46,200 --> 00:20:48,805
my Jenny's academic and music grades.
239
00:20:49,009 --> 00:20:53,404
To me, you might as well be the heavens.
240
00:20:54,980 --> 00:20:58,045
What's that trophy? I haven't seen it before.
241
00:20:58,180 --> 00:20:59,444
My goodness.
242
00:20:59,880 --> 00:21:03,085
Isn't this Cheong Ah Art Festival's Grand Prize trophy?
243
00:21:03,450 --> 00:21:06,515
I can't believe I finally get to see the legendary trophy.
244
00:21:06,589 --> 00:21:08,114
Why is it legendary?
245
00:21:08,829 --> 00:21:12,329
Don't you know? A student in Ms. Cheon's year...
246
00:21:12,329 --> 00:21:15,864
got so jealous of her talent and slit her own throat.
247
00:21:16,369 --> 00:21:18,735
All classical singers know of that incident.
248
00:21:18,799 --> 00:21:20,964
My gosh... That's so horrible.
249
00:21:21,140 --> 00:21:23,604
She hurt herself out of jealousy?
250
00:21:23,609 --> 00:21:24,835
That's so crazy.
251
00:21:25,210 --> 00:21:29,144
Anyone at the top of their field is bound to receive jealousy and envy.
252
00:21:29,250 --> 00:21:32,345
Think Salieri who was jealous of Mozart.
253
00:21:33,019 --> 00:21:35,545
What happened to that student?
254
00:21:36,849 --> 00:21:39,414
She touched something she shouldn't have yearned for,
255
00:21:39,890 --> 00:21:42,985
so I'm sure she quit music forever to punish herself.
256
00:21:45,460 --> 00:21:46,624
Since then,
257
00:21:48,900 --> 00:21:50,924
this prize was terminated too.
258
00:21:52,440 --> 00:21:55,434
If it's a trophy that legendary,
259
00:21:56,009 --> 00:21:57,535
may I touch it?
260
00:21:58,039 --> 00:22:01,604
This got me into Seoul National University for free.
261
00:22:02,309 --> 00:22:05,104
Only one student in the classical music department got it.
262
00:22:06,019 --> 00:22:08,890
By the way, you know Hera Club is meeting...
263
00:22:08,890 --> 00:22:10,545
at my place today, right?
264
00:22:10,650 --> 00:22:11,690
- Yes. - Yes.
265
00:22:11,690 --> 00:22:14,019
You're only welcome if you come empty-handed.
266
00:22:14,019 --> 00:22:15,154
Of course.
267
00:22:35,910 --> 00:22:37,245
The door is open.
268
00:23:21,259 --> 00:23:24,924
What? "How did you manage to book that place?"
269
00:23:26,130 --> 00:23:28,255
What does she think of me?
270
00:23:29,700 --> 00:23:33,164
Ko Sang A, so what if your husband's in law?
271
00:23:33,700 --> 00:23:35,934
I can't stand her name, even.
272
00:23:36,609 --> 00:23:37,809
Darn you.
273
00:23:37,809 --> 00:23:39,775
(Filial Daughter-in-law Award)
274
00:23:47,549 --> 00:23:49,245
Where were you all day?
275
00:23:49,390 --> 00:23:50,745
You're never at home.
276
00:23:51,089 --> 00:23:52,555
Why are you busier than me?
277
00:23:53,089 --> 00:23:55,924
You're home already? Didn't you have a trial?
278
00:23:57,690 --> 00:23:58,785
You're home?
279
00:24:00,559 --> 00:24:01,755
Mother.
280
00:24:02,529 --> 00:24:05,394
When did you arrive? You never called to say you'd come.
281
00:24:05,500 --> 00:24:08,364
Why are you so surprised? Must I call to visit my son?
282
00:24:08,910 --> 00:24:10,065
Serve me some fruit.
283
00:24:10,240 --> 00:24:11,535
Do you have shine muscat grapes?
284
00:24:12,009 --> 00:24:13,975
Yes. Excuse me, then.
285
00:24:16,210 --> 00:24:19,414
It now reveals its true colours.
286
00:24:21,680 --> 00:24:23,745
You're here as well?
287
00:24:23,920 --> 00:24:25,819
You look like you can't stand seeing me.
288
00:24:25,819 --> 00:24:28,654
Why would you say that? I'll bring out some fruit.
289
00:24:28,829 --> 00:24:30,585
Thank you.
290
00:24:36,799 --> 00:24:40,235
Both of you sisters are here, I see.
291
00:24:40,339 --> 00:24:42,769
You've been a housewife for over 15 years...
292
00:24:42,769 --> 00:24:44,934
and you still can't cook to our taste?
293
00:24:45,980 --> 00:24:48,809
I know you were an announcer before you married,
294
00:24:48,809 --> 00:24:50,180
but cooking is a basic skill.
295
00:24:50,180 --> 00:24:52,214
Is the food not seasoned properly?
296
00:24:53,279 --> 00:24:55,845
This is why I can't let you take over the family business.
297
00:24:56,890 --> 00:25:00,055
Why are you not good at a single thing?
298
00:25:00,289 --> 00:25:04,225
I have no idea. Could you teach me how to cook?
299
00:25:04,529 --> 00:25:06,095
I don't seem to get any better.
300
00:25:06,099 --> 00:25:08,230
I teach strangers all day every day.
301
00:25:08,230 --> 00:25:10,124
Must I teach you at home too?
302
00:25:10,369 --> 00:25:12,539
With all my cooking classes, TV appearances, and book-writing,
303
00:25:12,539 --> 00:25:14,095
my head aches already.
304
00:25:15,000 --> 00:25:18,035
- Look at my poor hands. - Mom.
305
00:25:18,240 --> 00:25:20,805
Hera Club's meeting today. What should I wear?
306
00:25:21,079 --> 00:25:22,180
How about this?
307
00:25:22,180 --> 00:25:25,245
My dear son, you have lovely pale skin.
308
00:25:25,349 --> 00:25:26,779
Blue would suit you.
309
00:25:26,779 --> 00:25:27,914
Right, blue.
310
00:25:28,450 --> 00:25:30,214
Then what about the tie?
311
00:25:30,349 --> 00:25:33,614
It's not a serious gathering, so you can skip the tie.
312
00:25:33,789 --> 00:25:36,624
- Mom will help you. Come along. - Hurry, hurry.
313
00:25:38,190 --> 00:25:39,694
I've had enough.
314
00:25:40,059 --> 00:25:41,894
Bring me some fruit too.
315
00:25:42,170 --> 00:25:43,295
Sure.
316
00:25:49,410 --> 00:25:54,005
I wish I could speak up freely and loudly too. Seriously!
317
00:26:29,910 --> 00:26:31,005
Wear something else.
318
00:26:31,150 --> 00:26:33,348
How many times must I tell you that's too drab?
319
00:26:33,349 --> 00:26:34,975
The host should look classy.
320
00:26:34,980 --> 00:26:37,015
I have enough taste to pick out an outfit.
321
00:26:38,349 --> 00:26:40,255
Don't you think you went too over the top?
322
00:26:40,460 --> 00:26:42,424
It's just dinner with people we see every day.
323
00:26:42,930 --> 00:26:45,184
You make such a huge fuss of things.
324
00:26:46,630 --> 00:26:48,894
Are you criticizing my style too?
325
00:26:49,369 --> 00:26:51,295
Are you that displeased about your wife looking pretty?
326
00:26:51,829 --> 00:26:53,864
I don't like how it's just too much.
327
00:26:55,740 --> 00:26:58,204
How could you still expect to look pretty?
328
00:26:58,609 --> 00:27:00,934
You practically showered in perfume.
329
00:27:13,160 --> 00:27:15,184
She said she loved me.
330
00:27:17,390 --> 00:27:20,894
- Everyone heard her. - My goodness.
331
00:27:21,559 --> 00:27:23,995
Goodness. That's so beautiful.
332
00:27:24,230 --> 00:27:25,694
Come and join us.
333
00:27:36,450 --> 00:27:39,975
I just love the Peking duck.
334
00:27:39,980 --> 00:27:41,075
Ms. Cheon.
335
00:27:41,079 --> 00:27:43,985
When it's just us, you can call me Seo Jin.
336
00:27:43,990 --> 00:27:45,119
We're not at school.
337
00:27:45,119 --> 00:27:48,659
Still, we can't address a teacher like you by your name.
338
00:27:48,660 --> 00:27:50,130
If they did actually call you by name,
339
00:27:50,130 --> 00:27:52,085
you'd get upset that they didn't respect you.
340
00:27:55,799 --> 00:27:56,964
No, I wouldn't.
341
00:27:58,900 --> 00:28:00,464
Treat me casually.
342
00:28:01,099 --> 00:28:04,670
Dr. Ha, your face is practically shiny.
343
00:28:04,670 --> 00:28:06,174
You're glowing.
344
00:28:06,240 --> 00:28:10,275
That can't be. I operate every day and I'm utterly exhausted.
345
00:28:10,279 --> 00:28:11,909
Don't you complain.
346
00:28:11,910 --> 00:28:14,015
I heard you only accept VIP clients.
347
00:28:17,619 --> 00:28:20,190
Even people with perfectly fine backs...
