All language subtitles for Yali Capkini 36 (FINAL).tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,933 --> 00:03:18,766 Üzgünüm. 2 00:03:18,800 --> 00:03:20,166 Üzgünüm! 3 00:03:20,166 --> 00:03:22,532 4 00:03:22,533 --> 00:03:24,666 üzgünüm kardeşim 5 00:03:24,700 --> 00:03:25,033 6 00:03:25,066 --> 00:03:26,166 ne çekiyorsun 7 00:03:26,166 --> 00:03:27,266 Ne giyiyorsun? 8 00:03:27,300 --> 00:03:28,000 9 00:03:28,000 --> 00:03:30,033 Sabah seni dövmemi ister misin? 10 00:03:30,066 --> 00:03:33,499 11 00:03:33,533 --> 00:03:42,066 Bak... şu anda yanlış zamanda yanlış kişiyle konuşuyorsun. 12 00:03:42,100 --> 00:03:42,500 13 00:03:42,500 --> 00:03:45,466 İYİ? Vurma. 14 00:03:45,500 --> 00:03:45,766 15 00:03:45,766 --> 00:03:47,499 Çıkmak! Hadi! 16 00:03:47,533 --> 00:03:48,199 Sen kimsin?! 17 00:03:48,233 --> 00:03:49,566 Çıkmak! Hadi! 18 00:03:49,566 --> 00:03:51,999 Sen kimsin?! Hala benimle böyle konuşuyorsun! 19 00:03:52,033 --> 00:03:53,599 Ve sen kimsin?! 20 00:03:53,600 --> 00:03:54,133 21 00:03:54,133 --> 00:03:55,366 Güvenli, Güvenli... 22 00:03:55,400 --> 00:03:56,166 İyi. 23 00:03:56,166 --> 00:03:57,332 24 00:03:57,333 --> 00:03:58,199 Baba? 25 00:03:58,233 --> 00:03:59,399 26 00:03:59,400 --> 00:04:02,733 Üzgünüm efendim, bu bizim hatamız, lütfen anlayış gösterin. 27 00:04:02,766 --> 00:04:04,132 ben onun babasıyım Her şeyle ilgileneceğim. 28 00:04:04,133 --> 00:04:07,299 O halde, eğer onun babası isen, ona büyüklere nasıl davranması gerektiğini öğret! 29 00:04:07,300 --> 00:04:09,066 Kaybol, hadi! Çıkmak! 30 00:04:09,100 --> 00:04:10,233 Yeter Ferit. 31 00:04:10,266 --> 00:04:12,499 efendim lütfen 32 00:04:12,500 --> 00:04:23,366 33 00:04:23,400 --> 00:04:26,900 Yaptığın buydu, değil mi? Yaptığın buydu. 34 00:04:26,933 --> 00:04:28,133 35 00:04:28,133 --> 00:04:29,866 Bunların hepsi senin yaratımın. 36 00:04:29,900 --> 00:04:32,933 37 00:04:32,933 --> 00:04:33,933 Dışarı çıkıp konuşalım. 38 00:04:33,933 --> 00:04:36,366 Bırak! Seninle ne hakkında konuşmalıyım? 39 00:04:36,400 --> 00:04:36,800 40 00:04:36,833 --> 00:04:41,199 Sen... bunu nasıl yaparsın? 41 00:04:41,200 --> 00:04:43,133 Bunu nasıl yapabildin? 42 00:04:43,166 --> 00:04:44,699 43 00:04:44,700 --> 00:04:48,533 Ve düşünüyorum, bu kız bana bu mektubu nasıl gönderir? 44 00:04:48,566 --> 00:04:49,666 45 00:04:49,666 --> 00:04:51,532 İnanılmazsın. 46 00:04:51,566 --> 00:04:53,799 - Ferit... - Senden nefret ediyorum. 47 00:04:53,800 --> 00:04:55,033 48 00:04:55,066 --> 00:04:56,899 hepinizden nefret ediyorum 49 00:04:56,933 --> 00:04:57,799 50 00:04:57,800 --> 00:04:59,566 Seni görmek istemiyorum. 51 00:04:59,600 --> 00:05:01,566 Ferit, senin için her şeyi yaptım. 52 00:05:01,600 --> 00:05:02,200 53 00:05:02,200 --> 00:05:02,766 Beni dinle. 54 00:05:02,800 --> 00:05:04,733 Seni neden dinleyeyim baba?! 55 00:05:04,766 --> 00:05:05,532 56 00:05:05,533 --> 00:05:07,466 Neden seni dinleyeyim?! 57 00:05:07,500 --> 00:05:07,966 58 00:05:08,000 --> 00:05:14,100 Benim için bir şey yapma! Hayır, kaç kere söyleyeceğim?! Bunu neden anlamıyorsun?! 59 00:05:14,100 --> 00:05:16,666 60 00:05:16,700 --> 00:05:18,766 Ne sandın? 61 00:05:18,766 --> 00:05:19,832 62 00:05:19,866 --> 00:05:23,566 Ne sandın baba? Seyran buraya gelmedi. 63 00:05:23,600 --> 00:05:24,266 64 00:05:24,266 --> 00:05:27,566 Bu mektubu okudum ve bitti. 65 00:05:27,600 --> 00:05:27,900 66 00:05:27,933 --> 00:05:30,466 Her şey sona erecek. Sen inandın? 67 00:05:30,466 --> 00:05:30,932 68 00:05:30,966 --> 00:05:35,366 Hala oğlunu tanıyamamışsın. Beni tanımadın, baba. 69 00:05:35,366 --> 00:05:38,632 70 00:05:38,633 --> 00:05:40,266 Burnuna takılıp kal. 71 00:05:40,300 --> 00:05:41,166 72 00:05:41,200 --> 00:05:42,966 Bunu sana son kez söyleyeceğim. 73 00:05:43,000 --> 00:05:43,533 74 00:05:43,566 --> 00:05:47,866 Ne yaparsan yap Seyran'dan ayrılmayacağım! 75 00:05:47,866 --> 00:05:55,266 Asmak istiyorum, kesmek istiyorum, sahip olduğum her şeyi almak istiyorum! Umrumda değil! 76 00:05:55,266 --> 00:05:57,432 İstiyorum baba! 77 00:05:57,466 --> 00:05:57,666 78 00:05:57,700 --> 00:06:00,100 O anladı?! Bunu ezberle! 79 00:06:00,133 --> 00:06:00,399 80 00:06:00,400 --> 00:06:04,233 Olumsuz! Bizi ayıramayacaksınız! 81 00:06:04,266 --> 00:06:07,032 82 00:06:07,033 --> 00:06:09,299 Hayır Ferit! Gerek yok! 83 00:06:09,333 --> 00:06:09,966 84 00:06:10,000 --> 00:06:11,633 Gerek yok! 85 00:06:11,633 --> 00:06:14,799 Yalvarırım onu ​​takip etme oğlum! 86 00:06:14,800 --> 00:06:14,933 87 00:06:14,966 --> 00:06:21,366 görmüyor musun oğlum? Görmüyorsun? Bu işin sonu iyi olmayacak. 88 00:06:21,366 --> 00:06:22,132 89 00:06:22,133 --> 00:06:25,733 Lütfen... lütfen Ferit. 90 00:06:25,766 --> 00:06:27,132 91 00:06:27,133 --> 00:06:29,699 Dayanamıyorum. 92 00:06:29,733 --> 00:06:31,166 93 00:06:31,166 --> 00:06:33,032 Ve annen buna dayanamıyor evlat. 94 00:06:33,066 --> 00:06:37,332 95 00:06:37,333 --> 00:06:39,299 Bu senin sorunun. 96 00:06:39,333 --> 00:06:41,766 97 00:06:41,766 --> 00:06:44,932 Bunun için ölmeye hazırım, baba. 98 00:06:44,966 --> 00:06:46,032 99 00:06:46,033 --> 00:06:47,533 Hiç bir şey... 100 00:06:47,533 --> 00:06:49,166 101 00:06:49,166 --> 00:06:51,332 Hiçbir şey umrumda değil. 102 00:06:51,366 --> 00:06:52,999 103 00:06:53,000 --> 00:06:54,266 Bana bak. 104 00:06:54,266 --> 00:06:55,832 105 00:06:55,833 --> 00:06:57,666 Bakmak. oğluna bak. 106 00:06:57,700 --> 00:07:00,033 107 00:07:00,033 --> 00:07:02,299 Sence ben hayatta mıyım, baba? 108 00:07:02,333 --> 00:07:18,833 109 00:07:18,833 --> 00:07:26,299 Aşkın ne olduğunu bilseydin, belki beni en azından biraz anlardın. 110 00:07:26,333 --> 00:07:27,633 111 00:07:27,633 --> 00:07:31,799 Ama başarısız oldun, baba. Başaramadın. 112 00:07:31,800 --> 00:07:32,500 113 00:07:32,533 --> 00:07:37,666 Ne bizi ne de anneni sevmekte başarısız oldun. 114 00:07:37,700 --> 00:07:39,200 115 00:07:39,200 --> 00:07:41,833 Senin yüzünden sevgisiz büyüdüm. 116 00:07:41,833 --> 00:07:43,466 117 00:07:43,500 --> 00:07:46,366 Ve şimdi beni kendin gibi göstermene izin vermeyeceğim! 118 00:07:46,400 --> 00:07:47,266 119 00:07:47,266 --> 00:07:51,432 Asla... asla o hatayı yapmayacağım. 120 00:07:51,433 --> 00:07:52,333 121 00:07:52,366 --> 00:07:56,466 Ve ne olursa olsun Seyran'ı bulacağım. 122 00:07:56,466 --> 00:07:57,299 123 00:07:57,333 --> 00:08:00,733 Onu bulacağım, baba. Başka yolu yok. 124 00:08:00,766 --> 00:08:01,832 125 00:08:01,833 --> 00:08:02,866 Anlam? 126 00:08:02,900 --> 00:08:05,533 127 00:08:05,533 --> 00:08:06,633 cesaret edemez misin 128 00:08:06,633 --> 00:08:07,799 129 00:08:07,833 --> 00:08:09,766 Bir daha karşıma çıkmaya cesaret etme. 130 00:08:09,766 --> 00:08:24,866 131 00:08:24,900 --> 00:08:28,633 Onu takip et, bir an bile yanından ayrılma. 132 00:08:28,666 --> 00:08:31,366 Eve gidiyorum. Öyle ise müdahale edin. 133 00:08:31,366 --> 00:08:32,632 Göründüğü gibi Orhan Bey. 134 00:08:32,666 --> 00:09:42,532 135 00:09:42,566 --> 00:09:43,532 Girmek! 136 00:09:43,533 --> 00:09:47,466 137 00:09:47,500 --> 00:09:49,533 Baba, meşgul müsün? 138 00:09:49,533 --> 00:09:51,133 139 00:09:51,133 --> 00:09:54,333 evet demek isterdim 140 00:09:54,333 --> 00:09:54,666 141 00:09:54,700 --> 00:09:55,600 Konuşur. 142 00:09:55,633 --> 00:10:05,866 143 00:10:05,866 --> 00:10:09,032 İzin verirseniz Safet Bey'e gitmek istiyorum. 144 00:10:09,066 --> 00:10:10,666 145 00:10:10,666 --> 00:10:11,532 Sebep? 146 00:10:11,533 --> 00:10:13,499 147 00:10:13,533 --> 00:10:14,499 güvenli 148 00:10:14,500 --> 00:10:15,466 149 00:10:15,500 --> 00:10:16,666 Ferit'i mi kastediyorsun? 150 00:10:16,666 --> 00:10:17,499 151 00:10:17,500 --> 00:10:18,600 Ne hakkında konuşuyoruz? 152 00:10:18,633 --> 00:10:20,366 153 00:10:20,400 --> 00:10:22,033 Ferit'in hayatı. 154 00:10:22,066 --> 00:10:28,666 155 00:10:28,666 --> 00:10:31,899 Bu ne anlama geliyor? Açık konuş Orhan. 156 00:10:31,900 --> 00:10:33,833 157 00:10:33,866 --> 00:10:39,199 Safet Bey'in yeğeni Tarık beni tehdit etti. 158 00:10:39,200 --> 00:10:41,133 159 00:10:41,166 --> 00:10:43,399 Beni Ferit'in hayatıyla tehdit ediyorlar. 160 00:10:43,433 --> 00:10:45,899 161 00:10:45,900 --> 00:10:50,400 Geçenlerde bir oğlumu toprağa verdim baba. 162 00:10:50,433 --> 00:10:56,033 163 00:10:56,033 --> 00:10:58,099 Sana yalvarıyorum, yardım et. 164 00:10:58,133 --> 00:10:59,033 165 00:10:59,033 --> 00:11:04,066 Sana yalvarıyorum, yardım et. Ferit'i koruyun. 166 00:11:04,100 --> 00:11:09,366 lütfen baba Fuat'ı koruyamadım, bırakın Ferit'i koruyayım. 167 00:11:09,400 --> 00:11:11,800 168 00:11:11,833 --> 00:11:17,566 Yalvarırım gerekirse beni öldürsünler, oğlum iyi olsun. 169 00:11:17,566 --> 00:11:17,932 170 00:11:17,966 --> 00:11:20,999 lütfen bana yardım et baba 171 00:11:21,000 --> 00:11:25,466 172 00:11:25,466 --> 00:11:26,899 Gözlerimin içine bak! 173 00:11:26,933 --> 00:11:27,599 174 00:11:27,600 --> 00:11:29,166 Başını kaldır! 175 00:11:29,166 --> 00:11:37,832 176 00:11:37,866 --> 00:11:45,532 Korhan'a diz çöktürebilecek bir adam daha doğmadı! 177 00:11:45,533 --> 00:11:47,033 Düz durmak! 178 00:11:47,066 --> 00:11:47,966 179 00:11:47,966 --> 00:11:49,732 Başını eğme! 180 00:11:49,766 --> 00:11:50,166 181 00:11:50,200 --> 00:11:55,466 Yüce Allah'ın izniyle. Biz hala buradayız! 182 00:11:55,466 --> 00:11:57,399 183 00:11:57,433 --> 00:11:58,433 Apaçık? 184 00:11:58,466 --> 00:12:06,766 185 00:12:06,800 --> 00:12:08,433 Sana sahip olmak güzel, baba. 186 00:12:08,466 --> 00:12:09,366 187 00:12:09,366 --> 00:12:10,732 İyi ki varsın. 188 00:12:10,733 --> 00:12:11,999 189 00:12:12,000 --> 00:12:17,466 Ferit'in senin için ne ifade ettiğini sen de benim için ifade ediyorsun. 190 00:12:17,500 --> 00:12:18,800 191 00:12:18,800 --> 00:12:20,266 Sen benim oğlumsun. 192 00:12:20,266 --> 00:12:21,699 193 00:12:21,733 --> 00:12:23,566 Etimden bir parça. 194 00:12:23,566 --> 00:12:25,999 195 00:12:26,033 --> 00:12:28,233 Seni oraya yalnız mı göndereceğim? 196 00:12:28,266 --> 00:12:29,066 197 00:12:29,066 --> 00:12:30,899 Hazırlanmak. 198 00:12:30,933 --> 00:12:31,499 199 00:12:31,533 --> 00:12:33,166 Şimdi gidelim! 200 00:12:33,200 --> 00:12:34,466 201 00:12:34,466 --> 00:12:36,066 Şimdi! 202 00:12:36,066 --> 00:12:41,032 203 00:12:41,033 --> 00:12:42,633 Dediğin gibi, baba. 204 00:12:42,633 --> 00:13:09,899 205 00:13:09,933 --> 00:13:13,366 Hadi gidelim beyler! Acele edelim! Hızlı! 206 00:13:13,366 --> 00:13:13,999 207 00:13:14,033 --> 00:13:16,633 Biraz hızlanın, beyefendi aşağı iniyor! 208 00:13:16,666 --> 00:13:20,299 209 00:13:20,300 --> 00:13:22,833 Latif Bey, neler oluyor? 210 00:13:22,866 --> 00:13:23,066 211 00:13:23,100 --> 00:13:25,833 Birazdan Orhan Bey ve Orhan Bey aşağı inerler, dolayısıyla. 212 00:13:25,833 --> 00:13:25,966 213 00:13:26,000 --> 00:13:26,766 Nerede? 214 00:13:26,766 --> 00:13:27,799 215 00:13:27,833 --> 00:13:29,066 İshanlı'dan... 216 00:13:29,066 --> 00:13:31,566 217 00:13:31,600 --> 00:13:33,833 Latif Bey konuşacak. Konuşur. 218 00:13:33,833 --> 00:13:34,866 219 00:13:34,900 --> 00:13:35,700 Konuşur. 220 00:13:35,700 --> 00:13:36,433 221 00:13:36,466 --> 00:13:37,266 Gülgün. 222 00:13:37,266 --> 00:13:38,066 223 00:13:38,100 --> 00:13:40,333 Latif Bey, babama iyi bakın lütfen. 224 00:13:40,333 --> 00:13:43,066 225 00:13:43,100 --> 00:13:43,966 organ? 226 00:13:43,966 --> 00:13:44,932 227 00:13:44,933 --> 00:13:45,899 Ne oluyor? 228 00:13:45,933 --> 00:13:46,066 229 00:13:46,100 --> 00:13:47,066 Hiçbir şey olmuyor. 230 00:13:47,066 --> 00:13:50,032 231 00:13:50,033 --> 00:13:52,966 Bu sıkıntıları geride bırakmak için... 232 00:13:53,000 --> 00:13:53,833 233 00:13:53,833 --> 00:13:55,466 Onları ziyaret edeceğiz. 234 00:13:55,466 --> 00:13:55,899 235 00:13:55,933 --> 00:13:58,599 Güvenlikle birlikte üç araba sürün. 236 00:13:58,600 --> 00:13:59,766 237 00:13:59,800 --> 00:14:00,900 Evet, Asuman. 238 00:14:00,900 --> 00:14:01,933 239 00:14:01,933 --> 00:14:03,933 Acılarla dolu günler yaşadım. 240 00:14:03,966 --> 00:14:05,899 241 00:14:05,933 --> 00:14:09,066 İnsanlar zaten ailemizi tanımalı. 242 00:14:09,066 --> 00:14:09,599 243 00:14:09,633 --> 00:14:10,733 Onlara haber verin. 244 00:14:10,733 --> 00:14:11,299 245 00:14:11,333 --> 00:14:13,199 Bazı konuları kapatmak için. 246 00:14:13,200 --> 00:14:17,833 247 00:14:17,866 --> 00:14:18,966 Kapalı? 248 00:14:18,966 --> 00:14:20,866 249 00:14:20,900 --> 00:14:22,833 Bir konu açmak için. 250 00:14:22,866 --> 00:14:22,932 251 00:14:22,966 --> 00:14:24,466 Kapalı konu. 252 00:14:24,466 --> 00:14:24,599 253 00:14:24,633 --> 00:14:26,133 Çok kolay! 254 00:14:26,133 --> 00:14:26,599 255 00:14:26,600 --> 00:14:30,166 Kim benim gibi acı çekti? Gülgün'ün annesi nasıl? 256 00:14:30,200 --> 00:14:30,400 257 00:14:30,433 --> 00:14:32,066 sadece sana soruyorum! Ayrıca kim acı çekti? 258 00:14:32,066 --> 00:14:32,166 259 00:14:32,200 --> 00:14:34,333 Asuman, hadi eve gidelim. 260 00:14:34,366 --> 00:14:36,099 Olumsuz! Hayır Gülgün Ana! 261 00:14:36,133 --> 00:14:37,933 Biz burada mücadele ederken. 262 00:14:37,966 --> 00:14:38,966 263 00:14:38,966 --> 00:14:41,166 Ailemiz hala itibarını takip ediyor. 264 00:14:41,200 --> 00:14:42,600 Anlayamıyorum! 265 00:14:42,600 --> 00:14:43,566 Farz etmek! 266 00:14:43,566 --> 00:14:46,066 267 00:14:46,100 --> 00:14:47,833 Kahretsin, o benim oğlum! 268 00:14:47,866 --> 00:14:50,632 269 00:14:50,633 --> 00:14:52,799 Acıdığını düşünen tek kişi sen misin? 270 00:14:52,833 --> 00:14:53,866 271 00:14:53,866 --> 00:14:55,632 Gözyaşı döken bir tek sen misin? 272 00:14:55,666 --> 00:14:56,632 273 00:14:56,633 --> 00:14:58,999 Nasıl acıttığını görmüyor musun? 274 00:14:59,033 --> 00:15:00,099 275 00:15:00,100 --> 00:15:02,300 Kalbim kırıldı görmüyor musun Asuman? 276 00:15:02,333 --> 00:15:02,866 277 00:15:02,900 --> 00:15:04,133 Hiç de bile! 278 00:15:04,133 --> 00:15:08,999 279 00:15:09,000 --> 00:15:10,100 Şimdi açık mı? 280 00:15:10,100 --> 00:15:11,366 281 00:15:11,366 --> 00:15:12,966 Sende hiç acı görmüyorum! 282 00:15:12,966 --> 00:15:15,632 283 00:15:15,666 --> 00:15:19,466 Ferit'i koruduğun gibi Fuat'ı da korusaydın... 284 00:15:19,500 --> 00:15:19,800 285 00:15:19,800 --> 00:15:23,133 O gün gitmemize izin vermediler! 286 00:15:23,166 --> 00:15:41,066 287 00:15:41,100 --> 00:15:45,033 288 00:15:45,033 --> 00:15:46,099 Ne var Mustafa? 289 00:15:46,100 --> 00:15:48,433 Abiddin Abi, Latif Bey hazırlanalım dedi. 290 00:15:48,433 --> 00:15:48,966 Neden? 291 00:15:48,966 --> 00:15:49,099 292 00:15:49,100 --> 00:15:50,400 önemli bir ziyaret gerçekleştireceğiz. 293 00:15:50,400 --> 00:15:50,533 294 00:15:50,533 --> 00:15:53,166 Her neyse, Latif Bey sana her ihtimale karşı silahlanmanı söyledi. 295 00:15:53,166 --> 00:15:53,432 296 00:15:53,433 --> 00:15:54,966 Durumun ciddileşebileceğini söyledi. 297 00:15:54,966 --> 00:15:57,732 298 00:15:57,733 --> 00:15:58,599 İyi. 299 00:15:58,600 --> 00:16:06,033 300 00:16:06,033 --> 00:16:07,899 ben ne yaptım hocam... 301 00:16:07,900 --> 00:16:09,833 302 00:16:09,833 --> 00:16:11,933 Kıza ne yaptık... 303 00:16:11,933 --> 00:16:13,033 304 00:16:13,033 --> 00:16:14,699 Seyran'ımla yaptıklarım! 305 00:16:14,700 --> 00:16:16,366 Esme! 306 00:16:16,366 --> 00:16:16,532 307 00:16:16,533 --> 00:16:19,833 Ben kendimde değilim, şimdiden deliriyorum! 308 00:16:19,833 --> 00:16:19,933 309 00:16:19,933 --> 00:16:21,599 Git bana bir kahve yap! 310 00:16:21,600 --> 00:16:22,533 311 00:16:22,533 --> 00:16:25,266 Vicdanınız sizi hiç rahatsız etmiyor mu? 312 00:16:25,266 --> 00:16:25,832 313 00:16:25,833 --> 00:16:30,333 Kız gözümüzün önünde eriyip gitti! 314 00:16:30,333 --> 00:16:30,733 315 00:16:30,733 --> 00:16:33,833 ne yaptın beyefendi! Ne yaptın?! 316 00:16:33,833 --> 00:16:36,366 317 00:16:36,366 --> 00:16:38,566 Seninle sonra ilgileneceğim. 318 00:16:38,566 --> 00:16:40,699 Şimdi arıyorum... 319 00:16:40,700 --> 00:16:47,633 320 00:16:47,633 --> 00:16:48,833 Müthiş... 321 00:16:48,833 --> 00:16:51,499 bana ne söyledin 322 00:16:51,500 --> 00:16:52,133 323 00:16:52,133 --> 00:16:54,833 Kızlarını koruyamazsam bunu bana söylemiştin. 324 00:16:54,833 --> 00:16:59,866 Bir gecede canımı alacaksın! Bunu söylemedin mi? 325 00:16:59,866 --> 00:16:59,966 326 00:16:59,966 --> 00:17:01,299 Psikopat ördek! 327 00:17:01,300 --> 00:17:01,766 328 00:17:01,766 --> 00:17:05,066 Ve ne yapacağım? Ne yaparım? Bakmak! 329 00:17:05,066 --> 00:17:05,166 330 00:17:05,166 --> 00:17:08,432 En büyük kızınız kale gibi bir evde. Güven içinde. 331 00:17:08,433 --> 00:17:08,633 332 00:17:08,633 --> 00:17:13,066 En küçüğü memleketinde, bizim konağımızda. 333 00:17:13,066 --> 00:17:13,166 334 00:17:13,166 --> 00:17:14,566 Güven içinde. 335 00:17:14,566 --> 00:17:15,099 336 00:17:15,100 --> 00:17:18,766 Allah göstermesin, babasının topraklarından gelin olarak çıkacak! 337 00:17:18,766 --> 00:17:20,766 Başka ne istiyorsun? 338 00:17:20,766 --> 00:17:21,299 339 00:17:21,300 --> 00:17:25,200 Minnettar ol! 340 00:17:25,200 --> 00:17:25,300 341 00:17:25,300 --> 00:17:27,400 Ne istiyorsun?! Cenab-ı Allah'tan ceza mı?! 342 00:17:27,400 --> 00:17:27,533 343 00:17:27,533 --> 00:17:31,866 Tanrı! Beni kötü konuşturuyorsun! 