All language subtitles for The.Rings.of.Power.S02E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,083 --> 00:00:08,958 My brother gave his life hunting Sauron. 2 00:00:09,041 --> 00:00:10,375 His task is now mine. 3 00:00:11,708 --> 00:00:14,916 This mark's very existence proves Sauron escaped. 4 00:00:15,000 --> 00:00:16,750 The question now is, where? 5 00:00:16,833 --> 00:00:17,833 The evil is gone. 6 00:00:17,875 --> 00:00:19,375 Then why is it not gone from in here? 7 00:00:19,500 --> 00:00:23,333 These heroes shall be granted a passage across the sea 8 00:00:23,416 --> 00:00:26,541 to the Undying Lands of Valinor. 9 00:00:30,083 --> 00:00:31,392 You're a deserter, aren't you? 10 00:00:31,416 --> 00:00:33,625 Duty demanded I return to Middle-earth. 11 00:00:33,666 --> 00:00:35,416 Was that the mark of your people's king? 12 00:00:35,500 --> 00:00:36,541 My people have no king. 13 00:00:36,666 --> 00:00:37,976 You are more than you claim. 14 00:00:38,000 --> 00:00:41,041 Your people have no king, for you are him. 15 00:00:41,125 --> 00:00:42,708 Come with me to Middle-earth. 16 00:00:42,791 --> 00:00:45,125 And together we will redeem both our bloodlines. 17 00:00:45,208 --> 00:00:48,166 Be careful. I am not the hero you seek. 18 00:00:49,833 --> 00:00:51,458 You remember me? 19 00:00:51,541 --> 00:00:52,625 No. 20 00:00:54,208 --> 00:00:58,250 After Morgoth's defeat, I killed Sauron. 21 00:00:58,333 --> 00:00:59,333 I do not believe you. 22 00:01:00,791 --> 00:01:02,471 I feel like he's my responsibility. 23 00:01:02,500 --> 00:01:04,351 - You feel like everyone is. - No. 24 00:01:04,375 --> 00:01:06,750 He could've landed anywhere, and he landed here. 25 00:01:06,875 --> 00:01:10,750 This stranger isn't a Man, or an Elf... 26 00:01:11,416 --> 00:01:12,333 He's something else. 27 00:01:12,416 --> 00:01:14,333 Á kuita! 28 00:01:14,416 --> 00:01:16,583 Get back! 29 00:01:17,916 --> 00:01:19,166 This is how we help him. 30 00:01:20,625 --> 00:01:23,250 He wants us to help him find those stars. 31 00:01:25,250 --> 00:01:27,666 - Where are you goin'? - To help my friend. 32 00:01:27,750 --> 00:01:31,458 You're my best friend in this whole wide, wild world. 33 00:01:31,541 --> 00:01:33,101 Do you remember anything more yet? 34 00:01:33,125 --> 00:01:37,791 More has come. But to discover the rest, I know I must go to Rhûn. 35 00:01:38,666 --> 00:01:40,666 Sounds a bit like an adventure. 36 00:01:42,625 --> 00:01:45,875 The light of the Eldar is fading. 37 00:01:45,958 --> 00:01:49,958 Despite our every effort, our decline has only quickened. 38 00:01:50,041 --> 00:01:53,958 If the Elves abandon Middle-earth, it will be the end, 39 00:01:54,041 --> 00:01:57,541 not just of our people, but all peoples. 40 00:02:00,791 --> 00:02:04,916 We are on the cusp of crafting a new kind of power. 41 00:02:05,000 --> 00:02:07,166 Not of the flesh, but over flesh. 42 00:02:07,250 --> 00:02:09,476 All of a sudden, the two of you seem quite familiar. 43 00:02:09,500 --> 00:02:11,916 I'm just offering whatever humble aid I can. 44 00:02:13,250 --> 00:02:15,090 There is no King of the Southlands. 45 00:02:15,166 --> 00:02:16,250 The line was broken. 46 00:02:16,333 --> 00:02:17,708 Tell me your name. 47 00:02:17,791 --> 00:02:19,666 I have had many names. 48 00:02:20,666 --> 00:02:24,083 Sauron lives because of you! 49 00:02:34,250 --> 00:02:36,541 Galadriel, where is Halbrand? 50 00:02:36,625 --> 00:02:39,125 He is gone. And I doubt he will return. 51 00:02:40,125 --> 00:02:42,708 And should he ever, none of us are to treat with him again. 52 00:02:42,791 --> 00:02:44,708 What happened by that stream? 53 00:03:52,583 --> 00:03:54,958 Always, after a defeat... 54 00:03:56,958 --> 00:04:00,625 the shadow takes another shape and grows again. 55 00:04:03,583 --> 00:04:05,125 Morgoth is gone. 56 00:04:05,791 --> 00:04:08,833 Leaving us alone and disgraced. 57 00:04:10,083 --> 00:04:13,250 But today, a new age begins. 58 00:04:14,125 --> 00:04:15,166 Under me. 59 00:04:16,000 --> 00:04:17,875 Your new master. 60 00:04:19,000 --> 00:04:20,458 Sauron. 61 00:04:28,708 --> 00:04:32,750 And with a new age, I bring a new vision. 62 00:04:34,750 --> 00:04:37,583 A path to unconditional conquest. 63 00:04:37,666 --> 00:04:40,333 For I seek a new kind of power. 64 00:04:41,791 --> 00:04:44,958 Not of the flesh, but over flesh. 65 00:04:47,041 --> 00:04:49,125 A power of the unseen world. 66 00:04:49,958 --> 00:04:54,833 One we shall use to enslave the peoples of Middle-earth to our very will. 67 00:04:56,458 --> 00:04:58,083 Many Orcs will die. 68 00:05:00,916 --> 00:05:06,208 But out of the chaos, we will forge a new and perfect order. 