All language subtitles for The Untouchables S03E12 Fall Guy.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:04,669 I guess you're right... Things change in ten years. 2 00:00:04,738 --> 00:00:08,223 But the women... They don't change. 3 00:00:08,291 --> 00:00:10,308 They look just as good. 4 00:00:10,377 --> 00:00:11,710 Yeah. 5 00:00:13,447 --> 00:00:14,979 I'm coming back, Lefty. 6 00:00:15,048 --> 00:00:16,898 You can do it. 7 00:00:16,967 --> 00:00:20,518 If anybody can, you can do it. 8 00:00:20,587 --> 00:00:21,770 Right. 9 00:00:21,839 --> 00:00:23,271 Let's get this dust off our feet. 10 00:00:23,340 --> 00:00:24,572 I wanna meet people. 11 00:00:24,642 --> 00:00:26,474 Come on, wake up in here! 12 00:00:26,543 --> 00:00:27,943 Wake up! 13 00:00:46,313 --> 00:00:49,380 Tonight's episode... 14 00:00:49,449 --> 00:00:52,017 Starring Robert Stack as Eliot Ness. 15 00:00:52,086 --> 00:00:54,252 Co-starring Herschel Bernardi, 16 00:00:54,321 --> 00:00:57,989 Don Gordon, and Robert Emhardt. 17 00:00:58,058 --> 00:01:00,491 With special guest star Jay C. Flippen. 18 00:01:00,560 --> 00:01:02,728 And narrated by Walter Winchell. 19 00:01:15,942 --> 00:01:19,027 In October 1932, Al Capone was jailed. 20 00:01:19,096 --> 00:01:21,463 As the cell slammed shut, vicious wolf packs 21 00:01:21,532 --> 00:01:24,866 began to bite off small hunks of the Windy City. 22 00:01:24,934 --> 00:01:27,369 One of them, a forerunner of Murder Incorporated, 23 00:01:27,437 --> 00:01:29,404 was headed by Francis James Gruder. 24 00:01:29,473 --> 00:01:30,805 His contracts for death 25 00:01:30,875 --> 00:01:33,342 threatened to stop all Canadian imports and exports. 26 00:01:33,410 --> 00:01:35,288 Whose every move broke a federal law. 27 00:01:35,312 --> 00:01:38,613 Frankie Gruder... 11 arrests, no convictions. 28 00:01:38,682 --> 00:01:40,282 A specialist in a business 29 00:01:40,351 --> 00:01:42,162 where you were only allowed one mistake. 30 00:02:05,809 --> 00:02:07,809 ♪ ♪ 31 00:02:32,903 --> 00:02:34,269 Ness! 32 00:03:01,081 --> 00:03:02,597 Hold it, Frankie. 33 00:03:34,147 --> 00:03:36,881 Well, he got off the hook. 34 00:03:36,950 --> 00:03:38,883 How far can he swim? 35 00:03:42,155 --> 00:03:43,733 In another part of the city, 36 00:03:43,757 --> 00:03:46,458 another underworld figure was trying a different angle. 37 00:03:46,527 --> 00:03:48,760 Julius Albert Vernon, "The Bookkeeper," 38 00:03:48,829 --> 00:03:50,807 was trying to beat the stock market. 39 00:03:50,831 --> 00:03:53,632 September sugar, 45, November wheat, nine. 40 00:03:57,471 --> 00:03:58,471 It's getting late, Julie. 41 00:03:58,539 --> 00:04:00,239 Every night this week. 42 00:04:00,307 --> 00:04:01,707 Ruthie's getting sore. 43 00:04:01,775 --> 00:04:04,020 So who asked you to marry my sister? 44 00:04:04,044 --> 00:04:07,479 September sugar, 45, November wheat, nine. 45 00:04:11,252 --> 00:04:13,184 Thought Ruthie was waiting for you. 46 00:04:13,254 --> 00:04:14,519 Why don't you go home? 47 00:04:14,588 --> 00:04:16,899 It might be a friend... Somebody we know. 48 00:04:16,923 --> 00:04:19,924 Friends don't knock on alley doors at 1:00 in the morning. 49 00:04:23,664 --> 00:04:24,996 Good night, Sid. 50 00:04:25,065 --> 00:04:26,131 Good night, Julie. 51 00:04:38,512 --> 00:04:41,563 I'm hot, Julie. 52 00:04:41,631 --> 00:04:43,131 I'm freezing, but I'm hot. 53 00:04:43,200 --> 00:04:44,732 Why me? 54 00:04:44,801 --> 00:04:46,868 I did you a favor. 55 00:04:46,937 --> 00:04:48,437 You owe me. 56 00:04:48,505 --> 00:04:50,105 That makes me a friend. 57 00:04:50,174 --> 00:04:52,674 That was four years ago. 58 00:04:52,742 --> 00:04:55,243 I squeezed the trigger for you. 59 00:04:55,312 --> 00:04:57,979 All it cost you was a lousy handful of flowers. 60 00:05:06,273 --> 00:05:11,843 Ness... he jumped me and three of my boys tonight. 61 00:05:11,912 --> 00:05:13,962 Some canary must have sang. 62 00:05:14,031 --> 00:05:15,680 All right, what do you want? 63 00:05:15,748 --> 00:05:17,516 Ten grand, 64 00:05:17,584 --> 00:05:20,235 a place to hide and a way to get out of town. 65 00:05:23,507 --> 00:05:25,685 Don't you get paid for your jobs? 66 00:05:25,709 --> 00:05:27,776 Well, sure. 67 00:05:27,844 --> 00:05:32,213 25 grand for that politician, ten for the stevedore. 68 00:05:32,282 --> 00:05:33,782 But you know how it is. 69 00:05:33,850 --> 00:05:35,450 You can't be seen collecting it. 70 00:05:35,518 --> 00:05:39,153 All I can give you is money. 71 00:05:39,222 --> 00:05:40,262 Goodbye, Frankie. 72 00:05:40,290 --> 00:05:42,273 I can't move, Julie. 73 00:05:42,342 --> 00:05:43,174 The town's alive. 74 00:05:43,243 --> 00:05:45,510 Everybody I know is asleep. 75 00:05:45,579 --> 00:05:49,097 Oh, no. You got one friend. 76 00:05:49,166 --> 00:05:51,099 He stays up late every night. 77 00:05:54,788 --> 00:05:57,422 Thanks, Julie. 78 00:05:57,491 --> 00:06:00,008 I run out of friends quick tonight, eh? 79 00:06:00,077 --> 00:06:01,243 Face it, Frankie. 80 00:06:01,311 --> 00:06:03,945 You ran out of friends the day you were born. 81 00:06:07,417 --> 00:06:09,495 Frankie Gruder's at the head of our list. 82 00:06:09,519 --> 00:06:10,597 You know that, Jim. 83 00:06:10,621 --> 00:06:11,621 Sure, Eliot. 84 00:06:11,688 --> 00:06:13,132 Three hours now, not a whisper. 85 00:06:13,156 --> 00:06:15,635 For a bunch of pros, we look like Major Bowes Amateur Hour. 86 00:06:15,659 --> 00:06:17,920 Sure, Eliot. Is that all you can give me, "Sure, Eliot"? 87 00:06:17,944 --> 00:06:19,094 I'd rather have more men. 88 00:06:19,162 --> 00:06:20,606 Can't you transfer a squad from traffic? 89 00:06:20,630 --> 00:06:23,548 I have over half the Chicago police on prowl. 90 00:06:23,617 --> 00:06:25,327 If he can be found, they'll find him. 91 00:06:25,351 --> 00:06:26,818 Eliot? 92 00:06:26,887 --> 00:06:29,721 I just checked with Rico and Bill... nothing. 93 00:06:29,790 --> 00:06:32,068 Looks like your boys don't have any ouija boards either. 94 00:06:32,092 --> 00:06:35,927 Look, uh, why don't we both back off just a bit. 95 00:06:35,996 --> 00:06:38,162 Sure. 96 00:06:42,485 --> 00:06:44,164 The third man in the chain reaction 97 00:06:44,188 --> 00:06:46,465 set off by the brutal killing of the longshoreman 98 00:06:46,489 --> 00:06:49,424 was hard at work in an unusual office on State Street. 99 00:06:49,492 --> 00:06:51,759 He was a fixer, a contact man, 100 00:06:51,829 --> 00:06:53,628 a guy with a remarkable memory. 101 00:06:53,697 --> 00:06:56,231 His office hours, 12:00 to 3:00 a.m. 102 00:06:56,300 --> 00:06:57,532 Price, reasonable. 103 00:06:57,600 --> 00:06:58,640 Result, guaranteed. 104 00:06:58,702 --> 00:07:01,219 Janus "Willie" Wilinsky. 105 00:07:10,280 --> 00:07:11,496 Nails polished. 106 00:07:11,565 --> 00:07:13,598 Clean behind the ears. 107 00:07:13,667 --> 00:07:15,583 You come a long way, Willie. 