All language subtitles for The.Ark.S02E12.aaaaa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,399 Previously on "The Ark"... 2 00:00:01,401 --> 00:00:02,634 The edge of the Trappist system. 3 00:00:02,636 --> 00:00:04,469 I feel like I know you better than I’ve ever known anyone. 4 00:00:04,471 --> 00:00:08,207 Well, you know a person in your dream, not me. 5 00:00:08,307 --> 00:00:11,343 I can’t just turn off my emotions like they’re some kind of switch. 6 00:00:11,345 --> 00:00:12,345 We have your daughter. 7 00:00:12,346 --> 00:00:14,814 You need to volunteer for a spacewalk. 8 00:00:14,814 --> 00:00:17,783 - I’m being blackmailed. - Whoever’s doing this wants Trust dead. 9 00:00:17,783 --> 00:00:19,518 We need them to think they’re in control. 10 00:00:19,518 --> 00:00:21,586 Trust and Strickland are dead. 11 00:00:21,588 --> 00:00:23,655 I ran an algorithm to trace the signal. 12 00:00:23,657 --> 00:00:26,759 - And? - It’s coming from Trappist-1D, but I can’t pinpoint where. 13 00:00:26,760 --> 00:00:29,963 So whoever did this is waiting for us at our new home. 14 00:00:34,201 --> 00:00:37,103 - Felix, Mr. Trust, welcome home. - It’s good to be back. 15 00:00:37,103 --> 00:00:41,274 Captain Avega agreed to keep EF 2 at the edge of the solar system until you call him. 16 00:00:41,274 --> 00:00:42,441 So, we’re back to the original plan? 17 00:00:42,442 --> 00:00:43,975 We go to Trappist, try and ease them in 18 00:00:43,976 --> 00:00:46,945 - to the idea of peace with the EF? - There’s no reason not to. 19 00:00:46,947 --> 00:00:49,615 - I can think of one big reason. - They have my daughter. 20 00:00:49,615 --> 00:00:52,051 - All right, two reasons. - We’ll find Katheryn. 21 00:00:52,051 --> 00:00:55,287 But there’s no evidence the Trappist leadership was behind her kidnapping 22 00:00:55,289 --> 00:00:56,722 or the attempt on your life, Mr. Trust. 23 00:00:56,722 --> 00:00:58,323 Well, there’s no evidence that they’re not. 24 00:00:58,325 --> 00:00:59,859 Well, it’s not rocket science, is it? 25 00:00:59,859 --> 00:01:01,993 I mean, who do we know on Trappist that hates Trust? 26 00:01:01,994 --> 00:01:06,899 - Evelyn. - Maybe. But she already had a chance to kill Trust. 27 00:01:06,900 --> 00:01:09,968 Yeah, when she left us, Ms. Maddox said we’d be welcome on Trappist. 28 00:01:09,969 --> 00:01:12,805 True, but Maddox is mercurial. 29 00:01:12,805 --> 00:01:14,906 Yeah, Which is the polite way to say that she’s psychotic. 30 00:01:14,908 --> 00:01:17,075 Whoever is behind this, right now we have the upper hand. 31 00:01:17,076 --> 00:01:19,579 Because Mr. Strickland’s blackmailer thinks he succeeded? 32 00:01:19,579 --> 00:01:22,882 Exactly. As far as anyone on Trappist is concerned, 33 00:01:22,882 --> 00:01:26,319 we’re mourning the accidental death of Mr. Trust 34 00:01:26,319 --> 00:01:28,153 and our security chief. 35 00:01:28,155 --> 00:01:30,489 Okay, so we go to Trappist, 36 00:01:30,489 --> 00:01:33,058 we play business as usual, and we do a little snooping. 37 00:01:33,060 --> 00:01:35,328 Wait, if we’re supposed to be dead, 38 00:01:35,329 --> 00:01:37,362 that means we can’t go down to the surface. 39 00:01:37,364 --> 00:01:39,598 Yes, that’s safer for you both. 40 00:01:39,599 --> 00:01:41,667 Fine by me. I’m not going down there with a target on my back. 41 00:01:41,668 --> 00:01:43,703 I have to go down. Katheryn is in danger. 42 00:01:43,704 --> 00:01:46,838 If they think you’re dead, they have no reason to hurt her. 43 00:01:46,840 --> 00:01:53,012 Leave Katheryn to us. Now do we have any leads on the blackmailer? 44 00:01:53,013 --> 00:01:55,014 Not yet, but we have a plan. 45 00:01:55,015 --> 00:01:58,783 All GSA communication devices have a unique frequency transponder. 46 00:01:58,784 --> 00:02:01,353 We can modify our WDs to do a passive search 47 00:02:01,355 --> 00:02:03,289 for the device that contacted Mr. Strickland. 48 00:02:03,290 --> 00:02:06,692 If anyone gets within a 100 feet of it, they’ll get an alert. 49 00:02:06,692 --> 00:02:08,693 It’s a good plan. Let’s do it. 50 00:02:08,694 --> 00:02:11,531 We are about to enter orbit of Trappist-1D. 51 00:02:14,901 --> 00:02:16,735 I don’t know if I should be excited or nervous. 52 00:02:16,736 --> 00:02:18,872 How about both? 53 00:02:20,740 --> 00:02:25,711 - Oh, it’s beautiful. - Other Arks are here. 54 00:02:25,711 --> 00:02:29,715 Those are the foresections of Arks 11, 12, 13, and 15. 55 00:02:29,716 --> 00:02:34,620 - 15, eh? So Maddox made it. - Where’s Ark 10 and 14? 56 00:02:34,621 --> 00:02:36,656 Ark 10 should’ve been the first to arrive. 57 00:02:36,656 --> 00:02:38,557 I had friends scheduled to be on both of them. 58 00:02:38,558 --> 00:02:40,926 So did I. I hope they’re okay. 59 00:02:40,927 --> 00:02:42,594 Well, we had detours. Maybe they did, too? 60 00:02:42,596 --> 00:02:45,063 Scanning the landing coordinates the colony sent. 61 00:02:45,064 --> 00:02:48,235 The aft-sections appear to have landed safely, 62 00:02:48,335 --> 00:02:50,569 all within a square mile of each other. 63 00:02:50,570 --> 00:02:52,805 I gotta to admit, using an Ark’s aft-section 64 00:02:52,805 --> 00:02:54,439 for a colony’s first habitable structure? 65 00:02:54,441 --> 00:02:56,942 It’s an elegant design, Mr. Trust. 66 00:02:56,944 --> 00:03:01,580 - It worked. - There’s obviously water. 67 00:03:01,581 --> 00:03:02,981 And the atmosphere is similar to Earth. 68 00:03:02,983 --> 00:03:04,115 There’s a bit more oxygen, 69 00:03:04,116 --> 00:03:06,519 a little less CO2 and nitrogen, 70 00:03:06,520 --> 00:03:08,753 and gravity is 97.2% of Earth. 