69 00:05:06,833 --> 00:05:11,791 No longer will we be hunted as the demons who broke Middle-earth, 70 00:05:11,875 --> 00:05:17,041 but rather worshipped as the saviors who finally healed it. 71 00:05:17,125 --> 00:05:22,416 By bringing its peoples together, to rule them all as one! 72 00:05:22,500 --> 00:05:24,250 Sauron lies! 73 00:05:30,166 --> 00:05:31,666 Doubt me at your peril. 74 00:05:34,375 --> 00:05:37,833 You have nowhere else to turn. The Valar will never forgive you. 75 00:05:38,333 --> 00:05:40,500 Elves will never accept you. 76 00:05:40,583 --> 00:05:41,958 Men... 77 00:05:43,333 --> 00:05:47,083 Men will never look upon you with anything but horror and disgust. 78 00:05:47,166 --> 00:05:49,625 A corrupted and ignoble race, 79 00:05:49,708 --> 00:05:52,750 worthy only to be hunted and slaughtered. 80 00:06:28,708 --> 00:06:34,583 I am your only future, and my path your only path! 81 00:06:38,083 --> 00:06:40,500 Who among you dare say otherwise? 82 00:07:04,416 --> 00:07:06,016 All Hail, Lord Sauron! 83 00:07:07,500 --> 00:07:09,416 The New Dark Lord. 84 00:07:12,166 --> 00:07:14,375 All hail! 85 00:10:49,166 --> 00:10:51,000 Hail Adar! 86 00:10:51,958 --> 00:10:53,333 Hail Adar! 87 00:10:54,375 --> 00:10:58,833 My children... you are free. 88 00:10:58,916 --> 00:11:02,083 Hail Adar! Hail Adar! 89 00:11:02,166 --> 00:11:07,041 Hail Adar! Hail Adar! Hail Adar! 90 00:11:07,125 --> 00:11:11,958 Hail Adar! Hail Adar! Hail Adar! 91 00:11:12,041 --> 00:11:17,291 Hail Adar! Hail Adar! Hail Adar! 92 00:16:23,875 --> 00:16:25,875 That way lies death, friend. 93 00:16:28,375 --> 00:16:29,791 Then that is my path. 94 00:16:30,541 --> 00:16:33,166 An army of Orcs moves against Men. 95 00:16:33,250 --> 00:16:34,750 We were the fortunate ones. 96 00:16:34,833 --> 00:16:37,041 Perhaps the fortunate ones were the first to die. 97 00:16:40,458 --> 00:16:42,083 I know you've suffered. 98 00:16:42,166 --> 00:16:43,750 I can see it in your eyes. 99 00:16:44,583 --> 00:16:46,666 There's another life waiting for you. 100 00:16:46,750 --> 00:16:48,583 You just have to turn toward it. 101 00:16:51,166 --> 00:16:52,541 That heraldry. 102 00:16:54,166 --> 00:16:55,625 What is it? 103 00:16:55,708 --> 00:16:58,375 A symbol of kings, long-dead. 104 00:16:59,583 --> 00:17:00,833 - Your family? - No. 105 00:17:02,375 --> 00:17:03,708 My family served them. 106 00:17:04,625 --> 00:17:06,000 Then why wear it? 107 00:17:06,125 --> 00:17:09,000 As a reminder that our fates are never certain, 108 00:17:09,125 --> 00:17:12,250 that fortunes can turn, for even the most powerful. 109 00:17:15,500 --> 00:17:16,500 A grim reminder. 110 00:17:17,333 --> 00:17:18,833 Or a hopeful one. 111 00:17:18,916 --> 00:17:21,666 A sure path may crumble, 112 00:17:23,208 --> 00:17:24,583 but there's always another. 113 00:17:25,375 --> 00:17:28,458 Often, it can lead us someplace better. 114 00:17:30,708 --> 00:17:32,208 Someplace good. 115 00:17:35,458 --> 00:17:40,208 They say there's places across the sea, a man can escape himself. 116 00:17:40,958 --> 00:17:42,250 Find another path. 117 00:17:42,958 --> 00:17:44,583 Perhaps another life. 118 00:17:44,666 --> 00:17:46,208 Come with us, if you like. 119 00:17:47,541 --> 00:17:49,875 Or, walk on. 120 00:17:51,375 --> 00:17:52,875 And keep chasing death. 121 00:17:58,833 --> 00:18:00,333 Choice is yours, friend. 122 00:18:53,375 --> 00:18:55,541 - Are you all right? - No. 123 00:18:55,625 --> 00:18:57,083 Nightmares again? 124 00:18:58,541 --> 00:19:00,083 What haunts you so? 125 00:19:04,041 --> 00:19:05,250 I've done evil. 126 00:19:07,500 --> 00:19:11,500 All of us have done things that we care not to admit. 127 00:19:15,291 --> 00:19:16,708 Not like I have. 128 00:19:18,791 --> 00:19:20,416 Find forgiveness. 129 00:19:20,500 --> 00:19:24,291 You are alive because you have chosen good. 130 00:19:24,916 --> 00:19:26,541 But what of tomorrow? 131 00:19:26,625 --> 00:19:28,791 You have to choose it again. 132 00:19:30,041 --> 00:19:33,041 And the next day. And the next. 133 00:19:33,875 --> 00:19:36,708 Until it becomes a part of your nature. 134 00:19:49,083 --> 00:19:50,750 - Grab hold of something. - Ah! 135 00:19:50,833 --> 00:19:53,458 Help! Help me! 136 00:20:03,958 --> 00:20:05,083 Help me! 137 00:21:28,833 --> 00:21:29,833 Over here! 138 00:21:47,791 --> 00:21:50,583 The tides of fate are flowing. 139 00:21:51,500 --> 00:21:54,791 Yours may be heading in, or out. 140 00:22:50,458 --> 00:22:53,208 Elrond, stop, give them to me! 141 00:23:21,875 --> 00:23:24,195 We intend no insult, Commander Galadriel, 142 00:23:24,750 --> 00:23:27,500 but by order of Herald Elrond, you are to come with us. 143 00:23:53,833 --> 00:23:54,875 Is it true? 144 00:23:59,833 --> 00:24:01,000 High King. 145 00:24:05,250 --> 00:24:07,708 Herald Elrond carries three Rings. 