All language subtitles for Yali Capkini 36 (FINAL).tr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,933 --> 00:03:18,766
Üzgünüm.
2
00:03:18,800 --> 00:03:20,166
Üzgünüm!
3
00:03:20,166 --> 00:03:22,532
4
00:03:22,533 --> 00:03:24,666
üzgünüm kardeşim
5
00:03:24,700 --> 00:03:25,033
6
00:03:25,066 --> 00:03:26,166
ne çekiyorsun
7
00:03:26,166 --> 00:03:27,266
Ne giyiyorsun?
8
00:03:27,300 --> 00:03:28,000
9
00:03:28,000 --> 00:03:30,033
Sabah seni dövmemi ister misin?
10
00:03:30,066 --> 00:03:33,499
11
00:03:33,533 --> 00:03:42,066
Bak... şu anda yanlış zamanda yanlış kişiyle konuşuyorsun.
12
00:03:42,100 --> 00:03:42,500
13
00:03:42,500 --> 00:03:45,466
İYİ? Vurma.
14
00:03:45,500 --> 00:03:45,766
15
00:03:45,766 --> 00:03:47,499
Çıkmak! Hadi!
16
00:03:47,533 --> 00:03:48,199
Sen kimsin?!
17
00:03:48,233 --> 00:03:49,566
Çıkmak! Hadi!
18
00:03:49,566 --> 00:03:51,999
Sen kimsin?! Hala benimle böyle konuşuyorsun!
19
00:03:52,033 --> 00:03:53,599
Ve sen kimsin?!
20
00:03:53,600 --> 00:03:54,133
21
00:03:54,133 --> 00:03:55,366
Güvenli, Güvenli...
22
00:03:55,400 --> 00:03:56,166
İyi.
23
00:03:56,166 --> 00:03:57,332
24
00:03:57,333 --> 00:03:58,199
Baba?
25
00:03:58,233 --> 00:03:59,399
26
00:03:59,400 --> 00:04:02,733
Üzgünüm efendim, bu bizim hatamız, lütfen anlayış gösterin.
27
00:04:02,766 --> 00:04:04,132
ben onun babasıyım Her şeyle ilgileneceğim.
28
00:04:04,133 --> 00:04:07,299
O halde, eğer onun babası isen, ona büyüklere nasıl davranması gerektiğini öğret!
29
00:04:07,300 --> 00:04:09,066
Kaybol, hadi! Çıkmak!
30
00:04:09,100 --> 00:04:10,233
Yeter Ferit.
31
00:04:10,266 --> 00:04:12,499
efendim lütfen
32
00:04:12,500 --> 00:04:23,366
33
00:04:23,400 --> 00:04:26,900
Yaptığın buydu, değil mi? Yaptığın buydu.
34
00:04:26,933 --> 00:04:28,133
35
00:04:28,133 --> 00:04:29,866
Bunların hepsi senin yaratımın.
36
00:04:29,900 --> 00:04:32,933
37
00:04:32,933 --> 00:04:33,933
Dışarı çıkıp konuşalım.
38
00:04:33,933 --> 00:04:36,366
Bırak! Seninle ne hakkında konuşmalıyım?
39
00:04:36,400 --> 00:04:36,800
40
00:04:36,833 --> 00:04:41,199
Sen... bunu nasıl yaparsın?
41
00:04:41,200 --> 00:04:43,133
Bunu nasıl yapabildin?
42
00:04:43,166 --> 00:04:44,699
43
00:04:44,700 --> 00:04:48,533
Ve düşünüyorum, bu kız bana bu mektubu nasıl gönderir?
44
00:04:48,566 --> 00:04:49,666
45
00:04:49,666 --> 00:04:51,532
İnanılmazsın.
46
00:04:51,566 --> 00:04:53,799
- Ferit...
- Senden nefret ediyorum.
47
00:04:53,800 --> 00:04:55,033
48
00:04:55,066 --> 00:04:56,899
hepinizden nefret ediyorum
49
00:04:56,933 --> 00:04:57,799
50
00:04:57,800 --> 00:04:59,566
Seni görmek istemiyorum.
51
00:04:59,600 --> 00:05:01,566
Ferit, senin için her şeyi yaptım.
52
00:05:01,600 --> 00:05:02,200
53
00:05:02,200 --> 00:05:02,766
Beni dinle.
54
00:05:02,800 --> 00:05:04,733
Seni neden dinleyeyim baba?!
55
00:05:04,766 --> 00:05:05,532
56
00:05:05,533 --> 00:05:07,466
Neden seni dinleyeyim?!
57
00:05:07,500 --> 00:05:07,966
58
00:05:08,000 --> 00:05:14,100
Benim için bir şey yapma! Hayır, kaç kere söyleyeceğim?! Bunu neden anlamıyorsun?!
59
00:05:14,100 --> 00:05:16,666
60
00:05:16,700 --> 00:05:18,766
Ne sandın?
61
00:05:18,766 --> 00:05:19,832
62
00:05:19,866 --> 00:05:23,566
Ne sandın baba? Seyran buraya gelmedi.
63
00:05:23,600 --> 00:05:24,266
64
00:05:24,266 --> 00:05:27,566
Bu mektubu okudum ve bitti.
65
00:05:27,600 --> 00:05:27,900
66
00:05:27,933 --> 00:05:30,466
Her şey sona erecek. Sen inandın?
67
00:05:30,466 --> 00:05:30,932
68
00:05:30,966 --> 00:05:35,366
Hala oğlunu tanıyamamışsın. Beni tanımadın, baba.
69
00:05:35,366 --> 00:05:38,632
70
00:05:38,633 --> 00:05:40,266
Burnuna takılıp kal.
71
00:05:40,300 --> 00:05:41,166
72
00:05:41,200 --> 00:05:42,966
Bunu sana son kez söyleyeceğim.
73
00:05:43,000 --> 00:05:43,533
74
00:05:43,566 --> 00:05:47,866
Ne yaparsan yap Seyran'dan ayrılmayacağım!
75
00:05:47,866 --> 00:05:55,266
Asmak istiyorum, kesmek istiyorum, sahip olduğum her şeyi almak istiyorum! Umrumda değil!
76
00:05:55,266 --> 00:05:57,432
İstiyorum baba!
77
00:05:57,466 --> 00:05:57,666
78
00:05:57,700 --> 00:06:00,100
O anladı?! Bunu ezberle!
79
00:06:00,133 --> 00:06:00,399
80
00:06:00,400 --> 00:06:04,233
Olumsuz! Bizi ayıramayacaksınız!
81
00:06:04,266 --> 00:06:07,032
82
00:06:07,033 --> 00:06:09,299
Hayır Ferit! Gerek yok!
83
00:06:09,333 --> 00:06:09,966
84
00:06:10,000 --> 00:06:11,633
Gerek yok!
85
00:06:11,633 --> 00:06:14,799
Yalvarırım onu takip etme oğlum!
86
00:06:14,800 --> 00:06:14,933
87
00:06:14,966 --> 00:06:21,366
görmüyor musun oğlum? Görmüyorsun? Bu işin sonu iyi olmayacak.
88
00:06:21,366 --> 00:06:22,132
89
00:06:22,133 --> 00:06:25,733
Lütfen... lütfen Ferit.
90
00:06:25,766 --> 00:06:27,132
91
00:06:27,133 --> 00:06:29,699
Dayanamıyorum.
92
00:06:29,733 --> 00:06:31,166
93
00:06:31,166 --> 00:06:33,032
Ve annen buna dayanamıyor evlat.
94
00:06:33,066 --> 00:06:37,332
95
00:06:37,333 --> 00:06:39,299
Bu senin sorunun.
96
00:06:39,333 --> 00:06:41,766
97
00:06:41,766 --> 00:06:44,932
Bunun için ölmeye hazırım, baba.
98
00:06:44,966 --> 00:06:46,032
99
00:06:46,033 --> 00:06:47,533
Hiç bir şey...
100
00:06:47,533 --> 00:06:49,166
101
00:06:49,166 --> 00:06:51,332
Hiçbir şey umrumda değil.
102
00:06:51,366 --> 00:06:52,999
103
00:06:53,000 --> 00:06:54,266
Bana bak.
104
00:06:54,266 --> 00:06:55,832
105
00:06:55,833 --> 00:06:57,666
Bakmak. oğluna bak.
106
00:06:57,700 --> 00:07:00,033
107
00:07:00,033 --> 00:07:02,299
Sence ben hayatta mıyım, baba?
108
00:07:02,333 --> 00:07:18,833
109
00:07:18,833 --> 00:07:26,299
Aşkın ne olduğunu bilseydin, belki beni en azından biraz anlardın.
110
00:07:26,333 --> 00:07:27,633
111
00:07:27,633 --> 00:07:31,799
Ama başarısız oldun, baba. Başaramadın.
112
00:07:31,800 --> 00:07:32,500
113
00:07:32,533 --> 00:07:37,666
Ne bizi ne de anneni sevmekte başarısız oldun.
114
00:07:37,700 --> 00:07:39,200
115
00:07:39,200 --> 00:07:41,833
Senin yüzünden sevgisiz büyüdüm.
116
00:07:41,833 --> 00:07:43,466
117
00:07:43,500 --> 00:07:46,366
Ve şimdi beni kendin gibi göstermene izin vermeyeceğim!
118
00:07:46,400 --> 00:07:47,266
119
00:07:47,266 --> 00:07:51,432
Asla... asla o hatayı yapmayacağım.
120
00:07:51,433 --> 00:07:52,333
121
00:07:52,366 --> 00:07:56,466
Ve ne olursa olsun Seyran'ı bulacağım.
122
00:07:56,466 --> 00:07:57,299
123
00:07:57,333 --> 00:08:00,733
Onu bulacağım, baba. Başka yolu yok.
124
00:08:00,766 --> 00:08:01,832
125
00:08:01,833 --> 00:08:02,866
Anlam?
126
00:08:02,900 --> 00:08:05,533
127
00:08:05,533 --> 00:08:06,633
cesaret edemez misin
128
00:08:06,633 --> 00:08:07,799
129
00:08:07,833 --> 00:08:09,766
Bir daha karşıma çıkmaya cesaret etme.
130
00:08:09,766 --> 00:08:24,866
131
00:08:24,900 --> 00:08:28,633
Onu takip et, bir an bile yanından ayrılma.
132
00:08:28,666 --> 00:08:31,366
Eve gidiyorum. Öyle ise müdahale edin.
133
00:08:31,366 --> 00:08:32,632
Göründüğü gibi Orhan Bey.
134
00:08:32,666 --> 00:09:42,532
135
00:09:42,566 --> 00:09:43,532
Girmek!
136
00:09:43,533 --> 00:09:47,466
137
00:09:47,500 --> 00:09:49,533
Baba, meşgul müsün?
138
00:09:49,533 --> 00:09:51,133
139
00:09:51,133 --> 00:09:54,333
evet demek isterdim
140
00:09:54,333 --> 00:09:54,666
141
00:09:54,700 --> 00:09:55,600
Konuşur.
142
00:09:55,633 --> 00:10:05,866
143
00:10:05,866 --> 00:10:09,032
İzin verirseniz Safet Bey'e gitmek istiyorum.
144
00:10:09,066 --> 00:10:10,666
145
00:10:10,666 --> 00:10:11,532
Sebep?
146
00:10:11,533 --> 00:10:13,499
147
00:10:13,533 --> 00:10:14,499
güvenli
148
00:10:14,500 --> 00:10:15,466
149
00:10:15,500 --> 00:10:16,666
Ferit'i mi kastediyorsun?
150
00:10:16,666 --> 00:10:17,499
151
00:10:17,500 --> 00:10:18,600
Ne hakkında konuşuyoruz?
152
00:10:18,633 --> 00:10:20,366
153
00:10:20,400 --> 00:10:22,033
Ferit'in hayatı.
154
00:10:22,066 --> 00:10:28,666
155
00:10:28,666 --> 00:10:31,899
Bu ne anlama geliyor? Açık konuş Orhan.
156
00:10:31,900 --> 00:10:33,833
157
00:10:33,866 --> 00:10:39,199
Safet Bey'in yeğeni Tarık beni tehdit etti.
158
00:10:39,200 --> 00:10:41,133
159
00:10:41,166 --> 00:10:43,399
Beni Ferit'in hayatıyla tehdit ediyorlar.
160
00:10:43,433 --> 00:10:45,899
161
00:10:45,900 --> 00:10:50,400
Geçenlerde bir oğlumu toprağa verdim baba.
162
00:10:50,433 --> 00:10:56,033
163
00:10:56,033 --> 00:10:58,099
Sana yalvarıyorum, yardım et.
164
00:10:58,133 --> 00:10:59,033
165
00:10:59,033 --> 00:11:04,066
Sana yalvarıyorum, yardım et. Ferit'i koruyun.
166
00:11:04,100 --> 00:11:09,366
lütfen baba Fuat'ı koruyamadım, bırakın Ferit'i koruyayım.
167
00:11:09,400 --> 00:11:11,800
168
00:11:11,833 --> 00:11:17,566
Yalvarırım gerekirse beni öldürsünler, oğlum iyi olsun.
169
00:11:17,566 --> 00:11:17,932
170
00:11:17,966 --> 00:11:20,999
lütfen bana yardım et baba
171
00:11:21,000 --> 00:11:25,466
172
00:11:25,466 --> 00:11:26,899
Gözlerimin içine bak!
173
00:11:26,933 --> 00:11:27,599
174
00:11:27,600 --> 00:11:29,166
Başını kaldır!
175
00:11:29,166 --> 00:11:37,832
176
00:11:37,866 --> 00:11:45,532
Korhan'a diz çöktürebilecek bir adam daha doğmadı!
177
00:11:45,533 --> 00:11:47,033
Düz durmak!
178
00:11:47,066 --> 00:11:47,966
179
00:11:47,966 --> 00:11:49,732
Başını eğme!
180
00:11:49,766 --> 00:11:50,166
181
00:11:50,200 --> 00:11:55,466
Yüce Allah'ın izniyle. Biz hala buradayız!
182
00:11:55,466 --> 00:11:57,399
183
00:11:57,433 --> 00:11:58,433
Apaçık?
184
00:11:58,466 --> 00:12:06,766
185
00:12:06,800 --> 00:12:08,433
Sana sahip olmak güzel, baba.
186
00:12:08,466 --> 00:12:09,366
187
00:12:09,366 --> 00:12:10,732
İyi ki varsın.
188
00:12:10,733 --> 00:12:11,999
189
00:12:12,000 --> 00:12:17,466
Ferit'in senin için ne ifade ettiğini sen de benim için ifade ediyorsun.
190
00:12:17,500 --> 00:12:18,800
191
00:12:18,800 --> 00:12:20,266
Sen benim oğlumsun.
192
00:12:20,266 --> 00:12:21,699
193
00:12:21,733 --> 00:12:23,566
Etimden bir parça.
194
00:12:23,566 --> 00:12:25,999
195
00:12:26,033 --> 00:12:28,233
Seni oraya yalnız mı göndereceğim?
196
00:12:28,266 --> 00:12:29,066
197
00:12:29,066 --> 00:12:30,899
Hazırlanmak.
198
00:12:30,933 --> 00:12:31,499
199
00:12:31,533 --> 00:12:33,166
Şimdi gidelim!
200
00:12:33,200 --> 00:12:34,466
201
00:12:34,466 --> 00:12:36,066
Şimdi!
202
00:12:36,066 --> 00:12:41,032
203
00:12:41,033 --> 00:12:42,633
Dediğin gibi, baba.
204
00:12:42,633 --> 00:13:09,899
205
00:13:09,933 --> 00:13:13,366
Hadi gidelim beyler! Acele edelim! Hızlı!
206
00:13:13,366 --> 00:13:13,999
207
00:13:14,033 --> 00:13:16,633
Biraz hızlanın, beyefendi aşağı iniyor!
208
00:13:16,666 --> 00:13:20,299
209
00:13:20,300 --> 00:13:22,833
Latif Bey, neler oluyor?
210
00:13:22,866 --> 00:13:23,066
211
00:13:23,100 --> 00:13:25,833
Birazdan Orhan Bey ve Orhan Bey aşağı inerler, dolayısıyla.
212
00:13:25,833 --> 00:13:25,966
213
00:13:26,000 --> 00:13:26,766
Nerede?
214
00:13:26,766 --> 00:13:27,799
215
00:13:27,833 --> 00:13:29,066
İshanlı'dan...
216
00:13:29,066 --> 00:13:31,566
217
00:13:31,600 --> 00:13:33,833
Latif Bey konuşacak. Konuşur.
218
00:13:33,833 --> 00:13:34,866
219
00:13:34,900 --> 00:13:35,700
Konuşur.
220
00:13:35,700 --> 00:13:36,433
221
00:13:36,466 --> 00:13:37,266
Gülgün.
222
00:13:37,266 --> 00:13:38,066
223
00:13:38,100 --> 00:13:40,333
Latif Bey, babama iyi bakın lütfen.
224
00:13:40,333 --> 00:13:43,066
225
00:13:43,100 --> 00:13:43,966
organ?
226
00:13:43,966 --> 00:13:44,932
227
00:13:44,933 --> 00:13:45,899
Ne oluyor?
228
00:13:45,933 --> 00:13:46,066
229
00:13:46,100 --> 00:13:47,066
Hiçbir şey olmuyor.
230
00:13:47,066 --> 00:13:50,032
231
00:13:50,033 --> 00:13:52,966
Bu sıkıntıları geride bırakmak için...
232
00:13:53,000 --> 00:13:53,833
233
00:13:53,833 --> 00:13:55,466
Onları ziyaret edeceğiz.
234
00:13:55,466 --> 00:13:55,899
235
00:13:55,933 --> 00:13:58,599
Güvenlikle birlikte üç araba sürün.
236
00:13:58,600 --> 00:13:59,766
237
00:13:59,800 --> 00:14:00,900
Evet, Asuman.
238
00:14:00,900 --> 00:14:01,933
239
00:14:01,933 --> 00:14:03,933
Acılarla dolu günler yaşadım.
240
00:14:03,966 --> 00:14:05,899
241
00:14:05,933 --> 00:14:09,066
İnsanlar zaten ailemizi tanımalı.
242
00:14:09,066 --> 00:14:09,599
243
00:14:09,633 --> 00:14:10,733
Onlara haber verin.
244
00:14:10,733 --> 00:14:11,299
245
00:14:11,333 --> 00:14:13,199
Bazı konuları kapatmak için.
246
00:14:13,200 --> 00:14:17,833
247
00:14:17,866 --> 00:14:18,966
Kapalı?
248
00:14:18,966 --> 00:14:20,866
249
00:14:20,900 --> 00:14:22,833
Bir konu açmak için.
250
00:14:22,866 --> 00:14:22,932
251
00:14:22,966 --> 00:14:24,466
Kapalı konu.
252
00:14:24,466 --> 00:14:24,599
253
00:14:24,633 --> 00:14:26,133
Çok kolay!
254
00:14:26,133 --> 00:14:26,599
255
00:14:26,600 --> 00:14:30,166
Kim benim gibi acı çekti? Gülgün'ün annesi nasıl?
256
00:14:30,200 --> 00:14:30,400
257
00:14:30,433 --> 00:14:32,066
sadece sana soruyorum! Ayrıca kim acı çekti?
258
00:14:32,066 --> 00:14:32,166
259
00:14:32,200 --> 00:14:34,333
Asuman, hadi eve gidelim.
260
00:14:34,366 --> 00:14:36,099
Olumsuz! Hayır Gülgün Ana!
261
00:14:36,133 --> 00:14:37,933
Biz burada mücadele ederken.
262
00:14:37,966 --> 00:14:38,966
263
00:14:38,966 --> 00:14:41,166
Ailemiz hala itibarını takip ediyor.
264
00:14:41,200 --> 00:14:42,600
Anlayamıyorum!
265
00:14:42,600 --> 00:14:43,566
Farz etmek!
266
00:14:43,566 --> 00:14:46,066
267
00:14:46,100 --> 00:14:47,833
Kahretsin, o benim oğlum!
268
00:14:47,866 --> 00:14:50,632
269
00:14:50,633 --> 00:14:52,799
Acıdığını düşünen tek kişi sen misin?
270
00:14:52,833 --> 00:14:53,866
271
00:14:53,866 --> 00:14:55,632
Gözyaşı döken bir tek sen misin?
272
00:14:55,666 --> 00:14:56,632
273
00:14:56,633 --> 00:14:58,999
Nasıl acıttığını görmüyor musun?
274
00:14:59,033 --> 00:15:00,099
275
00:15:00,100 --> 00:15:02,300
Kalbim kırıldı görmüyor musun Asuman?
276
00:15:02,333 --> 00:15:02,866
277
00:15:02,900 --> 00:15:04,133
Hiç de bile!
278
00:15:04,133 --> 00:15:08,999
279
00:15:09,000 --> 00:15:10,100
Şimdi açık mı?
280
00:15:10,100 --> 00:15:11,366
281
00:15:11,366 --> 00:15:12,966
Sende hiç acı görmüyorum!
282
00:15:12,966 --> 00:15:15,632
283
00:15:15,666 --> 00:15:19,466
Ferit'i koruduğun gibi Fuat'ı da korusaydın...
284
00:15:19,500 --> 00:15:19,800
285
00:15:19,800 --> 00:15:23,133
O gün gitmemize izin vermediler!
286
00:15:23,166 --> 00:15:41,066
287
00:15:41,100 --> 00:15:45,033
288
00:15:45,033 --> 00:15:46,099
Ne var Mustafa?
289
00:15:46,100 --> 00:15:48,433
Abiddin Abi, Latif Bey hazırlanalım dedi.
290
00:15:48,433 --> 00:15:48,966
Neden?
291
00:15:48,966 --> 00:15:49,099
292
00:15:49,100 --> 00:15:50,400
önemli bir ziyaret gerçekleştireceğiz.
293
00:15:50,400 --> 00:15:50,533
294
00:15:50,533 --> 00:15:53,166
Her neyse, Latif Bey sana her ihtimale karşı silahlanmanı söyledi.
295
00:15:53,166 --> 00:15:53,432
296
00:15:53,433 --> 00:15:54,966
Durumun ciddileşebileceğini söyledi.
297
00:15:54,966 --> 00:15:57,732
298
00:15:57,733 --> 00:15:58,599
İyi.
299
00:15:58,600 --> 00:16:06,033
300
00:16:06,033 --> 00:16:07,899
ben ne yaptım hocam...
301
00:16:07,900 --> 00:16:09,833
302
00:16:09,833 --> 00:16:11,933
Kıza ne yaptık...
303
00:16:11,933 --> 00:16:13,033
304
00:16:13,033 --> 00:16:14,699
Seyran'ımla yaptıklarım!
305
00:16:14,700 --> 00:16:16,366
Esme!
306
00:16:16,366 --> 00:16:16,532
307
00:16:16,533 --> 00:16:19,833
Ben kendimde değilim, şimdiden deliriyorum!
308
00:16:19,833 --> 00:16:19,933
309
00:16:19,933 --> 00:16:21,599
Git bana bir kahve yap!
310
00:16:21,600 --> 00:16:22,533
311
00:16:22,533 --> 00:16:25,266
Vicdanınız sizi hiç rahatsız etmiyor mu?
312
00:16:25,266 --> 00:16:25,832
313
00:16:25,833 --> 00:16:30,333
Kız gözümüzün önünde eriyip gitti!
314
00:16:30,333 --> 00:16:30,733
315
00:16:30,733 --> 00:16:33,833
ne yaptın beyefendi! Ne yaptın?!
316
00:16:33,833 --> 00:16:36,366
317
00:16:36,366 --> 00:16:38,566
Seninle sonra ilgileneceğim.
318
00:16:38,566 --> 00:16:40,699
Şimdi arıyorum...
319
00:16:40,700 --> 00:16:47,633
320
00:16:47,633 --> 00:16:48,833
Müthiş...
321
00:16:48,833 --> 00:16:51,499
bana ne söyledin
322
00:16:51,500 --> 00:16:52,133
323
00:16:52,133 --> 00:16:54,833
Kızlarını koruyamazsam bunu bana söylemiştin.
324
00:16:54,833 --> 00:16:59,866
Bir gecede canımı alacaksın! Bunu söylemedin mi?
325
00:16:59,866 --> 00:16:59,966
326
00:16:59,966 --> 00:17:01,299
Psikopat ördek!
327
00:17:01,300 --> 00:17:01,766
328
00:17:01,766 --> 00:17:05,066
Ve ne yapacağım? Ne yaparım? Bakmak!
329
00:17:05,066 --> 00:17:05,166
330
00:17:05,166 --> 00:17:08,432
En büyük kızınız kale gibi bir evde. Güven içinde.
331
00:17:08,433 --> 00:17:08,633
332
00:17:08,633 --> 00:17:13,066
En küçüğü memleketinde, bizim konağımızda.
333
00:17:13,066 --> 00:17:13,166
334
00:17:13,166 --> 00:17:14,566
Güven içinde.
335
00:17:14,566 --> 00:17:15,099
336
00:17:15,100 --> 00:17:18,766
Allah göstermesin, babasının topraklarından gelin olarak çıkacak!
337
00:17:18,766 --> 00:17:20,766
Başka ne istiyorsun?
338
00:17:20,766 --> 00:17:21,299
339
00:17:21,300 --> 00:17:25,200
Minnettar ol!
340
00:17:25,200 --> 00:17:25,300
341
00:17:25,300 --> 00:17:27,400
Ne istiyorsun?! Cenab-ı Allah'tan ceza mı?!