71 00:03:08,754 --> 00:03:10,923 It’s remarkably like home. 72 00:03:10,924 --> 00:03:13,292 Look, I know it’s very exciting, but let’s not forget, 73 00:03:13,293 --> 00:03:15,828 somebody down there hacked our systems and tried to kill two of our people. 74 00:03:15,829 --> 00:03:18,465 Until we know who’s who, we can’t trust anyone. 75 00:03:47,860 --> 00:03:49,961 It’s even more beautiful up close. 76 00:03:49,962 --> 00:03:52,131 It’s a damn sight nicer than where you found me. 77 00:03:52,132 --> 00:03:55,401 I wonder how similar that vegetation is to Earth’s. 78 00:03:55,401 --> 00:03:57,302 I mean, is it edible? 79 00:03:57,304 --> 00:04:00,606 Engaging VTOL thrusters now. 80 00:04:04,777 --> 00:04:07,546 If you’re not gonna sit, you guys better brace for landing. 81 00:04:13,052 --> 00:04:14,521 I’m just bracing. 82 00:04:17,356 --> 00:04:18,292 Whoa! 83 00:04:19,759 --> 00:04:22,696 You should’ve braced. 84 00:04:24,298 --> 00:04:25,798 Wow. 85 00:04:27,466 --> 00:04:28,768 Everyone be cautious. 86 00:04:28,769 --> 00:04:31,004 We don’t know what we’re walking into. 87 00:05:26,393 --> 00:05:29,728 This is amazing. 88 00:05:29,730 --> 00:05:32,398 This is the first time I think I really believed 89 00:05:32,399 --> 00:05:34,733 another planet could actually be home. 90 00:05:34,735 --> 00:05:36,769 Smell that fresh air. 91 00:05:36,769 --> 00:05:39,605 You know, I think I got used to that recycled O2. 92 00:05:39,605 --> 00:05:43,509 But, man, this sunlight? I missed that! 93 00:05:43,509 --> 00:05:47,012 All right, anyone look like a blackmailing kidnapper to you guys? 94 00:05:47,014 --> 00:05:50,783 To be honest, they all just look really happy. 95 00:05:50,783 --> 00:05:53,752 I would be, too. Their progress is impressive. 96 00:05:53,754 --> 00:05:56,521 They can’t have been here long. A year or two? 97 00:05:56,523 --> 00:05:57,757 22 months in a week. 98 00:05:57,757 --> 00:06:00,660 Vesna Ilic, governor of Home Base 1. 99 00:06:00,661 --> 00:06:02,093 Please, call me Ves. 100 00:06:02,095 --> 00:06:04,262 - And welcome. - I’m Captain Sharon Garnet. 101 00:06:04,264 --> 00:06:07,766 - Lieutenant James Brice. - Dr. Sanji Kabir. 102 00:06:07,767 --> 00:06:10,870 - Lieutenant Kimimela Joma. - Ian. 103 00:06:10,870 --> 00:06:12,538 Just Ian? 104 00:06:12,538 --> 00:06:15,141 - No last name? - No. 105 00:06:15,141 --> 00:06:18,444 - So you’re a clone. - Is that gonna be a problem? 106 00:06:18,444 --> 00:06:20,512 Ian is one of our engineers. 107 00:06:20,514 --> 00:06:24,449 He’s here to survey the landing sites of our aft-sections. 108 00:06:24,451 --> 00:06:28,788 We have a few other clones as part of our crew as well. 109 00:06:28,788 --> 00:06:32,290 - In fact, I’m a clone. - Don’t worry yourself, Captain. 110 00:06:32,292 --> 00:06:34,961 We have none of that animosity from Earth here. 111 00:06:34,961 --> 00:06:38,965 We’re all so fortunate to have made it to Home Base 1. Everyone is welcome here. 112 00:06:38,966 --> 00:06:42,134 Good to hear. 113 00:06:42,134 --> 00:06:45,571 I thought the GSA didn’t allow children on Arks. 114 00:06:45,572 --> 00:06:49,975 Ark 8 was commanded by civilians who didn’t agree with that policy. 115 00:06:49,976 --> 00:06:51,843 They brought their families and a number of orphans. 116 00:06:51,845 --> 00:06:53,778 We should run their names against our crew manifest. 117 00:06:53,779 --> 00:06:56,915 - Maybe they won’t be orphans for long. - Wouldn’t that be lovely? 118 00:06:56,917 --> 00:06:59,384 I’m sure you have a lot of questions, Captain. 119 00:06:59,386 --> 00:07:00,920 Why don’t you join me for lunch, 120 00:07:00,920 --> 00:07:03,156 and the rest of you can explore at your leisure. 121 00:07:03,257 --> 00:07:04,824 Enjoy your new home. 122 00:07:04,824 --> 00:07:06,425 Uh, perhaps Evelyn Maddox could join us? 123 00:07:06,425 --> 00:07:09,595 - We have a lot to discuss. - Unfortunately, Ms. Maddox 124 00:07:09,596 --> 00:07:14,334 died in a tragic accident shortly before Ark 15 had arrived. 125 00:07:15,903 --> 00:07:16,836 Come. 126 00:07:23,276 --> 00:07:26,545 Died in a tragic accident shortly before arrival? 127 00:07:26,545 --> 00:07:29,615 - Ring any bells? - Yep. 128 00:07:29,615 --> 00:07:33,153 Sounds like what was supposed to happen to Felix and Trust. 129 00:08:10,824 --> 00:08:14,060 Hey, slow down. Slow down, kids. 130 00:08:14,060 --> 00:08:15,896 You’ve got time to make it to school. 131 00:08:22,302 --> 00:08:24,002 Where’s Katheryn? 132 00:08:24,004 --> 00:08:26,906 I have three Katheryns in my class at school. 133 00:08:26,906 --> 00:08:29,908 - What is this? - I recognize your voice. 134 00:08:29,910 --> 00:08:31,110 Why did you want me to kill William Trust? 135 00:08:31,110 --> 00:08:35,413 What? Why would I want to kill the guy who designed all this? 136 00:08:35,414 --> 00:08:37,951 - Who are you? - You really don’t know who I am? 137 00:08:40,287 --> 00:08:43,289 Unlock it. Unlock it! 138 00:08:49,562 --> 00:08:51,998 There are no records of any off-planet transmissions. 139 00:08:51,999 --> 00:08:54,801 Who would I talk to in space? 140 00:08:56,970 --> 00:08:58,738 I’m sorry. I’ve mistaken you for someone else. 141 00:08:58,739 --> 00:09:03,976 - Again, who are you? - Unfortunately, I can’t let my presence here be known. 142 00:09:24,096 --> 00:09:25,432 Katheryn? 143 00:09:28,835 --> 00:09:31,938 - Katheryn. - Who are you? 144 00:09:35,509 --> 00:09:38,911 Katheryn, I know it’s been so long, but it’s me. It’s Dad. 145 00:09:38,912 --> 00:09:41,713 - Get away. I don’t know you. - Katheryn. 