Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:03,838
[theme music]
2
00:00:03,922 --> 00:00:06,758
Narrator:
Thundarr the Barbarian.
3
00:00:08,176 --> 00:00:09,928
The year 1994.
4
00:00:10,011 --> 00:00:12,180
From out of the space,
comes a runaway planet
5
00:00:12,263 --> 00:00:14,057
hurdling between
the Earth and the moon,
6
00:00:14,140 --> 00:00:15,975
unleashing cosmic destruction.
7
00:00:16,976 --> 00:00:18,895
[wave crashing]
8
00:00:21,064 --> 00:00:23,191
Man's civilization
is cast in ruin.
9
00:00:23,274 --> 00:00:25,193
[explosion]
10
00:00:27,654 --> 00:00:30,281
Two thousand years later,
Earth is reborn.
11
00:00:30,365 --> 00:00:32,575
A strange new world
rises from the old.
12
00:00:32,659 --> 00:00:35,411
A world of savagery,
super-science,
13
00:00:35,495 --> 00:00:38,164
and sorcery.
14
00:00:38,248 --> 00:00:41,251
But one man bursts his bonds
to fight for justice.
15
00:00:41,334 --> 00:00:43,294
With his companions,
Ookla the Mok,
16
00:00:43,378 --> 00:00:44,754
and Princess Ariel,
17
00:00:44,837 --> 00:00:47,215
he pits his strength,
his courage,
18
00:00:47,298 --> 00:00:49,175
and his fabulous Sunsword
19
00:00:49,259 --> 00:00:51,010
against the forces of evil.
20
00:00:52,679 --> 00:00:54,597
[growling]
21
00:00:55,807 --> 00:00:58,851
He is Thundarr the Barbarian.
22
00:01:02,021 --> 00:01:04,857
Narrator: We now return with
'Thundarr the Barbarian."
23
00:01:06,985 --> 00:01:09,904
[instrumental music]
24
00:01:27,672 --> 00:01:29,299
[whirring]
25
00:01:29,382 --> 00:01:33,886
Somewhere below, in those
ancient winding streets,
26
00:01:33,970 --> 00:01:36,472
is a treasure I must possess!
27
00:01:36,556 --> 00:01:38,474
[Zapping]
28
00:01:41,060 --> 00:01:43,187
The Wizard Kublai!
29
00:01:43,271 --> 00:01:44,731
Run!
30
00:01:45,648 --> 00:01:48,693
Robot warriors, attack!
31
00:01:52,697 --> 00:01:53,990
[Zapping]
32
00:01:54,073 --> 00:01:56,743
The Golden Scepter
of the Yangtze
33
00:01:56,826 --> 00:01:59,454
will be mine at any cost!
34
00:01:59,537 --> 00:02:01,456
[Zapping]
35
00:02:05,001 --> 00:02:06,419
[crashing]
36
00:02:06,502 --> 00:02:08,713
[people clamoring]
37
00:02:08,796 --> 00:02:11,174
Listen,
the sounds of destruction.
38
00:02:11,257 --> 00:02:13,009
And of humans in danger.
39
00:02:13,092 --> 00:02:16,346
We've got to go and help them.
I guess they already knew that.
40
00:02:17,055 --> 00:02:18,973
[neighs]
41
00:02:19,849 --> 00:02:21,893
[whirring]
42
00:02:21,976 --> 00:02:23,561
[growling]
43
00:02:23,645 --> 00:02:27,357
Ariel: Ookla, this village
is an old earth Chinatown.
44
00:02:27,440 --> 00:02:30,610
My own ancestors may have lived
in a place like this.
45
00:02:30,693 --> 00:02:34,197
Now, feel the fury
of Thundarr's blade.
46
00:02:34,280 --> 00:02:37,200
[screaming]
47
00:02:37,283 --> 00:02:39,661
You won't be needing these.
