All language subtitles for The.Demon.Sword.Master.of.Excalibur.Academy.S01E06.JAPANESE.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:12,011 YEAR 434 OF THE HOLY GOD CALENDAR THE DEAD CITY, NECROZOA 2 00:00:19,227 --> 00:00:20,228 Hmm? 3 00:00:25,233 --> 00:00:27,277 Welcome home Leonis. 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,154 Oh, Roselia. 5 00:00:31,823 --> 00:00:34,075 Were you on a campaign? 6 00:00:34,159 --> 00:00:37,954 Yes! It was quite a worthy opponent, I died twice. 7 00:00:38,038 --> 00:00:40,248 But of course I won. 8 00:00:40,331 --> 00:00:42,292 After all, I am the Undead King. 9 00:00:44,127 --> 00:00:45,962 I have something for you. 10 00:00:47,380 --> 00:00:50,884 Some spoils I plundered from their palace. 11 00:00:51,468 --> 00:00:54,471 Thank you, I accept your gift. 12 00:00:54,554 --> 00:00:57,223 You hold onto it for now. 13 00:00:57,307 --> 00:00:58,349 As you wish. 14 00:00:58,433 --> 00:01:01,186 You have really settled into being a Dark Lord. 15 00:01:01,269 --> 00:01:05,982 I've developed a number of strong spells and I've made new friends. 16 00:01:06,066 --> 00:01:10,361 The prince of the Kingdom of Shadows, his name is Blackas Shadow Prince. 17 00:01:10,445 --> 00:01:12,697 He's caught up in a bitter dispute 18 00:01:12,781 --> 00:01:16,659 but if need be, I'll let his whole country flee into my shadow. 19 00:01:16,743 --> 00:01:19,871 I learned a spell from him to do that just in case. 20 00:01:19,954 --> 00:01:24,459 I also have something for you, in celebration of your great victory. 21 00:01:29,881 --> 00:01:31,674 Why do you give me that? 22 00:01:31,758 --> 00:01:35,512 You used to use this sword when you were still a hero. 23 00:01:35,595 --> 00:01:39,057 But a Holy Sword doesn't suit you well anymore. 24 00:01:39,140 --> 00:01:41,559 A Demon Sword is more suitable. 25 00:01:44,854 --> 00:01:46,564 This is a Demon Sword? 26 00:01:46,648 --> 00:01:51,236 However, this sword cannot be drawn except under one specific condition. 27 00:01:51,319 --> 00:01:54,697 You already know this condition. 28 00:01:55,448 --> 00:01:58,993 This sword seeks out your truth. 29 00:03:39,302 --> 00:03:43,097 Le-o-nis! 30 00:03:43,181 --> 00:03:44,390 Arakael! 31 00:03:44,891 --> 00:03:48,478 I never thought I'd encounter you a thousand years in the future. 32 00:03:50,897 --> 00:03:52,815 He's trying to birth Voids. 33 00:03:52,899 --> 00:03:57,028 So he is the one causing the stampede that Riselia was talking about. 34 00:04:07,789 --> 00:04:09,290 Selia! 35 00:04:10,875 --> 00:04:12,794 The seal of control hasn't disappeared. 36 00:04:12,877 --> 00:04:15,463 That means my vassal is alive. 37 00:04:15,546 --> 00:04:17,882 His aim is to lure me out. 38 00:04:18,549 --> 00:04:19,509 Fine. 39 00:04:19,592 --> 00:04:21,803 I'll let your plan unfold 40 00:04:21,886 --> 00:04:25,265 and I will annihilate you so not a speck of dust remains. 41 00:04:27,684 --> 00:04:30,395 It seems that our enemy has come back to life. 42 00:04:30,478 --> 00:04:33,940 Yes and it seems he has completely changed. 43 00:04:34,023 --> 00:04:36,734 It seems he's the head of the Voids now. 44 00:04:36,818 --> 00:04:40,738 After a thousand years he has sunken to become this unknown monster. 45 00:04:41,614 --> 00:04:43,199 It's not all bad news. 46 00:04:43,283 --> 00:04:48,788 If he has been revived, then there's no doubt Roselia is also alive somewhere. 47 00:04:50,248 --> 00:04:52,709 What are those humans doing? 