342
00:17:27,400 --> 00:17:27,533
343
00:17:27,533 --> 00:17:31,866
Tanrı! Beni kötü konuşturuyorsun!
344
00:17:31,866 --> 00:17:32,432
345
00:17:32,433 --> 00:17:33,733
yoldaş...
346
00:17:33,733 --> 00:17:33,899
347
00:17:33,900 --> 00:17:38,900
Nasıl denediğimi, yolumdan nasıl çekildiğimi görmüyor musun?
348
00:17:38,900 --> 00:17:39,033
349
00:17:39,033 --> 00:17:41,899
Sen de görmüyorsun, bu teyze de görmüyor!
350
00:17:41,900 --> 00:17:43,633
Başka ne yapabilirim?
351
00:17:43,633 --> 00:17:43,933
352
00:17:43,933 --> 00:17:48,666
Bu İstanbul'da, bu koca İstanbul'da başka ne yapabilirim!
353
00:17:48,666 --> 00:17:48,799
354
00:17:48,800 --> 00:17:51,533
Burada kızlarımı nasıl koruyabilirim? Bana açıkla!
355
00:17:51,533 --> 00:17:51,633
356
00:17:51,633 --> 00:17:55,033
Senin için bir anlamı yok! Sadece kafamı karıştırıyorsun!
357
00:17:55,033 --> 00:17:58,299
Yemin ederim burnunu kırarım!
358
00:17:58,300 --> 00:18:00,100
Gözlerini oyacağım!
359
00:18:00,100 --> 00:18:01,533
Bana öyle bakma!
360
00:18:01,533 --> 00:18:01,766
361
00:18:01,766 --> 00:18:03,499
Kaçmak! Kaçmak!
362
00:18:03,500 --> 00:18:03,833
363
00:18:03,833 --> 00:18:06,733
Bana sert bir kahve yap ve terasa getir!
364
00:18:06,733 --> 00:18:07,233
365
00:18:07,233 --> 00:18:08,866
Ve beni kızdırma!
366
00:18:08,866 --> 00:18:09,199
367
00:18:09,200 --> 00:18:13,300
ben de insanım
368
00:18:13,300 --> 00:18:15,933
Birine böyle baskı uygulayamazsın!
369
00:18:15,933 --> 00:18:16,299
370
00:18:16,300 --> 00:18:17,966
Beni rahatsız ediyorsunuz!
371
00:18:17,966 --> 00:18:22,099
Hepinizle tek tek ilgileneceğim!
372
00:18:22,100 --> 00:18:22,400
373
00:18:22,400 --> 00:18:23,666
Yeterli!
374
00:18:23,666 --> 00:18:23,999
375
00:18:24,000 --> 00:18:26,433
Her şeyden sen sorumlusun!
376
00:18:26,433 --> 00:18:26,799
377
00:18:26,800 --> 00:18:29,033
Babanı dinle!
378
00:18:29,033 --> 00:18:30,399
379
00:18:30,400 --> 00:18:31,966
Neden peşimden geldin?! Neden geldin?
380
00:18:31,966 --> 00:18:33,366
Git bana kahve yap!
381
00:18:33,366 --> 00:18:33,732
382
00:18:33,733 --> 00:18:34,933
Terasa getirin!
383
00:18:34,933 --> 00:18:47,399
384
00:18:47,400 --> 00:18:50,133
Merhaba? Zerrin Hanım?
385
00:18:50,133 --> 00:18:51,099
386
00:18:51,100 --> 00:18:52,900
Üzgünüm.
387
00:18:52,900 --> 00:18:53,166
388
00:18:53,166 --> 00:18:56,899
Meşguldüm o yüzden cevap veremedim.
389
00:18:56,900 --> 00:18:57,533
390
00:18:57,533 --> 00:18:59,166
Nasılsın? Umarım, tamam mı?
391
00:18:59,166 --> 00:18:59,599
392
00:18:59,600 --> 00:19:01,266
Ve iyi gidiyoruz.
393
00:19:01,266 --> 00:19:01,632
394
00:19:01,633 --> 00:19:05,133
Bu kadar gürültüden sonra nasıl olabiliriz? Herşey iyi.
395
00:19:05,133 --> 00:19:06,433
396
00:19:06,433 --> 00:19:08,899
Çok iyi bir fikir! İyi düşünülmüş.
397
00:19:08,900 --> 00:19:11,033
Ve ben bu evden bıktım.
398
00:19:11,033 --> 00:19:13,299
Sokağa çıkmak istiyorum.
399
00:19:13,300 --> 00:19:14,733
400
00:19:14,733 --> 00:19:15,666
Zerrin Hanım.
401
00:19:15,666 --> 00:19:16,232
402
00:19:16,233 --> 00:19:18,666
Dinle, sesin kızgın geliyor.
403
00:19:18,666 --> 00:19:18,799
404
00:19:18,800 --> 00:19:22,433
Herhangi bir sorun varsa, o zaman bana güven. Söyle bana
405
00:19:22,433 --> 00:19:23,699
406
00:19:23,700 --> 00:19:24,800
Hadi Konuşalım.
407
00:19:24,800 --> 00:19:25,200
408
00:19:25,200 --> 00:19:26,866
O zaman konuşalım mı?
409
00:19:26,866 --> 00:19:27,332
410
00:19:27,333 --> 00:19:29,366
İyi. Şimdi kalkıp gideceğim.
411
00:19:29,366 --> 00:19:29,799
412
00:19:29,800 --> 00:19:30,400
İyi.
413
00:19:30,400 --> 00:19:30,566
414
00:19:30,566 --> 00:19:31,699
Zerrin Hanım.
415
00:19:31,700 --> 00:19:32,633
416
00:19:32,633 --> 00:19:34,066
Kendine dikkat et.
417
00:19:34,066 --> 00:19:35,166
418
00:19:35,166 --> 00:19:36,666
Hadi, orada görüşürüz.
419
00:19:36,666 --> 00:19:37,166
420
00:19:37,166 --> 00:19:37,966
Hadi.
421
00:19:37,966 --> 00:19:45,399
422
00:19:45,400 --> 00:19:47,833
Meningoc kahvesi ister misin diye sormak istedim.
423
00:19:47,833 --> 00:19:48,366
424
00:19:48,366 --> 00:19:51,199
Veya normal kahve.
425
00:19:51,200 --> 00:19:53,766
426
00:19:53,766 --> 00:19:55,266
Hiçbir şey istemiyorum!
427
00:19:55,266 --> 00:19:55,766
428
00:19:55,766 --> 00:19:57,832
Adamın iştahını mı bıraktın?!
429
00:19:57,833 --> 00:19:57,966
430
00:19:57,966 --> 00:20:00,099
İştahını mı kaybetti? Hiçbir şey istemiyorum!
431
00:20:00,100 --> 00:20:00,200
432
00:20:00,200 --> 00:20:02,633
Git biraz kahve yap ve kendin iç!
433
00:20:02,633 --> 00:20:02,933
434
00:20:02,933 --> 00:20:04,799
Sana zehir olsun!
435
00:20:04,800 --> 00:20:09,633
436
00:20:09,633 --> 00:20:11,533
Ben de Antep'e gideceğim!
437
00:20:11,533 --> 00:20:12,833
438
00:20:12,833 --> 00:20:13,666
Evet!
439
00:20:13,666 --> 00:20:14,199
440
00:20:14,200 --> 00:20:16,100
Ben de kızıma gideceğim!
441
00:20:16,100 --> 00:20:16,233
442
00:20:16,233 --> 00:20:19,266
Burada, İstanbul'da yapacak hiçbir şeyim yok!
443
00:20:19,266 --> 00:20:19,732
444
00:20:19,733 --> 00:20:22,266
Madem bu Tarık orada.
445
00:20:22,266 --> 00:20:22,532
446
00:20:22,533 --> 00:20:25,233
Sonra genç Safet'i alacağız.
447
00:20:25,233 --> 00:20:25,633
448
00:20:25,633 --> 00:20:28,733
Kızlarımla Antep'te yaşayacağım!
449
00:20:28,733 --> 00:20:29,833
450
00:20:29,833 --> 00:20:32,433
Ve dilediğiniz gibi buradasınız!
451
00:20:32,433 --> 00:20:32,566
452
00:20:32,566 --> 00:20:34,366
kiminle istersen!
453
00:20:34,366 --> 00:20:36,532
Bununla yaşayacaksın!
454
00:20:36,533 --> 00:20:39,033
Tanrı'nın iradesi!
455
00:20:39,033 --> 00:20:39,533
456
00:20:39,533 --> 00:20:41,566
Ne söyleyebilirim? Ne söyleyebilirim?!
457
00:20:41,566 --> 00:20:41,999
458
00:20:42,000 --> 00:20:43,900
Vurmak istemiyorum! Vurmak istemiyorum!
459
00:20:43,900 --> 00:20:44,166
460
00:20:44,166 --> 00:20:46,699
Uzun yıllardır savaşmaktan parmaklarımda zaten nasır var!
461
00:20:46,700 --> 00:20:48,633
Ama sakinleşme!
462
00:20:48,633 --> 00:20:51,433
Kavga umrumda değil!
463
00:20:51,433 --> 00:20:52,366
Antep'e gidiyorsun değil mi?
464
00:20:52,366 --> 00:20:52,799
465
00:20:52,800 --> 00:20:54,000
Hadi!
466
00:20:54,000 --> 00:20:54,100
467
00:20:54,100 --> 00:20:55,733
Kapı orada!
468
00:20:55,733 --> 00:20:57,933
469
00:20:57,933 --> 00:21:04,766
Burada iki sokak bile yürüyemiyorsunuz ama Gaziantep'e gidecek misiniz?
470
00:21:04,766 --> 00:21:06,032
Gerizekalı.
471
00:21:06,033 --> 00:21:06,766
472
00:21:06,766 --> 00:21:11,732
Seni buraya alışverişe gönderirlerse kaybolursun ve bir daha geri dönmezsin.
473
00:21:11,733 --> 00:21:16,233
Kızlarım senin gibi, senin kadar aptal!
474
00:21:16,233 --> 00:21:19,299
Sizinki gibi DNA!
475
00:21:19,300 --> 00:21:23,933
O da Gaziantep'e gideceğini söylüyor! Yemin ederim seni parçalara ayıracağım!
476
00:21:23,933 --> 00:21:29,166
Beni dinle! Bıktım senden zaten, o da Gaziantep'e gidiyorum diyor, deli!
477
00:21:29,166 --> 00:21:29,399
478
00:21:29,400 --> 00:21:34,666
Cahilsin, anlamıyorsun!
479
00:21:34,666 --> 00:21:35,632
480
00:21:35,633 --> 00:21:40,733
Onlar normal kadınlar, normal anneler.
481
00:21:40,733 --> 00:21:42,999
482
00:21:43,000 --> 00:21:48,100
Son nefesimde elimi tutacaksın.
483
00:21:48,100 --> 00:21:51,966
Son sözlerimi duyacaksınız.
484
00:21:51,966 --> 00:22:02,666
Melekler söz verdi.
485
00:22:02,666 --> 00:22:11,232
486
00:22:11,233 --> 00:22:13,766
Bu şarkının güzel sözlerine bakın.
487
00:22:13,766 --> 00:22:20,032
488
00:22:20,033 --> 00:22:24,133
Güneş gitti, ama ne umurumda?
489
00:22:24,133 --> 00:22:28,433
Ellerin gitti, kimin umurunda?
490
00:22:28,433 --> 00:22:35,533
Senin yerini alamadım, sensiz olmayı kabul etmiyorum.
491
00:22:35,533 --> 00:22:37,099
492
00:22:37,100 --> 00:22:39,433
Kalpler yandı.
493
00:22:39,433 --> 00:22:41,633
Bir daha ayrılmayacağız Ferit, değil mi?
494
00:22:41,633 --> 00:22:44,766
495
00:22:44,766 --> 00:22:48,132
Özellikle bugünden sonra, mümkün değil.
496
00:22:48,133 --> 00:22:49,399
Böyle konuşma.
497
00:22:49,400 --> 00:22:50,200
498
00:22:50,200 --> 00:22:52,833
Seni seviyorum, seni çok seviyorum.
499
00:22:52,833 --> 00:22:54,499
Ve ben seni çok seviyorum.
500
00:22:54,500 --> 00:22:58,933
501
00:22:58,933 --> 00:22:59,833
Beklemek.
502
00:22:59,833 --> 00:23:00,366
ne?
503
00:23:00,366 --> 00:23:00,466
504
00:23:00,466 --> 00:23:01,299
Gitmek zorundayım.
505
00:23:01,300 --> 00:23:03,300
- Nerede?
- Tuvalete.
506
00:23:03,300 --> 00:23:03,900
507
00:23:03,900 --> 00:23:04,766
Geleceğim.
508
00:23:04,766 --> 00:23:06,066
yakında geri gel
509
00:23:06,066 --> 00:23:28,766
510
00:23:28,766 --> 00:23:31,799
Hadi Kazım Peder.
511
00:23:31,800 --> 00:23:32,233
512
00:23:32,233 --> 00:23:34,433
Beni Seyran'a götür.
513
00:23:34,433 --> 00:24:30,033
514
00:24:30,033 --> 00:24:31,533
Ne tür bir yer orası?
515
00:24:31,533 --> 00:24:33,099
516
00:24:33,100 --> 00:24:34,333
Neden buraya geldin?
517
00:24:34,333 --> 00:24:47,899
518
00:24:47,900 --> 00:24:50,600
Zerrin Hanım, iyi günler.
519
00:24:50,600 --> 00:24:51,600
Merhaba.
520
00:24:51,600 --> 00:24:53,200
521
00:24:53,200 --> 00:24:56,266
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
522
00:24:56,266 --> 00:24:56,732
523
00:24:56,733 --> 00:24:59,666
sen nesin sen nesin
524
00:24:59,666 --> 00:25:03,032
525
00:25:03,033 --> 00:25:10,099
Zerrin hanım telefonda sesinizi beğenmedim biraz sessizsiniz.
526
00:25:10,100 --> 00:25:15,166
Seni böyle görmeye alışkın değilim. Sorun olursa, bana bildirin.
527
00:25:15,166 --> 00:25:18,432
Seninle son kez tanışmak istedim.
528
00:25:18,433 --> 00:25:18,699
529
00:25:18,700 --> 00:25:21,700
Son kez? Neden?
530
00:25:21,700 --> 00:25:22,000
531
00:25:22,000 --> 00:25:22,900
Umarım bir şey olmamıştır?
532
00:25:22,900 --> 00:25:23,100
533
00:25:23,100 --> 00:25:28,700
Kazım bey buluşuruz sonra eve kızımın yanına dönerim.
534
00:25:28,700 --> 00:25:29,300
535
00:25:29,300 --> 00:25:35,300
Kızım Ferit olmazsa yine kendini öldürmeye çalışacağını söylüyor.
536
00:25:35,300 --> 00:25:36,766
537
00:25:36,766 --> 00:25:39,332
Yani kızın Ferit'in hayatında olduğu sürece...
538
00:25:39,333 --> 00:25:41,166
Böyle bir şey yok.
539
00:25:41,166 --> 00:25:41,832
540
00:25:41,833 --> 00:25:44,099
Kızımın hayatında yok.
541
00:25:44,100 --> 00:25:51,033
Ne ben, ne ailem, ne kızlarım - Korhan ailesiyle akraba değiliz.
542
00:25:51,033 --> 00:25:55,833
Dünya tersine dönse bile bunu bilmek mümkün değil.
543
00:25:55,833 --> 00:26:11,699
544
00:26:11,700 --> 00:26:18,333
Harika, tebrikler, tebrikler.
545
00:26:18,333 --> 00:26:20,833
546
00:26:20,833 --> 00:26:23,799
Ferit oğlum senin burada ne işin var?
547
00:26:23,800 --> 00:26:28,166
Benimle dalga geçiyorsun?
548
00:26:28,166 --> 00:26:30,832
Sabrımı mı test ediyorsun?
549
00:26:30,833 --> 00:26:36,966
Özel olarak ne hakkında konuşabilirsiniz?
550
00:26:36,966 --> 00:26:37,132
551
00:26:37,133 --> 00:26:39,466
Ne hakkında düşünüyorsun?
552
00:26:39,466 --> 00:26:39,732
553
00:26:39,733 --> 00:26:41,633
Nasıl bağlısın?
554
00:26:41,633 --> 00:26:42,099
555
00:26:42,100 --> 00:26:45,933
Kızlarımızı önemsiyoruz. Başka ne olabilir ki?
556
00:26:45,933 --> 00:26:46,166
557
00:26:46,166 --> 00:26:49,799
Senin yüzünden üzgünüz. Şimdi nasıl bağlantılı olduğumuzu anladım mı?
558
00:26:49,800 --> 00:26:50,866
Anlamadım.
559
00:26:50,866 --> 00:26:51,699
560
00:26:51,700 --> 00:26:53,533
Ve anlamak istemiyorum.
561
00:26:53,533 --> 00:26:56,833
562
00:26:56,833 --> 00:26:59,266
Özel olarak konuşabilir miyiz?
563
00:26:59,266 --> 00:26:59,932
564
00:26:59,933 --> 00:27:01,133
Bu önemli.
565
00:27:01,133 --> 00:27:12,299
566
00:27:12,300 --> 00:27:16,900
Şu çılgın adama bak! Zerrin hanım özür dilerim.
567
00:27:16,900 --> 00:27:17,166
568
00:27:17,166 --> 00:27:20,499
Şimdi onunla ilgileneceğim ve geleceğim, tamam mı?
569
00:27:20,500 --> 00:27:33,566
570
00:27:33,566 --> 00:27:37,832
Evlat, dertlerin bitmeyecek mi? Burada ne yapıyorsun?
571
00:27:37,833 --> 00:27:41,066
Yeter Ferit! Senden bıktım!
572
00:27:41,066 --> 00:27:41,399
573
00:27:41,400 --> 00:27:42,366
Seyran nerede?
574
00:27:42,366 --> 00:27:46,566
Hala Seyran'dan bahsediyorum. Bundan mı bahsediyorum Ferit?
575
00:27:46,566 --> 00:27:48,399
Sen işine bak canımı sıkma Ferit.
576
00:27:48,400 --> 00:27:53,733
Nereye gidersen git, ne yaparsan yap seni yalnız bırakmayacağım.
577
00:27:53,733 --> 00:27:56,799
Bana cevap vereceksin, Kazım.
578
00:27:56,800 --> 00:27:57,666
Duymak?
579
00:27:57,666 --> 00:27:57,966
580
00:27:57,966 --> 00:27:59,432
Söyle bana, Seyran nerede?
581
00:27:59,433 --> 00:27:59,833
582
00:27:59,833 --> 00:28:06,266
Evlat, kendi işine bak. Ferit, sakin ol, sakin ol.
583
00:28:06,266 --> 00:28:07,232
584
00:28:07,233 --> 00:28:10,433
Ferit, böyle öleceksin.
585
00:28:10,433 --> 00:28:10,599
586
00:28:10,600 --> 00:28:14,933
Anlıyorum, evlenmek zor, boşanmak daha da zor.
587
00:28:14,933 --> 00:28:22,066
Ama Seyran senin için başkası değil, bunu biliyorsun.
588
00:28:22,066 --> 00:28:22,399
589
00:28:22,400 --> 00:28:23,433
Olumsuz.
590
00:28:23,433 --> 00:28:24,599
591
00:28:24,600 --> 00:28:26,400
Yanlış cevap.
592
00:28:26,400 --> 00:28:26,933
593
00:28:26,933 --> 00:28:29,466
Seyran benim her şeyim.
594
00:28:29,466 --> 00:28:29,766
595
00:28:29,766 --> 00:28:34,899
Seyran benim ruhum, kanım. Temizlemek?
596
00:28:34,900 --> 00:28:35,500
597
00:28:35,500 --> 00:28:40,400
O yüzden şimdi bana cevap vereceksin, Seyran nerede?
598
00:28:40,400 --> 00:28:45,100
Ferit, kesinlikle hiçbir şey anlamıyorsun.
599
00:28:45,100 --> 00:28:50,833
Oğlum sen bir delikanlısın Zerrin Hanım'ın çok güzel bir kızı var.
600
00:28:50,833 --> 00:28:55,166
O seni seviyor. Kendini öldürmeye bile çalıştı.
601
00:28:55,166 --> 00:28:56,632
Onun için üzülmüyor musun?
602
00:28:56,633 --> 00:28:57,166
603
00:28:57,166 --> 00:29:02,099
Kız ve annesi çok üzülürler. Onunla bir aile kur oğlum.
604
00:29:02,100 --> 00:29:05,733
Bir bebek sahibi ol ve bu hikayede Seyran yok.
605
00:29:05,733 --> 00:29:11,166
Buraya tavsiye için gelmedim! Sana basit bir soru sordum!
606
00:29:11,166 --> 00:29:12,199
Seyran nerede?
607
00:29:12,200 --> 00:29:15,700
Tanrım! Sana söylüyorum Seyran, hayır, hayır!
608
00:29:15,700 --> 00:29:23,166
Bak Sunei'nin yaptığının aynısını Seyran'a yaparsan...
609
00:29:23,166 --> 00:29:27,699
Yemin ederim seni yok edeceğim. Duymak? Yok edeceğim!
610
00:29:27,700 --> 00:29:30,900
Ne demek istiyorsun?! Beni tehdit mi ediyorsun?
611
00:29:30,900 --> 00:29:31,200
612
00:29:31,200 --> 00:29:33,500
Ne diyorsun oğlum?! Ne demek istiyorsun?!
613
00:29:33,500 --> 00:29:33,700
614
00:29:33,700 --> 00:29:38,700
Saffet Bey'e Tarık'la evleneceğine dair söz verdim!
615
00:29:38,700 --> 00:29:43,033
Söz! Bugün olmazsa yarın ama mutlaka olacak oğlum!
616
00:29:43,033 --> 00:29:45,233
Aş artık!
617
00:29:45,233 --> 00:29:54,799
618
00:29:54,800 --> 00:29:58,200
Sen çok komiksin!
619
00:29:58,200 --> 00:30:02,933
Sana bayılıyorum! Bazen sana o kadar çok gülüyorum ki kendime hakim olamıyorum.
620
00:30:02,933 --> 00:30:03,133
621
00:30:03,133 --> 00:30:05,033
Çılgınsın!
622
00:30:05,033 --> 00:30:05,599
623
00:30:05,600 --> 00:30:10,333
Seyran kimseyle evlenmeyecek! Duymak?!
624
00:30:10,333 --> 00:30:14,999
Tüm dünya birleşse de…
625
00:30:15,000 --> 00:30:17,600
Gerçekleşmeyecek!
626
00:30:17,600 --> 00:30:20,166
izin vermeyeceğim!
627
00:30:20,166 --> 00:30:20,999
Kapıyı çalma, bağırma.
628
00:30:21,000 --> 00:30:22,800
izin vermeyeceğim!
629
00:30:22,800 --> 00:30:23,133
Kapıyı çalmak zorunda değilsin.
630
00:30:23,133 --> 00:30:23,933
Seyran nerede?
631
00:30:23,933 --> 00:30:27,533
Evlat, güvenliği çağıracağım! Ayrılmak!
632
00:30:27,533 --> 00:30:29,433
Git git!
633
00:30:29,433 --> 00:30:30,299
634
00:30:30,300 --> 00:30:31,900
Şimdi benim hatam değil.
635
00:30:31,900 --> 00:30:32,633
636
00:30:32,633 --> 00:30:36,166
Şu andan itibaren, bundan sonra ne olacağını düşüneceksin.
637
00:30:36,166 --> 00:30:48,566
638
00:30:48,566 --> 00:30:50,366
Gitmek!
639
00:30:50,366 --> 00:30:50,699
640
00:30:50,700 --> 00:30:55,900
Anormal! Ne olduğu ne fark eder? Günahlardan da sevaplardan da sorumluyum.
641
00:30:55,900 --> 00:30:56,333
642
00:30:56,333 --> 00:31:01,199
Bul, gör. İstanbul'un her yerini arayabilirsin, onu bulamazsın!
643
00:31:01,200 --> 00:31:01,600
644
00:31:01,600 --> 00:31:09,033
Bu nasıl bir azaptır! Tanrım, beni hâlâ bir kadının önünde utandırmaya çalışıyor.
645
00:31:09,033 --> 00:31:11,433
646
00:31:11,433 --> 00:31:13,066
Bu deli gitti mi?
647
00:31:13,066 --> 00:32:03,299
648
00:32:03,300 --> 00:32:06,233
Lütfen tekrar hoş geldiniz.
649
00:32:06,233 --> 00:33:01,966
650
00:33:01,966 --> 00:33:06,299
Geldiğini erken haber verdin Halis. Ne oldu?
651
00:33:06,300 --> 00:33:13,566
652
00:33:13,566 --> 00:33:14,699
Oturmak.
653
00:33:14,700 --> 00:33:23,333
654
00:33:23,333 --> 00:33:24,766
Burada.
655
00:33:24,766 --> 00:33:47,699
656
00:33:47,700 --> 00:33:51,433
Abidin abi dikkatli olmalısın.
657
00:33:51,433 --> 00:33:54,633
658
00:33:54,633 --> 00:33:57,499
Saffet Bey'in adamlarına bakın.
659
00:33:57,500 --> 00:34:00,733
660
00:34:00,733 --> 00:34:04,199
Suna... Suna Hanım'ı gördüğümü sandım.
661
00:34:04,200 --> 00:34:05,033
662
00:34:05,033 --> 00:34:10,066
Ne istiyoruz Abidin? Bize ne yapacağımızı söylesen iyi olur?