48
00:02:39,744 --> 00:02:42,664
[instrumental music]
49
00:02:47,085 --> 00:02:49,379
Who is this barbarian?
50
00:02:49,462 --> 00:02:51,547
Stop him! Attack!
51
00:02:51,631 --> 00:02:54,509
Send me all your
metal warriors, wizard.
52
00:02:56,427 --> 00:02:59,055
I'll gladly
dispose of them for you.
53
00:02:59,138 --> 00:03:01,724
As you wish, barbarian.
54
00:03:01,808 --> 00:03:04,394
Destroy him!
55
00:03:04,477 --> 00:03:06,396
[Zapping]
56
00:03:08,731 --> 00:03:11,526
You guys are no fun.
You fall right over.
57
00:03:16,489 --> 00:03:18,908
[grams]
58
00:03:18,991 --> 00:03:20,910
[crashing]
59
00:03:22,286 --> 00:03:24,664
[grams]
60
00:03:24,747 --> 00:03:28,167
Depart, wizard.
Your attack is finished.
61
00:03:28,251 --> 00:03:32,171
You have not seen
the last of me, Thundarr!
62
00:03:32,255 --> 00:03:34,632
I will have my revenge!
63
00:03:36,008 --> 00:03:38,803
[instrumental music]
64
00:03:40,179 --> 00:03:43,433
I am Quong,
elder of the village.
65
00:03:43,516 --> 00:03:45,601
We are very grateful to you.
66
00:03:45,685 --> 00:03:47,437
The wizard will return.
67
00:03:47,520 --> 00:03:50,773
Well, if he does,
we shall deal with him.
68
00:03:50,857 --> 00:03:54,652
But, now,
we must celebrate his defeat.
69
00:03:57,739 --> 00:03:59,782
What is it the wizard wants?
70
00:03:59,866 --> 00:04:03,953
Kublai seeks the Golden Scepter
of the Yangtze.
71
00:04:04,036 --> 00:04:08,374
It is the only object that
can take away his evil powers.
72
00:04:08,458 --> 00:04:11,461
And he is afraid we will find it
73
00:04:11,544 --> 00:04:13,796
and use it against him.
74
00:04:13,880 --> 00:04:15,882
Ariel: And it's somewhere here
in your village.
75
00:04:15,965 --> 00:04:17,884
[grunts]
76
00:04:19,552 --> 00:04:21,471
So say the legends.
77
00:04:21,554 --> 00:04:24,140
But, we have never found it.
78
00:04:24,223 --> 00:04:26,476
Kublai will destroy our village
79
00:04:26,559 --> 00:04:29,145
with no regrets to find it.
80
00:04:29,228 --> 00:04:31,272
It is he who will be destroyed.
81
00:04:31,355 --> 00:04:33,983
We will ride out
and capture the wizard.
82
00:04:34,066 --> 00:04:36,319
If we know Kublai
will attack again,
83
00:04:36,402 --> 00:04:39,155
wouldn't it be wiser to stay
and protect the village?
84
00:04:39,238 --> 00:04:41,157
[grunts]
85
00:04:41,240 --> 00:04:43,659
That is what Kublai expects.
86
00:04:43,743 --> 00:04:46,454
I would like to...surprise him.
87
00:04:46,537 --> 00:04:48,498
Come!
88
00:04:48,581 --> 00:04:51,209
He may have a surprise
or two of his own, you know?
89
00:04:51,292 --> 00:04:52,752
[gulps]
90
00:04:52,835 --> 00:04:54,754
[grams]
91
00:04:57,757 --> 00:05:00,676
[instrumental music]
92
00:05:10,937 --> 00:05:12,939
To vanquish Thundarr,
93
00:05:13,022 --> 00:05:17,902
I need someone who thinks
and acts as he does.
94
00:05:17,985 --> 00:05:19,695
[groans]
95
00:05:19,779 --> 00:05:22,073
Who is it that could throw a man
96
00:05:22,156 --> 00:05:25,034
of your size so easily?
