All language subtitles for ThisCloseness20231080pMUBIWEB-DLDDP51x264Hi[_20685]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Ask free legal questions on
ClearwayLaw.com
2
00:00:24,515 --> 00:00:28,483
[Woman's voice reverberates]
Hi. Welcome back.
3
00:00:29,801 --> 00:00:35,801
I am so happy that you're joining
me as we get ready to sleep.
4
00:00:36,324 --> 00:00:37,575
Sleep...
5
00:00:38,409 --> 00:00:40,340
Sleep.
6
00:00:44,687 --> 00:00:48,335
[Low rumble passing]
7
00:00:48,421 --> 00:00:50,421
[Woman inhales softly]
8
00:00:52,360 --> 00:00:57,282
It's always nice to have a soft, clean
blanket to put against your cheek.
9
00:00:58,429 --> 00:01:03,480
Oh, this one is so soft,
just out of the dryer,
10
00:01:03,983 --> 00:01:08,307
[Inhales deeply]
and it
smells like lavender.
11
00:01:10,441 --> 00:01:13,603
Are you feeling
comfortable in your bed?
12
00:01:13,653 --> 00:01:17,186
Here. Why don't we
fluff a pillow for you.
13
00:01:18,574 --> 00:01:20,526
You've got some...
14
00:01:20,748 --> 00:01:22,876
You've got a little
hair in your face.
15
00:01:23,162 --> 00:01:25,522
Let me get that out of the way.
16
00:01:26,085 --> 00:01:28,142
- [Ethereal music,
vocalizing] -
There you go.
17
00:01:28,283 --> 00:01:29,283
There.
18
00:01:29,999 --> 00:01:31,284
That's better.
19
00:01:33,962 --> 00:01:36,093
Are you ready to go to sleep?
20
00:01:37,656 --> 00:01:41,335
[Door rattles, lock clicks open]
21
00:01:43,124 --> 00:01:44,975
- [Man] It's just like...
- [Woman] I know.
22
00:01:45,017 --> 00:01:48,346
[Man] Like red and
green. It's like...
23
00:01:48,396 --> 00:01:50,306
I know. It's like Christmas.
24
00:01:50,356 --> 00:01:51,356
It's so tacky.
25
00:01:51,381 --> 00:01:52,584
You don't live there anymore.
26
00:01:52,608 --> 00:01:54,198
Yeah, but at least have
some respect for the
27
00:01:54,222 --> 00:01:55,803
fucking, like, tradition
of the building.
28
00:01:55,827 --> 00:01:57,772
I can't even imagine what
they did to the inside.
29
00:01:57,822 --> 00:01:59,232
Yeah.
30
00:01:59,257 --> 00:02:01,263
You know, I bet they're
the type of people
31
00:02:01,288 --> 00:02:03,183
that, like, buy everything
new and it all looks
32
00:02:03,207 --> 00:02:04,802
mid-century modern
and then they say
33
00:02:04,827 --> 00:02:07,257
they're these revolutionary
fucking taste makers.
34
00:02:07,619 --> 00:02:08,807
That's possible.
35
00:02:08,937 --> 00:02:10,631
[Lock clicks]
36
00:02:10,710 --> 00:02:13,671
I can't even bear to send
a photo to my parents.
37
00:02:14,338 --> 00:02:16,048
Then don't.
38
00:02:16,257 --> 00:02:17,257
What?
39
00:02:18,009 --> 00:02:22,555
Then don't. Say you were too busy
with reunion stuff to check it out.
40
00:02:35,002 --> 00:02:36,420
Okay.
41
00:02:37,590 --> 00:02:38,913
Mmm...
42
00:02:39,649 --> 00:02:40,942
What?
43
00:02:41,458 --> 00:02:44,044
It looks different
than the pictures.
44
00:02:45,737 --> 00:02:47,040
How so?
45
00:02:47,206 --> 00:02:49,449
It looks different
from the pictures.
46
00:02:49,592 --> 00:02:51,331
Sadder.
47
00:02:52,043 --> 00:02:53,211
Do you hate it?
48
00:02:53,515 --> 00:02:54,580
No. No.
49
00:02:54,630 --> 00:02:56,743
It's just for the
weekend, so it's...
50
00:02:57,256 --> 00:02:58,453
it's fine.
51
00:03:03,542 --> 00:03:05,335
Do you think he's home?
52
00:03:08,267 --> 00:03:10,019
It's freezing in here.
53
00:03:18,656 --> 00:03:20,656
[Soft rattling]
54
00:03:21,022 --> 00:03:23,357
It is so cold in here.
55
00:03:23,407 --> 00:03:25,618
What was I just saying?
56
00:03:25,697 --> 00:03:27,490
The AC is still in there.
57
00:03:28,287 --> 00:03:30,248
Why the fuck.
58
00:03:30,623 --> 00:03:33,209
- That's not working.
- Yeah. Ugh. Hm...
59
00:03:35,169 --> 00:03:36,245
He should take it out.
60
00:03:36,295 --> 00:03:38,206
I mean, I could, I can
probably do it myself.
61
00:03:38,256 --> 00:03:39,957
That's not your job. It's his.
62
00:03:40,007 --> 00:03:41,110
Whose?
63
00:03:41,135 --> 00:03:42,668
Our, like, host's.
64
00:03:42,718 --> 00:03:45,096
I don't mind.
65
00:03:45,721 --> 00:03:48,558
You know, I'm going
to do it later.
66
00:03:49,454 --> 00:03:50,997
Dave texted.
67
00:03:51,102 --> 00:03:52,443
He wants to get drinks.
68
00:03:52,468 --> 00:03:54,146
He knows this good
happy hour nearby.
69
00:03:54,182 --> 00:03:55,308
Oh, okay.
70
00:03:55,815 --> 00:03:56,849
That cool?
71
00:03:56,899 --> 00:03:58,943
Yeah. I'm just feeling
gross from the drive.
72
00:03:58,968 --> 00:04:01,379
Okay. Well, take a
shower. We've got time.
73
00:04:01,549 --> 00:04:02,897
- Yeah?
- Yeah.
74
00:04:03,072 --> 00:04:04,072
Okay.
75
00:04:09,868 --> 00:04:12,453
These towels smell
fucking weird.
76
00:04:22,685 --> 00:04:24,295
[Chatter on headphones]
77
00:04:24,412 --> 00:04:25,997
Sorry.
78
00:04:27,200 --> 00:04:30,505
[Cheering, whistling
on headphones]
79
00:04:31,888 --> 00:04:33,888
[Mouse clicks]
80
00:04:35,622 --> 00:04:37,622
[Water runs]
81
00:04:45,396 --> 00:04:47,396
[Door opens]
82
00:04:47,992 --> 00:04:49,610
Hey, man, what's up?
83
00:04:49,660 --> 00:04:51,445
- Hi.
- Hey, I'm Ben.
84
00:04:51,495 --> 00:04:53,406
- Good to meet you.
- Adam.
85
00:04:53,456 --> 00:04:56,809
I thought our, um,
host's name was Lance?
86
00:04:56,834 --> 00:04:58,327
That's my room...
87
00:04:58,377 --> 00:04:59,714
Um, that was my roommate.
88
00:04:59,739 --> 00:05:02,164
He made the listing for me.
89
00:05:02,214 --> 00:05:03,598
Okay. Gotcha.
90
00:05:04,651 --> 00:05:07,771
So my girlfriend, Tessa, She's
using the shower right now.
91
00:05:07,817 --> 00:05:09,013
Okay.
92
00:05:10,325 --> 00:05:11,473
See you.
93
00:05:11,766 --> 00:05:12,850
See ya.
94
00:05:14,965 --> 00:05:16,620
[Door shuts]
95
00:05:20,693 --> 00:05:22,461
[Knocks on door; water runs]
96
00:05:22,485 --> 00:05:23,539
[Tessa] Hello?
97
00:05:23,564 --> 00:05:25,124
[Ben] Hey, um, I'm coming in.
98
00:05:25,149 --> 00:05:27,234
- [Tessa] What, why?
- [Ben] Just let me in.
99
00:05:28,825 --> 00:05:30,825
[Door clicks open; She sighs]
100
00:05:31,011 --> 00:05:33,638
So I just met Adam.
101
00:05:34,413 --> 00:05:35,615
I thought his name was Lance.
102
00:05:35,665 --> 00:05:37,241
No, that was his roommate.
103
00:05:37,291 --> 00:05:38,784
- Did he say something about me?
- No.
104
00:05:38,834 --> 00:05:41,067
But he's really fucking bizarre.
105
00:05:41,295 --> 00:05:43,506
- What happened?
- He just...
106
00:05:43,531 --> 00:05:44,940
Just like nothing.
107
00:05:44,965 --> 00:05:46,819
- You're, like, trembling.
- I'm not, like, trembling.
108
00:05:46,843 --> 00:05:48,003
I'm just like, what the fuck?
109
00:05:48,052 --> 00:05:49,522
- What did he say to you?
- Nothing.
110
00:05:49,548 --> 00:05:51,768
He was just so awkward
and unresponsive and,
111
00:05:51,793 --> 00:05:53,796
like, didn't ask me anything
or tell me anything.
112
00:05:53,835 --> 00:05:55,676
Ask you anything about what?
113
00:05:55,726 --> 00:05:59,013
I don't know. Aren't hosts
supposed to show you around?
114
00:05:59,262 --> 00:06:01,239
Show you around where?
115
00:06:01,565 --> 00:06:03,100
I don't know.
116
00:06:03,340 --> 00:06:05,478
He's not a concierge.
He's just sharing space.
117
00:06:05,528 --> 00:06:07,530
Yeah, I know, but
118
00:06:07,554 --> 00:06:08,868
[Water stops]
119
00:06:08,892 --> 00:06:11,096
don't hosts usually
want to, like, you know,
120
00:06:11,207 --> 00:06:13,715
tell you about local spots or
ask us if we got here okay?
121
00:06:13,864 --> 00:06:15,988
Well, we obviously
got here okay.
122
00:06:16,038 --> 00:06:18,786
And you're, like,
from here, so...
123
00:06:21,900 --> 00:06:23,512
I don't know.
124
00:06:24,588 --> 00:06:26,040
Maybe he's just introverted.
125
00:06:26,090 --> 00:06:28,357
He seems really introverted.
126
00:06:32,221 --> 00:06:34,724
Maybe I should ask him to
be in one of my videos.
127
00:06:34,974 --> 00:06:37,094
You do not want this guy to
be in one of your videos.
128
00:06:37,176 --> 00:06:38,579
What, why? Is he hideous?
129
00:06:38,661 --> 00:06:40,891
No. Just,
130
00:06:40,915 --> 00:06:44,455
you know when being socially
awkward becomes a physical feature?
131
00:06:44,650 --> 00:06:47,020
That's what happened
to this guy.
132
00:07:01,249 --> 00:07:03,249
[Floor creaks softly]
133
00:07:24,570 --> 00:07:26,570
[Muffled chatter]
134
00:07:30,515 --> 00:07:32,515
[Soft whirring]
135
00:07:33,574 --> 00:07:36,827
[Ben]
Wait, wait.
136
00:07:38,052 --> 00:07:40,881
[Tessa]
Three, two, one...
137
00:07:41,460 --> 00:07:43,460
[Faint music on headphones]
138
00:07:57,546 --> 00:07:59,546
[Music rhythm intensifies]
139
00:08:14,788 --> 00:08:15,944
[Loud thud]
140
00:08:16,742 --> 00:08:19,745
[Tessa and Ben
laughing, muffled]
141
00:08:28,087 --> 00:08:30,413
I like when you look
at me like that.
142
00:08:30,631 --> 00:08:32,341
Like what?
143
00:08:33,988 --> 00:08:38,493
Like you're remembering
a good dream.
144
00:08:41,796 --> 00:08:43,796
[Door squeaks faintly]
145
00:08:49,600 --> 00:08:50,893
Sorry, you scared me.
146
00:08:50,943 --> 00:08:51,943
Hey man.
147
00:08:52,027 --> 00:08:54,155
Hi. Morning. I'm Tessa.
148
00:08:54,444 --> 00:08:55,843
[Adam] Hi.
149
00:08:55,960 --> 00:08:58,008
We got breakfast from that
place around the corner.
150
00:08:58,033 --> 00:08:59,402
It's... it's really good.
151
00:08:59,452 --> 00:09:01,662
Have you been there?
152
00:09:03,999 --> 00:09:06,242
We didn't know if
we can make coffee.
153
00:09:06,397 --> 00:09:09,478
- Yeah. Yeah, you can.
- Cool.
154
00:09:09,503 --> 00:09:10,633
Thank you.
155
00:09:13,757 --> 00:09:15,926
How long have you lived
in this apartment for?
156
00:09:17,249 --> 00:09:18,738
Um..-
157
00:09:18,762 --> 00:09:20,631
A few years.
158
00:09:20,681 --> 00:09:23,241
Since I graduated from college.
159
00:09:23,976 --> 00:09:25,975
Oh. What do you do?
160
00:09:27,479 --> 00:09:32,936
I, um, I edit videos for
this sports company here.
161
00:09:33,194 --> 00:09:36,171
Like highlight reels, promos.
162
00:09:36,530 --> 00:09:37,698
That's cool.
163
00:09:38,741 --> 00:09:40,985
I actually work in video, too.
164
00:09:41,038 --> 00:09:45,456
I mostly do sound design, but
sometimes I make YouTube videos.
165
00:09:46,624 --> 00:09:49,452
Oh, what... What
kind of videos?
166
00:09:50,086 --> 00:09:52,249
ASMR videos.
167
00:09:53,090 --> 00:09:54,540
Um, they're really cool.
168
00:09:54,590 --> 00:09:57,421
They're these videos
where you're taking
169
00:09:57,676 --> 00:10:00,588
you know, little sounds or
experiences that are relaxing.
170
00:10:00,638 --> 00:10:03,475
But then when you put them
all together, it all becomes
171
00:10:03,500 --> 00:10:06,999
amplified and it creates this
really soothing effect. Like, um...