146 00:24:08,875 --> 00:24:12,708 A means of halting the fading and saving our people. 147 00:24:12,791 --> 00:24:16,416 We will discuss the Rings once you have answered the question. 148 00:24:17,291 --> 00:24:21,125 Elrond just informed me your companion, this Halbrand, 149 00:24:21,208 --> 00:24:22,958 was not who he claimed. 150 00:24:23,041 --> 00:24:26,791 Yet you chose to withhold this from him and Celebrimbor. 151 00:24:27,291 --> 00:24:29,125 Is it true? 152 00:24:34,750 --> 00:24:35,750 Yes. 153 00:24:37,666 --> 00:24:39,208 Who is he? 154 00:24:40,083 --> 00:24:41,458 He is not what I thought. 155 00:24:42,333 --> 00:24:44,500 Which is the reason I did what I did. 156 00:24:44,583 --> 00:24:47,666 Why do you dance so to avoid revealing the truth? 157 00:24:49,416 --> 00:24:50,750 High King 158 00:24:53,125 --> 00:24:56,416 You must believe I would never knowingly endanger our kind. 159 00:24:57,083 --> 00:24:58,333 I will believe you 160 00:24:58,416 --> 00:25:01,958 when I no longer see the lie behind your eyes. 161 00:25:03,041 --> 00:25:05,875 Now, who is this Man? 162 00:25:09,458 --> 00:25:10,958 He is no Man. 163 00:25:13,166 --> 00:25:17,166 He has been... masquerading as one. 164 00:25:19,458 --> 00:25:24,458 Appearing in fair form, to hide his true self. 165 00:25:29,750 --> 00:25:31,041 He is Sauron. 166 00:25:44,208 --> 00:25:45,291 How could you? 167 00:25:48,000 --> 00:25:49,333 Of all our kind. 168 00:25:49,416 --> 00:25:52,125 He deceived me. I was deceived! 169 00:25:52,208 --> 00:25:56,416 No, Galadriel, you were blind. Blinded by your own pride. 170 00:25:56,500 --> 00:25:58,083 And what frailty blinded you, Elrond? 171 00:25:58,166 --> 00:25:59,000 Silence! 172 00:25:59,083 --> 00:26:00,559 What other path did your failure 173 00:26:00,583 --> 00:26:01,750 in Khazad-dûm leave us with? 174 00:26:01,833 --> 00:26:02,666 You were my friend. 175 00:26:02,750 --> 00:26:04,125 Silence! 176 00:26:07,375 --> 00:26:10,458 The Rings. Show them to me. 177 00:26:10,541 --> 00:26:12,500 Dare not, High King. He's no doubt corrupted... 178 00:26:12,583 --> 00:26:13,958 He never touched them, High King. 179 00:26:14,041 --> 00:26:17,333 He worked with Celebrimbor for weeks. We know not the depth of his influence. 180 00:26:17,416 --> 00:26:20,208 Soon, the last Gold-leaf will fall, 181 00:26:20,291 --> 00:26:24,583 and it will be my task to inform all Lindon our time here is ended, 182 00:26:24,666 --> 00:26:28,291 and the Elves must abandon these shores forever. 183 00:26:28,375 --> 00:26:32,000 Now, you inform me our most cunning enemy is rising again. 184 00:26:32,708 --> 00:26:35,541 If we leave now, the peoples of Middle-earth 185 00:26:35,625 --> 00:26:39,333 will be left to suffer under the tyranny of a new Dark Lord. 186 00:26:40,000 --> 00:26:43,375 Those Rings are more than our last hope, 187 00:26:43,458 --> 00:26:45,958 they may be the last hope for all Middle-earth. 188 00:26:46,041 --> 00:26:49,083 It is a risk we must chance to take. 189 00:26:49,708 --> 00:26:51,416 Give them to me. 190 00:26:54,083 --> 00:26:55,083 High King... 191 00:26:55,958 --> 00:26:58,708 Sauron has not yet amassed that degree of power. 192 00:26:58,791 --> 00:27:01,250 These Rings may be how he attains it. 193 00:27:01,333 --> 00:27:03,208 They must be destroyed. 194 00:27:03,291 --> 00:27:07,375 That decision is far above your privilege, 195 00:27:07,458 --> 00:27:11,041 one you endanger with each moment you refuse to obey. 196 00:27:12,333 --> 00:27:14,333 The Rings, Elrond. 197 00:27:16,833 --> 00:27:19,541 It is a command from your King. 198 00:27:19,625 --> 00:27:21,375 I will not utter it again. 199 00:27:21,458 --> 00:27:23,166 Obey him. 200 00:27:23,250 --> 00:27:24,476 You would say that to me? 201 00:27:24,500 --> 00:27:26,833 It is the only way. Obey him! 202 00:27:43,375 --> 00:27:44,708 I cannot. 203 00:27:50,291 --> 00:27:51,750 You know I cannot. 204 00:27:52,958 --> 00:27:53,958 Seize him! 205 00:27:56,291 --> 00:27:57,642 Elrond, no! 206 00:28:05,458 --> 00:28:08,166 Find him. Find the rings. 207 00:28:08,250 --> 00:28:09,458 Go! 208 00:28:31,458 --> 00:28:32,958 Keep up! Move! 209 00:28:43,333 --> 00:28:45,291 Move those legs, king. 210 00:28:55,375 --> 00:28:56,875 Well, take that. 211 00:28:56,958 --> 00:28:59,250 Welcome to Mordor. 212 00:28:59,333 --> 00:29:02,125 Work its land well, and you'll be fed well. 213 00:29:02,208 --> 00:29:05,416 Work it badly, and you'll feed the soil. 214 00:29:07,625 --> 00:29:13,291 You, lad, do you swear allegiance to Adar, Lord-father of the Uruks? 