348
00:28:20,190 --> 00:28:22,354
get theirs broken at his hospital.
349
00:28:22,829 --> 00:28:24,154
Did you hear that rumour?
350
00:28:26,759 --> 00:28:28,924
Honey. Are you drunk?
351
00:28:29,000 --> 00:28:30,995
Did you hear that?
352
00:28:31,500 --> 00:28:32,569
Yes.
353
00:28:32,569 --> 00:28:34,495
It was just a joke.
354
00:28:34,700 --> 00:28:36,109
You're a man who does great wonders.
355
00:28:36,109 --> 00:28:38,265
No need to get all serious over a joke.
356
00:28:38,269 --> 00:28:39,535
My goodness.
357
00:28:41,240 --> 00:28:42,644
What are you staring at, you punk?
358
00:28:43,009 --> 00:28:45,704
You're enjoying all this thanks to your wife's rich family.
359
00:28:45,920 --> 00:28:50,114
It's just that I find it so hard to laugh at your jokes.
360
00:28:50,750 --> 00:28:52,085
You cocky jerk.
361
00:28:52,490 --> 00:28:55,684
You'd be out on streets if it weren't for your dad's law firm.
362
00:28:59,200 --> 00:29:02,129
What's taking the couple from the penthouse so long?
363
00:29:02,130 --> 00:29:04,164
They probably think they own this place.
364
00:29:04,299 --> 00:29:06,440
They bought the land and managed the construction and distribution.
365
00:29:06,440 --> 00:29:07,894
I'd say they are the owners.
366
00:29:08,700 --> 00:29:10,909
I wonder if Su Ryeon will come today.
367
00:29:10,910 --> 00:29:13,535
I doubt that. She's such a busy woman.
368
00:29:14,779 --> 00:29:16,045
Sorry for being late.
369
00:29:16,710 --> 00:29:17,975
- My goodness. - Hey.
370
00:29:18,779 --> 00:29:20,650
- Su Ryeon - My gosh.
371
00:29:20,650 --> 00:29:22,990
- It's been a long time. - Nice to see you.
372
00:29:22,990 --> 00:29:25,954
- It's good to see you, Su Ryeon. - It's been a long time.
373
00:29:26,390 --> 00:29:27,614
Thank you for inviting us.
374
00:29:28,859 --> 00:29:31,684
We already started eating. Is that okay?
375
00:29:31,759 --> 00:29:33,424
We're sorry for coming late.
376
00:29:33,759 --> 00:29:35,225
How have you been?
377
00:29:35,430 --> 00:29:37,029
We should see each other more often.
378
00:29:37,029 --> 00:29:41,194
It's so hard to see you when we live in the same building.
379
00:29:41,200 --> 00:29:43,704
You know how special this Hera Club is.
380
00:29:43,710 --> 00:29:47,134
We've known each other since our kids started vocal music,
381
00:29:47,509 --> 00:29:49,180
and it's already been five years.
382
00:29:49,180 --> 00:29:50,604
I know.
383
00:29:50,680 --> 00:29:52,650
You should come to our art study...
384
00:29:52,650 --> 00:29:54,644
and work out with us so we can grow closer.
385
00:29:55,319 --> 00:29:57,785
- Well... - She always wants to go,
386
00:29:57,990 --> 00:30:00,555
but I'm the one who makes her stay. I want to keep her for myself.
387
00:30:01,390 --> 00:30:04,829
- My gosh, how sweet. - You're so romantic.
388
00:30:04,829 --> 00:30:06,595
My goodness.
389
00:30:06,700 --> 00:30:09,595
What about me who's living all alone?
390
00:30:11,170 --> 00:30:13,595
How is Mr. Yoo doing in Dubai?
391
00:30:13,599 --> 00:30:14,864
He's doing good.
392
00:30:15,740 --> 00:30:17,869
The construction industry over there is thriving,
393
00:30:17,869 --> 00:30:20,535
so he has no time to come back even briefly.
394
00:30:21,680 --> 00:30:23,444
Gosh, this looks delicious.
395
00:30:23,450 --> 00:30:25,345
It must've been hard to prepare all of this.
396
00:30:25,480 --> 00:30:27,220
I couldn't serve just anything.
397
00:30:27,220 --> 00:30:29,690
I put in some extra care.
398
00:30:29,690 --> 00:30:31,420
Actually, there wasn't much to do.
399
00:30:31,420 --> 00:30:33,515
You know how delivery food is.
400
00:30:37,460 --> 00:30:39,295
My goodness.
401
00:30:44,569 --> 00:30:47,864
It's not easy for a working woman to prepare this type of feast.
402
00:30:48,039 --> 00:30:50,765
You're the best music teacher responsible for our children.
403
00:30:50,869 --> 00:30:53,604
That's why I offered you a place at Hera Palace first.
404
00:30:54,180 --> 00:30:55,535
Thank you, Seo Jin.
405
00:30:56,849 --> 00:30:58,505
I appreciate the kind words.
406
00:30:58,750 --> 00:31:00,374
Oh, by the way,
407
00:31:01,049 --> 00:31:03,845
we didn't want to come empty-handed. It's pecan pie.
408
00:31:04,190 --> 00:31:06,789
- Let's share it for dessert. - Thank you.
409
00:31:06,789 --> 00:31:11,055
But today's party concept was to come empty-handed.
410
00:31:15,200 --> 00:31:16,765
Look at Ms. Cheon's face.
411
00:31:17,269 --> 00:31:19,864
I heard she prepared pecan pie too.
412
00:31:22,069 --> 00:31:23,204
Wait a minute.
413
00:31:24,039 --> 00:31:27,704
Gosh. I think my mom made this.
414
00:31:27,980 --> 00:31:29,545
Can we try it now?
415
00:31:29,650 --> 00:31:31,275
Oh, sure.
416
00:31:32,380 --> 00:31:33,975
Me too. Give me a piece.
417
00:31:34,420 --> 00:31:35,714
Gosh.
418
00:31:38,819 --> 00:31:41,154
Amazing. It's delicious.
419
00:31:41,220 --> 00:31:43,954
Wow, she's so talented.
420
00:31:44,430 --> 00:31:46,255
You can sell this right away.
421
00:31:46,460 --> 00:31:50,424
It's incomparable to the products they sell these days.
422
00:31:50,470 --> 00:31:52,325
I have something that goes well with dessert.
423
00:31:53,440 --> 00:31:54,565
Honey.
424
00:31:56,269 --> 00:31:59,835
Can you go get some Bordeaux wine? We should share it with them.
425
00:32:02,039 --> 00:32:03,174
Hurry.
426
00:32:04,279 --> 00:32:05,874
Oh, excuse me.
427
00:32:21,200 --> 00:32:22,894
What are you doing? Move.
428
00:32:24,230 --> 00:32:27,235
Are you having fun humiliating your wife in front of others?
429
00:32:27,339 --> 00:32:30,039
- Do you feel better now? - Why don't you take it easy?
430
00:32:30,039 --> 00:32:33,134
Why are you acting so pretentious? Isn't it tiring?
431
00:32:33,140 --> 00:32:36,144
Do you wish for your wife to be belittled?
432
00:32:36,710 --> 00:32:39,204
I'm doing this for your sake...
433
00:32:40,279 --> 00:32:42,214
Can you please be honest?
434
00:32:42,319 --> 00:32:44,220
All you think of is yourself.
435
00:32:44,220 --> 00:32:46,785
I'm just a mere accessory you use to decorate yourself.
436
00:32:47,259 --> 00:32:49,924
Su Ryeon is the type that truly cares for her husband.
437
00:32:50,329 --> 00:32:52,225
Look how well Chairman Joo's business is going.
438
00:32:58,099 --> 00:32:59,595
What are you doing?
439
00:33:00,769 --> 00:33:03,265
Do you think complimenting other women makes you any better?
440
00:33:06,109 --> 00:33:07,275
You...
441
00:33:09,349 --> 00:33:11,505
I couldn't find the restroom...
442
00:33:24,759 --> 00:33:26,325
Men are all like that.
443
00:33:44,650 --> 00:33:46,485
(Part 2 will shortly begin.)
444
00:33:51,910 --> 00:33:53,376
No way!
445
00:33:57,451 --> 00:33:59,080
Open wide!
446
00:33:59,080 --> 00:34:00,416
I'm jealous!
447
00:34:02,120 --> 00:34:03,690
- My gosh. - Us?
448
00:34:03,690 --> 00:34:06,715
- I'm off to the toilet. - Listen carefully.
449
00:34:06,960 --> 00:34:08,386
My Sang A is...
450
00:34:08,620 --> 00:34:11,361
- so sweet. - Stop it.
451
00:34:11,361 --> 00:34:13,796
- Gosh. Why is this here? - Are you all right?
452
00:34:13,960 --> 00:34:14,960
Mr. Eagle?
453
00:34:14,960 --> 00:34:17,470
Announcer Ko Sang A!
454
00:34:17,470 --> 00:34:20,371
She was the hottest announcer in all of Korea.
455
00:34:20,371 --> 00:34:21,970
- That's right. - Everyone liked her.
456
00:34:21,970 --> 00:34:23,670
That's so true.