172
00:10:07,311 --> 00:10:11,772
you know, you get chills,
but, like, relaxing ones.
173
00:10:12,693 --> 00:10:17,124
Like, if someone plays with
my hair, I get tingles.
174
00:10:17,738 --> 00:10:18,738
Does that...?
175
00:10:18,864 --> 00:10:20,999
Who watches your videos?
176
00:10:21,473 --> 00:10:24,134
Um, lots of different people.
177
00:10:24,286 --> 00:10:25,491
People with insomnia.
178
00:10:25,538 --> 00:10:28,199
Sometimes people will listen
to it for background noise.
179
00:10:28,249 --> 00:10:29,819
Yeah. I mean, it's. It sounds...
180
00:10:29,951 --> 00:10:34,115
It sounds weird, but people get really
addicted to it and very into it.
181
00:10:35,170 --> 00:10:37,038
That's actually
how Ben and I met.
182
00:10:37,085 --> 00:10:39,585
He was doing research for
an article about ASMR.
183
00:10:39,635 --> 00:10:41,887
- Yeah.
- And...
184
00:10:44,098 --> 00:10:47,760
I was wondering if I could
make one here, actually?
185
00:10:47,810 --> 00:10:50,554
It gets such beautiful
light here during the day.
186
00:10:50,604 --> 00:10:52,014
Yeah. Yeah, you can.
187
00:10:52,064 --> 00:10:55,351
Oh, thanks. I promise not
to get in the way too much.
188
00:10:55,408 --> 00:10:57,796
- Okay.
- [Coffee machine burbles]
189
00:11:06,412 --> 00:11:08,782
Oh, do you want to sit with
us? You should sit with us.
190
00:11:08,832 --> 00:11:10,513
Or, you know what?
We're finishing up.
191
00:11:10,538 --> 00:11:12,280
If you want to be by
yourself, that's fine.
192
00:11:12,335 --> 00:11:14,545
I need to get back to editing.
193
00:11:14,570 --> 00:11:16,989
Okay. Okay.
194
00:11:17,975 --> 00:11:19,416
Actually. Hey, man.
195
00:11:19,466 --> 00:11:22,405
Yeah, we just had
a little question.
196
00:11:22,970 --> 00:11:24,122
[Adam] Yeah.
197
00:11:24,147 --> 00:11:27,772
Yeah, so we noticed that the,
uh, the AC was still in there?
198
00:11:29,935 --> 00:11:31,272
It's not a big deal.
199
00:11:31,343 --> 00:11:34,189
I think it's just a little broken
so a bunch of cold air is coming in.
200
00:11:34,377 --> 00:11:38,889
Oh, um, it actually gets
really hot in that room
201
00:11:39,028 --> 00:11:41,939
without it, because the
heat is sort of weird.
202
00:11:41,989 --> 00:11:43,044
I can't control it.
203
00:11:43,150 --> 00:11:46,368
It's a really old building, so
it's better to just keep it in.
204
00:11:46,514 --> 00:11:48,679
That's what Lance always did.
205
00:11:48,858 --> 00:11:53,780
Okay, so should we
talk to Lance or...?
206
00:11:54,617 --> 00:11:58,988
No. He's with his family right
now. His mom is, like, really sick.
207
00:11:59,013 --> 00:12:00,575
So he had to move away.
208
00:12:00,600 --> 00:12:02,218
But, like, he said
he'll be back.
209
00:12:02,272 --> 00:12:05,085
No. I don't want to, like,
bother him with anything.
210
00:12:05,350 --> 00:12:06,512
Um, okay.
211
00:12:06,555 --> 00:12:07,965
It's just, it's
very cold in there.
212
00:12:08,015 --> 00:12:09,842
And it said on the
listing that...
213
00:12:09,892 --> 00:12:11,510
Lance made that. It's
not my apartment.
214
00:12:11,560 --> 00:12:14,013
It belonged to his aunt. He just,
you know, lets me live here.
215
00:12:14,063 --> 00:12:16,982
Okay, so you're here now, right?
216
00:12:18,233 --> 00:12:19,233
Yeah.
217
00:12:19,616 --> 00:12:22,850
Okay. So I believe
you that it gets warm,
218
00:12:23,364 --> 00:12:24,773
but Tessa gets cold very easily.
219
00:12:24,823 --> 00:12:29,811
And I think we would just prefer it
if, you know, we could get the AC out.
220
00:12:31,820 --> 00:12:33,749
- Oh.
- Yeah.
221
00:12:36,318 --> 00:12:37,820
Okay.
222
00:12:38,821 --> 00:12:42,327
I need to finish up
some... some work.
223
00:12:42,352 --> 00:12:43,860
I'm on, like, a
deadline right now.
224
00:12:43,884 --> 00:12:45,999
Yes, yes. Later, whenever.
225
00:12:46,030 --> 00:12:49,882
We're going to be out for most
of the day. So, by tonight?
226
00:12:50,265 --> 00:12:51,905
Okay. Sure. Yeah.
227
00:12:52,059 --> 00:12:53,102
Okay, yeah.
228
00:12:53,268 --> 00:12:54,686
Thank you.
229
00:12:56,351 --> 00:12:58,351
[Door shuts]
230
00:12:59,401 --> 00:13:01,529
I told you he was
bizarre, right?
231
00:13:02,236 --> 00:13:04,139
Why did you press?
232
00:13:04,613 --> 00:13:06,565
Because it's freezing in there.
233
00:13:06,615 --> 00:13:08,275
But that was so awkward.
234
00:13:08,300 --> 00:13:09,636
Yeah, because he's
an awkward guy.
235
00:13:09,660 --> 00:13:11,402
Sometimes you have to
push through these things
236
00:13:11,426 --> 00:13:13,511
so you don't fucking
die of hypothermia.
237
00:13:13,630 --> 00:13:15,966
Do you think he's
actually going to do it?
238
00:13:15,991 --> 00:13:18,817
Or do you think it's going to be one
of those things where, like, every
239
00:13:18,842 --> 00:13:21,747
interaction begins and ends with,
like, "Oh shit, my bad, I'm sorry."
240
00:13:21,797 --> 00:13:23,173
"I'll get to it."
241
00:13:23,205 --> 00:13:25,040
[She whispers] I hate
that kind of thing.
242
00:13:27,219 --> 00:13:29,124
Who are you texting?
243
00:13:29,937 --> 00:13:31,124
Hm?
244
00:13:31,148 --> 00:13:32,333
Who are you texting?
245
00:13:32,391 --> 00:13:35,969
Oh, nothing. No one. It's just It's
just is this group chat for the reunion.
246
00:13:36,019 --> 00:13:39,069
They want to have a
little dinner tonight.
247
00:13:39,731 --> 00:13:42,276
Some time away from the spouses?
248
00:13:43,593 --> 00:13:45,195
The spouses?
249
00:13:46,155 --> 00:13:47,155
Yeah.
250
00:13:47,241 --> 00:13:48,907
Well, you're not my spouse.
251
00:13:50,784 --> 00:13:52,244
You know what I mean.
252
00:13:52,528 --> 00:13:55,656
Yeah, but, you know, you're
not my spouse. [Chuckles]
253
00:13:56,582 --> 00:13:57,866
I'm aware.
254
00:13:57,916 --> 00:14:00,327
It's just, like, an expression.
255
00:14:00,377 --> 00:14:03,005
Yeah, no, no, I get it.
256
00:14:03,593 --> 00:14:05,304
Um...
257
00:14:05,328 --> 00:14:06,747
Is that cool?
258
00:14:06,889 --> 00:14:08,552
That you're not my spouse?
259
00:14:08,677 --> 00:14:10,220
No. The dinner?
260
00:14:10,971 --> 00:14:12,931
Yeah, for sure.
261
00:14:13,015 --> 00:14:14,683
I'll wander.
262
00:14:26,921 --> 00:14:29,254
[Construction work
rattle, distant]
263
00:14:31,264 --> 00:14:32,860
Do you need help?
264
00:14:32,910 --> 00:14:34,244
Um...
265
00:14:37,920 --> 00:14:38,932
All right.
266
00:14:38,957 --> 00:14:41,160
Ready? Just...
267
00:14:41,561 --> 00:14:42,937
Fuck.
268
00:14:43,022 --> 00:14:45,255
- I'm going to get the window.
- Okay.
269
00:14:46,226 --> 00:14:47,692
[Ben grunts]
270
00:14:47,716 --> 00:14:49,468
Okay.
271
00:14:49,554 --> 00:14:51,554
[Both grunting]
272
00:14:53,055 --> 00:14:55,694
God damn, this thing is heavy.
273
00:14:56,016 --> 00:14:57,809
Fuck!
274
00:15:01,272 --> 00:15:03,524
Ah... ah...
275
00:15:03,585 --> 00:15:06,025
Oh, my God! What happened?
276
00:15:07,280 --> 00:15:08,605
That's... that's from the AC?
277
00:15:08,629 --> 00:15:10,831
- Yeah.
- Oh, it looks deep.
278
00:15:10,881 --> 00:15:13,167
- It just stings?
- Do you have a band-aid?
279
00:15:13,217 --> 00:15:14,563
- Yeah, in the bathroom.
- Okay.
280
00:15:14,588 --> 00:15:15,784
No, I can get them.
281
00:15:15,809 --> 00:15:18,270
- Are you sure? Oh, okay.
- Yeah.
282
00:15:19,358 --> 00:15:23,069
Okay, so... I'll take this out?
283
00:15:23,310 --> 00:15:25,178
- [Adam] Yeah, okay.
- [Door shuts]
284
00:15:28,724 --> 00:15:31,975
Um, we should...
285
00:15:32,111 --> 00:15:34,466
We should disinfect that.
286
00:15:40,083 --> 00:15:42,083
[Bottle squelches]
287
00:15:48,546 --> 00:15:50,567
[Tessa, muffled] What a mess.
288
00:16:00,507 --> 00:16:01,991
[Door clicks open]
289
00:16:44,569 --> 00:16:47,413
[Soft, high-pitch crescendo]
290
00:16:48,546 --> 00:16:51,217
[Computer keys clacking]
291
00:16:53,546 --> 00:16:55,342
[Rattling]
292
00:17:06,353 --> 00:17:08,605
- Hey.
- Hey.
293
00:17:08,790 --> 00:17:10,381
Is your hand okay?
294
00:17:10,845 --> 00:17:12,305
Yeah, it's fine.
295
00:17:13,230 --> 00:17:15,436
Good. Sorry if I
kind of freaked out.
296
00:17:15,513 --> 00:17:17,682
I'm not very good with blood.
297
00:17:18,717 --> 00:17:19,717
It's okay.
298
00:17:20,890 --> 00:17:23,551
Oh, I have to show
you something.
299
00:17:24,100 --> 00:17:25,436
Here.
300
00:17:29,978 --> 00:17:31,221
That way...
301
00:17:31,467 --> 00:17:34,310
Well, first I was like,
each person gets a shelf,
302
00:17:34,335 --> 00:17:36,864
but there they're
different levels, you know?
303
00:17:36,889 --> 00:17:39,561
And that way you can
put taller stuff in too.
304
00:17:41,156 --> 00:17:42,950
Yeah. This works.
305
00:17:54,358 --> 00:17:56,506
Now it kind of just looks
like I'm an alcoholic.
306
00:17:58,721 --> 00:18:01,098
My parents are alcoholics.
307
00:18:01,741 --> 00:18:03,827
Their fridge doesn't
look like that.
308
00:18:09,257 --> 00:18:11,257
[Fridge door squeaks]
309
00:18:12,210 --> 00:18:13,981
Where's, um...
310
00:18:14,428 --> 00:18:18,124
Ben? He's out with some
friends from high school.
311
00:18:18,297 --> 00:18:20,924
That's why we're here for
his high school reunion.
312
00:18:21,231 --> 00:18:23,115
Oh, uh, where did he go?
313
00:18:24,157 --> 00:18:27,356
Central? You probably know
tons of kids from there.
314
00:18:28,125 --> 00:18:29,835
I know a few.
315
00:18:32,327 --> 00:18:35,522
[Engine roars by]
316
00:18:37,375 --> 00:18:39,752
Are Ben and I your first guests?
317
00:18:40,723 --> 00:18:42,312
How did you know?
318
00:18:43,103 --> 00:18:46,048
Well, uh... the
guest book is empty.
319
00:18:46,073 --> 00:18:47,324
So...
320
00:18:48,404 --> 00:18:49,503
Oh.
321
00:18:50,792 --> 00:18:52,749
- [They laugh]
- Yeah.
322
00:18:56,304 --> 00:18:58,598
It's sad about your
roommate's mom.
323
00:19:00,531 --> 00:19:01,531
Yeah.
324
00:19:02,554 --> 00:19:03,554
Yeah.
325
00:19:04,588 --> 00:19:06,256
Lance was, like,
326
00:19:06,915 --> 00:19:07,916
the best.
327
00:19:08,992 --> 00:19:10,493
We used to
328
00:19:10,604 --> 00:19:12,860
do everything together,
329
00:19:13,735 --> 00:19:18,812
but he said that I should
do this to meet more people.
330
00:19:18,945 --> 00:19:20,781
And that way
331
00:19:21,548 --> 00:19:24,306
he said, that way if
someone sucks, you uh,
332
00:19:24,331 --> 00:19:25,991
you don't even have
to kick them out.
333
00:19:26,093 --> 00:19:29,712
You know, they'll leave and you'll
have the whole place to yourself again.
334
00:19:30,474 --> 00:19:33,310
I thought that was pretty smart.
335
00:19:36,252 --> 00:19:38,171
I hope we don't suck.
336
00:19:39,936 --> 00:19:40,936
Well,
337
00:19:42,243 --> 00:19:43,922
I don't know yet.
338
00:19:47,768 --> 00:19:49,757
I guess that's true.
339
00:19:56,006 --> 00:19:58,163
I probably should
go to dinner soon.
340
00:19:58,578 --> 00:20:00,578
[Siren wails by, distant]
341
00:20:01,505 --> 00:20:03,332
But it was nice
talking with you.