344 00:17:31,866 --> 00:17:32,432 345 00:17:32,433 --> 00:17:33,733 yoldaş... 346 00:17:33,733 --> 00:17:33,899 347 00:17:33,900 --> 00:17:38,900 Nasıl denediğimi, yolumdan nasıl çekildiğimi görmüyor musun? 348 00:17:38,900 --> 00:17:39,033 349 00:17:39,033 --> 00:17:41,899 Sen de görmüyorsun, bu teyze de görmüyor! 350 00:17:41,900 --> 00:17:43,633 Başka ne yapabilirim? 351 00:17:43,633 --> 00:17:43,933 352 00:17:43,933 --> 00:17:48,666 Bu İstanbul'da, bu koca İstanbul'da başka ne yapabilirim! 353 00:17:48,666 --> 00:17:48,799 354 00:17:48,800 --> 00:17:51,533 Burada kızlarımı nasıl koruyabilirim? Bana açıkla! 355 00:17:51,533 --> 00:17:51,633 356 00:17:51,633 --> 00:17:55,033 Senin için bir anlamı yok! Sadece kafamı karıştırıyorsun! 357 00:17:55,033 --> 00:17:58,299 Yemin ederim burnunu kırarım! 358 00:17:58,300 --> 00:18:00,100 Gözlerini oyacağım! 359 00:18:00,100 --> 00:18:01,533 Bana öyle bakma! 360 00:18:01,533 --> 00:18:01,766 361 00:18:01,766 --> 00:18:03,499 Kaçmak! Kaçmak! 362 00:18:03,500 --> 00:18:03,833 363 00:18:03,833 --> 00:18:06,733 Bana sert bir kahve yap ve terasa getir! 364 00:18:06,733 --> 00:18:07,233 365 00:18:07,233 --> 00:18:08,866 Ve beni kızdırma! 366 00:18:08,866 --> 00:18:09,199 367 00:18:09,200 --> 00:18:13,300 ben de insanım 368 00:18:13,300 --> 00:18:15,933 Birine böyle baskı uygulayamazsın! 369 00:18:15,933 --> 00:18:16,299 370 00:18:16,300 --> 00:18:17,966 Beni rahatsız ediyorsunuz! 371 00:18:17,966 --> 00:18:22,099 Hepinizle tek tek ilgileneceğim! 372 00:18:22,100 --> 00:18:22,400 373 00:18:22,400 --> 00:18:23,666 Yeterli! 374 00:18:23,666 --> 00:18:23,999 375 00:18:24,000 --> 00:18:26,433 Her şeyden sen sorumlusun! 376 00:18:26,433 --> 00:18:26,799 377 00:18:26,800 --> 00:18:29,033 Babanı dinle! 378 00:18:29,033 --> 00:18:30,399 379 00:18:30,400 --> 00:18:31,966 Neden peşimden geldin?! Neden geldin? 380 00:18:31,966 --> 00:18:33,366 Git bana kahve yap! 381 00:18:33,366 --> 00:18:33,732 382 00:18:33,733 --> 00:18:34,933 Terasa getirin! 383 00:18:34,933 --> 00:18:47,399 384 00:18:47,400 --> 00:18:50,133 Merhaba? Zerrin Hanım? 385 00:18:50,133 --> 00:18:51,099 386 00:18:51,100 --> 00:18:52,900 Üzgünüm. 387 00:18:52,900 --> 00:18:53,166 388 00:18:53,166 --> 00:18:56,899 Meşguldüm o yüzden cevap veremedim. 389 00:18:56,900 --> 00:18:57,533 390 00:18:57,533 --> 00:18:59,166 Nasılsın? Umarım, tamam mı? 391 00:18:59,166 --> 00:18:59,599 392 00:18:59,600 --> 00:19:01,266 Ve iyi gidiyoruz. 393 00:19:01,266 --> 00:19:01,632 394 00:19:01,633 --> 00:19:05,133 Bu kadar gürültüden sonra nasıl olabiliriz? Herşey iyi. 395 00:19:05,133 --> 00:19:06,433 396 00:19:06,433 --> 00:19:08,899 Çok iyi bir fikir! İyi düşünülmüş. 397 00:19:08,900 --> 00:19:11,033 Ve ben bu evden bıktım. 398 00:19:11,033 --> 00:19:13,299 Sokağa çıkmak istiyorum. 399 00:19:13,300 --> 00:19:14,733 400 00:19:14,733 --> 00:19:15,666 Zerrin Hanım. 401 00:19:15,666 --> 00:19:16,232 402 00:19:16,233 --> 00:19:18,666 Dinle, sesin kızgın geliyor. 403 00:19:18,666 --> 00:19:18,799 404 00:19:18,800 --> 00:19:22,433 Herhangi bir sorun varsa, o zaman bana güven. Söyle bana 405 00:19:22,433 --> 00:19:23,699 406 00:19:23,700 --> 00:19:24,800 Hadi Konuşalım. 407 00:19:24,800 --> 00:19:25,200 408 00:19:25,200 --> 00:19:26,866 O zaman konuşalım mı? 409 00:19:26,866 --> 00:19:27,332 410 00:19:27,333 --> 00:19:29,366 İyi. Şimdi kalkıp gideceğim. 411 00:19:29,366 --> 00:19:29,799 412 00:19:29,800 --> 00:19:30,400 İyi. 413 00:19:30,400 --> 00:19:30,566 414 00:19:30,566 --> 00:19:31,699 Zerrin Hanım. 415 00:19:31,700 --> 00:19:32,633 416 00:19:32,633 --> 00:19:34,066 Kendine dikkat et. 417 00:19:34,066 --> 00:19:35,166 418 00:19:35,166 --> 00:19:36,666 Hadi, orada görüşürüz. 419 00:19:36,666 --> 00:19:37,166 420 00:19:37,166 --> 00:19:37,966 Hadi. 421 00:19:37,966 --> 00:19:45,399 422 00:19:45,400 --> 00:19:47,833 Meningoc kahvesi ister misin diye sormak istedim. 423 00:19:47,833 --> 00:19:48,366 424 00:19:48,366 --> 00:19:51,199 Veya normal kahve. 425 00:19:51,200 --> 00:19:53,766 426 00:19:53,766 --> 00:19:55,266 Hiçbir şey istemiyorum! 427 00:19:55,266 --> 00:19:55,766 428 00:19:55,766 --> 00:19:57,832 Adamın iştahını mı bıraktın?! 429 00:19:57,833 --> 00:19:57,966 430 00:19:57,966 --> 00:20:00,099 İştahını mı kaybetti? Hiçbir şey istemiyorum! 431 00:20:00,100 --> 00:20:00,200 432 00:20:00,200 --> 00:20:02,633 Git biraz kahve yap ve kendin iç! 433 00:20:02,633 --> 00:20:02,933 434 00:20:02,933 --> 00:20:04,799 Sana zehir olsun! 435 00:20:04,800 --> 00:20:09,633 436 00:20:09,633 --> 00:20:11,533 Ben de Antep'e gideceğim! 437 00:20:11,533 --> 00:20:12,833 438 00:20:12,833 --> 00:20:13,666 Evet! 439 00:20:13,666 --> 00:20:14,199 440 00:20:14,200 --> 00:20:16,100 Ben de kızıma gideceğim! 441 00:20:16,100 --> 00:20:16,233 442 00:20:16,233 --> 00:20:19,266 Burada, İstanbul'da yapacak hiçbir şeyim yok! 443 00:20:19,266 --> 00:20:19,732 444 00:20:19,733 --> 00:20:22,266 Madem bu Tarık orada. 445 00:20:22,266 --> 00:20:22,532 446 00:20:22,533 --> 00:20:25,233 Sonra genç Safet'i alacağız. 447 00:20:25,233 --> 00:20:25,633 448 00:20:25,633 --> 00:20:28,733 Kızlarımla Antep'te yaşayacağım! 449 00:20:28,733 --> 00:20:29,833 450 00:20:29,833 --> 00:20:32,433 Ve dilediğiniz gibi buradasınız! 451 00:20:32,433 --> 00:20:32,566 452 00:20:32,566 --> 00:20:34,366 kiminle istersen! 453 00:20:34,366 --> 00:20:36,532 Bununla yaşayacaksın! 454 00:20:36,533 --> 00:20:39,033 Tanrı'nın iradesi! 455 00:20:39,033 --> 00:20:39,533 456 00:20:39,533 --> 00:20:41,566 Ne söyleyebilirim? Ne söyleyebilirim?! 457 00:20:41,566 --> 00:20:41,999 458 00:20:42,000 --> 00:20:43,900 Vurmak istemiyorum! Vurmak istemiyorum! 459 00:20:43,900 --> 00:20:44,166 460 00:20:44,166 --> 00:20:46,699 Uzun yıllardır savaşmaktan parmaklarımda zaten nasır var! 461 00:20:46,700 --> 00:20:48,633 Ama sakinleşme! 462 00:20:48,633 --> 00:20:51,433 Kavga umrumda değil! 463 00:20:51,433 --> 00:20:52,366 Antep'e gidiyorsun değil mi? 464 00:20:52,366 --> 00:20:52,799 465 00:20:52,800 --> 00:20:54,000 Hadi! 466 00:20:54,000 --> 00:20:54,100 467 00:20:54,100 --> 00:20:55,733 Kapı orada! 468 00:20:55,733 --> 00:20:57,933 469 00:20:57,933 --> 00:21:04,766 Burada iki sokak bile yürüyemiyorsunuz ama Gaziantep'e gidecek misiniz? 470 00:21:04,766 --> 00:21:06,032 Gerizekalı. 471 00:21:06,033 --> 00:21:06,766 472 00:21:06,766 --> 00:21:11,732 Seni buraya alışverişe gönderirlerse kaybolursun ve bir daha geri dönmezsin. 473 00:21:11,733 --> 00:21:16,233 Kızlarım senin gibi, senin kadar aptal! 474 00:21:16,233 --> 00:21:19,299 Sizinki gibi DNA! 475 00:21:19,300 --> 00:21:23,933 O da Gaziantep'e gideceğini söylüyor! Yemin ederim seni parçalara ayıracağım! 476 00:21:23,933 --> 00:21:29,166 Beni dinle! Bıktım senden zaten, o da Gaziantep'e gidiyorum diyor, deli! 477 00:21:29,166 --> 00:21:29,399 478 00:21:29,400 --> 00:21:34,666 Cahilsin, anlamıyorsun! 479 00:21:34,666 --> 00:21:35,632 480 00:21:35,633 --> 00:21:40,733 Onlar normal kadınlar, normal anneler. 481 00:21:40,733 --> 00:21:42,999 482 00:21:43,000 --> 00:21:48,100 Son nefesimde elimi tutacaksın. 483 00:21:48,100 --> 00:21:51,966 Son sözlerimi duyacaksınız. 484 00:21:51,966 --> 00:22:02,666 Melekler söz verdi. 485 00:22:02,666 --> 00:22:11,232 486 00:22:11,233 --> 00:22:13,766 Bu şarkının güzel sözlerine bakın. 487 00:22:13,766 --> 00:22:20,032 488 00:22:20,033 --> 00:22:24,133 Güneş gitti, ama ne umurumda? 489 00:22:24,133 --> 00:22:28,433 Ellerin gitti, kimin umurunda? 490 00:22:28,433 --> 00:22:35,533 Senin yerini alamadım, sensiz olmayı kabul etmiyorum. 491 00:22:35,533 --> 00:22:37,099 492 00:22:37,100 --> 00:22:39,433 Kalpler yandı. 493 00:22:39,433 --> 00:22:41,633 Bir daha ayrılmayacağız Ferit, değil mi? 494 00:22:41,633 --> 00:22:44,766 495 00:22:44,766 --> 00:22:48,132 Özellikle bugünden sonra, mümkün değil. 496 00:22:48,133 --> 00:22:49,399 Böyle konuşma. 497 00:22:49,400 --> 00:22:50,200 498 00:22:50,200 --> 00:22:52,833 Seni seviyorum, seni çok seviyorum. 499 00:22:52,833 --> 00:22:54,499 Ve ben seni çok seviyorum. 500 00:22:54,500 --> 00:22:58,933 501 00:22:58,933 --> 00:22:59,833 Beklemek. 502 00:22:59,833 --> 00:23:00,366 ne? 503 00:23:00,366 --> 00:23:00,466 504 00:23:00,466 --> 00:23:01,299 Gitmek zorundayım. 505 00:23:01,300 --> 00:23:03,300 - Nerede? - Tuvalete. 506 00:23:03,300 --> 00:23:03,900 507 00:23:03,900 --> 00:23:04,766 Geleceğim. 508 00:23:04,766 --> 00:23:06,066 yakında geri gel 509 00:23:06,066 --> 00:23:28,766 510 00:23:28,766 --> 00:23:31,799 Hadi Kazım Peder. 511 00:23:31,800 --> 00:23:32,233 512 00:23:32,233 --> 00:23:34,433 Beni Seyran'a götür. 513 00:23:34,433 --> 00:24:30,033 514 00:24:30,033 --> 00:24:31,533 Ne tür bir yer orası? 515 00:24:31,533 --> 00:24:33,099 516 00:24:33,100 --> 00:24:34,333 Neden buraya geldin? 517 00:24:34,333 --> 00:24:47,899 518 00:24:47,900 --> 00:24:50,600 Zerrin Hanım, iyi günler. 519 00:24:50,600 --> 00:24:51,600 Merhaba. 520 00:24:51,600 --> 00:24:53,200 521 00:24:53,200 --> 00:24:56,266 Geldiğiniz için teşekkür ederim. 522 00:24:56,266 --> 00:24:56,732 523 00:24:56,733 --> 00:24:59,666 sen nesin sen nesin 524 00:24:59,666 --> 00:25:03,032 525 00:25:03,033 --> 00:25:10,099 Zerrin hanım telefonda sesinizi beğenmedim biraz sessizsiniz. 526 00:25:10,100 --> 00:25:15,166 Seni böyle görmeye alışkın değilim. Sorun olursa, bana bildirin. 527 00:25:15,166 --> 00:25:18,432 Seninle son kez tanışmak istedim. 528 00:25:18,433 --> 00:25:18,699 529 00:25:18,700 --> 00:25:21,700 Son kez? Neden? 530 00:25:21,700 --> 00:25:22,000 531 00:25:22,000 --> 00:25:22,900 Umarım bir şey olmamıştır? 532 00:25:22,900 --> 00:25:23,100 533 00:25:23,100 --> 00:25:28,700 Kazım bey buluşuruz sonra eve kızımın yanına dönerim. 534 00:25:28,700 --> 00:25:29,300 535 00:25:29,300 --> 00:25:35,300 Kızım Ferit olmazsa yine kendini öldürmeye çalışacağını söylüyor. 536 00:25:35,300 --> 00:25:36,766 537 00:25:36,766 --> 00:25:39,332 Yani kızın Ferit'in hayatında olduğu sürece... 538 00:25:39,333 --> 00:25:41,166 Böyle bir şey yok. 539 00:25:41,166 --> 00:25:41,832 540 00:25:41,833 --> 00:25:44,099 Kızımın hayatında yok. 541 00:25:44,100 --> 00:25:51,033 Ne ben, ne ailem, ne kızlarım - Korhan ailesiyle akraba değiliz. 542 00:25:51,033 --> 00:25:55,833 Dünya tersine dönse bile bunu bilmek mümkün değil. 543 00:25:55,833 --> 00:26:11,699 544 00:26:11,700 --> 00:26:18,333 Harika, tebrikler, tebrikler. 545 00:26:18,333 --> 00:26:20,833 546 00:26:20,833 --> 00:26:23,799 Ferit oğlum senin burada ne işin var? 547 00:26:23,800 --> 00:26:28,166 Benimle dalga geçiyorsun? 548 00:26:28,166 --> 00:26:30,832 Sabrımı mı test ediyorsun? 549 00:26:30,833 --> 00:26:36,966 Özel olarak ne hakkında konuşabilirsiniz? 550 00:26:36,966 --> 00:26:37,132 551 00:26:37,133 --> 00:26:39,466 Ne hakkında düşünüyorsun? 552 00:26:39,466 --> 00:26:39,732 553 00:26:39,733 --> 00:26:41,633 Nasıl bağlısın? 554 00:26:41,633 --> 00:26:42,099 555 00:26:42,100 --> 00:26:45,933 Kızlarımızı önemsiyoruz. Başka ne olabilir ki? 556 00:26:45,933 --> 00:26:46,166 557 00:26:46,166 --> 00:26:49,799 Senin yüzünden üzgünüz. Şimdi nasıl bağlantılı olduğumuzu anladım mı? 558 00:26:49,800 --> 00:26:50,866 Anlamadım. 559 00:26:50,866 --> 00:26:51,699 560 00:26:51,700 --> 00:26:53,533 Ve anlamak istemiyorum. 561 00:26:53,533 --> 00:26:56,833 562 00:26:56,833 --> 00:26:59,266 Özel olarak konuşabilir miyiz? 563 00:26:59,266 --> 00:26:59,932 564 00:26:59,933 --> 00:27:01,133 Bu önemli. 565 00:27:01,133 --> 00:27:12,299 566 00:27:12,300 --> 00:27:16,900 Şu çılgın adama bak! Zerrin hanım özür dilerim. 567 00:27:16,900 --> 00:27:17,166 568 00:27:17,166 --> 00:27:20,499 Şimdi onunla ilgileneceğim ve geleceğim, tamam mı? 569 00:27:20,500 --> 00:27:33,566 570 00:27:33,566 --> 00:27:37,832 Evlat, dertlerin bitmeyecek mi? Burada ne yapıyorsun? 571 00:27:37,833 --> 00:27:41,066 Yeter Ferit! Senden bıktım! 572 00:27:41,066 --> 00:27:41,399 573 00:27:41,400 --> 00:27:42,366 Seyran nerede? 574 00:27:42,366 --> 00:27:46,566 Hala Seyran'dan bahsediyorum. Bundan mı bahsediyorum Ferit? 575 00:27:46,566 --> 00:27:48,399 Sen işine bak canımı sıkma Ferit. 576 00:27:48,400 --> 00:27:53,733 Nereye gidersen git, ne yaparsan yap seni yalnız bırakmayacağım. 577 00:27:53,733 --> 00:27:56,799 Bana cevap vereceksin, Kazım. 578 00:27:56,800 --> 00:27:57,666 Duymak? 579 00:27:57,666 --> 00:27:57,966 580 00:27:57,966 --> 00:27:59,432 Söyle bana, Seyran nerede? 581 00:27:59,433 --> 00:27:59,833 582 00:27:59,833 --> 00:28:06,266 Evlat, kendi işine bak. Ferit, sakin ol, sakin ol. 583 00:28:06,266 --> 00:28:07,232 584 00:28:07,233 --> 00:28:10,433 Ferit, böyle öleceksin. 585 00:28:10,433 --> 00:28:10,599 586 00:28:10,600 --> 00:28:14,933 Anlıyorum, evlenmek zor, boşanmak daha da zor. 587 00:28:14,933 --> 00:28:22,066 Ama Seyran senin için başkası değil, bunu biliyorsun. 588 00:28:22,066 --> 00:28:22,399 589 00:28:22,400 --> 00:28:23,433 Olumsuz. 590 00:28:23,433 --> 00:28:24,599 591 00:28:24,600 --> 00:28:26,400 Yanlış cevap. 592 00:28:26,400 --> 00:28:26,933 593 00:28:26,933 --> 00:28:29,466 Seyran benim her şeyim. 594 00:28:29,466 --> 00:28:29,766 595 00:28:29,766 --> 00:28:34,899 Seyran benim ruhum, kanım. Temizlemek? 596 00:28:34,900 --> 00:28:35,500 597 00:28:35,500 --> 00:28:40,400 O yüzden şimdi bana cevap vereceksin, Seyran nerede? 598 00:28:40,400 --> 00:28:45,100 Ferit, kesinlikle hiçbir şey anlamıyorsun. 599 00:28:45,100 --> 00:28:50,833 Oğlum sen bir delikanlısın Zerrin Hanım'ın çok güzel bir kızı var. 600 00:28:50,833 --> 00:28:55,166 O seni seviyor. Kendini öldürmeye bile çalıştı. 601 00:28:55,166 --> 00:28:56,632 Onun için üzülmüyor musun? 602 00:28:56,633 --> 00:28:57,166 603 00:28:57,166 --> 00:29:02,099 Kız ve annesi çok üzülürler. Onunla bir aile kur oğlum. 604 00:29:02,100 --> 00:29:05,733 Bir bebek sahibi ol ve bu hikayede Seyran yok. 605 00:29:05,733 --> 00:29:11,166 Buraya tavsiye için gelmedim! Sana basit bir soru sordum! 606 00:29:11,166 --> 00:29:12,199 Seyran nerede? 607 00:29:12,200 --> 00:29:15,700 Tanrım! Sana söylüyorum Seyran, hayır, hayır! 608 00:29:15,700 --> 00:29:23,166 Bak Sunei'nin yaptığının aynısını Seyran'a yaparsan... 609 00:29:23,166 --> 00:29:27,699 Yemin ederim seni yok edeceğim. Duymak? Yok edeceğim! 610 00:29:27,700 --> 00:29:30,900 Ne demek istiyorsun?! Beni tehdit mi ediyorsun? 611 00:29:30,900 --> 00:29:31,200 612 00:29:31,200 --> 00:29:33,500 Ne diyorsun oğlum?! Ne demek istiyorsun?! 613 00:29:33,500 --> 00:29:33,700 614 00:29:33,700 --> 00:29:38,700 Saffet Bey'e Tarık'la evleneceğine dair söz verdim! 615 00:29:38,700 --> 00:29:43,033 Söz! Bugün olmazsa yarın ama mutlaka olacak oğlum! 616 00:29:43,033 --> 00:29:45,233 Aş artık! 617 00:29:45,233 --> 00:29:54,799 618 00:29:54,800 --> 00:29:58,200 Sen çok komiksin! 619 00:29:58,200 --> 00:30:02,933 Sana bayılıyorum! Bazen sana o kadar çok gülüyorum ki kendime hakim olamıyorum. 620 00:30:02,933 --> 00:30:03,133 621 00:30:03,133 --> 00:30:05,033 Çılgınsın! 622 00:30:05,033 --> 00:30:05,599 623 00:30:05,600 --> 00:30:10,333 Seyran kimseyle evlenmeyecek! Duymak?! 624 00:30:10,333 --> 00:30:14,999 Tüm dünya birleşse de… 625 00:30:15,000 --> 00:30:17,600 Gerçekleşmeyecek! 626 00:30:17,600 --> 00:30:20,166 izin vermeyeceğim! 627 00:30:20,166 --> 00:30:20,999 Kapıyı çalma, bağırma. 628 00:30:21,000 --> 00:30:22,800 izin vermeyeceğim! 629 00:30:22,800 --> 00:30:23,133 Kapıyı çalmak zorunda değilsin. 630 00:30:23,133 --> 00:30:23,933 Seyran nerede? 631 00:30:23,933 --> 00:30:27,533 Evlat, güvenliği çağıracağım! Ayrılmak! 632 00:30:27,533 --> 00:30:29,433 Git git! 633 00:30:29,433 --> 00:30:30,299 634 00:30:30,300 --> 00:30:31,900 Şimdi benim hatam değil. 635 00:30:31,900 --> 00:30:32,633 636 00:30:32,633 --> 00:30:36,166 Şu andan itibaren, bundan sonra ne olacağını düşüneceksin. 637 00:30:36,166 --> 00:30:48,566 638 00:30:48,566 --> 00:30:50,366 Gitmek! 639 00:30:50,366 --> 00:30:50,699 640 00:30:50,700 --> 00:30:55,900 Anormal! Ne olduğu ne fark eder? Günahlardan da sevaplardan da sorumluyum. 641 00:30:55,900 --> 00:30:56,333 642 00:30:56,333 --> 00:31:01,199 Bul, gör. İstanbul'un her yerini arayabilirsin, onu bulamazsın! 643 00:31:01,200 --> 00:31:01,600 644 00:31:01,600 --> 00:31:09,033 Bu nasıl bir azaptır! Tanrım, beni hâlâ bir kadının önünde utandırmaya çalışıyor. 645 00:31:09,033 --> 00:31:11,433 646 00:31:11,433 --> 00:31:13,066 Bu deli gitti mi? 647 00:31:13,066 --> 00:32:03,299 648 00:32:03,300 --> 00:32:06,233 Lütfen tekrar hoş geldiniz. 649 00:32:06,233 --> 00:33:01,966 650 00:33:01,966 --> 00:33:06,299 Geldiğini erken haber verdin Halis. Ne oldu? 651 00:33:06,300 --> 00:33:13,566 652 00:33:13,566 --> 00:33:14,699 Oturmak. 653 00:33:14,700 --> 00:33:23,333 654 00:33:23,333 --> 00:33:24,766 Burada. 655 00:33:24,766 --> 00:33:47,699 656 00:33:47,700 --> 00:33:51,433 Abidin abi dikkatli olmalısın. 