108 00:07:17,671 --> 00:07:21,239 Long enough to be called "Mr. Wilinsky." 109 00:07:23,293 --> 00:07:25,688 I've got a job for you in Buffalo, New York. 110 00:07:25,712 --> 00:07:27,879 You get the train tomorrow at 5:00 p.m. 111 00:07:27,947 --> 00:07:30,731 Find a man named Rankin in Compartment C. 112 00:07:30,800 --> 00:07:33,151 How big a job? 113 00:07:33,220 --> 00:07:34,502 A factory. 114 00:07:34,571 --> 00:07:36,921 Pays five grand. 115 00:07:36,990 --> 00:07:39,574 I get my 500 after you collect. 116 00:07:39,642 --> 00:07:41,125 I'll bring my own matches. 117 00:07:41,194 --> 00:07:43,645 And make it look good. 118 00:07:43,714 --> 00:07:47,131 Only don't hang around to admire your work. 119 00:07:57,678 --> 00:07:59,944 I got Frankie Gruder. 120 00:08:01,264 --> 00:08:03,097 So let go of him. 121 00:08:03,166 --> 00:08:05,650 I'm not here to buy advice, Willie. 122 00:08:07,454 --> 00:08:09,499 And Ness has got this whole town jumping. 123 00:08:09,523 --> 00:08:11,643 He's even got the blue boys hopping for him. 124 00:08:11,708 --> 00:08:14,742 Do you know anybody who can get him out of town? 125 00:08:16,947 --> 00:08:19,381 And I know somebody who can bring him back: 126 00:08:19,449 --> 00:08:21,233 Ness. 127 00:08:21,301 --> 00:08:24,869 Frankie Gruder is a very important man. 128 00:08:26,139 --> 00:08:28,156 So why let him go to jail? 129 00:08:28,225 --> 00:08:31,125 He only goes if Ness catches him. 130 00:08:32,629 --> 00:08:35,563 I say make everybody happy. 131 00:08:36,800 --> 00:08:37,949 Even Ness. 132 00:08:42,822 --> 00:08:44,567 That night, a man named Larry Croft, 133 00:08:44,591 --> 00:08:47,058 unaccountably confessed to the killing of the stevedore. 134 00:08:47,127 --> 00:08:49,994 The following day, November 8, 1932, 135 00:08:50,063 --> 00:08:52,103 the Depression-battered Croft appeared 136 00:08:52,148 --> 00:08:54,632 in a routine lineup at a Division Street precinct. 137 00:08:54,701 --> 00:08:56,378 Observing him were two stevedores, 138 00:08:56,402 --> 00:08:58,314 who stated they had witnessed the killing. 139 00:08:58,338 --> 00:08:59,338 That's him, uh, 140 00:08:59,405 --> 00:09:00,922 the last man there, far right. 141 00:09:00,991 --> 00:09:02,824 Are you positive now? 142 00:09:02,892 --> 00:09:04,725 I'll never forget that face. 143 00:09:06,096 --> 00:09:08,040 You've got remarkable eyesight. 144 00:09:08,064 --> 00:09:10,624 All right, you two can get out of here. 145 00:09:14,237 --> 00:09:15,517 All right, that's all. 146 00:09:23,847 --> 00:09:25,880 Croft? 147 00:09:25,949 --> 00:09:28,215 Yeah? Why? 148 00:09:28,284 --> 00:09:29,762 What do you mean "why"? 149 00:09:29,786 --> 00:09:32,053 Confessing to a murder you didn't commit. 150 00:09:32,122 --> 00:09:34,433 Well, look, Officer, I... 151 00:09:34,457 --> 00:09:37,224 I ain't ever killed anybody before in my life. 152 00:09:37,293 --> 00:09:39,894 I'm sure sorry about this now. 153 00:09:39,963 --> 00:09:41,562 I did it. 154 00:09:41,631 --> 00:09:44,110 I got to take my medicine. 155 00:09:44,134 --> 00:09:45,566 Don't choke on it. 156 00:09:50,807 --> 00:09:52,907 And he signed the confession. 157 00:09:52,976 --> 00:09:55,220 Tear it up. It's a phony. The two eyewitnesses? 158 00:09:55,244 --> 00:09:57,289 I don't care if you get the whole Sixth Regiment. 159 00:10:02,485 --> 00:10:04,752 Johnson. 160 00:10:04,821 --> 00:10:07,421 Yes, sir, I'll be, I'll be over right away. 161 00:10:10,593 --> 00:10:12,760 The D.A. requests the pleasure of my company. 162 00:10:12,829 --> 00:10:14,862 I think he's going to congratulate me. 163 00:10:14,931 --> 00:10:17,598 You're being taken, Johnson. 164 00:10:17,667 --> 00:10:21,102 Just bring in Gruder on a charge that will hold up in court. 165 00:10:21,171 --> 00:10:23,104 Now, if you'll excuse me. 166 00:10:32,015 --> 00:10:33,814 Somebody set Croft up to this. 167 00:10:33,883 --> 00:10:35,149 Frankie Gruder? 168 00:10:35,218 --> 00:10:37,518 He's not smart enough. 169 00:10:37,587 --> 00:10:39,548 Well, he's smart enough to keep out of sight. 170 00:10:39,572 --> 00:10:41,172 Wait'll the jury comes in. 171 00:10:41,241 --> 00:10:42,418 The minute Croft is sentenced, 172 00:10:42,442 --> 00:10:44,053 Frankie'll come crawling out of his rat hole. 173 00:10:44,077 --> 00:10:45,971 When he does, we'll put a tail on him. 174 00:10:45,995 --> 00:10:48,596 Night and day. I want him double-teamed. 175 00:10:48,665 --> 00:10:51,349 I want to know who's doing the thinking for Frankie Gruder. 176 00:10:54,554 --> 00:10:56,565 The trial of Larry Croft went quickly, 177 00:10:56,589 --> 00:10:59,657 but not too quickly for Willie Wilinsky and Julie Vernon, 178 00:10:59,726 --> 00:11:01,926 who could only await word of the verdict. 179 00:11:05,598 --> 00:11:07,665 Is it over? 180 00:11:07,734 --> 00:11:10,568 Just like Willie said, "one to 14." 181 00:11:10,637 --> 00:11:11,936 Beautiful! 182 00:11:12,005 --> 00:11:13,738 And while the judge is saying "one to 14," 183 00:11:13,806 --> 00:11:15,051 I'm looking at Larry Croft and even 184 00:11:15,075 --> 00:11:16,340 he's got a smile on his face. 185 00:11:16,409 --> 00:11:19,928 With 25 grand in his pocket, he can afford to smile. 186 00:11:19,996 --> 00:11:21,930 Get a laugh out of Ness? 187 00:11:21,998 --> 00:11:23,230 Don't joke about Ness. 188 00:11:23,299 --> 00:11:24,376 We were three to one. 189 00:11:24,400 --> 00:11:25,700 You fixed things pretty good. 190 00:11:25,769 --> 00:11:26,868 I don't forget. 191 00:11:26,937 --> 00:11:29,370 Willie, I owe you one. 192 00:11:29,438 --> 00:11:31,806 I hope I never need your kind of favor. 193 00:11:31,875 --> 00:11:33,435 Well, you never know, you know? 194 00:11:33,459 --> 00:11:35,899 You couldn't do business with a better firm, Willie. 195 00:11:35,929 --> 00:11:37,028 He's the best. 196 00:11:37,096 --> 00:11:39,413 Like you or me. 197 00:11:39,482 --> 00:11:41,177 Well, in that case, I'll split a cab with you. 198 00:11:41,201 --> 00:11:44,135 You got a deal. Boys? 199 00:11:44,204 --> 00:11:46,871 You know, we work very well together. 200 00:11:46,940 --> 00:11:49,707 Yeah? 201 00:11:49,776 --> 00:11:51,809 Life is mathematics. 202 00:11:51,878 --> 00:11:55,980 Music, books... everything is mathematics. 203 00:11:56,049 --> 00:11:59,650 Numbers: get the right combination and you can't lose. 204 00:12:01,988 --> 00:12:03,488 Yeah. 205 00:12:03,557 --> 00:12:06,657 Hey, you know... you know, there's one thing I learned. 206 00:12:06,726 --> 00:12:08,759 No matter how good or bad you are, 207 00:12:08,828 --> 00:12:10,661 a loner don't live long. 208 00:12:10,730 --> 00:12:12,163 And he always dies poor. 209 00:12:12,232 --> 00:12:14,432 We're loners. We're good. 210 00:12:14,501 --> 00:12:17,284 Not good, the best. 211 00:12:17,353 --> 00:12:19,248 Yeah, but we're always on somebody's payroll. 