146 00:09:41,715 --> 00:09:44,317 - That’s the guy who attacked me. - Someone help! 147 00:09:44,317 --> 00:09:47,153 Wait, please. No, get off of me. 148 00:09:47,153 --> 00:09:49,154 Please. It’s me! It’s Dad! 149 00:09:49,155 --> 00:09:51,959 You don’t understand! Katheryn! 150 00:09:56,365 --> 00:09:57,302 Hey. 151 00:09:58,466 --> 00:10:01,601 Am I due for a check-up? 152 00:10:01,602 --> 00:10:03,571 No. 153 00:10:03,572 --> 00:10:08,977 Something’s happened, and I wanted to be the one to tell you. 154 00:10:10,047 --> 00:10:11,514 What’s wrong? 155 00:10:13,149 --> 00:10:14,650 Your mother has passed. 156 00:10:18,654 --> 00:10:22,957 We don’t have all the details yet. 157 00:10:22,958 --> 00:10:25,128 All we know is she never made it to Trappist. 158 00:10:32,001 --> 00:10:33,970 Kelly, you okay? 159 00:10:35,504 --> 00:10:36,972 Honestly... 160 00:10:39,509 --> 00:10:40,943 I don’t know how to feel. 161 00:10:47,517 --> 00:10:48,951 Neither do I. 162 00:10:56,927 --> 00:11:00,261 Curried quinoa, tofu chili. Not bad. 163 00:11:00,263 --> 00:11:03,164 Yeah, it’d be damn near perfect if there wasn’t a murderer running about. 164 00:11:03,166 --> 00:11:05,000 - You think Maddox was murdered, too? - Come on. 165 00:11:05,101 --> 00:11:07,102 - It’s a bit of a coincidence... - Kimimela? 166 00:11:07,104 --> 00:11:10,773 Gabby! 167 00:11:10,774 --> 00:11:12,674 Lieutenant Brice, Dr. Kabir, this is Gabby Yur. 168 00:11:12,676 --> 00:11:14,844 - We served together on Ark 15. - Oh, hey. 169 00:11:14,845 --> 00:11:17,546 Welcome to Trappist. Took you long enough to get here. 170 00:11:17,547 --> 00:11:19,849 Yeah, well, we had to stop off for parts, 171 00:11:19,850 --> 00:11:22,684 - you know, with Ark 15 abandoning us and all. - Okay, easy. 172 00:11:22,686 --> 00:11:26,121 Gabby is a civilian horticulturalist and a friend. 173 00:11:26,123 --> 00:11:30,692 You know, at first I was mad you didn’t take me with you to Ark 1. 174 00:11:30,693 --> 00:11:33,863 - Yeah, everything happened so fast. - It’s fine. 175 00:11:33,864 --> 00:11:36,033 It means I got to Trappist sooner. 176 00:11:36,133 --> 00:11:39,235 - We’re so fortunate to be here. - Yeah. 177 00:11:39,235 --> 00:11:40,870 So, look, I have to know. 178 00:11:40,870 --> 00:11:44,573 - Just between us, what happened to Maddox? - Oh. 179 00:11:46,143 --> 00:11:48,911 Ms. Maddox died in a tragic accident. 180 00:11:48,912 --> 00:11:54,884 - What kind of accident? - Ms. Maddox died in a tragic accident. 181 00:11:54,884 --> 00:11:58,287 Okay. Lady, I’m just asking a simple question here, right? 182 00:11:58,288 --> 00:12:00,691 - What... - Uh, James? 183 00:12:05,095 --> 00:12:07,764 - Oh, bollocks. - What’s going on? Oh, my... no! 184 00:12:12,201 --> 00:12:15,336 This says you’re fully self-sustaining with only 1,200 people? 185 00:12:15,337 --> 00:12:16,572 1,256. 186 00:12:16,572 --> 00:12:19,575 Well, 1,257 in a couple of weeks 187 00:12:19,576 --> 00:12:21,911 unless Jennifer May has twins. 188 00:12:21,912 --> 00:12:24,980 - And do you lead by GSA rank? - No. I’m a civilian. 189 00:12:24,980 --> 00:12:27,416 We have an election every solar cycle. 190 00:12:27,417 --> 00:12:31,120 - Are there any signs of life? - Well, obviously there’s vegetation. 191 00:12:31,120 --> 00:12:34,756 Beyond that all we’ve found were insect-like creatures, 192 00:12:34,758 --> 00:12:36,926 a few forms of microscopic life, 193 00:12:36,927 --> 00:12:40,129 and we saw a small flying bird-like creature. 194 00:12:40,129 --> 00:12:43,331 But we weren’t able to catch one to have a closer look. 195 00:12:43,332 --> 00:12:46,936 Amazing. Is the vegetation edible? 196 00:12:46,937 --> 00:12:49,138 For now we stick to crops that we grow ourselves 197 00:12:49,139 --> 00:12:52,540 while our scientists examine the indigenous plants. 198 00:12:52,542 --> 00:12:54,376 We’re very cautious around here. 199 00:12:54,378 --> 00:12:57,679 We still wear hazmat suits beyond our Sanitized Zone. 200 00:12:57,681 --> 00:13:00,115 Have you heard from other ships? 201 00:13:00,116 --> 00:13:03,552 No. But we’re happy to share this world 202 00:13:03,552 --> 00:13:06,621 with anyone who comes in peace. 203 00:13:06,623 --> 00:13:08,991 We’re so fortunate to be here. 204 00:13:10,594 --> 00:13:12,794 So you’re not looking for ships that are lost or stranded? 205 00:13:12,796 --> 00:13:16,631 Well, we’ve been preparing this planet 206 00:13:16,633 --> 00:13:19,402 for when they eventually do arrive. 207 00:13:19,403 --> 00:13:23,806 Besides, I can’t ask anyone to leave this wonderful place 208 00:13:23,807 --> 00:13:27,976 and go back out there to search for needles in a haystack. 209 00:13:31,181 --> 00:13:34,383 - There’s trouble with your crew. - What happened? 210 00:13:34,384 --> 00:13:37,187 They asked too many questions. 211 00:13:42,959 --> 00:13:47,495 Hi. Oh, hi. Fantastic place. 212 00:13:47,496 --> 00:13:50,665 We are so fortunate. 213 00:13:50,667 --> 00:13:55,403 We are so fortunate. 214 00:13:55,404 --> 00:13:56,572 Are you okay, lady? 215 00:13:56,572 --> 00:13:58,606 We are so fortunate. 216 00:13:58,607 --> 00:13:59,743 Hey. 217 00:14:02,078 --> 00:14:03,712 Oh. 218 00:14:03,714 --> 00:14:06,414 We are so fortunate to be here. 219 00:14:06,416 --> 00:14:09,184 Huh. Okay, then. 220 00:14:09,186 --> 00:14:11,120 Target is reported in Corridor E. 221 00:14:11,120 --> 00:14:20,764 We are so fortunate. 222 00:14:23,466 --> 00:14:26,168 We are so fortunate. 223 00:15:04,644 --> 00:15:05,943 Oh! Thank God, you’re over here. 224 00:15:05,945 --> 00:15:07,946 You’re not gonna believe what I just... 225 00:15:07,947 --> 00:15:11,817 - Felix? Where’d you come from? - I stowed away. 226 00:15:11,817 --> 00:15:16,188 - What? And you’re not salty about that? - Of course not. 227 00:15:18,258 --> 00:15:23,629 - Felix found his daughter. Isn’t that wonderful? - Oh, amazing. 