657 00:33:51,433 --> 00:33:54,633 658 00:33:54,633 --> 00:33:57,499 Saffet Bey'in adamlarına bakın. 659 00:33:57,500 --> 00:34:00,733 660 00:34:00,733 --> 00:34:04,199 Suna... Suna Hanım'ı gördüğümü sandım. 661 00:34:04,200 --> 00:34:05,033 662 00:34:05,033 --> 00:34:10,066 Ne istiyoruz Abidin? Bize ne yapacağımızı söylesen iyi olur? 663 00:34:10,066 --> 00:34:11,232 664 00:34:11,233 --> 00:34:12,333 İyi. 665 00:34:12,333 --> 00:34:19,533 666 00:34:19,533 --> 00:34:22,466 yeğenin tarık nerede 667 00:34:22,466 --> 00:34:23,399 668 00:34:23,400 --> 00:34:26,233 Yoksa bize çıkmaya cesaret edemedi mi? 669 00:34:26,233 --> 00:34:27,966 670 00:34:27,966 --> 00:34:31,999 Yeğenim işle meşgul ama ne? 671 00:34:32,000 --> 00:34:33,033 672 00:34:33,033 --> 00:34:37,133 Neden yeğenimi istiyorsun? Buradayım. 673 00:34:37,133 --> 00:34:37,599 674 00:34:37,600 --> 00:34:46,133 Yeğeniniz, yeğenim Ferit'i öldürmekle tehdit ediyor. 675 00:34:46,133 --> 00:34:48,333 676 00:34:48,333 --> 00:34:51,599 Nasıl cüret eder? 677 00:34:51,600 --> 00:34:54,133 678 00:34:54,133 --> 00:35:02,133 O nerede? Ara beni, yüzüme anlatayım, cesaretine bakalım. 679 00:35:02,133 --> 00:35:09,666 Halis Bey, emin misiniz? Allah bilir, bilmiyordum. 680 00:35:09,666 --> 00:35:10,632 681 00:35:10,633 --> 00:35:14,199 Ama olmayacağını söyleyemem. 682 00:35:14,200 --> 00:35:17,233 Bu ne anlama geliyor? Şimdi tehdit mi? 683 00:35:17,233 --> 00:35:18,299 Orhan! 684 00:35:18,300 --> 00:35:19,800 685 00:35:19,800 --> 00:35:25,866 Olduğu gibi anlatıyorum, neler olabileceğini anlıyorum. 686 00:35:25,866 --> 00:35:26,199 687 00:35:26,200 --> 00:35:31,300 Deneyimim var. Öyle değil mi Halis Bey? 688 00:35:31,300 --> 00:35:31,533 689 00:35:31,533 --> 00:35:34,599 Anlaşamazlarsa ve giderlerse... 690 00:35:34,600 --> 00:35:40,633 Sen kimsin?! Benimle böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? 691 00:35:40,633 --> 00:35:41,366 Baba. 692 00:35:41,366 --> 00:35:43,199 beni tehdit mi ediyorsun? 693 00:35:43,200 --> 00:35:44,000 694 00:35:44,000 --> 00:35:47,733 Halis Bey dede biraz sakin ol. 695 00:35:47,733 --> 00:35:53,699 Kimse oğlumu ve torunumu tehdit etmeye cesaret edemez! 696 00:35:53,700 --> 00:35:59,533 Henüz ölmedim! Dünyayı başınıza yıkacağım, anlıyor musunuz?! 697 00:35:59,533 --> 00:35:59,766 698 00:35:59,766 --> 00:36:01,266 Baba, sakin ol. 699 00:36:01,266 --> 00:36:07,966 700 00:36:07,966 --> 00:36:08,966 Gelmesine izin ver. 701 00:36:08,966 --> 00:36:10,432 702 00:36:10,433 --> 00:36:16,566 Halis Bey, yeğenim gerçekten bunu söylediyse... 703 00:36:16,566 --> 00:36:20,032 O zaman onu bizzat cezalandıracağım. 704 00:36:20,033 --> 00:36:20,899 705 00:36:20,900 --> 00:36:28,700 Yeğeninin müstakbel gelinim Seyran'a yaklaşmamasını sağla. 706 00:36:28,700 --> 00:36:28,966 707 00:36:28,966 --> 00:36:34,199 Ve ölmeyeceğini garanti ederim, sana söz veriyorum. 708 00:36:34,200 --> 00:36:40,766 709 00:36:40,766 --> 00:36:46,066 Ziyaret etmek! Kaçmak! Kaçmak! Ziyaret etmek! 710 00:36:46,066 --> 00:36:47,399 711 00:36:47,400 --> 00:36:48,533 Eğlence! 712 00:36:48,533 --> 00:36:49,833 713 00:36:49,833 --> 00:36:51,833 Problem mi yaratmaya çalışıyorsun? 714 00:36:51,833 --> 00:36:53,566 - Bırak! - Bırak! 715 00:36:53,566 --> 00:36:54,432 Bırak! 716 00:36:54,433 --> 00:36:55,599 Bırak onu! 717 00:36:55,600 --> 00:36:56,600 Bırak! 718 00:36:56,600 --> 00:37:01,433 719 00:37:01,433 --> 00:37:02,966 Burada ne yapıyorsun? 720 00:37:02,966 --> 00:37:04,099 güvenli 721 00:37:04,100 --> 00:37:04,633 722 00:37:04,633 --> 00:37:06,899 Sakin ol oğlum. Burada ne yapıyorsun? 723 00:37:06,900 --> 00:37:09,133 Burada ne yapıyorsun? 724 00:37:09,133 --> 00:37:10,533 725 00:37:10,533 --> 00:37:10,999 güvenli 726 00:37:11,000 --> 00:37:13,800 Seyran burada mı? Cevap. 727 00:37:13,800 --> 00:37:15,500 728 00:37:15,500 --> 00:37:16,933 Cevap! 729 00:37:16,933 --> 00:37:18,833 730 00:37:18,833 --> 00:37:24,566 Görüyorsunuz Halis Bey. Şimdi kendini benim yerime koy. 731 00:37:24,566 --> 00:37:24,832 732 00:37:24,833 --> 00:37:26,133 Eğlence! 733 00:37:26,133 --> 00:37:26,599 734 00:37:26,600 --> 00:37:29,733 Seyran burada mı? Cevap! 735 00:37:29,733 --> 00:37:32,866 Güvenli, kapa çeneni. 736 00:37:32,866 --> 00:37:34,799 737 00:37:34,800 --> 00:37:37,433 Yoksa ayaklarımın altında kalacaksın. 738 00:37:37,433 --> 00:37:37,566 739 00:37:37,566 --> 00:37:41,432 Seyran'ı aramaya nasıl cüret edersin oğlum? 740 00:37:41,433 --> 00:37:41,566 741 00:37:41,566 --> 00:37:45,166 Şimdi size gösteriyorum, az kaldı. 742 00:37:45,166 --> 00:37:46,932 Ferit, gerek yok ağabey. 743 00:37:46,933 --> 00:37:52,266 Git Seyran'ı ara, gelsin hemen! 744 00:37:52,266 --> 00:37:53,699 745 00:37:53,700 --> 00:37:55,366 Neden öyle görünüyorsun? 746 00:37:55,366 --> 00:37:56,099 güvenli 747 00:37:56,100 --> 00:37:57,300 Güvenli! 748 00:37:57,300 --> 00:38:09,233 749 00:38:09,233 --> 00:38:10,566 İsim? 750 00:38:10,566 --> 00:38:11,132 751 00:38:11,133 --> 00:38:14,333 Çağrı, ne yapıyorsun? Neden ayrıldın? 752 00:38:14,333 --> 00:38:14,966 753 00:38:14,966 --> 00:38:16,099 Ara, içeri gel! 754 00:38:16,100 --> 00:38:19,100 755 00:38:19,100 --> 00:38:20,300 Seyran burada değil. 756 00:38:20,300 --> 00:38:21,133 İsim! 757 00:38:21,133 --> 00:38:22,199 758 00:38:22,200 --> 00:38:23,133 Güvenli! 759 00:38:23,133 --> 00:38:23,333 760 00:38:23,333 --> 00:38:26,466 Bak gerçekten Seyran burada değil. Yemin ederim! 761 00:38:26,466 --> 00:38:26,899 762 00:38:26,900 --> 00:38:30,300 Yalan söyleseydim anlardın. 763 00:38:30,300 --> 00:38:30,566 764 00:38:30,566 --> 00:38:31,466 öyle değil mi? 765 00:38:31,466 --> 00:38:31,766 766 00:38:31,766 --> 00:38:33,032 O burada değil. 767 00:38:33,033 --> 00:38:33,133 768 00:38:33,133 --> 00:38:35,199 Lütfen inan. Çık dışarı, hadi! 769 00:38:35,200 --> 00:38:35,300 770 00:38:35,300 --> 00:38:36,933 Ara, Seyran nerede? 771 00:38:36,933 --> 00:38:37,566 772 00:38:37,566 --> 00:38:39,499 Seyran nerede Suna? 773 00:38:39,500 --> 00:38:39,600 774 00:38:39,600 --> 00:38:41,533 Yeterli! Sessizlik! 775 00:38:41,533 --> 00:38:41,999 776 00:38:42,000 --> 00:38:42,833 organ. 777 00:38:42,833 --> 00:38:43,099 778 00:38:43,100 --> 00:38:44,733 Onu buradan çıkarın. 779 00:38:44,733 --> 00:38:45,099 780 00:38:45,100 --> 00:38:47,200 yoksa kimseye gerek yok 781 00:38:47,200 --> 00:38:47,800 782 00:38:47,800 --> 00:38:49,533 Bu adamı düzelteceğim! 783 00:38:49,533 --> 00:38:51,966 784 00:38:51,966 --> 00:38:53,866 Ve gir kızım! 785 00:38:53,866 --> 00:38:55,832 786 00:38:55,833 --> 00:38:56,899 İsim! 787 00:38:56,900 --> 00:39:15,233 788 00:39:15,233 --> 00:39:16,166 İsim! 789 00:39:16,166 --> 00:39:17,632 790 00:39:17,633 --> 00:39:19,899 Güvenli, lütfen! 791 00:39:19,900 --> 00:39:21,166 Baba, bırak gitsin! 792 00:39:21,166 --> 00:39:22,866 Seyran'ın nerede olduğunu biliyorlar! 793 00:39:22,866 --> 00:39:22,966 794 00:39:22,966 --> 00:39:24,566 Seyran nerede? 795 00:39:24,566 --> 00:39:24,932 796 00:39:24,933 --> 00:39:26,633 Seyran nerede? 797 00:39:26,633 --> 00:39:27,633 Güvenli! 798 00:39:27,633 --> 00:39:28,166 799 00:39:28,166 --> 00:39:29,299 Yeterli! 800 00:39:29,300 --> 00:39:32,333 801 00:39:32,333 --> 00:39:33,999 Sorun değil baba, ben hallederim. 802 00:39:34,000 --> 00:39:36,166 803 00:39:36,166 --> 00:39:37,032 Lütfen! 804 00:39:37,033 --> 00:39:38,499 805 00:39:38,500 --> 00:39:41,500 Ferit burada değil! Hadi oğlum. 806 00:39:41,500 --> 00:39:48,333 807 00:39:48,333 --> 00:39:51,566 Arabaları hazırlayın. Uzun kalmayacağız. 808 00:39:51,566 --> 00:40:26,766 809 00:40:26,766 --> 00:40:28,466 Abidin. 810 00:40:28,466 --> 00:40:29,166 811 00:40:29,166 --> 00:40:33,199 Ferit, Seyran'ı burada bulamayınca Antep'e gitmeye karar verir. 812 00:40:33,200 --> 00:40:34,933 Mümkün değil! Hiçbir koşulda bırakmayın! 813 00:40:34,933 --> 00:40:36,166 Antep'i ziyaret 814 00:40:36,166 --> 00:40:38,966 Bulunurlarsa Ferit öldürülecek! 815 00:40:38,966 --> 00:40:41,099 Temizlemek? Lütfen ona izin verme! 816 00:40:41,100 --> 00:40:45,300 817 00:40:45,300 --> 00:40:47,033 Sen neden bahsediyorsun Suna? 818 00:40:47,033 --> 00:40:49,766 819 00:40:49,766 --> 00:40:51,966 Burada ne yapıyorsun? 820 00:40:51,966 --> 00:40:54,366 821 00:40:54,366 --> 00:40:55,832 Ne yapıyorsun? Bu nedir? 822 00:40:55,833 --> 00:40:57,333 Abidin, dinle, şimdi... 823 00:40:57,333 --> 00:40:57,733 824 00:40:57,733 --> 00:40:59,999 Konuşma zamanı değil, tamam mı? 825 00:41:00,000 --> 00:41:02,066 Lütfen bir şey yap! Dediğimi yapacaksın, tamam mı? 826 00:41:02,066 --> 00:41:02,332 827 00:41:02,333 --> 00:41:05,266 O zaman söyle Suna senin burada ne işin var? 828 00:41:05,266 --> 00:41:08,299 829 00:41:08,300 --> 00:41:09,333 abidin... 830 00:41:09,333 --> 00:41:09,633 831 00:41:09,633 --> 00:41:10,966 Konuşmak! 832 00:41:10,966 --> 00:41:11,766 833 00:41:11,766 --> 00:41:13,166 Lütfen söyle! 834 00:41:13,166 --> 00:41:32,299 835 00:41:32,300 --> 00:41:33,400 O evli. 836 00:41:33,400 --> 00:42:01,900 837 00:42:01,900 --> 00:42:03,833 Sen ne diyorsun? 838 00:42:03,833 --> 00:42:05,933 839 00:42:05,933 --> 00:42:06,799 Duydun. 840 00:42:06,800 --> 00:42:08,800 841 00:42:08,800 --> 00:42:09,533 Biz... 842 00:42:09,533 --> 00:42:10,633 843 00:42:10,633 --> 00:42:13,866 Ben konuşmadım, sen de beni görmedin, tamam mı? 844 00:42:13,866 --> 00:42:18,399 845 00:42:18,400 --> 00:42:19,700 Hiçbir şey yaşanmadı. 846 00:42:19,700 --> 00:42:21,733 847 00:42:21,733 --> 00:42:24,133 Hiç olmamış gibi davran, tamam mı? 848 00:42:24,133 --> 00:42:24,599 849 00:42:24,600 --> 00:42:26,100 İsim! 850 00:42:26,100 --> 00:42:27,366 851 00:42:27,366 --> 00:42:28,699 Yasak! 852 00:42:28,700 --> 00:42:32,300 853 00:42:32,300 --> 00:42:34,600 Yasak! Bu doğru olamaz! 854 00:42:34,600 --> 00:42:37,566 855 00:42:37,566 --> 00:42:38,832 Ne oldu Suna? 856 00:42:38,833 --> 00:42:40,399 857 00:42:40,400 --> 00:42:42,233 Ne yaptılar Suna? 858 00:42:42,233 --> 00:42:43,766 859 00:42:43,766 --> 00:42:44,899 Dövülmüş mü? 860 00:42:44,900 --> 00:42:45,900 861 00:42:45,900 --> 00:42:47,533 Tehdit mi? 862 00:42:47,533 --> 00:42:50,233 863 00:42:50,233 --> 00:42:52,533 Evet dedirten ne yaptın? 864 00:42:52,533 --> 00:42:52,899 865 00:42:52,900 --> 00:42:53,933 Ne oldu? 866 00:42:53,933 --> 00:42:55,699 867 00:42:55,700 --> 00:42:57,300 Hiçbir şey yapmadılar. 868 00:42:57,300 --> 00:42:57,600 869 00:42:57,600 --> 00:42:58,633 Ben iyiyim. 870 00:42:58,633 --> 00:43:00,399 871 00:43:00,400 --> 00:43:01,666 Biri görecek! 872 00:43:01,666 --> 00:43:02,399 873 00:43:02,400 --> 00:43:03,066 Soğuk? 874 00:43:03,066 --> 00:43:03,299 875 00:43:03,300 --> 00:43:04,500 Hadi git! 876 00:43:04,500 --> 00:43:04,833 877 00:43:04,833 --> 00:43:06,466 Bazıları çoktan gidiyor! 878 00:43:06,466 --> 00:43:06,599 879 00:43:06,600 --> 00:43:08,000 Ayrılmak. 880 00:43:08,000 --> 00:43:08,933 881 00:43:08,933 --> 00:43:11,033 "Git" demek bu kadar kolay mı? 882 00:43:11,033 --> 00:43:13,566 883 00:43:13,566 --> 00:43:14,966 Buna değmezmiş gibi görünüyor. 884 00:43:14,966 --> 00:43:17,899 885 00:43:17,900 --> 00:43:19,633 Buna hiç değmezdi! 886 00:43:19,633 --> 00:44:10,899 887 00:44:10,900 --> 00:44:13,200 Oğlum, sakin ol! Arabaya bin ve bekle! 888 00:44:13,200 --> 00:44:15,133 Arabaya biner misin lütfen Ferit? 889 00:44:15,133 --> 00:44:17,333 890 00:44:17,333 --> 00:44:19,199 Ferit, bin arabaya, sana söylüyorum! 891 00:44:19,200 --> 00:44:22,800 892 00:44:22,800 --> 00:44:24,200 Çocuk. 893 00:44:24,200 --> 00:44:25,100 894 00:44:25,100 --> 00:44:27,966 Dışarıda büyümüş olsa da, yine de bir çocuk. 895 00:44:27,966 --> 00:44:28,932 896 00:44:28,933 --> 00:44:32,233 Damarlarında eğitim yerine pervasızlık akıyor. 897 00:44:32,233 --> 00:44:32,366 898 00:44:32,366 --> 00:44:34,566 Onu kişisel olarak bastıracağım. 899 00:44:34,566 --> 00:44:35,432 Tabii ki evet. 900 00:44:35,433 --> 00:44:36,399 901 00:44:36,400 --> 00:44:39,333 Ve senin ondan hiçbir farkın yok. 902 00:44:39,333 --> 00:44:42,533 903 00:44:42,533 --> 00:44:44,133 başkasından değil... 904 00:44:44,133 --> 00:44:44,766 905 00:44:44,766 --> 00:44:46,466 Ve şahsen benden haber alıyorsun! 906 00:44:46,466 --> 00:44:47,332 907 00:44:47,333 --> 00:44:49,966 Hattu Hanım ile çok yakın bir zamanda?... 908 00:44:49,966 --> 00:44:50,499 909 00:44:50,500 --> 00:44:51,933 Evlenelim! 910 00:44:51,933 --> 00:44:56,233 911 00:44:56,233 --> 00:44:57,133 Sonrasında... 912 00:44:57,133 --> 00:44:57,333 913 00:44:57,333 --> 00:45:01,633 Sen de yeğenin gibi eve saldırmayacaksın, değil mi? 914 00:45:01,633 --> 00:45:10,733 915 00:45:10,733 --> 00:45:12,166 Baba! Baba! 916 00:45:12,166 --> 00:45:17,799 917 00:45:17,800 --> 00:45:19,200 Hadi gidelim. 918 00:45:19,200 --> 00:45:28,600 919 00:45:28,600 --> 00:45:30,600 Güvenli! 920 00:45:30,600 --> 00:45:31,400 921 00:45:31,400 --> 00:45:33,266 Evinde olmamız için dua et. 922 00:45:33,266 --> 00:45:35,632 923 00:45:35,633 --> 00:45:37,566 Az önce söylediğini yap... 924 00:45:37,566 --> 00:45:39,232 925 00:45:39,233 --> 00:45:40,699 Yap... 926 00:45:40,700 --> 00:45:44,033 927 00:45:44,033 --> 00:45:47,466 Böyle olaylı bir düğün görmek için! 928 00:45:47,466 --> 00:45:48,432 929 00:45:48,433 --> 00:45:50,366 Şerefe. 930 00:45:50,366 --> 00:46:12,832 931 00:46:12,833 --> 00:46:14,833 Devam et! Devam et! 932 00:46:14,833 --> 00:46:32,933 933 00:46:32,933 --> 00:46:34,599 Bu senin karın! 934 00:46:34,600 --> 00:46:34,700 935 00:46:34,700 --> 00:46:37,733 İzniniz olmadan odadan çıkmaya nasıl cüret edersiniz? 936 00:46:37,733 --> 00:46:37,899 937 00:46:37,900 --> 00:46:42,033 Biz burada erkek sohbeti yaparken o nasıl müdahale eder? 938 00:46:42,033 --> 00:46:42,999 939 00:46:43,000 --> 00:46:45,400 Seninkini ne için kullanıyorsun? Manyak! 940 00:46:45,400 --> 00:46:45,500 941 00:46:45,500 --> 00:46:48,900 Büyükbaba, anlamıyorum! Birden ortaya çıktı! 942 00:46:48,900 --> 00:46:49,633 Birden. 943 00:46:49,633 --> 00:46:50,366 944 00:46:50,366 --> 00:46:51,032 Hadi hadi. 945 00:46:51,033 --> 00:46:51,166 946 00:46:51,166 --> 00:46:52,099 Olumsuz! 947 00:46:52,100 --> 00:46:52,600 948 00:46:52,600 --> 00:46:53,633 Büyükbaba, hayır! 949 00:46:53,633 --> 00:47:16,299 950 00:47:16,300 --> 00:47:17,800 Daha hızlı! 951 00:47:17,800 --> 00:48:42,966 952 00:48:42,966 --> 00:48:46,099 Bu aileyi yok etmek istiyor musun? 953 00:48:46,100 --> 00:48:46,366 954 00:48:46,366 --> 00:48:48,199 Konuşmak! Amacın ne evladım? 955 00:48:48,200 --> 00:48:48,333 956 00:48:48,333 --> 00:48:49,966 Bizi insanların önünde utandırmak mı istiyorsunuz? 957 00:48:49,966 --> 00:48:50,532 Baba. 958 00:48:50,533 --> 00:48:51,433 müdahale etmeyin! 959 00:48:51,433 --> 00:48:51,933 960 00:48:51,933 --> 00:48:52,599 Bekle, baba. 961 00:48:52,600 --> 00:48:53,700 962 00:48:53,700 --> 00:48:54,566 Beklemek. 963 00:48:54,566 --> 00:48:55,432 964 00:48:55,433 --> 00:48:56,566 Karışma. 965 00:48:56,566 --> 00:48:58,532 966 00:48:58,533 --> 00:49:00,399 Dede içindekini dışarı atsın. 967 00:49:00,400 --> 00:49:01,433 968 00:49:01,433 --> 00:49:03,433 Ben zaten çok alıştım. 969 00:49:03,433 --> 00:49:04,399 970 00:49:04,400 --> 00:49:06,066 Çığlıklarına... 971 00:49:06,066 --> 00:49:06,766 972 00:49:06,766 --> 00:49:08,432 Senin aşağılanmana... 973 00:49:08,433 --> 00:49:08,733 974 00:49:08,733 --> 00:49:10,633 İstediğin kadar bağır, büyükbaba! 975 00:49:10,633 --> 00:49:11,133 976 00:49:11,133 --> 00:49:12,966 İstediğiniz kadar bağırın! 977 00:49:12,966 --> 00:49:14,132 978 00:49:14,133 --> 00:49:17,633 Ve amacım biliniyor ve ne istediğim biliniyor! 979 00:49:17,633 --> 00:49:18,233 980 00:49:18,233 --> 00:49:19,299 Olumsuz! 981 00:49:19,300 --> 00:49:20,566 982 00:49:20,566 --> 00:49:22,432 Beni reddetemezsin büyükbaba! 983 00:49:22,433 --> 00:49:26,066 Yapabilirsin demek istiyorsun, değil mi? 984 00:49:26,066 --> 00:49:26,166 985 00:49:26,166 --> 00:49:26,766 Bakmak! 986 00:49:26,766 --> 00:49:27,432 987 00:49:27,433 --> 00:49:29,166 Seninle gurur duyuyor. 988 00:49:29,166 --> 00:49:30,132 989 00:49:30,133 --> 00:49:32,166 Ben sana saygıyı öğretmedim mi? 990 00:49:32,166 --> 00:49:34,766 Bana nasıl itiraz edersin Ferit? 991 00:49:34,766 --> 00:49:34,999 992 00:49:35,000 --> 00:49:38,266 Ben senin yeğeninim, büyükbaba. yeğen! 993 00:49:38,266 --> 00:49:39,799 994 00:49:39,800 --> 00:49:43,000 Ben senin oyuncağın değilim, oyuncak bebeğin değilim. 995 00:49:43,000 --> 00:49:43,533 996 00:49:43,533 --> 00:49:44,833 Ve yapmayacağım! 997 00:49:44,833 --> 00:49:44,966 998 00:49:44,966 --> 00:49:45,899 Sen! 999 00:49:45,900 --> 00:49:46,500 1000 00:49:46,500 --> 00:49:48,166 Hepiniz bu evde... 1001 00:49:48,166 --> 00:49:48,299 1002 00:49:48,300 --> 00:49:49,733 Kimseye değil! 1003 00:49:49,733 --> 00:49:50,099 1004 00:49:50,100 --> 00:49:52,166 Beni başka biri gibi gösteremeyeceksin! 1005 00:49:52,166 --> 00:49:52,332 1006 00:49:52,333 --> 00:49:54,166 Sen benim arzumsun... 1007 00:49:54,166 --> 00:49:54,599 1008 00:49:54,600 --> 00:49:55,833 Hislerim... 