342
00:20:03,545 --> 00:20:05,171
Yeah, for sure.
343
00:20:06,551 --> 00:20:07,586
Have a good night.
344
00:20:07,636 --> 00:20:08,762
Yeah. See you.
345
00:20:15,515 --> 00:20:17,038
[Door clicks open]
346
00:20:18,351 --> 00:20:19,983
[Door shuts]
347
00:20:20,632 --> 00:20:22,632
[Water trickles]
348
00:20:24,062 --> 00:20:26,062
[Drain gurgles]
349
00:20:26,804 --> 00:20:29,319
[Video chatter, indistinct]
350
00:20:32,812 --> 00:20:35,702
[Door clicks open; Thumping]
351
00:20:36,487 --> 00:20:39,725
[Ben, muffled] Fuck, we should've picked
up stuff from the corner store. Shit.
352
00:20:40,108 --> 00:20:41,668
[Ben sighs]
353
00:20:41,810 --> 00:20:46,731
Yeah, she got this fancy tasting menu
at some wine bar and they're, uh,
354
00:20:47,944 --> 00:20:49,736
very slow, she says.
355
00:20:50,077 --> 00:20:52,547
Who the fuck gets
pre-fee in Philly?
356
00:20:52,682 --> 00:20:54,009
Prix fixe, Lizzy.
357
00:20:54,122 --> 00:20:55,999
[She imitates him]
"Prix fixe, Lizzy."
358
00:20:57,671 --> 00:21:00,522
- Whoa. Oh, my God.
- What?
359
00:21:00,772 --> 00:21:02,599
Oh my God.
360
00:21:02,649 --> 00:21:04,804
I told you we were staying
with a fucking psycho.
361
00:21:04,880 --> 00:21:07,132
That's insane. At
least there's beer.
362
00:21:08,188 --> 00:21:11,601
Oh my God. I'm, like,
nervous for tomorrow.
363
00:21:12,258 --> 00:21:15,522
Do you think Tessa is gonna
make me, like, a celebrity?
364
00:21:15,620 --> 00:21:17,655
- I mean...
- Cheers.
365
00:21:17,921 --> 00:21:19,613
She's not actually
famous or anything.
366
00:21:19,637 --> 00:21:21,310
She just, She just has,
like, a lot of followers.
367
00:21:21,334 --> 00:21:23,037
- What's the difference?
- I don't know.
368
00:21:23,087 --> 00:21:24,938
That people don't
necessarily want to be her.
369
00:21:24,963 --> 00:21:27,007
They just like her.
370
00:21:28,132 --> 00:21:30,001
Did I tell you I
saw my old house?
371
00:21:30,051 --> 00:21:31,336
On Chestnut?
372
00:21:31,386 --> 00:21:33,088
Yeah. They closed the
deal, like, days ago.
373
00:21:33,138 --> 00:21:34,965
That's why we had to
find this fucking place.
374
00:21:35,015 --> 00:21:36,397
Do you know who bought it?
375
00:21:36,437 --> 00:21:37,994
No, but they already
started painting it.
376
00:21:38,018 --> 00:21:39,272
Oh my God. They move fast.
377
00:21:39,351 --> 00:21:41,012
Yeah, it's fucking
red and green now.
378
00:21:41,062 --> 00:21:42,514
It is like Christmas.
379
00:21:42,564 --> 00:21:43,564
Lame.
380
00:21:43,976 --> 00:21:45,584
It's just not very
respectful, you know?
381
00:21:45,609 --> 00:21:48,585
I mean, my parents put so much
fucking work and money into that place
382
00:21:48,610 --> 00:21:51,465
and they should at least
fucking respect the building.
383
00:21:51,490 --> 00:21:53,066
Maybe they just
like those colors.
384
00:21:53,116 --> 00:21:54,484
Yeah, but that's the problem.
385
00:21:54,534 --> 00:21:56,220
That the people who chose those
colors are now living there.
386
00:21:56,244 --> 00:21:58,097
Okay, maybe you shouldn't
care anymore, because,
387
00:21:58,121 --> 00:22:00,041
like, you don't even live
here anymore, you know?
388
00:22:00,270 --> 00:22:02,468
[Ben, muffled] Yeah. Maybe.
389
00:22:03,635 --> 00:22:05,721
You're drunker than I thought.
390
00:22:05,746 --> 00:22:08,374
[Lizzy, muffled]
I'm shwasted, baby.
391
00:22:10,550 --> 00:22:12,127
So, uh...
392
00:22:12,177 --> 00:22:14,971
what are you, like,
this total slut now?
393
00:22:15,555 --> 00:22:16,590
Excuse me?
394
00:22:16,640 --> 00:22:18,492
I mean, I'm using slut
in, like, that, that
395
00:22:18,516 --> 00:22:20,811
empowered way. That, like,
that feminist, you know,
396
00:22:21,144 --> 00:22:22,596
"I'm a slut" kind of way.
397
00:22:22,621 --> 00:22:23,947
Why do you care?
398
00:22:24,092 --> 00:22:26,141
I dunno. I'm just curious.
I want to be involved.
399
00:22:26,166 --> 00:22:27,333
Oh, like join in?
400
00:22:27,358 --> 00:22:29,970
Mm. No, gross. No.
401
00:22:30,328 --> 00:22:31,328
I'm kidding.
402
00:22:32,661 --> 00:22:34,238
So what's your status?
403
00:22:34,263 --> 00:22:36,966
- Where are you on the spectrum of...
- Sluttiness?
404
00:22:36,991 --> 00:22:37,991
Yeah.
405
00:22:38,400 --> 00:22:40,108
Pretty far leaning.
406
00:22:40,486 --> 00:22:42,613
Have you slept with
anyone from Central?
407
00:22:44,733 --> 00:22:46,361
Oh, come on.
408
00:22:46,480 --> 00:22:47,898
What? Come on.
409
00:22:49,001 --> 00:22:50,624
Oh, God.
410
00:22:51,015 --> 00:22:52,663
You can't judge me. Okay?
411
00:22:52,791 --> 00:22:55,655
I was kind of joking... who?
412
00:22:56,070 --> 00:22:57,713
Dale.
413
00:22:59,965 --> 00:23:02,292
- Dale Mullins.
- Yeah!
414
00:23:02,342 --> 00:23:05,003
The guy who always had his
fucking butt crack out?
415
00:23:05,053 --> 00:23:08,490
Stop! He got a later better
since going to Penn State.
416
00:23:08,515 --> 00:23:09,633
He's like a man now.
417
00:23:09,683 --> 00:23:11,606
I don't know. I ran
into him at this bar
418
00:23:11,631 --> 00:23:13,554
in Center City and he
started buying me drinks.
419
00:23:13,603 --> 00:23:15,430
And he was being so nice.
420
00:23:15,505 --> 00:23:18,041
He was like, "You haven't changed
at all since high school."
421
00:23:18,066 --> 00:23:19,810
"You're still so
pretty and so nice."
422
00:23:19,860 --> 00:23:25,002
Oh my God. He said, "I saw
you in the fall musical..."
423
00:23:25,319 --> 00:23:27,109
- "every year."
- No fucking way.
424
00:23:27,159 --> 00:23:29,453
Yes. He was like, "I saw
you in the fall musical."
425
00:23:29,578 --> 00:23:31,773
"And I was always like,"
"I wish I'd come up
426
00:23:31,797 --> 00:23:33,991
to you after and told
you how great you were."
427
00:23:34,041 --> 00:23:36,243
What? So he's been...
he's been pining for you?
428
00:23:36,293 --> 00:23:37,353
Stop trying to make it weird.
429
00:23:37,377 --> 00:23:38,983
- Oh, he is fucking weird.
- No, he's not.
430
00:23:39,007 --> 00:23:40,455
He just remembered me fondly.
431
00:23:40,505 --> 00:23:42,582
Oh my God, you love this.
432
00:23:42,632 --> 00:23:45,246
Whatever. So many girls pined
after you in high school, Ben,
433
00:23:45,270 --> 00:23:48,138
if you weren't with Tessa, they would
be all over you at this reunion.
434
00:23:48,835 --> 00:23:49,972
Like who?
435
00:23:50,777 --> 00:23:52,987
Like Joanna Lange.
436
00:23:53,776 --> 00:23:56,528
She was in love with you.
437
00:23:56,750 --> 00:23:58,358
[Ben sighs]
438
00:23:58,616 --> 00:24:00,022
She was. [She laughs]
439
00:24:00,047 --> 00:24:01,327
That's not much of a compliment.
440
00:24:01,485 --> 00:24:03,729
I mean, she she
literally ate crayons.
441
00:24:03,779 --> 00:24:05,522
Okay. That happened one time.
442
00:24:05,572 --> 00:24:06,979
And it wasn't a crayon,
it was an oil pastel!
443
00:24:07,003 --> 00:24:08,008
Oil pastel.
444
00:24:08,033 --> 00:24:10,304
- And it was just a nibble.
- Just a nibble. Just a little nibble.
445
00:24:10,328 --> 00:24:12,430
I mean, aren't you curious
what an oil pastel tastes like?
446
00:24:12,454 --> 00:24:14,372
Yeah. You know what,
I can't say that I am.
447
00:24:14,476 --> 00:24:15,921
[Door opens]
448
00:24:16,390 --> 00:24:17,743
- Hi!
- Hey.
449
00:24:17,793 --> 00:24:18,793
Hi.
450
00:24:18,913 --> 00:24:20,228
I'm Lizzy.
451
00:24:20,253 --> 00:24:21,788
- Hi. Tessa.
- Oh my God.
452
00:24:21,838 --> 00:24:23,331
- It's...
- Nice to meet you. Yeah.
453
00:24:23,381 --> 00:24:24,958
So good to meet you in person.
454
00:24:25,008 --> 00:24:26,147
Get in here.
455
00:24:26,373 --> 00:24:28,320
I'm really excited
about tomorrow.
456
00:24:28,530 --> 00:24:30,739
Yeah. Yeah. Thanks
for doing it.
457
00:24:30,764 --> 00:24:32,292
It won't take too
long, I promise.
458
00:24:32,317 --> 00:24:33,851
Oh, no, I'm like, here for it.
459
00:24:34,063 --> 00:24:35,064
Cool.
460
00:24:36,046 --> 00:24:37,388
- Hi.
- Hey.
461
00:24:37,438 --> 00:24:39,890
- How was dinner?
- It was so good.
462
00:24:39,940 --> 00:24:41,558
- Yeah, it was a good time.
- Yeah?
463
00:24:41,608 --> 00:24:43,143
And the party continues.
464
00:24:43,193 --> 00:24:45,298
You want to sit down
and grab a beer?
465
00:24:45,323 --> 00:24:47,460
Yeah, I'll grab a
beer that I bought.
466
00:24:49,835 --> 00:24:51,151
[Lizzy] Oh! Oh my God.
467
00:24:51,201 --> 00:24:53,195
You saw this,
right? So insane.
468
00:24:53,220 --> 00:24:55,598
You might want to keep
your voice down about it.
469
00:24:55,629 --> 00:24:57,372
I think he's still home.
470
00:24:57,524 --> 00:24:59,026
[Lizzy] Oh, yeah, for sure.
471
00:25:03,505 --> 00:25:05,373
[Tessa] So, you guys
were in the same class?
472
00:25:05,423 --> 00:25:06,583
[Lizzy] Oh, yeah.
473
00:25:06,633 --> 00:25:08,046
Class of...
474
00:25:08,093 --> 00:25:10,303
[Both] 2! 0! 1! 3!
475
00:25:10,762 --> 00:25:15,642
Yeah, I haven't seen you
do that in five years.
476
00:25:16,394 --> 00:25:17,645
So dumb.
477
00:25:22,850 --> 00:25:25,269
So, uh, what do you do?
478
00:25:25,589 --> 00:25:30,536
Oh, I do market research at
this ad agency in Center City.
479
00:25:30,748 --> 00:25:33,701
We do, like, most of the marketing
for the medical schools in the city.
480
00:25:33,743 --> 00:25:35,020
Oh, that's cool.
481
00:25:35,060 --> 00:25:37,200
It sounds like it
keeps you really busy.
482
00:25:37,948 --> 00:25:40,392
Yeah. Isn't it weird how
people say that about jobs?
483
00:25:40,557 --> 00:25:44,894
You know what I mean? Like, isn't that the
point of some, like, shitty corporate job?
484
00:25:47,507 --> 00:25:49,668
So, I mean, do you
like working there?
485
00:25:49,718 --> 00:25:51,670
[Lizzy] Oh, it's whatever.
486
00:25:51,720 --> 00:25:54,297
I'm actually thinking about
applying to jobs in New York City.
487
00:25:54,347 --> 00:25:56,466
No shit. That
would be awesome.
488
00:25:56,516 --> 00:25:58,327
[Lizzy] Yeah, I'm just,
like, so sick of Philly.
489
00:25:58,351 --> 00:25:59,954
[Ben] Yeah. No, it's.
I mean, it's too small.
490
00:25:59,978 --> 00:26:02,431
So small. I see people from
high school everywhere.
491
00:26:02,481 --> 00:26:03,849
It's insane.
492
00:26:03,899 --> 00:26:06,014
I just want to be somewhere
where people are like
493
00:26:06,038 --> 00:26:09,254
"Ew, who the fuck
are you?" You know?
494
00:26:09,279 --> 00:26:11,197
Really? You do?
495
00:26:13,074 --> 00:26:16,624
Lizzy was just telling me
that she slept with this guy.
496
00:26:16,649 --> 00:26:17,905
- Dale Mullins.
- Shut up!
497
00:26:17,955 --> 00:26:20,081
Who was an absolute
weirdo in high school.
498
00:26:20,165 --> 00:26:21,333
He's not that weird.
499
00:26:21,625 --> 00:26:23,410
How did you guys even
get to that point?
500
00:26:23,460 --> 00:26:25,537
Me and Dailey boy?
501
00:26:25,587 --> 00:26:27,622
Oh, God, I don't even know.