48 00:04:55,086 --> 00:04:58,881 The fragile shack is better than nothing but they stand outside exposed. 49 00:04:59,590 --> 00:05:02,385 They're looking this way. Do they want something from you? 50 00:05:04,220 --> 00:05:06,222 I'm used to those kinds of stares. 51 00:05:06,764 --> 00:05:10,018 Overwhelming power conjures fear in people's hearts. 52 00:05:10,101 --> 00:05:13,688 That hasn't changed ever since I was a hero. 53 00:05:13,771 --> 00:05:15,023 Wait here a moment. 54 00:05:15,106 --> 00:05:17,400 It is exactly what a Dark Lord wants. 55 00:05:17,483 --> 00:05:19,319 It's best you stay inside. 56 00:05:19,902 --> 00:05:21,154 Oh, umm... 57 00:05:22,030 --> 00:05:24,157 Brother Leo. 58 00:05:24,240 --> 00:05:28,745 T-Thank you for protecting us! 59 00:05:28,828 --> 00:05:30,496 Sure. 60 00:05:30,580 --> 00:05:32,790 We're okay now. 61 00:05:32,874 --> 00:05:35,460 Please save Sister Selia! 62 00:05:35,543 --> 00:05:36,377 I beg you! 63 00:05:36,461 --> 00:05:39,756 They weren't looking at me with disgust? 64 00:05:40,339 --> 00:05:42,675 Sure, leave it to me. 65 00:05:46,304 --> 00:05:49,515 I promise I will bring Selia back to you all. 66 00:05:54,687 --> 00:05:57,690 The word of a Dark Lord will always be kept. 67 00:05:57,774 --> 00:05:59,859 Eighth-grade Barrier spell, 68 00:05:59,942 --> 00:06:01,778 Zoa Doma! 69 00:06:06,657 --> 00:06:10,036 Come forth! My Elite Soldiers! 70 00:06:13,081 --> 00:06:15,291 I've put up a barrier and left guards. 71 00:06:15,792 --> 00:06:18,336 As long as you don't leave the building, you'll be safe. 72 00:06:21,214 --> 00:06:24,634 Even if this place were attacked I have no duty to protect it. 73 00:06:24,717 --> 00:06:28,179 However, my name as a Dark Lord will mean nothing if I were to neglect 74 00:06:28,262 --> 00:06:29,847 the place my vassal holds dear. 75 00:06:31,390 --> 00:06:33,267 Oh, what is that? 76 00:06:34,268 --> 00:06:37,021 I received it nearby where you live, Lord Magnus. 77 00:06:37,105 --> 00:06:39,482 You wouldn't have stolen this right? 78 00:06:39,565 --> 00:06:43,402 A royal family member of the Kingdom of Shadow would never. 79 00:06:43,486 --> 00:06:46,572 A human gave it to me while scratching my chin. 80 00:06:46,656 --> 00:06:47,615 I see. 81 00:06:48,282 --> 00:06:51,702 -I'm hungry, can I have one? -It was inevitable. 82 00:06:52,912 --> 00:06:53,788 Hm? 83 00:06:54,372 --> 00:06:55,540 What is it? 84 00:06:56,624 --> 00:07:00,294 Selia, can you hear me? Please respond! 85 00:07:01,337 --> 00:07:04,132 This is the 18th platoon, please respond! 86 00:07:08,803 --> 00:07:10,555 God of Thunder, Furious Decapitation! 87 00:07:26,279 --> 00:07:28,448 Things are getting busy! 88 00:07:30,408 --> 00:07:34,120 Engaging a Hydra-class Void 100 meters west of our assigned district. 89 00:07:34,203 --> 00:07:37,623 Nearby platoons are short of hands. Selia, hurry and come! 90 00:07:37,707 --> 00:07:40,209 Selia has been taken by the Voids. 91 00:07:40,293 --> 00:07:41,294 What did you say? 92 00:07:41,377 --> 00:07:43,254 I'll bring her back. 93 00:07:43,337 --> 00:07:47,133 Please tell me where she is with your Holy Sword's searching skill. 94 00:07:47,216 --> 00:07:50,344 Too reckless! Ask that district's platoon! 95 00:07:50,428 --> 00:07:51,762 Nobody is here. 96 00:07:51,846 --> 00:07:53,389 They must have their hands full. 97 00:07:53,473 --> 00:07:55,683 -In a little bit... -It'll be too late! 98 00:07:58,603 --> 00:08:00,771 Mode Shift! Drag Blast! 