1009 00:49:55,833 --> 00:49:55,999 1010 00:49:56,000 --> 00:49:57,833 Kesemezsin dede! 1011 00:49:57,833 --> 00:49:58,599 1012 00:49:58,600 --> 00:49:59,533 Sen! 1013 00:49:59,533 --> 00:49:59,633 1014 00:49:59,633 --> 00:50:04,933 Beni kocaman bir makinenin küçük bir parçası olarak göremezsiniz! 1015 00:50:04,933 --> 00:50:05,133 1016 00:50:05,133 --> 00:50:06,366 Yapamamak! 1017 00:50:06,366 --> 00:50:07,199 1018 00:50:07,200 --> 00:50:10,400 Duygularımı değersizleştiremezsin! 1019 00:50:10,400 --> 00:50:10,566 1020 00:50:10,566 --> 00:50:14,066 Ne olursa olsun Seyran'ı bulacağım! 1021 00:50:14,066 --> 00:50:14,766 1022 00:50:14,766 --> 00:50:16,232 Onu bulacağım, büyükbaba! 1023 00:50:16,233 --> 00:50:17,133 1024 00:50:17,133 --> 00:50:20,199 Sabaha kadar arasam da bulacağım! 1025 00:50:20,200 --> 00:50:20,500 1026 00:50:20,500 --> 00:50:22,633 Ve onu bulduğumda ne yapacağım biliyor musun? 1027 00:50:22,633 --> 00:50:25,633 Olumsuz! Onu hiçbir şey için bırakmayacağım! 1028 00:50:25,633 --> 00:50:25,999 1029 00:50:26,000 --> 00:50:29,433 Olumsuz! Hiçbir şeyi reddetmeyeceğim, büyükbaba. 1030 00:50:29,433 --> 00:50:31,366 1031 00:50:31,366 --> 00:50:32,699 Olumsuz! 1032 00:50:32,700 --> 00:50:34,400 1033 00:50:34,400 --> 00:50:38,433 Bay kelimesini çağırdığınız her kelime, 1034 00:50:38,433 --> 00:50:39,533 1035 00:50:39,533 --> 00:50:42,533 Bu benim sözüm Ferit Korhan! 1036 00:50:42,533 --> 00:50:48,966 1037 00:50:48,966 --> 00:50:49,866 Latif! 1038 00:50:49,866 --> 00:50:50,332 1039 00:50:50,333 --> 00:50:52,366 Al ve bir yere kilitle! 1040 00:50:52,366 --> 00:50:52,599 1041 00:50:52,600 --> 00:50:56,466 Gün ışığını görmeyecek! kimseyle konuşmuyorum 1042 00:50:56,466 --> 00:51:01,199 1043 00:51:01,200 --> 00:51:03,333 Hadi! neye değersin 1044 00:51:03,333 --> 00:51:04,766 1045 00:51:04,766 --> 00:51:05,899 büyükbaba! 1046 00:51:05,900 --> 00:51:06,400 1047 00:51:06,400 --> 00:51:07,500 Gitmeme izin ver! 1048 00:51:07,500 --> 00:51:07,700 1049 00:51:07,700 --> 00:51:09,033 Dede deli misin? 1050 00:51:09,033 --> 00:51:11,166 Bırak! Gitmeme izin ver! 1051 00:51:11,166 --> 00:51:11,299 1052 00:51:11,300 --> 00:51:13,133 Bırak! Bırak! 1053 00:51:13,133 --> 00:51:13,333 1054 00:51:13,333 --> 00:51:14,566 Baba! 1055 00:51:14,566 --> 00:51:16,999 Gerekirse kollarınızı ve bacaklarınızı kırın! 1056 00:51:17,000 --> 00:51:21,200 benden izin! Bütün günahlarımı üzerime alıyorum! 1057 00:51:21,200 --> 00:51:21,800 Baba! 1058 00:51:21,800 --> 00:51:22,366 Girmek! 1059 00:51:22,366 --> 00:51:24,032 Bunu bana yapamazsın! 1060 00:51:24,033 --> 00:51:26,599 Anne! Anne, yardım et! Anne! 1061 00:51:26,600 --> 00:51:28,200 Yeter! 1062 00:51:28,200 --> 00:51:29,166 1063 00:51:29,166 --> 00:51:30,866 Kapıyı aç! 1064 00:51:30,866 --> 00:51:30,999 1065 00:51:31,000 --> 00:51:31,933 Bırak! 1066 00:51:31,933 --> 00:51:33,233 1067 00:51:33,233 --> 00:51:33,799 -de! 1068 00:51:33,800 --> 00:51:34,833 Güvenli, git! 1069 00:51:34,833 --> 00:51:37,299 En azından yapmıyorsun! 1070 00:51:37,300 --> 00:51:38,600 Ferit, arabaya bin! 1071 00:51:38,600 --> 00:51:39,100 1072 00:51:39,100 --> 00:51:40,733 Alın! 1073 00:51:40,733 --> 00:51:41,199 -de! 1074 00:51:41,200 --> 00:51:42,333 Arabaya bin! 1075 00:51:42,333 --> 00:51:49,566 1076 00:51:49,566 --> 00:51:50,866 neden baba 1077 00:51:50,866 --> 00:51:51,832 1078 00:51:51,833 --> 00:51:52,866 Neden? 1079 00:51:52,866 --> 00:51:58,766 1080 00:51:58,766 --> 00:52:01,799 Bir evladınızı daha kaybetmemeniz için. 1081 00:52:01,800 --> 00:52:16,800 1082 00:52:16,800 --> 00:52:17,900 efendim iyi misiniz 1083 00:52:17,900 --> 00:52:22,166 1084 00:52:22,166 --> 00:52:24,466 Şimdi beni odama götür Latif. 1085 00:52:24,466 --> 00:53:37,932 1086 00:53:37,933 --> 00:53:39,033 Kız çocuğu! 1087 00:53:39,033 --> 00:53:39,433 1088 00:53:39,433 --> 00:53:40,899 Her şey zaten oldu. 1089 00:53:40,900 --> 00:53:41,133 1090 00:53:41,133 --> 00:53:42,633 Burnunu asma! 1091 00:53:42,633 --> 00:53:45,099 Ve bilinmeyen bir yere gitmiyoruz. 1092 00:53:45,100 --> 00:53:45,500 1093 00:53:45,500 --> 00:53:47,433 Evimize gidiyoruz. 1094 00:53:47,433 --> 00:53:49,433 1095 00:53:49,433 --> 00:53:50,699 Benim evim... 1096 00:53:50,700 --> 00:53:52,366 Bizim evimiz! 1097 00:53:52,366 --> 00:53:55,099 Ve taşlarımız ve topraklarımız. 1098 00:53:55,100 --> 00:53:55,233 1099 00:53:55,233 --> 00:53:58,299 Duvarlar eskiyse ama bizim. 1100 00:53:58,300 --> 00:53:58,400 1101 00:53:58,400 --> 00:54:00,600 Bizim ocağımız var. 1102 00:54:00,600 --> 00:54:02,700 1103 00:54:02,700 --> 00:54:04,633 Ferit'siz yer yok... 1104 00:54:04,633 --> 00:54:05,333 1105 00:54:05,333 --> 00:54:08,533 Bundan sonra ev gibi olmayacak teyze. 1106 00:54:08,533 --> 00:54:09,899 1107 00:54:09,900 --> 00:54:11,366 Bundan böyle ben.. 1108 00:54:11,366 --> 00:54:11,799 1109 00:54:11,800 --> 00:54:13,866 Evsiz bir gezgin gibi. 1110 00:54:13,866 --> 00:54:14,099 1111 00:54:14,100 --> 00:54:17,200 Bir uçurtma gibi rüzgarda uçacağım. 1112 00:54:17,200 --> 00:54:26,533 1113 00:54:26,533 --> 00:54:29,233 Kız çocuğu! 1114 00:54:29,233 --> 00:54:30,633 1115 00:54:30,633 --> 00:54:31,533 Kız çocuğu! 1116 00:54:31,533 --> 00:55:00,233 1117 00:55:00,233 --> 00:55:01,266 Nasılsın 1118 00:55:01,266 --> 00:55:03,399 1119 00:55:03,400 --> 00:55:04,200 Sırayla. 1120 00:55:04,200 --> 00:55:16,966 1121 00:55:16,966 --> 00:55:17,799 Bana bak! 1122 00:55:17,800 --> 00:55:18,333 1123 00:55:18,333 --> 00:55:19,533 Bana bak. 1124 00:55:19,533 --> 00:55:20,566 1125 00:55:20,566 --> 00:55:22,499 Neden gözlerini benden saklıyorsun? 1126 00:55:22,500 --> 00:55:23,533 1127 00:55:23,533 --> 00:55:24,533 Bir şey mi oldu? 1128 00:55:24,533 --> 00:55:27,499 1129 00:55:27,500 --> 00:55:29,333 Utanıyorum Ferit. 1130 00:55:29,333 --> 00:55:32,766 1131 00:55:32,766 --> 00:55:34,399 benden utanıyor musun 1132 00:55:34,400 --> 00:55:39,800 1133 00:55:39,800 --> 00:55:42,133 Sen benim her şeyimsin Seyran! 1134 00:55:42,133 --> 00:55:43,433 1135 00:55:43,433 --> 00:55:45,733 Bundan sonra benden utanmana gerek yok. 1136 00:55:45,733 --> 00:55:48,199 1137 00:55:48,200 --> 00:55:49,066 Ben... idim! 1138 00:55:49,066 --> 00:55:49,699 1139 00:55:49,700 --> 00:55:51,300 İyi bilmiyorum... 1140 00:55:51,300 --> 00:55:52,166 1141 00:55:52,166 --> 00:55:54,099 çok garip hissediyorum 1142 00:55:54,100 --> 00:55:54,800 1143 00:55:54,800 --> 00:55:57,100 Hiç böyle bir şey beklemiyordum. 1144 00:55:57,100 --> 00:56:01,800 1145 00:56:01,800 --> 00:56:03,900 Ve bunu hiç beklemiyordum, biliyor musun? 1146 00:56:03,900 --> 00:56:08,166 1147 00:56:08,166 --> 00:56:10,232 Daha önce olmuş olsa da. 1148 00:56:10,233 --> 00:56:10,966 1149 00:56:10,966 --> 00:56:12,666 Biraz bekletti beni. 1150 00:56:12,666 --> 00:56:12,999 1151 00:56:13,000 --> 00:56:14,033 Tanımak. 1152 00:56:14,033 --> 00:56:14,233 1153 00:56:14,233 --> 00:56:15,766 Beklemeye değmedi mi? 1154 00:56:15,766 --> 00:56:16,532 1155 00:56:16,533 --> 00:56:17,833 Eğlence! 1156 00:56:17,833 --> 00:56:18,199 1157 00:56:18,200 --> 00:56:20,233 Bunu nasıl yapıyorsun... 1158 00:56:20,233 --> 00:56:20,333 1159 00:56:20,333 --> 00:56:23,599 Ve bir yerden dramayı alabilirsiniz! 1160 00:56:23,600 --> 00:56:27,033 Dramatik aşkım! dramatik misin 1161 00:56:27,033 --> 00:56:29,033 Cevap! Buna değmez miydi? 1162 00:56:29,033 --> 00:56:29,166 1163 00:56:29,166 --> 00:56:30,366 Hala cevap vermedin. 1164 00:56:30,366 --> 00:56:30,966 1165 00:56:30,966 --> 00:56:31,699 hak ettiniz mi? 1166 00:56:31,700 --> 00:56:32,566 hak etti. 1167 00:56:32,566 --> 00:56:35,099 1168 00:56:35,100 --> 00:56:35,966 İnan bana. 1169 00:56:35,966 --> 00:56:36,599 1170 00:56:36,600 --> 00:56:38,800 Senin için olduğu kadar özeldi. 1171 00:56:38,800 --> 00:56:39,166 1172 00:56:39,166 --> 00:56:41,966 Biliyor musun, hayatımda ilk kez aşık oldum. 1173 00:56:41,966 --> 00:56:42,199 1174 00:56:42,200 --> 00:56:43,333 İlk. 1175 00:56:43,333 --> 00:56:45,433 1176 00:56:45,433 --> 00:56:46,433 Önce... 1177 00:56:46,433 --> 00:56:48,299 1178 00:56:48,300 --> 00:56:50,000 Biri bana bunu söyleseydi... 1179 00:56:50,000 --> 00:56:50,166 1180 00:56:50,166 --> 00:56:52,099 "Başka ne aşk?" - Şöyle söylerdim. 1181 00:56:52,100 --> 00:56:54,966 Beğendiğini söyle ve siktir git. ne aşkı 1182 00:56:54,966 --> 00:56:55,632 1183 00:56:55,633 --> 00:56:57,433 Ama şimdi seninle... 1184 00:56:57,433 --> 00:56:57,966 1185 00:56:57,966 --> 00:56:59,199 İlk... 1186 00:56:59,200 --> 00:56:59,966 1187 00:56:59,966 --> 00:57:03,032 Aşık olmanın ne demek olduğunu görüyorum. 1188 00:57:03,033 --> 00:57:04,633 1189 00:57:04,633 --> 00:57:08,233 Aşık olduğum kadınla ilk kez! 1190 00:57:08,233 --> 00:57:09,233 1191 00:57:09,233 --> 00:57:10,466 İlk! 1192 00:57:10,466 --> 00:57:11,232 1193 00:57:11,233 --> 00:57:14,933 Çok güzel! Tabii ki çok sıradışı. 1194 00:57:14,933 --> 00:57:15,233 1195 00:57:15,233 --> 00:57:16,766 Çok sıradışı ama... 1196 00:57:16,766 --> 00:57:17,966 1197 00:57:17,966 --> 00:57:19,166 Çok güzel! 1198 00:57:19,166 --> 00:57:22,032 1199 00:57:22,033 --> 00:57:24,233 Evet, çok sıradışı. 1200 00:57:24,233 --> 00:57:24,566 1201 00:57:24,566 --> 00:57:26,632 İçimde hala kelebekler var. 1202 00:57:26,633 --> 00:57:27,999 1203 00:57:28,000 --> 00:57:28,833 Evet? 1204 00:57:28,833 --> 00:57:28,933 1205 00:57:28,933 --> 00:57:30,833 Garip. 1206 00:57:30,833 --> 00:57:32,933 garip olan ne Söyle bana 1207 00:57:32,933 --> 00:57:35,766 1208 00:57:35,766 --> 00:57:37,699 İyi... 1209 00:57:37,700 --> 00:57:38,100 1210 00:57:38,100 --> 00:57:40,100 Şu an sana sarılıyor muyum? 1211 00:57:40,100 --> 00:57:40,633 1212 00:57:40,633 --> 00:57:44,666 sana yakınım Sana dokunuyorum, seni hissediyorum. 1213 00:57:44,666 --> 00:57:44,966 1214 00:57:44,966 --> 00:57:46,799 ben senin yanında sımsıkı sarılıyorum 1215 00:57:46,800 --> 00:57:48,333 1216 00:57:48,333 --> 00:57:51,066 Bunun hiç bitmeyeceğini hissediyorum. 1217 00:57:51,066 --> 00:57:51,832 1218 00:57:51,833 --> 00:57:53,566 Ama bir yandan... 1219 00:57:53,566 --> 00:57:53,799 1220 00:57:53,800 --> 00:57:56,300 Sanki dünyanın öbür ucunda olsam bile… 1221 00:57:56,300 --> 00:57:56,533 1222 00:57:56,533 --> 00:58:02,233 İçimde bir his var, sanki seni hep yakınımda hissedeceğim. 1223 00:58:02,233 --> 00:58:03,633 1224 00:58:03,633 --> 00:58:05,333 Ne giyiyorsun? 1225 00:58:05,333 --> 00:58:06,533 Biraz saçma sapan konuşuyorum. 1226 00:58:06,533 --> 00:58:20,466 Ne kadar sarılsam da bu yetmeyecek gibi ama çekip gitsem de seni hep yakınımda isteyeceğim... 1227 00:58:20,466 --> 00:58:20,632 1228 00:58:20,633 --> 00:58:24,466 Sessizlik, beni anlıyorsun! 1229 00:58:24,466 --> 00:58:26,932 1230 00:58:26,933 --> 00:58:34,466 Bundan sonra kimse seni benden dünyanın öbür ucuna götüremez! 1231 00:58:34,466 --> 00:58:35,366 1232 00:58:35,366 --> 00:58:36,899 ben boşuna... 1233 00:58:36,900 --> 00:58:37,400 1234 00:58:37,400 --> 00:58:39,533 Bundan sonra seni asla bırakmayacağım! 1235 00:58:39,533 --> 00:58:40,366 Olumsuz? 1236 00:58:40,366 --> 00:58:41,499 Olumsuz! 1237 00:58:41,500 --> 00:58:42,633 Söz? 1238 00:58:42,633 --> 00:58:42,733 1239 00:58:42,733 --> 00:58:43,999 Söz veriyorum! 1240 00:58:44,000 --> 00:58:44,400 1241 00:58:44,400 --> 00:58:46,266 Ferit Korhan'ın sözü! 1242 00:58:46,266 --> 00:59:18,499 1243 00:59:18,500 --> 00:59:20,500 Baba arıyor. 1244 00:59:20,500 --> 00:59:22,366 1245 00:59:22,366 --> 00:59:24,599 Otobüse biniyorum teyze. 1246 00:59:24,600 --> 00:59:26,833 Görüşünüzü kaybetmeyin. 1247 00:59:26,833 --> 00:59:54,166 1248 00:59:54,166 --> 00:59:55,966 Merhaba? 1249 00:59:55,966 --> 00:59:56,199 1250 00:59:56,200 --> 01:00:00,766 teyze hanım güzel cevap verdiniz neden cevap vermiyorsunuz 1251 01:00:00,766 --> 01:00:03,299 Defalarca aradım, endişelendim. 1252 01:00:03,300 --> 01:00:03,566 1253 01:00:03,566 --> 01:00:07,766 Belki de düğünü ayarlayıp sonra aramalıydın? 1254 01:00:07,766 --> 01:00:09,966 Daha fazla çekme! 1255 01:00:09,966 --> 01:00:12,699 Ne yapıyorsun? Neredesin? Nasılsın? 1256 01:00:12,700 --> 01:00:13,200 1257 01:00:13,200 --> 01:00:16,933 Dinlenmeye karar verdik, birkaç saat kalmıştı. 1258 01:00:16,933 --> 01:00:17,399 1259 01:00:17,400 --> 01:00:19,133 Birkaç saat? 1260 01:00:19,133 --> 01:00:21,733 Yani zaten yoldasın. 1261 01:00:21,733 --> 01:00:24,433 tamam tamam tamam 1262 01:00:24,433 --> 01:00:25,233 1263 01:00:25,233 --> 01:00:29,433 Kazım, sorma ben de söylemem. 1264 01:00:29,433 --> 01:00:29,999 1265 01:00:30,000 --> 01:00:32,733 Onun durumunu hiç sevmiyorum, hiç sevmiyorum. 1266 01:00:32,733 --> 01:00:35,599 Ne oldu? Ne oluyor? Ne yaptı? 1267 01:00:35,600 --> 01:00:43,400 Hayır, kendinde değil, Ferit hakkında ne derse onu yapıyor. 1268 01:00:43,400 --> 01:00:48,333 Ferit'ten bahsediyor, Kazım, anlamıyorum... 1269 01:00:48,333 --> 01:00:49,833 Ne oldu? 1270 01:00:49,833 --> 01:00:50,099 1271 01:00:50,100 --> 01:00:51,566 Kızıma bir şey mi oldu? 1272 01:00:51,566 --> 01:00:54,799 Hayır, hiçbir şey. diye soruyor Esme. 1273 01:00:54,800 --> 01:01:00,700 Teyze, bu bir bebek. Hep böyle davrandı, o bir çocuk. 1274 01:01:00,700 --> 01:01:02,633 Onunla evlenelim, olur mu? 1275 01:01:02,633 --> 01:01:06,299 Bir ailesi olacak ve aklı başına gelecek, merak etme. 1276 01:01:06,300 --> 01:01:10,033 Kazım, iyi mi yaptık, kötü mü yaptık bilmiyorum. 1277 01:01:10,033 --> 01:01:11,033 1278 01:01:11,033 --> 01:01:13,166 Beni çok strese sokuyor. 1279 01:01:13,166 --> 01:01:18,999 Teyze, merak etme, merak etme, onu koru ve koru, gerisi kararlaştırılacak. 1280 01:01:19,000 --> 01:01:20,900 Üzülmeyin. 1281 01:01:20,900 --> 01:01:21,333 1282 01:01:21,333 --> 01:01:22,766 Vardığınızda aradığınızdan emin olun. 1283 01:01:22,766 --> 01:01:24,966 Ara, aramamı bekleme. 1284 01:01:24,966 --> 01:01:26,832 Ve Esme endişeleniyor. 1285 01:01:26,833 --> 01:01:28,833 tamam sonra görüşürüz 1286 01:01:28,833 --> 01:01:28,966 1287 01:01:28,966 --> 01:01:31,066 Görüşürüz, görüşürüz. 1288 01:01:31,066 --> 01:01:42,166 1289 01:01:42,166 --> 01:01:43,599 Soluyor... 1290 01:01:43,600 --> 01:01:45,366 1291 01:01:45,366 --> 01:01:47,666 Seyran kaybolur... 1292 01:01:47,666 --> 01:01:50,999 1293 01:01:51,000 --> 01:01:52,300 Kazım? 1294 01:01:52,300 --> 01:01:54,000 1295 01:01:54,000 --> 01:01:55,833 Kızımız ölüyor... 1296 01:01:55,833 --> 01:01:57,699 1297 01:01:57,700 --> 01:01:59,933 Güzel kızımız soluyor... 1298 01:01:59,933 --> 01:02:32,599 1299 01:02:32,600 --> 01:02:37,500 Bırak gitsin, Seyran'ı bulmalıyım! 1300 01:02:37,500 --> 01:02:38,733 Bırak! Bırak! 1301 01:02:38,733 --> 01:02:40,099 Çılgınsın? 1302 01:02:40,100 --> 01:02:40,800 Ferit Bey lütfen! 1303 01:02:40,800 --> 01:02:42,800 Bırak! Bırak! 1304 01:02:42,800 --> 01:02:46,000 1305 01:02:46,000 --> 01:02:46,933 Şurada... 1306 01:02:46,933 --> 01:02:52,133 1307 01:02:52,133 --> 01:02:53,333 oğul! 1308 01:02:53,333 --> 01:02:56,266 Açık! 1309 01:02:56,266 --> 01:02:56,832 1310 01:02:56,833 --> 01:02:58,099 Çılgınsın 1311 01:02:58,100 --> 01:02:58,366 1312 01:02:58,366 --> 01:02:59,432 Ne zaman? 1313 01:02:59,433 --> 01:03:01,433 Abi, aç! 1314 01:03:01,433 --> 01:03:03,133 Açık! Açık! 1315 01:03:03,133 --> 01:03:18,233 1316 01:03:18,233 --> 01:03:19,966 Çılgınsın 1317 01:03:19,966 --> 01:04:04,732 1318 01:04:04,733 --> 01:04:06,233 Sen izle? 1319 01:04:06,233 --> 01:04:06,566 1320 01:04:06,566 --> 01:04:11,899 Seyran uyan kızım ben geldim! 1321 01:04:11,900 --> 01:04:12,366 1322 01:04:12,366 --> 01:04:13,899 Vardın? 1323 01:04:13,900 --> 01:04:17,000 Evet, hadi, kalk ve gidelim! 1324 01:04:17,000 --> 01:04:22,700 Bavullarımızı taşımak için kendimizi zorlamayalım, gidelim! 1325 01:04:22,700 --> 01:04:39,000 1326 01:04:39,000 --> 01:04:40,466 Rica ederim! 1327 01:04:40,466 --> 01:04:40,599 1328 01:04:40,600 --> 01:04:41,900 yol nasıldı 1329 01:04:41,900 --> 01:04:42,100 1330 01:04:42,100 --> 01:04:43,766 Burada ne yapıyorsun? 1331 01:04:43,766 --> 01:04:46,199 Teyze bundan böyle sen neredeysen ben de oradayım. 1332 01:04:46,200 --> 01:04:47,933 Çılgınsın? 1333 01:04:47,933 --> 01:04:48,166 1334 01:04:48,166 --> 01:04:49,799 Bizimle alay mı ediyorsun? 1335 01:04:49,800 --> 01:04:52,000 Neden bizi takip ettin? Burada neyi özlüyorsun? 1336 01:04:52,000 --> 01:04:55,933 Neden seni takip edeyim Seyran? Bu başlangıçta tartışıldı. 1337 01:04:55,933 --> 01:04:56,099 1338 01:04:56,100 --> 01:04:58,933 Kazım amca da gitmem için ısrar etti. 1339 01:04:58,933 --> 01:05:00,233 Bunun gibi değil! 1340 01:05:00,233 --> 01:05:00,799 1341 01:05:00,800 --> 01:05:01,833 Neden hepsi aniden? 1342 01:05:01,833 --> 01:05:06,699 Teyze seni kendimiz Antep'e gönderemezdik değil mi? 1343 01:05:06,700 --> 01:05:08,100 Ne giyiyorsun? 1344 01:05:08,100 --> 01:05:10,200 1345 01:05:10,200 --> 01:05:14,733 Araba hazır, eve gelir konuşuruz. Çocuklar valizlerle ilgilenecek. 1346 01:05:14,733 --> 01:05:16,433 Evde konuşuruz, diyor... 1347 01:05:16,433 --> 01:05:17,999 1348 01:05:18,000 --> 01:05:20,466 tamam kızım tamam 1349 01:05:20,466 --> 01:05:21,499 1350 01:05:21,500 --> 01:05:24,633 Buradan gitmiyoruz, değil mi? 1351 01:05:24,633 --> 01:05:24,733 1352 01:05:24,733 --> 01:05:28,966 Hadi gidelim, akşam oldu bile... 1353 01:05:28,966 --> 01:05:34,132 1354 01:05:34,133 --> 01:05:35,399 Burada ne yapıyorsun? 