663
00:34:10,066 --> 00:34:11,232
664
00:34:11,233 --> 00:34:12,333
İyi.
665
00:34:12,333 --> 00:34:19,533
666
00:34:19,533 --> 00:34:22,466
yeğenin tarık nerede
667
00:34:22,466 --> 00:34:23,399
668
00:34:23,400 --> 00:34:26,233
Yoksa bize çıkmaya cesaret edemedi mi?
669
00:34:26,233 --> 00:34:27,966
670
00:34:27,966 --> 00:34:31,999
Yeğenim işle meşgul ama ne?
671
00:34:32,000 --> 00:34:33,033
672
00:34:33,033 --> 00:34:37,133
Neden yeğenimi istiyorsun? Buradayım.
673
00:34:37,133 --> 00:34:37,599
674
00:34:37,600 --> 00:34:46,133
Yeğeniniz, yeğenim Ferit'i öldürmekle tehdit ediyor.
675
00:34:46,133 --> 00:34:48,333
676
00:34:48,333 --> 00:34:51,599
Nasıl cüret eder?
677
00:34:51,600 --> 00:34:54,133
678
00:34:54,133 --> 00:35:02,133
O nerede? Ara beni, yüzüme anlatayım, cesaretine bakalım.
679
00:35:02,133 --> 00:35:09,666
Halis Bey, emin misiniz? Allah bilir, bilmiyordum.
680
00:35:09,666 --> 00:35:10,632
681
00:35:10,633 --> 00:35:14,199
Ama olmayacağını söyleyemem.
682
00:35:14,200 --> 00:35:17,233
Bu ne anlama geliyor? Şimdi tehdit mi?
683
00:35:17,233 --> 00:35:18,299
Orhan!
684
00:35:18,300 --> 00:35:19,800
685
00:35:19,800 --> 00:35:25,866
Olduğu gibi anlatıyorum, neler olabileceğini anlıyorum.
686
00:35:25,866 --> 00:35:26,199
687
00:35:26,200 --> 00:35:31,300
Deneyimim var. Öyle değil mi Halis Bey?
688
00:35:31,300 --> 00:35:31,533
689
00:35:31,533 --> 00:35:34,599
Anlaşamazlarsa ve giderlerse...
690
00:35:34,600 --> 00:35:40,633
Sen kimsin?! Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin?
691
00:35:40,633 --> 00:35:41,366
Baba.
692
00:35:41,366 --> 00:35:43,199
beni tehdit mi ediyorsun?
693
00:35:43,200 --> 00:35:44,000
694
00:35:44,000 --> 00:35:47,733
Halis Bey dede biraz sakin ol.
695
00:35:47,733 --> 00:35:53,699
Kimse oğlumu ve torunumu tehdit etmeye cesaret edemez!
696
00:35:53,700 --> 00:35:59,533
Henüz ölmedim! Dünyayı başınıza yıkacağım, anlıyor musunuz?!
697
00:35:59,533 --> 00:35:59,766
698
00:35:59,766 --> 00:36:01,266
Baba, sakin ol.
699
00:36:01,266 --> 00:36:07,966
700
00:36:07,966 --> 00:36:08,966
Gelmesine izin ver.
701
00:36:08,966 --> 00:36:10,432
702
00:36:10,433 --> 00:36:16,566
Halis Bey, yeğenim gerçekten bunu söylediyse...
703
00:36:16,566 --> 00:36:20,032
O zaman onu bizzat cezalandıracağım.
704
00:36:20,033 --> 00:36:20,899
705
00:36:20,900 --> 00:36:28,700
Yeğeninin müstakbel gelinim Seyran'a yaklaşmamasını sağla.
706
00:36:28,700 --> 00:36:28,966
707
00:36:28,966 --> 00:36:34,199
Ve ölmeyeceğini garanti ederim, sana söz veriyorum.
708
00:36:34,200 --> 00:36:40,766
709
00:36:40,766 --> 00:36:46,066
Ziyaret etmek! Kaçmak! Kaçmak! Ziyaret etmek!
710
00:36:46,066 --> 00:36:47,399
711
00:36:47,400 --> 00:36:48,533
Eğlence!
712
00:36:48,533 --> 00:36:49,833
713
00:36:49,833 --> 00:36:51,833
Problem mi yaratmaya çalışıyorsun?
714
00:36:51,833 --> 00:36:53,566
- Bırak!
- Bırak!
715
00:36:53,566 --> 00:36:54,432
Bırak!
716
00:36:54,433 --> 00:36:55,599
Bırak onu!
717
00:36:55,600 --> 00:36:56,600
Bırak!
718
00:36:56,600 --> 00:37:01,433
719
00:37:01,433 --> 00:37:02,966
Burada ne yapıyorsun?
720
00:37:02,966 --> 00:37:04,099
güvenli
721
00:37:04,100 --> 00:37:04,633
722
00:37:04,633 --> 00:37:06,899
Sakin ol oğlum. Burada ne yapıyorsun?
723
00:37:06,900 --> 00:37:09,133
Burada ne yapıyorsun?
724
00:37:09,133 --> 00:37:10,533
725
00:37:10,533 --> 00:37:10,999
güvenli
726
00:37:11,000 --> 00:37:13,800
Seyran burada mı? Cevap.
727
00:37:13,800 --> 00:37:15,500
728
00:37:15,500 --> 00:37:16,933
Cevap!
729
00:37:16,933 --> 00:37:18,833
730
00:37:18,833 --> 00:37:24,566
Görüyorsunuz Halis Bey. Şimdi kendini benim yerime koy.
731
00:37:24,566 --> 00:37:24,832
732
00:37:24,833 --> 00:37:26,133
Eğlence!
733
00:37:26,133 --> 00:37:26,599
734
00:37:26,600 --> 00:37:29,733
Seyran burada mı? Cevap!
735
00:37:29,733 --> 00:37:32,866
Güvenli, kapa çeneni.
736
00:37:32,866 --> 00:37:34,799
737
00:37:34,800 --> 00:37:37,433
Yoksa ayaklarımın altında kalacaksın.
738
00:37:37,433 --> 00:37:37,566
739
00:37:37,566 --> 00:37:41,432
Seyran'ı aramaya nasıl cüret edersin oğlum?
740
00:37:41,433 --> 00:37:41,566
741
00:37:41,566 --> 00:37:45,166
Şimdi size gösteriyorum, az kaldı.
742
00:37:45,166 --> 00:37:46,932
Ferit, gerek yok ağabey.
743
00:37:46,933 --> 00:37:52,266
Git Seyran'ı ara, gelsin hemen!
744
00:37:52,266 --> 00:37:53,699
745
00:37:53,700 --> 00:37:55,366
Neden öyle görünüyorsun?
746
00:37:55,366 --> 00:37:56,099
güvenli
747
00:37:56,100 --> 00:37:57,300
Güvenli!
748
00:37:57,300 --> 00:38:09,233
749
00:38:09,233 --> 00:38:10,566
İsim?
750
00:38:10,566 --> 00:38:11,132
751
00:38:11,133 --> 00:38:14,333
Çağrı, ne yapıyorsun? Neden ayrıldın?
752
00:38:14,333 --> 00:38:14,966
753
00:38:14,966 --> 00:38:16,099
Ara, içeri gel!
754
00:38:16,100 --> 00:38:19,100
755
00:38:19,100 --> 00:38:20,300
Seyran burada değil.
756
00:38:20,300 --> 00:38:21,133
İsim!
757
00:38:21,133 --> 00:38:22,199
758
00:38:22,200 --> 00:38:23,133
Güvenli!
759
00:38:23,133 --> 00:38:23,333
760
00:38:23,333 --> 00:38:26,466
Bak gerçekten Seyran burada değil. Yemin ederim!
761
00:38:26,466 --> 00:38:26,899
762
00:38:26,900 --> 00:38:30,300
Yalan söyleseydim anlardın.
763
00:38:30,300 --> 00:38:30,566
764
00:38:30,566 --> 00:38:31,466
öyle değil mi?
765
00:38:31,466 --> 00:38:31,766
766
00:38:31,766 --> 00:38:33,032
O burada değil.
767
00:38:33,033 --> 00:38:33,133
768
00:38:33,133 --> 00:38:35,199
Lütfen inan. Çık dışarı, hadi!
769
00:38:35,200 --> 00:38:35,300
770
00:38:35,300 --> 00:38:36,933
Ara, Seyran nerede?
771
00:38:36,933 --> 00:38:37,566
772
00:38:37,566 --> 00:38:39,499
Seyran nerede Suna?
773
00:38:39,500 --> 00:38:39,600
774
00:38:39,600 --> 00:38:41,533
Yeterli! Sessizlik!
775
00:38:41,533 --> 00:38:41,999
776
00:38:42,000 --> 00:38:42,833
organ.
777
00:38:42,833 --> 00:38:43,099
778
00:38:43,100 --> 00:38:44,733
Onu buradan çıkarın.
779
00:38:44,733 --> 00:38:45,099
780
00:38:45,100 --> 00:38:47,200
yoksa kimseye gerek yok
781
00:38:47,200 --> 00:38:47,800
782
00:38:47,800 --> 00:38:49,533
Bu adamı düzelteceğim!
783
00:38:49,533 --> 00:38:51,966
784
00:38:51,966 --> 00:38:53,866
Ve gir kızım!
785
00:38:53,866 --> 00:38:55,832
786
00:38:55,833 --> 00:38:56,899
İsim!
787
00:38:56,900 --> 00:39:15,233
788
00:39:15,233 --> 00:39:16,166
İsim!
789
00:39:16,166 --> 00:39:17,632
790
00:39:17,633 --> 00:39:19,899
Güvenli, lütfen!
791
00:39:19,900 --> 00:39:21,166
Baba, bırak gitsin!
792
00:39:21,166 --> 00:39:22,866
Seyran'ın nerede olduğunu biliyorlar!
793
00:39:22,866 --> 00:39:22,966
794
00:39:22,966 --> 00:39:24,566
Seyran nerede?
795
00:39:24,566 --> 00:39:24,932
796
00:39:24,933 --> 00:39:26,633
Seyran nerede?
797
00:39:26,633 --> 00:39:27,633
Güvenli!
798
00:39:27,633 --> 00:39:28,166
799
00:39:28,166 --> 00:39:29,299
Yeterli!
800
00:39:29,300 --> 00:39:32,333
801
00:39:32,333 --> 00:39:33,999
Sorun değil baba, ben hallederim.
802
00:39:34,000 --> 00:39:36,166
803
00:39:36,166 --> 00:39:37,032
Lütfen!
804
00:39:37,033 --> 00:39:38,499
805
00:39:38,500 --> 00:39:41,500
Ferit burada değil! Hadi oğlum.
806
00:39:41,500 --> 00:39:48,333
807
00:39:48,333 --> 00:39:51,566
Arabaları hazırlayın. Uzun kalmayacağız.
808
00:39:51,566 --> 00:40:26,766
809
00:40:26,766 --> 00:40:28,466
Abidin.
810
00:40:28,466 --> 00:40:29,166
811
00:40:29,166 --> 00:40:33,199
Ferit, Seyran'ı burada bulamayınca Antep'e gitmeye karar verir.
812
00:40:33,200 --> 00:40:34,933
Mümkün değil! Hiçbir koşulda bırakmayın!
813
00:40:34,933 --> 00:40:36,166
Antep'i ziyaret
814
00:40:36,166 --> 00:40:38,966
Bulunurlarsa Ferit öldürülecek!
815
00:40:38,966 --> 00:40:41,099
Temizlemek? Lütfen ona izin verme!
816
00:40:41,100 --> 00:40:45,300
817
00:40:45,300 --> 00:40:47,033
Sen neden bahsediyorsun Suna?
818
00:40:47,033 --> 00:40:49,766
819
00:40:49,766 --> 00:40:51,966
Burada ne yapıyorsun?
820
00:40:51,966 --> 00:40:54,366
821
00:40:54,366 --> 00:40:55,832
Ne yapıyorsun? Bu nedir?
822
00:40:55,833 --> 00:40:57,333
Abidin, dinle, şimdi...
823
00:40:57,333 --> 00:40:57,733
824
00:40:57,733 --> 00:40:59,999
Konuşma zamanı değil, tamam mı?
825
00:41:00,000 --> 00:41:02,066
Lütfen bir şey yap! Dediğimi yapacaksın, tamam mı?
826
00:41:02,066 --> 00:41:02,332
827
00:41:02,333 --> 00:41:05,266
O zaman söyle Suna senin burada ne işin var?
828
00:41:05,266 --> 00:41:08,299
829
00:41:08,300 --> 00:41:09,333
abidin...
830
00:41:09,333 --> 00:41:09,633
831
00:41:09,633 --> 00:41:10,966
Konuşmak!
832
00:41:10,966 --> 00:41:11,766
833
00:41:11,766 --> 00:41:13,166
Lütfen söyle!
834
00:41:13,166 --> 00:41:32,299
835
00:41:32,300 --> 00:41:33,400
O evli.
836
00:41:33,400 --> 00:42:01,900
837
00:42:01,900 --> 00:42:03,833
Sen ne diyorsun?
838
00:42:03,833 --> 00:42:05,933
839
00:42:05,933 --> 00:42:06,799
Duydun.
840
00:42:06,800 --> 00:42:08,800
841
00:42:08,800 --> 00:42:09,533
Biz...
842
00:42:09,533 --> 00:42:10,633
843
00:42:10,633 --> 00:42:13,866
Ben konuşmadım, sen de beni görmedin, tamam mı?
844
00:42:13,866 --> 00:42:18,399
845
00:42:18,400 --> 00:42:19,700
Hiçbir şey yaşanmadı.
846
00:42:19,700 --> 00:42:21,733
847
00:42:21,733 --> 00:42:24,133
Hiç olmamış gibi davran, tamam mı?
848
00:42:24,133 --> 00:42:24,599
849
00:42:24,600 --> 00:42:26,100
İsim!
850
00:42:26,100 --> 00:42:27,366
851
00:42:27,366 --> 00:42:28,699
Yasak!
852
00:42:28,700 --> 00:42:32,300
853
00:42:32,300 --> 00:42:34,600
Yasak! Bu doğru olamaz!
854
00:42:34,600 --> 00:42:37,566
855
00:42:37,566 --> 00:42:38,832
Ne oldu Suna?
856
00:42:38,833 --> 00:42:40,399
857
00:42:40,400 --> 00:42:42,233
Ne yaptılar Suna?
858
00:42:42,233 --> 00:42:43,766
859
00:42:43,766 --> 00:42:44,899
Dövülmüş mü?
860
00:42:44,900 --> 00:42:45,900
861
00:42:45,900 --> 00:42:47,533
Tehdit mi?
862
00:42:47,533 --> 00:42:50,233
863
00:42:50,233 --> 00:42:52,533
Evet dedirten ne yaptın?
864
00:42:52,533 --> 00:42:52,899
865
00:42:52,900 --> 00:42:53,933
Ne oldu?
866
00:42:53,933 --> 00:42:55,699
867
00:42:55,700 --> 00:42:57,300
Hiçbir şey yapmadılar.
868
00:42:57,300 --> 00:42:57,600
869
00:42:57,600 --> 00:42:58,633
Ben iyiyim.
870
00:42:58,633 --> 00:43:00,399
871
00:43:00,400 --> 00:43:01,666
Biri görecek!
872
00:43:01,666 --> 00:43:02,399
873
00:43:02,400 --> 00:43:03,066
Soğuk?
874
00:43:03,066 --> 00:43:03,299
875
00:43:03,300 --> 00:43:04,500
Hadi git!
876
00:43:04,500 --> 00:43:04,833
877
00:43:04,833 --> 00:43:06,466
Bazıları çoktan gidiyor!
878
00:43:06,466 --> 00:43:06,599
879
00:43:06,600 --> 00:43:08,000
Ayrılmak.
880
00:43:08,000 --> 00:43:08,933
881
00:43:08,933 --> 00:43:11,033
"Git" demek bu kadar kolay mı?
882
00:43:11,033 --> 00:43:13,566
883
00:43:13,566 --> 00:43:14,966
Buna değmezmiş gibi görünüyor.
884
00:43:14,966 --> 00:43:17,899
885
00:43:17,900 --> 00:43:19,633
Buna hiç değmezdi!
886
00:43:19,633 --> 00:44:10,899
887
00:44:10,900 --> 00:44:13,200
Oğlum, sakin ol! Arabaya bin ve bekle!
888
00:44:13,200 --> 00:44:15,133
Arabaya biner misin lütfen Ferit?
889
00:44:15,133 --> 00:44:17,333
890
00:44:17,333 --> 00:44:19,199
Ferit, bin arabaya, sana söylüyorum!
891
00:44:19,200 --> 00:44:22,800
892
00:44:22,800 --> 00:44:24,200
Çocuk.
893
00:44:24,200 --> 00:44:25,100
894
00:44:25,100 --> 00:44:27,966
Dışarıda büyümüş olsa da, yine de bir çocuk.
895
00:44:27,966 --> 00:44:28,932
896
00:44:28,933 --> 00:44:32,233
Damarlarında eğitim yerine pervasızlık akıyor.
897
00:44:32,233 --> 00:44:32,366
898
00:44:32,366 --> 00:44:34,566
Onu kişisel olarak bastıracağım.
899
00:44:34,566 --> 00:44:35,432
Tabii ki evet.
900
00:44:35,433 --> 00:44:36,399
901
00:44:36,400 --> 00:44:39,333
Ve senin ondan hiçbir farkın yok.
902
00:44:39,333 --> 00:44:42,533
903
00:44:42,533 --> 00:44:44,133
başkasından değil...
904
00:44:44,133 --> 00:44:44,766
905
00:44:44,766 --> 00:44:46,466
Ve şahsen benden haber alıyorsun!
906
00:44:46,466 --> 00:44:47,332
907
00:44:47,333 --> 00:44:49,966
Hattu Hanım ile çok yakın bir zamanda?...
908
00:44:49,966 --> 00:44:50,499
909
00:44:50,500 --> 00:44:51,933
Evlenelim!
910
00:44:51,933 --> 00:44:56,233
911
00:44:56,233 --> 00:44:57,133
Sonrasında...
912
00:44:57,133 --> 00:44:57,333
913
00:44:57,333 --> 00:45:01,633
Sen de yeğenin gibi eve saldırmayacaksın, değil mi?
914
00:45:01,633 --> 00:45:10,733
915
00:45:10,733 --> 00:45:12,166
Baba! Baba!
916
00:45:12,166 --> 00:45:17,799
917
00:45:17,800 --> 00:45:19,200
Hadi gidelim.
918
00:45:19,200 --> 00:45:28,600
919
00:45:28,600 --> 00:45:30,600
Güvenli!
920
00:45:30,600 --> 00:45:31,400
921
00:45:31,400 --> 00:45:33,266
Evinde olmamız için dua et.
922
00:45:33,266 --> 00:45:35,632
923
00:45:35,633 --> 00:45:37,566
Az önce söylediğini yap...
924
00:45:37,566 --> 00:45:39,232
925
00:45:39,233 --> 00:45:40,699
Yap...
926
00:45:40,700 --> 00:45:44,033
927
00:45:44,033 --> 00:45:47,466
Böyle olaylı bir düğün görmek için!
928
00:45:47,466 --> 00:45:48,432
929
00:45:48,433 --> 00:45:50,366
Şerefe.
930
00:45:50,366 --> 00:46:12,832
931
00:46:12,833 --> 00:46:14,833
Devam et! Devam et!
932
00:46:14,833 --> 00:46:32,933
933
00:46:32,933 --> 00:46:34,599
Bu senin karın!
934
00:46:34,600 --> 00:46:34,700
935
00:46:34,700 --> 00:46:37,733
İzniniz olmadan odadan çıkmaya nasıl cüret edersiniz?
936
00:46:37,733 --> 00:46:37,899
937
00:46:37,900 --> 00:46:42,033
Biz burada erkek sohbeti yaparken o nasıl müdahale eder?
938
00:46:42,033 --> 00:46:42,999
939
00:46:43,000 --> 00:46:45,400
Seninkini ne için kullanıyorsun? Manyak!
940
00:46:45,400 --> 00:46:45,500
941
00:46:45,500 --> 00:46:48,900
Büyükbaba, anlamıyorum! Birden ortaya çıktı!
942
00:46:48,900 --> 00:46:49,633
Birden.
943
00:46:49,633 --> 00:46:50,366
944
00:46:50,366 --> 00:46:51,032
Hadi hadi.
945
00:46:51,033 --> 00:46:51,166
946
00:46:51,166 --> 00:46:52,099
Olumsuz!
947
00:46:52,100 --> 00:46:52,600
948
00:46:52,600 --> 00:46:53,633
Büyükbaba, hayır!
949
00:46:53,633 --> 00:47:16,299
950
00:47:16,300 --> 00:47:17,800
Daha hızlı!
951
00:47:17,800 --> 00:48:42,966
952
00:48:42,966 --> 00:48:46,099
Bu aileyi yok etmek istiyor musun?
953
00:48:46,100 --> 00:48:46,366
954
00:48:46,366 --> 00:48:48,199
Konuşmak! Amacın ne evladım?
955
00:48:48,200 --> 00:48:48,333
956
00:48:48,333 --> 00:48:49,966
Bizi insanların önünde utandırmak mı istiyorsunuz?
957
00:48:49,966 --> 00:48:50,532
Baba.
958
00:48:50,533 --> 00:48:51,433
müdahale etmeyin!
959
00:48:51,433 --> 00:48:51,933
960
00:48:51,933 --> 00:48:52,599
Bekle, baba.
961
00:48:52,600 --> 00:48:53,700
962
00:48:53,700 --> 00:48:54,566
Beklemek.
963
00:48:54,566 --> 00:48:55,432
964
00:48:55,433 --> 00:48:56,566
Karışma.
965
00:48:56,566 --> 00:48:58,532
966
00:48:58,533 --> 00:49:00,399
Dede içindekini dışarı atsın.
967
00:49:00,400 --> 00:49:01,433
968
00:49:01,433 --> 00:49:03,433
Ben zaten çok alıştım.
969
00:49:03,433 --> 00:49:04,399
970
00:49:04,400 --> 00:49:06,066
Çığlıklarına...
971
00:49:06,066 --> 00:49:06,766
972
00:49:06,766 --> 00:49:08,432
Senin aşağılanmana...
973
00:49:08,433 --> 00:49:08,733
974
00:49:08,733 --> 00:49:10,633
İstediğin kadar bağır, büyükbaba!
975
00:49:10,633 --> 00:49:11,133
976
00:49:11,133 --> 00:49:12,966
İstediğiniz kadar bağırın!
977
00:49:12,966 --> 00:49:14,132
978
00:49:14,133 --> 00:49:17,633
Ve amacım biliniyor ve ne istediğim biliniyor!
979
00:49:17,633 --> 00:49:18,233
980
00:49:18,233 --> 00:49:19,299
Olumsuz!
981
00:49:19,300 --> 00:49:20,566
982
00:49:20,566 --> 00:49:22,432
Beni reddetemezsin büyükbaba!
983
00:49:22,433 --> 00:49:26,066
Yapabilirsin demek istiyorsun, değil mi?
984
00:49:26,066 --> 00:49:26,166
985
00:49:26,166 --> 00:49:26,766
Bakmak!
986
00:49:26,766 --> 00:49:27,432
987
00:49:27,433 --> 00:49:29,166
Seninle gurur duyuyor.
988
00:49:29,166 --> 00:49:30,132
989
00:49:30,133 --> 00:49:32,166
Ben sana saygıyı öğretmedim mi?
990
00:49:32,166 --> 00:49:34,766
Bana nasıl itiraz edersin Ferit?
991
00:49:34,766 --> 00:49:34,999
992
00:49:35,000 --> 00:49:38,266
Ben senin yeğeninim, büyükbaba. yeğen!
993
00:49:38,266 --> 00:49:39,799
994
00:49:39,800 --> 00:49:43,000
Ben senin oyuncağın değilim, oyuncak bebeğin değilim.
995
00:49:43,000 --> 00:49:43,533
996
00:49:43,533 --> 00:49:44,833
Ve yapmayacağım!
997
00:49:44,833 --> 00:49:44,966
998
00:49:44,966 --> 00:49:45,899
Sen!
999
00:49:45,900 --> 00:49:46,500
1000
00:49:46,500 --> 00:49:48,166
Hepiniz bu evde...
1001
00:49:48,166 --> 00:49:48,299
1002
00:49:48,300 --> 00:49:49,733
Kimseye değil!
1003
00:49:49,733 --> 00:49:50,099
1004
00:49:50,100 --> 00:49:52,166
Beni başka biri gibi gösteremeyeceksin!
1005
00:49:52,166 --> 00:49:52,332
1006
00:49:52,333 --> 00:49:54,166
Sen benim arzumsun...
1007
00:49:54,166 --> 00:49:54,599
1008
00:49:54,600 --> 00:49:55,833
Hislerim...
1009
00:49:55,833 --> 00:49:55,999
1010
00:49:56,000 --> 00:49:57,833
Kesemezsin dede!
1011
00:49:57,833 --> 00:49:58,599
1012
00:49:58,600 --> 00:49:59,533
Sen!
1013
00:49:59,533 --> 00:49:59,633
1014
00:49:59,633 --> 00:50:04,933
Beni kocaman bir makinenin küçük bir parçası olarak göremezsiniz!
1015
00:50:04,933 --> 00:50:05,133
1016
00:50:05,133 --> 00:50:06,366
Yapamamak!
1017
00:50:06,366 --> 00:50:07,199
1018
00:50:07,200 --> 00:50:10,400
Duygularımı değersizleştiremezsin!