502
00:26:27,672 --> 00:26:30,288
We were both at the same
bar, and I was wasted.
503
00:26:30,342 --> 00:26:31,751
You know how it goes.
504
00:26:31,801 --> 00:26:32,801
Yeah.
505
00:26:33,595 --> 00:26:35,463
I'll introduce you
to him tomorrow.
506
00:26:35,582 --> 00:26:36,834
Okay. Cool.
507
00:26:37,224 --> 00:26:38,642
Are you excited for it?
508
00:26:39,076 --> 00:26:40,276
The reunion?
509
00:26:42,312 --> 00:26:44,491
I think I'm curious
more than anything else.
510
00:26:44,576 --> 00:26:48,497
It feels like people from your high school
have strong opinions about each other.
511
00:26:49,448 --> 00:26:51,284
What does that mean?
512
00:26:51,937 --> 00:26:53,937
Um...
513
00:26:55,491 --> 00:26:58,103
I guess I just don't feel
as emotionally invested
514
00:26:58,198 --> 00:27:00,960
in the people that I went to
high school with as you guys do.
515
00:27:01,000 --> 00:27:04,194
Like, last night at drinks they spent
most of the time talking about all these
516
00:27:04,218 --> 00:27:06,139
classmates they hadn't
seen in years, you know
517
00:27:06,170 --> 00:27:08,196
like, gossiping and
everything, you know?
518
00:27:08,307 --> 00:27:11,218
I mean, I hardly ever
meet up with people or,
519
00:27:11,522 --> 00:27:13,944
you know, check in on
them or go to reunions.
520
00:27:14,427 --> 00:27:16,713
I don't even think my
school has reunions.
521
00:27:16,763 --> 00:27:19,343
Tessa is very unsentimental
about her youth.
522
00:27:19,975 --> 00:27:21,643
[Tessa laughs]
No, it's not that.
523
00:27:22,099 --> 00:27:24,653
You know, I look back
at things and reflect,
524
00:27:24,678 --> 00:27:27,231
and then other things feel
more forgettable. But...
525
00:27:28,400 --> 00:27:29,400
I don't know.
526
00:27:30,151 --> 00:27:32,579
The idea of caring
about people I was more
527
00:27:32,603 --> 00:27:35,816
attached to back then feels,
I don't know... Weird.
528
00:27:35,866 --> 00:27:38,218
It makes me, like,
physically uncomfortable.
529
00:27:38,382 --> 00:27:40,320
Like the people you dated?
530
00:27:40,370 --> 00:27:42,233
Like anybody.
531
00:27:42,740 --> 00:27:43,824
Why?
532
00:27:45,000 --> 00:27:46,952
Because you're, like,
better than them?
533
00:27:47,002 --> 00:27:48,870
No, no.
534
00:27:48,920 --> 00:27:50,577
She probably thinks
it's immature.
535
00:27:50,632 --> 00:27:54,480
No. I just, you know,
536
00:27:55,421 --> 00:27:59,967
don't put that much weight on that
time in my life because I grew up.
537
00:28:03,230 --> 00:28:05,983
Maybe I do think it's
a little immature.
538
00:28:08,398 --> 00:28:10,350
But I am very immature
about other things, so...
539
00:28:10,495 --> 00:28:13,009
Yeah, you really are.
540
00:28:15,092 --> 00:28:16,259
No, I think
541
00:28:16,740 --> 00:28:19,521
Tessa's mainly bitter because
542
00:28:19,546 --> 00:28:22,952
she thought she was really ugly in high
school and no one paid attention to her.
543
00:28:22,999 --> 00:28:24,598
What? But you're,
like, so pretty.
544
00:28:24,622 --> 00:28:26,032
You don't have to say that.
545
00:28:26,082 --> 00:28:29,794
Oh, and she was in high school
too, but she doesn't think so.
546
00:28:30,170 --> 00:28:31,825
[Lizzy] Oh, that's sad.
547
00:28:33,096 --> 00:28:35,639
[Tessa] It wasn't that
I thought I was ugly.
548
00:28:35,728 --> 00:28:39,554
People made fun of me.
Like, they were mean to me.
549
00:28:40,007 --> 00:28:41,496
[Ben] Yeah, that one guy.
550
00:28:41,521 --> 00:28:43,732
[Lizzy] A guy was mean to you?
551
00:28:44,076 --> 00:28:46,988
Yeah, this one guy in my
class would, I don't know...
552
00:28:47,311 --> 00:28:49,460
always make comments
about my appearance.
553
00:28:49,564 --> 00:28:51,163
Yeah, he was...
He was an asshole.
554
00:28:51,205 --> 00:28:52,790
What would he say?
555
00:28:54,421 --> 00:28:56,738
[Tessa sighs] He just
seemed to have tunnel vision
556
00:28:56,763 --> 00:28:59,410
to the less flattering
aspects of the way I looked.
557
00:29:00,379 --> 00:29:03,671
[Lizzy] Honestly, he
probably had a crush on you.
558
00:29:03,870 --> 00:29:06,123
[Ben] I mean, that's the stereotypical
response, though, isn't it?
559
00:29:06,147 --> 00:29:07,557
[Lizzy] Yeah, but it's true.
560
00:29:07,582 --> 00:29:10,202
I mean, I was such a bitch to
you in high school, wasn't I?
561
00:29:10,227 --> 00:29:11,350
[Ben] Yes, yeah.
562
00:29:11,382 --> 00:29:13,230
- [Ben] Yes. Definitely you were.
- [Lizzy] I was ruthless.
563
00:29:13,254 --> 00:29:15,790
Do you remember when
I was on Accutane?
564
00:29:15,840 --> 00:29:17,584
I mean, you were so mean to me.
565
00:29:17,634 --> 00:29:18,736
I used to literally go home.
566
00:29:18,760 --> 00:29:21,405
I would punch a wall and I'd be like,
God, Lizzie was such a bitch today.
567
00:29:21,429 --> 00:29:22,740
Yeah! Because I
had a crush on you.
568
00:29:22,764 --> 00:29:24,132
- Oh my God. Come on.
- Duh!
569
00:29:24,182 --> 00:29:25,550
- Shut up!
- Obviously! I did.
570
00:29:25,600 --> 00:29:27,385
Oh my God. You were so cute.
571
00:29:27,435 --> 00:29:30,500
I was like, even when your
face was all red and peely,
572
00:29:30,524 --> 00:29:33,391
I wanted to take it and just make
out with you. You were adorable.
573
00:29:33,441 --> 00:29:36,069
I was... I was hideous, dude.
574
00:29:37,070 --> 00:29:39,314
I saw pictures of
him from that time.
575
00:29:39,450 --> 00:29:41,589
You were still very cute.
576
00:29:45,328 --> 00:29:48,031
So what would you say to that
guy if you saw him again?
577
00:29:48,171 --> 00:29:50,499
- What guy?
- The guy who bullied you.
578
00:29:51,000 --> 00:29:53,161
I have seen him
again. Multiple times.
579
00:29:53,211 --> 00:29:54,879
Really? What did you say?
580
00:29:55,046 --> 00:29:57,332
- Nothing. I ignored him.
- What?
581
00:29:57,382 --> 00:29:59,194
You weren't like,
"Look at me now."
582
00:29:59,219 --> 00:30:00,917
"I'm this big YouTube star..."
583
00:30:00,942 --> 00:30:03,473
"and I make a ton of
money and fuck you."
584
00:30:04,727 --> 00:30:08,355
I mean, he's, like, a
big movie producer now.
585
00:30:08,600 --> 00:30:11,530
I don't think he gives a shit
about my videos, and, um,
586
00:30:11,771 --> 00:30:14,335
I don't make that
much money, so.
587
00:30:15,202 --> 00:30:17,829
Tessa's too enlightened
to engage with that.
588
00:30:18,611 --> 00:30:20,405
Yeah, sure.
589
00:30:20,643 --> 00:30:23,229
Because you're
very mature, Tessa.
590
00:30:23,575 --> 00:30:24,692
It's true. You are.
591
00:30:24,742 --> 00:30:26,611
You are. You're very immature.
592
00:30:26,808 --> 00:30:29,978
God, we're so immature.
593
00:30:30,263 --> 00:30:32,257
Oh my God. At dinner tonight?
594
00:30:32,417 --> 00:30:35,007
I can't even talk about it.
595
00:30:35,388 --> 00:30:37,093
That was...
596
00:30:37,755 --> 00:30:39,624
No! Then you...
597
00:30:39,674 --> 00:30:42,177
You went, like, under...
598
00:30:45,402 --> 00:30:47,812
Oh my God. Phew...
599
00:30:48,007 --> 00:30:50,007
[Pipes hissing]
600
00:31:01,373 --> 00:31:03,792
[Tessa] What are you doing?
601
00:31:04,483 --> 00:31:06,495
It's so hot in here.
602
00:31:11,562 --> 00:31:13,562
[Ben grunts]
603
00:31:24,522 --> 00:31:26,522
[Distant chatter]
604
00:31:27,023 --> 00:31:29,023
[Vehicle roars by]
605
00:31:32,312 --> 00:31:34,312
[Brakes squeaking]
606
00:31:49,913 --> 00:31:51,288
[Door opens]
607
00:31:51,585 --> 00:31:52,930
Morning.
608
00:31:52,972 --> 00:31:54,924
[Ben] Shit. I'm
sorry about that.
609
00:31:54,949 --> 00:31:56,724
That's our bad.
Seriously, we can...
610
00:31:56,749 --> 00:31:58,887
We can clean that up.
611
00:32:04,131 --> 00:32:05,546
What are you doing?
612
00:32:06,193 --> 00:32:08,362
Tearing these apart.
613
00:32:09,108 --> 00:32:10,108
Why?
614
00:32:11,024 --> 00:32:14,882
Because that way when this shit
reaches the ocean, you know,
615
00:32:14,907 --> 00:32:18,093
like a sea turtle won't get stuck
in it and choke or whatever.
616
00:32:18,803 --> 00:32:22,518
I mean, instead, they'll, they'll,
like, eat it and and they'll
617
00:32:22,543 --> 00:32:25,319
choke on it, but, like, in a different
way where it's not our fault.
618
00:32:25,718 --> 00:32:27,718
[Ben chuckles]
619
00:32:31,061 --> 00:32:32,302
Got it.
620
00:32:33,929 --> 00:32:35,593
[Door opens]
621
00:32:36,637 --> 00:32:40,224
Hey. We left a mess out here.
622
00:32:40,665 --> 00:32:41,998
You did.
623
00:32:42,561 --> 00:32:43,808
What?
624
00:32:44,703 --> 00:32:46,747
You did. I had one beer.
625
00:32:47,436 --> 00:32:50,577
Okay, so you contributed
one beer to the mess.
626
00:32:51,391 --> 00:32:54,396
I got you breakfast and
a coffee. An iced one.
627
00:32:54,421 --> 00:32:57,871
Even though I still think that's
legitimately crazy of you.
628
00:32:58,702 --> 00:33:00,532
I need drink some water first.
629
00:33:00,582 --> 00:33:01,708
Yeah, sure.
630
00:33:04,187 --> 00:33:05,329
[He chuckles]
631
00:33:05,423 --> 00:33:07,788
How are you hungover
when I'm not?
632
00:33:08,018 --> 00:33:10,218
I'm not. I'm just thirsty.
633
00:33:11,551 --> 00:33:13,178
Hey, what's up?
634
00:33:14,085 --> 00:33:15,287
Tessa?
635
00:33:16,274 --> 00:33:17,274
Hello?
636
00:33:17,686 --> 00:33:20,271
[She scoffs] I just woke up.
637
00:33:20,296 --> 00:33:22,778
I'm fucking thirsty. I
just need a sec, okay?
638
00:33:22,803 --> 00:33:25,272
What's the matter with you?
639
00:33:27,617 --> 00:33:29,402
It was just a
weird night. Okay?
640
00:33:29,467 --> 00:33:32,264
I just want to, like,
relax and forget about it.
641
00:33:32,379 --> 00:33:33,713
With Lizzy?
642
00:33:34,491 --> 00:33:36,411
Yeah, with your
Philly girlfriend.
643
00:33:36,436 --> 00:33:39,316
Come on... We've been
friends since we were 14.
644
00:33:39,374 --> 00:33:41,880
You know, she's close
like that with everybody.
645
00:33:41,905 --> 00:33:46,895
She was drunk, and she just broke
up with her boyfriend, so she's been
646
00:33:47,123 --> 00:33:50,334
a little weird, but
that's just her.
647
00:33:51,154 --> 00:33:55,116
If a guy friend had acted like that
towards me, you would have been so angry.
648
00:33:55,733 --> 00:33:57,233
I don't think so.
649
00:33:57,384 --> 00:33:58,882
I think I would have understood.
650
00:33:58,952 --> 00:34:00,396
[Scoffs, annoyed]
Understood what?
651
00:34:00,483 --> 00:34:04,257
God! What was with her going on and
on about how in love she was with you?
652
00:34:04,397 --> 00:34:05,930
Okay, Tessa, that's not fair.
653
00:34:05,955 --> 00:34:07,406
All right?
654
00:34:09,150 --> 00:34:11,144
You've slept with
her, haven't you?
655
00:34:11,326 --> 00:34:12,694
No.
656
00:34:14,210 --> 00:34:16,816
- [He laughs] I...
- What?
657
00:34:16,866 --> 00:34:18,428
Nothing, I...
658
00:34:18,475 --> 00:34:20,904
She gave me a hand job
once. One winter break.
659
00:34:21,014 --> 00:34:22,157
That's disgusting.
660
00:34:22,269 --> 00:34:23,841
Why is that disgusting?
661
00:34:23,866 --> 00:34:25,915
Because she's so
fucking desperate.
662
00:34:25,948 --> 00:34:30,046
It's like this goo oozing off her
body, this desperate, stinking goo.
663
00:34:30,071 --> 00:34:31,143
Ugh!
664
00:34:31,167 --> 00:34:34,199
"I just want to peel the skin off your
face and eat it" "you were so cute."
665
00:34:34,224 --> 00:34:35,252
God, fucking psycho.