1355 01:05:35,400 --> 01:05:37,766 Neden farkında değiliz? Ne zaman tartışıldı? 1356 01:05:37,766 --> 01:05:39,199 Bilmiyorum, bilmiyorum. 1357 01:05:39,200 --> 01:05:41,400 Tarık, hoş geldin! 1358 01:05:41,400 --> 01:05:42,366 Teşekkür ederim! Teşekkür ederim! 1359 01:05:42,366 --> 01:05:43,899 -Nasılsın? -Herşey iyi. 1360 01:05:43,900 --> 01:05:45,533 Saffet Bey de Antep'te mi? 1361 01:05:45,533 --> 01:05:49,299 Yakın insanlarla tanıştım, umarım yakında gelir… 1362 01:05:49,300 --> 01:05:50,533 Teşekkür ederim! 1363 01:05:50,533 --> 01:05:51,833 Rabbine güven! 1364 01:05:51,833 --> 01:06:36,633 1365 01:06:36,633 --> 01:06:38,633 Onlar kim? Burada ne yapıyorlar? 1366 01:06:38,633 --> 01:06:40,633 Yabancılar değil, bizim çocuklar. 1367 01:06:40,633 --> 01:06:41,233 1368 01:06:41,233 --> 01:06:44,299 Seyran, seni ve halanı korumak için her şeyi yapmaya hazırım. 1369 01:06:44,300 --> 01:06:49,133 Ama aynı anda farklı yerlerde olamam, bu yüzden insanlar ve ben her şeyi öngörmeye karar verdik. 1370 01:06:49,133 --> 01:06:50,199 1371 01:06:50,200 --> 01:06:58,433 Hadi Seyran, sokakta oturuyorlar karışma, sokakta oturmanın sırası değil, gel... 1372 01:06:58,433 --> 01:08:41,933 1373 01:08:41,933 --> 01:08:49,133 Hadi, çok iş var, anahtarları al ve kapıları aç, hepsini dışarı çıkar. 1374 01:08:49,133 --> 01:08:49,299 1375 01:08:49,300 --> 01:08:54,766 Hala aç mısın, ben bir şey alacağım galiba, yarın için bir ihtiyacın var mı? 1376 01:08:54,766 --> 01:08:56,966 Hiçbir şeye gerek yok oğlum. 1377 01:08:56,966 --> 01:08:57,699 1378 01:08:57,700 --> 01:09:01,033 Aklımız başına gelir, sonra yarını düşünürüz. 1379 01:09:01,033 --> 01:09:04,566 tamam teyze birazdan geleceğim akşam konuşalım 1380 01:09:04,566 --> 01:09:06,132 1381 01:09:06,133 --> 01:09:07,933 Akşam demişken... 1382 01:09:07,933 --> 01:09:10,766 Teyze, burada ne yapıyorsun? 1383 01:09:10,766 --> 01:09:10,966 1384 01:09:10,966 --> 01:09:17,966 Bu babanın işi kızım, ben uçağa binmeyeceğime yemin ettim, o da beni otobüsle buraya gönderdi… 1385 01:09:17,966 --> 01:09:18,932 1386 01:09:18,933 --> 01:09:22,999 Umarım tüm bunların sonu güzel olur. Daha genç olanlar genellikle hiçbir şey bilmezler ama şimdi daha büyükler de bilmiyor. 1387 01:09:23,000 --> 01:09:27,766 Evet teyze seni ilgilendirmediği zaman belli olmuyor değil mi? 1388 01:09:27,766 --> 01:09:35,299 Arsızlaşma kızım hadi iş çok daha kapıları açmadın. 1389 01:09:35,300 --> 01:09:41,533 Teyze lütfen gönder onu, yalvarırım bırak gitsin buradan, görüntüsü bile sinirimi bozuyor. 1390 01:09:41,533 --> 01:12:12,399 1391 01:12:12,400 --> 01:12:15,800 Gece dışarı çıkmak ne demek?! 1392 01:12:15,800 --> 01:12:20,233 1393 01:12:20,233 --> 01:12:21,499 Ferit'i bırakma! 1394 01:12:21,500 --> 01:12:23,233 Ferit, lütfen gitme! 1395 01:12:23,233 --> 01:12:26,699 Ferit'i bırakma! 1396 01:12:26,700 --> 01:12:28,900 Lütfen gitme! 1397 01:12:28,900 --> 01:12:29,533 1398 01:12:29,533 --> 01:12:31,599 Ferit'i bırakma! 1399 01:12:31,600 --> 01:12:33,733 1400 01:12:33,733 --> 01:12:35,166 Eğlence! 1401 01:12:35,166 --> 01:12:49,032 1402 01:12:49,033 --> 01:12:51,566 Kapıyı aç! Açık! 1403 01:12:51,566 --> 01:12:53,966 1404 01:12:53,966 --> 01:12:59,999 Utanmaz! Açık! Açık! Açık! 1405 01:13:00,000 --> 01:13:13,200 1406 01:13:13,200 --> 01:13:15,533 Kapıyı aç lütfen! 1407 01:13:15,533 --> 01:13:22,966 1408 01:13:22,966 --> 01:13:25,299 Seyran'ı bulmalıyım! 1409 01:13:25,300 --> 01:13:25,400 1410 01:13:25,400 --> 01:13:27,066 Lütfen! 1411 01:13:27,066 --> 01:13:28,832 1412 01:13:28,833 --> 01:13:30,633 Sana yalvarıyorum! 1413 01:13:30,633 --> 01:13:31,933 1414 01:13:31,933 --> 01:13:34,533 Sana yalvarıyorum, lütfen aç onu! 1415 01:13:34,533 --> 01:13:44,766 1416 01:13:44,766 --> 01:13:46,966 Çılgınsın 1417 01:13:46,966 --> 01:13:47,432 1418 01:13:47,433 --> 01:13:49,366 Çılgınsın 1419 01:13:49,366 --> 01:13:51,566 1420 01:13:51,566 --> 01:13:53,566 Ferit Bey, astlarımız var! 1421 01:13:53,566 --> 01:13:56,999 Yemek getirdim ama böyle davranırsan... 1422 01:13:57,000 --> 01:13:58,033 1423 01:13:58,033 --> 01:13:59,066 İyi! 1424 01:13:59,066 --> 01:14:00,232 1425 01:14:00,233 --> 01:14:01,333 İyi! 1426 01:14:01,333 --> 01:14:01,966 1427 01:14:01,966 --> 01:14:03,566 Üzgünüm! 1428 01:14:03,566 --> 01:14:04,332 1429 01:14:04,333 --> 01:14:06,333 Üzgünüm, gerçekten! 1430 01:14:06,333 --> 01:14:06,999 1431 01:14:07,000 --> 01:14:08,633 Hiçbir şey yapmayacağım! 1432 01:14:08,633 --> 01:14:08,766 1433 01:14:08,766 --> 01:14:13,366 Çok açım, içecek bir şeyin var mı? 1434 01:14:13,366 --> 01:14:20,566 1435 01:14:20,566 --> 01:14:25,399 Ben de su getirdim ama siz daha çok isterseniz çocuklar daha da getirir… 1436 01:14:25,400 --> 01:14:29,900 Hayır, hayır, çok teşekkür ederim! 1437 01:14:29,900 --> 01:14:32,700 1438 01:14:32,700 --> 01:14:34,333 Bırak! Bırak! 1439 01:14:34,333 --> 01:14:35,199 Ferit Bey! 1440 01:14:35,200 --> 01:14:37,333 Bir şey söyleyeceğim! Bir şey söyleyeceğim! 1441 01:14:37,333 --> 01:14:41,799 Ben çok zenginim! Sana para vereceğim! Lütfen! 1442 01:14:41,800 --> 01:14:45,266 Ferit Bey! 1443 01:14:45,266 --> 01:14:45,999 1444 01:14:46,000 --> 01:14:49,233 Sana çok para vereceğim! Çok para hanımlar! Lütfen! 1445 01:14:49,233 --> 01:14:51,733 Ferit Bey lütfen bizi zorlama! 1446 01:14:51,733 --> 01:14:52,099 1447 01:14:52,100 --> 01:14:56,300 Zorlarsam ne olur? Ne olacak?! 1448 01:14:56,300 --> 01:14:58,400 seni bitireceğim! 1449 01:14:58,400 --> 01:14:59,000 1450 01:14:59,000 --> 01:15:00,066 Bırak! 1451 01:15:00,066 --> 01:15:49,832 1452 01:15:49,833 --> 01:15:50,933 Abidin? 1453 01:15:50,933 --> 01:15:51,899 1454 01:15:51,900 --> 01:15:53,800 Sana yemek getirdim Mustafa. 1455 01:15:53,800 --> 01:15:55,000 1456 01:15:55,000 --> 01:15:59,066 Orhan bey Ferit ne yapıyor bakalım dedi. 1457 01:15:59,066 --> 01:15:59,532 1458 01:15:59,533 --> 01:16:00,366 Bunlar nasıl? 1459 01:16:00,366 --> 01:16:01,332 1460 01:16:01,333 --> 01:16:04,133 Korkunç. Çığlık atıyor, bağırıyor. 1461 01:16:04,133 --> 01:16:04,233 1462 01:16:04,233 --> 01:16:08,133 Bazen aklını kaybetmiş gibi susar. Çocuklar şimdi yemeği getirdi. 1463 01:16:08,133 --> 01:16:10,633 Abiddin abi durum vahim. 1464 01:16:10,633 --> 01:16:14,833 Her fırsatta kaçmaya çalışır, kapıyı çalar. Geldiğimiz duruma bakın. 1465 01:16:14,833 --> 01:16:16,666 Tamam, abartma. 1466 01:16:16,666 --> 01:16:16,899 1467 01:16:16,900 --> 01:16:19,900 Sen genç bir adamsın, olur. 1468 01:16:19,900 --> 01:16:20,166 1469 01:16:20,166 --> 01:16:24,032 Bir şeyler ye, aklını başına topla. 1470 01:16:24,033 --> 01:16:24,433 1471 01:16:24,433 --> 01:16:29,166 Ferit'ten bir tane alayım. Muhtemelen aç. 1472 01:16:29,166 --> 01:16:30,199 1473 01:16:30,200 --> 01:16:31,666 Anahtarlar. 1474 01:16:31,666 --> 01:16:33,766 1475 01:16:33,766 --> 01:16:35,232 Hadi yiyelim! 1476 01:16:35,233 --> 01:16:35,899 1477 01:16:35,900 --> 01:16:37,233 Sıcak tutmak için. 1478 01:16:37,233 --> 01:17:00,166 1479 01:17:00,166 --> 01:17:01,066 Ne zaman? 1480 01:17:01,066 --> 01:17:03,166 1481 01:17:03,166 --> 01:17:04,632 Canım! 1482 01:17:04,633 --> 01:17:06,966 1483 01:17:06,966 --> 01:17:10,632 Canım! Beni kurtaracağını biliyordum! 1484 01:17:10,633 --> 01:17:14,666 O biliyordu! Büyükbabam anlamasın diye yaptın, değil mi? 1485 01:17:14,666 --> 01:17:14,932 1486 01:17:14,933 --> 01:17:17,566 Ne kadar aptalım! Ne kadar aptalım! 1487 01:17:17,566 --> 01:17:18,699 1488 01:17:18,700 --> 01:17:21,566 Aslanım! Bir aslan! 1489 01:17:21,566 --> 01:17:21,732 1490 01:17:21,733 --> 01:17:23,633 Erkek kardeşim! Erkek kardeş! 1491 01:17:23,633 --> 01:17:25,199 1492 01:17:25,200 --> 01:17:29,000 Hadi! Hadi buradan gidelim! Hadi! 1493 01:17:29,000 --> 01:17:31,400 1494 01:17:31,400 --> 01:17:34,133 Buraya seni kurtarmaya gelmedim Ferit. 1495 01:17:34,133 --> 01:17:37,366 1496 01:17:37,366 --> 01:17:40,766 Ve köşkte seni bir an bile kurtarmayı düşünmedim. 1497 01:17:40,766 --> 01:17:42,432 1498 01:17:42,433 --> 01:17:44,099 Başka sorunlarım var. 1499 01:17:44,100 --> 01:17:46,033 1500 01:17:46,033 --> 01:17:52,699 Tamam Abi. Sonra konuşuruz. Seyran'ı bulmalıyım. 1501 01:17:52,700 --> 01:17:54,133 Anahtarları ver, gidiyorum, lütfen. Her şeyle ilgileneceğiz. 1502 01:17:54,133 --> 01:17:56,133 Düzeltemiyoruz Ferit! 1503 01:17:56,133 --> 01:18:00,966 1504 01:18:00,966 --> 01:18:02,632 Ve Suna nerede? 1505 01:18:02,633 --> 01:18:05,166 1506 01:18:05,166 --> 01:18:06,066 Konuşur. 1507 01:18:06,066 --> 01:18:07,599 1508 01:18:07,600 --> 01:18:09,233 - Hoşçakal! -Ne var?! 1509 01:18:09,233 --> 01:18:13,699 Konuş oğlum! Suna nerede? kimin evinde?! 1510 01:18:13,700 --> 01:18:18,433 1511 01:18:18,433 --> 01:18:19,499 Biliyordun. 1512 01:18:19,500 --> 01:18:21,533 1513 01:18:21,533 --> 01:18:23,533 Benimle tanıştın ve saklandın. 1514 01:18:23,533 --> 01:18:26,533 1515 01:18:26,533 --> 01:18:30,933 Belki bir çözüm bulabilirdim, belki yoluma çıkabilirdim. 1516 01:18:30,933 --> 01:18:31,566 1517 01:18:31,566 --> 01:18:33,399 Bunu neden yaptın Ferit?! 1518 01:18:33,400 --> 01:18:39,700 Ben... ben... öğrendiğimde çok geçti. Artık müdahale edemedim. 1519 01:18:39,700 --> 01:18:44,300 Seni sordum! Kaç kere sordun Ferit! 1520 01:18:44,300 --> 01:18:45,233 1521 01:18:45,233 --> 01:18:48,699 Acı çektiğin için zorlama. 1522 01:18:48,700 --> 01:18:49,500 1523 01:18:49,500 --> 01:18:52,533 Sana sormaya utandım oğlum! 1524 01:18:52,533 --> 01:18:52,999 1525 01:18:53,000 --> 01:18:58,033 Bu kızın o evde iyi olduğunu söylemeye utanmıyor musun?! 1526 01:18:58,033 --> 01:19:00,699 1527 01:19:00,700 --> 01:19:02,166 - Abi... - Ne?! 1528 01:19:02,166 --> 01:19:02,599 1529 01:19:02,600 --> 01:19:04,533 Abi nedir?! ne?! 1530 01:19:04,533 --> 01:19:05,366 Abi, hayır, lütfen... 1531 01:19:05,366 --> 01:19:07,966 Sen zaten istediğini yaptın! 1532 01:19:07,966 --> 01:19:09,166 1533 01:19:09,166 --> 01:19:12,166 Şimdi ne yapabilirim Ferit?! 1534 01:19:12,166 --> 01:19:14,966 Korkmuştum! Korkmuş! 1535 01:19:14,966 --> 01:19:15,699 1536 01:19:15,700 --> 01:19:19,100 Sana söyleseydim, onların evine giderdin! 1537 01:19:19,100 --> 01:19:21,100 Hatta öldürülebilirsin! Hak etmek?! 1538 01:19:21,100 --> 01:19:25,033 Maliyetler! Maliyetler! 1539 01:19:25,033 --> 01:19:25,766 1540 01:19:25,766 --> 01:19:28,799 Aşkın uğruna ölmeye değer mi? 1541 01:19:28,800 --> 01:19:31,833 1542 01:19:31,833 --> 01:19:35,766 Şimdi konuş! Neden bu kadar sessizsin? Şimdi konuş! 1543 01:19:35,766 --> 01:19:36,999 1544 01:19:37,000 --> 01:19:38,200 için yaprak. 1545 01:19:38,200 --> 01:19:39,033 1546 01:19:39,033 --> 01:19:41,866 Bak, buna değmezdi. 1547 01:19:41,866 --> 01:19:43,299 1548 01:19:43,300 --> 01:19:47,500 Senin aşkın her şeye değer! Bilmek! Ama Suna'nın aşkına değmez! 1549 01:19:47,500 --> 01:19:49,500 Maliyetler! 1550 01:19:49,500 --> 01:19:49,900 1551 01:19:49,900 --> 01:19:53,100 Maliyetler! Maliyetler! 1552 01:19:53,100 --> 01:19:54,700 1553 01:19:54,700 --> 01:19:58,233 Suna isteseydi imzalamazdı! 1554 01:19:58,233 --> 01:20:02,699 1555 01:20:02,700 --> 01:20:05,400 Yani, o evlendi, değil mi? 1556 01:20:05,400 --> 01:20:11,233 1557 01:20:11,233 --> 01:20:15,966 Bravo Ferit Korhan! O zaman Seyran'ı da arama! 1558 01:20:15,966 --> 01:20:18,899 Ve isteyerek Antep'e gitti, değil mi?! 1559 01:20:18,900 --> 01:20:19,566 1560 01:20:19,566 --> 01:20:21,432 Seni bilerek terk etti! 1561 01:20:21,433 --> 01:20:22,133 ne? 1562 01:20:22,133 --> 01:20:25,733 1563 01:20:25,733 --> 01:20:28,833 Antep'te mi? Emin misin? 1564 01:20:28,833 --> 01:20:35,999 1565 01:20:36,000 --> 01:20:38,400 Beğenmediğin Suna söyledi. 1566 01:20:38,400 --> 01:20:42,100 1567 01:20:42,100 --> 01:20:44,333 Ferit'in öldürüleceğini söyledi. 1568 01:20:44,333 --> 01:20:46,599 1569 01:20:46,600 --> 01:20:53,000 Bu kız senin hayatını tehdit ettiği için gitti! 1570 01:20:53,000 --> 01:20:53,233 1571 01:20:53,233 --> 01:20:58,099 Ne oldu? Bilerek mi gitti Ferit? 1572 01:20:58,100 --> 01:20:58,400 1573 01:20:58,400 --> 01:20:59,500 Söylemek. 1574 01:20:59,500 --> 01:21:01,233 1575 01:21:01,233 --> 01:21:04,033 Suna isteyerek mi evlendi? 1576 01:21:04,033 --> 01:21:06,933 1577 01:21:06,933 --> 01:21:07,633 Şurada... 1578 01:21:07,633 --> 01:21:08,333 1579 01:21:08,333 --> 01:21:12,633 Bana dokunma. cesaret etme! Bana dokunmaya cüret etme! 1580 01:21:12,633 --> 01:21:14,199 1581 01:21:14,200 --> 01:21:18,433 Al, tamam mı? Araba orada. Ayrılmak! 1582 01:21:18,433 --> 01:21:19,199 1583 01:21:19,200 --> 01:21:22,033 Çıkmak! Çıkmak! 1584 01:21:22,033 --> 01:21:22,799 1585 01:21:22,800 --> 01:21:24,300 10 dakika içinde ayrılıyoruz! 1586 01:21:24,300 --> 01:21:26,166 - Bunun için... - Dokunma. 1587 01:21:26,166 --> 01:21:27,099 1588 01:21:27,100 --> 01:21:28,300 Dokunma. 1589 01:21:28,300 --> 01:21:31,566 1590 01:21:31,566 --> 01:21:32,999 Git o kızı bul. 1591 01:21:33,000 --> 01:21:35,400 1592 01:21:35,400 --> 01:21:38,400 Çünkü bu hayatta ondan başka kimsen yok. 1593 01:21:38,400 --> 01:21:38,633 1594 01:21:38,633 --> 01:21:42,499 Kardeşin öldü, ailen yok oldu. 1595 01:21:42,500 --> 01:21:45,400 1596 01:21:45,400 --> 01:21:47,300 Ve ben gidiyorum Ferit. 1597 01:21:47,300 --> 01:21:50,133 1598 01:21:50,133 --> 01:21:51,533 Yalnızsın. 1599 01:21:51,533 --> 01:21:56,299 1600 01:21:56,300 --> 01:21:57,566 Abi! 1601 01:21:57,566 --> 01:21:59,499 1602 01:21:59,500 --> 01:22:03,633 Bunu yapma lütfen! Üzgünüm! 1603 01:22:03,633 --> 01:22:06,599 Üzgünüm Abi! Abi! 1604 01:22:06,600 --> 01:22:08,200 Bırak! 1605 01:22:08,200 --> 01:22:10,733 1606 01:22:10,733 --> 01:22:12,033 Dikkatli bak evlat. 1607 01:22:12,033 --> 01:22:14,299 1608 01:22:14,300 --> 01:22:17,033 Çünkü bu geceden sonra beni bir daha görmeyeceksin. 1609 01:22:17,033 --> 01:22:18,966 1610 01:22:18,966 --> 01:22:20,799 Senin için açık yol. 1611 01:22:20,800 --> 01:22:22,100 1612 01:22:22,100 --> 01:22:23,333 Abi! 1613 01:22:23,333 --> 01:24:12,433 1614 01:24:12,433 --> 01:24:14,733 Yatakları da açtım teyze. 1615 01:24:14,733 --> 01:24:15,233 1616 01:24:15,233 --> 01:24:17,699 İstediğiniz zaman yatabilirsiniz. 1617 01:24:17,700 --> 01:24:25,533 1618 01:24:25,533 --> 01:24:27,599 Toparlan kızım. 1619 01:24:27,600 --> 01:24:28,566 1620 01:24:28,566 --> 01:24:33,432 40 kere söyledim, istersen 40 kere daha söylerim. 1621 01:24:33,433 --> 01:24:33,999 1622 01:24:34,000 --> 01:24:37,000 senin için en iyisi 1623 01:24:37,000 --> 01:24:39,433 İşaretledim zaten teyze. 1624 01:24:39,433 --> 01:24:40,433 1625 01:24:40,433 --> 01:24:43,799 Ferit'le her şey gönlünüzce olsun. Başka bir şey istemiyorum. 1626 01:24:43,800 --> 01:24:47,600 Nedir bu sözler kızım? 1627 01:24:47,600 --> 01:24:48,000 1628 01:24:48,000 --> 01:24:53,333 Ne olacak? Hayatının geri kalanında bekar mı kalacaksın? 1629 01:24:53,333 --> 01:24:56,033 Benim gibi bu konakta solacak mısın? 1630 01:24:56,033 --> 01:24:58,133 Ferit'le her şey gönlünüzce olsun. 1631 01:24:58,133 --> 01:25:01,366 1632 01:25:01,366 --> 01:25:04,866 Neden evlenmedin? 1633 01:25:04,866 --> 01:25:05,899 1634 01:25:05,900 --> 01:25:07,966 Yani ben evlenmeyeceğim teyze. 1635 01:25:07,966 --> 01:25:09,232 1636 01:25:09,233 --> 01:25:11,299 Ferit yoksa kimse yok demektir. 1637 01:25:11,300 --> 01:25:18,900 1638 01:25:18,900 --> 01:25:21,933 Böylece kaderleri seninle iç içe geçirdim. 1639 01:25:21,933 --> 01:25:39,766 1640 01:25:39,766 --> 01:25:40,732 Merhaba? 1641 01:25:40,733 --> 01:25:42,366 merhaba teyze iyi misin 1642 01:25:42,366 --> 01:25:45,732 Sesler? Kimin telefonundan arıyorsun? kızım neredesin 1643 01:25:45,733 --> 01:25:47,166 Teyze, lütfen konuşmama izin ver! Lütfen! 1644 01:25:47,166 --> 01:25:51,799 teyze ben geldim Gizlice Safet'in telefonunu arıyorum. 1645 01:25:51,800 --> 01:25:54,633 Seyran'a ver teyze. Ona acilen bir şey söylemem gerekiyor. 1646 01:25:54,633 --> 01:25:56,233 Teyze, lütfen geri ver! 1647 01:25:56,233 --> 01:25:57,499 1648 01:25:57,500 --> 01:25:59,166 Daha iyi ol... 1649 01:25:59,166 --> 01:26:01,632 Bu kesinlikle hain Tarık. 1650 01:26:01,633 --> 01:26:25,766 1651 01:26:25,766 --> 01:26:28,399 Teyze, iyi akşamlar. Seyran nerede? 1652 01:26:28,400 --> 01:26:29,966 1653 01:26:29,966 --> 01:26:33,032 Yapacak işleri var! Yakında! 1654 01:26:33,033 --> 01:26:33,199 1655 01:26:33,200 --> 01:26:36,400 İyi. Çok bekledik, biraz daha bekleyeceğiz. 1656 01:26:36,400 --> 01:26:56,733 1657 01:26:56,733 --> 01:26:59,333 Bu manyak Orhan Bey'i tehdit etti. 1658 01:26:59,333 --> 01:27:04,033 Ferit'i öldüreceğini söylüyor gibiydi ama kesinlikle duymamıştı. 1659 01:27:04,033 --> 01:27:07,433 Oğlunun hayatı için bana yalvardı. 1660 01:27:07,433 --> 01:27:09,399 1661 01:27:09,400 --> 01:27:10,733 Bu nedenle... 1662 01:27:10,733 --> 01:27:15,699 Seyran... Artık durmalıyım. Safet'in telefonunu aldım. 1663 01:27:15,700 --> 01:27:20,566 Kendine iyi bak, tamam mı, benim biricik? seni öpüyorum görüşürüz 1664 01:27:20,566 --> 01:27:20,732 1665 01:27:20,733 --> 01:27:24,199 tamam abla teşekkür ederim Çok teşekkür ederim. 