1019
00:50:10,400 --> 00:50:10,566
1020
00:50:10,566 --> 00:50:14,066
Ne olursa olsun Seyran'ı bulacağım!
1021
00:50:14,066 --> 00:50:14,766
1022
00:50:14,766 --> 00:50:16,232
Onu bulacağım, büyükbaba!
1023
00:50:16,233 --> 00:50:17,133
1024
00:50:17,133 --> 00:50:20,199
Sabaha kadar arasam da bulacağım!
1025
00:50:20,200 --> 00:50:20,500
1026
00:50:20,500 --> 00:50:22,633
Ve onu bulduğumda ne yapacağım biliyor musun?
1027
00:50:22,633 --> 00:50:25,633
Olumsuz! Onu hiçbir şey için bırakmayacağım!
1028
00:50:25,633 --> 00:50:25,999
1029
00:50:26,000 --> 00:50:29,433
Olumsuz! Hiçbir şeyi reddetmeyeceğim, büyükbaba.
1030
00:50:29,433 --> 00:50:31,366
1031
00:50:31,366 --> 00:50:32,699
Olumsuz!
1032
00:50:32,700 --> 00:50:34,400
1033
00:50:34,400 --> 00:50:38,433
Bay kelimesini çağırdığınız her kelime,
1034
00:50:38,433 --> 00:50:39,533
1035
00:50:39,533 --> 00:50:42,533
Bu benim sözüm Ferit Korhan!
1036
00:50:42,533 --> 00:50:48,966
1037
00:50:48,966 --> 00:50:49,866
Latif!
1038
00:50:49,866 --> 00:50:50,332
1039
00:50:50,333 --> 00:50:52,366
Al ve bir yere kilitle!
1040
00:50:52,366 --> 00:50:52,599
1041
00:50:52,600 --> 00:50:56,466
Gün ışığını görmeyecek! kimseyle konuşmuyorum
1042
00:50:56,466 --> 00:51:01,199
1043
00:51:01,200 --> 00:51:03,333
Hadi! neye değersin
1044
00:51:03,333 --> 00:51:04,766
1045
00:51:04,766 --> 00:51:05,899
büyükbaba!
1046
00:51:05,900 --> 00:51:06,400
1047
00:51:06,400 --> 00:51:07,500
Gitmeme izin ver!
1048
00:51:07,500 --> 00:51:07,700
1049
00:51:07,700 --> 00:51:09,033
Dede deli misin?
1050
00:51:09,033 --> 00:51:11,166
Bırak! Gitmeme izin ver!
1051
00:51:11,166 --> 00:51:11,299
1052
00:51:11,300 --> 00:51:13,133
Bırak! Bırak!
1053
00:51:13,133 --> 00:51:13,333
1054
00:51:13,333 --> 00:51:14,566
Baba!
1055
00:51:14,566 --> 00:51:16,999
Gerekirse kollarınızı ve bacaklarınızı kırın!
1056
00:51:17,000 --> 00:51:21,200
benden izin! Bütün günahlarımı üzerime alıyorum!
1057
00:51:21,200 --> 00:51:21,800
Baba!
1058
00:51:21,800 --> 00:51:22,366
Girmek!
1059
00:51:22,366 --> 00:51:24,032
Bunu bana yapamazsın!
1060
00:51:24,033 --> 00:51:26,599
Anne! Anne, yardım et! Anne!
1061
00:51:26,600 --> 00:51:28,200
Yeter!
1062
00:51:28,200 --> 00:51:29,166
1063
00:51:29,166 --> 00:51:30,866
Kapıyı aç!
1064
00:51:30,866 --> 00:51:30,999
1065
00:51:31,000 --> 00:51:31,933
Bırak!
1066
00:51:31,933 --> 00:51:33,233
1067
00:51:33,233 --> 00:51:33,799
-de!
1068
00:51:33,800 --> 00:51:34,833
Güvenli, git!
1069
00:51:34,833 --> 00:51:37,299
En azından yapmıyorsun!
1070
00:51:37,300 --> 00:51:38,600
Ferit, arabaya bin!
1071
00:51:38,600 --> 00:51:39,100
1072
00:51:39,100 --> 00:51:40,733
Alın!
1073
00:51:40,733 --> 00:51:41,199
-de!
1074
00:51:41,200 --> 00:51:42,333
Arabaya bin!
1075
00:51:42,333 --> 00:51:49,566
1076
00:51:49,566 --> 00:51:50,866
neden baba
1077
00:51:50,866 --> 00:51:51,832
1078
00:51:51,833 --> 00:51:52,866
Neden?
1079
00:51:52,866 --> 00:51:58,766
1080
00:51:58,766 --> 00:52:01,799
Bir evladınızı daha kaybetmemeniz için.
1081
00:52:01,800 --> 00:52:16,800
1082
00:52:16,800 --> 00:52:17,900
efendim iyi misiniz
1083
00:52:17,900 --> 00:52:22,166
1084
00:52:22,166 --> 00:52:24,466
Şimdi beni odama götür Latif.
1085
00:52:24,466 --> 00:53:37,932
1086
00:53:37,933 --> 00:53:39,033
Kız çocuğu!
1087
00:53:39,033 --> 00:53:39,433
1088
00:53:39,433 --> 00:53:40,899
Her şey zaten oldu.
1089
00:53:40,900 --> 00:53:41,133
1090
00:53:41,133 --> 00:53:42,633
Burnunu asma!
1091
00:53:42,633 --> 00:53:45,099
Ve bilinmeyen bir yere gitmiyoruz.
1092
00:53:45,100 --> 00:53:45,500
1093
00:53:45,500 --> 00:53:47,433
Evimize gidiyoruz.
1094
00:53:47,433 --> 00:53:49,433
1095
00:53:49,433 --> 00:53:50,699
Benim evim...
1096
00:53:50,700 --> 00:53:52,366
Bizim evimiz!
1097
00:53:52,366 --> 00:53:55,099
Ve taşlarımız ve topraklarımız.
1098
00:53:55,100 --> 00:53:55,233
1099
00:53:55,233 --> 00:53:58,299
Duvarlar eskiyse ama bizim.
1100
00:53:58,300 --> 00:53:58,400
1101
00:53:58,400 --> 00:54:00,600
Bizim ocağımız var.
1102
00:54:00,600 --> 00:54:02,700
1103
00:54:02,700 --> 00:54:04,633
Ferit'siz yer yok...
1104
00:54:04,633 --> 00:54:05,333
1105
00:54:05,333 --> 00:54:08,533
Bundan sonra ev gibi olmayacak teyze.
1106
00:54:08,533 --> 00:54:09,899
1107
00:54:09,900 --> 00:54:11,366
Bundan böyle ben..
1108
00:54:11,366 --> 00:54:11,799
1109
00:54:11,800 --> 00:54:13,866
Evsiz bir gezgin gibi.
1110
00:54:13,866 --> 00:54:14,099
1111
00:54:14,100 --> 00:54:17,200
Bir uçurtma gibi rüzgarda uçacağım.
1112
00:54:17,200 --> 00:54:26,533
1113
00:54:26,533 --> 00:54:29,233
Kız çocuğu!
1114
00:54:29,233 --> 00:54:30,633
1115
00:54:30,633 --> 00:54:31,533
Kız çocuğu!
1116
00:54:31,533 --> 00:55:00,233
1117
00:55:00,233 --> 00:55:01,266
Nasılsın
1118
00:55:01,266 --> 00:55:03,399
1119
00:55:03,400 --> 00:55:04,200
Sırayla.
1120
00:55:04,200 --> 00:55:16,966
1121
00:55:16,966 --> 00:55:17,799
Bana bak!
1122
00:55:17,800 --> 00:55:18,333
1123
00:55:18,333 --> 00:55:19,533
Bana bak.
1124
00:55:19,533 --> 00:55:20,566
1125
00:55:20,566 --> 00:55:22,499
Neden gözlerini benden saklıyorsun?
1126
00:55:22,500 --> 00:55:23,533
1127
00:55:23,533 --> 00:55:24,533
Bir şey mi oldu?
1128
00:55:24,533 --> 00:55:27,499
1129
00:55:27,500 --> 00:55:29,333
Utanıyorum Ferit.
1130
00:55:29,333 --> 00:55:32,766
1131
00:55:32,766 --> 00:55:34,399
benden utanıyor musun
1132
00:55:34,400 --> 00:55:39,800
1133
00:55:39,800 --> 00:55:42,133
Sen benim her şeyimsin Seyran!
1134
00:55:42,133 --> 00:55:43,433
1135
00:55:43,433 --> 00:55:45,733
Bundan sonra benden utanmana gerek yok.
1136
00:55:45,733 --> 00:55:48,199
1137
00:55:48,200 --> 00:55:49,066
Ben... idim!
1138
00:55:49,066 --> 00:55:49,699
1139
00:55:49,700 --> 00:55:51,300
İyi bilmiyorum...
1140
00:55:51,300 --> 00:55:52,166
1141
00:55:52,166 --> 00:55:54,099
çok garip hissediyorum
1142
00:55:54,100 --> 00:55:54,800
1143
00:55:54,800 --> 00:55:57,100
Hiç böyle bir şey beklemiyordum.
1144
00:55:57,100 --> 00:56:01,800
1145
00:56:01,800 --> 00:56:03,900
Ve bunu hiç beklemiyordum, biliyor musun?
1146
00:56:03,900 --> 00:56:08,166
1147
00:56:08,166 --> 00:56:10,232
Daha önce olmuş olsa da.
1148
00:56:10,233 --> 00:56:10,966
1149
00:56:10,966 --> 00:56:12,666
Biraz bekletti beni.
1150
00:56:12,666 --> 00:56:12,999
1151
00:56:13,000 --> 00:56:14,033
Tanımak.
1152
00:56:14,033 --> 00:56:14,233
1153
00:56:14,233 --> 00:56:15,766
Beklemeye değmedi mi?
1154
00:56:15,766 --> 00:56:16,532
1155
00:56:16,533 --> 00:56:17,833
Eğlence!
1156
00:56:17,833 --> 00:56:18,199
1157
00:56:18,200 --> 00:56:20,233
Bunu nasıl yapıyorsun...
1158
00:56:20,233 --> 00:56:20,333
1159
00:56:20,333 --> 00:56:23,599
Ve bir yerden dramayı alabilirsiniz!
1160
00:56:23,600 --> 00:56:27,033
Dramatik aşkım! dramatik misin
1161
00:56:27,033 --> 00:56:29,033
Cevap! Buna değmez miydi?
1162
00:56:29,033 --> 00:56:29,166
1163
00:56:29,166 --> 00:56:30,366
Hala cevap vermedin.
1164
00:56:30,366 --> 00:56:30,966
1165
00:56:30,966 --> 00:56:31,699
hak ettiniz mi?
1166
00:56:31,700 --> 00:56:32,566
hak etti.
1167
00:56:32,566 --> 00:56:35,099
1168
00:56:35,100 --> 00:56:35,966
İnan bana.
1169
00:56:35,966 --> 00:56:36,599
1170
00:56:36,600 --> 00:56:38,800
Senin için olduğu kadar özeldi.
1171
00:56:38,800 --> 00:56:39,166
1172
00:56:39,166 --> 00:56:41,966
Biliyor musun, hayatımda ilk kez aşık oldum.
1173
00:56:41,966 --> 00:56:42,199
1174
00:56:42,200 --> 00:56:43,333
İlk.
1175
00:56:43,333 --> 00:56:45,433
1176
00:56:45,433 --> 00:56:46,433
Önce...
1177
00:56:46,433 --> 00:56:48,299
1178
00:56:48,300 --> 00:56:50,000
Biri bana bunu söyleseydi...
1179
00:56:50,000 --> 00:56:50,166
1180
00:56:50,166 --> 00:56:52,099
"Başka ne aşk?" - Şöyle söylerdim.
1181
00:56:52,100 --> 00:56:54,966
Beğendiğini söyle ve siktir git. ne aşkı
1182
00:56:54,966 --> 00:56:55,632
1183
00:56:55,633 --> 00:56:57,433
Ama şimdi seninle...
1184
00:56:57,433 --> 00:56:57,966
1185
00:56:57,966 --> 00:56:59,199
İlk...
1186
00:56:59,200 --> 00:56:59,966
1187
00:56:59,966 --> 00:57:03,032
Aşık olmanın ne demek olduğunu görüyorum.
1188
00:57:03,033 --> 00:57:04,633
1189
00:57:04,633 --> 00:57:08,233
Aşık olduğum kadınla ilk kez!
1190
00:57:08,233 --> 00:57:09,233
1191
00:57:09,233 --> 00:57:10,466
İlk!
1192
00:57:10,466 --> 00:57:11,232
1193
00:57:11,233 --> 00:57:14,933
Çok güzel! Tabii ki çok sıradışı.
1194
00:57:14,933 --> 00:57:15,233
1195
00:57:15,233 --> 00:57:16,766
Çok sıradışı ama...
1196
00:57:16,766 --> 00:57:17,966
1197
00:57:17,966 --> 00:57:19,166
Çok güzel!
1198
00:57:19,166 --> 00:57:22,032
1199
00:57:22,033 --> 00:57:24,233
Evet, çok sıradışı.
1200
00:57:24,233 --> 00:57:24,566
1201
00:57:24,566 --> 00:57:26,632
İçimde hala kelebekler var.
1202
00:57:26,633 --> 00:57:27,999
1203
00:57:28,000 --> 00:57:28,833
Evet?
1204
00:57:28,833 --> 00:57:28,933
1205
00:57:28,933 --> 00:57:30,833
Garip.
1206
00:57:30,833 --> 00:57:32,933
garip olan ne Söyle bana
1207
00:57:32,933 --> 00:57:35,766
1208
00:57:35,766 --> 00:57:37,699
İyi...
1209
00:57:37,700 --> 00:57:38,100
1210
00:57:38,100 --> 00:57:40,100
Şu an sana sarılıyor muyum?
1211
00:57:40,100 --> 00:57:40,633
1212
00:57:40,633 --> 00:57:44,666
sana yakınım Sana dokunuyorum, seni hissediyorum.
1213
00:57:44,666 --> 00:57:44,966
1214
00:57:44,966 --> 00:57:46,799
ben senin yanında sımsıkı sarılıyorum
1215
00:57:46,800 --> 00:57:48,333
1216
00:57:48,333 --> 00:57:51,066
Bunun hiç bitmeyeceğini hissediyorum.
1217
00:57:51,066 --> 00:57:51,832
1218
00:57:51,833 --> 00:57:53,566
Ama bir yandan...
1219
00:57:53,566 --> 00:57:53,799
1220
00:57:53,800 --> 00:57:56,300
Sanki dünyanın öbür ucunda olsam bile…
1221
00:57:56,300 --> 00:57:56,533
1222
00:57:56,533 --> 00:58:02,233
İçimde bir his var, sanki seni hep yakınımda hissedeceğim.
1223
00:58:02,233 --> 00:58:03,633
1224
00:58:03,633 --> 00:58:05,333
Ne giyiyorsun?
1225
00:58:05,333 --> 00:58:06,533
Biraz saçma sapan konuşuyorum.
1226
00:58:06,533 --> 00:58:20,466
Ne kadar sarılsam da bu yetmeyecek gibi ama çekip gitsem de seni hep yakınımda isteyeceğim...
1227
00:58:20,466 --> 00:58:20,632
1228
00:58:20,633 --> 00:58:24,466
Sessizlik, beni anlıyorsun!
1229
00:58:24,466 --> 00:58:26,932
1230
00:58:26,933 --> 00:58:34,466
Bundan sonra kimse seni benden dünyanın öbür ucuna götüremez!
1231
00:58:34,466 --> 00:58:35,366
1232
00:58:35,366 --> 00:58:36,899
ben boşuna...
1233
00:58:36,900 --> 00:58:37,400
1234
00:58:37,400 --> 00:58:39,533
Bundan sonra seni asla bırakmayacağım!
1235
00:58:39,533 --> 00:58:40,366
Olumsuz?
1236
00:58:40,366 --> 00:58:41,499
Olumsuz!
1237
00:58:41,500 --> 00:58:42,633
Söz?
1238
00:58:42,633 --> 00:58:42,733
1239
00:58:42,733 --> 00:58:43,999
Söz veriyorum!
1240
00:58:44,000 --> 00:58:44,400
1241
00:58:44,400 --> 00:58:46,266
Ferit Korhan'ın sözü!
1242
00:58:46,266 --> 00:59:18,499
1243
00:59:18,500 --> 00:59:20,500
Baba arıyor.
1244
00:59:20,500 --> 00:59:22,366
1245
00:59:22,366 --> 00:59:24,599
Otobüse biniyorum teyze.
1246
00:59:24,600 --> 00:59:26,833
Görüşünüzü kaybetmeyin.
1247
00:59:26,833 --> 00:59:54,166
1248
00:59:54,166 --> 00:59:55,966
Merhaba?
1249
00:59:55,966 --> 00:59:56,199
1250
00:59:56,200 --> 01:00:00,766
teyze hanım güzel cevap verdiniz neden cevap vermiyorsunuz
1251
01:00:00,766 --> 01:00:03,299
Defalarca aradım, endişelendim.
1252
01:00:03,300 --> 01:00:03,566
1253
01:00:03,566 --> 01:00:07,766
Belki de düğünü ayarlayıp sonra aramalıydın?
1254
01:00:07,766 --> 01:00:09,966
Daha fazla çekme!
1255
01:00:09,966 --> 01:00:12,699
Ne yapıyorsun? Neredesin? Nasılsın?
1256
01:00:12,700 --> 01:00:13,200
1257
01:00:13,200 --> 01:00:16,933
Dinlenmeye karar verdik, birkaç saat kalmıştı.
1258
01:00:16,933 --> 01:00:17,399
1259
01:00:17,400 --> 01:00:19,133
Birkaç saat?
1260
01:00:19,133 --> 01:00:21,733
Yani zaten yoldasın.
1261
01:00:21,733 --> 01:00:24,433
tamam tamam tamam
1262
01:00:24,433 --> 01:00:25,233
1263
01:00:25,233 --> 01:00:29,433
Kazım, sorma ben de söylemem.
1264
01:00:29,433 --> 01:00:29,999
1265
01:00:30,000 --> 01:00:32,733
Onun durumunu hiç sevmiyorum, hiç sevmiyorum.
1266
01:00:32,733 --> 01:00:35,599
Ne oldu? Ne oluyor? Ne yaptı?
1267
01:00:35,600 --> 01:00:43,400
Hayır, kendinde değil, Ferit hakkında ne derse onu yapıyor.
1268
01:00:43,400 --> 01:00:48,333
Ferit'ten bahsediyor, Kazım, anlamıyorum...
1269
01:00:48,333 --> 01:00:49,833
Ne oldu?
1270
01:00:49,833 --> 01:00:50,099
1271
01:00:50,100 --> 01:00:51,566
Kızıma bir şey mi oldu?
1272
01:00:51,566 --> 01:00:54,799
Hayır, hiçbir şey. diye soruyor Esme.
1273
01:00:54,800 --> 01:01:00,700
Teyze, bu bir bebek. Hep böyle davrandı, o bir çocuk.
1274
01:01:00,700 --> 01:01:02,633
Onunla evlenelim, olur mu?
1275
01:01:02,633 --> 01:01:06,299
Bir ailesi olacak ve aklı başına gelecek, merak etme.
1276
01:01:06,300 --> 01:01:10,033
Kazım, iyi mi yaptık, kötü mü yaptık bilmiyorum.
1277
01:01:10,033 --> 01:01:11,033
1278
01:01:11,033 --> 01:01:13,166
Beni çok strese sokuyor.
1279
01:01:13,166 --> 01:01:18,999
Teyze, merak etme, merak etme, onu koru ve koru, gerisi kararlaştırılacak.
1280
01:01:19,000 --> 01:01:20,900
Üzülmeyin.
1281
01:01:20,900 --> 01:01:21,333
1282
01:01:21,333 --> 01:01:22,766
Vardığınızda aradığınızdan emin olun.
1283
01:01:22,766 --> 01:01:24,966
Ara, aramamı bekleme.
1284
01:01:24,966 --> 01:01:26,832
Ve Esme endişeleniyor.
1285
01:01:26,833 --> 01:01:28,833
tamam sonra görüşürüz
1286
01:01:28,833 --> 01:01:28,966
1287
01:01:28,966 --> 01:01:31,066
Görüşürüz, görüşürüz.
1288
01:01:31,066 --> 01:01:42,166
1289
01:01:42,166 --> 01:01:43,599
Soluyor...
1290
01:01:43,600 --> 01:01:45,366
1291
01:01:45,366 --> 01:01:47,666
Seyran kaybolur...
1292
01:01:47,666 --> 01:01:50,999
1293
01:01:51,000 --> 01:01:52,300
Kazım?
1294
01:01:52,300 --> 01:01:54,000
1295
01:01:54,000 --> 01:01:55,833
Kızımız ölüyor...
1296
01:01:55,833 --> 01:01:57,699
1297
01:01:57,700 --> 01:01:59,933
Güzel kızımız soluyor...
1298
01:01:59,933 --> 01:02:32,599
1299
01:02:32,600 --> 01:02:37,500
Bırak gitsin, Seyran'ı bulmalıyım!
1300
01:02:37,500 --> 01:02:38,733
Bırak! Bırak!
1301
01:02:38,733 --> 01:02:40,099
Çılgınsın?
1302
01:02:40,100 --> 01:02:40,800
Ferit Bey lütfen!
1303
01:02:40,800 --> 01:02:42,800
Bırak! Bırak!
1304
01:02:42,800 --> 01:02:46,000
1305
01:02:46,000 --> 01:02:46,933
Şurada...
1306
01:02:46,933 --> 01:02:52,133
1307
01:02:52,133 --> 01:02:53,333
oğul!
1308
01:02:53,333 --> 01:02:56,266
Açık!
1309
01:02:56,266 --> 01:02:56,832
1310
01:02:56,833 --> 01:02:58,099
Çılgınsın
1311
01:02:58,100 --> 01:02:58,366
1312
01:02:58,366 --> 01:02:59,432
Ne zaman?
1313
01:02:59,433 --> 01:03:01,433
Abi, aç!
1314
01:03:01,433 --> 01:03:03,133
Açık! Açık!
1315
01:03:03,133 --> 01:03:18,233
1316
01:03:18,233 --> 01:03:19,966
Çılgınsın
1317
01:03:19,966 --> 01:04:04,732
1318
01:04:04,733 --> 01:04:06,233
Sen izle?
1319
01:04:06,233 --> 01:04:06,566
1320
01:04:06,566 --> 01:04:11,899
Seyran uyan kızım ben geldim!
1321
01:04:11,900 --> 01:04:12,366
1322
01:04:12,366 --> 01:04:13,899
Vardın?
1323
01:04:13,900 --> 01:04:17,000
Evet, hadi, kalk ve gidelim!
1324
01:04:17,000 --> 01:04:22,700
Bavullarımızı taşımak için kendimizi zorlamayalım, gidelim!
1325
01:04:22,700 --> 01:04:39,000
1326
01:04:39,000 --> 01:04:40,466
Rica ederim!
1327
01:04:40,466 --> 01:04:40,599
1328
01:04:40,600 --> 01:04:41,900
yol nasıldı
1329
01:04:41,900 --> 01:04:42,100
1330
01:04:42,100 --> 01:04:43,766
Burada ne yapıyorsun?
1331
01:04:43,766 --> 01:04:46,199
Teyze bundan böyle sen neredeysen ben de oradayım.
1332
01:04:46,200 --> 01:04:47,933
Çılgınsın?
1333
01:04:47,933 --> 01:04:48,166
1334
01:04:48,166 --> 01:04:49,799
Bizimle alay mı ediyorsun?
1335
01:04:49,800 --> 01:04:52,000
Neden bizi takip ettin? Burada neyi özlüyorsun?
1336
01:04:52,000 --> 01:04:55,933
Neden seni takip edeyim Seyran? Bu başlangıçta tartışıldı.
1337
01:04:55,933 --> 01:04:56,099
1338
01:04:56,100 --> 01:04:58,933
Kazım amca da gitmem için ısrar etti.
1339
01:04:58,933 --> 01:05:00,233
Bunun gibi değil!
1340
01:05:00,233 --> 01:05:00,799
1341
01:05:00,800 --> 01:05:01,833
Neden hepsi aniden?
1342
01:05:01,833 --> 01:05:06,699
Teyze seni kendimiz Antep'e gönderemezdik değil mi?
1343
01:05:06,700 --> 01:05:08,100
Ne giyiyorsun?
1344
01:05:08,100 --> 01:05:10,200
1345
01:05:10,200 --> 01:05:14,733
Araba hazır, eve gelir konuşuruz. Çocuklar valizlerle ilgilenecek.
1346
01:05:14,733 --> 01:05:16,433
Evde konuşuruz, diyor...
1347
01:05:16,433 --> 01:05:17,999
1348
01:05:18,000 --> 01:05:20,466
tamam kızım tamam
1349
01:05:20,466 --> 01:05:21,499
1350
01:05:21,500 --> 01:05:24,633
Buradan gitmiyoruz, değil mi?
1351
01:05:24,633 --> 01:05:24,733
1352
01:05:24,733 --> 01:05:28,966
Hadi gidelim, akşam oldu bile...
1353
01:05:28,966 --> 01:05:34,132
1354
01:05:34,133 --> 01:05:35,399
Burada ne yapıyorsun?
1355
01:05:35,400 --> 01:05:37,766
Neden farkında değiliz? Ne zaman tartışıldı?