457
00:34:23,670 --> 00:34:26,536
She doesn't say "jjajangmyeon". She says "jajangmyeon".
458
00:34:28,511 --> 00:34:30,106
Hang on.
459
00:34:30,651 --> 00:34:32,875
- Are you a fan? - I was.
460
00:34:33,039 --> 00:34:34,333
- Really? - Yes.
461
00:34:35,638 --> 00:34:37,503
We should shake hands.
462
00:34:37,908 --> 00:34:40,638
- That's not a problem. - What's going on here?
463
00:34:40,638 --> 00:34:43,104
- It's an honour. - Come on, do it.
464
00:34:53,759 --> 00:34:55,783
I'll pour you a glass, Chairman Joo.
465
00:35:05,468 --> 00:35:06,634
Let me do the same.
466
00:35:06,899 --> 00:35:09,263
I think I'm very blessed.
467
00:35:09,569 --> 00:35:13,608
Dr. Ha, you married well yourself.
468
00:35:13,608 --> 00:35:15,933
- Not at all. - Why not?
469
00:35:16,448 --> 00:35:20,074
What are you saying? Everyone envies you.
470
00:35:33,399 --> 00:35:36,063
My gosh. Are you all right, Ms. Cheon?
471
00:35:36,328 --> 00:35:39,539
Yes, I'm fine. I should get changed.
472
00:35:39,539 --> 00:35:41,563
It's fine, don't bother.
473
00:36:10,898 --> 00:36:12,523
Could you assist me?
474
00:36:39,428 --> 00:36:41,059
- I'm fine. - Leave her alone.
475
00:36:41,059 --> 00:36:43,363
- I'm okay. - Just let her be.
476
00:36:43,398 --> 00:36:44,493
Honey.
477
00:36:59,678 --> 00:37:00,814
Honey.
478
00:37:09,219 --> 00:37:10,384
Honey.
479
00:37:48,398 --> 00:37:49,629
Ms. Kang, you drank too much.
480
00:37:49,629 --> 00:37:51,594
- Ms. Kang. - You drank too much.
481
00:37:51,599 --> 00:37:52,763
Are you okay?
482
00:37:53,138 --> 00:37:54,664
Honey, where were you?
483
00:37:55,069 --> 00:37:57,263
I think we should go now. Everyone's drunk.
484
00:37:58,009 --> 00:37:59,103
Okay.
485
00:38:01,409 --> 00:38:02,709
- We'll be off now. - Come on.
486
00:38:02,709 --> 00:38:05,079
- Go home safely. - Let's drink a bit more.
487
00:38:05,079 --> 00:38:06,273
Gosh, come on.
488
00:38:07,318 --> 00:38:08,643
- Goodbye. - Let's go.
489
00:38:08,649 --> 00:38:11,849
- We're off now. - Come on.
490
00:38:11,849 --> 00:38:14,188
- Let's go already. - Bye, everyone.
491
00:38:14,188 --> 00:38:15,984
Let's go.
492
00:38:18,258 --> 00:38:20,258
- Hello. - Hey, you came early.
493
00:38:20,258 --> 00:38:21,554
(Hwayoung Middle School)
494
00:38:52,628 --> 00:38:53,723
(End recording)
495
00:38:55,829 --> 00:38:58,723
Give me 10 more minutes. You can practice once I'm done.
496
00:39:04,724 --> 00:39:09,724
[VIU Ver] SBS E02 'The Penthouse'
"Ro Na & Jenny"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
497
00:39:16,118 --> 00:39:17,583
My name is Bae Ro Na.
498
00:39:17,818 --> 00:39:19,913
I just sent you my vocal sample via text message.
499
00:39:20,188 --> 00:39:22,184
I'd love to receive singing lessons from you.
500
00:39:22,589 --> 00:39:24,783
Please listen to my sample. Please.
501
00:39:34,798 --> 00:39:37,504
Hey! Watch it!
502
00:39:38,969 --> 00:39:41,703
(Be wise, beautiful, and diligent.)
503
00:39:43,308 --> 00:39:44,473
I want you to apologize.
504
00:39:44,579 --> 00:39:46,773
Hurry up and apologize.
505
00:39:46,849 --> 00:39:48,374
Do you not know how to talk?
506
00:39:48,378 --> 00:39:52,384
It won't do you any good to stay quiet, you know.
507
00:39:52,818 --> 00:39:55,453
Hurry up and say you're sorry!
508
00:39:56,329 --> 00:39:58,124
What do you think you're doing?
509
00:39:58,659 --> 00:40:00,424
I can't believe this.
510
00:40:01,329 --> 00:40:03,364
Are you her mother?
511
00:40:03,668 --> 00:40:04,893
How brazen of you.
512
00:40:05,099 --> 00:40:07,234
You did a horrible job educating your kid.
513
00:40:07,438 --> 00:40:10,168
How could she be evil enough...
514
00:40:10,168 --> 00:40:12,634
to drug her friend's drink?
515
00:40:12,909 --> 00:40:15,874
My kid can't even speak right now!
516
00:40:16,178 --> 00:40:17,808
She has a bright future ahead of her.
517
00:40:17,808 --> 00:40:19,473
How will you take responsibility for this?
518
00:40:19,479 --> 00:40:21,818
Her dream is to become a famous soprano!
519
00:40:21,818 --> 00:40:24,244
Mom, it wasn't me. I swear I didn't do it.
520
00:40:24,248 --> 00:40:26,513
Are you serious? Stop acting like you're innocent.
521
00:40:26,959 --> 00:40:30,023
We already have everything on CCTV. You can't keep denying it like this.
522
00:40:30,188 --> 00:40:32,723
You and Jenny were the only ones in the practice room.
523
00:40:32,729 --> 00:40:34,998
Jenny drank from the tumbler...
524
00:40:34,998 --> 00:40:37,494
and started coughing up blood. We already saw it all.
525
00:40:37,498 --> 00:40:40,068
You're still very young, but you're already full of lies!
526
00:40:40,068 --> 00:40:41,994
- I really didn't do it! - Unbelievable.
527
00:40:42,668 --> 00:40:45,064
I bet Jenny did it to herself.
528
00:40:45,339 --> 00:40:46,979
She did it to frame me...
529
00:40:46,979 --> 00:40:49,603
because she didn't think she'd be good enough for the competition.
530
00:40:49,608 --> 00:40:50,773
She is unbelievable.
531
00:40:51,849 --> 00:40:54,143
Sir, don't you remember what you told me?
532
00:40:54,579 --> 00:40:56,079
You told me Jenny came back with a sore throat...
533
00:40:56,079 --> 00:40:57,314
after doing karaoke.
534
00:40:58,019 --> 00:41:01,384
Will you please say something? You clearly told me that!
535
00:41:02,789 --> 00:41:04,289
Have you lost your mind?
536
00:41:04,289 --> 00:41:06,428
How dare you frame my daughter!
537
00:41:06,428 --> 00:41:08,824
You deserve to get locked up in jail.
538
00:41:08,829 --> 00:41:10,969
I'm going to report you to the Office of Education!
539
00:41:10,969 --> 00:41:13,994
- Do you understand? - What is the matter with you?
540
00:41:15,199 --> 00:41:17,403
My daughter says she didn't do it.
541
00:41:17,639 --> 00:41:19,504
You don't even have any clear evidence.
542
00:41:19,938 --> 00:41:23,004
Why do you all believe her but not my daughter?
543
00:41:23,008 --> 00:41:24,504
We have proof.
544
00:41:24,579 --> 00:41:26,444
- The CCTV... - Does it show my daughter...
545
00:41:27,649 --> 00:41:29,614
drugging her drink?
546
00:41:31,618 --> 00:41:32,944
No, right?
547
00:41:34,289 --> 00:41:36,554
Stop treating my daughter like she's an assailant...
548
00:41:36,858 --> 00:41:38,659
until you find out what really happened, Mr. Principal.
549
00:41:38,659 --> 00:41:41,294
What did you just say? I can't believe...
550
00:41:43,729 --> 00:41:45,424
If something happens to my daughter's voice,
551
00:41:45,568 --> 00:41:47,593
I'll make sure your daughter pays for it.
552
00:41:47,798 --> 00:41:48,934
You'd better brace yourselves.
553
00:41:48,998 --> 00:41:50,368
I'll gather a school violence committee...
554
00:41:50,368 --> 00:41:52,064
and have them transfer your daughter to another school.
555
00:41:52,068 --> 00:41:54,874
What? You'll have her transferred?
556
00:41:56,108 --> 00:41:58,178
- Jenny, tell everyone the truth! - Let her go.
557
00:41:58,178 --> 00:41:59,603
I know you're lying!
558
00:41:59,608 --> 00:42:01,418
- I know you can talk! - My goodness.
559
00:42:01,418 --> 00:42:03,488
- What are you doing? - Hurry up and talk!
560
00:42:03,488 --> 00:42:06,044
- Hey! Hey, get out of the way! - How dare you!
561
00:42:06,988 --> 00:42:09,953
You're dead meat today. I'll have you on your death bed!
562
00:42:10,089 --> 00:42:13,023
- How dare you! - Ms. Kang.
563
00:42:13,298 --> 00:42:15,794
How dare you treat my princess that way!