666
00:34:35,302 --> 00:34:37,452
I have watched guys
flirt with you, okay?
667
00:34:37,502 --> 00:34:40,967
And I've just taken it because you're
an attractive girl and I like...
668
00:34:41,265 --> 00:34:43,092
No, you know what it is?
669
00:34:43,142 --> 00:34:46,149
I'm proud to be with a
girl who is as beautiful
670
00:34:46,189 --> 00:34:49,203
and magnetic as you are that so
many guys are attracted to her.
671
00:34:49,774 --> 00:34:50,972
Okay?
672
00:34:52,757 --> 00:34:54,028
What?
673
00:34:55,112 --> 00:34:58,366
My God, would you stop just
looking at me like that?
674
00:35:00,284 --> 00:35:03,444
You are so ridiculous.
675
00:35:04,872 --> 00:35:08,475
I have no words for how
stupid you sound right now.
676
00:35:10,025 --> 00:35:11,968
Okay... [Scoffs]
677
00:35:13,021 --> 00:35:15,693
Look, why don't you just...
678
00:35:15,960 --> 00:35:18,213
come sit down, have
breakfast, okay?
679
00:35:19,596 --> 00:35:20,602
Come on.
680
00:35:20,627 --> 00:35:22,264
You sound like you're
talking to a dog. Fuck off.
681
00:35:22,288 --> 00:35:25,027
Oh my God! I am just trying to move
past this stupid fight we're having
682
00:35:25,051 --> 00:35:26,452
about absolutely nothing.
683
00:35:26,477 --> 00:35:28,354
I mean, what do you
want me to say? Huh?
684
00:35:28,379 --> 00:35:30,422
That Lizzie is desperate
685
00:35:30,648 --> 00:35:34,185
and pathetic, and you shouldn't
compare yourself to her at all.
686
00:35:34,235 --> 00:35:37,196
Yeah? Does that satisfy you to hear
that about a perfectly innocent girl
687
00:35:37,221 --> 00:35:40,069
who just got a little
bit too drunk last night?
688
00:35:44,460 --> 00:35:46,202
[He sighs]
689
00:35:47,091 --> 00:35:52,077
I would also add that you guys are
pathetic losers stuck in the past.
690
00:35:53,880 --> 00:35:59,880
God, it is so painful for you to shove
your sad, sad nostalgia down my throat.
691
00:36:05,683 --> 00:36:07,569
What the fuck!
692
00:36:09,645 --> 00:36:11,355
I'm going to take a shower.
693
00:36:11,476 --> 00:36:13,476
[She gasps]
694
00:36:13,649 --> 00:36:16,186
I'm not cleaning this up.
695
00:36:16,491 --> 00:36:19,280
[Footsteps recede, door opens]
696
00:36:20,921 --> 00:36:23,687
[Tessa, muffled] I'm
not cleaning this up!
697
00:36:27,491 --> 00:36:29,007
[Thud]
698
00:36:42,327 --> 00:36:44,663
[Urinating]
699
00:36:47,741 --> 00:36:49,741
[Water running]
700
00:37:01,913 --> 00:37:03,238
I didn't clean it up.
701
00:37:03,263 --> 00:37:05,199
Yeah, I heard you the
first hundred times.
702
00:37:05,224 --> 00:37:07,009
- So it's still there.
- So?
703
00:37:07,085 --> 00:37:10,435
So we're guests here, so why
don't you go and clean it up
704
00:37:10,467 --> 00:37:12,743
before Adam comes out and
is like, "What the fuck?"
705
00:37:12,829 --> 00:37:15,257
I don't give a fuck what
that guy thinks, alright?
706
00:37:16,488 --> 00:37:18,365
You're horrible.
707
00:37:20,257 --> 00:37:22,108
Listen. Okay.
708
00:37:22,237 --> 00:37:26,710
Hey, if I go clean it up, all right,
will you forget whatever bullshit
709
00:37:26,768 --> 00:37:30,241
you thought happened last night and we
can just move on with our fucking day?
710
00:37:31,039 --> 00:37:32,782
Tessa, come on.
711
00:37:33,718 --> 00:37:34,763
Hey.
712
00:37:34,897 --> 00:37:36,827
I mean, that sounds like
713
00:37:37,358 --> 00:37:39,944
a pretty good deal to me, right?
714
00:37:42,620 --> 00:37:45,239
Tessa, please.
715
00:37:45,264 --> 00:37:48,350
I can't keep doing this. Just...
716
00:37:50,621 --> 00:37:53,632
will you please be
nice to me again?
717
00:37:56,054 --> 00:37:58,054
[Pipes thudding softly]
718
00:38:04,508 --> 00:38:05,874
Fine.
719
00:38:06,640 --> 00:38:08,934
Okay. Okay.
720
00:38:08,996 --> 00:38:10,497
I love you.
721
00:38:13,303 --> 00:38:15,117
I'm sorry.
722
00:38:16,477 --> 00:38:18,757
I'm sorry. I love you.
723
00:38:22,379 --> 00:38:24,089
I love you too.
724
00:38:26,824 --> 00:38:28,593
Do you, um...
725
00:38:28,896 --> 00:38:32,022
Do you not want Lizzy
to do the video anymore?
726
00:38:33,176 --> 00:38:34,636
No, it's fine.
727
00:38:35,499 --> 00:38:36,951
Okay? It's not a big deal.
728
00:38:37,001 --> 00:38:38,119
But she, um.
729
00:38:38,169 --> 00:38:39,482
She asked yesterday.
730
00:38:39,507 --> 00:38:42,331
She seem pretty excited,
but it's not a big deal.
731
00:38:42,693 --> 00:38:45,085
No. She should still do it.
732
00:38:46,060 --> 00:38:47,733
- You sure?
- Yeah.
733
00:38:48,491 --> 00:38:50,014
Stop asking me.
734
00:38:55,570 --> 00:38:58,593
[Ethereal melody,
woman vocalizes]
735
00:39:00,151 --> 00:39:03,863
[Tessa]
Today I have a
very special guest with me.
736
00:39:04,909 --> 00:39:06,778
This is Lizzy.
737
00:39:06,906 --> 00:39:10,639
I just met her last
night for the first time
738
00:39:11,118 --> 00:39:14,639
and she went to high
school with my boyfriend.
739
00:39:16,289 --> 00:39:19,376
And I'm also very excited
740
00:39:19,479 --> 00:39:21,938
[Ethereal melody continues;
Woman breathes rhythmically]
741
00:39:22,125 --> 00:39:26,088
to be using some
local products today.
742
00:39:27,581 --> 00:39:29,581
[Rhythmic breaths continue]
743
00:39:31,174 --> 00:39:33,174
[Glass clinking]
744
00:39:37,457 --> 00:39:42,627
They're called "City
of Sisterly Love"
745
00:39:46,807 --> 00:39:51,600
"Serums for hair, skin"
746
00:39:52,576 --> 00:39:54,324
"and soul."
747
00:39:57,275 --> 00:39:59,877
I'm going to be using
748
00:40:02,238 --> 00:40:04,455
a few drops
749
00:40:05,674 --> 00:40:08,079
of the concentrated
750
00:40:09,093 --> 00:40:11,150
body oil,
751
00:40:19,340 --> 00:40:21,418
which smells
752
00:40:21,856 --> 00:40:25,663
absolutely amazing.
753
00:40:25,776 --> 00:40:28,509
[Rhythmic breaths and
vocalizing continue]
754
00:40:30,338 --> 00:40:33,150
[Hands rustling]
755
00:40:34,551 --> 00:40:38,041
Lizzy, you want to take a
deep breath in and out for me.
756
00:40:38,424 --> 00:40:41,283
[Lizzy inhales, exhales]
757
00:40:49,174 --> 00:40:52,041
[Vocalizing and rhythmic
breathing continue]
758
00:41:27,807 --> 00:41:29,807
[Both breathing deeply]
759
00:41:38,540 --> 00:41:41,376
[Ethereal melody and
rhythmic breathing continue]
760
00:42:02,651 --> 00:42:04,651
[Door clicks, music stops]
761
00:42:17,763 --> 00:42:20,057
You can relax again.
762
00:42:23,299 --> 00:42:25,056
[Lizzy clears throat]
763
00:42:28,831 --> 00:42:30,831
[Exhales deeply]
764
00:42:38,807 --> 00:42:40,619
[Door shuts]
765
00:42:42,771 --> 00:42:44,773
Wasting no time.
766
00:42:44,908 --> 00:42:46,124
Yeah.
767
00:42:46,995 --> 00:42:48,995
You...
768
00:42:49,109 --> 00:42:50,777
You sure you can't come?
769
00:42:51,479 --> 00:42:53,853
No. They have this
big profile coming out
770
00:42:53,878 --> 00:42:57,205
in some magazine and they
want this before that.
771
00:43:02,151 --> 00:43:04,103
Why are you changing your shirt?
772
00:43:04,166 --> 00:43:05,310
What?
773
00:43:06,089 --> 00:43:08,166
Why are you changing your shirt?
774
00:43:08,191 --> 00:43:09,723
I'm going to a nice dinner.
775
00:43:09,748 --> 00:43:11,375
I want to look nice.
776
00:43:11,807 --> 00:43:13,916
But the other shirt was nice.
777
00:43:15,763 --> 00:43:17,432
This one's nicer.
778
00:43:18,390 --> 00:43:21,143
You don't even wear shirts
like that when we go out.
779
00:43:21,506 --> 00:43:23,018
What...
780
00:43:23,286 --> 00:43:25,455
What are you even talking about?
781
00:43:25,861 --> 00:43:28,155
Nothing. I just...
782
00:43:30,916 --> 00:43:32,170
Just what?
783
00:43:34,815 --> 00:43:36,007
Nothing.
784
00:43:36,967 --> 00:43:39,586
It's just that your friends
already find you so intimidating.
785
00:43:39,636 --> 00:43:41,805
You don't want to show
off by looking so good.
786
00:43:45,578 --> 00:43:47,038
Suck up.
787
00:43:58,630 --> 00:44:01,468
[Woman, voice over]
What
stops you from acting on it?
788
00:44:02,716 --> 00:44:05,052
Acting on what?
789
00:44:06,037 --> 00:44:08,025
[Woman, on video call]
I
mean, the relationship.
790
00:44:09,237 --> 00:44:11,644
We've talked about it
in previous sessions
791
00:44:11,762 --> 00:44:15,207
and it feels like it could be
positive for you in the long run.
792
00:44:16,029 --> 00:44:18,057
So what's stopping you?
793
00:44:22,995 --> 00:44:25,645
Loving someone like Ben feels...
794
00:44:26,225 --> 00:44:27,949
really lonely...
795
00:44:28,824 --> 00:44:33,448
because as much as I complain about
him and know things aren't working
796
00:44:33,527 --> 00:44:36,264
or they could be and I just
don't know how to get us there,
797
00:44:36,335 --> 00:44:38,734
maybe that's the same thing.
798
00:44:39,550 --> 00:44:44,588
I feel so much for him and I see so
much in him that no one else does.
799
00:44:44,701 --> 00:44:49,032
And I mean, you can't explain
what compels you to someone else.
800
00:44:49,082 --> 00:44:51,667
You just feel it
in your whole body.
801
00:44:53,332 --> 00:44:55,823
And that's why I
think it's so lonely,
802
00:44:55,848 --> 00:45:00,706
because you can love someone so much and
not be able to share that with anyone.
803
00:45:01,843 --> 00:45:04,393
[Woman]
Do you think
Ben feels the same?
804
00:45:04,792 --> 00:45:06,086
[Tessa scoffs]
805
00:45:06,181 --> 00:45:09,143
I don't think Ben
ever feels lonely.
806
00:45:10,017 --> 00:45:12,120
I think that's the main
difference between us.
807
00:45:12,145 --> 00:45:16,113
I think that's, like, where all
this conflict comes from, right?
808
00:45:18,558 --> 00:45:20,435
[Woman]
Do you
feel lonely often?
809
00:45:27,291 --> 00:45:28,659
[Softly]
Tessa?
810
00:45:35,292 --> 00:45:37,292
[Tessa sobs]
811
00:45:44,909 --> 00:45:47,681
It's hard to explain.
812
00:45:50,559 --> 00:45:54,206
Sometimes I play this game
with myself where I...
813
00:45:55,160 --> 00:45:58,815
I pretend that a spirit's
been inhabiting my body
814
00:45:58,840 --> 00:46:01,874
and then, you know,
I get control back
815
00:46:01,899 --> 00:46:05,031
and I come to and I really have
to quickly gauge where I am.
816
00:46:05,073 --> 00:46:08,469
And, you know, I
think, "Oh, you know,"
817
00:46:08,494 --> 00:46:10,954
"this must be my mom or, oh,"
818
00:46:11,190 --> 00:46:13,991
"I'm in a café drinking
coffee and reading a book."
819
00:46:14,041 --> 00:46:15,417
And I think,
820
00:46:15,709 --> 00:46:18,479
you know, sometimes I
play this game with Ben,
821
00:46:18,511 --> 00:46:21,323
and for a lot of the instances,
I don't know if I would... um,
822
00:46:23,091 --> 00:46:27,429
that I would recognize that I was with
him, like, that he was my partner.
823
00:46:29,389 --> 00:46:31,808
It's like I don't belong to him.
824
00:46:33,810 --> 00:46:35,687
[Woman]
Do you want
to belong to him?
825
00:46:38,089 --> 00:46:39,358
Yes.
826
00:46:41,109 --> 00:46:42,611
[Woman]
Why?
827
00:46:50,206 --> 00:46:52,125
Because it means I've won.
828
00:46:57,425 --> 00:47:00,893
[Train roars by, distant]
829
00:47:04,863 --> 00:47:06,863
[Crackling]
830
00:47:10,706 --> 00:47:12,706
[Door opens, squeaks]
831
00:47:16,784 --> 00:47:19,276
You can see it's kind
of like a human head.
832
00:47:19,382 --> 00:47:22,760
So sound travels in
through these ears.