1666 01:27:24,200 --> 01:27:24,633 1667 01:27:24,633 --> 01:27:28,733 Bak oğlum, her zaman buraya gelemezsin. 1668 01:27:28,733 --> 01:27:29,699 1669 01:27:29,700 --> 01:27:33,333 Bizi buraya getirdin, teşekkürler. 1670 01:27:33,333 --> 01:27:34,299 1671 01:27:34,300 --> 01:27:36,000 Geri döndüğünde? 1672 01:27:36,000 --> 01:27:37,700 1673 01:27:37,700 --> 01:27:41,200 Teyze, geri gelmiyorum. burada seninle olacağım 1674 01:27:41,200 --> 01:27:41,633 1675 01:27:41,633 --> 01:27:44,599 Allah'ın izniyle çok yakın bir gelecekte burada evleneceğiz. 1676 01:27:44,600 --> 01:27:46,933 Seyran ile Antep'te evlenelim. 1677 01:27:46,933 --> 01:27:49,199 Bunu ancak rüyanda görürsün! 1678 01:27:49,200 --> 01:27:50,766 1679 01:27:50,766 --> 01:27:55,132 Seninle evlenmeyeceğimi sana daha kaç kere söylemem gerekiyor?! Neden anlamıyorsun? 1680 01:27:55,133 --> 01:27:58,633 Seyran, bu zaten çirkin. Seni nasıl incittim? 1681 01:27:58,633 --> 01:28:01,633 ne acıttı Neden buradayım?! 1682 01:28:01,633 --> 01:28:03,399 Ferit'ten neden ayrıldım?! 1683 01:28:03,400 --> 01:28:07,433 Başım ağrıyor! Seyran, odaya git! Oğlum, git! 1684 01:28:07,433 --> 01:28:10,799 Bir dakika teyze. Üzgünüm ama sana hatırlatırım. 1685 01:28:10,800 --> 01:28:10,933 1686 01:28:10,933 --> 01:28:16,133 Seni ilk gördüğümde babanın evindeydin, kocandan ayrıydın! Ve o öfkeyle öfkeliydi! 1687 01:28:16,133 --> 01:28:18,499 Bu işler her zaman böyle yürümez. 1688 01:28:18,500 --> 01:28:19,933 - Soğuk? - Evet. 1689 01:28:19,933 --> 01:28:21,733 Ve nasıl elde edilirler? Söyle ben de anlarım. 1690 01:28:21,733 --> 01:28:27,299 Şimdi açıklayacağım. Ferit'e kızabilirim, her şey olabilir. 1691 01:28:27,300 --> 01:28:32,400 Ama bu benim Ferit'e olan aşkımı ve tutkumu değiştirmeyecek. Apaçık?! 1692 01:28:32,400 --> 01:28:38,833 Ferit'i bir daha göremeyebilirim. Ama bu kalp hep onun için atacak! 1693 01:28:38,833 --> 01:28:39,233 1694 01:28:39,233 --> 01:28:41,999 Apaçık? Yeterince açık fikirli miyim? 1695 01:28:42,000 --> 01:28:42,800 Çok açıktın. 1696 01:28:42,800 --> 01:28:44,000 Bu harika. 1697 01:28:44,000 --> 01:28:50,400 O zaman şunu söyleyeceğim. İnşallah Ferit'i bir daha göremeyeceksin Seyran. 1698 01:28:50,400 --> 01:28:50,633 1699 01:28:50,633 --> 01:28:54,333 Aksi takdirde birçok kişi mağdur olacaktır. Yeterince açık mıyım? 1700 01:28:54,333 --> 01:28:54,933 1701 01:28:54,933 --> 01:28:57,099 Çekip gitmek! Çıkmak! 1702 01:28:57,100 --> 01:28:58,633 - Çıkmak! - Seyran! 1703 01:28:58,633 --> 01:28:59,999 Evimizden defol! Çıkmak! 1704 01:29:00,000 --> 01:29:01,000 Kes sesini! 1705 01:29:01,000 --> 01:29:04,766 Beni de tehdit ediyorlar! Bana bak! Bana bak! 1706 01:29:04,766 --> 01:29:11,132 Ferit herhangi bir şekilde zarar görürse yemin ederim bu avludan tabutla çıkarılacağım! Duydun?! 1707 01:29:11,133 --> 01:29:15,633 Çıkmak! Çıkmak! Vicdansız! Vicdansız! Evimizden defol! 1708 01:29:15,633 --> 01:29:16,633 Çıkmak! 1709 01:29:16,633 --> 01:29:17,133 1710 01:29:17,133 --> 01:29:18,766 Çık dışarı, hadi! 1711 01:29:18,766 --> 01:29:23,132 1712 01:29:23,133 --> 01:29:25,933 Kızım, çıldırmak için zaman buldun! Birden! 1713 01:29:25,933 --> 01:29:28,999 Birden?! teyze derken 1714 01:29:29,000 --> 01:29:29,133 1715 01:29:29,133 --> 01:29:32,799 Bu manyak gidip Orhan amcayı tehdit etmeye başladı! 1716 01:29:32,800 --> 01:29:36,500 Sonra Halis Bey, Safet Bey'in evine gitti ve "Ne yapmaya çalışıyorsunuz?!" 1717 01:29:36,500 --> 01:29:39,633 Hepsi bu manyak yüzünden! Kız kardeşim bana her şeyi anlattı! 1718 01:29:39,633 --> 01:29:45,133 Dur kızım, bekle, her şeyi en başından sakince anlat! 1719 01:29:45,133 --> 01:30:07,933 1720 01:30:07,933 --> 01:30:14,099 Gazete yarın taziyelerini iletenler için Korhan ailesi adına bir duyuru yayınlayacak. 1721 01:30:14,100 --> 01:30:19,500 Ve Fuat'ın adına taç gönderenlere ya da fona para bağışlayanlara kişisel bir not gönderdim. 1722 01:30:19,500 --> 01:30:22,133 Tabii ki notu ailemiz adına ben yazdım. 1723 01:30:22,133 --> 01:30:23,566 Teşekkürler gelin. 1724 01:30:23,566 --> 01:30:23,966 1725 01:30:23,966 --> 01:30:28,499 Ama yine de, sizin ve beyefendinin şahsen araması ve minnettarlığını ifade etmesi gereken insanlar var. 1726 01:30:28,500 --> 01:30:30,833 Ve bir kişi listesi hazırladım. 1727 01:30:30,833 --> 01:30:32,899 İyi. Yapacağım. 1728 01:30:32,900 --> 01:30:33,233 1729 01:30:33,233 --> 01:30:38,199 Padişah, madem buradasın, söylemek isterim. Ben de Latif Bey ile görüştüm. 1730 01:30:38,200 --> 01:30:43,766 Dileyenler yıllık izinlerini kullanabilirler. Herkes biraz dinlenmeli. 1731 01:30:43,766 --> 01:30:47,732 Önümüzdeki ay için, çalışanlar ikramiye şeklinde bir maaş alacaklar. 1732 01:30:47,733 --> 01:30:51,166 Hepinize teşekkür ederim ama... 1733 01:30:51,166 --> 01:30:51,299 1734 01:30:51,300 --> 01:30:55,633 Burada herkesin önünde iyi ki var olduğunuzu söylemek istiyorum. 1735 01:30:55,633 --> 01:30:57,766 1736 01:30:57,766 --> 01:31:00,699 teşekkür ederim bayan Geçeceğim. 1737 01:31:00,700 --> 01:31:09,400 1738 01:31:09,400 --> 01:31:10,433 Evet? 1739 01:31:10,433 --> 01:31:13,299 1740 01:31:13,300 --> 01:31:14,966 Ne demek kaçtı? 1741 01:31:14,966 --> 01:31:16,566 1742 01:31:16,566 --> 01:31:18,299 Ne diyorsun Mustafa? 1743 01:31:18,300 --> 01:31:20,566 1744 01:31:20,566 --> 01:31:22,966 Hangi Abiddin? Abiddin'i ben göndermedim. 1745 01:31:22,966 --> 01:31:23,232 1746 01:31:23,233 --> 01:31:29,199 Dinle, bak! Gerekirse, tüm insanları orada toplayın! 1747 01:31:29,200 --> 01:31:31,333 Ferit'i bul! 1748 01:31:31,333 --> 01:31:31,933 1749 01:31:31,933 --> 01:31:34,433 yemin ederim seni öldürürüm 1750 01:31:34,433 --> 01:31:35,899 Beni duyabiliyor musun?! 1751 01:31:35,900 --> 01:31:41,566 1752 01:31:41,566 --> 01:31:42,966 Ferit'e ne oldu? 1753 01:31:42,966 --> 01:31:43,999 1754 01:31:44,000 --> 01:31:46,233 Konuş, konuş... 1755 01:31:46,233 --> 01:31:46,399 1756 01:31:46,400 --> 01:31:47,800 Hiçbir şey. 1757 01:31:47,800 --> 01:31:48,933 1758 01:31:48,933 --> 01:31:49,999 Onun kaçtığını söyledin. Duydum. 1759 01:31:50,000 --> 01:31:51,400 İyi... 1760 01:31:51,400 --> 01:31:51,933 1761 01:31:51,933 --> 01:31:54,966 Bulacağız, bulacağız, bulacağız... 1762 01:31:54,966 --> 01:31:55,566 Ferit nerede? 1763 01:31:55,566 --> 01:31:59,199 Bulacağız, bulacağız. 1764 01:31:59,200 --> 01:31:59,700 1765 01:31:59,700 --> 01:32:02,500 Bulacağız, bulacağız, merak etmeyin. 1766 01:32:02,500 --> 01:32:08,433 Gitmeme izin ver! Gitmeme izin ver! Bana Ferit'i getirin! 1767 01:32:08,433 --> 01:32:10,899 Bana Ferit'i getirin! Haydi! 1768 01:32:10,900 --> 01:32:12,233 1769 01:32:12,233 --> 01:32:14,266 Hadi, git ve bak! 1770 01:32:14,266 --> 01:32:14,432 1771 01:32:14,433 --> 01:32:20,533 Ne anlama geliyor? Haydi Orhan! Siz de arıyorsunuz! 1772 01:32:20,533 --> 01:32:20,633 1773 01:32:20,633 --> 01:32:21,466 Hadi! 1774 01:32:21,466 --> 01:32:23,332 1775 01:32:23,333 --> 01:32:26,166 sen babasın... baba... 1776 01:32:26,166 --> 01:32:27,232 1777 01:32:27,233 --> 01:32:30,066 Oğullarından birine baba olamadın. 1778 01:32:30,066 --> 01:32:30,499 1779 01:32:30,500 --> 01:32:32,933 Bundan bir ders çıkardın mı?! 1780 01:32:32,933 --> 01:32:33,699 1781 01:32:33,700 --> 01:32:38,733 Sana vuracak! Ferit nerede? Ferit nerede? 1782 01:32:38,733 --> 01:32:41,733 Aman Tanrım.. 1783 01:32:41,733 --> 01:32:43,299 1784 01:32:43,300 --> 01:32:43,900 Güvenli! 1785 01:32:43,900 --> 01:32:46,366 Anne Gülgün! Anne Gulg 1786 01:32:46,366 --> 01:32:47,499 1787 01:32:47,500 --> 01:32:53,133 Gidiyorum bebeğim, seni bulacağım, seni bulacağım 1788 01:32:53,133 --> 01:32:54,566 Gülgün! 1789 01:32:54,566 --> 01:32:55,432 1790 01:32:55,433 --> 01:33:00,233 Sakin ol sakin ol. Ferit'i bulacağız. Söz veriyorum, tamam mı? 1791 01:33:00,233 --> 01:33:03,733 Söz veriyorum. Asuman iyi misin? alabilir misin 1792 01:33:03,733 --> 01:33:04,699 Ben iyiyim. 1793 01:33:04,700 --> 01:33:07,633 Bay. Latif! Bay. Latif! 1794 01:33:07,633 --> 01:33:08,199 1795 01:33:08,200 --> 01:33:10,166 - Söz? -Söz veriyorum! 1796 01:33:10,166 --> 01:33:12,466 Söz veriyorum! Söz veriyorum! Latif Bey! 1797 01:33:12,466 --> 01:33:14,532 1798 01:33:14,533 --> 01:33:16,033 Anne Gülgün! 1799 01:33:16,033 --> 01:33:17,399 1800 01:33:17,400 --> 01:33:20,566 Ferit nerede... Oğlumu bulacağım... 1801 01:33:20,566 --> 01:33:22,299 Gidelim, lütfen. 1802 01:33:22,300 --> 01:33:23,133 İyi! 1803 01:33:23,133 --> 01:33:33,999 1804 01:33:34,000 --> 01:33:39,700 Beni duyabiliyor musun? Orhan, bana bak! Beni duyabiliyor musun? Gözlerime bak Orhan! 1805 01:33:39,700 --> 01:33:39,966 1806 01:33:39,966 --> 01:33:44,999 Orhan, kalk! Uyanmak! Uyanmak! 1807 01:33:45,000 --> 01:33:49,866 Uyanmak! Hadi, ayağa kalk! 1808 01:33:49,866 --> 01:33:50,532 1809 01:33:50,533 --> 01:33:52,066 Orhan kendine gel! 1810 01:33:52,066 --> 01:33:52,566 1811 01:33:52,566 --> 01:33:55,899 Orhan! Size gelmek! 1812 01:33:55,900 --> 01:33:58,800 1813 01:33:58,800 --> 01:34:05,333 Kırılmayacaksın! Hala bu evin babasısın! Beni duyabiliyor musun?! 1814 01:34:05,333 --> 01:34:05,499 1815 01:34:05,500 --> 01:34:08,033 Evet... 1816 01:34:08,033 --> 01:34:09,399 1817 01:34:09,400 --> 01:34:15,133 Tamam, bulacağız... bulacağız... Ferit'i bulacağız, değil mi?! 1818 01:34:15,133 --> 01:34:15,699 1819 01:34:15,700 --> 01:34:19,400 İyi! Onu bulacağız, söz veriyorum. Nerede olduğunu bile bilmiyoruz. 1820 01:34:19,400 --> 01:34:22,033 Belki buraya geliyordur. Sakin ol, tamam mı? 1821 01:34:22,033 --> 01:34:26,233 Ferit'i bulalım... 1822 01:34:26,233 --> 01:34:28,333 1823 01:34:28,333 --> 01:34:29,833 Bulalım... 1824 01:34:29,833 --> 01:36:09,366 1825 01:36:09,366 --> 01:36:11,832 Günaydın! 1826 01:36:11,833 --> 01:36:11,999 1827 01:36:12,000 --> 01:36:13,233 Kolay iş! 1828 01:36:13,233 --> 01:36:15,733 Teşekkür ederim hala. Günaydın! 1829 01:36:15,733 --> 01:36:16,433 1830 01:36:16,433 --> 01:36:18,399 sessizsin? 1831 01:36:18,400 --> 01:36:19,800 Öfken geçti mi? 1832 01:36:19,800 --> 01:36:22,366 Teyze camdan baktım hala dışardayım. 1833 01:36:22,366 --> 01:36:25,699 Buraya hapsedilmek için getirildik. 1834 01:36:25,700 --> 01:36:26,000 1835 01:36:26,000 --> 01:36:29,300 Bu hapishane cennettir. 1836 01:36:29,300 --> 01:36:29,733 1837 01:36:29,733 --> 01:36:32,899 Biraz bekle. Biraz zaman geçti. 1838 01:36:32,900 --> 01:36:36,600 Neden buraya geldim? 1839 01:36:36,600 --> 01:36:37,033 1840 01:36:37,033 --> 01:36:41,366 Korku yüzünden. Kimsenin başına kötü bir şey gelmesin diye. 1841 01:36:41,366 --> 01:36:41,799 1842 01:36:41,800 --> 01:36:43,900 Kendin için korkma. 1843 01:36:43,900 --> 01:36:44,433 1844 01:36:44,433 --> 01:36:46,666 Ama kızımız ellerinde. 1845 01:36:46,666 --> 01:36:46,966 1846 01:36:46,966 --> 01:36:51,699 Biz onları takip ederken onlar Suna'ya bir şey yaparlarsa ne olacak? 1847 01:36:51,700 --> 01:36:52,233 1848 01:36:52,233 --> 01:36:53,866 O zaman sakin olur musun? 1849 01:36:53,866 --> 01:36:55,766 1850 01:36:55,766 --> 01:36:58,066 Ablana bir şey mi oldu teyze? Ne demek istiyorsun? 1851 01:36:58,066 --> 01:36:58,332 1852 01:36:58,333 --> 01:37:00,733 Hiçbir şey yapılmayacağının garantisi var mı? 1853 01:37:00,733 --> 01:37:01,299 1854 01:37:01,300 --> 01:37:05,966 Kapa çeneni kızım. Ona her seferinde kaba davranma. 1855 01:37:05,966 --> 01:37:09,132 1856 01:37:09,133 --> 01:37:10,366 Günaydın! 1857 01:37:10,366 --> 01:37:11,699 1858 01:37:11,700 --> 01:37:14,500 Kapıyı çalmayı bırak, bir tür şaka. 1859 01:37:14,500 --> 01:37:15,033 1860 01:37:15,033 --> 01:37:17,399 günaydın oğlum Ellerinde ne var? 1861 01:37:17,400 --> 01:37:19,166 Beraber kahvaltı ederiz diye düşündüm. 1862 01:37:19,166 --> 01:37:22,732 İyi düşünülmüş. Paketleri ondan al. 1863 01:37:22,733 --> 01:37:29,166 En az bir gün sürerdi, gururun var derdim. 1864 01:37:29,166 --> 01:37:29,399 1865 01:37:29,400 --> 01:37:30,500 Yine şaşırmadı. 1866 01:37:30,500 --> 01:37:33,000 Dur Seyran, dur! 1867 01:37:33,000 --> 01:37:33,200 1868 01:37:33,200 --> 01:37:39,600 Biliyor musun, her şeyi anlıyorum. Ve bu öfkenin bana göre olmadığı gerçeği. 1869 01:37:39,600 --> 01:37:39,900 1870 01:37:39,900 --> 01:37:42,566 Ve yaşadıkların o kadar kolay değil. 1871 01:37:42,566 --> 01:37:42,932 1872 01:37:42,933 --> 01:37:46,366 Dün çok düşündüm ve seni affettim. 1873 01:37:46,366 --> 01:37:46,766 1874 01:37:46,766 --> 01:37:50,199 Sen? Ben? Üzgünüm, değil mi? 1875 01:37:50,200 --> 01:37:52,300 1876 01:37:52,300 --> 01:37:53,566 Tanrı! 1877 01:37:53,566 --> 01:37:54,666 Eğlence! 1878 01:37:54,666 --> 01:37:55,399 1879 01:37:55,400 --> 01:37:58,700 Kibar ve kibar olmaya çalışıyorum, beni dışarı çıkarma. 1880 01:37:58,700 --> 01:38:03,200 Yeterli! Sabahın erken saatleri nedir? 1881 01:38:03,200 --> 01:38:03,500 1882 01:38:03,500 --> 01:38:05,966 Kızım misafiri zorla ayağa kaldırma. 1883 01:38:05,966 --> 01:38:06,232 1884 01:38:06,233 --> 01:38:08,733 Hadi, çantaları al, geri koy. 1885 01:38:08,733 --> 01:38:15,566 1886 01:38:15,566 --> 01:38:18,199 Baklava tepsileri! 1887 01:38:18,200 --> 01:38:23,900 Ve fındıklı! Ve fıstıklı! 1888 01:38:23,900 --> 01:38:32,200 Antep'ten mantı! Antipa! 1889 01:38:32,200 --> 01:38:33,233 1890 01:38:33,233 --> 01:38:33,999 Burada neler oluyor? 1891 01:38:34,000 --> 01:38:37,200 Tarık Bey, çocuklar baklavayı hayır için paylaşıyorlar. 1892 01:38:37,200 --> 01:38:38,633 Ne iyiliği? 1893 01:38:38,633 --> 01:38:40,633 Wakkas Baker dağıtır. 1894 01:38:40,633 --> 01:38:41,733 Abla sen de alıyor musun? 1895 01:38:41,733 --> 01:38:44,099 Bir tepsi cevizli, diğeri fıstıklı. 1896 01:38:44,100 --> 01:38:46,966 Antep fıstığı ile al ve antep fıstığı ile al. 1897 01:38:46,966 --> 01:38:47,999 1898 01:38:48,000 --> 01:38:52,100 Ve fındıklı git, git, git. 1899 01:38:52,100 --> 01:38:54,533 1900 01:38:54,533 --> 01:38:58,966 Fıstık Antepovskaya! Bir tepsi fındıklı, bir tepsi fıstıklı! 1901 01:38:58,966 --> 01:38:59,199 1902 01:38:59,200 --> 01:39:00,900 Unutmadım, değil mi? 1903 01:39:00,900 --> 01:39:04,200 1904 01:39:04,200 --> 01:39:05,100 Teşekkür ederim. 1905 01:39:05,100 --> 01:39:06,333 Teyze, benimle gel. 1906 01:39:06,333 --> 01:39:07,133 sen almıyor musun 1907 01:39:07,133 --> 01:39:09,033 Girmelisin. Koş koş. 1908 01:39:09,033 --> 01:39:12,533 1909 01:39:12,533 --> 01:39:13,433 Hala! 1910 01:39:13,433 --> 01:39:14,733 -Ne oldu? -Hala! 1911 01:39:14,733 --> 01:39:15,233 1912 01:39:15,233 --> 01:39:16,533 Teyze, Ferit burada, Antep'te! 1913 01:39:16,533 --> 01:39:17,966 1914 01:39:17,966 --> 01:39:18,699 Onu orada gördün mü? 1915 01:39:18,700 --> 01:39:19,900 Hayır, yapmadım! 1916 01:39:19,900 --> 01:39:22,333 Ama kesinlikle burada! Biliyorum! 1917 01:39:22,333 --> 01:39:25,233 Bu sokak çocukları kesinlikle Ferit'in eseri teyze! 1918 01:39:25,233 --> 01:39:26,733 O burada! Wakkas satıcısına! 1919 01:39:26,733 --> 01:39:29,366 Teyze, lütfen, gitmeliyim! Sana yalvarıyorum, bırak gideyim! 1920 01:39:29,366 --> 01:39:31,332 Ne söylediğini duyuyor musun? 1921 01:39:31,333 --> 01:39:33,133 Neredeyiz? nereye gittin 1922 01:39:33,133 --> 01:39:35,933 Sokaktaki bu insanlar kim? Unuttun mu? 1923 01:39:35,933 --> 01:39:39,166 Unutmadım teyze unutmadım. Anlıyorum ama gitmeliyim! 1924 01:39:39,166 --> 01:39:40,899 Ben gitmezsem Ferit buraya gelir! 1925 01:39:40,900 --> 01:39:42,833 Sokaktaki korumaları görmüyor musun? 1926 01:39:42,833 --> 01:39:44,533 Ferit öldürülecek teyze! 1927 01:39:44,533 --> 01:39:47,499 Bak Ferit buraya gelirse kimse onu durduramaz teyze. 1928 01:39:47,500 --> 01:39:48,900 Lütfen, gitmeliyim. 1929 01:39:48,900 --> 01:39:53,766 Ağlamayı kes, hiçbir şey yapma. 1930 01:39:53,766 --> 01:39:54,399 1931 01:39:54,400 --> 01:39:58,000 Sabah baklavasına ne dersiniz? 1932 01:39:58,000 --> 01:40:00,100 1933 01:40:00,100 --> 01:40:04,633 Adana'da hep kebap, Gaziantep'te ise baklava yenir. 1934 01:40:04,633 --> 01:40:09,033 Seyran kızım öğle yemeği vakti geldi. 1935 01:40:09,033 --> 01:40:14,366 Bu yiyecek, al onu. 1936 01:40:14,366 --> 01:40:16,432 1937 01:40:16,433 --> 01:40:20,133 Ve kahvaltıdan sonra Wakkas'a uğrayın. 1938 01:40:20,133 --> 01:40:23,066 Baklavayı gördüm ve yemek istedim. 1939 01:40:23,066 --> 01:40:23,366 1940 01:40:23,366 --> 01:40:25,332 Teyze çocuklara sorayım onlar alır. 1941 01:40:25,333 --> 01:40:31,633 Yapamazsın, Wakkas seni tanımıyor, o zaten yaşlı, işini ustalara vermiş. 1942 01:40:31,633 --> 01:40:31,899 1943 01:40:31,900 --> 01:40:34,833 Bazen de baklava yapıyor. 1944 01:40:34,833 --> 01:40:38,966 Bizimkinin geldiğini görse kendi yaptığı baklavayı verir. 1945 01:40:38,966 --> 01:40:39,199 1946 01:40:39,200 --> 01:40:41,200 Kendi işine bak. 1947 01:40:41,200 --> 01:40:42,133 1948 01:40:42,133 --> 01:40:43,099 Yardım edeceğim. 1949 01:40:43,100 --> 01:40:45,133 Beklemeyin. 1950 01:40:45,133 --> 01:40:45,633 1951 01:40:45,633 --> 01:40:46,933 Her şeyi alacak. 1952 01:40:46,933 --> 01:40:49,233 1953 01:40:49,233 --> 01:40:53,033 Ve karışmak zorunda değilsin. 1954 01:40:53,033 --> 01:40:53,333 1955 01:40:53,333 --> 01:40:55,199 Hadi, seninle konuşmam gerek. 