97
00:05:25,117 --> 00:05:28,579
[grunts] Zogar The Barbarian.
98
00:05:32,792 --> 00:05:34,710
[indistinct chatter]
99
00:05:38,965 --> 00:05:42,677
Who among you is known as Zogar?
100
00:05:48,349 --> 00:05:49,851
That one.
101
00:05:49,934 --> 00:05:52,562
You come to challenge Zogar?
102
00:05:52,645 --> 00:05:54,230
Then fight, box!
103
00:05:54,313 --> 00:05:56,232
[yells]
104
00:05:58,568 --> 00:06:00,486
[growling]
105
00:06:01,654 --> 00:06:03,573
[groans]
106
00:06:06,742 --> 00:06:10,121
Zogar is a match
for any dream box.
107
00:06:10,204 --> 00:06:13,291
Ah, but would you fare as well
108
00:06:13,374 --> 00:06:16,961
against the mightiest barbarian
of them all?
109
00:06:17,044 --> 00:06:19,672
I am the mightiest!
110
00:06:19,755 --> 00:06:22,717
There is one name,
Thundarr who...
111
00:06:22,800 --> 00:06:25,761
[scoffs] I have heard
of Thundarr,
112
00:06:25,845 --> 00:06:28,681
I would welcome his challenge.
113
00:06:28,764 --> 00:06:32,018
Then, perhaps we can strike
a bargain.
114
00:06:32,101 --> 00:06:33,895
Destroy Thundarr,
115
00:06:33,978 --> 00:06:37,440
and I will make you rich
beyond your dreams.
116
00:06:37,523 --> 00:06:39,859
I accept.
117
00:06:39,942 --> 00:06:41,986
And I hope you have
treasure enough
118
00:06:42,069 --> 00:06:44,864
to satisfy me, sorcerer.
119
00:06:44,947 --> 00:06:46,866
[laughing]
120
00:06:49,493 --> 00:06:52,371
Ariel: Must we go hunting
wizards at night, Thundarr?
121
00:06:52,455 --> 00:06:55,333
No one would expect us
to ride by night, Ariel.
122
00:06:56,292 --> 00:06:58,628
[instrumental music]
123
00:06:59,754 --> 00:07:02,214
No one but another barbarian.
124
00:07:02,298 --> 00:07:04,216
Go for the girl and the Mok.
125
00:07:04,300 --> 00:07:07,345
I want Thundarr all to myself.
126
00:07:09,513 --> 00:07:12,308
The canyon is steep, we...
127
00:07:12,391 --> 00:07:13,476
Ariel!
128
00:07:13,559 --> 00:07:15,061
[yells]
129
00:07:15,144 --> 00:07:17,063
[grams]
130
00:07:19,398 --> 00:07:21,567
Thundarr!
131
00:07:21,651 --> 00:07:24,028
Who are you?
Why do you attack us?
132
00:07:24,111 --> 00:07:26,822
To destroy you! Why else?
133
00:07:27,823 --> 00:07:29,742
[Zapping]
134
00:07:34,080 --> 00:07:36,415
[grams]
135
00:07:36,499 --> 00:07:38,542
What have you done to Ariel?
136
00:07:38,626 --> 00:07:42,588
Nothing worse than
she planned for me, Thundarr!
137
00:07:42,672 --> 00:07:44,590
[growling]
138
00:07:46,425 --> 00:07:49,345
[intense music]
139
00:07:52,556 --> 00:07:56,602
Clumsy Mok! I'd hoped to finish
you here, Thundarr.
140
00:07:56,686 --> 00:07:59,355
Now, I'll have to change
my plans.
141
00:08:02,775 --> 00:08:06,821
And the next time we meet,
will mark your doom.
142
00:08:08,906 --> 00:08:10,866
Ookla, are you all right?