564
00:42:16,498 --> 00:42:19,664
I heard she locked Seo Jin up in the waiting room and beat her up.
565
00:42:19,839 --> 00:42:22,133
She ended up hurting her neck...
566
00:42:22,138 --> 00:42:23,833
while trying to take Seo Jin's trophy from her.
567
00:42:24,038 --> 00:42:25,664
I feel so bad for her.
568
00:42:26,209 --> 00:42:27,574
She won't be able to sing anymore.
569
00:42:27,579 --> 00:42:29,439
She was the top student for three years straight.
570
00:42:29,439 --> 00:42:30,904
But now, she's hit rock bottom.
571
00:42:31,809 --> 00:42:33,248
Does that mean she won't be able to go to college?
572
00:42:33,248 --> 00:42:34,843
(Oh Yoon Hee, Class 3-5, Suspended, Cheong Ah Arts High School)
573
00:42:47,099 --> 00:42:49,093
- Thank you. - No problem, sir.
574
00:42:49,358 --> 00:42:50,794
Thank you, Dad.
575
00:43:00,309 --> 00:43:02,809
- Get up! You're lying! - My goodness!
576
00:43:02,809 --> 00:43:04,144
- Get up! - Stop!
577
00:43:04,148 --> 00:43:06,849
- I know you're lying! Let me go! - What is the matter with her?
578
00:43:06,849 --> 00:43:09,843
- Get up! Stop lying! - My goodness!
579
00:43:09,888 --> 00:43:12,343
- Stand up! - Stop her!
580
00:43:12,549 --> 00:43:14,684
Stop lying to everyone!
581
00:43:15,589 --> 00:43:17,358
- Are you okay? - Hey!
582
00:43:17,358 --> 00:43:19,853
Why can't you just leave her alone?
583
00:43:19,959 --> 00:43:21,623
What's wrong with her?
584
00:43:22,059 --> 00:43:24,493
How dare you covet my daughter's place!
585
00:43:26,939 --> 00:43:29,299
Did she not learn any better?
586
00:43:29,299 --> 00:43:32,863
She should get expelled instead of getting suspended!
587
00:43:33,069 --> 00:43:34,473
Do you understand?
588
00:43:39,008 --> 00:43:42,518
- Come here! You're dead! - Please calm down.
589
00:43:42,518 --> 00:43:43,613
Enough!
590
00:44:08,138 --> 00:44:09,233
I'm sorry.
591
00:44:10,748 --> 00:44:11,904
Mom.
592
00:44:13,148 --> 00:44:16,914
I wasn't able to educate my child properly...
593
00:44:17,419 --> 00:44:20,483
because I was too busy making a living.
594
00:44:22,258 --> 00:44:24,358
I'll make sure I scold her.
595
00:44:24,358 --> 00:44:27,194
So please don't gather the school violence committee.
596
00:44:27,658 --> 00:44:28,924
Please.
597
00:44:30,868 --> 00:44:33,093
What are you doing? Get up!
598
00:44:33,169 --> 00:44:35,363
Get down on your knees and apologize to your friend.
599
00:44:35,368 --> 00:44:36,463
Apologize for what?
600
00:44:36,809 --> 00:44:38,764
I didn't do anything wrong!
601
00:44:39,908 --> 00:44:42,373
I won't get on my knees for that coward!
602
00:44:42,638 --> 00:44:44,444
That darn brat!
603
00:44:44,748 --> 00:44:47,613
- Ro Na! Ro Na! - Where do you think you're going?
604
00:44:47,778 --> 00:44:50,914
I'll teach both of you a big lesson today!
605
00:44:51,148 --> 00:44:53,919
You just wait! I'll make sure...
606
00:44:53,919 --> 00:44:56,654
you'll never be able to sing again!
607
00:44:56,758 --> 00:44:59,993
Do you understand?
608
00:45:00,998 --> 00:45:04,524
Ro Na, you can't just leave. We need to settle what happened.
609
00:45:04,929 --> 00:45:06,199
If they gather a school violence committee,
610
00:45:06,199 --> 00:45:07,963
we won't be able to beat those people.
611
00:45:08,368 --> 00:45:09,569
It doesn't matter whether you're guilty or not.
612
00:45:09,569 --> 00:45:10,608
It'll ruin your life!
613
00:45:10,608 --> 00:45:12,603
Why do I need to apologize for something I didn't even do?
614
00:45:12,868 --> 00:45:15,603
How could you make your daughter do that?
615
00:45:15,839 --> 00:45:17,549
So why did you have to join the classical singing club?
616
00:45:17,549 --> 00:45:19,574
I told you not to sing!
617
00:45:19,949 --> 00:45:22,144
Promise me that you won't sing again.
618
00:45:22,748 --> 00:45:25,713
Then they won't raise an issue about what happened.
619
00:45:28,089 --> 00:45:31,284
Dad may be dead, but you're no better than him.
620
00:45:32,858 --> 00:45:36,824
- What? - He at least liked hearing me sing.
621
00:45:37,368 --> 00:45:39,524
If he were still alive, he would've taken my side.
622
00:45:40,538 --> 00:45:41,993
I hate you, Mom!
623
00:45:43,099 --> 00:45:45,264
Ro Na!
624
00:45:45,538 --> 00:45:47,904
Ro Na!
625
00:45:53,209 --> 00:45:55,674
Ro Na...
626
00:45:57,919 --> 00:45:59,414
Ro Na.
627
00:46:15,898 --> 00:46:17,333
Have a drink.
628
00:46:17,939 --> 00:46:19,133
Here you go, Jenny.
629
00:46:21,408 --> 00:46:22,973
Do I have to go through this...
630
00:46:23,748 --> 00:46:27,074
even after everything I've done for you and all the other teachers?
631
00:46:27,618 --> 00:46:29,679
Do you know how much I spent to buy that piano...
632
00:46:29,679 --> 00:46:30,888
for the classical singing club?
633
00:46:30,888 --> 00:46:32,184
I understand what you mean.
634
00:46:32,419 --> 00:46:34,518
As the school principal, I'll gather...
635
00:46:34,518 --> 00:46:36,959
a school violence committee and have her severely punished.
636
00:46:36,959 --> 00:46:39,123
Hurry up and fix a date for that.
637
00:46:39,128 --> 00:46:40,223
Okay, ma'am.
638
00:46:45,528 --> 00:46:47,034
Don't ever settle.
639
00:46:47,339 --> 00:46:49,038
Make sure she gets transferred to another school.
640
00:46:49,038 --> 00:46:50,833
I want her out of my life.
641
00:46:51,069 --> 00:46:52,304
Just talk.
642
00:46:53,778 --> 00:46:57,144
I know you can talk, so just say it out loud.
643
00:46:58,479 --> 00:47:00,174
Gosh, how did you know?
644
00:47:00,179 --> 00:47:03,274
You need to practice on your acting skills.
645
00:47:03,449 --> 00:47:06,184
When Ro Na started nitpicking at your teacher,
646
00:47:06,189 --> 00:47:09,713
I heard you say "that crazy brat".
647
00:47:09,719 --> 00:47:12,453
Really? Do you think she heard it too?
648
00:47:12,459 --> 00:47:15,694
You would've gotten caught if I didn't yell so loudly.
649
00:47:16,799 --> 00:47:19,764
By the way, did you really cough up blood earlier?
650
00:47:20,469 --> 00:47:22,564
It was red paint.
651
00:47:23,868 --> 00:47:26,008
So what? Are you going to forgive her?
652
00:47:26,008 --> 00:47:29,473
I will never forgive her. She yelled at my daughter.
653
00:47:29,508 --> 00:47:32,203
Don't worry. I'll make sure she can never sing again.
654
00:47:32,378 --> 00:47:33,843
The principal went to gather the school violence committee.
655
00:47:34,819 --> 00:47:36,014
Do you promise?
656
00:47:36,479 --> 00:47:38,248
If I don't get into Cheong Ah Arts High School,
657
00:47:38,248 --> 00:47:39,544
I'll just kill myself.
658
00:47:40,488 --> 00:47:44,024
I'll have all the best teachers in our country...
659
00:47:44,189 --> 00:47:46,657
give you private singing lessons.
660
00:47:46,658 --> 00:47:49,623
You know your dad makes a lot of money in Dubai, right?
661
00:47:49,799 --> 00:47:53,064
He called and told me to do everything for you.
662
00:47:53,128 --> 00:47:55,034
He always says that, but he never even visits.
663
00:47:56,299 --> 00:47:59,003
Anyway, I really want to go to the same school as Min Hyuk.
664
00:47:59,138 --> 00:48:01,638
Stop caring so much about him.
665
00:48:01,638 --> 00:48:03,574
Just try to get along with the others.
666
00:48:04,079 --> 00:48:06,148
Ms. Cheon is going to create a small group...
667
00:48:06,148 --> 00:48:07,713
and start focusing on each student.
668
00:48:08,049 --> 00:48:10,184
But they all go to Cheong Ah Arts Middle School.
669
00:48:10,748 --> 00:48:13,243
Eun Byeol keeps making me feel left out.
670
00:48:13,319 --> 00:48:14,483
Don't mind her.
671
00:48:14,488 --> 00:48:17,324
Just make sure you become friends with Seok Hoon Seok Kyung.