99 00:08:00,855 --> 00:08:02,565 Regina, to your left! 100 00:08:09,405 --> 00:08:11,949 Can you not see this place with your Holy Sword? 101 00:08:15,411 --> 00:08:18,164 No way! Did you... 102 00:08:18,247 --> 00:08:20,666 Yes, I'll explain later. 103 00:08:20,750 --> 00:08:22,335 Please trust me now! 104 00:08:22,418 --> 00:08:23,794 I understand. 105 00:08:23,878 --> 00:08:27,131 I'll track Selia's registered bio-sample to find her. 106 00:08:33,471 --> 00:08:38,518 In the fifth, no, the seventh underground layer. Nearby the center. 107 00:08:38,601 --> 00:08:40,978 There's a signal by the magical furnace. 108 00:08:41,062 --> 00:08:42,355 Thank you! 109 00:08:42,438 --> 00:08:43,773 Run! 110 00:08:56,160 --> 00:08:56,911 Huh? 111 00:08:57,703 --> 00:08:59,205 Unbelievable. 112 00:09:00,873 --> 00:09:04,043 What a ruffian the Dark Lord is, using a maid. 113 00:09:04,126 --> 00:09:07,838 But at least it's easier than working at that doughnut shop. 114 00:09:14,845 --> 00:09:18,933 I know where the giant magic crystal is that the humans call the magical furnace. 115 00:09:19,016 --> 00:09:20,434 I leave navigation up to you. 116 00:09:21,060 --> 00:09:23,729 So you sent Shary to the humans? 117 00:09:23,813 --> 00:09:26,566 She's not that great of a maid, 118 00:09:26,649 --> 00:09:29,527 but she used to be an assassin that was out for me. 119 00:09:29,610 --> 00:09:32,238 A couple of monsters will be no problem for her. 120 00:09:32,321 --> 00:09:33,823 I know that. 121 00:09:33,906 --> 00:09:37,577 What I want to know is the reason you sent her to save humans 122 00:09:37,660 --> 00:09:39,996 when our enemies are the Six Heroes. 123 00:09:40,663 --> 00:09:41,664 Yes. 124 00:09:41,747 --> 00:09:44,750 There is value in Elfiné's Holy Sword's ability. 125 00:09:44,834 --> 00:09:47,295 Also Regina is my vassal's maid. 126 00:09:48,129 --> 00:09:49,630 An unconvincing answer. 127 00:09:50,256 --> 00:09:54,468 I also can't make sense of why you set a barrier around that human hovel. 128 00:09:56,345 --> 00:09:57,722 I did, so what? 129 00:09:57,805 --> 00:10:01,559 I found that I like those humans a little. 130 00:10:02,351 --> 00:10:04,895 I see, that is a reason that fits my Lord. 131 00:10:07,315 --> 00:10:09,317 Al Gu Belzelga! 132 00:10:26,792 --> 00:10:27,960 Here we are. 133 00:10:28,044 --> 00:10:32,048 I'll be having my vassal back, Arakael! 134 00:10:36,052 --> 00:10:40,139 The flames of hell, rage and storm! Reduce them to a handful of ashes! 135 00:10:40,890 --> 00:10:42,308 Zofu Amadia! 136 00:10:55,446 --> 00:10:58,199 Wow, such tremendous regenerative power! 137 00:10:58,282 --> 00:11:00,326 Leonis! 138 00:11:00,409 --> 00:11:05,414 You were destroyed a thousand years ago. 139 00:11:05,998 --> 00:11:09,001 It seems you still have intelligence enough to talk. 140 00:11:09,085 --> 00:11:10,711 But you are still a fool. 141 00:11:10,795 --> 00:11:14,632 I was not destroyed, I simply sealed my soul away. 142 00:11:14,715 --> 00:11:16,509 You are the fool! 143 00:11:16,592 --> 00:11:20,054 The world has changed now. 144 00:11:20,137 --> 00:11:23,974 You're right, it has changed a lot. The food is a lot better. 145 00:11:24,058 --> 00:11:30,523 The world will regenerate along with the Void Planet. 146 00:11:30,606 --> 00:11:32,817 The Void Planet? What is that? 147 00:11:32,900 --> 00:11:36,404 As the preacher of this true gospel, 148 00:11:36,487 --> 00:11:40,324 I was re... I was chosen! 