212 00:12:19,272 --> 00:12:20,616 I mean, they hire us, they fire us, 213 00:12:20,640 --> 00:12:22,351 but we never get a piece of the action. 214 00:12:22,375 --> 00:12:25,660 You mean a corporation of our own? 215 00:12:27,463 --> 00:12:29,330 Sure, us three. 216 00:12:29,399 --> 00:12:30,399 I mean, why not? 217 00:12:30,433 --> 00:12:31,833 The three of us. 218 00:12:31,902 --> 00:12:34,302 Each guy does his own special job and we split three ways. 219 00:12:34,371 --> 00:12:36,821 We licked Ness. 220 00:12:36,889 --> 00:12:39,490 We could lick anybody, Julie. 221 00:12:39,559 --> 00:12:42,142 Together, we could be a big man. 222 00:12:42,211 --> 00:12:45,496 Willie... Frankie... 223 00:12:45,564 --> 00:12:47,798 together we could be a giant. 224 00:13:03,383 --> 00:13:06,717 Working 15 hours a day, seven days a week, 225 00:13:06,786 --> 00:13:08,987 Julie Vernon examined the financial statements 226 00:13:09,055 --> 00:13:11,856 of every major retail business in Chicago. 227 00:13:11,924 --> 00:13:13,491 Purpose: extortion. 228 00:13:13,559 --> 00:13:16,077 But to Julie, the figures didn't add up. 229 00:13:16,145 --> 00:13:18,713 Lousy. 230 00:13:18,781 --> 00:13:20,415 What do you mean, it's lousy? 231 00:13:20,483 --> 00:13:21,816 You put up the figures yourself. 232 00:13:21,884 --> 00:13:23,529 And I looked at them myself. 233 00:13:23,553 --> 00:13:25,398 I certainly came up with the right numbers, didn't I? 234 00:13:25,422 --> 00:13:26,832 Well, if they're the right numbers, then... 235 00:13:26,856 --> 00:13:29,501 For somebody else, not for us. Not for us. 236 00:13:29,525 --> 00:13:30,669 Oh, Julie. 237 00:13:30,693 --> 00:13:32,070 In other words, what you're saying is 238 00:13:32,094 --> 00:13:33,205 we're not going to take over any of the businesses 239 00:13:33,229 --> 00:13:34,440 like you have on the blackboard. Right? 240 00:13:34,464 --> 00:13:35,641 That's right. That's what I figured. 241 00:13:35,665 --> 00:13:37,543 We got to move fast. We got to travel light. 242 00:13:37,567 --> 00:13:39,245 Like a boxer, like Barney Ross. 243 00:13:39,269 --> 00:13:41,179 Let somebody else do the dirty work. 244 00:13:41,203 --> 00:13:43,048 We got to hire. Pay off. Fire. 245 00:13:43,072 --> 00:13:44,333 Move on. 246 00:13:44,357 --> 00:13:45,823 With my contacts? 247 00:13:45,892 --> 00:13:49,276 And your gun. 248 00:13:49,345 --> 00:13:52,480 What do you say we go into the "people" business? 249 00:13:52,549 --> 00:13:55,583 People, on a big scale. 250 00:13:55,652 --> 00:14:00,371 Special jobs, tricky jobs, impossible jobs. 251 00:14:00,440 --> 00:14:04,842 We find the right people, handle the whole job on contract. 252 00:14:04,911 --> 00:14:07,378 That sounds good, but where would we start? 253 00:14:07,447 --> 00:14:09,614 Names... we need names, Willie; a lot of names. 254 00:14:09,682 --> 00:14:13,684 Torch men, fuse men, acid men, trigger men. 255 00:14:13,753 --> 00:14:15,965 You've got to find the names from anywhere, everywhere. 256 00:14:15,989 --> 00:14:17,109 Just see who's available. 257 00:14:17,157 --> 00:14:19,657 Well, for what? I got to know what kind of jobs. 258 00:14:19,726 --> 00:14:21,609 Just find the names. 259 00:14:21,678 --> 00:14:24,345 I'll find the jobs. 260 00:14:24,413 --> 00:14:26,973 And you see that they get done. 261 00:14:28,835 --> 00:14:30,835 We're going to be an employment agency. 262 00:14:31,971 --> 00:14:33,504 Deal. 263 00:14:41,981 --> 00:14:43,380 Willie and Frankie just left. 264 00:14:43,449 --> 00:14:44,882 Bill's on them. 265 00:14:44,951 --> 00:14:46,150 What about Vernon? 266 00:14:46,218 --> 00:14:47,885 He didn't come out. 267 00:14:47,954 --> 00:14:49,319 Thanks. 268 00:14:53,026 --> 00:14:55,307 It's open. 269 00:14:58,865 --> 00:15:00,665 Hello, Julie. 270 00:15:00,733 --> 00:15:03,245 It's been a long time, Mr. Ness. 271 00:15:03,269 --> 00:15:05,402 It's nice to know you remember old friends. 272 00:15:05,471 --> 00:15:08,005 I thought maybe you'd be too busy with your new ones. 273 00:15:08,074 --> 00:15:10,140 New ones? 274 00:15:10,209 --> 00:15:11,341 Wilinsky and Gruder. 275 00:15:12,745 --> 00:15:14,790 You keeping their books, Julie? 276 00:15:14,814 --> 00:15:16,358 Well, they drop in for some advice. 277 00:15:16,382 --> 00:15:18,348 We're investing money together. 278 00:15:18,417 --> 00:15:20,651 Uh-huh. 279 00:15:20,720 --> 00:15:25,422 Barber shops, grocery stores, drug stores... 280 00:15:25,491 --> 00:15:28,037 Drug stores or the narcotics they carry? 281 00:15:28,061 --> 00:15:30,461 The sale of narcotics is illegal without a license. 282 00:15:30,529 --> 00:15:33,097 You never did look like the grocery store type, Julie. 283 00:15:33,165 --> 00:15:34,431 You're right. I'm not. 284 00:15:34,500 --> 00:15:36,767 But let me show you something. 285 00:15:36,836 --> 00:15:39,148 Food stores are a very good investment right now. 286 00:15:39,172 --> 00:15:41,033 As you can see, we're in a growing economy. 287 00:15:41,057 --> 00:15:43,268 Now, the bigger the population, the more they have to eat. 288 00:15:43,292 --> 00:15:44,491 If you've saved some money, 289 00:15:44,560 --> 00:15:46,605 I'd be very glad to let you in on some things. 290 00:15:46,629 --> 00:15:48,645 I'll bet. 291 00:15:48,714 --> 00:15:50,859 Well, why don't you come in and talk? I'd be happy to see you. 292 00:15:50,883 --> 00:15:53,985 If I come in and talk, you won't be happy. 293 00:16:08,785 --> 00:16:10,584 Investing? 294 00:16:10,653 --> 00:16:12,398 You get three heads like that together, 295 00:16:12,422 --> 00:16:13,999 it's got to come up something illegal. 296 00:16:14,023 --> 00:16:15,989 Smells a little like extortion. 297 00:16:16,058 --> 00:16:19,059 I wonder if extortion is dirty enough for them. 298 00:16:21,163 --> 00:16:23,492 Three days later, the triumvirate rented office space 299 00:16:23,516 --> 00:16:25,083 on the South Side, and opened 300 00:16:25,151 --> 00:16:27,585 the "National Personnel Services, Incorporated". 301 00:16:27,653 --> 00:16:30,437 Assets: the wits of the founders. 302 00:16:30,506 --> 00:16:33,140 First client: slot machine king Pete Gort. 303 00:16:43,703 --> 00:16:45,069 You know the boys, Pete? 304 00:16:45,138 --> 00:16:46,282 Hi, Pete. 305 00:16:46,306 --> 00:16:48,572 Willie. Frank. 306 00:16:48,641 --> 00:16:50,908 I don't get it. What's your cover? 307 00:16:50,977 --> 00:16:54,545 We're strictly legitimate. We really work in personnel. 308 00:16:54,614 --> 00:16:56,780 Have a seat. Come on, Pete. 309 00:16:56,849 --> 00:16:59,350 No thanks. 310 00:16:59,419 --> 00:17:02,520 Let's say, uh, Frank Nitti needs 50 waiters. 311 00:17:02,588 --> 00:17:04,155 We supply them. 312 00:17:04,224 --> 00:17:07,025 Charlie Crosset needs a dozen drivers for his flower shops. 