215 00:29:20,166 --> 00:29:22,833 It is the Southlands no more! 216 00:29:22,916 --> 00:29:26,916 In Mordor, ya bow or ya bleed. 217 00:29:27,000 --> 00:29:31,000 Right, you there. Do you swear allegiance to Adar? 218 00:29:47,166 --> 00:29:48,583 I'll take this one! 219 00:29:53,833 --> 00:29:57,791 The King of the Southlands turned himself in, Lord-father. 220 00:29:57,875 --> 00:30:00,208 Says he wants to negotiate. 221 00:30:06,583 --> 00:30:08,291 Let my people go. 222 00:30:12,625 --> 00:30:13,916 Or yours will die. 223 00:30:17,416 --> 00:30:19,916 My people defeated the Men of these lands. 224 00:30:21,291 --> 00:30:23,916 We defeated the Elves who came to their aid. 225 00:30:24,000 --> 00:30:28,458 We even defeated their allies, the Men from beyond the sea. 226 00:30:35,166 --> 00:30:37,375 There is no one left for us to fear. 227 00:30:39,125 --> 00:30:40,208 There is one. 228 00:30:41,666 --> 00:30:46,750 Since Galadriel's defeat, she sought out a new ally. 229 00:30:47,333 --> 00:30:52,166 An ancient sorcerer, to instruct the Elves in forging a new weapon. 230 00:30:54,875 --> 00:30:56,666 One you first told her about. 231 00:30:57,916 --> 00:30:59,750 A power over flesh. 232 00:31:01,791 --> 00:31:03,375 Do you remember those words? 233 00:31:04,041 --> 00:31:07,083 A power that will allow him to use your children 234 00:31:07,166 --> 00:31:09,416 as slaves in his army once more. 235 00:31:10,500 --> 00:31:13,541 Set my people free, and I will tell you where he can be found. 236 00:31:14,750 --> 00:31:19,208 So you can destroy him, and rid us both of his evil. 237 00:31:20,958 --> 00:31:24,083 No, Your Majesty. 238 00:31:25,625 --> 00:31:29,583 You will tell me everything you think you know of this sorcerer now. 239 00:31:31,375 --> 00:31:33,625 Or I will spill the words from your throat. 240 00:31:35,000 --> 00:31:39,208 If I die, all that I know dies with me. 241 00:31:41,958 --> 00:31:43,375 You can't kill me. 242 00:31:45,541 --> 00:31:48,541 In time, you will beg me to. 243 00:31:50,750 --> 00:31:51,750 Ah! 244 00:31:56,250 --> 00:31:57,625 Your Majesty. 245 00:31:58,416 --> 00:31:59,541 Ha! 246 00:31:59,625 --> 00:32:01,833 What he said, Lord-father... 247 00:32:01,916 --> 00:32:06,500 Sauron... could never return, could he? 248 00:32:06,583 --> 00:32:07,583 No. 249 00:32:08,416 --> 00:32:10,083 Sauron is dead. 250 00:32:10,166 --> 00:32:11,646 On your knees, you maggots! 251 00:33:30,375 --> 00:33:31,916 You got that look in your eye. 252 00:33:37,583 --> 00:33:40,625 You had that dream again last night, didn't you? 253 00:33:41,833 --> 00:33:45,541 If you tell me what it is you keep seein', maybe I could... 254 00:33:46,666 --> 00:33:48,375 help you puzzle it out. 255 00:33:48,458 --> 00:33:51,583 Maybe it's a clue to what we're going to find... 256 00:33:52,458 --> 00:33:54,333 when we reach those stars. 257 00:33:57,291 --> 00:33:59,250 It's the heat. That's all. 258 00:34:21,708 --> 00:34:24,125 No. It can't be. 259 00:34:25,833 --> 00:34:27,166 Stone trees. 260 00:34:29,250 --> 00:34:30,666 We're goin' in circles. 261 00:34:30,750 --> 00:34:35,500 There must be some evil upon this land, confusing our path. 262 00:34:35,583 --> 00:34:37,500 Just admit it. We're lost. 263 00:34:37,583 --> 00:34:39,708 Panic is the fool's meal, Nori. 264 00:34:39,791 --> 00:34:42,125 We would be wiser to sup on patience. 265 00:34:42,208 --> 00:34:44,875 We haven't supped on anything since we ran out of snails. 266 00:34:44,958 --> 00:34:46,583 There's nothin' to eat out here. 267 00:35:07,500 --> 00:35:09,333 Oh, no. Oh, no. 268 00:35:10,083 --> 00:35:11,083 Oh, come on. 269 00:35:11,541 --> 00:35:14,750 It might bear some fruit. Least you could do is try. 270 00:35:14,833 --> 00:35:17,458 Have you forgotten what happened when last I tried such a thing? 271 00:35:23,708 --> 00:35:24,708 Further. 272 00:35:33,791 --> 00:35:35,166 Further, Nori. 273 00:35:43,250 --> 00:35:44,333 All right? 274 00:36:24,916 --> 00:36:27,250 Ah! 275 00:36:37,291 --> 00:36:40,375 You did it. We'll eat for days. 276 00:36:58,541 --> 00:36:59,541 Don't be so glum. 277 00:36:59,625 --> 00:37:02,458 I asked you to conjure us up some food, and you did. 278 00:37:03,125 --> 00:37:04,416 Nobody got hurt. 279 00:37:04,500 --> 00:37:05,708 I lost control. 280 00:37:06,583 --> 00:37:09,041 So you need to learn how not to lose control. 281 00:37:11,625 --> 00:37:16,416 In the dream, there's a kind of... branch. 282 00:37:17,750 --> 00:37:19,041 Under the stars. 283 00:37:19,750 --> 00:37:21,583 When I reach out to grasp it... 284 00:37:27,708 --> 00:37:30,708 What is it? What happens next? 285 00:37:33,625 --> 00:37:36,458 Some things are best not shared aloud. 