228 00:15:23,629 --> 00:15:25,530 - Where is she? - Oh, she’s waiting down here. 229 00:15:25,532 --> 00:15:26,565 She’s so fortunate to be here. 230 00:15:26,566 --> 00:15:29,802 We’re all so fortunate to be here. 231 00:15:33,005 --> 00:15:37,475 - Yeah. Is that what you think, too? - Oh, you’re damn straight. 232 00:15:37,476 --> 00:15:38,777 Yeah, just so fortunate to be here. 233 00:15:38,778 --> 00:15:43,883 Right, the sooner we take off, the sooner we can get back. 234 00:16:13,513 --> 00:16:16,081 - Eva, I have to tell you something. - What’s going on? 235 00:16:16,081 --> 00:16:21,687 You are not gonna believe it down there! It’s absolutely fantastic. 236 00:16:21,687 --> 00:16:23,889 You were saying? 237 00:16:23,889 --> 00:16:26,692 No, I wanted to go over the engineering duty roster, but it can wait. 238 00:16:26,692 --> 00:16:28,860 There’s a lot to catch up on. Follow me. 239 00:16:28,861 --> 00:16:30,163 Okay. 240 00:16:47,913 --> 00:16:53,485 - Ah. Alicia. Can I talk to you? - Ian, I know. 241 00:16:53,485 --> 00:16:56,889 You’ve been here weeks and I haven’t taken the time to get to know you, but... 242 00:16:56,889 --> 00:16:59,557 Yeah, I look like Spencer. It’s all very awkward, right? 243 00:16:59,558 --> 00:17:03,263 This isn’t a social call. We have a problem. 244 00:17:09,602 --> 00:17:11,269 And they have a fully inclusive society. 245 00:17:11,270 --> 00:17:13,471 They didn’t even care that Ian was a clone. 246 00:17:13,472 --> 00:17:15,907 That’s fantastic. What’s our timeline for settlement? 247 00:17:15,909 --> 00:17:18,743 Oh, ASAP. The crew just need a medical intake exam 248 00:17:18,744 --> 00:17:22,082 so we don’t bring down any viruses or pathogens. 249 00:17:24,116 --> 00:17:28,320 Subdural implant guns? Why would we need those for intake? 250 00:17:31,257 --> 00:17:33,759 - What are you doing? - Felix taught me this hold. 251 00:17:33,759 --> 00:17:36,427 What the hell is going on? 252 00:17:36,429 --> 00:17:38,798 Get off me! 253 00:17:47,707 --> 00:17:52,912 - Get off me! - Jelena, it’s fine. 254 00:17:56,148 --> 00:17:57,951 Thank you. 255 00:18:05,657 --> 00:18:07,926 Okay. Let’s get to work. 256 00:18:10,930 --> 00:18:13,065 It’s like they were hypnotized or something. 257 00:18:13,066 --> 00:18:15,969 And you saw Maddox use some sort of implant gun on a colonist? 258 00:18:16,068 --> 00:18:18,470 Yeah, it looked like she injected something behind the girl’s ear. 259 00:18:18,471 --> 00:18:20,973 - About here? - Mm-hmm. 260 00:18:21,074 --> 00:18:23,808 Lambdoid suture. It’s like a seam in the skull 261 00:18:23,809 --> 00:18:25,210 that the new med tech uses for brain access. 262 00:18:25,211 --> 00:18:29,080 They use subdural injection guns to insert meds, probes, 263 00:18:29,082 --> 00:18:31,150 - stuff like that into brains. - So you believe me? 264 00:18:31,151 --> 00:18:32,817 She’s mucking with people’s brains. 265 00:18:32,818 --> 00:18:34,219 Well, it wouldn’t be the first time. 266 00:18:34,220 --> 00:18:35,989 Maddox did it to Dr. Marsh. 267 00:18:36,088 --> 00:18:38,923 Of course. The mind control chip. 268 00:18:38,924 --> 00:18:40,224 But I thought that didn’t work. 269 00:18:40,226 --> 00:18:43,662 Sounds like she finally perfected it. 270 00:18:43,663 --> 00:18:47,031 Eva! I’ve been waiting for you. 271 00:18:47,032 --> 00:18:48,666 I had to get my medical intake exam. 272 00:18:48,667 --> 00:18:50,501 I assume you wanted to talk duty roster. 273 00:18:50,502 --> 00:18:53,672 - No, no, no, no. That’s not what... - It’ll be all hands. 274 00:18:53,673 --> 00:18:55,574 Once everyone’s had their exam, 275 00:18:55,575 --> 00:18:57,041 we’re separating the foresection. 276 00:18:57,042 --> 00:18:59,778 No, you can’t. Maddox is on Trappist. 277 00:18:59,778 --> 00:19:04,048 - Yeah. - Ms. Maddox died in a tragic accident. 278 00:19:04,049 --> 00:19:08,887 Get your intake exam, then come help us prep the separation. 279 00:19:13,326 --> 00:19:17,061 - She’s been bloody chipped. - That must be how Maddox does it. 280 00:19:17,063 --> 00:19:21,299 When a new Ark arrives, they invite people down and chip them 281 00:19:21,300 --> 00:19:23,301 and then send them back to their ships to do it to everyone else. 282 00:19:23,303 --> 00:19:27,071 Hey, Doc Kabir brought back a crate marked medical supplies. 283 00:19:31,211 --> 00:19:34,712 All hands report to med bay for your medical intake exam. 284 00:19:34,713 --> 00:19:37,215 This exam is necessary to settle on Trappist. 285 00:19:37,217 --> 00:19:40,919 We need to assure we don’t bring any infectious diseases 286 00:19:40,920 --> 00:19:43,221 to the colonists already on the planet. 287 00:19:45,491 --> 00:19:48,227 And we will inject each of you with a generalized vaccine 288 00:19:48,228 --> 00:19:51,230 to protect us from any potential infections 289 00:19:51,230 --> 00:19:53,199 they have already found at Home Base 1. 290 00:19:54,933 --> 00:19:57,202 We’re all so fortunate to be here. 291 00:20:01,644 --> 00:20:04,445 Looking for your boyfriend? 292 00:20:04,446 --> 00:20:06,448 I’m teaching him how to play chess. 293 00:20:06,449 --> 00:20:08,950 Have either of you had your intake exam yet? 294 00:20:08,951 --> 00:20:11,019 No. I’m playing dead, remember? The kid’s keeping me company. 295 00:20:11,019 --> 00:20:12,821 Then we need to talk. 296 00:20:16,526 --> 00:20:20,796 And now they’re implanting chips in the rest of the crew during the intake exam. 297 00:20:20,797 --> 00:20:22,798 Leave it to Evelyn to perfect my most immoral technology. 