313 00:17:07,093 --> 00:17:08,175 We get them. 314 00:17:08,244 --> 00:17:10,227 We keep records and pay taxes. 315 00:17:10,296 --> 00:17:12,830 Listen, Julie, I got me a warehouse. 316 00:17:12,899 --> 00:17:14,877 The trucks take the slot machines right to it. 317 00:17:14,901 --> 00:17:16,533 Unload easy as pie. 318 00:17:16,602 --> 00:17:18,396 All of a sudden, Ness is hanging around. 319 00:17:18,420 --> 00:17:20,204 So, move. 320 00:17:20,273 --> 00:17:22,857 So, move? Just like that? 321 00:17:22,925 --> 00:17:24,058 You got another place? 322 00:17:24,127 --> 00:17:25,743 Sure. 323 00:17:25,812 --> 00:17:27,072 But it's over on the North Side. 324 00:17:27,096 --> 00:17:28,662 What's the address? 325 00:17:28,731 --> 00:17:31,398 It's behind 230 North Grant Street. 326 00:17:31,467 --> 00:17:32,833 Produce district. 327 00:17:32,902 --> 00:17:34,469 I know, I know. 328 00:17:36,138 --> 00:17:37,839 Ah. Oh, good. 329 00:17:37,907 --> 00:17:39,273 One, two, three... 330 00:17:39,342 --> 00:17:41,442 In six blocks is a federal distillery. 331 00:17:41,511 --> 00:17:43,756 Well, now what do I want with a federal distillery? 332 00:17:43,780 --> 00:17:45,112 And on the other side... 333 00:17:45,181 --> 00:17:46,814 Ah. Elementary schoolhouse. 334 00:17:46,883 --> 00:17:48,765 Eight, ten blocks. 335 00:17:48,834 --> 00:17:50,134 You're a big help. 336 00:17:50,203 --> 00:17:51,435 Two diversions. 337 00:17:51,504 --> 00:17:52,781 Come here, I'll show you, Pete. 338 00:17:52,805 --> 00:17:55,306 Come on, come on. 339 00:17:55,375 --> 00:17:57,775 Here. That's your schoolhouse. 340 00:17:57,843 --> 00:18:00,344 Now, an arson man will touch that off 341 00:18:00,413 --> 00:18:02,746 at, let's say, 11:00 at night. 342 00:18:02,815 --> 00:18:05,482 That'll draw every available local cop in the area. 343 00:18:05,551 --> 00:18:06,650 Right? 344 00:18:06,719 --> 00:18:09,620 Right. Okay. 345 00:18:09,688 --> 00:18:11,688 There's your federal distillery. 346 00:18:11,757 --> 00:18:13,140 Now we stage a raid. 347 00:18:13,209 --> 00:18:16,093 We move in a bunch of guns, lots of fireworks. 348 00:18:16,162 --> 00:18:17,961 That takes care of the Feds. 349 00:18:18,030 --> 00:18:20,175 They break every Charlie Paddock sprint record getting there. 350 00:18:20,199 --> 00:18:22,239 Right? Right. 351 00:18:23,903 --> 00:18:25,970 Now, at just the right time, 352 00:18:26,038 --> 00:18:27,998 your trucks roll down the main drag 353 00:18:28,040 --> 00:18:30,408 in between. 354 00:18:30,477 --> 00:18:31,892 Right smack out in the open. 355 00:18:31,961 --> 00:18:36,463 And we unload the slots and that's that. 356 00:18:36,533 --> 00:18:39,667 Very neat. 357 00:18:39,736 --> 00:18:41,068 I want to move fast. 358 00:18:41,137 --> 00:18:42,615 We'll have a meeting on it tonight. 359 00:18:42,639 --> 00:18:43,788 I'll bring my boys. 360 00:18:43,857 --> 00:18:45,172 No. 361 00:18:45,241 --> 00:18:46,374 You bring nobody. 362 00:18:46,442 --> 00:18:48,475 Willie brings. 363 00:18:48,544 --> 00:18:50,077 What do we need? 364 00:18:50,146 --> 00:18:51,690 One match man for the schoolhouse, 365 00:18:51,714 --> 00:18:54,982 one fuse man, two strongarms. 366 00:18:55,051 --> 00:18:57,295 Three guns for the distillery and the drivers. 367 00:18:57,319 --> 00:18:59,453 All from out of town. 368 00:18:59,521 --> 00:19:01,455 Package deal, huh? 369 00:19:01,523 --> 00:19:02,807 How much? 370 00:19:03,977 --> 00:19:05,158 $75,000. 371 00:19:05,227 --> 00:19:10,147 Okay, Julie, I'll go your way. 372 00:19:10,216 --> 00:19:13,450 I'll have ten G's sent over later tonight. 373 00:19:13,519 --> 00:19:15,397 Of course, if the job is botched... 374 00:19:15,421 --> 00:19:16,787 It won't be. 375 00:19:16,856 --> 00:19:21,242 Tuesday night that schoolhouse goes up at 11:00 p.m. 376 00:19:24,146 --> 00:19:26,625 Tuesday night, November 2, 1932, 377 00:19:26,649 --> 00:19:28,282 a raging fire swept through 378 00:19:28,350 --> 00:19:29,745 the Division Street Elementary School, 379 00:19:29,769 --> 00:19:32,536 drawing to its premises eight fire companies 380 00:19:32,604 --> 00:19:35,139 and every available policeman in the district. 381 00:19:35,208 --> 00:19:36,606 20 minutes later, 382 00:19:36,675 --> 00:19:38,520 at the federal distillery on nearby Dock Street, 383 00:19:38,544 --> 00:19:41,528 the second phase of Julie's plan was set in motion. 384 00:20:02,251 --> 00:20:03,367 Hey, stupid. 385 00:20:09,058 --> 00:20:10,324 Come on, hurry it up. 386 00:20:10,392 --> 00:20:12,326 Come on! 387 00:20:29,678 --> 00:20:30,911 His name is Connors. 388 00:20:30,980 --> 00:20:32,546 He's been a guard here for 30 years. 389 00:20:32,614 --> 00:20:34,215 He took two slugs. 390 00:20:35,617 --> 00:20:37,885 Eliot, the other guard's dead. 391 00:20:41,290 --> 00:20:43,501 At the same time, Agent Enrico Rossi 392 00:20:43,525 --> 00:20:46,126 had been staked out to pinpoint the location 393 00:20:46,195 --> 00:20:48,235 of Pete Gort's slot machine warehouse. 394 00:21:21,847 --> 00:21:22,947 Yeah? 395 00:21:23,016 --> 00:21:24,932 Pete Gort, Julie. 396 00:21:26,001 --> 00:21:27,701 The trucks just pulled in. 397 00:21:27,770 --> 00:21:29,010 Nobody gave them a second look. 398 00:21:29,071 --> 00:21:30,921 Of course. 399 00:21:30,990 --> 00:21:33,574 I want to talk about money, Julie. 400 00:21:33,643 --> 00:21:35,075 I want to change the deal. 401 00:21:36,511 --> 00:21:38,278 Oh? 402 00:21:38,347 --> 00:21:39,958 Well, maybe I ought to let you talk 403 00:21:39,982 --> 00:21:41,593 to one of my associates about that. 404 00:21:41,617 --> 00:21:43,228 Frankie Gruder, you remember him. 405 00:21:43,252 --> 00:21:45,803 I want to change the deal. 406 00:21:45,871 --> 00:21:49,907 The $75,000... I want to make it $80,000. 407 00:21:56,032 --> 00:21:58,265 I never saw them before in my life. 408 00:21:58,333 --> 00:21:59,973 Are you sure? Positive. 409 00:22:00,002 --> 00:22:02,069 You going to the hospital to see the guard? 410 00:22:02,137 --> 00:22:03,470 We just came from there. 411 00:22:03,539 --> 00:22:05,779 His name is Connors... 30 years in plant protection. 412 00:22:05,808 --> 00:22:07,007 He never had a chance. 413 00:22:07,076 --> 00:22:08,921 He took two slugs, one touched his spine. 414 00:22:08,945 --> 00:22:10,155 He's still on the critical list. 415 00:22:10,179 --> 00:22:11,356 His partner was killed outright. 416 00:22:11,380 --> 00:22:12,858 It's all the same operation, isn't it? 417 00:22:12,882 --> 00:22:15,082 I mean, taking care of me, the rush on the guards... 418 00:22:15,150 --> 00:22:17,128 We found evidence of arson at the schoolhouse. 419 00:22:17,152 --> 00:22:18,752 It all ties in together. 420 00:22:18,821 --> 00:22:20,588 That's pretty shrewd for a hood like Gort. 421 00:22:22,825 --> 00:22:25,303 We found the men who were doing the thinking for Frankie Gruder. 