1356
01:05:37,766 --> 01:05:39,199
Bilmiyorum, bilmiyorum.
1357
01:05:39,200 --> 01:05:41,400
Tarık, hoş geldin!
1358
01:05:41,400 --> 01:05:42,366
Teşekkür ederim! Teşekkür ederim!
1359
01:05:42,366 --> 01:05:43,899
-Nasılsın?
-Herşey iyi.
1360
01:05:43,900 --> 01:05:45,533
Saffet Bey de Antep'te mi?
1361
01:05:45,533 --> 01:05:49,299
Yakın insanlarla tanıştım, umarım yakında gelir…
1362
01:05:49,300 --> 01:05:50,533
Teşekkür ederim!
1363
01:05:50,533 --> 01:05:51,833
Rabbine güven!
1364
01:05:51,833 --> 01:06:36,633
1365
01:06:36,633 --> 01:06:38,633
Onlar kim? Burada ne yapıyorlar?
1366
01:06:38,633 --> 01:06:40,633
Yabancılar değil, bizim çocuklar.
1367
01:06:40,633 --> 01:06:41,233
1368
01:06:41,233 --> 01:06:44,299
Seyran, seni ve halanı korumak için her şeyi yapmaya hazırım.
1369
01:06:44,300 --> 01:06:49,133
Ama aynı anda farklı yerlerde olamam, bu yüzden insanlar ve ben her şeyi öngörmeye karar verdik.
1370
01:06:49,133 --> 01:06:50,199
1371
01:06:50,200 --> 01:06:58,433
Hadi Seyran, sokakta oturuyorlar karışma, sokakta oturmanın sırası değil, gel...
1372
01:06:58,433 --> 01:08:41,933
1373
01:08:41,933 --> 01:08:49,133
Hadi, çok iş var, anahtarları al ve kapıları aç, hepsini dışarı çıkar.
1374
01:08:49,133 --> 01:08:49,299
1375
01:08:49,300 --> 01:08:54,766
Hala aç mısın, ben bir şey alacağım galiba, yarın için bir ihtiyacın var mı?
1376
01:08:54,766 --> 01:08:56,966
Hiçbir şeye gerek yok oğlum.
1377
01:08:56,966 --> 01:08:57,699
1378
01:08:57,700 --> 01:09:01,033
Aklımız başına gelir, sonra yarını düşünürüz.
1379
01:09:01,033 --> 01:09:04,566
tamam teyze birazdan geleceğim akşam konuşalım
1380
01:09:04,566 --> 01:09:06,132
1381
01:09:06,133 --> 01:09:07,933
Akşam demişken...
1382
01:09:07,933 --> 01:09:10,766
Teyze, burada ne yapıyorsun?
1383
01:09:10,766 --> 01:09:10,966
1384
01:09:10,966 --> 01:09:17,966
Bu babanın işi kızım, ben uçağa binmeyeceğime yemin ettim, o da beni otobüsle buraya gönderdi…
1385
01:09:17,966 --> 01:09:18,932
1386
01:09:18,933 --> 01:09:22,999
Umarım tüm bunların sonu güzel olur. Daha genç olanlar genellikle hiçbir şey bilmezler ama şimdi daha büyükler de bilmiyor.
1387
01:09:23,000 --> 01:09:27,766
Evet teyze seni ilgilendirmediği zaman belli olmuyor değil mi?
1388
01:09:27,766 --> 01:09:35,299
Arsızlaşma kızım hadi iş çok daha kapıları açmadın.
1389
01:09:35,300 --> 01:09:41,533
Teyze lütfen gönder onu, yalvarırım bırak gitsin buradan, görüntüsü bile sinirimi bozuyor.
1390
01:09:41,533 --> 01:12:12,399
1391
01:12:12,400 --> 01:12:15,800
Gece dışarı çıkmak ne demek?!
1392
01:12:15,800 --> 01:12:20,233
1393
01:12:20,233 --> 01:12:21,499
Ferit'i bırakma!
1394
01:12:21,500 --> 01:12:23,233
Ferit, lütfen gitme!
1395
01:12:23,233 --> 01:12:26,699
Ferit'i bırakma!
1396
01:12:26,700 --> 01:12:28,900
Lütfen gitme!
1397
01:12:28,900 --> 01:12:29,533
1398
01:12:29,533 --> 01:12:31,599
Ferit'i bırakma!
1399
01:12:31,600 --> 01:12:33,733
1400
01:12:33,733 --> 01:12:35,166
Eğlence!
1401
01:12:35,166 --> 01:12:49,032
1402
01:12:49,033 --> 01:12:51,566
Kapıyı aç! Açık!
1403
01:12:51,566 --> 01:12:53,966
1404
01:12:53,966 --> 01:12:59,999
Utanmaz! Açık! Açık! Açık!
1405
01:13:00,000 --> 01:13:13,200
1406
01:13:13,200 --> 01:13:15,533
Kapıyı aç lütfen!
1407
01:13:15,533 --> 01:13:22,966
1408
01:13:22,966 --> 01:13:25,299
Seyran'ı bulmalıyım!
1409
01:13:25,300 --> 01:13:25,400
1410
01:13:25,400 --> 01:13:27,066
Lütfen!
1411
01:13:27,066 --> 01:13:28,832
1412
01:13:28,833 --> 01:13:30,633
Sana yalvarıyorum!
1413
01:13:30,633 --> 01:13:31,933
1414
01:13:31,933 --> 01:13:34,533
Sana yalvarıyorum, lütfen aç onu!
1415
01:13:34,533 --> 01:13:44,766
1416
01:13:44,766 --> 01:13:46,966
Çılgınsın
1417
01:13:46,966 --> 01:13:47,432
1418
01:13:47,433 --> 01:13:49,366
Çılgınsın
1419
01:13:49,366 --> 01:13:51,566
1420
01:13:51,566 --> 01:13:53,566
Ferit Bey, astlarımız var!
1421
01:13:53,566 --> 01:13:56,999
Yemek getirdim ama böyle davranırsan...
1422
01:13:57,000 --> 01:13:58,033
1423
01:13:58,033 --> 01:13:59,066
İyi!
1424
01:13:59,066 --> 01:14:00,232
1425
01:14:00,233 --> 01:14:01,333
İyi!
1426
01:14:01,333 --> 01:14:01,966
1427
01:14:01,966 --> 01:14:03,566
Üzgünüm!
1428
01:14:03,566 --> 01:14:04,332
1429
01:14:04,333 --> 01:14:06,333
Üzgünüm, gerçekten!
1430
01:14:06,333 --> 01:14:06,999
1431
01:14:07,000 --> 01:14:08,633
Hiçbir şey yapmayacağım!
1432
01:14:08,633 --> 01:14:08,766
1433
01:14:08,766 --> 01:14:13,366
Çok açım, içecek bir şeyin var mı?
1434
01:14:13,366 --> 01:14:20,566
1435
01:14:20,566 --> 01:14:25,399
Ben de su getirdim ama siz daha çok isterseniz çocuklar daha da getirir…
1436
01:14:25,400 --> 01:14:29,900
Hayır, hayır, çok teşekkür ederim!
1437
01:14:29,900 --> 01:14:32,700
1438
01:14:32,700 --> 01:14:34,333
Bırak! Bırak!
1439
01:14:34,333 --> 01:14:35,199
Ferit Bey!
1440
01:14:35,200 --> 01:14:37,333
Bir şey söyleyeceğim! Bir şey söyleyeceğim!
1441
01:14:37,333 --> 01:14:41,799
Ben çok zenginim! Sana para vereceğim! Lütfen!
1442
01:14:41,800 --> 01:14:45,266
Ferit Bey!
1443
01:14:45,266 --> 01:14:45,999
1444
01:14:46,000 --> 01:14:49,233
Sana çok para vereceğim! Çok para hanımlar! Lütfen!
1445
01:14:49,233 --> 01:14:51,733
Ferit Bey lütfen bizi zorlama!
1446
01:14:51,733 --> 01:14:52,099
1447
01:14:52,100 --> 01:14:56,300
Zorlarsam ne olur? Ne olacak?!
1448
01:14:56,300 --> 01:14:58,400
seni bitireceğim!
1449
01:14:58,400 --> 01:14:59,000
1450
01:14:59,000 --> 01:15:00,066
Bırak!
1451
01:15:00,066 --> 01:15:49,832
1452
01:15:49,833 --> 01:15:50,933
Abidin?
1453
01:15:50,933 --> 01:15:51,899
1454
01:15:51,900 --> 01:15:53,800
Sana yemek getirdim Mustafa.
1455
01:15:53,800 --> 01:15:55,000
1456
01:15:55,000 --> 01:15:59,066
Orhan bey Ferit ne yapıyor bakalım dedi.
1457
01:15:59,066 --> 01:15:59,532
1458
01:15:59,533 --> 01:16:00,366
Bunlar nasıl?
1459
01:16:00,366 --> 01:16:01,332
1460
01:16:01,333 --> 01:16:04,133
Korkunç. Çığlık atıyor, bağırıyor.
1461
01:16:04,133 --> 01:16:04,233
1462
01:16:04,233 --> 01:16:08,133
Bazen aklını kaybetmiş gibi susar. Çocuklar şimdi yemeği getirdi.
1463
01:16:08,133 --> 01:16:10,633
Abiddin abi durum vahim.
1464
01:16:10,633 --> 01:16:14,833
Her fırsatta kaçmaya çalışır, kapıyı çalar. Geldiğimiz duruma bakın.
1465
01:16:14,833 --> 01:16:16,666
Tamam, abartma.
1466
01:16:16,666 --> 01:16:16,899
1467
01:16:16,900 --> 01:16:19,900
Sen genç bir adamsın, olur.
1468
01:16:19,900 --> 01:16:20,166
1469
01:16:20,166 --> 01:16:24,032
Bir şeyler ye, aklını başına topla.
1470
01:16:24,033 --> 01:16:24,433
1471
01:16:24,433 --> 01:16:29,166
Ferit'ten bir tane alayım. Muhtemelen aç.
1472
01:16:29,166 --> 01:16:30,199
1473
01:16:30,200 --> 01:16:31,666
Anahtarlar.
1474
01:16:31,666 --> 01:16:33,766
1475
01:16:33,766 --> 01:16:35,232
Hadi yiyelim!
1476
01:16:35,233 --> 01:16:35,899
1477
01:16:35,900 --> 01:16:37,233
Sıcak tutmak için.
1478
01:16:37,233 --> 01:17:00,166
1479
01:17:00,166 --> 01:17:01,066
Ne zaman?
1480
01:17:01,066 --> 01:17:03,166
1481
01:17:03,166 --> 01:17:04,632
Canım!
1482
01:17:04,633 --> 01:17:06,966
1483
01:17:06,966 --> 01:17:10,632
Canım! Beni kurtaracağını biliyordum!
1484
01:17:10,633 --> 01:17:14,666
O biliyordu! Büyükbabam anlamasın diye yaptın, değil mi?
1485
01:17:14,666 --> 01:17:14,932
1486
01:17:14,933 --> 01:17:17,566
Ne kadar aptalım! Ne kadar aptalım!
1487
01:17:17,566 --> 01:17:18,699
1488
01:17:18,700 --> 01:17:21,566
Aslanım! Bir aslan!
1489
01:17:21,566 --> 01:17:21,732
1490
01:17:21,733 --> 01:17:23,633
Erkek kardeşim! Erkek kardeş!
1491
01:17:23,633 --> 01:17:25,199
1492
01:17:25,200 --> 01:17:29,000
Hadi! Hadi buradan gidelim! Hadi!
1493
01:17:29,000 --> 01:17:31,400
1494
01:17:31,400 --> 01:17:34,133
Buraya seni kurtarmaya gelmedim Ferit.
1495
01:17:34,133 --> 01:17:37,366
1496
01:17:37,366 --> 01:17:40,766
Ve köşkte seni bir an bile kurtarmayı düşünmedim.
1497
01:17:40,766 --> 01:17:42,432
1498
01:17:42,433 --> 01:17:44,099
Başka sorunlarım var.
1499
01:17:44,100 --> 01:17:46,033
1500
01:17:46,033 --> 01:17:52,699
Tamam Abi. Sonra konuşuruz. Seyran'ı bulmalıyım.
1501
01:17:52,700 --> 01:17:54,133
Anahtarları ver, gidiyorum, lütfen. Her şeyle ilgileneceğiz.
1502
01:17:54,133 --> 01:17:56,133
Düzeltemiyoruz Ferit!
1503
01:17:56,133 --> 01:18:00,966
1504
01:18:00,966 --> 01:18:02,632
Ve Suna nerede?
1505
01:18:02,633 --> 01:18:05,166
1506
01:18:05,166 --> 01:18:06,066
Konuşur.
1507
01:18:06,066 --> 01:18:07,599
1508
01:18:07,600 --> 01:18:09,233
- Hoşçakal!
-Ne var?!
1509
01:18:09,233 --> 01:18:13,699
Konuş oğlum! Suna nerede? kimin evinde?!
1510
01:18:13,700 --> 01:18:18,433
1511
01:18:18,433 --> 01:18:19,499
Biliyordun.
1512
01:18:19,500 --> 01:18:21,533
1513
01:18:21,533 --> 01:18:23,533
Benimle tanıştın ve saklandın.
1514
01:18:23,533 --> 01:18:26,533
1515
01:18:26,533 --> 01:18:30,933
Belki bir çözüm bulabilirdim, belki yoluma çıkabilirdim.
1516
01:18:30,933 --> 01:18:31,566
1517
01:18:31,566 --> 01:18:33,399
Bunu neden yaptın Ferit?!
1518
01:18:33,400 --> 01:18:39,700
Ben... ben... öğrendiğimde çok geçti. Artık müdahale edemedim.
1519
01:18:39,700 --> 01:18:44,300
Seni sordum! Kaç kere sordun Ferit!
1520
01:18:44,300 --> 01:18:45,233
1521
01:18:45,233 --> 01:18:48,699
Acı çektiğin için zorlama.
1522
01:18:48,700 --> 01:18:49,500
1523
01:18:49,500 --> 01:18:52,533
Sana sormaya utandım oğlum!
1524
01:18:52,533 --> 01:18:52,999
1525
01:18:53,000 --> 01:18:58,033
Bu kızın o evde iyi olduğunu söylemeye utanmıyor musun?!
1526
01:18:58,033 --> 01:19:00,699
1527
01:19:00,700 --> 01:19:02,166
- Abi...
- Ne?!
1528
01:19:02,166 --> 01:19:02,599
1529
01:19:02,600 --> 01:19:04,533
Abi nedir?! ne?!
1530
01:19:04,533 --> 01:19:05,366
Abi, hayır, lütfen...
1531
01:19:05,366 --> 01:19:07,966
Sen zaten istediğini yaptın!
1532
01:19:07,966 --> 01:19:09,166
1533
01:19:09,166 --> 01:19:12,166
Şimdi ne yapabilirim Ferit?!
1534
01:19:12,166 --> 01:19:14,966
Korkmuştum! Korkmuş!
1535
01:19:14,966 --> 01:19:15,699
1536
01:19:15,700 --> 01:19:19,100
Sana söyleseydim, onların evine giderdin!
1537
01:19:19,100 --> 01:19:21,100
Hatta öldürülebilirsin! Hak etmek?!
1538
01:19:21,100 --> 01:19:25,033
Maliyetler! Maliyetler!
1539
01:19:25,033 --> 01:19:25,766
1540
01:19:25,766 --> 01:19:28,799
Aşkın uğruna ölmeye değer mi?
1541
01:19:28,800 --> 01:19:31,833
1542
01:19:31,833 --> 01:19:35,766
Şimdi konuş! Neden bu kadar sessizsin? Şimdi konuş!
1543
01:19:35,766 --> 01:19:36,999
1544
01:19:37,000 --> 01:19:38,200
için yaprak.
1545
01:19:38,200 --> 01:19:39,033
1546
01:19:39,033 --> 01:19:41,866
Bak, buna değmezdi.
1547
01:19:41,866 --> 01:19:43,299
1548
01:19:43,300 --> 01:19:47,500
Senin aşkın her şeye değer! Bilmek! Ama Suna'nın aşkına değmez!
1549
01:19:47,500 --> 01:19:49,500
Maliyetler!
1550
01:19:49,500 --> 01:19:49,900
1551
01:19:49,900 --> 01:19:53,100
Maliyetler! Maliyetler!
1552
01:19:53,100 --> 01:19:54,700
1553
01:19:54,700 --> 01:19:58,233
Suna isteseydi imzalamazdı!
1554
01:19:58,233 --> 01:20:02,699
1555
01:20:02,700 --> 01:20:05,400
Yani, o evlendi, değil mi?
1556
01:20:05,400 --> 01:20:11,233
1557
01:20:11,233 --> 01:20:15,966
Bravo Ferit Korhan! O zaman Seyran'ı da arama!
1558
01:20:15,966 --> 01:20:18,899
Ve isteyerek Antep'e gitti, değil mi?!
1559
01:20:18,900 --> 01:20:19,566
1560
01:20:19,566 --> 01:20:21,432
Seni bilerek terk etti!
1561
01:20:21,433 --> 01:20:22,133
ne?
1562
01:20:22,133 --> 01:20:25,733
1563
01:20:25,733 --> 01:20:28,833
Antep'te mi? Emin misin?
1564
01:20:28,833 --> 01:20:35,999
1565
01:20:36,000 --> 01:20:38,400
Beğenmediğin Suna söyledi.
1566
01:20:38,400 --> 01:20:42,100
1567
01:20:42,100 --> 01:20:44,333
Ferit'in öldürüleceğini söyledi.
1568
01:20:44,333 --> 01:20:46,599
1569
01:20:46,600 --> 01:20:53,000
Bu kız senin hayatını tehdit ettiği için gitti!
1570
01:20:53,000 --> 01:20:53,233
1571
01:20:53,233 --> 01:20:58,099
Ne oldu? Bilerek mi gitti Ferit?
1572
01:20:58,100 --> 01:20:58,400
1573
01:20:58,400 --> 01:20:59,500
Söylemek.
1574
01:20:59,500 --> 01:21:01,233
1575
01:21:01,233 --> 01:21:04,033
Suna isteyerek mi evlendi?
1576
01:21:04,033 --> 01:21:06,933
1577
01:21:06,933 --> 01:21:07,633
Şurada...
1578
01:21:07,633 --> 01:21:08,333
1579
01:21:08,333 --> 01:21:12,633
Bana dokunma. cesaret etme! Bana dokunmaya cüret etme!
1580
01:21:12,633 --> 01:21:14,199
1581
01:21:14,200 --> 01:21:18,433
Al, tamam mı? Araba orada. Ayrılmak!
1582
01:21:18,433 --> 01:21:19,199
1583
01:21:19,200 --> 01:21:22,033
Çıkmak! Çıkmak!
1584
01:21:22,033 --> 01:21:22,799
1585
01:21:22,800 --> 01:21:24,300
10 dakika içinde ayrılıyoruz!
1586
01:21:24,300 --> 01:21:26,166
- Bunun için...
- Dokunma.
1587
01:21:26,166 --> 01:21:27,099
1588
01:21:27,100 --> 01:21:28,300
Dokunma.
1589
01:21:28,300 --> 01:21:31,566
1590
01:21:31,566 --> 01:21:32,999
Git o kızı bul.
1591
01:21:33,000 --> 01:21:35,400
1592
01:21:35,400 --> 01:21:38,400
Çünkü bu hayatta ondan başka kimsen yok.
1593
01:21:38,400 --> 01:21:38,633
1594
01:21:38,633 --> 01:21:42,499
Kardeşin öldü, ailen yok oldu.
1595
01:21:42,500 --> 01:21:45,400
1596
01:21:45,400 --> 01:21:47,300
Ve ben gidiyorum Ferit.
1597
01:21:47,300 --> 01:21:50,133
1598
01:21:50,133 --> 01:21:51,533
Yalnızsın.
1599
01:21:51,533 --> 01:21:56,299
1600
01:21:56,300 --> 01:21:57,566
Abi!
1601
01:21:57,566 --> 01:21:59,499
1602
01:21:59,500 --> 01:22:03,633
Bunu yapma lütfen! Üzgünüm!
1603
01:22:03,633 --> 01:22:06,599
Üzgünüm Abi! Abi!
1604
01:22:06,600 --> 01:22:08,200
Bırak!
1605
01:22:08,200 --> 01:22:10,733
1606
01:22:10,733 --> 01:22:12,033
Dikkatli bak evlat.
1607
01:22:12,033 --> 01:22:14,299
1608
01:22:14,300 --> 01:22:17,033
Çünkü bu geceden sonra beni bir daha görmeyeceksin.
1609
01:22:17,033 --> 01:22:18,966
1610
01:22:18,966 --> 01:22:20,799
Senin için açık yol.
1611
01:22:20,800 --> 01:22:22,100
1612
01:22:22,100 --> 01:22:23,333
Abi!
1613
01:22:23,333 --> 01:24:12,433
1614
01:24:12,433 --> 01:24:14,733
Yatakları da açtım teyze.
1615
01:24:14,733 --> 01:24:15,233
1616
01:24:15,233 --> 01:24:17,699
İstediğiniz zaman yatabilirsiniz.
1617
01:24:17,700 --> 01:24:25,533
1618
01:24:25,533 --> 01:24:27,599
Toparlan kızım.
1619
01:24:27,600 --> 01:24:28,566
1620
01:24:28,566 --> 01:24:33,432
40 kere söyledim, istersen 40 kere daha söylerim.
1621
01:24:33,433 --> 01:24:33,999
1622
01:24:34,000 --> 01:24:37,000
senin için en iyisi
1623
01:24:37,000 --> 01:24:39,433
İşaretledim zaten teyze.
1624
01:24:39,433 --> 01:24:40,433
1625
01:24:40,433 --> 01:24:43,799
Ferit'le her şey gönlünüzce olsun. Başka bir şey istemiyorum.
1626
01:24:43,800 --> 01:24:47,600
Nedir bu sözler kızım?
1627
01:24:47,600 --> 01:24:48,000
1628
01:24:48,000 --> 01:24:53,333
Ne olacak? Hayatının geri kalanında bekar mı kalacaksın?
1629
01:24:53,333 --> 01:24:56,033
Benim gibi bu konakta solacak mısın?
1630
01:24:56,033 --> 01:24:58,133
Ferit'le her şey gönlünüzce olsun.
1631
01:24:58,133 --> 01:25:01,366
1632
01:25:01,366 --> 01:25:04,866
Neden evlenmedin?
1633
01:25:04,866 --> 01:25:05,899
1634
01:25:05,900 --> 01:25:07,966
Yani ben evlenmeyeceğim teyze.
1635
01:25:07,966 --> 01:25:09,232
1636
01:25:09,233 --> 01:25:11,299
Ferit yoksa kimse yok demektir.
1637
01:25:11,300 --> 01:25:18,900
1638
01:25:18,900 --> 01:25:21,933
Böylece kaderleri seninle iç içe geçirdim.
1639
01:25:21,933 --> 01:25:39,766
1640
01:25:39,766 --> 01:25:40,732
Merhaba?
1641
01:25:40,733 --> 01:25:42,366
merhaba teyze iyi misin
1642
01:25:42,366 --> 01:25:45,732
Sesler? Kimin telefonundan arıyorsun? kızım neredesin
1643
01:25:45,733 --> 01:25:47,166
Teyze, lütfen konuşmama izin ver! Lütfen!
1644
01:25:47,166 --> 01:25:51,799
teyze ben geldim Gizlice Safet'in telefonunu arıyorum.
1645
01:25:51,800 --> 01:25:54,633
Seyran'a ver teyze. Ona acilen bir şey söylemem gerekiyor.
1646
01:25:54,633 --> 01:25:56,233
Teyze, lütfen geri ver!
1647
01:25:56,233 --> 01:25:57,499
1648
01:25:57,500 --> 01:25:59,166
Daha iyi ol...
1649
01:25:59,166 --> 01:26:01,632
Bu kesinlikle hain Tarık.
1650
01:26:01,633 --> 01:26:25,766
1651
01:26:25,766 --> 01:26:28,399
Teyze, iyi akşamlar. Seyran nerede?
1652
01:26:28,400 --> 01:26:29,966
1653
01:26:29,966 --> 01:26:33,032
Yapacak işleri var! Yakında!
1654
01:26:33,033 --> 01:26:33,199
1655
01:26:33,200 --> 01:26:36,400
İyi. Çok bekledik, biraz daha bekleyeceğiz.
1656
01:26:36,400 --> 01:26:56,733
1657
01:26:56,733 --> 01:26:59,333
Bu manyak Orhan Bey'i tehdit etti.
1658
01:26:59,333 --> 01:27:04,033
Ferit'i öldüreceğini söylüyor gibiydi ama kesinlikle duymamıştı.
1659
01:27:04,033 --> 01:27:07,433
Oğlunun hayatı için bana yalvardı.
1660
01:27:07,433 --> 01:27:09,399
1661
01:27:09,400 --> 01:27:10,733
Bu nedenle...
1662
01:27:10,733 --> 01:27:15,699
Seyran... Artık durmalıyım. Safet'in telefonunu aldım.
1663
01:27:15,700 --> 01:27:20,566
Kendine iyi bak, tamam mı, benim biricik? seni öpüyorum görüşürüz
1664
01:27:20,566 --> 01:27:20,732
1665
01:27:20,733 --> 01:27:24,199
tamam abla teşekkür ederim Çok teşekkür ederim.
1666
01:27:24,200 --> 01:27:24,633
1667
01:27:24,633 --> 01:27:28,733
Bak oğlum, her zaman buraya gelemezsin.