286 00:37:38,208 --> 00:37:42,208 Except, well, you did sort of share it aloud. 287 00:37:42,291 --> 00:37:45,000 So it's not rightly fair to be all cryptic about it now, is it? 288 00:37:45,083 --> 00:37:49,458 But perhaps, wizards are not always fair. 289 00:37:54,041 --> 00:37:55,625 Hmm. 290 00:37:58,458 --> 00:37:59,583 Mmm. 291 00:38:01,166 --> 00:38:03,791 - I can feel the legs in the throat. - That's the best part. 292 00:38:03,875 --> 00:38:04,916 They're dancin'. 293 00:38:05,708 --> 00:38:08,875 Poppy and I, we used sing little buggy songs 294 00:38:08,958 --> 00:38:11,166 so they'd have music to dance to when they... 295 00:38:16,291 --> 00:38:17,500 Well. 296 00:38:18,958 --> 00:38:21,666 It is quite all right for a Harfoot to miss home. 297 00:38:23,083 --> 00:38:24,958 I knew it'd be hard. It's just, um... 298 00:38:28,416 --> 00:38:29,625 Well. 299 00:38:31,750 --> 00:38:33,250 This hard's different. 300 00:38:34,500 --> 00:38:39,541 Strange how that which is left behind can be the heaviest burden to carry. 301 00:38:43,166 --> 00:38:44,750 I miss my home, as well. 302 00:38:46,666 --> 00:38:48,291 You don't even remember yours. 303 00:38:48,791 --> 00:38:49,791 No. 304 00:38:53,250 --> 00:38:56,250 Sometimes, I perceive a glimmer of it nonetheless. 305 00:38:56,875 --> 00:39:01,041 A longing for a feeling I can't remember or even name. 306 00:39:04,500 --> 00:39:05,750 But I know it's real. 307 00:39:08,375 --> 00:39:10,083 Just beyond the sunset. 308 00:39:30,250 --> 00:39:31,875 It appears we're being followed. 309 00:40:21,000 --> 00:40:22,791 Come on, Your Majesty. 310 00:40:24,041 --> 00:40:27,625 Not even kings can go without food. 311 00:40:29,333 --> 00:40:30,750 Why don't you open up? 312 00:40:32,666 --> 00:40:37,583 You tell old Waldreg everything you know about Sauron. 313 00:40:44,750 --> 00:40:48,291 Pain must be something you enjoy. 314 00:40:56,750 --> 00:41:00,208 After Lord-father releases me, I'm going to kill you. 315 00:41:00,708 --> 00:41:03,541 Adar doesn't even remember you're here. 316 00:43:25,916 --> 00:43:26,916 Perfection. 317 00:43:27,416 --> 00:43:30,666 Perfection exists only in Valinor. 318 00:43:30,750 --> 00:43:32,250 Thank you, Master Círdan. 319 00:44:17,125 --> 00:44:18,875 You needn't hide any longer. 320 00:44:26,666 --> 00:44:28,083 Master Círdan. 321 00:44:36,458 --> 00:44:39,041 Please forgive the unexpected nature of my visit, 322 00:44:40,416 --> 00:44:42,166 but I have nowhere else to turn. 323 00:44:42,250 --> 00:44:45,125 You are the oldest and wisest of our kind. 324 00:44:45,875 --> 00:44:48,583 And the Elves are facing our greatest test in an age. 325 00:44:50,625 --> 00:44:53,250 I perceive you carry something in your charge. 326 00:44:53,333 --> 00:44:56,166 Something louder than the sea. 327 00:44:57,041 --> 00:44:58,250 What have you brought here? 328 00:45:04,500 --> 00:45:07,583 It is to be given directly to Lord Celebrimbor. 329 00:45:07,666 --> 00:45:09,375 He must be informed 330 00:45:09,458 --> 00:45:12,000 that Halbrand is Sauron. 331 00:45:12,083 --> 00:45:13,750 Move with haste, 332 00:45:14,333 --> 00:45:16,791 and trust no stranger upon your path. 333 00:45:17,416 --> 00:45:18,666 Yes, my lord. 334 00:45:31,958 --> 00:45:35,166 I have yet to thank you. For trusting me, regarding the Rings. 335 00:45:35,250 --> 00:45:36,666 Trusting you? 336 00:45:38,291 --> 00:45:39,791 Let us be clear, Commander. 337 00:45:40,625 --> 00:45:43,875 You and I are momentarily aligned for one reason, 338 00:45:44,375 --> 00:45:47,250 because your actions have left us no alternative. 339 00:45:47,958 --> 00:45:51,375 Because of you, our enemy lives. 340 00:45:52,291 --> 00:45:55,291 Because of you, we've no choice but to test the virtue of the Rings. 341 00:45:55,375 --> 00:45:56,875 I should have you thrown in fetters 342 00:45:56,958 --> 00:45:58,767 and cast to the Ettenmoors for what you've done. 343 00:45:58,791 --> 00:46:00,416 Then why have you not? 344 00:46:03,708 --> 00:46:05,333 I am considering it. 345 00:46:14,916 --> 00:46:16,666 I swear to you, High King, 346 00:46:18,208 --> 00:46:22,541 I will not stop until he is destroyed and I have put this right. 347 00:46:25,541 --> 00:46:28,125 You would not be here now if I thought otherwise. 348 00:46:33,250 --> 00:46:35,625 High King, we have not found the Rings. 349 00:46:36,625 --> 00:46:39,208 We've scoured everywhere water meets rock, and yet, 350 00:46:40,000 --> 00:46:41,375 there's no trace of him. 351 00:46:42,291 --> 00:46:44,125 - Perhaps the fall... - No. 352 00:46:45,166 --> 00:46:46,416 Elrond lives. 353 00:46:48,041 --> 00:46:49,666 Expand the search. 