149 00:11:56,340 --> 00:11:59,552 He has absorbed priests of the Sacred Order. 150 00:12:05,516 --> 00:12:07,726 Selia can you hear me? 151 00:12:07,810 --> 00:12:08,686 Leo? 152 00:12:12,940 --> 00:12:15,734 You came to save me! 153 00:12:17,319 --> 00:12:18,529 Selia! 154 00:12:18,612 --> 00:12:19,822 Here it comes! 155 00:12:29,874 --> 00:12:31,500 Sharia North! 156 00:12:41,385 --> 00:12:42,887 Something's not right. 157 00:12:42,970 --> 00:12:45,723 Our spell power is falling my Lord. 158 00:12:46,265 --> 00:12:49,518 Yes, this entire place is Arakael's domain. 159 00:12:49,602 --> 00:12:51,687 I suspect he is draining our magic. 160 00:12:52,271 --> 00:12:56,525 Thou shalt play the chant of light. 161 00:12:56,609 --> 00:13:00,696 Thou shalt play the chant of light. 162 00:13:00,779 --> 00:13:02,156 Multiple Arias? 163 00:13:02,239 --> 00:13:05,659 Eighth-grade Sacred spell 164 00:13:05,743 --> 00:13:07,912 Rex Megido! 165 00:13:14,543 --> 00:13:16,337 Darkness, explode! 166 00:13:16,921 --> 00:13:18,380 Alzam! 167 00:13:19,048 --> 00:13:21,050 Las Gu Roa! 168 00:13:25,888 --> 00:13:28,349 He is getting power from the magic crystal. 169 00:13:28,432 --> 00:13:30,017 He'll shoot endlessly! 170 00:13:30,100 --> 00:13:34,605 Yes and he has the multiple arias from the priests he has absorbed. 171 00:13:34,688 --> 00:13:37,149 I see, he is the Archsage. 172 00:13:39,860 --> 00:13:41,445 It will be a gamble... 173 00:13:41,529 --> 00:13:44,573 Blackas, I'm going to be a bit rash. 174 00:13:47,910 --> 00:13:51,455 I need to be fighting too! 175 00:13:51,539 --> 00:13:54,833 If not for fighting right now, 176 00:13:55,834 --> 00:14:01,340 why have I awoken the power of my Holy Sword? 177 00:14:05,511 --> 00:14:10,432 At this rate it will be exactly the same as before. 178 00:14:26,031 --> 00:14:27,366 Gran Beldo! 179 00:14:31,787 --> 00:14:32,997 Blackas! 180 00:14:34,999 --> 00:14:36,917 Howling Blaze! 181 00:14:38,919 --> 00:14:41,547 Rex Megido! 182 00:14:47,011 --> 00:14:48,470 Where is she? 183 00:14:51,223 --> 00:14:53,058 I can't lose! 184 00:14:53,142 --> 00:14:57,605 I am no longer the person I was six years ago! 185 00:15:09,867 --> 00:15:13,787 I refuse to keep being someone who needs protecting! 186 00:15:16,040 --> 00:15:17,374 There you are! 187 00:15:23,464 --> 00:15:25,966 I'll do it for Leo. 188 00:15:26,050 --> 00:15:28,719 For the city! I'll protect you all! 189 00:15:36,185 --> 00:15:38,854 Forgive me. I will be unable to fight for a time. 190 00:15:38,938 --> 00:15:40,981 You did well, get some rest. 191 00:15:41,065 --> 00:15:44,902 You fool, what have you done? 192 00:15:44,985 --> 00:15:46,236 What? 193 00:15:46,320 --> 00:15:50,282 I just shared a bit of my magical blood with my vassal. 194 00:15:52,326 --> 00:15:53,535 Leo! 195 00:16:03,879 --> 00:16:07,549 It looks like you've gotten the hang of using your vampire powers. 196 00:16:07,633 --> 00:16:10,761 Yes! This is your blood isn't it? 197 00:16:10,844 --> 00:16:13,263 That's just the start. 198 00:16:13,806 --> 00:16:15,057 Thank you. 199 00:16:15,140 --> 00:16:17,393 Thanks to you I can fight too! 200 00:16:20,771 --> 00:16:22,272 Leonis! 201 00:16:22,356 --> 00:16:24,984 I will destroy you! 202 00:16:25,067 --> 00:16:28,195 Using rational means. 203 00:16:35,786 --> 00:16:38,038 A Tenth-grade Multi-Aria spell! 204 00:16:38,122 --> 00:16:42,084 He plans to burn himself and the entire city to the ground! 