1668
01:27:28,733 --> 01:27:29,699
1669
01:27:29,700 --> 01:27:33,333
Bizi buraya getirdin, teşekkürler.
1670
01:27:33,333 --> 01:27:34,299
1671
01:27:34,300 --> 01:27:36,000
Geri döndüğünde?
1672
01:27:36,000 --> 01:27:37,700
1673
01:27:37,700 --> 01:27:41,200
Teyze, geri gelmiyorum. burada seninle olacağım
1674
01:27:41,200 --> 01:27:41,633
1675
01:27:41,633 --> 01:27:44,599
Allah'ın izniyle çok yakın bir gelecekte burada evleneceğiz.
1676
01:27:44,600 --> 01:27:46,933
Seyran ile Antep'te evlenelim.
1677
01:27:46,933 --> 01:27:49,199
Bunu ancak rüyanda görürsün!
1678
01:27:49,200 --> 01:27:50,766
1679
01:27:50,766 --> 01:27:55,132
Seninle evlenmeyeceğimi sana daha kaç kere söylemem gerekiyor?! Neden anlamıyorsun?
1680
01:27:55,133 --> 01:27:58,633
Seyran, bu zaten çirkin. Seni nasıl incittim?
1681
01:27:58,633 --> 01:28:01,633
ne acıttı Neden buradayım?!
1682
01:28:01,633 --> 01:28:03,399
Ferit'ten neden ayrıldım?!
1683
01:28:03,400 --> 01:28:07,433
Başım ağrıyor! Seyran, odaya git! Oğlum, git!
1684
01:28:07,433 --> 01:28:10,799
Bir dakika teyze. Üzgünüm ama sana hatırlatırım.
1685
01:28:10,800 --> 01:28:10,933
1686
01:28:10,933 --> 01:28:16,133
Seni ilk gördüğümde babanın evindeydin, kocandan ayrıydın! Ve o öfkeyle öfkeliydi!
1687
01:28:16,133 --> 01:28:18,499
Bu işler her zaman böyle yürümez.
1688
01:28:18,500 --> 01:28:19,933
- Soğuk?
- Evet.
1689
01:28:19,933 --> 01:28:21,733
Ve nasıl elde edilirler? Söyle ben de anlarım.
1690
01:28:21,733 --> 01:28:27,299
Şimdi açıklayacağım. Ferit'e kızabilirim, her şey olabilir.
1691
01:28:27,300 --> 01:28:32,400
Ama bu benim Ferit'e olan aşkımı ve tutkumu değiştirmeyecek. Apaçık?!
1692
01:28:32,400 --> 01:28:38,833
Ferit'i bir daha göremeyebilirim. Ama bu kalp hep onun için atacak!
1693
01:28:38,833 --> 01:28:39,233
1694
01:28:39,233 --> 01:28:41,999
Apaçık? Yeterince açık fikirli miyim?
1695
01:28:42,000 --> 01:28:42,800
Çok açıktın.
1696
01:28:42,800 --> 01:28:44,000
Bu harika.
1697
01:28:44,000 --> 01:28:50,400
O zaman şunu söyleyeceğim. İnşallah Ferit'i bir daha göremeyeceksin Seyran.
1698
01:28:50,400 --> 01:28:50,633
1699
01:28:50,633 --> 01:28:54,333
Aksi takdirde birçok kişi mağdur olacaktır. Yeterince açık mıyım?
1700
01:28:54,333 --> 01:28:54,933
1701
01:28:54,933 --> 01:28:57,099
Çekip gitmek! Çıkmak!
1702
01:28:57,100 --> 01:28:58,633
- Çıkmak!
- Seyran!
1703
01:28:58,633 --> 01:28:59,999
Evimizden defol! Çıkmak!
1704
01:29:00,000 --> 01:29:01,000
Kes sesini!
1705
01:29:01,000 --> 01:29:04,766
Beni de tehdit ediyorlar! Bana bak! Bana bak!
1706
01:29:04,766 --> 01:29:11,132
Ferit herhangi bir şekilde zarar görürse yemin ederim bu avludan tabutla çıkarılacağım! Duydun?!
1707
01:29:11,133 --> 01:29:15,633
Çıkmak! Çıkmak! Vicdansız! Vicdansız! Evimizden defol!
1708
01:29:15,633 --> 01:29:16,633
Çıkmak!
1709
01:29:16,633 --> 01:29:17,133
1710
01:29:17,133 --> 01:29:18,766
Çık dışarı, hadi!
1711
01:29:18,766 --> 01:29:23,132
1712
01:29:23,133 --> 01:29:25,933
Kızım, çıldırmak için zaman buldun! Birden!
1713
01:29:25,933 --> 01:29:28,999
Birden?! teyze derken
1714
01:29:29,000 --> 01:29:29,133
1715
01:29:29,133 --> 01:29:32,799
Bu manyak gidip Orhan amcayı tehdit etmeye başladı!
1716
01:29:32,800 --> 01:29:36,500
Sonra Halis Bey, Safet Bey'in evine gitti ve "Ne yapmaya çalışıyorsunuz?!"
1717
01:29:36,500 --> 01:29:39,633
Hepsi bu manyak yüzünden! Kız kardeşim bana her şeyi anlattı!
1718
01:29:39,633 --> 01:29:45,133
Dur kızım, bekle, her şeyi en başından sakince anlat!
1719
01:29:45,133 --> 01:30:07,933
1720
01:30:07,933 --> 01:30:14,099
Gazete yarın taziyelerini iletenler için Korhan ailesi adına bir duyuru yayınlayacak.
1721
01:30:14,100 --> 01:30:19,500
Ve Fuat'ın adına taç gönderenlere ya da fona para bağışlayanlara kişisel bir not gönderdim.
1722
01:30:19,500 --> 01:30:22,133
Tabii ki notu ailemiz adına ben yazdım.
1723
01:30:22,133 --> 01:30:23,566
Teşekkürler gelin.
1724
01:30:23,566 --> 01:30:23,966
1725
01:30:23,966 --> 01:30:28,499
Ama yine de, sizin ve beyefendinin şahsen araması ve minnettarlığını ifade etmesi gereken insanlar var.
1726
01:30:28,500 --> 01:30:30,833
Ve bir kişi listesi hazırladım.
1727
01:30:30,833 --> 01:30:32,899
İyi. Yapacağım.
1728
01:30:32,900 --> 01:30:33,233
1729
01:30:33,233 --> 01:30:38,199
Padişah, madem buradasın, söylemek isterim. Ben de Latif Bey ile görüştüm.
1730
01:30:38,200 --> 01:30:43,766
Dileyenler yıllık izinlerini kullanabilirler. Herkes biraz dinlenmeli.
1731
01:30:43,766 --> 01:30:47,732
Önümüzdeki ay için, çalışanlar ikramiye şeklinde bir maaş alacaklar.
1732
01:30:47,733 --> 01:30:51,166
Hepinize teşekkür ederim ama...
1733
01:30:51,166 --> 01:30:51,299
1734
01:30:51,300 --> 01:30:55,633
Burada herkesin önünde iyi ki var olduğunuzu söylemek istiyorum.
1735
01:30:55,633 --> 01:30:57,766
1736
01:30:57,766 --> 01:31:00,699
teşekkür ederim bayan Geçeceğim.
1737
01:31:00,700 --> 01:31:09,400
1738
01:31:09,400 --> 01:31:10,433
Evet?
1739
01:31:10,433 --> 01:31:13,299
1740
01:31:13,300 --> 01:31:14,966
Ne demek kaçtı?
1741
01:31:14,966 --> 01:31:16,566
1742
01:31:16,566 --> 01:31:18,299
Ne diyorsun Mustafa?
1743
01:31:18,300 --> 01:31:20,566
1744
01:31:20,566 --> 01:31:22,966
Hangi Abiddin? Abiddin'i ben göndermedim.
1745
01:31:22,966 --> 01:31:23,232
1746
01:31:23,233 --> 01:31:29,199
Dinle, bak! Gerekirse, tüm insanları orada toplayın!
1747
01:31:29,200 --> 01:31:31,333
Ferit'i bul!
1748
01:31:31,333 --> 01:31:31,933
1749
01:31:31,933 --> 01:31:34,433
yemin ederim seni öldürürüm
1750
01:31:34,433 --> 01:31:35,899
Beni duyabiliyor musun?!
1751
01:31:35,900 --> 01:31:41,566
1752
01:31:41,566 --> 01:31:42,966
Ferit'e ne oldu?
1753
01:31:42,966 --> 01:31:43,999
1754
01:31:44,000 --> 01:31:46,233
Konuş, konuş...
1755
01:31:46,233 --> 01:31:46,399
1756
01:31:46,400 --> 01:31:47,800
Hiçbir şey.
1757
01:31:47,800 --> 01:31:48,933
1758
01:31:48,933 --> 01:31:49,999
Onun kaçtığını söyledin. Duydum.
1759
01:31:50,000 --> 01:31:51,400
İyi...
1760
01:31:51,400 --> 01:31:51,933
1761
01:31:51,933 --> 01:31:54,966
Bulacağız, bulacağız, bulacağız...
1762
01:31:54,966 --> 01:31:55,566
Ferit nerede?
1763
01:31:55,566 --> 01:31:59,199
Bulacağız, bulacağız.
1764
01:31:59,200 --> 01:31:59,700
1765
01:31:59,700 --> 01:32:02,500
Bulacağız, bulacağız, merak etmeyin.
1766
01:32:02,500 --> 01:32:08,433
Gitmeme izin ver! Gitmeme izin ver! Bana Ferit'i getirin!
1767
01:32:08,433 --> 01:32:10,899
Bana Ferit'i getirin! Haydi!
1768
01:32:10,900 --> 01:32:12,233
1769
01:32:12,233 --> 01:32:14,266
Hadi, git ve bak!
1770
01:32:14,266 --> 01:32:14,432
1771
01:32:14,433 --> 01:32:20,533
Ne anlama geliyor? Haydi Orhan! Siz de arıyorsunuz!
1772
01:32:20,533 --> 01:32:20,633
1773
01:32:20,633 --> 01:32:21,466
Hadi!
1774
01:32:21,466 --> 01:32:23,332
1775
01:32:23,333 --> 01:32:26,166
sen babasın... baba...
1776
01:32:26,166 --> 01:32:27,232
1777
01:32:27,233 --> 01:32:30,066
Oğullarından birine baba olamadın.
1778
01:32:30,066 --> 01:32:30,499
1779
01:32:30,500 --> 01:32:32,933
Bundan bir ders çıkardın mı?!
1780
01:32:32,933 --> 01:32:33,699
1781
01:32:33,700 --> 01:32:38,733
Sana vuracak! Ferit nerede? Ferit nerede?
1782
01:32:38,733 --> 01:32:41,733
Aman Tanrım..
1783
01:32:41,733 --> 01:32:43,299
1784
01:32:43,300 --> 01:32:43,900
Güvenli!
1785
01:32:43,900 --> 01:32:46,366
Anne Gülgün! Anne Gulg
1786
01:32:46,366 --> 01:32:47,499
1787
01:32:47,500 --> 01:32:53,133
Gidiyorum bebeğim, seni bulacağım, seni bulacağım
1788
01:32:53,133 --> 01:32:54,566
Gülgün!
1789
01:32:54,566 --> 01:32:55,432
1790
01:32:55,433 --> 01:33:00,233
Sakin ol sakin ol. Ferit'i bulacağız. Söz veriyorum, tamam mı?
1791
01:33:00,233 --> 01:33:03,733
Söz veriyorum. Asuman iyi misin? alabilir misin
1792
01:33:03,733 --> 01:33:04,699
Ben iyiyim.
1793
01:33:04,700 --> 01:33:07,633
Bay. Latif! Bay. Latif!
1794
01:33:07,633 --> 01:33:08,199
1795
01:33:08,200 --> 01:33:10,166
- Söz?
-Söz veriyorum!
1796
01:33:10,166 --> 01:33:12,466
Söz veriyorum! Söz veriyorum! Latif Bey!
1797
01:33:12,466 --> 01:33:14,532
1798
01:33:14,533 --> 01:33:16,033
Anne Gülgün!
1799
01:33:16,033 --> 01:33:17,399
1800
01:33:17,400 --> 01:33:20,566
Ferit nerede... Oğlumu bulacağım...
1801
01:33:20,566 --> 01:33:22,299
Gidelim, lütfen.
1802
01:33:22,300 --> 01:33:23,133
İyi!
1803
01:33:23,133 --> 01:33:33,999
1804
01:33:34,000 --> 01:33:39,700
Beni duyabiliyor musun? Orhan, bana bak! Beni duyabiliyor musun? Gözlerime bak Orhan!
1805
01:33:39,700 --> 01:33:39,966
1806
01:33:39,966 --> 01:33:44,999
Orhan, kalk! Uyanmak! Uyanmak!
1807
01:33:45,000 --> 01:33:49,866
Uyanmak! Hadi, ayağa kalk!
1808
01:33:49,866 --> 01:33:50,532
1809
01:33:50,533 --> 01:33:52,066
Orhan kendine gel!
1810
01:33:52,066 --> 01:33:52,566
1811
01:33:52,566 --> 01:33:55,899
Orhan! Size gelmek!
1812
01:33:55,900 --> 01:33:58,800
1813
01:33:58,800 --> 01:34:05,333
Kırılmayacaksın! Hala bu evin babasısın! Beni duyabiliyor musun?!
1814
01:34:05,333 --> 01:34:05,499
1815
01:34:05,500 --> 01:34:08,033
Evet...
1816
01:34:08,033 --> 01:34:09,399
1817
01:34:09,400 --> 01:34:15,133
Tamam, bulacağız... bulacağız... Ferit'i bulacağız, değil mi?!
1818
01:34:15,133 --> 01:34:15,699
1819
01:34:15,700 --> 01:34:19,400
İyi! Onu bulacağız, söz veriyorum. Nerede olduğunu bile bilmiyoruz.
1820
01:34:19,400 --> 01:34:22,033
Belki buraya geliyordur. Sakin ol, tamam mı?
1821
01:34:22,033 --> 01:34:26,233
Ferit'i bulalım...
1822
01:34:26,233 --> 01:34:28,333
1823
01:34:28,333 --> 01:34:29,833
Bulalım...
1824
01:34:29,833 --> 01:36:09,366
1825
01:36:09,366 --> 01:36:11,832
Günaydın!
1826
01:36:11,833 --> 01:36:11,999
1827
01:36:12,000 --> 01:36:13,233
Kolay iş!
1828
01:36:13,233 --> 01:36:15,733
Teşekkür ederim hala. Günaydın!
1829
01:36:15,733 --> 01:36:16,433
1830
01:36:16,433 --> 01:36:18,399
sessizsin?
1831
01:36:18,400 --> 01:36:19,800
Öfken geçti mi?
1832
01:36:19,800 --> 01:36:22,366
Teyze camdan baktım hala dışardayım.
1833
01:36:22,366 --> 01:36:25,699
Buraya hapsedilmek için getirildik.
1834
01:36:25,700 --> 01:36:26,000
1835
01:36:26,000 --> 01:36:29,300
Bu hapishane cennettir.
1836
01:36:29,300 --> 01:36:29,733
1837
01:36:29,733 --> 01:36:32,899
Biraz bekle. Biraz zaman geçti.
1838
01:36:32,900 --> 01:36:36,600
Neden buraya geldim?
1839
01:36:36,600 --> 01:36:37,033
1840
01:36:37,033 --> 01:36:41,366
Korku yüzünden. Kimsenin başına kötü bir şey gelmesin diye.
1841
01:36:41,366 --> 01:36:41,799
1842
01:36:41,800 --> 01:36:43,900
Kendin için korkma.
1843
01:36:43,900 --> 01:36:44,433
1844
01:36:44,433 --> 01:36:46,666
Ama kızımız ellerinde.
1845
01:36:46,666 --> 01:36:46,966
1846
01:36:46,966 --> 01:36:51,699
Biz onları takip ederken onlar Suna'ya bir şey yaparlarsa ne olacak?
1847
01:36:51,700 --> 01:36:52,233
1848
01:36:52,233 --> 01:36:53,866
O zaman sakin olur musun?
1849
01:36:53,866 --> 01:36:55,766
1850
01:36:55,766 --> 01:36:58,066
Ablana bir şey mi oldu teyze? Ne demek istiyorsun?
1851
01:36:58,066 --> 01:36:58,332
1852
01:36:58,333 --> 01:37:00,733
Hiçbir şey yapılmayacağının garantisi var mı?
1853
01:37:00,733 --> 01:37:01,299
1854
01:37:01,300 --> 01:37:05,966
Kapa çeneni kızım. Ona her seferinde kaba davranma.
1855
01:37:05,966 --> 01:37:09,132
1856
01:37:09,133 --> 01:37:10,366
Günaydın!
1857
01:37:10,366 --> 01:37:11,699
1858
01:37:11,700 --> 01:37:14,500
Kapıyı çalmayı bırak, bir tür şaka.
1859
01:37:14,500 --> 01:37:15,033
1860
01:37:15,033 --> 01:37:17,399
günaydın oğlum Ellerinde ne var?
1861
01:37:17,400 --> 01:37:19,166
Beraber kahvaltı ederiz diye düşündüm.
1862
01:37:19,166 --> 01:37:22,732
İyi düşünülmüş. Paketleri ondan al.
1863
01:37:22,733 --> 01:37:29,166
En az bir gün sürerdi, gururun var derdim.
1864
01:37:29,166 --> 01:37:29,399
1865
01:37:29,400 --> 01:37:30,500
Yine şaşırmadı.
1866
01:37:30,500 --> 01:37:33,000
Dur Seyran, dur!
1867
01:37:33,000 --> 01:37:33,200
1868
01:37:33,200 --> 01:37:39,600
Biliyor musun, her şeyi anlıyorum. Ve bu öfkenin bana göre olmadığı gerçeği.
1869
01:37:39,600 --> 01:37:39,900
1870
01:37:39,900 --> 01:37:42,566
Ve yaşadıkların o kadar kolay değil.
1871
01:37:42,566 --> 01:37:42,932
1872
01:37:42,933 --> 01:37:46,366
Dün çok düşündüm ve seni affettim.
1873
01:37:46,366 --> 01:37:46,766
1874
01:37:46,766 --> 01:37:50,199
Sen? Ben? Üzgünüm, değil mi?
1875
01:37:50,200 --> 01:37:52,300
1876
01:37:52,300 --> 01:37:53,566
Tanrı!
1877
01:37:53,566 --> 01:37:54,666
Eğlence!
1878
01:37:54,666 --> 01:37:55,399
1879
01:37:55,400 --> 01:37:58,700
Kibar ve kibar olmaya çalışıyorum, beni dışarı çıkarma.
1880
01:37:58,700 --> 01:38:03,200
Yeterli! Sabahın erken saatleri nedir?
1881
01:38:03,200 --> 01:38:03,500
1882
01:38:03,500 --> 01:38:05,966
Kızım misafiri zorla ayağa kaldırma.
1883
01:38:05,966 --> 01:38:06,232
1884
01:38:06,233 --> 01:38:08,733
Hadi, çantaları al, geri koy.
1885
01:38:08,733 --> 01:38:15,566
1886
01:38:15,566 --> 01:38:18,199
Baklava tepsileri!
1887
01:38:18,200 --> 01:38:23,900
Ve fındıklı! Ve fıstıklı!
1888
01:38:23,900 --> 01:38:32,200
Antep'ten mantı! Antipa!
1889
01:38:32,200 --> 01:38:33,233
1890
01:38:33,233 --> 01:38:33,999
Burada neler oluyor?
1891
01:38:34,000 --> 01:38:37,200
Tarık Bey, çocuklar baklavayı hayır için paylaşıyorlar.
1892
01:38:37,200 --> 01:38:38,633
Ne iyiliği?
1893
01:38:38,633 --> 01:38:40,633
Wakkas Baker dağıtır.
1894
01:38:40,633 --> 01:38:41,733
Abla sen de alıyor musun?
1895
01:38:41,733 --> 01:38:44,099
Bir tepsi cevizli, diğeri fıstıklı.
1896
01:38:44,100 --> 01:38:46,966
Antep fıstığı ile al ve antep fıstığı ile al.
1897
01:38:46,966 --> 01:38:47,999
1898
01:38:48,000 --> 01:38:52,100
Ve fındıklı git, git, git.
1899
01:38:52,100 --> 01:38:54,533
1900
01:38:54,533 --> 01:38:58,966
Fıstık Antepovskaya! Bir tepsi fındıklı, bir tepsi fıstıklı!
1901
01:38:58,966 --> 01:38:59,199
1902
01:38:59,200 --> 01:39:00,900
Unutmadım, değil mi?
1903
01:39:00,900 --> 01:39:04,200
1904
01:39:04,200 --> 01:39:05,100
Teşekkür ederim.
1905
01:39:05,100 --> 01:39:06,333
Teyze, benimle gel.
1906
01:39:06,333 --> 01:39:07,133
sen almıyor musun
1907
01:39:07,133 --> 01:39:09,033
Girmelisin. Koş koş.
1908
01:39:09,033 --> 01:39:12,533
1909
01:39:12,533 --> 01:39:13,433
Hala!
1910
01:39:13,433 --> 01:39:14,733
-Ne oldu? -Hala!
1911
01:39:14,733 --> 01:39:15,233
1912
01:39:15,233 --> 01:39:16,533
Teyze, Ferit burada, Antep'te!
1913
01:39:16,533 --> 01:39:17,966
1914
01:39:17,966 --> 01:39:18,699
Onu orada gördün mü?
1915
01:39:18,700 --> 01:39:19,900
Hayır, yapmadım!
1916
01:39:19,900 --> 01:39:22,333
Ama kesinlikle burada! Biliyorum!
1917
01:39:22,333 --> 01:39:25,233
Bu sokak çocukları kesinlikle Ferit'in eseri teyze!
1918
01:39:25,233 --> 01:39:26,733
O burada! Wakkas satıcısına!
1919
01:39:26,733 --> 01:39:29,366
Teyze, lütfen, gitmeliyim! Sana yalvarıyorum, bırak gideyim!
1920
01:39:29,366 --> 01:39:31,332
Ne söylediğini duyuyor musun?
1921
01:39:31,333 --> 01:39:33,133
Neredeyiz? nereye gittin
1922
01:39:33,133 --> 01:39:35,933
Sokaktaki bu insanlar kim? Unuttun mu?
1923
01:39:35,933 --> 01:39:39,166
Unutmadım teyze unutmadım.
Anlıyorum ama gitmeliyim!
1924
01:39:39,166 --> 01:39:40,899
Ben gitmezsem Ferit buraya gelir!
1925
01:39:40,900 --> 01:39:42,833
Sokaktaki korumaları görmüyor musun?
1926
01:39:42,833 --> 01:39:44,533
Ferit öldürülecek teyze!
1927
01:39:44,533 --> 01:39:47,499
Bak Ferit buraya gelirse kimse onu durduramaz teyze.
1928
01:39:47,500 --> 01:39:48,900
Lütfen, gitmeliyim.
1929
01:39:48,900 --> 01:39:53,766
Ağlamayı kes, hiçbir şey yapma.
1930
01:39:53,766 --> 01:39:54,399
1931
01:39:54,400 --> 01:39:58,000
Sabah baklavasına ne dersiniz?
1932
01:39:58,000 --> 01:40:00,100
1933
01:40:00,100 --> 01:40:04,633
Adana'da hep kebap, Gaziantep'te ise baklava yenir.
1934
01:40:04,633 --> 01:40:09,033
Seyran kızım öğle yemeği vakti geldi.
1935
01:40:09,033 --> 01:40:14,366
Bu yiyecek, al onu.
1936
01:40:14,366 --> 01:40:16,432
1937
01:40:16,433 --> 01:40:20,133
Ve kahvaltıdan sonra Wakkas'a uğrayın.
1938
01:40:20,133 --> 01:40:23,066
Baklavayı gördüm ve yemek istedim.
1939
01:40:23,066 --> 01:40:23,366
1940
01:40:23,366 --> 01:40:25,332
Teyze çocuklara sorayım onlar alır.
1941
01:40:25,333 --> 01:40:31,633
Yapamazsın, Wakkas seni tanımıyor, o zaten yaşlı, işini ustalara vermiş.
1942
01:40:31,633 --> 01:40:31,899
1943
01:40:31,900 --> 01:40:34,833
Bazen de baklava yapıyor.
1944
01:40:34,833 --> 01:40:38,966
Bizimkinin geldiğini görse kendi yaptığı baklavayı verir.
1945
01:40:38,966 --> 01:40:39,199
1946
01:40:39,200 --> 01:40:41,200
Kendi işine bak.
1947
01:40:41,200 --> 01:40:42,133
1948
01:40:42,133 --> 01:40:43,099
Yardım edeceğim.
1949
01:40:43,100 --> 01:40:45,133
Beklemeyin.
1950
01:40:45,133 --> 01:40:45,633
1951
01:40:45,633 --> 01:40:46,933
Her şeyi alacak.
1952
01:40:46,933 --> 01:40:49,233
1953
01:40:49,233 --> 01:40:53,033
Ve karışmak zorunda değilsin.
1954
01:40:53,033 --> 01:40:53,333
1955
01:40:53,333 --> 01:40:55,199
Hadi, seninle konuşmam gerek.
1956
01:40:55,200 --> 01:40:55,600
1957
01:40:55,600 --> 01:40:58,900
Seyran'ı zorlama tamam mı?
1958
01:40:58,900 --> 01:40:59,166
1959
01:40:59,166 --> 01:41:02,332
Ona özgürlük vermelisin.