422 00:22:25,327 --> 00:22:26,493 Looks like we found the men 423 00:22:26,562 --> 00:22:28,562 who were doing the thinking for Gort. 424 00:22:30,449 --> 00:22:32,049 Arson man. 425 00:22:32,118 --> 00:22:34,618 Fuse man. 426 00:22:34,686 --> 00:22:37,121 Gunsels. 427 00:22:37,189 --> 00:22:38,839 Mechanics. 428 00:22:38,907 --> 00:22:40,307 Drivers. 429 00:22:40,376 --> 00:22:42,443 Your cut, Frankie. 430 00:22:42,511 --> 00:22:43,877 Yours, Willie. 431 00:22:43,946 --> 00:22:45,879 And mine. 432 00:22:48,183 --> 00:22:51,117 Cash on hand for operating expenses. 433 00:22:51,186 --> 00:22:53,353 This is only a starter, gentlemen. 434 00:22:53,422 --> 00:22:55,355 This is only the beginning. 435 00:23:00,613 --> 00:23:02,947 And now, back to... 436 00:23:04,984 --> 00:23:07,362 After the success of the Pete Gort operation, 437 00:23:07,386 --> 00:23:10,621 the trio had almost more business than it could handle. 438 00:23:10,689 --> 00:23:13,690 Every prominent hoodlum in Chicago subcontracted 439 00:23:13,760 --> 00:23:15,871 the National Personnel Service, Incorporated. 440 00:23:15,895 --> 00:23:17,862 Vernon, Wilinsky, and Gruder 441 00:23:17,930 --> 00:23:20,347 handled bootlegging, narcotics, women, 442 00:23:20,415 --> 00:23:22,649 robberies and even interstate crime. 443 00:23:22,718 --> 00:23:25,853 During one 30-day period, Chicago's rate of major crime 444 00:23:25,921 --> 00:23:27,354 increased over the same period 445 00:23:27,422 --> 00:23:29,134 the year before by a staggering... 446 00:23:29,158 --> 00:23:31,007 108 percent. 447 00:23:31,076 --> 00:23:33,255 I've got every available officer 448 00:23:33,279 --> 00:23:34,556 covering the railroad terminals, 449 00:23:34,580 --> 00:23:36,625 the bus depots, the airports... 450 00:23:36,649 --> 00:23:38,893 Even got a roadblock on the Milwaukee side. 451 00:23:38,917 --> 00:23:40,351 But as long as they keep 452 00:23:40,419 --> 00:23:41,963 importing their hoods, we're in trouble. 453 00:23:41,987 --> 00:23:43,787 I know that, Jim. We can't catch them all. 454 00:23:43,856 --> 00:23:45,456 Even a small percentage. 455 00:23:45,524 --> 00:23:48,084 Who's going to recognize an acid man from Syracuse 456 00:23:48,127 --> 00:23:49,938 or a gunsel from St. Louis? 457 00:23:49,962 --> 00:23:52,263 I haven't seen so much major crime 458 00:23:52,331 --> 00:23:53,930 since Capone's heyday. 459 00:23:55,868 --> 00:23:57,479 Lee, I want a round- the-clock watch 460 00:23:57,503 --> 00:23:58,913 on all three of our personnel workers. 461 00:23:58,937 --> 00:24:00,215 Hound them? Hound them. 462 00:24:00,239 --> 00:24:01,916 We're going to be breathing down their necks. 463 00:24:01,940 --> 00:24:04,686 Every move they make, every place they go, every dime they spend. 464 00:24:04,710 --> 00:24:06,755 Sooner or later, they're gonna make a mistake 465 00:24:06,779 --> 00:24:09,339 and I want to know about it. 466 00:24:10,983 --> 00:24:12,527 The triumvirate's first mistake 467 00:24:12,551 --> 00:24:15,419 was being seen on the street with prospective clients. 468 00:24:15,488 --> 00:24:17,448 The Untouchables applied pressure, 469 00:24:17,490 --> 00:24:19,301 and it was felt almost immediately 470 00:24:19,325 --> 00:24:21,759 where it hurt the most: in their pocketbook. 471 00:24:32,738 --> 00:24:35,506 Willie... I'm a business, not a charity. 472 00:24:35,574 --> 00:24:37,174 No more handouts, Lefty. 473 00:24:37,242 --> 00:24:40,678 Look, Willie, not for me... For Big Joe Hovak. 474 00:24:40,746 --> 00:24:42,880 He's coming out this week. 475 00:24:42,948 --> 00:24:45,348 Look, I'm not exactly a fan of the human race. 476 00:24:45,417 --> 00:24:46,666 I never heard of him. 477 00:24:46,735 --> 00:24:49,002 You don't forget an old friend like that. 478 00:24:49,071 --> 00:24:51,505 He's been up for ten years. 479 00:24:51,574 --> 00:24:53,974 I never heard of him. 480 00:24:54,042 --> 00:24:55,175 He's coming out. 481 00:24:55,243 --> 00:24:57,143 I just got word. 482 00:24:57,212 --> 00:25:00,530 I don't like he should see me like this. 483 00:25:00,599 --> 00:25:03,366 You can get another arm, like a secondhand suit. 484 00:25:03,435 --> 00:25:05,669 Willie, just a couple of bucks. 485 00:25:05,738 --> 00:25:06,854 He's coming out. 486 00:25:06,922 --> 00:25:08,572 Get them from him. 487 00:25:08,640 --> 00:25:10,340 Thanks. 488 00:25:26,641 --> 00:25:29,276 This is getting to be a pain. 489 00:25:29,345 --> 00:25:31,378 You still got somebody on you? 490 00:25:31,447 --> 00:25:34,007 Ness and all his friends... 491 00:25:37,870 --> 00:25:39,514 Customers are getting nervous. 492 00:25:39,538 --> 00:25:40,682 It's hurting business. 493 00:25:40,706 --> 00:25:42,734 So they tail us; so we give 'em the shake. 494 00:25:42,758 --> 00:25:46,226 So we're covered, Julie. 495 00:25:46,295 --> 00:25:48,561 You figured it out for yourself, by the numbers. 496 00:25:48,630 --> 00:25:52,966 You add two and one, it's gotta come out three. 497 00:25:53,035 --> 00:25:55,235 Add Ness, it could come out 20 years to life. 498 00:25:55,304 --> 00:25:57,637 Ness, Ness... all the time Ness. 499 00:25:57,706 --> 00:25:59,823 The man's got a hero complex. 500 00:25:59,892 --> 00:26:02,092 He's got to put somebody in the can. 501 00:26:04,663 --> 00:26:07,264 So we give him somebody... 502 00:26:07,332 --> 00:26:08,549 just like we did before. 503 00:26:08,617 --> 00:26:11,751 Yeah, we set someone up like Larry Croft. 504 00:26:11,820 --> 00:26:13,503 Just in case, for insurance. 505 00:26:13,572 --> 00:26:15,139 Anybody in mind? 506 00:26:15,207 --> 00:26:17,224 That's Willie's job. 507 00:26:17,292 --> 00:26:19,860 I'll find somebody. 508 00:27:14,082 --> 00:27:15,031 Joe! 509 00:27:15,100 --> 00:27:17,367 Joe! 510 00:27:20,706 --> 00:27:23,874 Joe... Joe, Joe. 511 00:27:23,942 --> 00:27:27,044 Oh, Joe, you... you look wonderful! 512 00:27:27,112 --> 00:27:28,990 Oh, I sure been waiting for this. 513 00:27:29,014 --> 00:27:32,215 Oh, you didn't send a wire or call... nothing! 514 00:27:32,284 --> 00:27:33,583 I met all the trains. 515 00:27:33,652 --> 00:27:35,085 I must've missed you. 516 00:27:35,154 --> 00:27:36,486 Where is everybody? 517 00:27:36,555 --> 00:27:37,699 What do you mean? 518 00:27:37,723 --> 00:27:38,655 Well, what happened? 519 00:27:38,724 --> 00:27:40,023 Where is everybody? 520 00:27:40,092 --> 00:27:43,026 Well, Al's in Atlanta, you must know that. 521 00:27:43,095 --> 00:27:44,695 And Jake's in prison. 522 00:27:44,763 --> 00:27:48,164 Bugs, uh, he's in some hospital. 523 00:27:48,233 --> 00:27:49,983 Things have changed, Joe. 524 00:27:50,052 --> 00:27:53,053 Yeah, things have changed. 525 00:27:53,122 --> 00:27:55,705 It's been a long time. 526 00:27:55,774 --> 00:27:59,376 But what happened? 527 00:27:59,445 --> 00:28:01,411 We used to have the meetings here! 528 00:28:01,480 --> 00:28:03,780 We drove the trucks in here... 529 00:28:07,720 --> 00:28:08,969 This is my place, Lefty. 