354 00:46:50,166 --> 00:46:53,833 Set a watch at every crossing. He must not escape. 355 00:46:58,583 --> 00:47:00,458 Escape is not his plan. 356 00:47:02,250 --> 00:47:03,458 Meaning? 357 00:47:04,583 --> 00:47:06,875 He spoke of destroying the Rings. 358 00:47:07,500 --> 00:47:09,833 Elrond would seek out someone he can trust. 359 00:47:10,541 --> 00:47:13,208 Someone older, wiser... 360 00:47:14,500 --> 00:47:16,500 Whose voice would command respect. 361 00:47:17,625 --> 00:47:19,250 Even from you. 362 00:47:19,833 --> 00:47:23,041 Someone who could turn the tides his way. 363 00:47:28,958 --> 00:47:30,458 You may examine them. 364 00:47:32,291 --> 00:47:34,208 I've seen Celebrimbor's work before. 365 00:47:35,625 --> 00:47:37,625 - He's remarkable. - He is. 366 00:47:38,458 --> 00:47:42,458 I remember, he used to speak of, one day, crafting objects of such power, 367 00:47:42,541 --> 00:47:45,166 they could change the heart of any who beheld them. 368 00:47:47,000 --> 00:47:49,666 If, as you say, 369 00:47:49,750 --> 00:47:53,875 these Rings have so quickly turned Elf against Elf... 370 00:47:56,583 --> 00:47:58,291 it would appear he has succeeded. 371 00:47:59,750 --> 00:48:03,041 Perhaps it was not Celebrimbor's hand that produced that effect. 372 00:48:04,375 --> 00:48:06,125 If what you've told me is true, 373 00:48:07,083 --> 00:48:11,166 these three Rings were made without Sauron's touch. 374 00:48:11,833 --> 00:48:13,250 The Enemy is cunning. 375 00:48:14,041 --> 00:48:16,458 The Rings may well be a ploy on his part. 376 00:48:16,541 --> 00:48:19,916 A device in some larger plan, the end of which we cannot yet see. 377 00:48:25,666 --> 00:48:27,291 What would you ask of me? 378 00:48:28,666 --> 00:48:30,541 The Rings must be destroyed. 379 00:48:31,666 --> 00:48:34,541 Do so, and the Age of the Elves will end. 380 00:48:37,333 --> 00:48:41,625 We would be abandoning all Middle-earth to its fate. 381 00:48:42,666 --> 00:48:43,791 Could you accept that? 382 00:48:43,875 --> 00:48:48,083 If to do otherwise means falling prey to the designs of the Enemy... 383 00:48:49,375 --> 00:48:50,375 Yes. 384 00:48:51,583 --> 00:48:53,333 You do your father proud. 385 00:49:05,125 --> 00:49:06,708 Long ago, there was a battle. 386 00:49:08,416 --> 00:49:11,583 One whose weapons were the very bones of the continents. 387 00:49:11,666 --> 00:49:14,500 Still now, at the spot where our bay meets the sea, 388 00:49:14,583 --> 00:49:17,375 there remains on the seabed a scar so deep, 389 00:49:17,458 --> 00:49:20,250 its end none but Manwë himself knows. 390 00:49:20,333 --> 00:49:25,166 If one were to cast these Rings into its depths, they... 391 00:49:38,375 --> 00:49:39,916 Let me speak with him first. 392 00:49:41,166 --> 00:49:42,583 Please, High King. 393 00:49:44,000 --> 00:49:47,541 Give me one last chance to reason with my friend? 394 00:49:48,958 --> 00:49:50,541 Reason quickly. 395 00:49:58,541 --> 00:49:59,625 Elrond? 396 00:50:01,708 --> 00:50:03,500 I have come to coax you willingly. 397 00:50:04,000 --> 00:50:07,000 If I fail, the High King will see you removed by force. 398 00:50:12,125 --> 00:50:14,083 I have failed enough of late, old friend. 399 00:50:15,583 --> 00:50:17,250 Help me succeed this time? 400 00:50:20,583 --> 00:50:25,000 I should have trusted you, as I asked you to trust me. 401 00:50:26,666 --> 00:50:30,500 But unless we both trust in the Rings now, all will be lost. 402 00:50:33,000 --> 00:50:34,625 With three, there is balance. 403 00:50:35,958 --> 00:50:36,958 Don't you remember? 404 00:50:37,708 --> 00:50:39,500 We chose this path together. 405 00:50:41,500 --> 00:50:44,208 - No, you chose it for me. - Elrond... 406 00:50:44,291 --> 00:50:46,125 What so frightens you, you cannot consider 407 00:50:46,208 --> 00:50:47,708 the possibility of their corruption? 408 00:50:50,083 --> 00:50:51,583 Because in my heart, 409 00:50:52,833 --> 00:50:55,666 I know The Three Rings are free of his influence. 410 00:50:56,458 --> 00:50:57,541 But are you? 411 00:51:00,083 --> 00:51:04,375 The light of Valinor shone upon your very face, Galadriel, 412 00:51:05,041 --> 00:51:06,666 and you turned your back on it. 413 00:51:08,083 --> 00:51:12,375 Was it truly to fight the darkness or was the darkness calling to you? 414 00:51:12,458 --> 00:51:15,583 Can you not see? All this may be by his design. 415 00:51:15,666 --> 00:51:17,708 I did what I felt was right. 416 00:51:19,666 --> 00:51:23,666 And time alone will reveal whether that was folly or wisdom. 417 00:51:26,625 --> 00:51:29,083 What time do you think you have? 418 00:51:31,791 --> 00:51:33,208 Where is Círdan? 419 00:51:33,916 --> 00:51:35,916 You did what you must, Galadriel. 