1960
01:41:02,333 --> 01:41:07,033
Kendini özgür hissetmezse kendini kötü hissedecektir.
1961
01:41:07,033 --> 01:41:07,366
1962
01:41:07,366 --> 01:41:09,632
Birkaç minder getir, oturalım.
1963
01:41:09,633 --> 01:41:26,633
1964
01:41:26,633 --> 01:41:28,299
Nasıl, Ifakat?
1965
01:41:28,300 --> 01:41:30,166
Durum kötü Orhan, bir şeyler yapılmalı.
1966
01:41:30,166 --> 01:41:31,032
Bunun gibi?
1967
01:41:31,033 --> 01:41:32,733
1968
01:41:32,733 --> 01:41:35,133
Bu ne anlama geliyor?
1969
01:41:35,133 --> 01:41:39,199
Çok kötü, konuşmaya korkuyorum...
1970
01:41:39,200 --> 01:41:40,900
Ben söyleyemem...
1971
01:41:40,900 --> 01:41:42,566
ona gideceğim
1972
01:41:42,566 --> 01:41:46,499
Daha fazla sinirlenmene gerek yok, doktoru aramalısın.
1973
01:41:46,500 --> 01:41:47,166
1974
01:41:47,166 --> 01:41:49,199
Çok korkuyorum Ifakat.
1975
01:41:49,200 --> 01:41:51,233
1976
01:41:51,233 --> 01:41:53,433
Korkarım bir şey olacak.
1977
01:41:53,433 --> 01:41:54,633
1978
01:41:54,633 --> 01:41:55,866
O...
1979
01:41:55,866 --> 01:41:58,532
1980
01:41:58,533 --> 01:41:59,599
Özel...
1981
01:41:59,600 --> 01:42:00,466
organ.
1982
01:42:00,466 --> 01:42:01,599
1983
01:42:01,600 --> 01:42:03,633
Görünüşe göre zamanı geldi Ifakat.
1984
01:42:03,633 --> 01:42:05,766
1985
01:42:05,766 --> 01:42:06,766
Babam...
1986
01:42:06,766 --> 01:42:10,899
1987
01:42:10,900 --> 01:42:12,433
Ölüyor.
1988
01:42:12,433 --> 01:42:15,533
1989
01:42:15,533 --> 01:42:16,999
Ölmek istiyor.
1990
01:42:17,000 --> 01:42:22,033
Kapa çeneni, o sözler de ne? Sanırım duymadım.
1991
01:42:22,033 --> 01:42:23,199
1992
01:42:23,200 --> 01:42:24,633
Şimdi değil.
1993
01:42:24,633 --> 01:42:25,399
1994
01:42:25,400 --> 01:42:27,900
Lütfen, Tanrım, şimdi değil.
1995
01:42:27,900 --> 01:42:34,966
Böyle bir niyeti olsa bile Ferit'i görene kadar gözlerini kapatmayacaktır.
1996
01:42:34,966 --> 01:42:35,966
ain iu
1997
01:42:35,966 --> 01:42:44,299
1998
01:42:44,300 --> 01:42:49,100
Seyran, yürüyebiliriz ya da seni arabayla götürebilirim.
1999
01:42:49,100 --> 01:42:54,566
Olamaz, birlikte görülmemelisiniz yoksa konuşmaya başlarlar, beni sorun etmeyin.
2000
01:42:54,566 --> 01:42:55,166
2001
01:42:55,166 --> 01:42:57,866
Hayır, yalnız gitmene izin vermeyeceğim.
2002
01:42:57,866 --> 01:42:58,599
2003
01:42:58,600 --> 01:43:00,533
Kaçacağımdan mı korkuyorsun?
2004
01:43:00,533 --> 01:43:01,333
2005
01:43:01,333 --> 01:43:03,966
iyi olmaya çalışıyorum...
2006
01:43:03,966 --> 01:43:07,399
Ama iş kendini göstermeye gelince, bana güvenmiyorsun, değil mi?
2007
01:43:07,400 --> 01:43:08,100
Biraz böyle.
2008
01:43:08,100 --> 01:43:11,133
Tamam, onlar ne? Hiçbir yere gitmiyorum.
2009
01:43:11,133 --> 01:43:14,399
Biraz temiz hava almak istedim ama beni hasta ettin!
2010
01:43:14,400 --> 01:43:18,800
Tek başıma yürüyemezsem, bir daha o kapıdan giremezsin.
2011
01:43:18,800 --> 01:43:20,800
Beni anlıyor musun? Kaçmak
2012
01:43:20,800 --> 01:43:22,166
2013
01:43:22,166 --> 01:43:26,332
Bu sabah sana onun özgürlüğe ihtiyacı olduğunu söyledim.
2014
01:43:26,333 --> 01:43:30,566
Eski damadı aptaldı ve sen daha da aptal çıktın.
2015
01:43:30,566 --> 01:43:35,832
2016
01:43:35,833 --> 01:43:36,866
arıyorum.
2017
01:43:36,866 --> 01:43:38,166
2018
01:43:38,166 --> 01:43:41,699
Yürüyüşe çıkabilirsin, buna hakkın var.
2019
01:43:41,700 --> 01:43:43,933
2020
01:43:43,933 --> 01:43:48,233
Seyran'a git. Oyalanma.
2021
01:43:48,233 --> 01:43:48,399
2022
01:43:48,400 --> 01:43:50,700
Tamam teyze merak etme.
2023
01:43:50,700 --> 01:43:54,300
2024
01:43:54,300 --> 01:43:58,300
Tarık gel buraya sakince konuşalım.
2025
01:43:58,300 --> 01:44:00,733
Tamam teyze geliyorum.
2026
01:44:00,733 --> 01:44:03,533
2027
01:44:03,533 --> 01:44:08,433
Osman, ona göz kulak ol ve bir şey olursa bana haber ver. İyi?
2028
01:44:08,433 --> 01:44:09,999
Ve bazılarının gitmesini isteyin.
2029
01:44:10,000 --> 01:44:11,066
Nasıl diyorsunuz.
2030
01:44:11,066 --> 01:44:44,399
2031
01:44:44,400 --> 01:44:45,833
Unutmadın, değil mi?
2032
01:44:45,833 --> 01:44:48,366
Bunun gibi? bana baklava aldın mı
2033
01:44:48,366 --> 01:44:50,632
Çocuklar, alın. Bekleyin bekleyin
2034
01:44:50,633 --> 01:44:53,499
Ye, benim için de ye.
2035
01:44:53,500 --> 01:44:55,333
2036
01:44:55,333 --> 01:44:57,133
Bunu ne için yaptın?!
2037
01:44:57,133 --> 01:45:00,799
Ve ne? Yoksa dikkatinizi çekemezdim.
2038
01:45:00,800 --> 01:45:01,733
Ve böylece oldu.
2039
01:45:01,733 --> 01:45:03,766
Çılgınsın?! Aptal!
2040
01:45:03,766 --> 01:45:04,766
Kelimeleri takip et.
2041
01:45:04,766 --> 01:45:06,066
Aptal!
2042
01:45:06,066 --> 01:45:06,932
2043
01:45:06,933 --> 01:45:11,333
Seni nasıl delirteceğimi biliyorum ama neşelen, ben İstanbul'a dönüyorum.
2044
01:45:11,333 --> 01:45:22,733
2045
01:45:22,733 --> 01:45:25,799
Affedersiniz.
2046
01:45:25,800 --> 01:45:26,600
2047
01:45:26,600 --> 01:45:28,600
- Ben alırım. - Alıyorum abla.
2048
01:45:28,600 --> 01:45:28,900
2049
01:45:28,900 --> 01:45:29,766
Üzgünüm.
2050
01:45:29,766 --> 01:45:33,766
2051
01:45:33,766 --> 01:45:35,432
Gaziantep fıstığınız var mı?
2052
01:45:35,433 --> 01:45:36,299
2053
01:45:36,300 --> 01:45:37,400
Anlamadım.
2054
01:45:37,400 --> 01:45:41,933
2055
01:45:41,933 --> 01:45:45,266
Gaziantep fıstığını soruyorum.
2056
01:45:45,266 --> 01:45:46,499
2057
01:45:46,500 --> 01:45:49,733
Kimse var mı? Usta Wakkas.
2058
01:45:49,733 --> 01:45:50,766
2059
01:45:50,766 --> 01:45:52,366
Kimse var mı?
2060
01:45:52,366 --> 01:45:58,332
2061
01:45:58,333 --> 01:46:01,566
Rahibe, neye ihtiyacın var?
2062
01:46:01,566 --> 01:46:04,732
2063
01:46:04,733 --> 01:46:07,599
- Güvenli!
- Seyran.
2064
01:46:07,600 --> 01:46:09,366
Ne yaptın? neden geldin
2065
01:46:09,366 --> 01:46:11,299
Sana söz verdim.
2066
01:46:11,300 --> 01:46:16,400
2067
01:46:16,400 --> 01:46:17,500
Ağlamayı kes.
2068
01:46:17,500 --> 01:46:18,566
2069
01:46:18,566 --> 01:46:21,099
Ben buradayım Seyran. Geldim.
2070
01:46:21,100 --> 01:46:24,933
2071
01:46:24,933 --> 01:46:26,733
Seni çok özledim.
2072
01:46:26,733 --> 01:46:31,433
2073
01:46:31,433 --> 01:46:32,499
güvenli
2074
01:46:32,500 --> 01:46:39,033
2075
01:46:39,033 --> 01:46:40,133
Ne oldu?
2076
01:46:40,133 --> 01:46:43,099
2077
01:46:43,100 --> 01:46:45,200
Takip ediliyorsun.
2078
01:46:45,200 --> 01:46:47,033
Dışarıya bakma, tamam mı?
2079
01:46:47,033 --> 01:46:48,766
ne? Emin misin?
2080
01:46:48,766 --> 01:46:49,632
Elbette.
2081
01:46:49,633 --> 01:46:52,599
2082
01:46:52,600 --> 01:46:57,833
Ferit, gitmelisin, yalvarırım.
2083
01:46:57,833 --> 01:47:00,333
Lütfen burada kalmayın.
2084
01:47:00,333 --> 01:47:04,233
Gideceğim Seyran ama sadece seninle.
2085
01:47:04,233 --> 01:47:06,099
2086
01:47:06,100 --> 01:47:09,800
Bu adamla başa çıkabilir misin?
2087
01:47:09,800 --> 01:47:10,900
2088
01:47:10,900 --> 01:47:12,100
Evet.
2089
01:47:12,100 --> 01:47:12,766
Ancak...
2090
01:47:12,766 --> 01:47:16,499
Hediye yok Seyran. Sensiz hiçbir yere gitmeyeceğim.
2091
01:47:16,500 --> 01:47:18,566
2092
01:47:18,566 --> 01:47:21,399
Dikkat çekmemek için bekleyin.
2093
01:47:21,400 --> 01:47:37,100
2094
01:47:37,100 --> 01:47:39,800
Teyzem baklava yemeye gönderdi.
2095
01:47:39,800 --> 01:47:40,166
2096
01:47:40,166 --> 01:47:43,199
Burada olduğunu biliyor, bu yüzden bana yardım etti.
2097
01:47:43,200 --> 01:47:44,866
Hattuc teyzem.
2098
01:47:44,866 --> 01:47:47,032
2099
01:47:47,033 --> 01:47:52,933
Tamam gidelim. Wakkas Usta'ya söyleyeceğim baklavayı gönderecek.
2100
01:47:52,933 --> 01:47:56,199
Bu adamla uğraşıyorsun, tamam mı?
2101
01:47:56,200 --> 01:47:58,033
Seni bahçede bekleyeceğim.
2102
01:47:58,033 --> 01:47:58,299
2103
01:47:58,300 --> 01:47:58,966
İyi.
2104
01:47:58,966 --> 01:48:00,132
2105
01:48:00,133 --> 01:48:01,399
Dikkatli olmak.
2106
01:48:01,400 --> 01:48:36,500
2107
01:48:36,500 --> 01:48:37,766
Burada ne yapıyorsun?
2108
01:48:37,766 --> 01:48:38,532
Seyran Hanım...
2109
01:48:38,533 --> 01:48:40,199
Telefonunu çıkar ve patronunu ara.
2110
01:48:40,200 --> 01:48:40,700
2111
01:48:40,700 --> 01:48:42,733
Hadi, ara!
2112
01:48:42,733 --> 01:48:44,533
2113
01:48:44,533 --> 01:48:45,733
Daha hızlı.
2114
01:48:45,733 --> 01:48:49,033
2115
01:48:49,033 --> 01:48:49,733
Onu geri ver.
2116
01:48:49,733 --> 01:48:51,433
2117
01:48:51,433 --> 01:48:53,099
Osman nedir?
2118
01:48:53,100 --> 01:48:56,533
Bu nedir, değil mi? bu sana mı oluyor?
2119
01:48:56,533 --> 01:48:57,366
2120
01:48:57,366 --> 01:48:59,766
Arkamdan adam göndermemeliydin.
2121
01:48:59,766 --> 01:49:01,766
Yani bana güveniyor musun Tarık?
2122
01:49:01,766 --> 01:49:03,566
Ben böyle yaşayamam, tamam mı?
2123
01:49:03,566 --> 01:49:05,132
Seyran, dinle.
2124
01:49:05,133 --> 01:49:08,333
Bunu dinle. Verdiğin sözleri tutmuyorsun.
2125
01:49:08,333 --> 01:49:12,199
İyi olmaya çalışıyorum ama kendimi hapisteymişim gibi yaşatıyorum.
2126
01:49:12,200 --> 01:49:13,533
Ne yapıyorsun?
2127
01:49:13,533 --> 01:49:15,399
Seyran, evde konuşabilir miyiz?
2128
01:49:15,400 --> 01:49:19,833
Eve gelmiyorum Tarık. Apaçık? Ben biraz dinleneceğim, senden bıktım.
2129
01:49:19,833 --> 01:49:25,766
Adamın beni takip ederse, bağırıp onu utandırırım!
2130
01:49:25,766 --> 01:49:28,632
Burası Gaziantep, İstanbul değil, akıllı olun.
2131
01:49:28,633 --> 01:49:29,933
2132
01:49:29,933 --> 01:49:31,333
efendim ne yapmalıyım
2133
01:49:31,333 --> 01:49:34,033
Nasıl ne aptal?
2134
01:49:34,033 --> 01:49:37,299
Gel buraya, zaten hepsini yaptın aptal.
2135
01:49:37,300 --> 01:49:39,500
2136
01:49:39,500 --> 01:49:41,300
Seyran Hanım, üzgünüm.
2137
01:49:41,300 --> 01:49:43,400
Al ve patronuna ver.
2138
01:49:43,400 --> 01:50:37,700
2139
01:50:37,700 --> 01:50:38,966
güvenli
2140
01:50:38,966 --> 01:50:54,632
2141
01:50:54,633 --> 01:50:55,533
güvenli
2142
01:50:55,533 --> 01:50:58,533
2143
01:50:58,533 --> 01:50:59,633
güvenli
2144
01:50:59,633 --> 01:51:01,199
2145
01:51:01,200 --> 01:51:02,900
Güvende ol, seni öldürürler.
2146
01:51:02,900 --> 01:51:03,766
2147
01:51:03,766 --> 01:51:06,299
Seni yanımda görürlerse öldürürler.
2148
01:51:06,300 --> 01:51:06,500
2149
01:51:06,500 --> 01:51:09,500
Lütfen git, yalvarırım.
2150
01:51:09,500 --> 01:51:11,566
2151
01:51:11,566 --> 01:51:13,366
Hiçbir şey yapamayacaklar.
2152
01:51:13,366 --> 01:51:13,732
2153
01:51:13,733 --> 01:51:14,799
Korkma.
2154
01:51:14,800 --> 01:51:15,100
2155
01:51:15,100 --> 01:51:16,900
Sensiz hiçbir yere gitmeyeceğim.
2156
01:51:16,900 --> 01:51:18,200
Seni öldürürler Ferit.
2157
01:51:18,200 --> 01:51:18,566
2158
01:51:18,566 --> 01:51:20,466
Kendinizi öldürün, benim için bırakın.
2159
01:51:20,466 --> 01:51:20,832
2160
01:51:20,833 --> 01:51:21,633
Lütfen.
2161
01:51:21,633 --> 01:51:21,833
2162
01:51:21,833 --> 01:51:26,266
İyi olduğunu, sağlıklı olduğunu bilmek bana yeter.
2163
01:51:26,266 --> 01:51:26,366
2164
01:51:26,366 --> 01:51:28,232
Başka bir şeye ihtiyacım yok.
2165
01:51:28,233 --> 01:51:28,333
2166
01:51:28,333 --> 01:51:30,333
Önemli olan, her şeyin seninle iyi olması.
2167
01:51:30,333 --> 01:51:33,133
Lütfen onu bana bırak Ferit.
2168
01:51:33,133 --> 01:51:36,666
Çok korkuyorum lütfen.
2169
01:51:36,666 --> 01:51:36,832
2170
01:51:36,833 --> 01:51:39,299
Lütfen.
2171
01:51:39,300 --> 01:51:40,533
arıyorum.
2172
01:51:40,533 --> 01:51:43,833
2173
01:51:43,833 --> 01:51:49,333
Eğer birlikte olmazsak, o zaman bana bir şey olacak.
2174
01:51:49,333 --> 01:51:51,299
2175
01:51:51,300 --> 01:51:53,400
Sensiz yaşayamam Seyran.
2176
01:51:53,400 --> 01:51:55,700
2177
01:51:55,700 --> 01:51:57,233
Bana bak.
2178
01:51:57,233 --> 01:51:58,166
2179
01:51:58,166 --> 01:51:58,832
Bakmak.
2180
01:51:58,833 --> 01:51:59,933
2181
01:51:59,933 --> 01:52:02,199
Sensiz mutsuzum.
2182
01:52:02,200 --> 01:52:02,700
2183
01:52:02,700 --> 01:52:03,933
Umudum yok.
2184
01:52:03,933 --> 01:52:04,766
2185
01:52:04,766 --> 01:52:06,366
Peki sen.
2186
01:52:06,366 --> 01:52:06,732
2187
01:52:06,733 --> 01:52:08,999
Biliyorum, görüyorum.
2188
01:52:09,000 --> 01:52:14,100
2189
01:52:14,100 --> 01:52:16,300
Birbirimize söz verdik.
2190
01:52:16,300 --> 01:52:17,200
2191
01:52:17,200 --> 01:52:20,200
Bir daha elimizi bırakmayacağız dedim Seyran.
2192
01:52:20,200 --> 01:52:20,600
2193
01:52:20,600 --> 01:52:21,666
Dediler.
2194
01:52:21,666 --> 01:52:22,166
2195
01:52:22,166 --> 01:52:23,432
dediler ama...
2196
01:52:23,433 --> 01:52:23,933
2197
01:52:23,933 --> 01:52:25,433
Yapamazsın Ferit.
2198
01:52:25,433 --> 01:52:25,599
2199
01:52:25,600 --> 01:52:27,500
Yapamayız.
2200
01:52:27,500 --> 01:52:28,233
2201
01:52:28,233 --> 01:52:31,233
Yapmalısın, başka seçenek yok.
2202
01:52:31,233 --> 01:52:31,833
2203
01:52:31,833 --> 01:52:33,233
Bu ne anlama geliyor?
2204
01:52:33,233 --> 01:52:34,233
2205
01:52:34,233 --> 01:52:38,933
Seyran, sadece birbirimize borçluyuz.
2206
01:52:38,933 --> 01:52:40,433
2207
01:52:40,433 --> 01:52:44,733
Eğer birlikte olursak, her şey yoluna girecek.
2208
01:52:44,733 --> 01:52:45,999
2209
01:52:46,000 --> 01:52:47,266
Tüm.
2210
01:52:47,266 --> 01:52:50,132
2211
01:52:50,133 --> 01:52:51,599
Korkma.
2212
01:52:51,600 --> 01:52:51,900
2213
01:52:51,900 --> 01:52:54,000
her zaman orada olacağım
2214
01:52:54,000 --> 01:52:57,900
2215
01:52:57,900 --> 01:52:58,800
elimi tut
2216
01:52:58,800 --> 01:53:06,433
2217
01:53:06,433 --> 01:53:07,833
ben... idim
2218
01:53:07,833 --> 01:53:09,166
2219
01:53:09,166 --> 01:53:10,232
Nerede?
2220
01:53:10,233 --> 01:53:10,333
2221
01:53:10,333 --> 01:53:11,333
Kimin umurunda?
2222
01:53:11,333 --> 01:53:12,566
güvenli
2223
01:53:12,566 --> 01:53:16,699
2224
01:53:16,700 --> 01:53:17,633
Gelemem.
2225
01:53:17,633 --> 01:53:20,233
2226
01:53:20,233 --> 01:53:29,066
Seyran, beğensen de beğenmesen de seni burada bırakmayacağım.
2227
01:53:29,066 --> 01:53:30,166
2228
01:53:30,166 --> 01:53:34,966
Mecbur kalırsam konağa gelirim ama seni yine de götürürüm.
2229
01:53:34,966 --> 01:53:35,132
2230
01:53:35,133 --> 01:53:36,199
Kendini seç.
2231
01:53:36,200 --> 01:53:38,633
Ferit lütfen saçma sapan konuşma.
2232
01:53:38,633 --> 01:53:39,299
2233
01:53:39,300 --> 01:53:40,600
Korkarım.
2234
01:53:40,600 --> 01:53:41,033
2235
01:53:41,033 --> 01:53:43,899
Gerçekten korkuyorum, lütfen yapma.
2236
01:53:43,900 --> 01:53:47,433
Ben de "Hayır" diyebilirsin diyorum.
2237
01:53:47,433 --> 01:53:47,999
2238
01:53:48,000 --> 01:53:50,066
Malikaneye geri döneceğini söyle.
2239
01:53:50,066 --> 01:53:50,632
2240
01:53:50,633 --> 01:53:52,133
Ne istiyorsan söyle.
2241
01:53:52,133 --> 01:53:53,233
2242
01:53:53,233 --> 01:53:58,866
Sonra gelip seni konaktan alırım, başka çare yok Seyran.
2243
01:53:58,866 --> 01:53:59,232
2244
01:53:59,233 --> 01:54:00,133
Olumsuz.
2245
01:54:00,133 --> 01:54:00,933
2246
01:54:00,933 --> 01:54:02,666
Başıma kötü bir şey mi gelecek?
2247
01:54:02,666 --> 01:54:02,799
2248
01:54:02,800 --> 01:54:04,700
O zaman daha kötü bir şey olacak.
2249
01:54:04,700 --> 01:54:04,900
2250
01:54:04,900 --> 01:54:06,366
Umrumda değil.
2251
01:54:06,366 --> 01:54:07,432
2252
01:54:07,433 --> 01:54:10,733
Bana bak güzelim.
2253
01:54:10,733 --> 01:54:12,733
2254
01:54:12,733 --> 01:54:18,666
Hiçbir koşulda senden vazgeçmeyeceğim.
2255
01:54:18,666 --> 01:54:18,932
2256
01:54:18,933 --> 01:54:20,033
Olumsuz.
2257
01:54:20,033 --> 01:54:21,166
2258
01:54:21,166 --> 01:54:22,266
Anlam?
2259
01:54:22,266 --> 01:54:23,366
2260
01:54:23,366 --> 01:54:24,399
İyi?
2261
01:54:24,400 --> 01:54:27,233
2262
01:54:27,233 --> 01:54:28,366
İyi?
2263
01:54:28,366 --> 01:54:28,832
2264
01:54:28,833 --> 01:54:29,733
İyi.
2265
01:54:29,733 --> 01:54:31,166
2266
01:54:31,166 --> 01:54:32,032
İyi.
2267
01:54:32,033 --> 01:54:33,633
2268
01:54:33,633 --> 01:54:35,733
Artık direnmeyeceğim.
2269
01:54:35,733 --> 01:54:36,599
2270
01:54:36,600 --> 01:54:38,200
Ama şimdi değil Ferit.
2271
01:54:38,200 --> 01:54:38,366
2272
01:54:38,366 --> 01:54:39,899
Şimdi değil, tamam mı?
2273
01:54:39,900 --> 01:54:41,333
Teyzem evde beni bekliyor.
2274
01:54:41,333 --> 01:54:41,433
2275
01:54:41,433 --> 01:54:43,699
Geri dönmezsem, hemen anlayacaklar.
2276
01:54:43,700 --> 01:54:43,833
2277
01:54:43,833 --> 01:54:46,266
Vaktimiz bile olmayacak.
2278
01:54:46,266 --> 01:54:47,699
2279
01:54:47,700 --> 01:54:49,966
Ben o hatayı çoktan yaptım Seyran.
2280
01:54:49,966 --> 01:54:51,332
2281
01:54:51,333 --> 01:54:53,233
Bu bir daha olmayacak.
2282
01:54:53,233 --> 01:54:53,633
2283
01:54:53,633 --> 01:54:54,399
Hemen ayrılacağız.
2284
01:54:54,400 --> 01:54:56,333
Güvenli, Güvenli.
2285
01:54:56,333 --> 01:54:56,833
2286
01:54:56,833 --> 01:54:58,666
Ben de bu hatayı yaptım.
2287
01:54:58,666 --> 01:54:58,832
2288
01:54:58,833 --> 01:54:59,699
Apaçık?
2289
01:54:59,700 --> 01:55:00,000
2290
01:55:00,000 --> 01:55:01,800
Ama şimdi değil, lütfen.