833
00:47:23,360 --> 00:47:24,495
And then
834
00:47:24,532 --> 00:47:27,603
it replicates what it would
sound like inside of your head.
835
00:47:27,628 --> 00:47:31,511
So it sounds really
realistic and amplified.
836
00:47:33,182 --> 00:47:35,073
Do you want to put
your headphones on?
837
00:47:35,098 --> 00:47:36,612
Yeah.
838
00:47:41,234 --> 00:47:44,469
[Her voice on headphones,
clear] So I'm going to start
839
00:47:44,623 --> 00:47:50,366
[Closer, changing direction] whispering
into it and moving my head around
840
00:47:51,054 --> 00:47:57,054
and maybe I'll even tap
on the ears a little bit.
841
00:47:57,688 --> 00:47:59,688
[Soft thumping]
842
00:48:01,857 --> 00:48:07,396
And don't you see how it sounds like
it's coming from inside of your head?
843
00:48:07,446 --> 00:48:09,314
Like I'm actually touching you?
844
00:48:09,364 --> 00:48:11,658
Yeah, it's... It's
really cool. [Laughs]
845
00:48:13,869 --> 00:48:17,998
Could... Um, could
you do it again?
846
00:48:18,511 --> 00:48:20,346
Yeah.
847
00:48:20,759 --> 00:48:23,117
[Soft, fast thumping]
848
00:48:36,298 --> 00:48:38,298
[Vehicles passing by]
849
00:48:47,099 --> 00:48:49,099
[Door opens]
850
00:48:52,302 --> 00:48:54,305
Sorry. Do you need the
kitchen or something?
851
00:48:54,330 --> 00:48:56,707
- No, I'm going out.
- Oh, OK.
852
00:48:58,421 --> 00:49:01,622
I'm a part of an
ultimate Frisbee group,
853
00:49:01,691 --> 00:49:05,232
so I'm going to go meet
them at Fairmount Park.
854
00:49:05,904 --> 00:49:07,046
Cool.
855
00:49:07,632 --> 00:49:10,052
Yeah. Lance?
856
00:49:10,537 --> 00:49:13,157
He was a part of it and
told me I should join.
857
00:49:13,387 --> 00:49:17,057
It's actually really fun and
the people are really nice.
858
00:49:17,943 --> 00:49:19,058
That's great.
859
00:49:19,545 --> 00:49:22,005
- I hope you have fun.
- See you later.
860
00:49:22,035 --> 00:49:23,412
Bye.
861
00:49:24,029 --> 00:49:26,029
[Footsteps receding]
862
00:49:28,271 --> 00:49:30,044
[Door shuts]
863
00:49:32,982 --> 00:49:35,091
- [Door opens]
- [Lizzy, distant] Hello?
864
00:49:36,083 --> 00:49:37,301
Hi.
865
00:49:37,380 --> 00:49:39,427
[Lizzy] Hi. It's us.
866
00:49:39,592 --> 00:49:41,592
[Footsteps approach]
867
00:49:41,872 --> 00:49:44,743
[Lizzy laughs] Alright, princess.
Pretty, pretty princess.
868
00:49:44,793 --> 00:49:46,662
Inside you go.
869
00:49:46,726 --> 00:49:49,979
Hi! Oh, you look cozy.
870
00:49:51,440 --> 00:49:56,443
So your man's got a little drunk
tonight, and I had to drive him home.
871
00:49:56,940 --> 00:49:58,817
Where were you guys?
872
00:50:00,412 --> 00:50:03,198
Well, they were at a bar, and I went
home to walk my dog after dinner.
873
00:50:03,311 --> 00:50:05,591
And next thing I know, all
the guys are calling me
874
00:50:05,679 --> 00:50:08,524
to pick them up like I'm
their fucking chauffeur.
875
00:50:10,424 --> 00:50:11,509
I'm sorry.
876
00:50:11,966 --> 00:50:13,530
It's whatever.
877
00:50:14,377 --> 00:50:16,454
I'll see you at the
reunion tomorrow, yeah?
878
00:50:16,575 --> 00:50:18,159
- Yeah.
- Okay.
879
00:50:19,390 --> 00:50:22,372
- Bye Benjamin.
- Bye Lizzy.
880
00:50:22,661 --> 00:50:23,862
Love you.
881
00:50:23,911 --> 00:50:25,062
[Ben] I love you.
882
00:50:25,232 --> 00:50:26,769
[Lizzy chuckles]
883
00:50:26,794 --> 00:50:28,087
Bye.
884
00:50:34,328 --> 00:50:36,614
- Hi.
- Mmm.
885
00:50:36,720 --> 00:50:38,419
Oh my God. You're wasted.
886
00:50:38,616 --> 00:50:41,131
Mm. What are you doing?
887
00:50:41,891 --> 00:50:45,349
You know, just reading
and having a little vino.
888
00:50:45,607 --> 00:50:46,972
A little vino.
889
00:50:47,022 --> 00:50:48,482
Yeah.
890
00:50:49,881 --> 00:50:51,881
[Soft rustling]
891
00:50:53,301 --> 00:50:55,511
That feels good.
892
00:50:55,860 --> 00:50:57,487
I know.
893
00:51:01,529 --> 00:51:03,810
I'm really sorry about today.
894
00:51:06,724 --> 00:51:08,083
I know.
895
00:51:10,070 --> 00:51:12,435
I can't believe I threw
an iced coffee at you.
896
00:51:12,460 --> 00:51:13,906
Like, what the fuck.
897
00:51:13,931 --> 00:51:16,958
- The iced part.
- Yeah. That's what really got you.
898
00:51:17,116 --> 00:51:19,494
Yeah, that was fucked up.
899
00:51:23,318 --> 00:51:25,318
[He cries]
900
00:51:26,677 --> 00:51:28,772
I'm a shit boyfriend.
901
00:51:29,521 --> 00:51:31,503
I'm a really shitty boyfriend.
902
00:51:31,733 --> 00:51:33,193
Don't say that.
903
00:51:34,310 --> 00:51:36,313
Your thighs are so soft...
904
00:51:36,363 --> 00:51:38,490
I love you so much.
905
00:51:41,435 --> 00:51:43,646
I love you too.
906
00:51:53,043 --> 00:51:55,144
Fuck, Lizzy. Yeah?
907
00:51:55,208 --> 00:51:56,835
Hm? Yeah, sure.
908
00:51:57,213 --> 00:51:59,332
Did she say anything
about me tonight?
909
00:51:59,469 --> 00:52:01,054
What would she have said?
910
00:52:01,721 --> 00:52:03,465
Just about how the video went.
911
00:52:03,515 --> 00:52:05,732
No, no, it didn't come up.
912
00:52:05,904 --> 00:52:07,184
Okay.
913
00:52:10,987 --> 00:52:13,216
Lizzy's a good person, Tessa.
914
00:52:13,560 --> 00:52:15,268
You just don't know her.
915
00:52:15,293 --> 00:52:16,754
But she's a good person.
916
00:52:19,940 --> 00:52:21,900
We're all good people.
917
00:52:22,738 --> 00:52:24,025
Sure.
918
00:52:29,943 --> 00:52:31,250
Okay.
919
00:52:31,490 --> 00:52:33,411
Go to sleep. Okay?
920
00:52:36,214 --> 00:52:39,259
But not on me. Come on.
921
00:52:39,318 --> 00:52:41,011
[He sighs] Where are you going?
922
00:52:42,428 --> 00:52:45,264
I'm just going to sit on the couch
and hang out for a little bit.
923
00:52:46,933 --> 00:52:47,933
Why?
924
00:52:48,032 --> 00:52:49,919
It's just kind of
stuffy in here.
925
00:52:50,061 --> 00:52:51,529
Go to sleep.
926
00:53:04,857 --> 00:53:06,497
[Door closes]
927
00:53:09,740 --> 00:53:11,740
[Muffled chatter on headphones]
928
00:53:20,508 --> 00:53:22,302
Hey, how was it?
929
00:53:22,545 --> 00:53:23,927
Um...
930
00:53:24,214 --> 00:53:28,385
Really fun. I'm really sweaty.
931
00:54:08,560 --> 00:54:10,560
[Door squeaks open]
932
00:54:22,990 --> 00:54:24,990
[Door closes]
933
00:54:25,393 --> 00:54:27,568
Hey, man.
934
00:54:27,914 --> 00:54:30,750
Just wanted to check in.
935
00:54:31,097 --> 00:54:33,766
I... I hope your
mom's doing okay.
936
00:54:34,449 --> 00:54:39,662
I wanted to tell you that the
first guests are here, and...
937
00:54:40,566 --> 00:54:42,643
they're, they're kind of weird.
938
00:54:42,757 --> 00:54:46,630
Um, but, yeah, you can
call me back later.
939
00:54:46,794 --> 00:54:48,296
I'll call you or...
940
00:54:48,346 --> 00:54:50,298
Yeah, I'll talk to you later.
941
00:54:50,348 --> 00:54:51,583
See ya.
942
00:54:59,513 --> 00:55:01,713
[Door clicks,
footsteps approach]
943
00:55:14,925 --> 00:55:16,425
Hey, um...
944
00:55:16,755 --> 00:55:17,916
Tessa?
945
00:55:18,756 --> 00:55:19,756
Yeah?
946
00:55:21,420 --> 00:55:23,001
Um...
947
00:55:31,149 --> 00:55:32,665
So...
948
00:55:33,962 --> 00:55:35,543
It was, um,
949
00:55:36,436 --> 00:55:38,772
really nice
950
00:55:39,110 --> 00:55:44,945
when you were doing that like,
that thing with the microphone.
951
00:55:45,510 --> 00:55:46,720
And I was
952
00:55:47,720 --> 00:55:50,055
wondering if we could
953
00:55:50,080 --> 00:55:52,874
um, like, do that again?
954
00:55:56,077 --> 00:55:58,732
I could pay you or something.
955
00:55:58,928 --> 00:56:00,732
[She hesitates]
956
00:56:01,044 --> 00:56:02,872
I know that it's, um,
957
00:56:03,229 --> 00:56:08,084
I know that it's really weird,
but like, um, I don't know.
958
00:56:08,125 --> 00:56:12,396
It was, um, it was really nice.
959
00:56:12,437 --> 00:56:16,098
And I...
960
00:56:17,977 --> 00:56:20,772
it helped me, like, calm down.
961
00:56:24,839 --> 00:56:26,642
Um... okay.
962
00:56:26,983 --> 00:56:31,029
This is awkward. This
is, like, really weird.
963
00:56:32,131 --> 00:56:34,131
Um...
964
00:56:36,037 --> 00:56:37,037
It's, um..
965
00:56:37,138 --> 00:56:38,790
It's just that...
966
00:56:42,043 --> 00:56:43,628
I haven't, like,
967
00:56:43,962 --> 00:56:47,686
had someone around
968
00:56:47,799 --> 00:56:51,423
who would treat me like that for
969
00:56:52,512 --> 00:56:57,833
a while, and it's been
something I've missed. And...
970
00:57:00,162 --> 00:57:03,036
I don't know, like, especially,
like, since Lance left,
971
00:57:03,127 --> 00:57:06,360
I've felt, like, like, really
972
00:57:07,402 --> 00:57:10,321
lonely, I guess.
973
00:57:13,074 --> 00:57:15,368
Oh, I'm sorry.
974
00:57:15,621 --> 00:57:18,185
You don't have to be. Just...
975
00:57:19,770 --> 00:57:22,607
It was... It was just nice.
976
00:57:28,582 --> 00:57:31,660
I wonder, I, um.
977
00:57:32,218 --> 00:57:36,723
Have you ever had a girlfriend
or a partner before?
978
00:57:37,682 --> 00:57:39,851
Yeah. I did.
979
00:57:40,435 --> 00:57:42,927
In college for a little while.
980
00:57:44,305 --> 00:57:46,056
What happened?
981
00:57:50,379 --> 00:57:52,451
She just, um...
982
00:57:54,157 --> 00:57:57,372
She just, like, didn't like me
983
00:57:57,991 --> 00:58:00,154
that much after a while.
984
00:58:00,812 --> 00:58:03,514
She said I never left her alone.
985
00:58:03,681 --> 00:58:06,865
She got um, just like,
tired of me or...
986
00:58:06,997 --> 00:58:09,040
something like that.
987
00:58:12,271 --> 00:58:16,721
I'm not really good
at talking to women.
988
00:58:18,181 --> 00:58:22,030
That's why it was really
cool living with Lance
989
00:58:22,069 --> 00:58:24,830
because he was like, really, like,
smooth with the ladies, you know?
990
00:58:24,855 --> 00:58:27,035
And he would, like,
give me tips and,
991
00:58:27,060 --> 00:58:29,978
like, sometimes when I was
talking to a girl online and like,
992
00:58:30,003 --> 00:58:31,527
didn't know what to say.
993
00:58:31,552 --> 00:58:34,372
He would like, type
everything out for me.
994
00:58:35,056 --> 00:58:37,380
[She chuckles] He sounds
like a really good roommate.
995
00:58:37,742 --> 00:58:40,465
I mean, he's like
my best friend.
996
00:58:40,807 --> 00:58:43,643
He's like the best friend.
He's like the coolest guy ever.
997
00:58:44,998 --> 00:58:47,751
I wish you could meet him.
998
00:58:49,151 --> 00:58:52,590
He's that kind of person, you know,
the kind of person that you want
999
00:58:52,950 --> 00:58:55,661
every other person
to get to know.
1000
00:58:58,255 --> 00:58:59,604
I love that.
1001
00:59:01,352 --> 00:59:02,437
What?
1002
00:59:03,142 --> 00:59:05,311
What you just said.
1003
00:59:06,938 --> 00:59:11,888
Sometimes I feel like I don't
know a lot of really good people.
1004
00:59:14,427 --> 00:59:16,482
They're hard to find.
1005
00:59:18,199 --> 00:59:20,576
I know I'm not one of them.
1006
00:59:23,579 --> 00:59:25,146
I uh...
1007
00:59:25,599 --> 00:59:28,271
I try to be, but...