420 00:51:38,708 --> 00:51:40,083 So have I. 421 00:51:40,166 --> 00:51:41,416 Elrond. 422 00:51:42,708 --> 00:51:44,541 Where are the Rings? 423 00:53:05,291 --> 00:53:06,291 Huh? 424 00:53:14,500 --> 00:53:15,958 Poppy! 425 00:53:18,458 --> 00:53:20,708 Mmm, honey biscuits. 426 00:53:20,791 --> 00:53:22,708 Never been happier in my life than right now. 427 00:53:26,916 --> 00:53:28,666 How's everyone at home? 428 00:53:30,291 --> 00:53:31,416 About the same. 429 00:53:31,500 --> 00:53:33,375 Your ma took to giving me your chores, 430 00:53:33,458 --> 00:53:35,208 but your da said I didn't have to do 'em. 431 00:53:38,916 --> 00:53:40,333 You came after us. 432 00:53:41,000 --> 00:53:44,125 Wasn't so hard. You haven't exactly gotten very far. 433 00:53:44,208 --> 00:53:45,583 Yes, well, we appear to be lost. 434 00:53:45,666 --> 00:53:47,000 So now you admit it. 435 00:53:47,083 --> 00:53:49,166 Well, you won't be for long. Look. 436 00:53:51,208 --> 00:53:52,916 I was sifting through Sadoc's old book. 437 00:53:53,000 --> 00:53:55,500 Harfoots must've journeyed this way a long time ago. 438 00:53:55,583 --> 00:53:57,208 See, there's a warnin', 439 00:53:57,291 --> 00:54:00,750 "Not to forget the words to the song, or you'll just go round in circles." 440 00:54:00,833 --> 00:54:02,791 Song? What song? 441 00:54:02,875 --> 00:54:03,916 Give you one guess. 442 00:54:04,000 --> 00:54:08,125 Sing to me, sing to me, land far away 443 00:54:09,458 --> 00:54:11,875 - The walkin' song? - I think it's some kinda directions. 444 00:54:11,958 --> 00:54:13,583 Our folk have been wanderin' for years. 445 00:54:13,666 --> 00:54:15,791 Guess this path must have been important to them. 446 00:54:15,875 --> 00:54:17,625 I say, we climb. 447 00:54:18,500 --> 00:54:23,666 "Trees of stone... Light in the tower, no longer my home." 448 00:54:30,125 --> 00:54:31,125 There. 449 00:54:36,375 --> 00:54:38,208 "Past eyes of pale fire." 450 00:54:40,916 --> 00:54:42,666 "Black sand for my bed." 451 00:54:45,916 --> 00:54:49,291 "I trade all I've known for the unknown ahead." 452 00:55:07,125 --> 00:55:09,541 Welcome to the lands of Rhûn. 453 00:55:10,708 --> 00:55:13,125 Come on. What are you waitin' for? 454 00:55:14,125 --> 00:55:15,625 This is only the beginnin'. 455 00:55:23,041 --> 00:55:24,708 Why you looking at it like that? 456 00:55:26,833 --> 00:55:28,000 Like what? 457 00:55:28,583 --> 00:55:30,458 Like you've been here before. 458 00:55:33,333 --> 00:55:34,750 Only in dreams. 459 00:57:14,916 --> 00:57:16,416 I was in your place once. 460 00:57:20,958 --> 00:57:22,958 In the eldest of the Elder Days. 461 00:57:27,666 --> 00:57:32,125 Thirteen of us were chosen to be blessed of Morgoth's hand, 462 00:57:32,208 --> 00:57:34,041 with the promise of power. 463 00:57:36,000 --> 00:57:37,416 A new birth. 464 00:57:41,708 --> 00:57:45,166 I was led up to a dark and nameless peak. 465 00:57:45,250 --> 00:57:47,541 Chained and left. 466 00:57:49,208 --> 00:57:53,916 And after what seemed endless thirst and hunger... 467 00:57:56,958 --> 00:57:58,166 I saw it. 468 00:58:01,333 --> 00:58:02,875 His servant's face. 469 00:58:05,375 --> 00:58:07,083 Sauron's face. 470 00:58:09,291 --> 00:58:11,708 And it was beautiful. 471 00:58:14,166 --> 00:58:17,375 He offered me wine, red as a blood moon. 472 00:58:20,666 --> 00:58:24,208 He offered me wine, and on that dark and nameless peak, 473 00:58:26,125 --> 00:58:27,166 I drank it. 474 00:58:27,583 --> 00:58:28,958 I drank it all. 475 00:58:33,791 --> 00:58:35,708 Your people have been set free. 476 00:58:38,791 --> 00:58:41,000 Now, tell me what you know of Sauron. 477 00:58:46,375 --> 00:58:48,875 Sauron has returned in a new form. 478 00:58:50,625 --> 00:58:54,083 I am not yet certain what shape he has taken. 479 00:58:54,166 --> 00:58:55,833 Then of what use are you to me? 480 00:58:56,750 --> 00:58:58,833 I have something you don't. 481 00:58:58,916 --> 00:59:00,416 The trust of the Elves. 482 00:59:01,416 --> 00:59:02,875 Release me, 483 00:59:04,541 --> 00:59:06,458 and I'll go to them and seek him out, 484 00:59:07,041 --> 00:59:09,750 so you can marshal your legions to destroy him. 485 00:59:26,625 --> 00:59:30,208 Do you vow allegiance to Adar, 486 00:59:30,875 --> 00:59:33,125 Lord-father of the Uruks? 487 00:59:40,750 --> 00:59:42,125 Yes. 488 00:59:44,791 --> 00:59:46,250 Then kneel. 489 01:00:02,625 --> 01:00:04,000 Now, swear it. 490 01:00:07,500 --> 01:00:10,333 - I vow... - With your head at my feet. 491 01:00:26,000 --> 01:00:28,458 I vow to serve the Lord of Mordor. 