2291
01:55:01,800 --> 01:55:08,000
Seninle gideceğim ama şimdi değil. İyi? Şimdi değil.
2292
01:55:08,000 --> 01:55:09,766
2293
01:55:09,766 --> 01:55:11,032
Söz veriyorum.
2294
01:55:11,033 --> 01:55:19,199
2295
01:55:19,200 --> 01:55:20,000
Soğuk.
2296
01:55:20,000 --> 01:55:20,400
2297
01:55:20,400 --> 01:55:24,933
Akşam bir sonraki sokakta seni bekleyeceğim.
2298
01:55:24,933 --> 01:55:25,433
2299
01:55:25,433 --> 01:55:28,133
Şafaktan önce gelmezsen..
2300
01:55:28,133 --> 01:55:28,933
2301
01:55:28,933 --> 01:55:33,599
Seni almaya malikaneye gidiyorum, tamam mı?
2302
01:55:33,600 --> 01:55:34,733
İyi iyi.
2303
01:55:34,733 --> 01:55:36,033
2304
01:55:36,033 --> 01:55:36,933
Söz veriyorum.
2305
01:55:36,933 --> 01:55:37,199
2306
01:55:37,200 --> 01:55:40,633
Söz veriyorum, ellerim kan içinde olsa da geleceğim.
2307
01:55:40,633 --> 01:55:43,099
2308
01:55:43,100 --> 01:55:44,300
Seni çok seviyorum.
2309
01:55:44,300 --> 01:55:48,566
2310
01:55:48,566 --> 01:55:50,466
Ve ben seni çok seviyorum.
2311
01:55:50,466 --> 01:55:53,299
2312
01:55:53,300 --> 01:55:54,633
ben çok seviyorum
2313
01:55:54,633 --> 01:56:05,966
2314
01:56:05,966 --> 01:56:06,899
Buraya gel.
2315
01:56:06,900 --> 01:56:07,600
2316
01:56:07,600 --> 01:56:09,233
sana eşlik edeceğim
2317
01:56:09,233 --> 01:56:10,033
İyi.
2318
01:56:10,033 --> 01:56:23,099
2319
01:56:23,100 --> 01:56:25,433
Yani kahve ile ilgisi yok mu?
2320
01:56:25,433 --> 01:56:27,633
2321
01:56:27,633 --> 01:56:30,833
Neredeyse bir yıl geçti.
2322
01:56:30,833 --> 01:56:46,966
2323
01:56:46,966 --> 01:56:47,999
Bu bir tatil.
2324
01:56:48,000 --> 01:56:49,200
2325
01:56:49,200 --> 01:56:50,500
Bu akşam görüşürüz.
2326
01:56:50,500 --> 01:56:50,600
2327
01:56:50,600 --> 01:56:51,333
İyi.
2328
01:56:51,333 --> 01:56:55,533
2329
01:56:55,533 --> 01:56:56,566
Hadi.
2330
01:56:56,566 --> 01:57:04,632
2331
01:57:04,633 --> 01:57:06,066
Diğer tarafta.
2332
01:57:06,066 --> 01:57:29,166
2333
01:57:29,166 --> 01:57:32,766
Korktum, kimsenin benimle benim kadar ilgilenemeyeceğini düşündüm.
2334
01:57:32,766 --> 01:57:32,932
2335
01:57:32,933 --> 01:57:35,766
Ama en azından çiçekler solmadı.
2336
01:57:35,766 --> 01:57:37,832
Ne güzel söylüyorsun teyze.
2337
01:57:37,833 --> 01:57:37,933
2338
01:57:37,933 --> 01:57:40,633
Çiçekler bile yeğeninden daha uzun yaşamak istiyor.
2339
01:57:40,633 --> 01:57:41,766
O nerede Henüz dönmedim.
2340
01:57:41,766 --> 01:57:44,099
Bunlar ne tür sözler?
2341
01:57:44,100 --> 01:57:47,633
2342
01:57:47,633 --> 01:57:49,133
İşte geldi.
2343
01:57:49,133 --> 01:57:50,799
2344
01:57:50,800 --> 01:57:53,600
Biraz dikkatim dağılmıştı.
2345
01:57:53,600 --> 01:57:53,933
2346
01:57:53,933 --> 01:57:56,933
Temiz hava bana iyi geldi!
2347
01:57:56,933 --> 01:58:00,166
Teyze her şey hazır olunca baklava gönderilecek.
2348
01:58:00,166 --> 01:58:02,299
Usta Wakkas iyi, selamlarını iletiyor.
2349
01:58:02,300 --> 01:58:02,400
2350
01:58:02,400 --> 01:58:03,333
Ve ona merhaba.
2351
01:58:03,333 --> 01:58:05,666
bu ne teyze
2352
01:58:05,666 --> 01:58:06,532
2353
01:58:06,533 --> 01:58:08,933
Büyükbaba duymasın diye.
2354
01:58:08,933 --> 01:58:09,599
2355
01:58:09,600 --> 01:58:12,333
Ya duyarsa?
2356
01:58:12,333 --> 01:58:12,433
2357
01:58:12,433 --> 01:58:14,333
Ne olacak?
2358
01:58:14,333 --> 01:58:14,933
2359
01:58:14,933 --> 01:58:17,833
Silahı çekin ve havaya ateş edin.
2360
01:58:17,833 --> 01:58:18,099
2361
01:58:18,100 --> 01:58:19,600
sen bir insansın
2362
01:58:19,600 --> 01:58:20,000
2363
01:58:20,000 --> 01:58:22,333
Seyran benden ne istiyorsun?
2364
01:58:22,333 --> 01:58:22,699
2365
01:58:22,700 --> 01:58:24,600
Davranışın normal değil.
2366
01:58:24,600 --> 01:58:30,300
Ve davranışların normal, değil mi?
2367
01:58:30,300 --> 01:58:31,333
2368
01:58:31,333 --> 01:58:32,999
Tamam, hadi bunu yapalım.
2369
01:58:33,000 --> 01:58:33,100
2370
01:58:33,100 --> 01:58:35,700
Bana normal bir insanın nasıl olması gerektiğini söyle, ben de öyle olayım.
2371
01:58:35,700 --> 01:58:36,633
2372
01:58:36,633 --> 01:58:39,399
Önce insanları gönder.
2373
01:58:39,400 --> 01:58:41,233
Bir suç mu işledim?
2374
01:58:41,233 --> 01:58:42,333
Bir şey mi yaptılar?
2375
01:58:42,333 --> 01:58:45,999
Nedir? Kapıda o kadar çok silahlı adam var ki!
2376
01:58:46,000 --> 01:58:48,533
2377
01:58:48,533 --> 01:58:50,866
Tamam göndereceğim. Başka ne?
2378
01:58:50,866 --> 01:58:52,099
2379
01:58:52,100 --> 01:58:54,300
Bunun gibi? Onları gönderecek misin?
2380
01:58:54,300 --> 01:58:57,166
Evet, elimden geleni yapacağım. Başka ne?
2381
01:58:57,166 --> 01:59:00,832
2382
01:59:00,833 --> 01:59:02,899
Aferin, aferin.
2383
01:59:02,900 --> 01:59:03,333
2384
01:59:03,333 --> 01:59:04,366
Bu harika.
2385
01:59:04,366 --> 01:59:05,032
2386
01:59:05,033 --> 01:59:06,133
İyi çalışmaya devam edin.
2387
01:59:06,133 --> 01:59:06,366
2388
01:59:06,366 --> 01:59:07,199
Başka ne?
2389
01:59:07,200 --> 01:59:09,533
2390
01:59:09,533 --> 01:59:11,866
Fazlasına gerek yok, hatırlarsam söylerim.
2391
01:59:11,866 --> 01:59:12,199
2392
01:59:12,200 --> 01:59:13,300
Sadece söyle.
2393
01:59:13,300 --> 01:59:13,733
2394
01:59:13,733 --> 01:59:15,566
Herkese iyi akşamlar.
2395
01:59:15,566 --> 01:59:24,366
2396
01:59:24,366 --> 01:59:25,666
öyleydi
2397
01:59:25,666 --> 01:59:29,732
2398
01:59:29,733 --> 01:59:31,933
İnsanları toplayın, yan tarafa gidin.
2399
01:59:31,933 --> 01:59:35,233
Ama malikanede kimsenin olmadığından emin olmak için buradan göz kulak olacağım.
2400
01:59:35,233 --> 01:59:36,066
Tabii, Bay.
2401
01:59:36,066 --> 01:59:46,999
2402
01:59:47,000 --> 01:59:52,066
Söyle bana Yakalanırsın diye çok korktum!
2403
01:59:52,066 --> 01:59:52,932
2404
01:59:52,933 --> 01:59:54,533
Ferit teyzeyle tanıştım.
2405
01:59:54,533 --> 01:59:55,233
2406
01:59:55,233 --> 01:59:57,266
Aklını mı kaçırdın?
2407
01:59:57,266 --> 01:59:58,166
2408
01:59:58,166 --> 02:00:00,699
Teyze, bize yardım etmelisin.
2409
02:00:00,700 --> 02:00:01,800
Lütfen.
2410
02:00:01,800 --> 02:00:01,900
2411
02:00:01,900 --> 02:00:04,800
Tarık onu görmeden Ferit'i bulmalıyım, lütfen.
2412
02:00:04,800 --> 02:00:06,133
Tanrım.
2413
02:00:06,133 --> 02:00:07,166
2414
02:00:07,166 --> 02:00:09,999
Bu çılgın damadı ölmek istiyor.
2415
02:00:10,000 --> 02:00:10,200
2416
02:00:10,200 --> 02:00:11,066
Hala.
2417
02:00:11,066 --> 02:00:12,832
2418
02:00:12,833 --> 02:00:16,633
Teyze, isteseydim senden saklanırdım.
2419
02:00:16,633 --> 02:00:17,166
2420
02:00:17,166 --> 02:00:18,766
Ama saklanmadım.
2421
02:00:18,766 --> 02:00:19,599
2422
02:00:19,600 --> 02:00:20,800
lütfen teyze
2423
02:00:20,800 --> 02:00:21,400
2424
02:00:21,400 --> 02:00:25,133
Ferit ve ben bu gece kaçacağız.
2425
02:00:25,133 --> 02:00:26,099
2426
02:00:26,100 --> 02:00:29,133
Lütfen bize sırtını dönme teyze. İyi?
2427
02:00:29,133 --> 02:00:29,733
2428
02:00:29,733 --> 02:00:30,566
Lütfen.
2429
02:00:30,566 --> 02:00:30,732
2430
02:00:30,733 --> 02:00:34,833
Kaderini tekrar etmeme izin verme teyze lütfen.
2431
02:00:34,833 --> 02:00:48,399
2432
02:00:48,400 --> 02:00:49,933
Lütfen!
2433
02:00:49,933 --> 02:00:51,333
2434
02:00:51,333 --> 02:00:54,966
Lütfen teyze! Lütfen!
2435
02:00:54,966 --> 02:02:22,332
2436
02:02:22,333 --> 02:02:26,033
Pelin! Pelin! Pelin! Kız çocuğu!
2437
02:02:26,033 --> 02:05:50,733
2438
02:05:50,733 --> 02:05:51,866
Güvenli!
2439
02:05:51,866 --> 02:05:52,366
2440
02:05:52,366 --> 02:05:53,432
Güvenli!
2441
02:05:53,433 --> 02:05:54,199
2442
02:05:54,200 --> 02:05:55,133
oğul!
2443
02:05:55,133 --> 02:09:18,766
2444
02:09:18,766 --> 02:09:20,999
Merhaba!
2445
02:09:21,000 --> 02:09:22,600
2446
02:09:22,600 --> 02:09:24,433
Sen kimsin?
2447
02:09:24,433 --> 02:09:27,666
Biz burada yabancıyız. Ferit Korhan'dan selam getirdiler.
2448
02:09:27,666 --> 02:11:15,899
2449
02:11:15,900 --> 02:11:17,233
Geldin!
2450
02:11:17,233 --> 02:11:18,299
Geldi.
2451
02:11:18,300 --> 02:11:22,633
2452
02:11:22,633 --> 02:11:23,899
Ağlamayı kes.
2453
02:11:23,900 --> 02:11:24,966
2454
02:11:24,966 --> 02:11:27,632
Bundan sonra artık ağlamayacaksın!
2455
02:11:27,633 --> 02:11:28,566
2456
02:11:28,566 --> 02:11:30,799
O gözlerde hep mutluluk olacak.
2457
02:11:30,800 --> 02:11:31,300
2458
02:11:31,300 --> 02:11:33,966
Yalnızca! İyi?
2459
02:11:33,966 --> 02:11:34,232
2460
02:11:34,233 --> 02:11:36,733
Kimse bizi ayıracak kadar güçlü değildi.
2461
02:11:36,733 --> 02:11:37,599
2462
02:11:37,600 --> 02:11:39,133
Güvenli!
2463
02:11:39,133 --> 02:11:39,766
2464
02:11:39,766 --> 02:11:42,366
Birbirimizi bırakmayalım tamam mı?
2465
02:11:42,366 --> 02:11:42,532
2466
02:11:42,533 --> 02:11:44,399
Ayrılmayalım, tamam mı?
2467
02:11:44,400 --> 02:11:48,433
Olumsuz! Ayrılmayacağız Seyran!
2468
02:11:48,433 --> 02:11:48,633
2469
02:11:48,633 --> 02:11:55,033
Korkma! Bundan sonra kimsenin bizi ayırmaya gücü yetmeyecek!
2470
02:11:55,033 --> 02:11:55,833
2471
02:11:55,833 --> 02:12:01,566
Yeter ki bu elleri tut... Son nefesime kadar yanında olacağım!
2472
02:12:01,566 --> 02:12:02,432
2473
02:12:02,433 --> 02:12:03,366
İyi?
2474
02:12:03,366 --> 02:12:06,966
2475
02:12:06,966 --> 02:12:10,199
Ziyaret etmek! turistik.
2476
02:12:10,200 --> 02:12:22,300
2477
02:12:22,300 --> 02:12:23,800
Film çekmek?
2478
02:12:23,800 --> 02:12:24,800
2479
02:12:24,800 --> 02:12:25,733
Lütfen!
2480
02:12:25,733 --> 02:12:26,933
2481
02:12:26,933 --> 02:12:27,966
Lütfen!
2482
02:12:27,966 --> 02:12:41,899
2483
02:12:41,900 --> 02:12:44,933
Çekmek! Çekmek!
2484
02:12:44,933 --> 02:12:46,133
2485
02:12:46,133 --> 02:12:47,599
Lütfen!
2486
02:12:47,600 --> 02:12:48,166
2487
02:12:48,166 --> 02:12:51,032
Lütfen sakin ol. Lütfen.
2488
02:12:51,033 --> 02:12:51,599
2489
02:12:51,600 --> 02:12:52,733
Lütfen.
2490
02:12:52,733 --> 02:13:00,533
2491
02:13:00,533 --> 02:13:01,333
Lütfen?
2492
02:13:01,333 --> 02:13:02,533
2493
02:13:02,533 --> 02:13:05,366
İstediğin zaman ne kadar kibar olabiliyorsun Seyran.
2494
02:13:05,366 --> 02:13:10,899
2495
02:13:10,900 --> 02:13:16,166
Bana bak! cesaret etme! Korkmaya cüret etme! Yanındayım, tamam mı?
2496
02:13:16,166 --> 02:13:19,366
Ferit lütfen git! Ferit, git!
2497
02:13:19,366 --> 02:13:24,699
Sormak! Ayrılmak! Ayrılmak! Ayrılmak! Lütfen ayrıl! Lütfen!
2498
02:13:24,700 --> 02:13:26,800
Lütfen! Ayrılmak! Lütfen!
2499
02:13:26,800 --> 02:13:27,233
2500
02:13:27,233 --> 02:13:31,899
Gözlerimin içine bak! cesaret etme! Korkmaya cüret etme!
2501
02:13:31,900 --> 02:13:59,300
2502
02:13:59,300 --> 02:14:00,933
Güvenli!
2503
02:14:00,933 --> 02:14:06,166
2504
02:14:06,166 --> 02:14:08,766
Sana söyledim, değil mi?
2505
02:14:08,766 --> 02:14:09,199
2506
02:14:09,200 --> 02:14:11,300
iyi bir insan olmaya çalışıyorum
2507
02:14:11,300 --> 02:14:11,633
2508
02:14:11,633 --> 02:14:14,099
Kibar olmaya çalışıyorum.
2509
02:14:14,100 --> 02:14:15,166
2510
02:14:15,166 --> 02:14:16,099
Kendimi zorlama dedi.
2511
02:14:16,100 --> 02:14:17,700
- Ayrılmak!
- Sakin ol.
2512
02:14:17,700 --> 02:14:18,633
Öyle değil mi Seyran?
2513
02:14:18,633 --> 02:14:24,599
2514
02:14:24,600 --> 02:14:28,800
Güvenli! çok korkuyorum!
2515
02:14:28,800 --> 02:14:33,200
Gözlerimin içine bak! Bakmak! Hiçbir durumda korkmayın!
2516
02:14:33,200 --> 02:14:34,333
Güven bana.
2517
02:14:34,333 --> 02:14:35,733
2518
02:14:35,733 --> 02:14:38,499
Seyran, bana bak! Bakmak!
2519
02:14:38,500 --> 02:14:41,433
Korkma! Hiçbir şey olmayacak!
2520
02:14:41,433 --> 02:14:41,799
2521
02:14:41,800 --> 02:14:43,433
Hiçbir şey olmayacak.
2522
02:14:43,433 --> 02:14:44,766
2523
02:14:44,766 --> 02:14:46,132
Çok korktum!
2524
02:14:46,133 --> 02:14:47,399
Bana bak!
2525
02:14:47,400 --> 02:14:49,233
2526
02:14:49,233 --> 02:14:50,233
Korkma.
2527
02:14:50,233 --> 02:14:51,033
2528
02:14:51,033 --> 02:14:52,333
Güven bana.
2529
02:14:52,333 --> 02:14:52,899
2530
02:14:52,900 --> 02:14:57,633
Şimdi buradan gideceğiz, tamam mı?
2531
02:14:57,633 --> 02:15:02,899
2532
02:15:02,900 --> 02:15:05,966
Kalmak. Elimi tut.
2533
02:15:05,966 --> 02:15:06,099
2534
02:15:06,100 --> 02:15:07,233
Kalmak.
2535
02:15:07,233 --> 02:15:10,233
2536
02:15:10,233 --> 02:15:12,533
Ferit, bırak kızı. Ona dokunma.
2537
02:15:12,533 --> 02:15:15,566
Arkana bakma, tamam mı?
2538
02:15:15,566 --> 02:15:16,132
2539
02:15:16,133 --> 02:15:16,999
güvenli
2540
02:15:17,000 --> 02:15:18,533
Güven bana!
2541
02:15:18,533 --> 02:15:18,799
2542
02:15:18,800 --> 02:15:22,500
Hiçbir şey olmayacak.
2543
02:15:22,500 --> 02:15:26,100
2544
02:15:26,100 --> 02:15:27,633
Hiçbir şey olmayacak.
2545
02:15:27,633 --> 02:17:08,033
2546
02:17:08,033 --> 02:17:11,899
Bahçelerde mor menekşeler.
2547
02:17:11,900 --> 02:17:16,133
Beni bitkin düşürdün.
2548
02:17:16,133 --> 02:17:16,433
2549
02:17:16,433 --> 02:17:20,366
Bahçelerde mor menekşeler.
2550
02:17:20,366 --> 02:17:24,399
Beni bitkin düşürdün.
2551
02:17:24,400 --> 02:17:24,766
2552
02:17:24,766 --> 02:17:29,099
Ve nasıl solmaz,
2553
02:17:29,100 --> 02:17:32,733
Birinin kolları seni sardığında
2554
02:17:32,733 --> 02:17:36,866
Birinin kolları sizi sardığında.
2555
02:17:36,866 --> 02:17:37,366
2556
02:17:37,366 --> 02:17:40,899
Senin yüzünden yanıyor gelin
2557
02:17:40,900 --> 02:17:41,300
2558
02:17:41,300 --> 02:17:45,433
Ah şu pembe yanaklı gelin.
2559
02:17:45,433 --> 02:17:49,099
Gaziantep yolunda
2560
02:17:49,100 --> 02:17:53,433
sen beni öldürdün gelin
2561
02:17:53,433 --> 02:17:56,866
Senin yüzünden yanıyor gelin
2562
02:17:56,866 --> 02:17:58,999
2563
02:17:59,000 --> 02:18:04,600
Canım! Canım! İyi hissediyor musun. İyi hissediyor musun.
2564
02:18:04,600 --> 02:18:05,200
İyi hissediyor musun.
2565
02:18:05,200 --> 02:18:07,366
2566
02:18:07,366 --> 02:18:08,566
Canım!
2567
02:18:08,566 --> 02:18:08,832
2568
02:18:08,833 --> 02:18:15,033
Canım! Canım! Elimi tut! Kalmak! Bana söz vermiştin, unuttun mu?
2569
02:18:15,033 --> 02:18:17,599
Bana söz verdin! Söz verdim!
2570
02:18:17,600 --> 02:18:20,433
Lütfen! Beni duyabiliyor musun?
2571
02:18:20,433 --> 02:18:23,666
Beni duyabiliyor musun? Canım!
2572
02:18:23,666 --> 02:18:23,999
2573
02:18:24,000 --> 02:18:25,533
Ölme.
2574
02:18:25,533 --> 02:18:26,199
2575
02:18:26,200 --> 02:18:27,333
Ölme.
2576
02:18:27,333 --> 02:18:31,399
2577
02:18:31,400 --> 02:18:35,400
Kapatma! Kapatma! Gözlerini kapatma! Kapatma!
2578
02:18:35,400 --> 02:18:38,500
Beni duyabiliyor musun? Duymak? Duymak?
2579
02:18:38,500 --> 02:18:42,533
Beni dinle! Dinlemek! Beni dinle.
2580
02:18:42,533 --> 02:18:46,366
Beni duyabiliyor musun? Beni duyabiliyor musun, bir tanem?
2581
02:18:46,366 --> 02:18:47,366
2582
02:18:47,366 --> 02:18:52,232
Beni duyabiliyor musun? Duymak? Canım! Canım!
2583
02:18:52,233 --> 02:18:53,499
Bakıyor...
2584
02:18:53,500 --> 02:18:57,166
2585
02:18:57,166 --> 02:18:58,232
Dondum
2586
02:18:58,233 --> 02:19:03,766
Sana yalvarıyorum! Sana yalvarıyorum! Donma! Donma! Donma! Buradayım!
2587
02:19:03,766 --> 02:19:07,066
Buradayım! Buradayım!
2588
02:19:07,066 --> 02:19:07,432
2589
02:19:07,433 --> 02:19:12,533
Donma! Donma! Donma! Donma! Donma!
2590
02:19:12,533 --> 02:19:16,833
Donma! Donma! Bana yardım edin lütfen! Yardım!
2591
02:19:16,833 --> 02:19:20,966
Yardım! Bana yardım et lütfen!
2592
02:19:20,966 --> 02:19:22,199
2593
02:19:22,200 --> 02:19:23,866
Yardım!
2594
02:19:23,866 --> 02:19:24,432
2595
02:19:24,433 --> 02:19:27,299
Yardım! Bana yardım edin lütfen!
2596
02:19:27,300 --> 02:19:32,533
Ferit, aç! Ferit aç gözlerini! Kapatma! Açık!
2597
02:19:32,533 --> 02:19:35,166
Buradayım! Buradayım! Donma!
2598
02:19:35,166 --> 02:19:36,032
2599
02:19:36,033 --> 02:19:41,133
Donma! Donma! Buradayım!
2600
02:19:41,133 --> 02:19:44,766
Bana bak! Bana bak! Bana bir kelime söyle!
2601
02:19:44,766 --> 02:19:45,366
2602
02:19:45,366 --> 02:19:50,632
Bana bir kelime söyle! O elden vazgeçmeyeceksin! Bırakma!
2603
02:19:50,633 --> 02:19:50,999
2604
02:19:51,000 --> 02:19:52,200
Söz veriyorum.
2605
02:19:52,200 --> 02:19:56,333
2606
02:19:56,333 --> 02:19:58,799
Son nefese kadar.
2607
02:19:58,800 --> 02:20:00,733
2608
02:20:00,733 --> 02:20:02,333
bırakmayacağım
2609
02:20:02,333 --> 02:20:09,599
2610
02:20:09,600 --> 02:20:15,100
Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz! Güvenli! Güvenli!
2611
02:20:15,100 --> 02:20:18,966
Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz!
2612
02:20:18,966 --> 02:20:19,566
2613
02:20:19,566 --> 02:20:23,232
Sazlar bahçelerde yetişir
2614
02:20:23,233 --> 02:20:27,266
Güller açıyor, bahar geliyor.
2615
02:20:27,266 --> 02:20:27,732
2616
02:20:27,733 --> 02:20:31,766
Ben aşkıma gül demem
2617
02:20:31,766 --> 02:20:35,299
Çünkü bir gülün ömrü çok kısadır.
2618
02:20:35,300 --> 02:20:39,766
Güllerin ömrü çok kısa.
2619
02:20:39,766 --> 02:20:43,399
Senin yüzünden yanıyor gelin
2620
02:20:43,400 --> 02:20:43,833
2621
02:20:43,833 --> 02:20:47,833
Ah şu pembe yanaklı gelin.
2622
02:20:47,833 --> 02:20:51,533
Gaziantep yolunda
2623
02:20:51,533 --> 02:20:55,733
sen beni öldürdün gelin
153728