1008
00:59:30,211 --> 00:59:31,792
I don't know.
1009
00:59:32,912 --> 00:59:35,831
Why don't you think
you're one of them?
1010
00:59:38,177 --> 00:59:42,677
Well... people, like...
1011
00:59:46,227 --> 00:59:49,935
I don't have a lot of friends
1012
00:59:51,357 --> 00:59:54,552
and people don't seem, like,
1013
00:59:56,067 --> 00:59:58,084
happy to see me.
1014
01:00:02,646 --> 01:00:06,857
People are always
happy to see Lance.
1015
01:00:17,662 --> 01:00:19,982
[She sniffles, exhales softly]
1016
01:00:22,794 --> 01:00:24,139
Here.
1017
01:00:26,960 --> 01:00:28,216
What?
1018
01:00:30,698 --> 01:00:33,427
Just close your eyes.
1019
01:00:39,584 --> 01:00:42,622
[Ethereal melody,
woman vocalizes]
1020
01:00:45,967 --> 01:00:49,068
[Soft rustling; Adam
breathes deeply]
1021
01:01:21,381 --> 01:01:24,047
[Ethereal music and
vocalizing continue]
1022
01:01:51,439 --> 01:01:54,052
[Door squeaks
softly, music stops]
1023
01:02:05,759 --> 01:02:07,711
[Ben] What are you guys doing?
1024
01:02:07,904 --> 01:02:11,139
Oh, um, you know,
1025
01:02:11,164 --> 01:02:15,005
Adam was just curious
about the ASMR stuff,
1026
01:02:15,189 --> 01:02:18,474
so I just thought I'd show
him what it felt like.
1027
01:02:21,684 --> 01:02:22,947
Well,
1028
01:02:23,670 --> 01:02:26,599
Adam, it definitely looked like
you were enjoying yourself.
1029
01:02:28,123 --> 01:02:29,872
[Ben chuckles]
1030
01:02:30,277 --> 01:02:32,505
Don't let me interrupt you guys.
1031
01:02:35,803 --> 01:02:37,365
[Door slams]
1032
01:02:40,529 --> 01:02:43,565
No, seriously,
can we keep going?
1033
01:02:43,590 --> 01:02:44,780
Ben...
1034
01:02:45,176 --> 01:02:47,045
No. Tessa. I'm serious.
1035
01:02:47,158 --> 01:02:49,035
Just don't stop.
1036
01:02:51,550 --> 01:02:54,333
I mean you can't stop when
he's that close, right?
1037
01:02:57,888 --> 01:02:59,127
My God...
1038
01:03:00,545 --> 01:03:02,756
you guys are...
1039
01:03:03,373 --> 01:03:04,896
[Ben scoffs]
1040
01:03:20,506 --> 01:03:22,326
[Door shuts]
1041
01:03:32,857 --> 01:03:35,201
You're not even going
to say anything?
1042
01:03:38,376 --> 01:03:40,306
I don't know what to say,
1043
01:03:40,330 --> 01:03:43,673
because whatever I say is
going to make you angry.
1044
01:03:44,378 --> 01:03:46,835
Well, I'm allowed
to be angry, right?
1045
01:03:50,192 --> 01:03:52,189
What the fuck were you doing?
1046
01:03:53,641 --> 01:03:55,560
What I always do.
1047
01:03:56,080 --> 01:03:57,582
What do you always do?
1048
01:03:58,726 --> 01:04:00,060
ASMR.
1049
01:04:00,858 --> 01:04:04,729
Tessa. Can you stop treating
me like I'm a fucking idiot?
1050
01:04:04,944 --> 01:04:06,203
It's really exhausting.
1051
01:04:06,228 --> 01:04:08,355
- But that's what I was doing.
- Why?
1052
01:04:08,562 --> 01:04:10,347
I don't know. Because I was...
1053
01:04:10,491 --> 01:04:13,911
I was bored and a little
drunk and I don't know.
1054
01:04:17,710 --> 01:04:21,545
I cannot believe you getting
so pissed at whatever bullshit
1055
01:04:21,570 --> 01:04:23,076
you thought went down with Lizzy
1056
01:04:23,132 --> 01:04:26,096
when you have been pampering this
complete, like, fucking stranger
1057
01:04:26,169 --> 01:04:29,068
who's been staring at us with
his fucking bug eyes all weekend.
1058
01:04:29,093 --> 01:04:31,474
You're acting like he was,
like, a rapist or something.
1059
01:04:31,499 --> 01:04:34,466
I offered. He didn't force
me into anything. I offered.
1060
01:04:34,516 --> 01:04:36,050
Women do that!
They, like, offer.
1061
01:04:36,100 --> 01:04:39,763
They think quiet weird guys
are sympathetic and it is
1062
01:04:39,854 --> 01:04:42,023
very fucking annoying.
Why do you do that?
1063
01:04:42,273 --> 01:04:44,016
I was just trying
to be nice to him.
1064
01:04:44,066 --> 01:04:47,186
We were just talking about how
lonely he was and it was just like...
1065
01:04:47,236 --> 01:04:48,755
It wasn't even like
he was an adult man.
1066
01:04:48,779 --> 01:04:51,407
It was just like he was this boy and he
wants someone to talk to him like that.
1067
01:04:51,431 --> 01:04:53,609
That's great! I'm so
happy that you've bonded.
1068
01:04:53,659 --> 01:04:55,869
Is this why you've been
hanging back, staying in?
1069
01:04:55,894 --> 01:04:56,937
No.
1070
01:04:57,741 --> 01:04:59,513
It's because I... I don't...
1071
01:04:59,538 --> 01:05:01,033
I don't know how to be here.
1072
01:05:01,083 --> 01:05:03,619
I don't know what to do, how to
act around your friends here.
1073
01:05:03,669 --> 01:05:05,777
Oh! Okay! So it's that you're
not the center of attention,
1074
01:05:05,801 --> 01:05:08,567
so you have to rope some fucking
weirdo into making you feel important.
1075
01:05:08,591 --> 01:05:09,755
That's it?
1076
01:05:10,758 --> 01:05:13,560
You think I'm that hungry for
attention? That I'm that desperate?
1077
01:05:13,596 --> 01:05:15,521
No! But you definitely like it!
1078
01:05:15,765 --> 01:05:17,758
You definitely aren't
telling him to stop
1079
01:05:17,790 --> 01:05:20,665
even when it's about to
cross a thin fucking line.
1080
01:05:21,228 --> 01:05:23,785
You'd rather he keep going
till the last possible second
1081
01:05:23,855 --> 01:05:26,037
and then you can act
terrified by the fact
1082
01:05:26,076 --> 01:05:28,755
that he wants you as if you didn't
know the whole fucking time, Tessa!
1083
01:05:28,779 --> 01:05:30,980
Of course I know!
1084
01:05:31,037 --> 01:05:33,531
But that doesn't mean
this is all so conniving.
1085
01:05:33,574 --> 01:05:35,901
I can't help how he feels
about me, so I'm just...
1086
01:05:35,951 --> 01:05:38,180
I'm just trying to be nice to
him. I'm not trying to fuck him.
1087
01:05:38,204 --> 01:05:39,580
Does he know that?
1088
01:05:39,669 --> 01:05:40,865
Does he know that?
1089
01:05:40,915 --> 01:05:42,309
I don't think he
fucking knows that.
1090
01:05:42,333 --> 01:05:43,896
And I think you want
to keep it that way
1091
01:05:43,920 --> 01:05:46,373
because I don't think you actually
give a shit about this guy.
1092
01:05:46,615 --> 01:05:48,512
You reward him because
he gives you attention.
1093
01:05:48,547 --> 01:05:51,167
You comfort him because
he gives you attention.
1094
01:05:51,217 --> 01:05:53,286
That's why you hate Lizzy.
1095
01:05:53,482 --> 01:05:54,920
That's why you hate Lizzy.
1096
01:05:54,970 --> 01:05:57,789
But you'll... you'll cuddle up next
to this absolute fucking pervert.
1097
01:05:57,814 --> 01:05:59,036
Is that right?
1098
01:05:59,809 --> 01:06:02,177
You always have to make
everything so disgusting.
1099
01:06:02,202 --> 01:06:04,413
No. No, Tessa.
1100
01:06:05,666 --> 01:06:06,792
Oh, come on.
1101
01:06:07,564 --> 01:06:08,773
That's you.
1102
01:06:09,366 --> 01:06:11,887
Because you're the one out there
touching that guy making him
1103
01:06:11,912 --> 01:06:15,221
think he actually had a
fucking chance with you, right?
1104
01:06:15,396 --> 01:06:17,396
[Pipes rattling softly]
1105
01:06:19,580 --> 01:06:22,500
Well, maybe I wanted
him to think that.
1106
01:06:23,814 --> 01:06:27,302
Maybe that's the only way you
keep a guy being nice to you.
1107
01:06:29,403 --> 01:06:31,813
Maybe I wanted to reward someone
1108
01:06:31,970 --> 01:06:35,880
for being generous to me and
let me be generous to them.
1109
01:06:36,394 --> 01:06:39,652
Maybe I want to feel like
there was something else
1110
01:06:39,785 --> 01:06:43,744
besides this miserable,
miserable cycle we're in
1111
01:06:43,769 --> 01:06:45,575
of not knowing how
to treat each other,
1112
01:06:45,600 --> 01:06:48,374
how to talk to each other, how to
actually be nice to each other.
1113
01:06:48,399 --> 01:06:51,558
Always being so cool and nonchalant
and judgmental and shit talking!
1114
01:06:51,583 --> 01:06:54,154
Hey, don't act like you don't like
my fucking shit talking, okay?
1115
01:06:54,196 --> 01:06:56,148
Don't act like I'm some
horrible fucking man!
1116
01:06:56,198 --> 01:06:57,911
But sometimes you act
like a horrible man!
1117
01:06:57,958 --> 01:07:01,291
Yeah! But sometimes you are
a horrible fucking woman.
1118
01:07:02,480 --> 01:07:05,273
OK? Because what you
were doing out there
1119
01:07:05,297 --> 01:07:08,691
that was so nice and
charitable to Adam,
1120
01:07:09,754 --> 01:07:12,498
you know that that
fucking hurt me, right?
1121
01:07:13,043 --> 01:07:14,982
You know that hurt me.
1122
01:07:15,384 --> 01:07:19,659
All this is is actually
really fucking hurting me.
1123
01:07:23,559 --> 01:07:25,140
I'm sorry.
1124
01:07:26,574 --> 01:07:28,610
I don't know how I
got to where I was.
1125
01:07:28,731 --> 01:07:31,358
Suddenly I was
there. It felt good.
1126
01:07:31,567 --> 01:07:33,623
So I kept going.
1127
01:07:35,946 --> 01:07:37,777
What felt good?
1128
01:07:39,079 --> 01:07:40,697
- What felt good?
- I don't know.
1129
01:07:40,770 --> 01:07:42,125
What felt good? Hurting me?
1130
01:07:42,205 --> 01:07:43,905
No, of course not.
1131
01:07:45,231 --> 01:07:46,979
The attention.
1132
01:07:48,363 --> 01:07:49,785
- The attention?
- Okay.
1133
01:07:49,835 --> 01:07:52,246
Yes, maybe. I don't know.
Just stop asking me.
1134
01:07:52,296 --> 01:07:54,215
Yes, yes, yes!
1135
01:07:58,391 --> 01:08:01,159
And I don't really
know what to do here.
1136
01:08:01,222 --> 01:08:02,441
This is...
1137
01:08:04,279 --> 01:08:06,956
really fucking strange
Tessa, you're...
1138
01:08:08,626 --> 01:08:10,648
You're weirding me out. I, ugh,
1139
01:08:12,253 --> 01:08:14,852
I really don't know
how to deal with this.
1140
01:08:15,611 --> 01:08:17,988
I don't really know
how to deal with you.
1141
01:08:19,026 --> 01:08:22,660
Okay... what do
you want me to say?
1142
01:08:24,578 --> 01:08:26,683
That I feel bad for him?
1143
01:08:26,914 --> 01:08:30,800
That I fucking pity him
because he's sad and strange
1144
01:08:30,825 --> 01:08:34,100
and he seems to only have one
friend who he's fully obsessed with,
1145
01:08:34,131 --> 01:08:36,097
who might be imaginary?
1146
01:08:40,574 --> 01:08:41,803
Okay.
1147
01:08:42,839 --> 01:08:44,013
What?
1148
01:08:45,004 --> 01:08:46,672
I also thought that.
1149
01:08:46,957 --> 01:08:48,620
[Both laugh]
1150
01:08:51,856 --> 01:08:53,675
I fully think so.
1151
01:08:57,960 --> 01:08:59,956
You're such a fucking freak.
1152
01:09:00,627 --> 01:09:02,620
Yeah, sort of.
1153
01:09:05,305 --> 01:09:07,808
What were you guys
even talking about?
1154
01:09:08,559 --> 01:09:10,963
He was just going on and on
about how amazing Lance is.
1155
01:09:10,988 --> 01:09:12,484
No one's named Lance.
1156
01:09:12,509 --> 01:09:13,927
Yeah, I know.
1157
01:09:15,933 --> 01:09:17,456
Then what?
1158
01:09:19,347 --> 01:09:21,225
[She sighs] And then
1159
01:09:23,804 --> 01:09:26,742
I saw him in his
baggy gym shorts...
1160
01:09:27,087 --> 01:09:28,663
Oh my God.
1161
01:09:28,688 --> 01:09:30,807
And I just knew I
had to touch him.
1162
01:09:30,958 --> 01:09:32,501
Shut the fuck up.
1163
01:09:32,799 --> 01:09:34,113
[She sighs] And then
1164
01:09:34,502 --> 01:09:37,792
when he came back from
ultimate frisbee, so sweaty,
1165
01:09:37,867 --> 01:09:39,946
I just couldn't resist him.
1166
01:09:40,135 --> 01:09:41,804
I swear to God.
1167
01:09:42,401 --> 01:09:44,008
[She moans]
1168
01:09:44,033 --> 01:09:45,492
And then...