298 00:20:22,798 --> 00:20:26,535 So if you created these chips, you know how to stop them, right? 299 00:20:26,536 --> 00:20:28,970 Yes, of course. After Evelyn stole Trust Corp, 300 00:20:28,971 --> 00:20:32,173 I coded in kill switches into the more dangerous programs. 301 00:20:32,174 --> 00:20:35,309 - I knew she wasn’t as ethical as me. - You’re ethical? 302 00:20:35,310 --> 00:20:37,412 So it was Maddox who wanted you dead. 303 00:20:37,413 --> 00:20:41,549 - She was worried you could stop her. - The chips are networked. 304 00:20:41,550 --> 00:20:44,318 I could input the kill switch command 305 00:20:44,319 --> 00:20:47,088 - into the server that broadcast the orders. - No. No dice. 306 00:20:47,089 --> 00:20:48,723 Servers are probably down on Trappist. 307 00:20:48,724 --> 00:20:51,192 If they’re networked, can we modify one of the chips 308 00:20:51,193 --> 00:20:53,095 to send the signals to the others? 309 00:20:53,096 --> 00:20:54,895 Yes, but the signal won’t be strong enough to reach the planet, 310 00:20:54,896 --> 00:20:57,833 - just our crew. - Well, any port in a storm, mate. 311 00:20:57,834 --> 00:20:59,835 But the bigger problem is that the chip would already 312 00:20:59,836 --> 00:21:01,502 have to be active in someone’s brain, 313 00:21:01,503 --> 00:21:02,837 and the chip is the size of a grain of rice 314 00:21:02,838 --> 00:21:03,939 and its circuitry is microscopic. 315 00:21:03,940 --> 00:21:06,241 So we don’t have the tools to modify it. 316 00:21:09,545 --> 00:21:11,512 Kelly has microscopic machines in her blood. 317 00:21:11,513 --> 00:21:15,250 - Could we use them? - That could work. 318 00:21:17,386 --> 00:21:20,189 Boy, I’m glad I didn’t kill her. 319 00:21:22,825 --> 00:21:27,128 - They said Mother was dead. - Look, I know what Earth’s richest woman looks like. 320 00:21:27,130 --> 00:21:29,597 - It was Maddox. - Maybe they chipped her, too? 321 00:21:29,598 --> 00:21:33,934 Can you think of anyone else with the audacity to enslave everyone on a planet? 322 00:21:33,935 --> 00:21:37,873 - Take it all. - Don’t worry. I only need a few nanites. 323 00:21:37,874 --> 00:21:40,142 We just need these kids to come back with a syringe. 324 00:21:40,143 --> 00:21:42,076 Well, then what? I mean, who do we try this on? 325 00:21:42,077 --> 00:21:43,444 Well, in order to use the nanites, 326 00:21:43,445 --> 00:21:45,313 we need access the WD controller. 327 00:21:45,314 --> 00:21:47,749 - Which is in Captain Garnet’s cabin. - Two birds, one stone. 328 00:21:49,751 --> 00:21:53,154 Sorry it took so long. Griff was there so I had to distract her 329 00:21:53,155 --> 00:21:55,589 - while Angus got the syringe. - All right. Give it to me. 330 00:21:55,590 --> 00:21:58,093 Griff wants us to bring you to med bay. 331 00:21:58,094 --> 00:22:01,196 You don’t understand how fortunate we are to be here. 332 00:22:06,969 --> 00:22:09,471 We’re just gonna leave them locked in there? 333 00:22:09,471 --> 00:22:11,239 Well, at least the lovebirds get to be together. 334 00:22:11,240 --> 00:22:13,307 - You’re making a mistake! - Let us out! 335 00:22:13,308 --> 00:22:16,112 They’re gonna ruin everything. 336 00:22:24,453 --> 00:22:26,122 Not if I can help it. 337 00:22:33,962 --> 00:22:36,131 - What a pleasant surprise. - Have you got a minute? 338 00:22:36,132 --> 00:22:39,367 - Always for you. - Yeah, it’s kind of personal. 339 00:22:39,368 --> 00:22:43,704 - Maybe inside? - This is about the coma? You’re right. 340 00:22:43,705 --> 00:22:48,309 - We need to talk about it. It was so romantic. - Yeah, the coma. 341 00:22:48,310 --> 00:22:50,945 Look, romantic isn’t exactly how you’ve talked about it. 342 00:22:50,947 --> 00:22:52,948 Yeah, I was kind of burying my emotions, 343 00:22:52,949 --> 00:22:55,282 but I’ve decided to let myself be happy. 344 00:22:56,586 --> 00:22:58,720 - Why didn’t you stop her? - My implants aren’t on. 345 00:22:58,721 --> 00:23:02,190 - Sharon, I don’t wanna hurt you. - Don’t worry. You won’t. 346 00:23:02,191 --> 00:23:05,192 Sharon, don’t! 347 00:23:26,582 --> 00:23:28,650 Let me go! You don’t understand! 348 00:23:28,651 --> 00:23:31,153 It’s okay. This’ll bring you back. 349 00:23:33,189 --> 00:23:35,990 No! No, I’m happy. Don’t take that away from me. 350 00:23:35,991 --> 00:23:38,426 - You’ll thank me, I promise. - You can be happy, too. 351 00:23:38,427 --> 00:23:42,198 You can all be so happy. Don’t you wanna grow old together? 352 00:23:45,401 --> 00:23:47,669 Come on! No! No. 353 00:23:51,708 --> 00:23:53,674 Sharon? Sharon, are you in there? 354 00:23:53,675 --> 00:23:55,844 Brice, hurry! 355 00:23:55,845 --> 00:23:57,846 Get this door open, whatever it takes. 356 00:23:59,347 --> 00:24:00,347 Trust! 357 00:24:00,348 --> 00:24:01,482 It’s done. 358 00:24:01,483 --> 00:24:03,085 The nanites are programmed to modify Garnet’s chip. 359 00:24:03,086 --> 00:24:05,453 Then why is she still struggling? 360 00:24:05,454 --> 00:24:07,288 Because the nanites have to travel through Garnet’s blood, 361 00:24:07,289 --> 00:24:09,624 reprogram the chip, and then transmit the kill switch! 362 00:24:09,625 --> 00:24:11,960 - It didn’t work, Trust! - It takes a moment! 363 00:24:11,961 --> 00:24:14,363 We don’t have a moment! 364 00:24:14,364 --> 00:24:16,332 - Sharon! - Get out. 365 00:24:19,568 --> 00:24:20,701 - Sharon. - Hurry. 366 00:24:20,702 --> 00:24:23,105 Get off! No, get off! 367 00:24:23,105 --> 00:24:25,942 Sharon, take the SIG. 368 00:24:30,712 --> 00:24:32,881 Oh, you are so fortunate. 369 00:24:32,882 --> 00:24:35,884 Sharon, please don’t do this. 370 00:24:35,884 --> 00:24:40,390 We are gonna be so happy together. 