143
00:08:10,950 --> 00:08:12,868
[groans]
144
00:08:14,620 --> 00:08:16,539
To your feet, old friend.
145
00:08:18,374 --> 00:08:20,376
Ariel may be in danger.
146
00:08:21,293 --> 00:08:24,171
[instrumental music]
147
00:08:25,047 --> 00:08:26,716
What is he doing?
148
00:08:26,799 --> 00:08:28,718
Why did he let Thundarr live?
149
00:08:28,801 --> 00:08:31,721
Why doesn't he get rid
of the girl?
150
00:08:31,804 --> 00:08:33,723
[neighs]
151
00:08:38,060 --> 00:08:41,355
Thundarr must know
which path to follow.
152
00:08:41,439 --> 00:08:43,858
If I'm to lead him
to his finish.
153
00:08:43,941 --> 00:08:47,236
The barbarian is more clever
than I thought.
154
00:08:47,319 --> 00:08:49,780
He is setting a trap
for Thundarr.
155
00:08:49,864 --> 00:08:51,782
[laughing]
156
00:08:53,534 --> 00:08:56,412
Ride hard, Ookla.
We have much ground to make up.
157
00:09:06,172 --> 00:09:08,466
Halt! look there.
158
00:09:08,549 --> 00:09:10,259
Zogar came this way.
159
00:09:10,342 --> 00:09:13,304
He may still be
close by with Ariel.
160
00:09:13,387 --> 00:09:15,306
[Ookla growls]
161
00:09:17,808 --> 00:09:19,393
[moans]
162
00:09:19,477 --> 00:09:23,606
Thundarr is soft, he cares
too much for his friends.
163
00:09:23,689 --> 00:09:25,941
He will come after you,
and when he does,
164
00:09:26,025 --> 00:09:28,277
it will be the end of him.
165
00:09:31,030 --> 00:09:34,867
This will shield the slime pool
from Thundarr's sight.
166
00:09:34,950 --> 00:09:36,994
Ah, they come!
167
00:09:38,245 --> 00:09:40,456
Zogar! And Ariel!
168
00:09:40,539 --> 00:09:44,627
Your just in time to watch her
perish, Thundarr.
169
00:09:44,710 --> 00:09:46,796
Or to save her!
170
00:09:46,879 --> 00:09:48,798
[growling]
171
00:09:49,882 --> 00:09:51,634
Thundarr...
172
00:09:53,803 --> 00:09:55,971
What is this cursed muck?
173
00:09:56,055 --> 00:09:59,391
A bottomless pool of slime,
Thundarr!
174
00:09:59,475 --> 00:10:01,977
That will swallow you alive.
175
00:10:02,061 --> 00:10:04,563
[laughing]
176
00:10:04,647 --> 00:10:08,234
But I wouldn't want you
and the Mok to go alone.
177
00:10:08,317 --> 00:10:12,571
Your beloved princess
will soon be joining you!
178
00:10:18,869 --> 00:10:21,956
[Ookla growls]
179
00:10:22,039 --> 00:10:26,252
Ookla, don't struggle, the slime
will suck you in even faster.
180
00:10:26,335 --> 00:10:29,797
You are not sinking fast enough
for me, Thundarr.
181
00:10:29,880 --> 00:10:33,592
Perhaps I can help you.
182
00:10:33,676 --> 00:10:36,387
Now, to collect the fee for my
183
00:10:36,470 --> 00:10:38,681
work from Kublai the Wizard.
184
00:10:38,764 --> 00:10:40,683
[growling]
185
00:10:43,018 --> 00:10:46,230
Ookla! Hurl the rock
at that tree!
186
00:10:49,692 --> 00:10:51,360
[crashing]
187
00:10:51,443 --> 00:10:53,362
[Thundarr grunts]
188
00:10:55,489 --> 00:10:57,408
Hurry, Thundarr.