530 00:28:10,122 --> 00:28:11,321 What happened?! 531 00:28:11,390 --> 00:28:13,473 Joe, that was 10 years ago! 532 00:28:18,680 --> 00:28:20,180 All right. 533 00:28:20,249 --> 00:28:21,681 I guess you're right. 534 00:28:21,750 --> 00:28:24,651 Things change in 10 years. 535 00:28:24,720 --> 00:28:28,354 I mean, they put a radio in your cell. 536 00:28:28,423 --> 00:28:30,356 The cars look different. 537 00:28:32,560 --> 00:28:36,363 But the women, they don't change. 538 00:28:36,432 --> 00:28:37,764 They look just as good. 539 00:28:37,833 --> 00:28:39,249 Yeah. 540 00:28:39,317 --> 00:28:42,452 I'm coming back, Lefty. 541 00:28:42,521 --> 00:28:44,555 You can do it. 542 00:28:44,623 --> 00:28:48,057 If anybody can, you can do it. 543 00:28:48,126 --> 00:28:49,342 Come on... 544 00:28:49,411 --> 00:28:50,655 Let's get this dust off our feet. 545 00:28:50,679 --> 00:28:51,944 I want to meet people. 546 00:28:52,013 --> 00:28:53,647 Come on, wake up in here! 547 00:28:53,715 --> 00:28:55,415 Wake up! 548 00:28:57,336 --> 00:28:58,446 Come on, wake up! 549 00:28:58,470 --> 00:29:00,621 Wake up in here! 550 00:29:09,197 --> 00:29:11,409 Who are the guys at the end of the bar? 551 00:29:11,433 --> 00:29:13,250 They belong to Frank Nitti. 552 00:29:13,319 --> 00:29:17,637 Look, Lefty, you've been on the area around here a long time. 553 00:29:17,706 --> 00:29:20,556 Is it really true that Nitti owns Chicago? 554 00:29:20,625 --> 00:29:23,243 The Enforcer's got that big? 555 00:29:23,312 --> 00:29:24,995 Yeah, he's holding the chair for Al. 556 00:29:25,063 --> 00:29:26,207 Who else? 557 00:29:26,231 --> 00:29:28,448 A guy by the name of Gort. 558 00:29:28,517 --> 00:29:31,501 Never heard of him. 559 00:29:31,570 --> 00:29:34,004 Some young punk named Crosset. 560 00:29:34,073 --> 00:29:35,589 Never heard of him. 561 00:29:35,657 --> 00:29:38,091 Some guys with a partnership. 562 00:29:38,159 --> 00:29:40,444 Vernon, Wilinsky, and Gruder. 563 00:29:41,246 --> 00:29:44,047 Willie Wilinsky? Yeah. 564 00:29:44,115 --> 00:29:47,250 Him, I remember. 565 00:29:47,319 --> 00:29:48,785 Keep the extras. 566 00:29:48,854 --> 00:29:49,786 Thanks, boys. 567 00:29:49,855 --> 00:29:51,521 Thank you a lot. 568 00:29:51,590 --> 00:29:53,200 Look, you know where my old lady lives? 569 00:29:53,224 --> 00:29:55,759 Come over there tonight. 570 00:29:55,828 --> 00:29:58,239 Frank Nitti's the biggest, eh? 571 00:29:58,263 --> 00:29:59,395 Yeah. 572 00:29:59,465 --> 00:30:01,325 Gotta drop in and see him one of these days. 573 00:30:01,349 --> 00:30:02,665 What for? 574 00:30:02,734 --> 00:30:05,585 To take my town back. 575 00:30:14,896 --> 00:30:16,874 I'm a Federal officer, Mr. Connors. 576 00:30:16,898 --> 00:30:18,175 I'm here to investigate the raid 577 00:30:18,199 --> 00:30:20,759 on the distillery where you worked. 578 00:30:25,807 --> 00:30:28,367 Can you hear me, Mr. Connors? 579 00:30:31,112 --> 00:30:33,730 Did you get a look at the men who rushed you? 580 00:30:33,799 --> 00:30:35,999 Any distinguishing features? 581 00:30:38,103 --> 00:30:41,171 Could you blink your eyes, Mr. Connors? 582 00:30:41,239 --> 00:30:43,540 Twice for yes, once for no. 583 00:30:46,411 --> 00:30:47,777 You understand me, Mr. Connors? 584 00:30:48,863 --> 00:30:51,264 Do you hear me? 585 00:30:55,454 --> 00:30:58,822 A little more time, Mr. Ness. 586 00:30:58,891 --> 00:31:02,291 Perhaps a few days, a week. 587 00:31:02,360 --> 00:31:05,028 Perhaps never. 588 00:31:12,337 --> 00:31:14,170 Mr. Nitti say he ain't in. 589 00:31:14,239 --> 00:31:16,222 Did you tell him who's calling? 590 00:31:16,292 --> 00:31:17,457 Did you tell him I've been 591 00:31:17,526 --> 00:31:18,859 holding my temper for two days?! 592 00:31:18,927 --> 00:31:21,395 He says if he needs you, he calls you. 593 00:31:21,463 --> 00:31:23,613 Did you tell him Big Joe Hovak? 594 00:31:23,682 --> 00:31:25,602 Here's a half a hundred. Beat it. 595 00:31:26,985 --> 00:31:29,052 I'll tell him myself! 596 00:31:58,217 --> 00:32:00,784 I've been over it and over it and over it. 597 00:32:00,852 --> 00:32:01,863 But everybody I think of 598 00:32:01,887 --> 00:32:04,032 is either hot or not a big enough name. 599 00:32:04,056 --> 00:32:05,322 So, we keep looking. 600 00:32:05,391 --> 00:32:06,489 Got to find somebody. 601 00:32:06,558 --> 00:32:07,707 Ness is too close. 602 00:32:07,776 --> 00:32:10,510 One lousy cop and you both get the shakes. 603 00:32:10,579 --> 00:32:13,413 I never saw a badge yet could give me anything but a laugh. 604 00:32:13,482 --> 00:32:15,715 You think Ness is a comic? 605 00:32:15,784 --> 00:32:17,517 Oh, no... no, no, he's smart. 606 00:32:17,586 --> 00:32:18,586 He's very, very smart. 607 00:32:18,653 --> 00:32:20,253 You've told me at least 50 times. 608 00:32:20,321 --> 00:32:22,756 All I'm doing is waiting until he proves it to me. 609 00:32:22,824 --> 00:32:25,024 The last time I heard that was from Al Capone. 610 00:32:25,093 --> 00:32:26,093 Julie. 611 00:32:31,283 --> 00:32:33,216 35 cents. 612 00:32:38,623 --> 00:32:40,256 Out of 50?! 613 00:32:40,325 --> 00:32:42,792 Keep the change, Mac. 614 00:32:42,861 --> 00:32:44,994 Thank you! 615 00:32:46,097 --> 00:32:47,464 What's the big deal? 616 00:32:47,533 --> 00:32:48,676 Who's the stumblebum? 617 00:32:48,700 --> 00:32:50,483 Big Joe Hovack. 618 00:32:50,552 --> 00:32:51,667 He was big. 619 00:32:51,736 --> 00:32:55,955 I never thought of him like he used to be. 620 00:33:14,275 --> 00:33:15,975 Mr. Hovak? 621 00:33:24,036 --> 00:33:26,569 Mr. Hovak? 622 00:33:32,878 --> 00:33:34,477 Mr. Joe Hovak? 623 00:33:37,482 --> 00:33:38,814 I'm Joe Hovak. 624 00:33:38,883 --> 00:33:41,884 My instructions, sir, are that if you're not busy... 625 00:33:41,953 --> 00:33:43,753 Oh, I'm busy. 626 00:33:43,822 --> 00:33:45,989 Running alky from Canada. 627 00:33:46,058 --> 00:33:48,758 And phoning for a costume for St. Valentine's Day. 628 00:33:48,827 --> 00:33:50,510 Get out of here. 629 00:33:50,578 --> 00:33:53,879 My instructions are to say that your car is waiting. 630 00:33:57,552 --> 00:33:59,185 I'm to drive you to your office. 631 00:34:40,312 --> 00:34:42,872 Took you long enough to get here. 632 00:35:12,644 --> 00:35:16,346 Joe Hovak, late of Joliet Prison, was top dog again. 633 00:35:16,415 --> 00:35:18,293 This was how number one was treated. 634 00:35:18,317 --> 00:35:20,516 This was how you bowed to the boss. 635 00:35:20,585 --> 00:35:23,653 Here you are, Big Joe. 636 00:35:23,721 --> 00:35:25,488 Where it says "president," Joe. 637 00:35:25,557 --> 00:35:27,235 That makes it legal, huh? 638 00:35:27,259 --> 00:35:28,558 That makes it legal. 639 00:35:28,626 --> 00:35:31,186 One mistake we don't make this time. 640 00:35:39,421 --> 00:35:41,298 Why do you want me on these contracts? 