371 00:24:45,927 --> 00:24:47,430 - Sharon. - Why did you... 372 00:25:08,116 --> 00:25:10,219 - Holy shit. - It worked. 373 00:25:12,288 --> 00:25:15,156 Hey. You back? 374 00:25:15,157 --> 00:25:16,924 You remember the last three hours? 375 00:25:16,925 --> 00:25:19,961 I remember all of it. Come on. 376 00:25:23,665 --> 00:25:26,367 - Brice, prep the shuttle. - We’re going back to the scene of the crime? 377 00:25:26,368 --> 00:25:29,305 We need to free the colony and find Evelyn Maddox. 378 00:25:39,354 --> 00:25:42,655 According to Trust, all the chips should be on the same frequency. 379 00:25:42,893 --> 00:25:45,130 If we get close enough, the kill switch should spread to everyone. 380 00:25:45,257 --> 00:25:49,093 - Like it did with all of us. - That’s a lot of "shoulds." 381 00:25:49,094 --> 00:25:52,496 - If this goes wrong, we’re outnumbered. - We have to try. 382 00:26:05,210 --> 00:26:07,078 No. They’re victims. 383 00:26:33,137 --> 00:26:35,406 Well, that’s a relief. 384 00:26:36,741 --> 00:26:38,909 All right, everyone, go! Shoo! Spread it! 385 00:26:38,910 --> 00:26:42,114 Hug people, pat ’em on the back. They’ll thank you later. 386 00:26:44,082 --> 00:26:48,086 Spread out and look for Maddox. She won’t take this well. 387 00:26:49,755 --> 00:26:51,690 Brice, with me. 388 00:26:57,762 --> 00:26:59,997 Captain Garnet, I am so sorry. 389 00:26:59,998 --> 00:27:04,101 - How did this happen, Ves? - Maddox’s crew overwhelmed us. 390 00:27:04,102 --> 00:27:07,571 When she arrived, all of Ark 15 was already under her control. 391 00:27:07,673 --> 00:27:09,074 Maddox did this to her own crew? 392 00:27:11,375 --> 00:27:13,411 - Where is she now? - I don’t know. 393 00:27:13,412 --> 00:27:14,979 I can’t find Katheryn anywhere. 394 00:27:14,980 --> 00:27:17,682 Eva to Brice, everything okay down there? 395 00:27:17,682 --> 00:27:20,051 Our shuttle just took off. 396 00:27:22,287 --> 00:27:24,422 Who the hell is on my shuttle? 397 00:27:24,423 --> 00:27:25,923 Sharon Garnet. 398 00:27:25,923 --> 00:27:28,259 Every time we meet you cause me trouble. 399 00:27:28,259 --> 00:27:30,428 Land the shuttle, Evelyn. Now. 400 00:27:30,429 --> 00:27:32,262 One shuttle is a small price to pay 401 00:27:32,263 --> 00:27:33,998 for everything you cost me. 402 00:27:33,999 --> 00:27:39,171 Don’t follow me or little Katheryn will suffer. 403 00:27:48,646 --> 00:27:52,048 This is Maddox. Trappist didn’t work out. 404 00:27:52,049 --> 00:27:55,519 Meet me at the rendezvous point to plan our next move. 405 00:27:55,519 --> 00:27:58,655 - Where are you taking me? - Don’t you worry, child. 406 00:27:58,656 --> 00:28:02,125 I have wonderful plans for you. 407 00:28:02,126 --> 00:28:04,662 Just like you did with me? 408 00:28:04,663 --> 00:28:08,465 I figured you’d run when things didn’t go your way. 409 00:28:08,467 --> 00:28:10,968 Kelly! I’m so glad you’re here. 410 00:28:10,969 --> 00:28:14,471 - I’ve missed you so much. - Who are you? 411 00:28:14,472 --> 00:28:16,040 A friend. 412 00:28:17,675 --> 00:28:22,145 All those people, you stole their freedom. 413 00:28:22,146 --> 00:28:24,815 When I arrived, they were fighting for control. 414 00:28:24,816 --> 00:28:26,317 They were destroying themselves. 415 00:28:26,317 --> 00:28:28,486 So you turned them into your servants. 416 00:28:28,487 --> 00:28:30,688 I made them happy. 417 00:28:30,689 --> 00:28:33,324 I would’ve freed them if the colony was more stable. 418 00:28:33,325 --> 00:28:35,026 We just weren’t there yet. 419 00:28:35,027 --> 00:28:38,529 Turn the shuttle around. 420 00:28:38,630 --> 00:28:41,231 Or what? You don’t want to hurt me. 421 00:28:41,232 --> 00:28:45,403 I don’t. 422 00:28:45,403 --> 00:28:49,006 - But I will if I have to. - You’re in control of your implants now. 423 00:28:49,007 --> 00:28:50,208 Go to the back, Katheryn. 424 00:28:57,682 --> 00:29:00,017 You won’t kill me. 425 00:29:00,018 --> 00:29:04,689 You’re right. I’m not like you anymore. 426 00:29:04,690 --> 00:29:07,191 I’ll let Captain Garnet decide your punishment. 427 00:29:07,192 --> 00:29:09,026 Sweetheart, come with me. 428 00:29:09,027 --> 00:29:10,661 It’ll be a new beginning for us. 429 00:29:10,662 --> 00:29:12,529 I hope they throw you in a cell 430 00:29:12,530 --> 00:29:13,932 and I never have to see you again. 431 00:29:16,233 --> 00:29:18,170 I’m so disappointed in you. 432 00:29:23,075 --> 00:29:26,243 You wanted to build a killing machine? 433 00:29:28,012 --> 00:29:31,449 Congratulations. 434 00:29:50,836 --> 00:29:54,070 This is Kelly Fowler. 435 00:29:54,072 --> 00:29:55,973 Can someone tell me how to land this thing? 436 00:30:41,027 --> 00:30:45,329 Evelyn Maddox took away our sense of selves, our free will, 437 00:30:45,732 --> 00:30:49,462 but thanks to the crew of Ark 1, we now have both back. 438 00:30:50,030 --> 00:30:51,865 And with that in mind, 439 00:30:52,025 --> 00:30:55,227 I would like to welcome the captain of Ark 1 440 00:30:55,228 --> 00:30:59,731 who has some good ideas how to assure our future success. 441 00:30:59,732 --> 00:31:02,736 - Captain Garnet. - Go on, Sharon. 442 00:31:10,576 --> 00:31:13,311 Thank you. Thank you. Thank you, Ves. 443 00:31:13,313 --> 00:31:16,915 On Ark 1, we established a council made up of personnel 444 00:31:16,916 --> 00:31:19,384 from all factions of our population. 445 00:31:19,385 --> 00:31:20,885 I suggest the same thing now. 446 00:31:20,886 --> 00:31:22,555 We form an interim governing council 447 00:31:22,556 --> 00:31:23,855 to prepare for an election. 