189
00:10:58,784 --> 00:11:00,202
Get the horses!
190
00:11:00,286 --> 00:11:03,581
Thundarr, remember me? Up here.
191
00:11:07,001 --> 00:11:10,045
[sighs] Try not to cut it
so close next time.
192
00:11:10,129 --> 00:11:12,173
- No time for talk.
- Wait!
193
00:11:12,256 --> 00:11:15,217
- What about my hands?
- Ookla will untie them.
194
00:11:17,553 --> 00:11:21,015
I have a score to settle
with Zogar.
195
00:11:24,518 --> 00:11:27,521
The mighty Thundarr, bah!
196
00:11:27,605 --> 00:11:30,232
Zogar crushed him like a flea.
197
00:11:30,316 --> 00:11:33,110
[Thundarr screams]
198
00:11:33,194 --> 00:11:34,570
Thundarr!
199
00:11:36,238 --> 00:11:38,741
You can't be alive!
200
00:11:40,743 --> 00:11:45,623
But I am, Zogar.
Alive and angry.
201
00:11:45,706 --> 00:11:49,168
Your sword will never touch me,
Thundarr.
202
00:11:50,085 --> 00:11:53,005
[instrumental music]
203
00:11:54,632 --> 00:11:57,718
This ought to slow you down.
204
00:11:57,801 --> 00:12:00,429
I'm still coming, Zogar.
205
00:12:00,512 --> 00:12:01,805
Attack!
206
00:12:01,889 --> 00:12:03,849
Destroy him!
207
00:12:03,933 --> 00:12:05,851
[roaring]
208
00:12:07,019 --> 00:12:09,396
Out of my way, cat.
209
00:12:12,566 --> 00:12:14,109
Ah!
210
00:12:16,195 --> 00:12:18,948
No! Thundarr, please!
211
00:12:19,031 --> 00:12:23,202
Give me one reason
I shouldn't finish you, Zogar.
212
00:12:23,285 --> 00:12:27,915
I still need him Thundarr,
that is reason enough.
213
00:12:27,998 --> 00:12:29,333
[whirring]
214
00:12:29,416 --> 00:12:33,045
Demon dogs!
215
00:12:33,128 --> 00:12:35,256
It must be the work
of the wizard.
216
00:12:37,299 --> 00:12:40,511
- Thundarr, there you are.
- They will pay!
217
00:12:40,594 --> 00:12:44,306
Both of them! If I must chase
them to the ends of the earth.
218
00:12:44,390 --> 00:12:48,435
You won't have to, if Kublai
hired Zogar to get rid of us,
219
00:12:48,519 --> 00:12:51,313
he must be planning another
attack on the village.
220
00:12:51,397 --> 00:12:54,316
Let him attack.
We will be there.
221
00:12:54,400 --> 00:12:55,985
Waiting.
222
00:12:56,068 --> 00:12:58,070
That's what I tried to tell you.
223
00:12:58,153 --> 00:13:00,656
Before we set off
on this wild chase.
224
00:13:00,739 --> 00:13:02,908
[grams]
225
00:13:02,992 --> 00:13:05,786
Ariel. Ookla. Ride!
226
00:13:06,870 --> 00:13:09,790
[instrumental music]
227
00:13:16,463 --> 00:13:19,216
Fool! Braggart!
228
00:13:19,300 --> 00:13:20,259
[Zapping]
229
00:13:20,342 --> 00:13:21,885
Stop, wizard!
230
00:13:21,969 --> 00:13:23,846
What are you doing?
231
00:13:23,929 --> 00:13:26,557
You failed me,
while Thundarr lives,
232
00:13:26,640 --> 00:13:31,020
I may never capture the Golden
Scepter of the Yangtze.
233
00:13:31,103 --> 00:13:34,898
Then give me another chance,
I can crush him easily
234
00:13:34,982 --> 00:13:37,693
if I had a weapon
to match his sunsword.