1956 01:40:55,200 --> 01:40:55,600 1957 01:40:55,600 --> 01:40:58,900 Seyran'ı zorlama tamam mı? 1958 01:40:58,900 --> 01:40:59,166 1959 01:40:59,166 --> 01:41:02,332 Ona özgürlük vermelisin. 1960 01:41:02,333 --> 01:41:07,033 Kendini özgür hissetmezse kendini kötü hissedecektir. 1961 01:41:07,033 --> 01:41:07,366 1962 01:41:07,366 --> 01:41:09,632 Birkaç minder getir, oturalım. 1963 01:41:09,633 --> 01:41:26,633 1964 01:41:26,633 --> 01:41:28,299 Nasıl, Ifakat? 1965 01:41:28,300 --> 01:41:30,166 Durum kötü Orhan, bir şeyler yapılmalı. 1966 01:41:30,166 --> 01:41:31,032 Bunun gibi? 1967 01:41:31,033 --> 01:41:32,733 1968 01:41:32,733 --> 01:41:35,133 Bu ne anlama geliyor? 1969 01:41:35,133 --> 01:41:39,199 Çok kötü, konuşmaya korkuyorum... 1970 01:41:39,200 --> 01:41:40,900 Ben söyleyemem... 1971 01:41:40,900 --> 01:41:42,566 ona gideceğim 1972 01:41:42,566 --> 01:41:46,499 Daha fazla sinirlenmene gerek yok, doktoru aramalısın. 1973 01:41:46,500 --> 01:41:47,166 1974 01:41:47,166 --> 01:41:49,199 Çok korkuyorum Ifakat. 1975 01:41:49,200 --> 01:41:51,233 1976 01:41:51,233 --> 01:41:53,433 Korkarım bir şey olacak. 1977 01:41:53,433 --> 01:41:54,633 1978 01:41:54,633 --> 01:41:55,866 O... 1979 01:41:55,866 --> 01:41:58,532 1980 01:41:58,533 --> 01:41:59,599 Özel... 1981 01:41:59,600 --> 01:42:00,466 organ. 1982 01:42:00,466 --> 01:42:01,599 1983 01:42:01,600 --> 01:42:03,633 Görünüşe göre zamanı geldi Ifakat. 1984 01:42:03,633 --> 01:42:05,766 1985 01:42:05,766 --> 01:42:06,766 Babam... 1986 01:42:06,766 --> 01:42:10,899 1987 01:42:10,900 --> 01:42:12,433 Ölüyor. 1988 01:42:12,433 --> 01:42:15,533 1989 01:42:15,533 --> 01:42:16,999 Ölmek istiyor. 1990 01:42:17,000 --> 01:42:22,033 Kapa çeneni, o sözler de ne? Sanırım duymadım. 1991 01:42:22,033 --> 01:42:23,199 1992 01:42:23,200 --> 01:42:24,633 Şimdi değil. 1993 01:42:24,633 --> 01:42:25,399 1994 01:42:25,400 --> 01:42:27,900 Lütfen, Tanrım, şimdi değil. 1995 01:42:27,900 --> 01:42:34,966 Böyle bir niyeti olsa bile Ferit'i görene kadar gözlerini kapatmayacaktır. 1996 01:42:34,966 --> 01:42:35,966 ain iu 1997 01:42:35,966 --> 01:42:44,299 1998 01:42:44,300 --> 01:42:49,100 Seyran, yürüyebiliriz ya da seni arabayla götürebilirim. 1999 01:42:49,100 --> 01:42:54,566 Olamaz, birlikte görülmemelisiniz yoksa konuşmaya başlarlar, beni sorun etmeyin. 2000 01:42:54,566 --> 01:42:55,166 2001 01:42:55,166 --> 01:42:57,866 Hayır, yalnız gitmene izin vermeyeceğim. 2002 01:42:57,866 --> 01:42:58,599 2003 01:42:58,600 --> 01:43:00,533 Kaçacağımdan mı korkuyorsun? 2004 01:43:00,533 --> 01:43:01,333 2005 01:43:01,333 --> 01:43:03,966 iyi olmaya çalışıyorum... 2006 01:43:03,966 --> 01:43:07,399 Ama iş kendini göstermeye gelince, bana güvenmiyorsun, değil mi? 2007 01:43:07,400 --> 01:43:08,100 Biraz böyle. 2008 01:43:08,100 --> 01:43:11,133 Tamam, onlar ne? Hiçbir yere gitmiyorum. 2009 01:43:11,133 --> 01:43:14,399 Biraz temiz hava almak istedim ama beni hasta ettin! 2010 01:43:14,400 --> 01:43:18,800 Tek başıma yürüyemezsem, bir daha o kapıdan giremezsin. 2011 01:43:18,800 --> 01:43:20,800 Beni anlıyor musun? Kaçmak 2012 01:43:20,800 --> 01:43:22,166 2013 01:43:22,166 --> 01:43:26,332 Bu sabah sana onun özgürlüğe ihtiyacı olduğunu söyledim. 2014 01:43:26,333 --> 01:43:30,566 Eski damadı aptaldı ve sen daha da aptal çıktın. 2015 01:43:30,566 --> 01:43:35,832 2016 01:43:35,833 --> 01:43:36,866 arıyorum. 2017 01:43:36,866 --> 01:43:38,166 2018 01:43:38,166 --> 01:43:41,699 Yürüyüşe çıkabilirsin, buna hakkın var. 2019 01:43:41,700 --> 01:43:43,933 2020 01:43:43,933 --> 01:43:48,233 Seyran'a git. Oyalanma. 2021 01:43:48,233 --> 01:43:48,399 2022 01:43:48,400 --> 01:43:50,700 Tamam teyze merak etme. 2023 01:43:50,700 --> 01:43:54,300 2024 01:43:54,300 --> 01:43:58,300 Tarık gel buraya sakince konuşalım. 2025 01:43:58,300 --> 01:44:00,733 Tamam teyze geliyorum. 2026 01:44:00,733 --> 01:44:03,533 2027 01:44:03,533 --> 01:44:08,433 Osman, ona göz kulak ol ve bir şey olursa bana haber ver. İyi? 2028 01:44:08,433 --> 01:44:09,999 Ve bazılarının gitmesini isteyin. 2029 01:44:10,000 --> 01:44:11,066 Nasıl diyorsunuz. 2030 01:44:11,066 --> 01:44:44,399 2031 01:44:44,400 --> 01:44:45,833 Unutmadın, değil mi? 2032 01:44:45,833 --> 01:44:48,366 Bunun gibi? bana baklava aldın mı 2033 01:44:48,366 --> 01:44:50,632 Çocuklar, alın. Bekleyin bekleyin 2034 01:44:50,633 --> 01:44:53,499 Ye, benim için de ye. 2035 01:44:53,500 --> 01:44:55,333 2036 01:44:55,333 --> 01:44:57,133 Bunu ne için yaptın?! 2037 01:44:57,133 --> 01:45:00,799 Ve ne? Yoksa dikkatinizi çekemezdim. 2038 01:45:00,800 --> 01:45:01,733 Ve böylece oldu. 2039 01:45:01,733 --> 01:45:03,766 Çılgınsın?! Aptal! 2040 01:45:03,766 --> 01:45:04,766 Kelimeleri takip et. 2041 01:45:04,766 --> 01:45:06,066 Aptal! 2042 01:45:06,066 --> 01:45:06,932 2043 01:45:06,933 --> 01:45:11,333 Seni nasıl delirteceğimi biliyorum ama neşelen, ben İstanbul'a dönüyorum. 2044 01:45:11,333 --> 01:45:22,733 2045 01:45:22,733 --> 01:45:25,799 Affedersiniz. 2046 01:45:25,800 --> 01:45:26,600 2047 01:45:26,600 --> 01:45:28,600 - Ben alırım. - Alıyorum abla. 2048 01:45:28,600 --> 01:45:28,900 2049 01:45:28,900 --> 01:45:29,766 Üzgünüm. 2050 01:45:29,766 --> 01:45:33,766 2051 01:45:33,766 --> 01:45:35,432 Gaziantep fıstığınız var mı? 2052 01:45:35,433 --> 01:45:36,299 2053 01:45:36,300 --> 01:45:37,400 Anlamadım. 2054 01:45:37,400 --> 01:45:41,933 2055 01:45:41,933 --> 01:45:45,266 Gaziantep fıstığını soruyorum. 2056 01:45:45,266 --> 01:45:46,499 2057 01:45:46,500 --> 01:45:49,733 Kimse var mı? Usta Wakkas. 2058 01:45:49,733 --> 01:45:50,766 2059 01:45:50,766 --> 01:45:52,366 Kimse var mı? 2060 01:45:52,366 --> 01:45:58,332 2061 01:45:58,333 --> 01:46:01,566 Rahibe, neye ihtiyacın var? 2062 01:46:01,566 --> 01:46:04,732 2063 01:46:04,733 --> 01:46:07,599 - Güvenli! - Seyran. 2064 01:46:07,600 --> 01:46:09,366 Ne yaptın? neden geldin 2065 01:46:09,366 --> 01:46:11,299 Sana söz verdim. 2066 01:46:11,300 --> 01:46:16,400 2067 01:46:16,400 --> 01:46:17,500 Ağlamayı kes. 2068 01:46:17,500 --> 01:46:18,566 2069 01:46:18,566 --> 01:46:21,099 Ben buradayım Seyran. Geldim. 2070 01:46:21,100 --> 01:46:24,933 2071 01:46:24,933 --> 01:46:26,733 Seni çok özledim. 2072 01:46:26,733 --> 01:46:31,433 2073 01:46:31,433 --> 01:46:32,499 güvenli 2074 01:46:32,500 --> 01:46:39,033 2075 01:46:39,033 --> 01:46:40,133 Ne oldu? 2076 01:46:40,133 --> 01:46:43,099 2077 01:46:43,100 --> 01:46:45,200 Takip ediliyorsun. 2078 01:46:45,200 --> 01:46:47,033 Dışarıya bakma, tamam mı? 2079 01:46:47,033 --> 01:46:48,766 ne? Emin misin? 2080 01:46:48,766 --> 01:46:49,632 Elbette. 2081 01:46:49,633 --> 01:46:52,599 2082 01:46:52,600 --> 01:46:57,833 Ferit, gitmelisin, yalvarırım. 2083 01:46:57,833 --> 01:47:00,333 Lütfen burada kalmayın. 2084 01:47:00,333 --> 01:47:04,233 Gideceğim Seyran ama sadece seninle. 2085 01:47:04,233 --> 01:47:06,099 2086 01:47:06,100 --> 01:47:09,800 Bu adamla başa çıkabilir misin? 2087 01:47:09,800 --> 01:47:10,900 2088 01:47:10,900 --> 01:47:12,100 Evet. 2089 01:47:12,100 --> 01:47:12,766 Ancak... 2090 01:47:12,766 --> 01:47:16,499 Hediye yok Seyran. Sensiz hiçbir yere gitmeyeceğim. 2091 01:47:16,500 --> 01:47:18,566 2092 01:47:18,566 --> 01:47:21,399 Dikkat çekmemek için bekleyin. 2093 01:47:21,400 --> 01:47:37,100 2094 01:47:37,100 --> 01:47:39,800 Teyzem baklava yemeye gönderdi. 2095 01:47:39,800 --> 01:47:40,166 2096 01:47:40,166 --> 01:47:43,199 Burada olduğunu biliyor, bu yüzden bana yardım etti. 2097 01:47:43,200 --> 01:47:44,866 Hattuc teyzem. 2098 01:47:44,866 --> 01:47:47,032 2099 01:47:47,033 --> 01:47:52,933 Tamam gidelim. Wakkas Usta'ya söyleyeceğim baklavayı gönderecek. 2100 01:47:52,933 --> 01:47:56,199 Bu adamla uğraşıyorsun, tamam mı? 2101 01:47:56,200 --> 01:47:58,033 Seni bahçede bekleyeceğim. 2102 01:47:58,033 --> 01:47:58,299 2103 01:47:58,300 --> 01:47:58,966 İyi. 2104 01:47:58,966 --> 01:48:00,132 2105 01:48:00,133 --> 01:48:01,399 Dikkatli olmak. 2106 01:48:01,400 --> 01:48:36,500 2107 01:48:36,500 --> 01:48:37,766 Burada ne yapıyorsun? 2108 01:48:37,766 --> 01:48:38,532 Seyran Hanım... 2109 01:48:38,533 --> 01:48:40,199 Telefonunu çıkar ve patronunu ara. 2110 01:48:40,200 --> 01:48:40,700 2111 01:48:40,700 --> 01:48:42,733 Hadi, ara! 2112 01:48:42,733 --> 01:48:44,533 2113 01:48:44,533 --> 01:48:45,733 Daha hızlı. 2114 01:48:45,733 --> 01:48:49,033 2115 01:48:49,033 --> 01:48:49,733 Onu geri ver. 2116 01:48:49,733 --> 01:48:51,433 2117 01:48:51,433 --> 01:48:53,099 Osman nedir? 2118 01:48:53,100 --> 01:48:56,533 Bu nedir, değil mi? bu sana mı oluyor? 2119 01:48:56,533 --> 01:48:57,366 2120 01:48:57,366 --> 01:48:59,766 Arkamdan adam göndermemeliydin. 2121 01:48:59,766 --> 01:49:01,766 Yani bana güveniyor musun Tarık? 2122 01:49:01,766 --> 01:49:03,566 Ben böyle yaşayamam, tamam mı? 2123 01:49:03,566 --> 01:49:05,132 Seyran, dinle. 2124 01:49:05,133 --> 01:49:08,333 Bunu dinle. Verdiğin sözleri tutmuyorsun. 2125 01:49:08,333 --> 01:49:12,199 İyi olmaya çalışıyorum ama kendimi hapisteymişim gibi yaşatıyorum. 2126 01:49:12,200 --> 01:49:13,533 Ne yapıyorsun? 2127 01:49:13,533 --> 01:49:15,399 Seyran, evde konuşabilir miyiz? 2128 01:49:15,400 --> 01:49:19,833 Eve gelmiyorum Tarık. Apaçık? Ben biraz dinleneceğim, senden bıktım. 2129 01:49:19,833 --> 01:49:25,766 Adamın beni takip ederse, bağırıp onu utandırırım! 2130 01:49:25,766 --> 01:49:28,632 Burası Gaziantep, İstanbul değil, akıllı olun. 2131 01:49:28,633 --> 01:49:29,933 2132 01:49:29,933 --> 01:49:31,333 efendim ne yapmalıyım 2133 01:49:31,333 --> 01:49:34,033 Nasıl ne aptal? 2134 01:49:34,033 --> 01:49:37,299 Gel buraya, zaten hepsini yaptın aptal. 2135 01:49:37,300 --> 01:49:39,500 2136 01:49:39,500 --> 01:49:41,300 Seyran Hanım, üzgünüm. 2137 01:49:41,300 --> 01:49:43,400 Al ve patronuna ver. 2138 01:49:43,400 --> 01:50:37,700 2139 01:50:37,700 --> 01:50:38,966 güvenli 2140 01:50:38,966 --> 01:50:54,632 2141 01:50:54,633 --> 01:50:55,533 güvenli 2142 01:50:55,533 --> 01:50:58,533 2143 01:50:58,533 --> 01:50:59,633 güvenli 2144 01:50:59,633 --> 01:51:01,199 2145 01:51:01,200 --> 01:51:02,900 Güvende ol, seni öldürürler. 2146 01:51:02,900 --> 01:51:03,766 2147 01:51:03,766 --> 01:51:06,299 Seni yanımda görürlerse öldürürler. 2148 01:51:06,300 --> 01:51:06,500 2149 01:51:06,500 --> 01:51:09,500 Lütfen git, yalvarırım. 2150 01:51:09,500 --> 01:51:11,566 2151 01:51:11,566 --> 01:51:13,366 Hiçbir şey yapamayacaklar. 2152 01:51:13,366 --> 01:51:13,732 2153 01:51:13,733 --> 01:51:14,799 Korkma. 2154 01:51:14,800 --> 01:51:15,100 2155 01:51:15,100 --> 01:51:16,900 Sensiz hiçbir yere gitmeyeceğim. 2156 01:51:16,900 --> 01:51:18,200 Seni öldürürler Ferit. 2157 01:51:18,200 --> 01:51:18,566 2158 01:51:18,566 --> 01:51:20,466 Kendinizi öldürün, benim için bırakın. 2159 01:51:20,466 --> 01:51:20,832 2160 01:51:20,833 --> 01:51:21,633 Lütfen. 2161 01:51:21,633 --> 01:51:21,833 2162 01:51:21,833 --> 01:51:26,266 İyi olduğunu, sağlıklı olduğunu bilmek bana yeter. 2163 01:51:26,266 --> 01:51:26,366 2164 01:51:26,366 --> 01:51:28,232 Başka bir şeye ihtiyacım yok. 2165 01:51:28,233 --> 01:51:28,333 2166 01:51:28,333 --> 01:51:30,333 Önemli olan, her şeyin seninle iyi olması. 2167 01:51:30,333 --> 01:51:33,133 Lütfen onu bana bırak Ferit. 2168 01:51:33,133 --> 01:51:36,666 Çok korkuyorum lütfen. 2169 01:51:36,666 --> 01:51:36,832 2170 01:51:36,833 --> 01:51:39,299 Lütfen. 2171 01:51:39,300 --> 01:51:40,533 arıyorum. 2172 01:51:40,533 --> 01:51:43,833 2173 01:51:43,833 --> 01:51:49,333 Eğer birlikte olmazsak, o zaman bana bir şey olacak. 2174 01:51:49,333 --> 01:51:51,299 2175 01:51:51,300 --> 01:51:53,400 Sensiz yaşayamam Seyran. 2176 01:51:53,400 --> 01:51:55,700 2177 01:51:55,700 --> 01:51:57,233 Bana bak. 2178 01:51:57,233 --> 01:51:58,166 2179 01:51:58,166 --> 01:51:58,832 Bakmak. 2180 01:51:58,833 --> 01:51:59,933 2181 01:51:59,933 --> 01:52:02,199 Sensiz mutsuzum. 2182 01:52:02,200 --> 01:52:02,700 2183 01:52:02,700 --> 01:52:03,933 Umudum yok. 2184 01:52:03,933 --> 01:52:04,766 2185 01:52:04,766 --> 01:52:06,366 Peki sen. 2186 01:52:06,366 --> 01:52:06,732 2187 01:52:06,733 --> 01:52:08,999 Biliyorum, görüyorum. 2188 01:52:09,000 --> 01:52:14,100 2189 01:52:14,100 --> 01:52:16,300 Birbirimize söz verdik. 2190 01:52:16,300 --> 01:52:17,200 2191 01:52:17,200 --> 01:52:20,200 Bir daha elimizi bırakmayacağız dedim Seyran. 2192 01:52:20,200 --> 01:52:20,600 2193 01:52:20,600 --> 01:52:21,666 Dediler. 2194 01:52:21,666 --> 01:52:22,166 2195 01:52:22,166 --> 01:52:23,432 dediler ama... 2196 01:52:23,433 --> 01:52:23,933 2197 01:52:23,933 --> 01:52:25,433 Yapamazsın Ferit. 2198 01:52:25,433 --> 01:52:25,599 2199 01:52:25,600 --> 01:52:27,500 Yapamayız. 2200 01:52:27,500 --> 01:52:28,233 2201 01:52:28,233 --> 01:52:31,233 Yapmalısın, başka seçenek yok. 2202 01:52:31,233 --> 01:52:31,833 2203 01:52:31,833 --> 01:52:33,233 Bu ne anlama geliyor? 2204 01:52:33,233 --> 01:52:34,233 2205 01:52:34,233 --> 01:52:38,933 Seyran, sadece birbirimize borçluyuz. 2206 01:52:38,933 --> 01:52:40,433 2207 01:52:40,433 --> 01:52:44,733 Eğer birlikte olursak, her şey yoluna girecek. 2208 01:52:44,733 --> 01:52:45,999 2209 01:52:46,000 --> 01:52:47,266 Tüm. 2210 01:52:47,266 --> 01:52:50,132 2211 01:52:50,133 --> 01:52:51,599 Korkma. 2212 01:52:51,600 --> 01:52:51,900 2213 01:52:51,900 --> 01:52:54,000 her zaman orada olacağım 2214 01:52:54,000 --> 01:52:57,900 2215 01:52:57,900 --> 01:52:58,800 elimi tut 2216 01:52:58,800 --> 01:53:06,433 2217 01:53:06,433 --> 01:53:07,833 ben... idim 2218 01:53:07,833 --> 01:53:09,166 2219 01:53:09,166 --> 01:53:10,232 Nerede? 2220 01:53:10,233 --> 01:53:10,333 2221 01:53:10,333 --> 01:53:11,333 Kimin umurunda? 2222 01:53:11,333 --> 01:53:12,566 güvenli 2223 01:53:12,566 --> 01:53:16,699 2224 01:53:16,700 --> 01:53:17,633 Gelemem. 2225 01:53:17,633 --> 01:53:20,233 2226 01:53:20,233 --> 01:53:29,066 Seyran, beğensen de beğenmesen de seni burada bırakmayacağım. 2227 01:53:29,066 --> 01:53:30,166 2228 01:53:30,166 --> 01:53:34,966 Mecbur kalırsam konağa gelirim ama seni yine de götürürüm. 2229 01:53:34,966 --> 01:53:35,132 2230 01:53:35,133 --> 01:53:36,199 Kendini seç. 2231 01:53:36,200 --> 01:53:38,633 Ferit lütfen saçma sapan konuşma. 2232 01:53:38,633 --> 01:53:39,299 2233 01:53:39,300 --> 01:53:40,600 Korkarım. 2234 01:53:40,600 --> 01:53:41,033 2235 01:53:41,033 --> 01:53:43,899 Gerçekten korkuyorum, lütfen yapma. 2236 01:53:43,900 --> 01:53:47,433 Ben de "Hayır" diyebilirsin diyorum. 2237 01:53:47,433 --> 01:53:47,999 2238 01:53:48,000 --> 01:53:50,066 Malikaneye geri döneceğini söyle. 2239 01:53:50,066 --> 01:53:50,632 2240 01:53:50,633 --> 01:53:52,133 Ne istiyorsan söyle. 2241 01:53:52,133 --> 01:53:53,233 2242 01:53:53,233 --> 01:53:58,866 Sonra gelip seni konaktan alırım, başka çare yok Seyran. 2243 01:53:58,866 --> 01:53:59,232 2244 01:53:59,233 --> 01:54:00,133 Olumsuz. 2245 01:54:00,133 --> 01:54:00,933 2246 01:54:00,933 --> 01:54:02,666 Başıma kötü bir şey mi gelecek? 2247 01:54:02,666 --> 01:54:02,799 2248 01:54:02,800 --> 01:54:04,700 O zaman daha kötü bir şey olacak. 2249 01:54:04,700 --> 01:54:04,900 2250 01:54:04,900 --> 01:54:06,366 Umrumda değil. 2251 01:54:06,366 --> 01:54:07,432 2252 01:54:07,433 --> 01:54:10,733 Bana bak güzelim. 2253 01:54:10,733 --> 01:54:12,733 2254 01:54:12,733 --> 01:54:18,666 Hiçbir koşulda senden vazgeçmeyeceğim. 2255 01:54:18,666 --> 01:54:18,932 2256 01:54:18,933 --> 01:54:20,033 Olumsuz. 2257 01:54:20,033 --> 01:54:21,166 2258 01:54:21,166 --> 01:54:22,266 Anlam? 2259 01:54:22,266 --> 01:54:23,366 2260 01:54:23,366 --> 01:54:24,399 İyi? 2261 01:54:24,400 --> 01:54:27,233 2262 01:54:27,233 --> 01:54:28,366 İyi? 2263 01:54:28,366 --> 01:54:28,832 2264 01:54:28,833 --> 01:54:29,733 İyi. 2265 01:54:29,733 --> 01:54:31,166 2266 01:54:31,166 --> 01:54:32,032 İyi. 2267 01:54:32,033 --> 01:54:33,633 2268 01:54:33,633 --> 01:54:35,733 Artık direnmeyeceğim. 2269 01:54:35,733 --> 01:54:36,599 2270 01:54:36,600 --> 01:54:38,200 Ama şimdi değil Ferit. 2271 01:54:38,200 --> 01:54:38,366 2272 01:54:38,366 --> 01:54:39,899 Şimdi değil, tamam mı? 2273 01:54:39,900 --> 01:54:41,333 Teyzem evde beni bekliyor. 2274 01:54:41,333 --> 01:54:41,433 2275 01:54:41,433 --> 01:54:43,699 Geri dönmezsem, hemen anlayacaklar. 2276 01:54:43,700 --> 01:54:43,833 2277 01:54:43,833 --> 01:54:46,266 Vaktimiz bile olmayacak. 2278 01:54:46,266 --> 01:54:47,699 2279 01:54:47,700 --> 01:54:49,966 Ben o hatayı çoktan yaptım Seyran. 2280 01:54:49,966 --> 01:54:51,332 2281 01:54:51,333 --> 01:54:53,233 Bu bir daha olmayacak. 2282 01:54:53,233 --> 01:54:53,633 2283 01:54:53,633 --> 01:54:54,399 Hemen ayrılacağız. 2284 01:54:54,400 --> 01:54:56,333 Güvenli, Güvenli. 2285 01:54:56,333 --> 01:54:56,833 2286 01:54:56,833 --> 01:54:58,666 Ben de bu hatayı yaptım. 2287 01:54:58,666 --> 01:54:58,832 2288 01:54:58,833 --> 01:54:59,699 Apaçık? 2289 01:54:59,700 --> 01:55:00,000 2290 01:55:00,000 --> 01:55:01,800 Ama şimdi değil, lütfen. 