448 00:31:23,856 --> 00:31:26,558 Ves can speak for the colonists who were here before Maddox, 449 00:31:26,559 --> 00:31:28,727 and when the Eastern Federation ship arrives, 450 00:31:28,728 --> 00:31:30,261 Captain Avega can represent them. 451 00:31:30,262 --> 00:31:32,064 Thank you, Captain, 452 00:31:32,065 --> 00:31:35,233 and I nominate you to represent your crew. 453 00:31:35,234 --> 00:31:36,603 Yeah! 454 00:31:40,006 --> 00:31:43,843 I’m honored, but I have to decline. 455 00:31:43,844 --> 00:31:47,213 - May I ask why? - Well... 456 00:31:51,617 --> 00:31:54,820 - I’m not staying. - What? 457 00:31:56,556 --> 00:32:00,759 A lot of ships made it off Earth, 458 00:32:00,760 --> 00:32:02,595 but we don’t know where they are. 459 00:32:02,596 --> 00:32:05,765 We don’t know if anyone made it to Ross-128 460 00:32:05,766 --> 00:32:08,534 or if they were even able to start a colony there. 461 00:32:08,535 --> 00:32:13,038 I’m sure many of you have friends and family on some of those ships. 462 00:32:13,038 --> 00:32:15,207 I know I do. 463 00:32:15,208 --> 00:32:18,210 And I believe the people who may still be out there 464 00:32:18,211 --> 00:32:21,780 deserve to make it to their new home, too. 465 00:32:21,781 --> 00:32:23,348 So before we break apart Ark 1, 466 00:32:23,349 --> 00:32:27,019 I’d be remiss not to take a crew back out there, 467 00:32:27,019 --> 00:32:31,390 find those ships, and bring our friends and family home. 468 00:32:31,391 --> 00:32:35,193 Sharon, you’ve done enough. Let someone else do it. 469 00:32:35,194 --> 00:32:39,898 I want to do this, James, and I’m the best one for the job. 470 00:32:39,900 --> 00:32:42,468 My body was literally designed to serve in space. 471 00:32:42,469 --> 00:32:44,135 Yeah, that’s true, but come on. 472 00:32:44,136 --> 00:32:45,637 But I need a crew. 473 00:32:45,638 --> 00:32:47,373 Anyone who wants to join is welcome, 474 00:32:47,374 --> 00:32:51,343 - GSA, EF... - I’m in. 475 00:32:51,344 --> 00:32:53,645 - Me, too. - I’ll go. 476 00:32:53,646 --> 00:32:58,050 - I’ll go. - Thank you. 477 00:32:58,151 --> 00:33:00,986 We’ll organize a formal sign-up. 478 00:33:00,987 --> 00:33:04,990 As for an Ark 1 representative to stay here, 479 00:33:04,990 --> 00:33:06,792 I nominate Felix Strickland. 480 00:33:12,298 --> 00:33:16,268 - I’m not a politician. - Exactly why you’d perfect. 481 00:33:16,269 --> 00:33:19,872 And I think you have a special incentive to make this place work. 482 00:33:19,873 --> 00:33:21,606 That I do. 483 00:33:21,607 --> 00:33:25,211 Unless there are any objections? 484 00:33:32,219 --> 00:33:34,854 Between technology developed by Mr. Trust, 485 00:33:34,855 --> 00:33:37,856 the GSA, and EF, we can really do it. 486 00:33:37,857 --> 00:33:41,292 We can build a new civilization. 487 00:33:41,294 --> 00:33:44,864 It’s going to be so amazing. 488 00:33:44,865 --> 00:33:49,201 I can’t believe I get to help build it all. 489 00:33:49,201 --> 00:33:52,772 Yeah, it really is a world filled with of opportunities... 490 00:33:54,807 --> 00:33:56,442 ...for an engineer. 491 00:34:01,748 --> 00:34:06,419 Oh. But not for a pilot or a navigator. 492 00:34:06,420 --> 00:34:12,224 Hey, look, it’s not... it’s not gonna be forever. 493 00:34:12,224 --> 00:34:16,394 We’re gonna be bringing in ships all the time. 494 00:34:16,396 --> 00:34:17,864 You know what that means. 495 00:34:19,766 --> 00:34:21,268 Shore leave? 496 00:34:23,269 --> 00:34:24,471 Damn straight. 497 00:34:31,610 --> 00:34:33,179 I’m gonna miss you. 498 00:34:37,650 --> 00:34:40,019 ...that was insane. 499 00:34:40,119 --> 00:34:43,121 Alicia, these are the Home Base horticulturists. 500 00:34:43,123 --> 00:34:45,257 You can’t believe what they showed me. 501 00:34:45,257 --> 00:34:48,193 There are plants here with rudimentary sensory organs. 502 00:34:48,195 --> 00:34:50,862 Like, they turn toward you when you approach. It’s so cool. 503 00:34:50,864 --> 00:34:55,135 That’s... that’s exciting. 504 00:34:57,137 --> 00:34:58,405 Are you okay? 505 00:35:00,474 --> 00:35:04,510 Captain Garnet offered me Chief Science Officer on Ark 1. 506 00:35:07,313 --> 00:35:09,547 Oh. Okay. 507 00:35:09,548 --> 00:35:12,150 Well, Ark 1 still needs someone to run the bioshelter. 508 00:35:12,152 --> 00:35:17,389 So, yeah, these guys seem to have a really good system figured out. 509 00:35:17,389 --> 00:35:21,527 We’ll give you guys some privacy. Nice meeting you. 510 00:35:31,438 --> 00:35:35,375 - Those guys don’t need me. - Yes, they do. 511 00:35:38,744 --> 00:35:41,313 Yeah, they do. 512 00:35:41,313 --> 00:35:43,481 They, uh, designated acres for farmland 513 00:35:43,483 --> 00:35:44,650 without checking soil acidity. 514 00:35:45,650 --> 00:35:48,288 It’s amateur hour. 515 00:35:53,193 --> 00:35:54,527 Hey. 516 00:35:54,527 --> 00:35:57,030 I’m gonna wait for you. 517 00:35:57,130 --> 00:36:00,534 Angus. 518 00:36:06,472 --> 00:36:10,175 I can’t believe the colony’s doctor wants to join Ark 1. 519 00:36:10,177 --> 00:36:12,844 I mean, how could anyone leave that science lab? 520 00:36:12,846 --> 00:36:15,047 Yeah, it is rather impressive. 521 00:36:15,148 --> 00:36:19,251 Yeah, Home Base 1 is everything we hoped for. 522 00:36:20,152 --> 00:36:22,521 We’re so fortunate to be here. 523 00:36:27,059 --> 00:36:29,496 - Ah! Gotcha! - Aww. 524 00:36:30,797 --> 00:36:33,032 You. 525 00:36:33,032 --> 00:36:38,103 So after you put me in whatever that hold 526 00:36:38,105 --> 00:36:39,804 - Strickland taught you was called... - Yeah? 527 00:36:39,806 --> 00:36:44,476 You’re obviously feeling a little bit more in control, yes? 528 00:36:44,478 --> 00:36:49,715 Yeah. And it’s nice to feel that way again. 529 00:36:49,715 --> 00:36:52,351 Hmm. Hmm. 530 00:37:02,429 --> 00:37:05,632 I had to do that once before you left. 531 00:37:07,534 --> 00:37:08,635 I’m staying. 