672
00:48:17,788 --> 00:48:21,054
Those twins are the ones that will bring you benefit.
673
00:48:22,959 --> 00:48:24,863
(Cheong Ah Arts Middle School)
674
00:48:42,378 --> 00:48:43,743
(Cheong Ah Arts Middle School, Year, Class, Student Number)
675
00:48:49,089 --> 00:48:51,054
- Sir. - Yes?
676
00:48:51,059 --> 00:48:53,554
I made a mistake. Can I get a new OMR sheet?
677
00:49:05,839 --> 00:49:08,404
(Joo Seok Kyung)
678
00:49:16,819 --> 00:49:19,243
(Resume, Name: Anna Lee)
679
00:49:19,288 --> 00:49:21,253
(School: UCLA, Major: Mathematics)
680
00:49:26,898 --> 00:49:29,953
Hello, I'm here to interview for the maths tutor job.
681
00:49:40,738 --> 00:49:42,780
(Part 3 will shortly begin.)
682
00:49:49,316 --> 00:49:51,511
"Anna Lee". Is that your name?
683
00:49:52,687 --> 00:49:55,481
Yes, that's right. You can call me Anna.
684
00:49:58,056 --> 00:50:00,292
You major in mathematics at UCLA.
685
00:50:00,927 --> 00:50:02,292
But you took a leave of absence?
686
00:50:02,657 --> 00:50:03,727
Something came up at home,
687
00:50:03,727 --> 00:50:05,461
so I took a leave of absence after I finished my freshman year.
688
00:50:08,697 --> 00:50:10,202
Here's my proof of enrollment.
689
00:50:16,546 --> 00:50:19,141
I have a degree from that graduate school.
690
00:50:19,446 --> 00:50:22,541
The school is especially beautiful especially in autumn.
691
00:50:22,946 --> 00:50:24,082
Right?
692
00:50:24,487 --> 00:50:28,351
Well, I guess all four seasons at my school are beautiful.
693
00:50:29,217 --> 00:50:31,287
I especially like the front of the law school...
694
00:50:31,287 --> 00:50:33,491
because of all the fallen leaves.
695
00:50:35,226 --> 00:50:39,321
What was the name of the famous bakery right across from school?
696
00:50:40,037 --> 00:50:43,431
I really loved the funnel cake there.
697
00:50:44,307 --> 00:50:45,562
Fullsweets.
698
00:50:46,206 --> 00:50:47,932
Oh, right. Fullsweets.
699
00:50:48,536 --> 00:50:50,501
I'm guessing you enjoyed the caramel apple cakes.
700
00:50:51,176 --> 00:50:54,742
The line there is always crazy, so they get sold out before 10am.
701
00:50:58,087 --> 00:51:01,581
They sell this apple necklace there. Do you remember?
702
00:51:01,986 --> 00:51:03,182
Yes, I do.
703
00:51:05,057 --> 00:51:06,921
I'm starting to crave it again. It's been so long.
704
00:51:09,997 --> 00:51:13,932
Okay, then. Let's hear what kind of math curriculum...
705
00:51:14,367 --> 00:51:15,592
you've prepared for the kids.
706
00:51:16,607 --> 00:51:19,001
My name is Anna Lee, and I'll be your math tutor.
707
00:51:19,137 --> 00:51:20,331
It's nice to meet you guys.
708
00:51:21,176 --> 00:51:23,342
Why did you gather all of us here?
709
00:51:23,607 --> 00:51:26,271
We normally don't have lessons during exam periods.
710
00:51:27,076 --> 00:51:29,072
I had some time today, so I wanted to do a level test.
711
00:51:31,387 --> 00:51:32,611
You're unbelievable.
712
00:51:32,786 --> 00:51:36,357
Did you seriously gather everyone here today...
713
00:51:36,357 --> 00:51:37,751
just because it was the right time for you?
714
00:51:45,796 --> 00:51:48,962
It will only take 10 minutes. You can spare that much time, right?
715
00:51:49,436 --> 00:51:50,531
Sit down.
716
00:51:56,976 --> 00:51:59,302
No, I can't even spare a minute.
717
00:51:59,577 --> 00:52:01,976
You just need to teach as much as you're paid.
718
00:52:01,976 --> 00:52:04,082
Who do you think you are to make us take a test?
719
00:52:04,186 --> 00:52:07,351
We're not interested, so I'd appreciate it...
720
00:52:08,356 --> 00:52:09,821
if you didn't waste our time.
721
00:52:18,566 --> 00:52:21,261
You're wearing a fake, aren't you?
722
00:52:23,936 --> 00:52:25,362
What is this supposed to be? A fly?
723
00:52:28,837 --> 00:52:30,941
You're here to teach.
724
00:52:31,147 --> 00:52:33,812
Be a good teacher and try living an authentic life.
725
00:52:36,987 --> 00:52:38,142
Seok Hoon, aren't you coming?
726
00:52:46,457 --> 00:52:48,027
That cardigan was a limited edition.
727
00:52:48,027 --> 00:52:50,092
Only three of them were sold in our country.
728
00:52:50,927 --> 00:52:52,592
I feel bad for you.
729
00:52:52,596 --> 00:52:54,932
I think you lost your job on your first day.
730
00:52:56,406 --> 00:52:59,062
I'm really not interested in taking this class.
731
00:52:59,506 --> 00:53:00,731
Bye, Ms. Lee.
732
00:53:02,307 --> 00:53:05,471
Seok Hoon and Seok Kyung are the top students in our school.
733
00:53:05,846 --> 00:53:07,642
Whatever they say here is the law.
734
00:53:09,647 --> 00:53:10,911
Aren't you going to follow them?
735
00:53:11,647 --> 00:53:13,411
I like you, Ms. Lee.
736
00:53:13,886 --> 00:53:16,351
- What? - Did you see Seok Kyung's face?
737
00:53:16,987 --> 00:53:19,321
When you told her to sit down, she got intimidated for a moment.
738
00:53:20,827 --> 00:53:23,592
I'll take the level test. My name is Ha Eun Byeol.
739
00:53:33,237 --> 00:53:35,231
Are you going to attend tonight's gathering?
740
00:53:35,807 --> 00:53:37,476
I wonder what Chairman Joo is going to brag about this time...
741
00:53:37,476 --> 00:53:38,971
seeing that he even invited all the women.
742
00:53:39,147 --> 00:53:41,242
Everything about him annoys me.
743
00:54:35,397 --> 00:54:38,631
I've taken care of this building too without any problems...
744
00:54:39,437 --> 00:54:40,602
thanks to you two.
745
00:54:41,637 --> 00:54:42,771
Goodness.
746
00:54:44,346 --> 00:54:46,672
For the prosperity of Hera Club.
747
00:54:48,017 --> 00:54:49,242
Bravo!
748
00:54:50,546 --> 00:54:54,482
You really love money for an only son of a rich family.
749
00:54:54,717 --> 00:54:56,651
Not as much as you.
750
00:54:57,056 --> 00:55:00,021
You know that people who grew up so poor...
751
00:55:00,096 --> 00:55:01,596
are much greedier for money.
752
00:55:01,596 --> 00:55:02,722
What?
753
00:55:03,096 --> 00:55:06,521
- Are you trying to pick a fight? - What?
754
00:55:06,666 --> 00:55:09,562
What are you doing on such a happy day?
755
00:55:14,476 --> 00:55:15,701
Well, it's...
756
00:55:17,046 --> 00:55:21,372
So, when is the next deal, Chairman Joo?
757
00:55:23,616 --> 00:55:25,011
Let's get started right away.
758
00:55:27,717 --> 00:55:28,852
What is that?
759
00:55:29,587 --> 00:55:31,821
Within a 150m radius from that building,
760
00:55:31,827 --> 00:55:33,852
a subway station will be built within three years.
761
00:55:34,156 --> 00:55:37,622
If we tear that building down and build a new one...
762
00:55:37,866 --> 00:55:39,922
with a floor area ratio of 800 percent,
763
00:55:43,036 --> 00:55:45,961
I guarantee a return on investment...
764
00:55:46,606 --> 00:55:47,831
of 250 percent.
765
00:55:48,106 --> 00:55:49,271
My gosh.
766
00:55:52,507 --> 00:55:53,742
Cheers.
767
00:55:54,877 --> 00:55:56,546
- Deal! - Cheers.
768
00:55:56,546 --> 00:55:59,441
Oh, my gosh!
769
00:55:59,546 --> 00:56:03,251
The view from the penthouse is spectacular.
770
00:56:03,486 --> 00:56:07,321
You can see the whole Han River from here.
771
00:56:07,726 --> 00:56:11,321
And the interior is so artistic as well.
772
00:56:11,397 --> 00:56:14,691
I guess it's because you're from an art university.
773
00:56:15,397 --> 00:56:18,162
Gosh, do you still draw?
774
00:56:18,166 --> 00:56:20,032
Oh, sometimes.
775
00:56:20,406 --> 00:56:23,277
- This place is like a gallery. - I know.
776
00:56:23,277 --> 00:56:24,877
It's so beautiful.
777
00:56:24,877 --> 00:56:26,742
Where are your kids?
778
00:56:26,777 --> 00:56:28,817
They're studying in the community room.