2291 01:55:01,800 --> 01:55:08,000 Seninle gideceğim ama şimdi değil. İyi? Şimdi değil. 2292 01:55:08,000 --> 01:55:09,766 2293 01:55:09,766 --> 01:55:11,032 Söz veriyorum. 2294 01:55:11,033 --> 01:55:19,199 2295 01:55:19,200 --> 01:55:20,000 Soğuk. 2296 01:55:20,000 --> 01:55:20,400 2297 01:55:20,400 --> 01:55:24,933 Akşam bir sonraki sokakta seni bekleyeceğim. 2298 01:55:24,933 --> 01:55:25,433 2299 01:55:25,433 --> 01:55:28,133 Şafaktan önce gelmezsen.. 2300 01:55:28,133 --> 01:55:28,933 2301 01:55:28,933 --> 01:55:33,599 Seni almaya malikaneye gidiyorum, tamam mı? 2302 01:55:33,600 --> 01:55:34,733 İyi iyi. 2303 01:55:34,733 --> 01:55:36,033 2304 01:55:36,033 --> 01:55:36,933 Söz veriyorum. 2305 01:55:36,933 --> 01:55:37,199 2306 01:55:37,200 --> 01:55:40,633 Söz veriyorum, ellerim kan içinde olsa da geleceğim. 2307 01:55:40,633 --> 01:55:43,099 2308 01:55:43,100 --> 01:55:44,300 Seni çok seviyorum. 2309 01:55:44,300 --> 01:55:48,566 2310 01:55:48,566 --> 01:55:50,466 Ve ben seni çok seviyorum. 2311 01:55:50,466 --> 01:55:53,299 2312 01:55:53,300 --> 01:55:54,633 ben çok seviyorum 2313 01:55:54,633 --> 01:56:05,966 2314 01:56:05,966 --> 01:56:06,899 Buraya gel. 2315 01:56:06,900 --> 01:56:07,600 2316 01:56:07,600 --> 01:56:09,233 sana eşlik edeceğim 2317 01:56:09,233 --> 01:56:10,033 İyi. 2318 01:56:10,033 --> 01:56:23,099 2319 01:56:23,100 --> 01:56:25,433 Yani kahve ile ilgisi yok mu? 2320 01:56:25,433 --> 01:56:27,633 2321 01:56:27,633 --> 01:56:30,833 Neredeyse bir yıl geçti. 2322 01:56:30,833 --> 01:56:46,966 2323 01:56:46,966 --> 01:56:47,999 Bu bir tatil. 2324 01:56:48,000 --> 01:56:49,200 2325 01:56:49,200 --> 01:56:50,500 Bu akşam görüşürüz. 2326 01:56:50,500 --> 01:56:50,600 2327 01:56:50,600 --> 01:56:51,333 İyi. 2328 01:56:51,333 --> 01:56:55,533 2329 01:56:55,533 --> 01:56:56,566 Hadi. 2330 01:56:56,566 --> 01:57:04,632 2331 01:57:04,633 --> 01:57:06,066 Diğer tarafta. 2332 01:57:06,066 --> 01:57:29,166 2333 01:57:29,166 --> 01:57:32,766 Korktum, kimsenin benimle benim kadar ilgilenemeyeceğini düşündüm. 2334 01:57:32,766 --> 01:57:32,932 2335 01:57:32,933 --> 01:57:35,766 Ama en azından çiçekler solmadı. 2336 01:57:35,766 --> 01:57:37,832 Ne güzel söylüyorsun teyze. 2337 01:57:37,833 --> 01:57:37,933 2338 01:57:37,933 --> 01:57:40,633 Çiçekler bile yeğeninden daha uzun yaşamak istiyor. 2339 01:57:40,633 --> 01:57:41,766 O nerede Henüz dönmedim. 2340 01:57:41,766 --> 01:57:44,099 Bunlar ne tür sözler? 2341 01:57:44,100 --> 01:57:47,633 2342 01:57:47,633 --> 01:57:49,133 İşte geldi. 2343 01:57:49,133 --> 01:57:50,799 2344 01:57:50,800 --> 01:57:53,600 Biraz dikkatim dağılmıştı. 2345 01:57:53,600 --> 01:57:53,933 2346 01:57:53,933 --> 01:57:56,933 Temiz hava bana iyi geldi! 2347 01:57:56,933 --> 01:58:00,166 Teyze her şey hazır olunca baklava gönderilecek. 2348 01:58:00,166 --> 01:58:02,299 Usta Wakkas iyi, selamlarını iletiyor. 2349 01:58:02,300 --> 01:58:02,400 2350 01:58:02,400 --> 01:58:03,333 Ve ona merhaba. 2351 01:58:03,333 --> 01:58:05,666 bu ne teyze 2352 01:58:05,666 --> 01:58:06,532 2353 01:58:06,533 --> 01:58:08,933 Büyükbaba duymasın diye. 2354 01:58:08,933 --> 01:58:09,599 2355 01:58:09,600 --> 01:58:12,333 Ya duyarsa? 2356 01:58:12,333 --> 01:58:12,433 2357 01:58:12,433 --> 01:58:14,333 Ne olacak? 2358 01:58:14,333 --> 01:58:14,933 2359 01:58:14,933 --> 01:58:17,833 Silahı çekin ve havaya ateş edin. 2360 01:58:17,833 --> 01:58:18,099 2361 01:58:18,100 --> 01:58:19,600 sen bir insansın 2362 01:58:19,600 --> 01:58:20,000 2363 01:58:20,000 --> 01:58:22,333 Seyran benden ne istiyorsun? 2364 01:58:22,333 --> 01:58:22,699 2365 01:58:22,700 --> 01:58:24,600 Davranışın normal değil. 2366 01:58:24,600 --> 01:58:30,300 Ve davranışların normal, değil mi? 2367 01:58:30,300 --> 01:58:31,333 2368 01:58:31,333 --> 01:58:32,999 Tamam, hadi bunu yapalım. 2369 01:58:33,000 --> 01:58:33,100 2370 01:58:33,100 --> 01:58:35,700 Bana normal bir insanın nasıl olması gerektiğini söyle, ben de öyle olayım. 2371 01:58:35,700 --> 01:58:36,633 2372 01:58:36,633 --> 01:58:39,399 Önce insanları gönder. 2373 01:58:39,400 --> 01:58:41,233 Bir suç mu işledim? 2374 01:58:41,233 --> 01:58:42,333 Bir şey mi yaptılar? 2375 01:58:42,333 --> 01:58:45,999 Nedir? Kapıda o kadar çok silahlı adam var ki! 2376 01:58:46,000 --> 01:58:48,533 2377 01:58:48,533 --> 01:58:50,866 Tamam göndereceğim. Başka ne? 2378 01:58:50,866 --> 01:58:52,099 2379 01:58:52,100 --> 01:58:54,300 Bunun gibi? Onları gönderecek misin? 2380 01:58:54,300 --> 01:58:57,166 Evet, elimden geleni yapacağım. Başka ne? 2381 01:58:57,166 --> 01:59:00,832 2382 01:59:00,833 --> 01:59:02,899 Aferin, aferin. 2383 01:59:02,900 --> 01:59:03,333 2384 01:59:03,333 --> 01:59:04,366 Bu harika. 2385 01:59:04,366 --> 01:59:05,032 2386 01:59:05,033 --> 01:59:06,133 İyi çalışmaya devam edin. 2387 01:59:06,133 --> 01:59:06,366 2388 01:59:06,366 --> 01:59:07,199 Başka ne? 2389 01:59:07,200 --> 01:59:09,533 2390 01:59:09,533 --> 01:59:11,866 Fazlasına gerek yok, hatırlarsam söylerim. 2391 01:59:11,866 --> 01:59:12,199 2392 01:59:12,200 --> 01:59:13,300 Sadece söyle. 2393 01:59:13,300 --> 01:59:13,733 2394 01:59:13,733 --> 01:59:15,566 Herkese iyi akşamlar. 2395 01:59:15,566 --> 01:59:24,366 2396 01:59:24,366 --> 01:59:25,666 öyleydi 2397 01:59:25,666 --> 01:59:29,732 2398 01:59:29,733 --> 01:59:31,933 İnsanları toplayın, yan tarafa gidin. 2399 01:59:31,933 --> 01:59:35,233 Ama malikanede kimsenin olmadığından emin olmak için buradan göz kulak olacağım. 2400 01:59:35,233 --> 01:59:36,066 Tabii, Bay. 2401 01:59:36,066 --> 01:59:46,999 2402 01:59:47,000 --> 01:59:52,066 Söyle bana Yakalanırsın diye çok korktum! 2403 01:59:52,066 --> 01:59:52,932 2404 01:59:52,933 --> 01:59:54,533 Ferit teyzeyle tanıştım. 2405 01:59:54,533 --> 01:59:55,233 2406 01:59:55,233 --> 01:59:57,266 Aklını mı kaçırdın? 2407 01:59:57,266 --> 01:59:58,166 2408 01:59:58,166 --> 02:00:00,699 Teyze, bize yardım etmelisin. 2409 02:00:00,700 --> 02:00:01,800 Lütfen. 2410 02:00:01,800 --> 02:00:01,900 2411 02:00:01,900 --> 02:00:04,800 Tarık onu görmeden Ferit'i bulmalıyım, lütfen. 2412 02:00:04,800 --> 02:00:06,133 Tanrım. 2413 02:00:06,133 --> 02:00:07,166 2414 02:00:07,166 --> 02:00:09,999 Bu çılgın damadı ölmek istiyor. 2415 02:00:10,000 --> 02:00:10,200 2416 02:00:10,200 --> 02:00:11,066 Hala. 2417 02:00:11,066 --> 02:00:12,832 2418 02:00:12,833 --> 02:00:16,633 Teyze, isteseydim senden saklanırdım. 2419 02:00:16,633 --> 02:00:17,166 2420 02:00:17,166 --> 02:00:18,766 Ama saklanmadım. 2421 02:00:18,766 --> 02:00:19,599 2422 02:00:19,600 --> 02:00:20,800 lütfen teyze 2423 02:00:20,800 --> 02:00:21,400 2424 02:00:21,400 --> 02:00:25,133 Ferit ve ben bu gece kaçacağız. 2425 02:00:25,133 --> 02:00:26,099 2426 02:00:26,100 --> 02:00:29,133 Lütfen bize sırtını dönme teyze. İyi? 2427 02:00:29,133 --> 02:00:29,733 2428 02:00:29,733 --> 02:00:30,566 Lütfen. 2429 02:00:30,566 --> 02:00:30,732 2430 02:00:30,733 --> 02:00:34,833 Kaderini tekrar etmeme izin verme teyze lütfen. 2431 02:00:34,833 --> 02:00:48,399 2432 02:00:48,400 --> 02:00:49,933 Lütfen! 2433 02:00:49,933 --> 02:00:51,333 2434 02:00:51,333 --> 02:00:54,966 Lütfen teyze! Lütfen! 2435 02:00:54,966 --> 02:02:22,332 2436 02:02:22,333 --> 02:02:26,033 Pelin! Pelin! Pelin! Kız çocuğu! 2437 02:02:26,033 --> 02:05:50,733 2438 02:05:50,733 --> 02:05:51,866 Güvenli! 2439 02:05:51,866 --> 02:05:52,366 2440 02:05:52,366 --> 02:05:53,432 Güvenli! 2441 02:05:53,433 --> 02:05:54,199 2442 02:05:54,200 --> 02:05:55,133 oğul! 2443 02:05:55,133 --> 02:09:18,766 2444 02:09:18,766 --> 02:09:20,999 Merhaba! 2445 02:09:21,000 --> 02:09:22,600 2446 02:09:22,600 --> 02:09:24,433 Sen kimsin? 2447 02:09:24,433 --> 02:09:27,666 Biz burada yabancıyız. Ferit Korhan'dan selam getirdiler. 2448 02:09:27,666 --> 02:11:15,899 2449 02:11:15,900 --> 02:11:17,233 Geldin! 2450 02:11:17,233 --> 02:11:18,299 Geldi. 2451 02:11:18,300 --> 02:11:22,633 2452 02:11:22,633 --> 02:11:23,899 Ağlamayı kes. 2453 02:11:23,900 --> 02:11:24,966 2454 02:11:24,966 --> 02:11:27,632 Bundan sonra artık ağlamayacaksın! 2455 02:11:27,633 --> 02:11:28,566 2456 02:11:28,566 --> 02:11:30,799 O gözlerde hep mutluluk olacak. 2457 02:11:30,800 --> 02:11:31,300 2458 02:11:31,300 --> 02:11:33,966 Yalnızca! İyi? 2459 02:11:33,966 --> 02:11:34,232 2460 02:11:34,233 --> 02:11:36,733 Kimse bizi ayıracak kadar güçlü değildi. 2461 02:11:36,733 --> 02:11:37,599 2462 02:11:37,600 --> 02:11:39,133 Güvenli! 2463 02:11:39,133 --> 02:11:39,766 2464 02:11:39,766 --> 02:11:42,366 Birbirimizi bırakmayalım tamam mı? 2465 02:11:42,366 --> 02:11:42,532 2466 02:11:42,533 --> 02:11:44,399 Ayrılmayalım, tamam mı? 2467 02:11:44,400 --> 02:11:48,433 Olumsuz! Ayrılmayacağız Seyran! 2468 02:11:48,433 --> 02:11:48,633 2469 02:11:48,633 --> 02:11:55,033 Korkma! Bundan sonra kimsenin bizi ayırmaya gücü yetmeyecek! 2470 02:11:55,033 --> 02:11:55,833 2471 02:11:55,833 --> 02:12:01,566 Yeter ki bu elleri tut... Son nefesime kadar yanında olacağım! 2472 02:12:01,566 --> 02:12:02,432 2473 02:12:02,433 --> 02:12:03,366 İyi? 2474 02:12:03,366 --> 02:12:06,966 2475 02:12:06,966 --> 02:12:10,199 Ziyaret etmek! turistik. 2476 02:12:10,200 --> 02:12:22,300 2477 02:12:22,300 --> 02:12:23,800 Film çekmek? 2478 02:12:23,800 --> 02:12:24,800 2479 02:12:24,800 --> 02:12:25,733 Lütfen! 2480 02:12:25,733 --> 02:12:26,933 2481 02:12:26,933 --> 02:12:27,966 Lütfen! 2482 02:12:27,966 --> 02:12:41,899 2483 02:12:41,900 --> 02:12:44,933 Çekmek! Çekmek! 2484 02:12:44,933 --> 02:12:46,133 2485 02:12:46,133 --> 02:12:47,599 Lütfen! 2486 02:12:47,600 --> 02:12:48,166 2487 02:12:48,166 --> 02:12:51,032 Lütfen sakin ol. Lütfen. 2488 02:12:51,033 --> 02:12:51,599 2489 02:12:51,600 --> 02:12:52,733 Lütfen. 2490 02:12:52,733 --> 02:13:00,533 2491 02:13:00,533 --> 02:13:01,333 Lütfen? 2492 02:13:01,333 --> 02:13:02,533 2493 02:13:02,533 --> 02:13:05,366 İstediğin zaman ne kadar kibar olabiliyorsun Seyran. 2494 02:13:05,366 --> 02:13:10,899 2495 02:13:10,900 --> 02:13:16,166 Bana bak! cesaret etme! Korkmaya cüret etme! Yanındayım, tamam mı? 2496 02:13:16,166 --> 02:13:19,366 Ferit lütfen git! Ferit, git! 2497 02:13:19,366 --> 02:13:24,699 Sormak! Ayrılmak! Ayrılmak! Ayrılmak! Lütfen ayrıl! Lütfen! 2498 02:13:24,700 --> 02:13:26,800 Lütfen! Ayrılmak! Lütfen! 2499 02:13:26,800 --> 02:13:27,233 2500 02:13:27,233 --> 02:13:31,899 Gözlerimin içine bak! cesaret etme! Korkmaya cüret etme! 2501 02:13:31,900 --> 02:13:59,300 2502 02:13:59,300 --> 02:14:00,933 Güvenli! 2503 02:14:00,933 --> 02:14:06,166 2504 02:14:06,166 --> 02:14:08,766 Sana söyledim, değil mi? 2505 02:14:08,766 --> 02:14:09,199 2506 02:14:09,200 --> 02:14:11,300 iyi bir insan olmaya çalışıyorum 2507 02:14:11,300 --> 02:14:11,633 2508 02:14:11,633 --> 02:14:14,099 Kibar olmaya çalışıyorum. 2509 02:14:14,100 --> 02:14:15,166 2510 02:14:15,166 --> 02:14:16,099 Kendimi zorlama dedi. 2511 02:14:16,100 --> 02:14:17,700 - Ayrılmak! - Sakin ol. 2512 02:14:17,700 --> 02:14:18,633 Öyle değil mi Seyran? 2513 02:14:18,633 --> 02:14:24,599 2514 02:14:24,600 --> 02:14:28,800 Güvenli! çok korkuyorum! 2515 02:14:28,800 --> 02:14:33,200 Gözlerimin içine bak! Bakmak! Hiçbir durumda korkmayın! 2516 02:14:33,200 --> 02:14:34,333 Güven bana. 2517 02:14:34,333 --> 02:14:35,733 2518 02:14:35,733 --> 02:14:38,499 Seyran, bana bak! Bakmak! 2519 02:14:38,500 --> 02:14:41,433 Korkma! Hiçbir şey olmayacak! 2520 02:14:41,433 --> 02:14:41,799 2521 02:14:41,800 --> 02:14:43,433 Hiçbir şey olmayacak. 2522 02:14:43,433 --> 02:14:44,766 2523 02:14:44,766 --> 02:14:46,132 Çok korktum! 2524 02:14:46,133 --> 02:14:47,399 Bana bak! 2525 02:14:47,400 --> 02:14:49,233 2526 02:14:49,233 --> 02:14:50,233 Korkma. 2527 02:14:50,233 --> 02:14:51,033 2528 02:14:51,033 --> 02:14:52,333 Güven bana. 2529 02:14:52,333 --> 02:14:52,899 2530 02:14:52,900 --> 02:14:57,633 Şimdi buradan gideceğiz, tamam mı? 2531 02:14:57,633 --> 02:15:02,899 2532 02:15:02,900 --> 02:15:05,966 Kalmak. Elimi tut. 2533 02:15:05,966 --> 02:15:06,099 2534 02:15:06,100 --> 02:15:07,233 Kalmak. 2535 02:15:07,233 --> 02:15:10,233 2536 02:15:10,233 --> 02:15:12,533 Ferit, bırak kızı. Ona dokunma. 2537 02:15:12,533 --> 02:15:15,566 Arkana bakma, tamam mı? 2538 02:15:15,566 --> 02:15:16,132 2539 02:15:16,133 --> 02:15:16,999 güvenli 2540 02:15:17,000 --> 02:15:18,533 Güven bana! 2541 02:15:18,533 --> 02:15:18,799 2542 02:15:18,800 --> 02:15:22,500 Hiçbir şey olmayacak. 2543 02:15:22,500 --> 02:15:26,100 2544 02:15:26,100 --> 02:15:27,633 Hiçbir şey olmayacak. 2545 02:15:27,633 --> 02:17:08,033 2546 02:17:08,033 --> 02:17:11,899 Bahçelerde mor menekşeler. 2547 02:17:11,900 --> 02:17:16,133 Beni bitkin düşürdün. 2548 02:17:16,133 --> 02:17:16,433 2549 02:17:16,433 --> 02:17:20,366 Bahçelerde mor menekşeler. 2550 02:17:20,366 --> 02:17:24,399 Beni bitkin düşürdün. 2551 02:17:24,400 --> 02:17:24,766 2552 02:17:24,766 --> 02:17:29,099 Ve nasıl solmaz, 2553 02:17:29,100 --> 02:17:32,733 Birinin kolları seni sardığında 2554 02:17:32,733 --> 02:17:36,866 Birinin kolları sizi sardığında. 2555 02:17:36,866 --> 02:17:37,366 2556 02:17:37,366 --> 02:17:40,899 Senin yüzünden yanıyor gelin 2557 02:17:40,900 --> 02:17:41,300 2558 02:17:41,300 --> 02:17:45,433 Ah şu pembe yanaklı gelin. 2559 02:17:45,433 --> 02:17:49,099 Gaziantep yolunda 2560 02:17:49,100 --> 02:17:53,433 sen beni öldürdün gelin 2561 02:17:53,433 --> 02:17:56,866 Senin yüzünden yanıyor gelin 2562 02:17:56,866 --> 02:17:58,999 2563 02:17:59,000 --> 02:18:04,600 Canım! Canım! İyi hissediyor musun. İyi hissediyor musun. 2564 02:18:04,600 --> 02:18:05,200 İyi hissediyor musun. 2565 02:18:05,200 --> 02:18:07,366 2566 02:18:07,366 --> 02:18:08,566 Canım! 2567 02:18:08,566 --> 02:18:08,832 2568 02:18:08,833 --> 02:18:15,033 Canım! Canım! Elimi tut! Kalmak! Bana söz vermiştin, unuttun mu? 2569 02:18:15,033 --> 02:18:17,599 Bana söz verdin! Söz verdim! 2570 02:18:17,600 --> 02:18:20,433 Lütfen! Beni duyabiliyor musun? 2571 02:18:20,433 --> 02:18:23,666 Beni duyabiliyor musun? Canım! 2572 02:18:23,666 --> 02:18:23,999 2573 02:18:24,000 --> 02:18:25,533 Ölme. 2574 02:18:25,533 --> 02:18:26,199 2575 02:18:26,200 --> 02:18:27,333 Ölme. 2576 02:18:27,333 --> 02:18:31,399 2577 02:18:31,400 --> 02:18:35,400 Kapatma! Kapatma! Gözlerini kapatma! Kapatma! 2578 02:18:35,400 --> 02:18:38,500 Beni duyabiliyor musun? Duymak? Duymak? 2579 02:18:38,500 --> 02:18:42,533 Beni dinle! Dinlemek! Beni dinle. 2580 02:18:42,533 --> 02:18:46,366 Beni duyabiliyor musun? Beni duyabiliyor musun, bir tanem? 2581 02:18:46,366 --> 02:18:47,366 2582 02:18:47,366 --> 02:18:52,232 Beni duyabiliyor musun? Duymak? Canım! Canım! 2583 02:18:52,233 --> 02:18:53,499 Bakıyor... 2584 02:18:53,500 --> 02:18:57,166 2585 02:18:57,166 --> 02:18:58,232 Dondum 2586 02:18:58,233 --> 02:19:03,766 Sana yalvarıyorum! Sana yalvarıyorum! Donma! Donma! Donma! Buradayım! 2587 02:19:03,766 --> 02:19:07,066 Buradayım! Buradayım! 2588 02:19:07,066 --> 02:19:07,432 2589 02:19:07,433 --> 02:19:12,533 Donma! Donma! Donma! Donma! Donma! 2590 02:19:12,533 --> 02:19:16,833 Donma! Donma! Bana yardım edin lütfen! Yardım! 2591 02:19:16,833 --> 02:19:20,966 Yardım! Bana yardım et lütfen! 2592 02:19:20,966 --> 02:19:22,199 2593 02:19:22,200 --> 02:19:23,866 Yardım! 2594 02:19:23,866 --> 02:19:24,432 2595 02:19:24,433 --> 02:19:27,299 Yardım! Bana yardım edin lütfen! 2596 02:19:27,300 --> 02:19:32,533 Ferit, aç! Ferit aç gözlerini! Kapatma! Açık! 2597 02:19:32,533 --> 02:19:35,166 Buradayım! Buradayım! Donma! 2598 02:19:35,166 --> 02:19:36,032 2599 02:19:36,033 --> 02:19:41,133 Donma! Donma! Buradayım! 2600 02:19:41,133 --> 02:19:44,766 Bana bak! Bana bak! Bana bir kelime söyle! 2601 02:19:44,766 --> 02:19:45,366 2602 02:19:45,366 --> 02:19:50,632 Bana bir kelime söyle! O elden vazgeçmeyeceksin! Bırakma! 2603 02:19:50,633 --> 02:19:50,999 2604 02:19:51,000 --> 02:19:52,200 Söz veriyorum. 2605 02:19:52,200 --> 02:19:56,333 2606 02:19:56,333 --> 02:19:58,799 Son nefese kadar. 2607 02:19:58,800 --> 02:20:00,733 2608 02:20:00,733 --> 02:20:02,333 bırakmayacağım 2609 02:20:02,333 --> 02:20:09,599 2610 02:20:09,600 --> 02:20:15,100 Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz! Güvenli! Güvenli! 2611 02:20:15,100 --> 02:20:18,966 Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz! Olumsuz! 2612 02:20:18,966 --> 02:20:19,566 2613 02:20:19,566 --> 02:20:23,232 Sazlar bahçelerde yetişir 2614 02:20:23,233 --> 02:20:27,266 Güller açıyor, bahar geliyor. 2615 02:20:27,266 --> 02:20:27,732 2616 02:20:27,733 --> 02:20:31,766 Ben aşkıma gül demem 2617 02:20:31,766 --> 02:20:35,299 Çünkü bir gülün ömrü çok kısadır. 2618 02:20:35,300 --> 02:20:39,766 Güllerin ömrü çok kısa. 2619 02:20:39,766 --> 02:20:43,399 Senin yüzünden yanıyor gelin 2620 02:20:43,400 --> 02:20:43,833 2621 02:20:43,833 --> 02:20:47,833 Ah şu pembe yanaklı gelin. 2622 02:20:47,833 --> 02:20:51,533 Gaziantep yolunda 2623 02:20:51,533 --> 02:20:55,733 sen beni öldürdün gelin 153728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.