235
00:13:37,776 --> 00:13:41,613
True... his sword
does give him the advantage.
236
00:13:41,697 --> 00:13:43,615
[Zapping]
237
00:13:45,576 --> 00:13:49,204
Perhaps this will even the odds.
238
00:13:49,288 --> 00:13:53,375
It'll do, wizard.
It'll do just fine.
239
00:13:55,169 --> 00:13:58,088
[instrumental music]
240
00:14:01,550 --> 00:14:05,471
Kublai does not easily
accept defeat, Thundarr.
241
00:14:05,554 --> 00:14:09,224
Only the Golden Scepter
can take away his powers.
242
00:14:09,308 --> 00:14:12,603
He won't rest
until he's destroyed it,
243
00:14:12,686 --> 00:14:14,813
and all of us too.
244
00:14:14,897 --> 00:14:18,400
He is welcome to try.
Ariel, Ookla, and I are ready.
245
00:14:19,109 --> 00:14:22,154
[whirring]
246
00:14:22,237 --> 00:14:26,200
- Greetings, Thundarr.
- Zogar!
247
00:14:26,283 --> 00:14:28,202
[growling]
248
00:14:30,120 --> 00:14:33,165
Stay back. Zogar is mine.
249
00:14:33,248 --> 00:14:35,167
[screams]
250
00:14:39,755 --> 00:14:43,842
Stop, my friends!
Thundarr said not to follow.
251
00:14:43,926 --> 00:14:46,720
Sorry, Quong,
it's for Thundarr's own good.
252
00:14:46,804 --> 00:14:49,264
[grams]
253
00:14:49,348 --> 00:14:52,935
My trident is the equal
of your sunsword, Thundarr.
254
00:14:53,018 --> 00:14:56,939
And I am stronger, faster,
fiercer than you.
255
00:14:57,022 --> 00:15:01,110
You are louder, Zogar.
I give you that.
256
00:15:01,193 --> 00:15:03,028
Surrender, Thundarr.
257
00:15:03,112 --> 00:15:05,364
I might even let you live.
258
00:15:05,447 --> 00:15:08,909
A generous offer, but...never!
259
00:15:11,620 --> 00:15:13,747
Do you get the feeling
we're being ignored?
260
00:15:13,831 --> 00:15:15,040
[grams]
261
00:15:15,124 --> 00:15:17,626
While those
barbaric fools fight,
262
00:15:17,709 --> 00:15:21,797
I can continue the quest
for the scepter.
263
00:15:21,880 --> 00:15:26,218
Chinese tower,
become Kublai's hunter.
264
00:15:29,179 --> 00:15:31,098
[roaring]
265
00:15:35,936 --> 00:15:40,524
Go! Find the scepter
for your master.
266
00:15:44,069 --> 00:15:45,988
[clamoring]
267
00:15:47,156 --> 00:15:50,242
[fire blazing]
268
00:15:50,325 --> 00:15:52,786
[grams]
269
00:15:52,870 --> 00:15:55,497
I hope Thundarr
finishes up fast with Zogar.
270
00:15:55,581 --> 00:15:57,791
I think we're going to need him.
271
00:15:57,875 --> 00:15:59,251
Lords of Light!
272
00:15:59,334 --> 00:16:01,670
It's time we end this Zogar,
273
00:16:01,753 --> 00:16:04,256
before Kublai
finds his treasure.
274
00:16:04,339 --> 00:16:08,010
We'll end it, alright. Now!
275
00:16:09,011 --> 00:16:11,513
[screams]
276
00:16:11,597 --> 00:16:13,515
[crashing]
277
00:16:18,520 --> 00:16:20,439
[yells]
278
00:16:24,067 --> 00:16:25,986
[grunts]
279
00:16:29,698 --> 00:16:33,869
Heed my warning, Zogar.
Flee this place while you can.