1169
01:09:46,517 --> 01:09:48,268
I saw him
1170
01:09:48,996 --> 01:09:50,542
in his little sweatpants
1171
01:09:51,120 --> 01:09:53,033
and it just made me so wet.
1172
01:09:53,083 --> 01:09:54,605
Oh, yeah.
1173
01:09:55,113 --> 01:10:00,858
Oh, I don't know if I
can do this with you
1174
01:10:00,953 --> 01:10:03,288
after having Adam.
1175
01:10:03,370 --> 01:10:04,838
[She laughs]
1176
01:10:05,042 --> 01:10:08,223
No! It just won't be the same!
1177
01:10:09,543 --> 01:10:11,543
[Both panting]
1178
01:10:20,730 --> 01:10:22,730
[She moans]
1179
01:10:24,427 --> 01:10:30,427
[Tessa, muffled] Oh... oh...
1180
01:10:42,138 --> 01:10:45,403
[Loud rock music on headphones]
1181
01:10:49,521 --> 01:10:51,521
[Distant rattle]
1182
01:10:58,388 --> 01:11:00,388
[Distant traffic hum]
1183
01:11:07,459 --> 01:11:09,232
[Ben chuckles]
1184
01:11:09,506 --> 01:11:10,873
[Water runs]
1185
01:11:10,952 --> 01:11:13,675
Hey, man, Hi. [Chuckles]
1186
01:11:15,276 --> 01:11:17,020
I'm sorry about last night.
1187
01:11:17,126 --> 01:11:18,560
It was, uh,
1188
01:11:18,752 --> 01:11:20,329
it was not cool of me.
1189
01:11:20,379 --> 01:11:21,739
I just...
1190
01:11:22,078 --> 01:11:24,072
I just walked into
the weird moment.
1191
01:11:24,216 --> 01:11:29,995
I understand that, but I was being
overprotective of Tessa, and...
1192
01:11:30,598 --> 01:11:32,689
that's not me.
1193
01:11:34,366 --> 01:11:35,784
[Adam] Sure.
1194
01:11:37,021 --> 01:11:42,526
Tessa is a really nice person, and I
think she likes to make people feel good.
1195
01:11:43,685 --> 01:11:47,013
Sometimes she struggles with
the limitations of that.
1196
01:11:47,806 --> 01:11:50,074
So sorry if she
made you feel weird.
1197
01:11:58,244 --> 01:12:00,242
Yeah, I, uh...
1198
01:12:02,596 --> 01:12:06,099
I guess I felt a little weird.
1199
01:12:06,633 --> 01:12:10,387
Yeah. You know, she's touchy.
1200
01:12:13,189 --> 01:12:14,561
Okay.
1201
01:12:23,912 --> 01:12:25,912
[Water runs]
1202
01:12:44,591 --> 01:12:46,591
[Phone beeping]
1203
01:12:53,748 --> 01:12:55,748
[Chimes cheerfully]
1204
01:13:35,097 --> 01:13:37,266
- Hey.
- Hey.
1205
01:13:37,690 --> 01:13:39,809
What are you up to tonight?
1206
01:13:39,929 --> 01:13:43,349
I'm meeting someone for dinner.
1207
01:13:43,814 --> 01:13:45,078
For a date.
1208
01:13:46,657 --> 01:13:48,784
I'm going to use the bathroom.
1209
01:14:14,360 --> 01:14:17,547
[Game music, whooshing, chiming]
1210
01:14:17,649 --> 01:14:20,902
Wow. You're really
good at this.
1211
01:14:21,496 --> 01:14:22,530
Thanks.
1212
01:14:22,690 --> 01:14:23,817
I know.
1213
01:14:26,473 --> 01:14:27,883
Did you have fun?
1214
01:14:28,024 --> 01:14:30,068
Yeah, I had so much fun.
1215
01:14:30,569 --> 01:14:34,883
The dancing was so fun and
the open bar was so fun.
1216
01:14:35,430 --> 01:14:37,068
- Actually?
- Yeah, yeah.
1217
01:14:37,118 --> 01:14:40,996
It's like the high school
experience I never had.
1218
01:14:41,879 --> 01:14:43,391
You looked really good.
1219
01:14:43,454 --> 01:14:45,706
- Yeah?
- Yeah.
1220
01:14:48,556 --> 01:14:50,556
[They moan]
1221
01:14:50,740 --> 01:14:52,116
Come on.
1222
01:14:54,801 --> 01:14:59,329
- Oh, they're home.
- Oh.
1223
01:15:00,231 --> 01:15:02,370
They sound really annoying.
1224
01:15:03,597 --> 01:15:05,126
Yeah.
1225
01:15:05,368 --> 01:15:07,883
[Muffled exclaiming
and laughter]
1226
01:15:08,680 --> 01:15:11,704
[Music and beeping continue]
1227
01:15:24,429 --> 01:15:26,190
[Girl] Oh, wow. Hi.
1228
01:15:26,325 --> 01:15:28,122
[Adam] Hi.
1229
01:15:46,590 --> 01:15:48,590
[They moan]
1230
01:15:49,131 --> 01:15:51,667
[Adam] You can be
as loud as you want.
1231
01:15:51,692 --> 01:15:53,996
Okay.
1232
01:15:55,590 --> 01:15:57,757
[Adam] Go louder. I like
it when you're loud.
1233
01:15:57,782 --> 01:16:01,450
- [Girl] Oh, oh, oh.
- I want to fuck you so bad.
1234
01:16:01,535 --> 01:16:03,195
- Yeah?
- Yeah.
1235
01:16:03,270 --> 01:16:05,681
- You're so pretty.
- You don't have to say that.
1236
01:16:05,706 --> 01:16:09,027
- I think you're really pretty.
- You're really nice.
1237
01:16:15,340 --> 01:16:17,407
[Adam] Put your
hands in my hair.
1238
01:16:17,438 --> 01:16:18,895
[Girl] Okay.
1239
01:16:25,308 --> 01:16:28,309
[Adam and girl moaning]
1240
01:16:29,875 --> 01:16:31,456
What the fuck?
1241
01:16:34,520 --> 01:16:35,986
No, seriously.
1242
01:16:36,168 --> 01:16:37,980
What? What the fuck?
1243
01:16:38,279 --> 01:16:40,151
What is going on?
1244
01:16:41,298 --> 01:16:43,508
Adam's full on fucking, dude.
1245
01:16:44,699 --> 01:16:46,738
Oh my God, that is
so fucking gross.
1246
01:16:46,788 --> 01:16:48,463
He said he had a date tonight.
1247
01:16:48,488 --> 01:16:50,989
Oh, well...
1248
01:16:52,257 --> 01:16:55,051
The walls are thinner
than I thought.
1249
01:17:01,777 --> 01:17:04,521
I'm going to use the bathroom.
1250
01:17:04,681 --> 01:17:06,043
Okay.
1251
01:17:21,093 --> 01:17:23,457
- You like that, huh?
- Yeah, yeah, yeah.
1252
01:17:23,617 --> 01:17:25,902
- Yeah?
- Oh, yeah. I really do.
1253
01:17:26,630 --> 01:17:28,630
[She moans]
1254
01:17:29,664 --> 01:17:31,535
Okay. Maybe that was too hard.
1255
01:17:31,769 --> 01:17:33,426
[Adam] Oh, sorry.
1256
01:17:35,176 --> 01:17:36,681
You like that, huh?
1257
01:17:36,838 --> 01:17:38,110
- [Girl] Yeah.
- [Adam] Louder!
1258
01:17:38,213 --> 01:17:39,590
[Girl] Yes!
1259
01:17:41,653 --> 01:17:43,653
[He groans]
1260
01:18:04,707 --> 01:18:08,210
My butt hurts,
like, pretty badly.
1261
01:18:11,454 --> 01:18:12,621
[Adam] Sorry.
1262
01:18:14,707 --> 01:18:16,137
Shit.
1263
01:18:16,335 --> 01:18:17,962
I'm sorry.
1264
01:18:25,075 --> 01:18:26,948
[Pipes hissing]
1265
01:18:26,972 --> 01:18:28,803
What the fuck?
1266
01:18:29,419 --> 01:18:30,921
What the fuck.
1267
01:18:33,061 --> 01:18:34,513
Who was that girl?
1268
01:18:34,563 --> 01:18:36,231
I have no idea.
1269
01:18:39,067 --> 01:18:40,560
You still want to have sex?
1270
01:18:40,610 --> 01:18:42,020
- No.
- I'm joking.
1271
01:18:42,070 --> 01:18:45,323
- I feel fucking traumatized.
- Yeah. Same.
1272
01:18:45,702 --> 01:18:47,328
Jesus Christ.
1273
01:18:50,120 --> 01:18:52,664
And I just wonder what that
girl looks like, you know?
1274
01:18:52,738 --> 01:18:54,116
Why do you care?
1275
01:18:54,166 --> 01:18:57,294
I just feel like I can so
clearly imagine his type.
1276
01:18:58,518 --> 01:19:00,437
- What's his type?
- Like...
1277
01:19:00,645 --> 01:19:04,395
Small, cute, Asian,
purple hair or something.
1278
01:19:05,465 --> 01:19:07,254
Small, cute, Asian?
1279
01:19:07,304 --> 01:19:09,806
Yeah, that's clearly his type.
1280
01:19:11,351 --> 01:19:13,479
Well, what's your type, Ben?
1281
01:19:13,777 --> 01:19:16,045
[Scoffs] Come on. You
know it's different.
1282
01:19:16,104 --> 01:19:19,483
He looks like he has a fetish.
1283
01:19:20,879 --> 01:19:22,934
Maybe people think
that about you.
1284
01:19:22,972 --> 01:19:28,098
Tessa, there are other things I like about
you apart from you being Asian. Obviously.
1285
01:19:30,090 --> 01:19:32,026
Yeah. Obviously.
1286
01:19:33,208 --> 01:19:35,441
You don't even look that Asian.
1287
01:19:35,871 --> 01:19:37,177
Okay.
1288
01:19:37,202 --> 01:19:38,202
Yeah.
1289
01:19:38,780 --> 01:19:39,989
Sure.
1290
01:19:40,426 --> 01:19:42,426
[They sigh]
1291
01:20:14,747 --> 01:20:16,747
[Vehicle roars by]
1292
01:20:43,239 --> 01:20:46,848
[Window rattles; Traffic hum]
1293
01:20:49,739 --> 01:20:51,739
[Birds chirp]
1294
01:21:10,880 --> 01:21:12,880
[Door squeaks]
1295
01:21:26,245 --> 01:21:28,879
[Door opens, shuts]
1296
01:21:30,819 --> 01:21:32,613
Hey.
1297
01:21:39,630 --> 01:21:41,630
[Zipper zips]
1298
01:21:50,442 --> 01:21:52,254
[Door shuts]
1299
01:21:56,404 --> 01:21:59,957
- Did you see the girl?
- No. Here.
1300
01:22:01,146 --> 01:22:02,314
Thanks.
1301
01:22:04,645 --> 01:22:06,645
Let's go soon.
1302
01:22:07,348 --> 01:22:08,630
Yeah.
1303
01:22:08,655 --> 01:22:11,024
I mean, before we have
to see Adam again.
1304
01:22:11,049 --> 01:22:12,863
Yes, yeah. Definitely.
1305
01:22:15,027 --> 01:22:17,563
If you want to finish
packing, I'll go get the car.
1306
01:22:17,588 --> 01:22:18,787
Okay. Yeah.
1307
01:22:19,070 --> 01:22:21,473
Hey, will you close the
window? It's cold in here.
1308
01:22:21,536 --> 01:22:23,949
It doesn't matter. We'll
be gone soon anyways.
1309
01:22:29,586 --> 01:22:31,338
- Ben.
- Hm?
1310
01:22:31,515 --> 01:22:33,509
What are you smiling about?
1311
01:22:33,574 --> 01:22:36,777
Lizzy just sent me a bunch of
funny pictures from last night.
1312
01:22:36,840 --> 01:22:38,988
- You want to see?
- No. Later.
1313
01:22:39,063 --> 01:22:41,723
Can you get the car, please?
1314
01:22:44,606 --> 01:22:46,606
[Vehicle passes by]
1315
01:23:22,700 --> 01:23:24,700
[Horn honks, distant]
1316
01:23:50,803 --> 01:23:56,285
I was just... I just
wanted to tell you... I...
1317
01:23:56,416 --> 01:23:58,289
I went on a date last night.
1318
01:23:58,347 --> 01:23:59,807
It went well.
1319
01:24:00,117 --> 01:24:02,113
Yeah. Yeah, it was...
1320
01:24:02,416 --> 01:24:04,084
Her name is Kristen.
1321
01:24:05,464 --> 01:24:10,238
I even you know, I did the thing
where I picked a restaurant close by,
1322
01:24:10,296 --> 01:24:13,574
and then she came over and we
played Super Smash Brothers.
1323
01:24:14,465 --> 01:24:16,382
Yeah, she stayed
over. It was...
1324
01:24:17,137 --> 01:24:18,673
It was really nice.
1325
01:24:18,698 --> 01:24:20,617
She was pretty cool.
1326
01:24:20,663 --> 01:24:24,667
I think we'll... we'll
see each other again.
1327
01:24:26,215 --> 01:24:28,215
[Breathes deeply]
1328
01:24:29,481 --> 01:24:33,465
[Soft, delicate music]
1329
01:24:59,276 --> 01:25:01,276
[Music stops]
1330
01:25:02,584 --> 01:25:04,252
[Ben] All right.
1331
01:25:04,365 --> 01:25:06,867
Let's get this show on the road.
1332
01:25:09,563 --> 01:25:10,856
Tessa?
1333
01:25:13,807 --> 01:25:15,392
Tessa?
1334
01:25:21,069 --> 01:25:22,404
Tessa...
1335
01:25:25,387 --> 01:25:28,957
[Soft, delicate music]
1336
01:25:29,305 --> 01:26:29,865
Please rate this subtitle at www.osdb.link/njyrx
Help other users to choose the best subtitles
94443