532 00:37:10,469 --> 00:37:12,204 Huh. 533 00:37:15,442 --> 00:37:16,742 I’m staying, too. 534 00:37:16,742 --> 00:37:19,844 - What? - Well, you said it yourself. 535 00:37:19,846 --> 00:37:24,416 The colony doctor is going on the Ark, so I’m staying here. 536 00:37:24,418 --> 00:37:28,054 - Did you just decide that? - No. 537 00:37:29,523 --> 00:37:33,159 Yes. Yes, I did. 538 00:37:33,159 --> 00:37:34,827 Right after that kiss. 539 00:37:43,103 --> 00:37:46,871 The shuttle has docked with the last of the volunteer crew. We have a full contingent. 540 00:37:46,873 --> 00:37:52,478 It’s a good mix. Civilians, GSA, EF. Just like we hoped. 541 00:37:54,481 --> 00:38:00,452 - Permission to board, Captain? - You wanna join? 542 00:38:00,454 --> 00:38:03,188 - Why? - You know why. 543 00:38:03,190 --> 00:38:06,358 We need a head of Life Support serving under Alicia. 544 00:38:06,358 --> 00:38:08,460 Aye, aye. 545 00:38:12,965 --> 00:38:15,268 Home Base 1 is hailing us, Captain. 546 00:38:21,842 --> 00:38:23,809 Calling to see us off, Felix? 547 00:38:23,809 --> 00:38:27,313 That and Eva has a parting gift for you. 548 00:38:27,313 --> 00:38:30,583 I’m sending you a data packet I pulled from Ark 15’s database. 549 00:38:30,583 --> 00:38:35,153 It contains a log of most of the Earth ships and their projected courses. 550 00:38:35,155 --> 00:38:37,822 - Excellent. Thank you. - Also, I updated the colony’s... 551 00:38:37,824 --> 00:38:39,090 And I just wanted to apologize. 552 00:38:39,092 --> 00:38:40,659 I know you desperately wanted me to come along. 553 00:38:40,659 --> 00:38:43,094 Well, I can’t be everywhere. 554 00:38:43,096 --> 00:38:45,498 I think we’ll be okay without you, Mr. Trust. 555 00:38:45,498 --> 00:38:47,833 Uh, Ms. Nevins, I just wanted to say 556 00:38:47,833 --> 00:38:49,568 that I personally retro-fitted Ark 1 557 00:38:49,568 --> 00:38:51,237 with the technology from the other ships. 558 00:38:51,237 --> 00:38:53,371 - It is now state of the art. - Thank you. 559 00:38:53,373 --> 00:38:56,876 - Don’t worry. Alicia’s got this. - Oh, I have no doubt. 560 00:38:56,876 --> 00:38:58,543 - I’ve taught her everything I know. - Okay, so I was... 561 00:38:58,545 --> 00:39:02,614 Uh, hey, Alicia. Hey, please don’t take chances. 562 00:39:02,615 --> 00:39:05,885 - Be safe. - That goes double for you, Brice. 563 00:39:05,885 --> 00:39:07,952 Hey, people, it’s not for that long. 564 00:39:07,954 --> 00:39:11,856 We’ll be back home soon with the first survivors we find before you know it. 565 00:39:11,858 --> 00:39:14,260 We’ll leave the light on for you. 566 00:39:18,565 --> 00:39:21,699 Right. 567 00:39:21,701 --> 00:39:24,202 - Where to, Captain? - Ross. 568 00:39:24,204 --> 00:39:26,871 Let’s see if they’ve established their colony. 569 00:39:26,873 --> 00:39:29,608 - Alicia? - FTL is already charged. 570 00:39:32,746 --> 00:39:34,213 Initializing FTL 571 00:39:34,213 --> 00:39:39,418 in three, two, one. 572 00:39:43,923 --> 00:39:45,157 This is amazing. 573 00:39:45,157 --> 00:39:46,592 Alicia, is it actually amazing? 574 00:39:46,592 --> 00:39:48,561 or is it one of those scary science things 575 00:39:48,561 --> 00:39:51,063 that’s, like, amazing, but it’s probably gonna kill us all? 576 00:39:51,063 --> 00:39:52,731 The first one. 577 00:39:52,731 --> 00:39:55,568 I ran diagnostics on the upgraded tech we installed, 578 00:39:55,568 --> 00:39:58,237 and Ark 15’s long range communications array 579 00:39:58,237 --> 00:40:01,407 - uses our FTL to boost its signal. - How far? 580 00:40:01,407 --> 00:40:03,576 Far enough to contact Ross-128. 581 00:40:03,577 --> 00:40:06,713 - We could hail them right now. - Do it. 582 00:40:09,882 --> 00:40:12,585 This is Captain Sharon Garnet of Ark 1 583 00:40:12,585 --> 00:40:16,422 attempting to reach the colonists off Ross-128B. Please respond. 584 00:40:18,324 --> 00:40:21,728 This is Ark 1 hailing Ross-128. 585 00:40:23,663 --> 00:40:29,434 - Comms might be damaged. - Yeah, or they might all be dead. 586 00:40:29,436 --> 00:40:30,802 Is this how it is on the bridge? 587 00:40:30,804 --> 00:40:32,605 Always just jumping to the worst? 588 00:40:32,606 --> 00:40:34,706 It could just be a simple signal interference. 589 00:40:34,708 --> 00:40:37,710 True. Depending on Ross’s orbit, it could... 590 00:40:37,710 --> 00:40:40,780 This is the Ross colony. 591 00:40:40,780 --> 00:40:42,447 This is Ark 1, en route to you. 592 00:40:42,449 --> 00:40:45,251 We’re excited to hear your voice. 593 00:40:46,152 --> 00:40:48,954 Turn around. 594 00:40:48,954 --> 00:40:51,456 I’m sorry. I don’t think I caught that. 595 00:40:51,458 --> 00:40:55,460 - Please repeat. - Do not come to Ross. 596 00:40:55,461 --> 00:40:59,297 Turn around before it’s too late! 597 00:40:59,298 --> 00:41:01,201 Okay, now we can assume the worst. 598 00:41:19,585 --> 00:41:22,420 Let me see? Yeah. 599 00:41:22,422 --> 00:41:24,590 Yeah, the pH levels are more promising here. 600 00:41:24,590 --> 00:41:27,094 I just want a few more samples. 601 00:41:29,563 --> 00:41:31,197 Bedrock? 602 00:41:31,197 --> 00:41:34,201 Uh, let’s hope not. 603 00:41:38,304 --> 00:41:40,340 Hey, pass me the shovel. 604 00:41:59,726 --> 00:42:01,827 What is that? 605 00:42:04,831 --> 00:42:09,068 Uh, you said you haven’t found any higher life here? 606 00:42:09,168 --> 00:42:10,804 No. 607 00:42:11,871 --> 00:42:13,773 Then who wrote this? 608 00:42:16,342 --> 00:42:17,742 I wonder what it says. 609 00:42:17,744 --> 00:42:21,380 Hopefully it’s not "No trespassing." 49377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.