280
00:16:33,952 --> 00:16:38,123
If we battle again,
I will show you no mercy.
281
00:16:38,207 --> 00:16:40,125
Ariel: Thundarr?
282
00:16:40,209 --> 00:16:42,127
[roaring]
283
00:16:44,505 --> 00:16:48,634
Kublai's magic created it,
and mine can't seem to stop it.
284
00:16:48,717 --> 00:16:50,511
Ookla, we attack!
285
00:16:50,594 --> 00:16:52,513
[grams]
286
00:16:53,972 --> 00:16:56,892
[intense music]
287
00:16:59,394 --> 00:17:01,313
[growling]
288
00:17:07,611 --> 00:17:10,072
[grunting]
289
00:17:10,155 --> 00:17:12,157
By all the spirits!
290
00:17:12,241 --> 00:17:13,909
Tunnels beneath the village,
291
00:17:13,992 --> 00:17:16,745
that is where the Golden Scepter
must be hidden.
292
00:17:17,955 --> 00:17:20,874
[roaring]
293
00:17:20,958 --> 00:17:24,419
Demon dogs, there must be
a way to fell this beast!
294
00:17:24,503 --> 00:17:28,257
Maybe, with my magic,
and your sunsword.
295
00:17:31,969 --> 00:17:34,346
Hurry! Throw it at the dragon!
296
00:17:36,848 --> 00:17:38,767
[whirring]
297
00:17:41,895 --> 00:17:44,815
[instrumental music]
298
00:17:47,985 --> 00:17:50,279
So much for old hot stuff.
299
00:17:50,362 --> 00:17:52,990
Now, where is Kublai?
300
00:17:56,326 --> 00:17:58,120
The scepter must be here.
301
00:17:58,203 --> 00:17:59,621
It must!
302
00:18:00,747 --> 00:18:02,666
[Zapping]
303
00:18:06,211 --> 00:18:09,464
[chuckles] The Golden Scepter
of the Yangtze.
304
00:18:09,548 --> 00:18:12,175
I have won. The scepter is mine!
305
00:18:12,259 --> 00:18:14,886
To destroy!
306
00:18:14,970 --> 00:18:17,889
Give up, Kublai! You have lost!
307
00:18:17,973 --> 00:18:20,809
No! No! I won't be beaten.
308
00:18:20,892 --> 00:18:22,894
Not now!
309
00:18:24,646 --> 00:18:27,357
Thundarr says, you will!
310
00:18:31,987 --> 00:18:33,238
[whimpering] The ruby...
311
00:18:33,322 --> 00:18:37,034
...kept me young,
made me powerful.
312
00:18:37,117 --> 00:18:38,785
Now...
313
00:18:38,869 --> 00:18:41,955
Now, you will do your evil
no more.
314
00:18:45,667 --> 00:18:48,712
A feast fit for the Lords
of Light, Quong.
315
00:18:48,795 --> 00:18:52,257
Ah, but now comes the best part.
316
00:18:52,341 --> 00:18:56,053
These cookies will tell
our fortunes, Thundarr.
317
00:18:58,805 --> 00:19:01,141
Quong: Break it open, Ookla.
318
00:19:03,685 --> 00:19:05,479
Let's see what it says.
319
00:19:05,562 --> 00:19:08,398
"Your melodious voice
and sweet disposition
320
00:19:08,482 --> 00:19:10,567
are the envy of
those around you."
321
00:19:10,651 --> 00:19:12,569
[laughing]
322
00:19:19,201 --> 00:19:21,119
[growling]
323
00:19:24,414 --> 00:19:26,750
If his disposition
gets any sweeter,
324
00:19:26,833 --> 00:19:28,543
he'll wreck the whole building.
325
00:19:28,627 --> 00:19:30,545
[laughing]
326
00:19:37,469 --> 00:19:40,389
[theme music]
327
00:20:10,210 --> 00:20:13,130
[music continues]21892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.