205 00:16:43,293 --> 00:16:45,337 I am going to erase him from this world. 206 00:16:45,421 --> 00:16:46,296 Huh? 207 00:16:46,380 --> 00:16:49,425 It will take a little time, so you must protect me. 208 00:16:50,759 --> 00:16:51,760 Okay. 209 00:16:55,556 --> 00:16:58,267 I'll show you how I use my Holy Sword! 210 00:17:09,653 --> 00:17:10,779 You're going to use it? 211 00:17:10,863 --> 00:17:13,699 Yes, I have my vassal back. 212 00:17:13,782 --> 00:17:15,951 I don't need to hold back anymore. 213 00:17:16,035 --> 00:17:19,246 You understand what this means, don't you? 214 00:17:19,329 --> 00:17:21,498 This can't be a temporary whim. 215 00:17:24,585 --> 00:17:28,130 This sword seeks out your truth. 216 00:17:28,213 --> 00:17:32,092 You mean it still retains the will of a Holy Sword? 217 00:17:32,176 --> 00:17:34,887 Yes, it accepted my blessing 218 00:17:34,970 --> 00:17:37,681 and changed from a Holy Sword to a Demon Sword. 219 00:17:37,765 --> 00:17:41,935 Maintaining it's amazing power and it's strong seal. 220 00:17:42,603 --> 00:17:43,812 It's seal... 221 00:17:43,896 --> 00:17:48,358 The sword that cannot be drawn without its conditions met. 222 00:17:57,576 --> 00:17:59,953 The only way to draw the Demon Sword, 223 00:18:00,704 --> 00:18:02,581 is in protection of the Kingdom! 224 00:18:04,958 --> 00:18:08,295 I desire thee to be my strength. 225 00:18:08,378 --> 00:18:11,256 Therefore, the Undead King 226 00:18:11,340 --> 00:18:15,385 declares that this land The Seventh Assault Garden is his Kingdom! 227 00:18:17,387 --> 00:18:21,433 And therefore, all of the people who live here are my subjects. 228 00:18:21,517 --> 00:18:23,560 Subjects who I must protect! 229 00:18:27,189 --> 00:18:31,360 Thou art the sword that was given to me from heaven to redeem the world. 230 00:18:31,443 --> 00:18:34,446 Thou art the sword born to rise against heaven 231 00:18:34,530 --> 00:18:36,031 and destroy the world. 232 00:18:36,115 --> 00:18:38,992 A sacred sword, blessed by the gods. 233 00:18:39,076 --> 00:18:41,829 Blessed by the Goddess, the Devil's Sword. 234 00:18:41,912 --> 00:18:45,040 With thee I will destroy my enemies. 235 00:18:45,124 --> 00:18:49,920 The name that fell into darkness, The Demon Sword, Dáinsleif! 236 00:18:52,464 --> 00:18:53,966 Leo! 237 00:18:54,550 --> 00:18:58,345 The Demon Sword approved of Lord Magnus' decision! 238 00:18:58,428 --> 00:18:59,721 Impossible! 239 00:18:59,805 --> 00:19:03,308 Why does the likes of you have that sword? 240 00:19:04,143 --> 00:19:07,062 Oh, so you can still feel fear! 241 00:19:07,146 --> 00:19:08,438 You're too late. 242 00:19:08,522 --> 00:19:13,443 The destined ruin of this world cannot be changed. 243 00:19:13,527 --> 00:19:16,947 I will lay waste to fate with my own hands! 244 00:19:18,198 --> 00:19:20,868 Logunas Kingdom's Secret Ryu Sword Technique! 245 00:19:21,493 --> 00:19:23,203 Ragnaroast! 246 00:19:57,821 --> 00:20:00,073 New Void appearances have stopped. 247 00:20:00,157 --> 00:20:02,534 Remaining forces are being cleared one by one. 248 00:20:03,118 --> 00:20:04,953 Have we made it through? 249 00:20:05,662 --> 00:20:07,623 We protected the city. 250 00:20:07,706 --> 00:20:11,793 I've confirmed the Void Lord's signal has disappeared. 251 00:20:11,877 --> 00:20:14,004 The stampede shows signs of calming. 252 00:20:14,087 --> 00:20:16,465 How is the magical furnace? 