779
00:56:28,817 --> 00:56:30,941
How did Seok Hoon and Seok Kyung do in today's exam?
780
00:56:31,116 --> 00:56:34,511
I bet the twins came in first place again.
781
00:56:34,817 --> 00:56:36,682
We'll have to wait for the results.
782
00:56:39,327 --> 00:56:43,891
Gosh, Ms. Cheon. You look like a different person.
783
00:56:43,897 --> 00:56:47,091
Did she always have such a beautiful neckline?
784
00:56:47,296 --> 00:56:49,032
I dressed up for the occasion.
785
00:56:50,736 --> 00:56:53,001
- What do you think? - You look stunning.
786
00:56:53,236 --> 00:56:54,602
The dress is beautiful too.
787
00:56:56,476 --> 00:56:58,606
It's been such a long time since I came to the penthouse.
788
00:56:58,606 --> 00:57:00,141
Only the guys used to come here.
789
00:57:00,517 --> 00:57:04,112
I hope you invite us girls often from now on.
790
00:57:05,087 --> 00:57:07,682
Sure. You should come often.
791
00:57:07,986 --> 00:57:10,656
Here. Why don't we drink for the penthouse then?
792
00:57:10,656 --> 00:57:12,451
- Cheers! - Cheers!
793
00:57:14,897 --> 00:57:18,321
Oh, my gosh. What is this? Isn't this caviar?
794
00:57:18,527 --> 00:57:20,292
I can't believe it!
795
00:57:20,397 --> 00:57:22,666
Su Ryeon has such a sophisticated taste.
796
00:57:22,666 --> 00:57:25,406
- Do you want some? - Let's try it.
797
00:57:25,406 --> 00:57:28,302
- It's so delicious. - My gosh.
798
00:57:29,437 --> 00:57:30,707
I want some too.
799
00:57:30,707 --> 00:57:34,941
It's so delicious. I'm having the time of my life.
800
00:57:43,627 --> 00:57:44,827
It's probably just a temporary shock.
801
00:57:44,827 --> 00:57:47,451
Mr. Yoon is waiting, so don't worry about us and go.
802
00:57:48,027 --> 00:57:49,821
Thank you, honey. I'll call you.
803
00:57:51,226 --> 00:57:53,891
Su Ryeon, where are you going?
804
00:58:00,476 --> 00:58:04,102
Chairman Joo, you know I love you, right?
805
00:58:06,106 --> 00:58:08,077
Let's go have a drink.
806
00:58:08,077 --> 00:58:10,841
- Shall I carry you on my shoulders? - It's okay.
807
00:58:11,046 --> 00:58:13,616
It's an emergency. The patient's vitals are dropping.
808
00:58:13,616 --> 00:58:15,282
Get the pump ready.
809
00:58:16,687 --> 00:58:18,687
Increase her oxygen.
810
00:58:18,687 --> 00:58:21,351
Hye In, I'm here.
811
00:58:23,467 --> 00:58:25,022
Please hang in there.
812
00:58:29,797 --> 00:58:33,302
(Intensive Care Unit)
813
00:58:50,157 --> 00:58:51,682
Yes!
814
00:59:08,476 --> 00:59:11,577
(Message from Mr. Yoon)
815
00:59:11,577 --> 00:59:14,241
(Intensive Care Unit)
816
00:59:16,246 --> 00:59:17,587
- Raise your weapon. - Come here.
817
00:59:17,587 --> 00:59:19,481
- Come! - There!
818
00:59:51,687 --> 00:59:55,081
Are you insane? What do you intend to do here?
819
00:59:55,516 --> 00:59:57,652
Is there a reason we shouldn't be doing this?
820
00:59:58,787 --> 01:00:00,552
They can't see us anyway.
821
01:00:02,126 --> 01:00:05,422
I thought you'd like something like this.
822
01:00:05,896 --> 01:00:07,032
Joo Dan Tae.
823
01:00:10,407 --> 01:00:12,062
I didn't know you were such a bad man.
824
01:00:14,207 --> 01:00:17,371
I don't think I can stop now.
825
01:00:36,457 --> 01:00:38,197
Oh, dear.
826
01:00:38,197 --> 01:00:40,996
I shouldn't have drunk that last glass.
827
01:00:40,996 --> 01:00:44,032
- I'm so drunk. - Hey, look at me!
828
01:00:44,506 --> 01:00:47,807
- Come on. - You're doing it wrong.
829
01:00:47,807 --> 01:00:49,632
It's my turn.
830
01:00:51,646 --> 01:00:55,471
- Let me show you. - Wait. I want to try again.
831
01:01:02,317 --> 01:01:04,157
Oh, my gosh!
832
01:01:04,157 --> 01:01:06,687
- I'm bleeding! - Come over here.
833
01:01:06,687 --> 01:01:09,197
Blood! I'm bleeding!
834
01:01:09,197 --> 01:01:11,896
- Why? What is it? Are you hurt? - Blood!
835
01:01:11,896 --> 01:01:14,662
- Goodness. - He might need surgery.
836
01:01:16,636 --> 01:01:18,731
Please help him.
837
01:01:19,606 --> 01:01:22,307
- Oh, dear. - Mom. It hurts.
838
01:01:22,307 --> 01:01:25,701
It hurts. It's bleeding! It hurts!
839
01:01:31,817 --> 01:01:32,912
Ro Na.
840
01:01:36,856 --> 01:01:38,922
Ro Na. Ro Na!
841
01:01:39,087 --> 01:01:41,022
Oh, gosh. Ro Na.
842
01:01:42,626 --> 01:01:43,995
You know today's the school violence committee, right?
843
01:01:43,996 --> 01:01:45,427
Tell Jenny's parents...
844
01:01:45,427 --> 01:01:48,361
that you'll give up classical singing, okay?
845
01:01:48,567 --> 01:01:50,666
Or you'll be forced to transfer.
846
01:01:50,667 --> 01:01:53,432
I know. Are you going to say it a hundred times?
847
01:01:55,807 --> 01:01:58,101
You'd better answer correctly!
848
01:01:58,476 --> 01:02:00,871
I'll call you later at 3pm at the school gate!
849
01:02:09,717 --> 01:02:12,626
- The person you have reached... - Why isn't she answering?
850
01:02:12,626 --> 01:02:13,821
This is driving me crazy.
851
01:02:14,896 --> 01:02:16,691
Come on, pick up.
852
01:02:18,766 --> 01:02:20,831
Where's Ro Na? Is she still in the classroom?
853
01:02:21,266 --> 01:02:23,467
Ro Na said she had a singing lesson today...
854
01:02:23,467 --> 01:02:25,361
- and left early? - She left early?
855
01:02:26,037 --> 01:02:27,672
What lesson?
856
01:02:28,006 --> 01:02:29,402
Do you know where she went?
857
01:02:41,787 --> 01:02:45,481
Hello, ma'am. I'm Bae Ro Na, the one who called you.
858
01:02:46,226 --> 01:02:47,351
Bae Ro Na?
859
01:02:48,396 --> 01:02:49,491
Oh.
860
01:02:50,126 --> 01:02:51,562
I'm your fan.
861
01:02:51,866 --> 01:02:54,461
I've watched all your performances.
862
01:02:54,697 --> 01:02:56,691
I heard your songs more than a hundred times.
863
01:02:57,037 --> 01:02:59,331
I really want to take your lessons.
864
01:02:59,537 --> 01:03:01,571
Shine Hotel. 6pm.
865
01:03:02,006 --> 01:03:03,841
I really want to be your student.
866
01:03:05,476 --> 01:03:06,642
Too bad.
867
01:03:07,016 --> 01:03:08,646
I'm fully booked now,
868
01:03:08,646 --> 01:03:10,782
so I can't receive any more students.
869
01:03:10,947 --> 01:03:12,486
So many students requested for a lesson,
870
01:03:12,486 --> 01:03:14,856
and I just wanted to meet you and tell you in person.
871
01:03:14,856 --> 01:03:16,282
I'm a good singer.
872
01:03:16,616 --> 01:03:18,486
If you teach me,
873
01:03:18,486 --> 01:03:20,351
I'm sure I can improve.
874
01:03:20,457 --> 01:03:21,827
I'll become the best.
875
01:03:21,827 --> 01:03:24,026
Classical singing is not just about passion.
876
01:03:24,026 --> 01:03:26,467
You need a natural-born voice and your own color.
877
01:03:26,467 --> 01:03:28,297
I can never give up.
878
01:03:28,297 --> 01:03:30,132
I bet my life on this.
879
01:03:30,467 --> 01:03:33,601
Please, can you reconsider? Please.
880
01:03:36,537 --> 01:03:39,142
Why did you come alone? Where are your parents?
881
01:03:39,646 --> 01:03:43,841
The thing is, my mom is against me singing.
882
01:03:43,986 --> 01:03:45,142
She's against it?
883
01:03:46,486 --> 01:03:48,451
Then it's impossible to teach you.
884
01:03:48,817 --> 01:03:50,827
Your parent's support is pivotal for classical singing.
885
01:03:50,827 --> 01:03:54,351
If you really want to sing, I advise you to persuade them first.
886
01:03:55,557 --> 01:03:56,721
You should go.
887
01:03:57,996 --> 01:03:59,762
I told you to leave.