641 00:35:41,322 --> 00:35:43,022 Your name, Joe. 642 00:35:43,091 --> 00:35:44,391 We need your name. 643 00:35:44,459 --> 00:35:45,492 You know how it is. 644 00:35:45,560 --> 00:35:47,338 Tell people that Big Joe is president now, 645 00:35:47,362 --> 00:35:48,811 boom, they're clients. 646 00:35:48,880 --> 00:35:51,264 That's why we're paying you $2,000 a week. 647 00:35:51,333 --> 00:35:53,182 It ain't exactly hay, but we need your name. 648 00:35:53,251 --> 00:35:55,418 That is, until you get your organization back. 649 00:36:02,844 --> 00:36:04,844 What's your act, Wilinsky? 650 00:36:04,913 --> 00:36:06,479 Talent, Joe, I supply the talent. 651 00:36:06,547 --> 00:36:07,914 You see, the way we run things... 652 00:36:07,983 --> 00:36:10,249 Eh-eh! My way. 653 00:36:10,318 --> 00:36:11,784 Your way, Joe. 654 00:36:15,123 --> 00:36:19,008 Don't push too hard. 655 00:36:19,077 --> 00:36:20,710 Talks like a gunsel. 656 00:36:20,778 --> 00:36:22,995 He's the best, Joe, nobody better. 657 00:36:23,064 --> 00:36:25,131 The best. 658 00:36:25,199 --> 00:36:27,511 So, how come you don't sit in Nitti's chair? 659 00:36:27,535 --> 00:36:28,818 Punk. 660 00:36:28,887 --> 00:36:32,639 He's president, Frankie. 661 00:36:32,707 --> 00:36:34,140 What about the dough? 662 00:36:34,208 --> 00:36:35,436 Well, that goes into a bank, 663 00:36:35,460 --> 00:36:37,693 so we can keep records and pay taxes. 664 00:36:37,762 --> 00:36:40,041 See, Joe, the way we're set up, we're a corporation, 665 00:36:40,065 --> 00:36:42,025 and that's an extra legal protection. 666 00:36:43,351 --> 00:36:45,911 How come none of you guys names are on them contracts? 667 00:36:50,191 --> 00:36:52,202 Okay, Joe, I'm gonna level with you. 668 00:36:52,226 --> 00:36:54,639 You see, last year, we had some trouble with the cops. 669 00:36:54,663 --> 00:36:57,513 Well, maybe they'll come nosing around this year. 670 00:36:57,582 --> 00:36:59,749 This way we don't put you under any pressure. 671 00:36:59,817 --> 00:37:01,395 And besides, the word's gonna get around. 672 00:37:01,419 --> 00:37:02,880 Everybody's gonna know who's the big boss. 673 00:37:02,904 --> 00:37:04,337 Everybody. 674 00:37:04,405 --> 00:37:05,450 They'll all know! 675 00:37:05,474 --> 00:37:07,006 Capone, O'Bannion, all of 'em! 676 00:37:09,444 --> 00:37:10,621 Any questions? 677 00:37:10,645 --> 00:37:13,913 No questions, Joe, you're the boss. 678 00:37:13,982 --> 00:37:15,998 You're the boss. 679 00:37:16,068 --> 00:37:17,878 All right, all of you, blow. 680 00:37:17,902 --> 00:37:19,096 I want you, I'll call you. 681 00:37:19,120 --> 00:37:20,920 Sure, Joe. Come on, boys. 682 00:37:22,474 --> 00:37:24,841 Frankie? 683 00:37:36,505 --> 00:37:38,938 I should've shoved him back in the hole he crawled out of. 684 00:37:39,007 --> 00:37:40,473 Cool off, we need him. 685 00:37:40,542 --> 00:37:42,475 He's made to order. 686 00:37:54,656 --> 00:37:55,721 Where is he now? 687 00:37:55,790 --> 00:37:57,623 Still in there. Alone? 688 00:37:57,692 --> 00:37:59,725 In a big executive chair. 689 00:38:17,779 --> 00:38:20,246 Got a pretty fancy cell, Joe. 690 00:38:20,315 --> 00:38:23,116 I didn't call you. 691 00:38:23,184 --> 00:38:24,483 We're not touchy. 692 00:38:27,255 --> 00:38:29,154 A Fed. That's right. 693 00:38:29,223 --> 00:38:31,675 What do I do, buy tickets or put you on the payroll? 694 00:38:31,743 --> 00:38:33,142 We're just shopping. 695 00:38:33,211 --> 00:38:35,239 Well, you're in the wrong place, mister. 696 00:38:35,263 --> 00:38:38,197 I served my full term, 10 years. 697 00:38:38,266 --> 00:38:39,632 No parole. 698 00:38:39,700 --> 00:38:41,968 Strictly legal. 699 00:38:42,036 --> 00:38:44,203 You won't find nothing here. 700 00:38:44,272 --> 00:38:45,772 Here, you wanna look? 701 00:38:45,840 --> 00:38:47,606 Look. 702 00:38:47,675 --> 00:38:49,541 National Personnel Services. 703 00:38:49,610 --> 00:38:50,890 Joe Hovak, President. 704 00:38:51,929 --> 00:38:53,779 President? 705 00:38:53,848 --> 00:38:55,677 What do you think, I'm the office boy? 706 00:38:55,701 --> 00:38:58,401 Meet Larry Croft, the rap taker. 707 00:38:58,470 --> 00:39:00,036 I don't know no Croft. 708 00:39:00,104 --> 00:39:03,139 Are you looking for something? 709 00:39:03,208 --> 00:39:04,323 Some names. 710 00:39:04,392 --> 00:39:06,559 Vernon, Wilinsky, Gruder... 711 00:39:06,627 --> 00:39:07,838 We know you're working for them. 712 00:39:07,862 --> 00:39:09,996 Do you know who I am? 713 00:39:10,064 --> 00:39:12,315 We know who you are. 714 00:39:12,384 --> 00:39:13,977 Well, if you want further proof, ask Capone. 715 00:39:14,001 --> 00:39:15,151 Ask O'Bannion. 716 00:39:15,220 --> 00:39:17,053 Ask Moran! 717 00:39:17,122 --> 00:39:19,099 Go over to Taylor St. And ask Mike Genna! 718 00:39:19,123 --> 00:39:21,624 If you wanna hit somebody, you hit somebody else. 719 00:39:21,693 --> 00:39:23,526 I told you before, I'm legal. 720 00:39:23,595 --> 00:39:25,795 I got contracts, a corporation! 721 00:39:25,863 --> 00:39:28,898 Don't come in here and try to push me around. 722 00:39:28,966 --> 00:39:31,818 And don't tell me I'm working for somebody else! 723 00:39:38,493 --> 00:39:40,960 You rent this place, Joe? 724 00:39:41,029 --> 00:39:43,062 You furnish it? 725 00:39:43,131 --> 00:39:45,365 I'm Big Joe Hovak! 726 00:39:45,433 --> 00:39:47,367 I'm number one! 727 00:39:49,270 --> 00:39:50,503 You're Big Joe Nothing. 728 00:39:50,571 --> 00:39:52,238 Number one pigeon. 729 00:39:52,306 --> 00:39:54,473 A canvas back for three rotten lightweights. 730 00:39:56,544 --> 00:39:58,577 I've had just about enough out of you. 731 00:39:58,647 --> 00:40:01,147 Get out. 732 00:40:01,215 --> 00:40:02,815 Get out! 733 00:40:18,683 --> 00:40:21,751 You know, Eliot, he had all the right answers. 734 00:40:21,820 --> 00:40:24,164 Yeah, for ten years ago. 735 00:40:24,188 --> 00:40:26,489 You really hit him where it hurts. 736 00:40:26,557 --> 00:40:27,757 I had to. 737 00:40:27,826 --> 00:40:30,386 Either he goes after them or they go after him. 738 00:40:37,401 --> 00:40:40,036 Chicago boys from 10 years ago. 739 00:40:40,105 --> 00:40:42,972 Yeah. 740 00:40:51,299 --> 00:40:53,065 You look real good, Joe. 741 00:40:53,134 --> 00:40:54,967 What's happened to this town? 742 00:40:55,036 --> 00:40:57,803 Feds walk right into your office and start talking wise. 743 00:40:57,872 --> 00:40:59,255 Oh, that was Eliot Ness, Joe. 744 00:40:59,324 --> 00:41:00,639 We just seen him leaving. 745 00:41:00,708 --> 00:41:03,276 I don't care what his name is, he's still a Fed. 746 00:41:03,344 --> 00:41:05,178 Times have changed, Joe. 747 00:41:05,247 --> 00:41:07,496 Well, they better not change. 748 00:41:07,565 --> 00:41:09,498 Take a look around. 749 00:41:09,567 --> 00:41:11,061 What does this mean to you, Lefty? 