253 00:20:16,548 --> 00:20:20,844 It seems to have stopped after the explosive release of energy. 254 00:20:21,428 --> 00:20:22,721 You mean to say 255 00:20:22,804 --> 00:20:27,226 the Void Lord was destroyed in the magical furnace explosion? 256 00:20:29,144 --> 00:20:31,271 I can't believe how lucky we are. 257 00:20:36,735 --> 00:20:42,115 The struggle of everyone who lives here brought good luck to us all. 258 00:20:49,331 --> 00:20:50,415 Leo! 259 00:20:51,375 --> 00:20:53,585 Leo, you're safe! 260 00:20:53,669 --> 00:20:55,128 Milady Selia! 261 00:20:55,212 --> 00:20:56,255 Regina! 262 00:20:56,338 --> 00:20:58,715 I'm so glad you're safe! 263 00:20:58,799 --> 00:21:00,008 Everyone! 264 00:21:03,345 --> 00:21:06,181 18th platoon, we're all safe! 265 00:21:16,566 --> 00:21:18,277 Ouch. 266 00:21:18,902 --> 00:21:20,195 Damn it. 267 00:21:20,279 --> 00:21:22,948 I'm a Dark Lord that feels sore. 268 00:21:23,740 --> 00:21:28,161 The after-effects of using the powers sealed in the Demon Sword. 269 00:21:28,745 --> 00:21:31,123 This body has its limits. 270 00:21:31,206 --> 00:21:34,167 On top of that it used all of my magical power. 271 00:21:35,002 --> 00:21:36,670 I bought some sandwiches. 272 00:21:40,382 --> 00:21:41,591 Also this. 273 00:21:41,675 --> 00:21:43,218 What is that? 274 00:21:43,302 --> 00:21:44,761 They said it's an award. 275 00:21:44,845 --> 00:21:47,556 The Sunny Spot kids made it for you. 276 00:21:48,765 --> 00:21:50,976 I rashly decided I should protect these humans 277 00:21:51,059 --> 00:21:53,645 despite being at war with them a thousand years ago. 278 00:21:53,729 --> 00:21:55,856 Those who pay respect to the Dark Lord 279 00:21:55,939 --> 00:21:58,317 should be protected no matter who they are. 280 00:21:58,400 --> 00:22:00,152 B-By the way Leo. 281 00:22:00,235 --> 00:22:01,028 Oh? 282 00:22:01,862 --> 00:22:06,992 Um, when I use that Holy Sword it seems to consume my blood. 283 00:22:07,075 --> 00:22:09,036 I assume it would. 284 00:22:09,828 --> 00:22:11,163 That's why, you see... 285 00:22:11,872 --> 00:22:12,789 I want some. 286 00:22:12,873 --> 00:22:15,292 Weren't you going to resist the urge? 287 00:22:16,084 --> 00:22:17,794 Stop teasing me. 288 00:22:18,420 --> 00:22:20,797 I understand. Just a little. 289 00:22:21,673 --> 00:22:22,924 I'm sorry. 290 00:22:28,472 --> 00:22:31,141 Milady, how is the boy... 291 00:22:31,224 --> 00:22:33,602 What!? 292 00:22:33,685 --> 00:22:35,479 Regina! 293 00:22:35,562 --> 00:22:38,940 M-Milady! What are you doing with the boy? 294 00:22:39,024 --> 00:22:40,442 I-I umm... 295 00:22:40,525 --> 00:22:44,988 We came to check in but it seems something uncouth was taking place. 296 00:22:46,031 --> 00:22:47,449 Um, Selia... 297 00:22:47,532 --> 00:22:50,035 That kind of thing goes against the dorm's rules. 298 00:22:50,118 --> 00:22:54,539 It's not what you think! I was just nursing his wound! 299 00:23:08,720 --> 00:23:10,764 I admire Milady's quick decision 300 00:23:10,847 --> 00:23:14,768 to set sail upon receiving first report of the stampede. 301 00:23:14,851 --> 00:23:18,063 I did not think it would be handled so quickly. 302 00:23:18,814 --> 00:23:20,148 Shall we return? 303 00:23:20,982 --> 00:23:23,235 No, as a member of the royal family 304 00:23:23,318 --> 00:23:27,197 I will go thank the Holy Swordsmen who protected the Tactical City. 305 00:23:27,948 --> 00:23:29,449 As you wish. 22695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.