888
01:04:06,136 --> 01:04:07,532
I'm getting excited already.
889
01:04:37,533 --> 01:04:42,533
[VIU Ver] SBS E03 'The Penthouse'
"Yoon Hee & Seo Jin's Old History"
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
890
01:05:09,937 --> 01:05:11,101
Bae Ro Na.
891
01:05:13,337 --> 01:05:14,432
Is that your name?
892
01:05:15,437 --> 01:05:16,571
Yes.
893
01:05:19,207 --> 01:05:20,371
Who is your mom?
894
01:05:20,376 --> 01:05:22,341
Bae Ro Na! Where are you?
895
01:05:22,346 --> 01:05:23,817
- Bae Ro Na! You little... - Mom.
896
01:05:23,817 --> 01:05:25,481
Do you want to see me lose my mind?
897
01:05:25,646 --> 01:05:27,512
What are you doing here?
898
01:05:27,657 --> 01:05:29,252
Why do you never listen to me?
899
01:05:29,356 --> 01:05:31,957
Your life is over if they punish you at the school violence committee.
900
01:05:31,957 --> 01:05:33,652
- Come with me now. - Oh Yoon Hee?
901
01:05:47,136 --> 01:05:48,432
Is that really you?
902
01:05:49,106 --> 01:05:50,231
Oh Yoon Hee?
903
01:05:52,346 --> 01:05:55,471
- Let's go. - Mom. Do you know Ms. Cheon?
904
01:05:55,776 --> 01:05:58,542
- How do you know her? - I don't. Let's go.
905
01:05:58,687 --> 01:06:00,282
I thought something was strange about her.
906
01:06:01,116 --> 01:06:03,412
Her voice sounded very familiar.
907
01:06:04,386 --> 01:06:08,491
My goodness. She's the daughter of the famous Oh Yoon Hee?
908
01:06:11,896 --> 01:06:13,022
I don't know you.
909
01:06:13,567 --> 01:06:16,691
No, I forgot. So let's never cross paths like this again.
910
01:06:16,837 --> 01:06:19,361
- Let's go. Come on. - Do you know my mom?
911
01:06:19,366 --> 01:06:22,071
Of course, I do. We're from Cheong Ah Arts High School.
912
01:06:22,776 --> 01:06:24,101
"Cheong Ah Arts High School"?
913
01:06:24,807 --> 01:06:26,047
You went to Cheong Ah Arts High School?
914
01:06:26,047 --> 01:06:27,241
Why didn't you tell me?
915
01:06:28,016 --> 01:06:29,812
Why won't you let me sing?
916
01:06:29,947 --> 01:06:32,711
I'll explain at home. Come on!
917
01:06:33,146 --> 01:06:35,157
Well, it is a shameful past,
918
01:06:35,157 --> 01:06:37,481
so I guess it would be better for your daughter not to know.
919
01:06:38,187 --> 01:06:40,081
How could people be so greedy?
920
01:06:40,596 --> 01:06:43,022
You were punished for coveting what you didn't deserve.
921
01:06:44,766 --> 01:06:48,361
Seeing you like this, I guess you're still being punished.
922
01:06:48,437 --> 01:06:49,562
Am I wrong?
923
01:06:54,806 --> 01:06:57,742
Shut your mouth. How dare you say that?
924
01:06:58,006 --> 01:06:59,772
Who do you think made my life like this?
925
01:06:59,877 --> 01:07:01,341
Are you saying it's me?
926
01:07:04,246 --> 01:07:05,942
You haven't changed a bit.
927
01:07:06,786 --> 01:07:08,111
Blaming others.
928
01:07:08,717 --> 01:07:11,982
How can you blame me when you lacked talent and ran away?
929
01:07:14,457 --> 01:07:15,992
I said, let's go.
930
01:07:16,127 --> 01:07:19,091
- Come out. - No, let go!
931
01:07:19,667 --> 01:07:20,861
I want to sing.
932
01:07:20,967 --> 01:07:23,131
I'm going to receive lessons from Ms. Cheon.
933
01:07:23,137 --> 01:07:24,661
Who are you to object?
934
01:07:25,937 --> 01:07:28,272
Yes, take your daughter with you.
935
01:07:28,536 --> 01:07:31,242
She shouldn't even start if she doesn't want to end up like you.
936
01:07:31,947 --> 01:07:33,071
Don't you think?
937
01:07:42,256 --> 01:07:45,121
The highlight of the 25th Cheong Ah Art Festival.
938
01:07:45,357 --> 01:07:47,851
It's time to announce the grand prize winner...
939
01:07:48,056 --> 01:07:49,722
for the best classical singer.
940
01:07:50,157 --> 01:07:52,222
The Bella Voce Award goes to...
941
01:07:53,367 --> 01:07:55,262
the senior of Cheong Ah Arts High School,
942
01:07:55,967 --> 01:07:58,002
Cheon Seo Jin!
943
01:08:12,816 --> 01:08:13,911
Congratulations.
944
01:08:15,786 --> 01:08:17,421
- Great job. - Thank you.
945
01:08:23,097 --> 01:08:24,962
Hey, what are you doing?
946
01:08:25,826 --> 01:08:27,022
Let go!
947
01:08:27,667 --> 01:08:28,796
What's wrong with you?
948
01:08:28,796 --> 01:08:29,962
(Waiting Room)
949
01:08:35,177 --> 01:08:37,302
What? The grand prize?
950
01:08:37,546 --> 01:08:40,202
How could you win when you were unstable and your voice cracked?
951
01:08:40,407 --> 01:08:41,841
Don't you even have a conscience?
952
01:08:42,076 --> 01:08:43,371
Give me that trophy now.
953
01:08:43,447 --> 01:08:45,242
Did you think you'd always win first place?
954
01:08:45,516 --> 01:08:48,081
This is mine. The grand prize of Cheong Ah Art Festival.
955
01:08:48,516 --> 01:08:50,952
All I need is this. A free pass to Seoul University of Music.
956
01:08:51,026 --> 01:08:53,181
Do you think people won't know this is your dad's doing?
957
01:08:54,056 --> 01:08:57,321
He used his position as a director to let her incompetent daughter win.
958
01:08:57,566 --> 01:08:59,292
I'm going to tell everyone!
959
01:08:59,296 --> 01:09:01,831
Tell them. Do you think anyone will believe you?
960
01:09:02,637 --> 01:09:04,831
The world only listens to powerful people.
961
01:09:05,006 --> 01:09:07,631
Who will care about a poor girl like you?
962
01:09:08,137 --> 01:09:09,802
Go on and try if you want.
963
01:09:10,276 --> 01:09:11,871
- Give it to me. - Let go!
964
01:09:12,677 --> 01:09:13,841
Let go!
965
01:09:16,447 --> 01:09:17,881
That trophy is mine!
966
01:09:18,746 --> 01:09:19,911
Hey!
967
01:09:21,357 --> 01:09:22,911
Give it to me!
968
01:09:25,026 --> 01:09:26,181
Give it back!
969
01:09:31,927 --> 01:09:33,091
Give it to me.
970
01:09:37,367 --> 01:09:38,532
Hey!
971
01:09:47,877 --> 01:09:49,071
Give it.
972
01:09:57,286 --> 01:09:58,421
No!
973
01:10:05,266 --> 01:10:06,891
I will never let you take this.
974
01:10:07,197 --> 01:10:09,232
I had to go through all those humiliations because of you!
975
01:10:09,536 --> 01:10:11,131
But I got my revenge now with this.
976
01:10:11,207 --> 01:10:13,631
Do you get it? I'm the best at Cheong Ah Arts High School.
977
01:10:13,967 --> 01:10:16,071
You should know your place and stop singing.
978
01:10:17,746 --> 01:10:19,042
You pitiful brat.
979
01:10:20,046 --> 01:10:21,212
What?
980
01:10:21,217 --> 01:10:22,812
I pity you.
981
01:10:24,187 --> 01:10:26,942
How long are you going to rely on your dad for your singing career?
982
01:10:27,246 --> 01:10:29,312
How dare you say that?
983
01:10:30,086 --> 01:10:31,351
How dare you?
984
01:10:31,357 --> 01:10:32,581
During the past full three years,
985
01:10:33,286 --> 01:10:35,921
you were never better than me.
986
01:10:36,326 --> 01:10:37,962
You must be frustrated.
987
01:10:38,197 --> 01:10:40,992
That's why you used your dad to fabricate the scores!
988
01:10:42,197 --> 01:10:43,331
Are you happy?
989
01:10:44,336 --> 01:10:45,931
If you wanted to win so dearly,
990
01:10:47,107 --> 01:10:48,331
I'll let you.
991
01:10:50,707 --> 01:10:53,901
If you're that desperate to win, I'll just let you have...
992
01:10:55,976 --> 01:10:57,171
that grand prize.
993
01:11:00,687 --> 01:11:02,681
Seo Jin, are you okay?
994
01:11:02,857 --> 01:11:05,681
It's me. Seo Jin! Open the door!
995
01:11:05,786 --> 01:11:06,927
Let's break it down.
996
01:11:06,927 --> 01:11:08,992
Open this door now!
997
01:11:09,097 --> 01:11:10,252
But you...