750 00:41:11,085 --> 00:41:13,852 Looks nice, Joe, real nice. 751 00:41:13,921 --> 00:41:15,738 It means I'm the boss, right? 752 00:41:15,807 --> 00:41:17,084 Sure, Joe. So, how come 753 00:41:17,108 --> 00:41:19,252 everybody thinks I'm the boss except him? 754 00:41:19,276 --> 00:41:20,676 I'm gonna show him. 755 00:41:20,745 --> 00:41:23,613 I'm gonna show Julie and that punk that carries his gun. 756 00:41:23,681 --> 00:41:25,826 I'm gonna show Chicago and that Fed! 757 00:41:25,850 --> 00:41:27,595 I'm gonna show them that Big Joe Hovak 758 00:41:27,619 --> 00:41:29,552 is back and running things. 759 00:41:31,188 --> 00:41:32,316 Where are the boys? 760 00:41:32,340 --> 00:41:33,973 Oh, I left them in the employment office. 761 00:41:34,042 --> 00:41:35,808 Bring them in. Okay, Joe. 762 00:41:42,918 --> 00:41:43,918 Here they are, Joe. 763 00:41:48,823 --> 00:41:51,291 All right. 764 00:41:51,359 --> 00:41:53,359 I'll tell you what I want you to do. 765 00:41:53,428 --> 00:41:55,895 Go to Pete Gort, 766 00:41:55,964 --> 00:41:58,480 tell him if he's got any jobs, to come to me, 767 00:41:58,550 --> 00:42:00,516 not these other guys... 768 00:42:00,585 --> 00:42:03,019 These auditors, gunsels, and contact men... 769 00:42:03,087 --> 00:42:06,589 But to me. 770 00:42:06,658 --> 00:42:10,225 Tell him I'm opening shop at the old place. 771 00:42:10,294 --> 00:42:11,894 At the garage. 772 00:42:11,963 --> 00:42:13,496 Tell Pete Gort to go right to you? 773 00:42:13,565 --> 00:42:15,481 Can't you hear? 774 00:42:15,549 --> 00:42:17,249 Now, I want you to cover the town. 775 00:42:17,318 --> 00:42:18,517 See everybody. 776 00:42:18,586 --> 00:42:20,385 Little Phil, Jake Richter, 777 00:42:20,454 --> 00:42:22,922 and, uh, what's his name... that Swede. 778 00:42:22,991 --> 00:42:25,625 Oh, he's dead, Joe. 779 00:42:25,693 --> 00:42:26,859 Oh. 780 00:42:26,928 --> 00:42:29,528 Well, anybody else who's got any jobs, 781 00:42:29,597 --> 00:42:31,497 our kind of jobs. 782 00:42:31,565 --> 00:42:33,499 Tell 'em. 783 00:42:36,237 --> 00:42:38,203 Who am I, Lefty? 784 00:42:38,272 --> 00:42:39,552 Big Joe Hovak. 785 00:42:40,608 --> 00:42:42,575 Tell 'em. 786 00:42:46,597 --> 00:42:48,998 And you can tell Frank Nitti's boys, too! 787 00:42:49,067 --> 00:42:51,500 Okay, Joe. 788 00:43:15,894 --> 00:43:17,459 Stay with them, Rico. 789 00:43:47,859 --> 00:43:49,937 Hope you're feeling better today, Mr. Connors. 790 00:43:49,961 --> 00:43:52,327 Brought some pictures. 791 00:43:52,396 --> 00:43:53,907 I'd like you to look at them, 792 00:43:53,931 --> 00:43:56,491 see if you recognize any of them. 793 00:44:03,474 --> 00:44:05,208 You saw this man? 794 00:44:05,276 --> 00:44:07,777 Was it Frankie Gruder? 795 00:44:12,400 --> 00:44:14,467 Thanks, Mr. Connors. 796 00:44:14,536 --> 00:44:17,096 You've given us what we need. 797 00:44:27,899 --> 00:44:29,760 What do you mean he's shoving us out? 798 00:44:29,784 --> 00:44:32,368 Hovak's grabbing your whole setup. 799 00:44:32,436 --> 00:44:34,381 Lefty didn't ask me, he told me. 800 00:44:34,405 --> 00:44:35,999 Any more business, go right to Joe. 801 00:44:36,023 --> 00:44:38,091 He's setting up at his old place. 802 00:44:38,159 --> 00:44:39,358 The garage? 803 00:44:39,427 --> 00:44:40,509 Yeah. 804 00:44:40,578 --> 00:44:42,506 Hey, you know, that used to be quite a joint. 805 00:44:42,530 --> 00:44:44,630 You got a great sense of history, Gort. 806 00:44:44,699 --> 00:44:45,859 Thanks for letting me know. 807 00:44:52,156 --> 00:44:54,423 Joe's on the rampage. 808 00:44:54,492 --> 00:44:55,524 Good. 809 00:44:55,593 --> 00:44:56,937 I've been waiting for this chance. 810 00:44:56,961 --> 00:44:58,193 Shut up. 811 00:44:58,262 --> 00:44:59,940 We're not going to solve anything by hitting him now. 812 00:44:59,964 --> 00:45:01,330 He's tied into us, remember? 813 00:45:01,399 --> 00:45:02,576 Yeah, I remember. 814 00:45:02,600 --> 00:45:03,844 I remember. 815 00:45:03,868 --> 00:45:06,079 We needed a man, a fall guy, agreed. 816 00:45:06,103 --> 00:45:08,382 We needed somebody with a big name, agreed. 817 00:45:08,406 --> 00:45:09,772 We needed Big Joe Hovak. 818 00:45:09,841 --> 00:45:11,585 We needed him like we need a hole in the head! 819 00:45:11,609 --> 00:45:12,708 Shut up! 820 00:45:12,777 --> 00:45:16,061 If you wanna blame somebody, blame Hovak. 821 00:45:16,130 --> 00:45:19,898 We're still one plus one, plus one, makes one, aren't we? 822 00:45:19,967 --> 00:45:21,216 Right. 823 00:45:21,285 --> 00:45:23,619 Look, we don't have to take anything from this joker. 824 00:45:23,688 --> 00:45:25,265 We can handle him, grease him up a little. 825 00:45:25,289 --> 00:45:28,190 Hand him a few more bucks, talk him back into line. 826 00:45:28,259 --> 00:45:29,425 Let's go find that garage. 827 00:45:29,493 --> 00:45:31,427 Come on, Willie. Come on! 828 00:46:06,097 --> 00:46:07,529 Hello, Joe. 829 00:46:07,599 --> 00:46:09,899 Hello, Joe! 830 00:46:13,004 --> 00:46:15,053 Joe's busy. 831 00:46:15,122 --> 00:46:16,455 Where is he? 832 00:46:16,524 --> 00:46:18,802 Where you're going, it won't make any difference. 833 00:46:18,826 --> 00:46:20,793 Lee? Rico? 834 00:46:23,914 --> 00:46:25,348 You're wrong, Ness. 835 00:46:25,416 --> 00:46:26,710 We've done nothing illegal. 836 00:46:26,734 --> 00:46:29,318 Except one thing. 837 00:46:29,386 --> 00:46:30,497 The Federal Distillery Guard 838 00:46:30,521 --> 00:46:33,122 you thought was dead identified Gruder. 839 00:46:33,191 --> 00:46:34,318 All right, Frankie. 840 00:46:34,342 --> 00:46:35,507 Now, wait a minute. 841 00:46:35,576 --> 00:46:38,877 Look, uh, I was with my business associates. 842 00:46:38,946 --> 00:46:40,346 They'll, uh, they'll tell you. 843 00:46:45,185 --> 00:46:47,052 Come on! 844 00:46:47,121 --> 00:46:49,355 Look, we're in this thing together! 845 00:46:52,092 --> 00:46:53,409 You crummy...! 846 00:46:58,749 --> 00:46:59,909 Frankie! 847 00:47:13,114 --> 00:47:14,497 Frankie! 848 00:47:16,801 --> 00:47:19,301 No chance, Frankie! 849 00:47:49,249 --> 00:47:52,184 He's dead? 850 00:47:52,252 --> 00:47:53,885 I always said it. 851 00:47:53,954 --> 00:47:56,065 If you stick to mathematics, you're all right. 852 00:47:56,089 --> 00:47:57,989 Numbers are beautiful. 853 00:47:58,058 --> 00:48:00,618 People... people are filthy! 854 00:48:09,236 --> 00:48:11,370 Ness. 855 00:48:11,439 --> 00:48:15,073 Sorry, Joe, no charge. 856 00:48:15,142 --> 00:48:17,876 But... You haven't done a thing. 857 00:48:25,018 --> 00:48:27,898 The fall guy for three midgets who tried to become one giant, 858 00:48:27,922 --> 00:48:29,972 abandoned his empty garage. 859 00:48:30,040 --> 00:48:32,341 Never again would anyone drive up in a limousine 860 00:48:32,410 --> 00:48:35,211 and call for Big Joe Hovak. 861 00:50:05,636 --> 00:50:07,436 The Untouchables. 56375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.