492 01:00:31,875 --> 01:00:33,541 To the end of my days... 493 01:00:35,875 --> 01:00:36,916 and his. 494 01:00:52,625 --> 01:00:54,750 What're you doing? Keep away. 495 01:00:58,500 --> 01:01:00,666 See that he's followed. Every step. 496 01:01:02,833 --> 01:01:04,833 "I'm going to kill you." 497 01:01:06,375 --> 01:01:08,416 Is that right, Your Majesty? 498 01:01:09,625 --> 01:01:11,541 All hail the king. 499 01:01:11,625 --> 01:01:12,875 Oh! 500 01:01:35,541 --> 01:01:38,208 O Elven-kind! 501 01:01:38,291 --> 01:01:44,291 Too long have we dwelt Upon this Hither Shore 502 01:01:46,458 --> 01:01:51,833 And now, a fading crown... 503 01:01:51,916 --> 01:01:57,458 Must trade, to sail to Valinor 504 01:01:57,541 --> 01:02:02,791 O Elven-kind! 505 01:02:02,875 --> 01:02:07,750 O Elven-kind! 506 01:02:07,833 --> 01:02:10,666 The Winter comes 507 01:02:10,750 --> 01:02:16,750 The bare and leafless day... 508 01:02:19,333 --> 01:02:24,541 O Elven-kind! 509 01:02:24,625 --> 01:02:29,375 O Elven-kind! 510 01:02:30,000 --> 01:02:32,958 The leaves are falling in the stream 511 01:02:33,041 --> 01:02:39,041 The river flows away 512 01:02:44,791 --> 01:02:48,625 The light of the Eldar has faded. 513 01:02:49,166 --> 01:02:52,416 As coals too long removed from the hearth, 514 01:02:53,250 --> 01:02:58,708 we must return to our home or diminish forever into endless night. 515 01:02:58,791 --> 01:03:01,166 And so it is come to pass, 516 01:03:01,750 --> 01:03:06,208 our days in Middle-earth... are ended. 517 01:03:31,833 --> 01:03:35,750 Perfection does not exist only in Valinor, High King. 518 01:03:37,458 --> 01:03:38,750 It is here. 519 01:03:39,458 --> 01:03:42,625 Celebrimbor has brought it to Middle-earth. 520 01:03:55,458 --> 01:03:56,750 No! 521 01:04:23,208 --> 01:04:24,708 Galadriel. 522 01:04:28,500 --> 01:04:29,750 No. 523 01:07:37,083 --> 01:07:40,333 The new forge is remarkable, my lord. 524 01:07:41,750 --> 01:07:43,583 It is, indeed. 525 01:07:43,666 --> 01:07:47,958 Let us pray the Rings worked, so we have a chance to use it. 526 01:07:49,208 --> 01:07:52,541 Forgive me, my lord, but a messenger has just arrived. 527 01:07:53,375 --> 01:07:55,041 Word from Lindon? 528 01:07:55,125 --> 01:07:58,708 To the contrary, my lord. This messenger is from the Southlands. 529 01:07:58,791 --> 01:08:01,375 He says he wants to negotiate. 530 01:08:29,250 --> 01:08:31,958 Well, my lord? Do we grant him entry? 531 01:09:07,708 --> 01:09:09,833 I have seen mountains crumbling. 532 01:09:10,833 --> 01:09:12,291 Waters running dry. 533 01:09:13,083 --> 01:09:16,083 And clouds. Black. Gathering over white towers. 534 01:09:21,750 --> 01:09:22,910 A storm is coming. 535 01:09:23,708 --> 01:09:24,892 Prepare yourselves. 536 01:09:24,916 --> 01:09:27,750 I am waiting for you. 537 01:09:34,666 --> 01:09:36,125 Something has awoken them. 538 01:09:36,208 --> 01:09:38,583 No. Someone. 539 01:09:39,625 --> 01:09:43,541 It is said he has taken a new form to deceive his enemies. 540 01:09:43,625 --> 01:09:46,041 - Who are you? - Annatar. 541 01:09:46,500 --> 01:09:47,875 Lord of Gifts. 542 01:09:49,666 --> 01:09:53,625 Sauron is alone, without army or ally. 543 01:09:54,625 --> 01:09:57,625 He needs not armies... but Rings. 544 01:09:59,166 --> 01:10:03,541 Seven Rings. Seven Dwarves. And bound within each, power. 545 01:10:06,375 --> 01:10:08,791 You saved the Elves. Make Rings for Men. 546 01:10:08,875 --> 01:10:11,333 We cannot give Rings to Men. 547 01:10:11,416 --> 01:10:14,375 The risk of corruption is simply too great. 548 01:10:15,875 --> 01:10:18,958 True creation requires sacrifice. 549 01:10:22,166 --> 01:10:24,166 In choosing to wear those Rings, 550 01:10:24,250 --> 01:10:26,833 you have all chosen to become his collaborators. 551 01:10:26,916 --> 01:10:28,226 Take off the Ring. 552 01:10:32,333 --> 01:10:34,500 I will defeat him. At any cost. 553 01:10:35,250 --> 01:10:37,250 No! This is what Sauron wants! 554 01:10:39,833 --> 01:10:42,416 I've felt bound. To try and do something special. 555 01:10:42,500 --> 01:10:44,541 You must remain calm at the storm's eye. 556 01:10:46,583 --> 01:10:48,958 This magic. Can you teach it to me? 557 01:10:49,041 --> 01:10:51,001 If you prove yourself worthy of it. 558 01:10:57,458 --> 01:11:01,041 Sauron rises in the west. A Dark Wizard in the east. 559 01:11:01,125 --> 01:11:04,083 Every soul in Middle-earth is in peril. 560 01:11:04,583 --> 01:11:06,666 Will you abandon them to their doom? 561 01:11:07,333 --> 01:11:08,851 Together we can put this right. 562 01:11:08,875 --> 01:11:11,041 - Nobody goes off-trail. - Nobody walks alone. 563 01:11:15,833 --> 01:11:18,041 I need your axe, old friend. I need it now. 564 01:11:20,875 --> 01:11:23,416 Celebrimbor, you and I have work to do. 40965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.