998
01:11:11,697 --> 01:11:13,722
will never beat me.
999
01:11:15,736 --> 01:11:18,702
The fake winner, Cheon Seo Jin.
1000
01:11:21,506 --> 01:11:25,202
You're just a darned thief.
1001
01:11:26,246 --> 01:11:27,371
Oh Yoon Hee.
1002
01:11:30,947 --> 01:11:33,081
I'll kill you if you say one more word.
1003
01:11:35,586 --> 01:11:37,921
Why? Is it embarrassing?
1004
01:11:39,026 --> 01:11:41,252
Then give me that trophy now!
1005
01:11:41,556 --> 01:11:43,621
If you still have an ounce of pride left!
1006
01:12:06,816 --> 01:12:09,556
Seo Jin! Are you okay?
1007
01:12:09,556 --> 01:12:10,752
Open it.
1008
01:12:40,217 --> 01:12:41,312
Seo Jin!
1009
01:12:41,786 --> 01:12:43,086
- Seo Jin! - Seo Jin!
1010
01:12:43,086 --> 01:12:44,252
Seo Jin!
1011
01:12:45,157 --> 01:12:46,986
- What happened? - Seo Jin!
1012
01:12:46,986 --> 01:12:48,556
- Seo Jin! - Seo Jin!
1013
01:12:48,556 --> 01:12:50,526
- Call an ambulance. - Lift her up.
1014
01:12:50,526 --> 01:12:52,427
- Hurry up. - Carry her.
1015
01:12:52,427 --> 01:12:54,631
- Carry her. - Hurry!
1016
01:12:54,736 --> 01:12:56,792
- Get going! - Let's go.
1017
01:12:58,167 --> 01:12:59,331
My goodness.
1018
01:13:17,786 --> 01:13:20,782
I'm sorry, ma'am. She just pushed herself in here.
1019
01:13:22,826 --> 01:13:24,891
Lady, you can't stay here.
1020
01:13:25,296 --> 01:13:27,861
Please hurry. I have a lesson scheduled.
1021
01:13:28,467 --> 01:13:29,692
Let go of her!
1022
01:13:30,097 --> 01:13:33,101
Let go of her! What's wrong with you?
1023
01:13:39,407 --> 01:13:42,411
Oh Yoon Hee. She was your daughter?
1024
01:13:44,117 --> 01:13:46,381
How could your voices be so alike?
1025
01:13:49,617 --> 01:13:50,617
(Proper Behavior, Healthy Mind)
1026
01:13:50,617 --> 01:13:53,556
(School Violence Committee)
1027
01:13:53,556 --> 01:13:55,952
As the victim's mother,
1028
01:13:56,657 --> 01:13:58,321
I cannot forgive...
1029
01:13:58,796 --> 01:14:01,262
this terrible act of terrorism that occurred...
1030
01:14:01,397 --> 01:14:03,591
at this sacred school.
1031
01:14:03,967 --> 01:14:05,901
How could you raise a criminal at a school...
1032
01:14:06,266 --> 01:14:07,702
that should cultivate talent?
1033
01:14:07,976 --> 01:14:09,177
Does this make sense?
1034
01:14:09,177 --> 01:14:10,736
(School Violence Committee)
1035
01:14:10,736 --> 01:14:13,802
I ask that shameless student who keeps denying it...
1036
01:14:13,976 --> 01:14:16,012
to be punished strictly!
1037
01:14:16,877 --> 01:14:19,181
Hey. Kids like you grow up...
1038
01:14:19,516 --> 01:14:22,312
to become social evils that ruin this society.
1039
01:14:22,857 --> 01:14:25,581
How could you think of mixing a drug in a drink?
1040
01:14:26,286 --> 01:14:28,292
You have no future!
1041
01:14:30,357 --> 01:14:34,361
My kid has nightmares every night.
1042
01:14:40,437 --> 01:14:43,302
We must have her transferred no matter what.
1043
01:14:43,836 --> 01:14:47,101
I can't let my daughter go to school with the assailant!
1044
01:14:48,476 --> 01:14:52,387
How do you expect to go to Cheong Ah Arts High School...
1045
01:14:52,387 --> 01:14:55,411
even after ruining someone else's life?
1046
01:14:55,887 --> 01:14:58,586
I'll make sure you learn your lesson.
1047
01:14:58,586 --> 01:15:00,121
You're a piece of trash!
1048
01:15:00,226 --> 01:15:01,992
How did you educate your kid?
1049
01:15:02,256 --> 01:15:04,367
If she doesn't have any talent, she should at least be nice.
1050
01:15:04,367 --> 01:15:05,867
- She deserves to get expelled! - What did the mom do?
1051
01:15:05,867 --> 01:15:07,937
- Just kick her out! - Yes, I agree.
1052
01:15:07,937 --> 01:15:10,391
- Just have her expelled! - She doesn't even belong here!
1053
01:15:10,566 --> 01:15:12,637
- What was she thinking? - She's unbelievable.
1054
01:15:12,637 --> 01:15:15,472
- You should know better! - Let's just have her transferred.
1055
01:15:15,536 --> 01:15:18,601
- She shouldn't be here. - We don't want her to stay.
1056
01:15:18,607 --> 01:15:20,576
- She really is a brazen one. - My goodness.
1057
01:15:20,576 --> 01:15:22,776
- Has she not learned her lesson? - This is absurd.
1058
01:15:22,776 --> 01:15:25,242
- She should know better! - Let's teach her a lesson!
1059
01:15:25,316 --> 01:15:28,712
- Let's have her expelled! - Kick her out!
1060
01:15:28,756 --> 01:15:32,157
Just be honest! Why can't you just leave her alone?
1061
01:15:32,157 --> 01:15:34,282
Did she not learn any better?
1062
01:15:34,397 --> 01:15:37,651
She should get expelled instead of getting suspended!
1063
01:15:38,697 --> 01:15:39,891
Shut it!
1064
01:15:51,036 --> 01:15:53,542
- My goodness! - Oh, my gosh!
1065
01:16:23,236 --> 01:16:25,101
My goodness.
1066
01:16:32,147 --> 01:16:33,742
You're the ones...
1067
01:16:34,717 --> 01:16:36,552
who are being violent right now.
1068
01:16:37,717 --> 01:16:39,621
You're trying to destroy my daughter's life...
1069
01:16:39,857 --> 01:16:42,192
with all your irresponsible and nasty comments.
1070
01:16:46,296 --> 01:16:47,421
My daughter, Ro Na,
1071
01:16:48,667 --> 01:16:51,161
will not transfer schools. I won't let her!
1072
01:16:52,336 --> 01:16:54,772
I'll make sure...
1073
01:16:54,976 --> 01:16:57,502
she graduates this school!
1074
01:16:58,046 --> 01:16:59,442
You darn pieces of trash!
1075
01:17:00,076 --> 01:17:02,816
- She's unbelievable. - My goodness.
1076
01:17:02,816 --> 01:17:04,712
What's wrong with her?
1077
01:17:05,717 --> 01:17:08,016
How dare she!
1078
01:17:08,016 --> 01:17:09,717
Apologize right now!
1079
01:17:09,717 --> 01:17:12,222
What is she thinking?
1080
01:17:13,556 --> 01:17:15,891
Has she lost her mind?
1081
01:17:16,326 --> 01:17:18,391
She's out of her mind.
1082
01:17:18,927 --> 01:17:20,062
Let's go, Ro Na.
1083
01:18:19,526 --> 01:18:20,621
What are you doing here?
1084
01:18:23,397 --> 01:18:26,022
Ro Na, you can go ahead and sing.
1085
01:18:27,766 --> 01:18:30,091
You can sing classical music. Go to Cheong Ah Arts High School.
1086
01:18:30,467 --> 01:18:33,732
I'll make sure you get accepted there no matter what.
1087
01:18:42,776 --> 01:18:45,581
Cheon Seo Jin, I'm done...
1088
01:18:46,786 --> 01:18:48,351
running away.
1089
01:18:49,056 --> 01:18:50,812
Get out of my office right now.
1090
01:18:57,996 --> 01:19:01,692
You will never beat me.
1091
01:19:02,697 --> 01:19:04,762
The fake winner, Cheon Seo Jin.
1092
01:19:07,236 --> 01:19:10,171
You're just a darned thief.
1093
01:19:34,496 --> 01:19:37,566
(The Penthouse)
1094
01:19:37,566 --> 01:19:38,937
Who got into Cheong Ah Arts High School with the highest score?
1095
01:19:38,937 --> 01:19:41,607
I did everything I could to make sure you become the best.
1096
01:19:41,607 --> 01:19:43,707
Why don't you let me teach Ro Na?
1097
01:19:43,707 --> 01:19:46,775
I hope you achieve the dream I never got to achieve.
1098
01:19:46,776 --> 01:19:50,717
The law works in favor of those who have power.
1099
01:19:50,717 --> 01:19:53,512
I'm worried it might influence our innocent kids.
1100
01:19:53,516 --> 01:19:55,117
I want to keep things simple.
1101
01:19:55,117 --> 01:19:57,482
It looks like we've just settled on our own set of rules.
1102
01:19:57,486 --> 01:20:00,282
I'm ready to do anything for my daughter now.
81306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.