All language subtitles for The Berlin File 2013 BluRay 1080p DTS-HD MA 5 1 AVC REMUX-FraMeSToR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,274 --> 00:03:15,069 3 hours ago 2 00:03:24,161 --> 00:03:26,789 One warm doner tor 2 o'clock. 3 00:03:41,345 --> 00:03:43,431 Room 607, The Westin Grand 4 00:03:55,484 --> 00:03:58,362 What do you have to say ahout the missiie test resuits? 5 00:03:58,529 --> 00:04:00,698 Korean N7S Surveiiiance vehicie 6 00:04:00,698 --> 00:04:04,785 The estimates you gave us were oTf hy over two kiiometers. 7 00:04:05,828 --> 00:04:08,247 Yuri Russian arms hroker 8 00:04:09,081 --> 00:04:12,001 Ou r technicians were not present tor the test. 9 00:04:12,835 --> 00:04:16,839 Smaller arms and the older missiles are not a problem. 10 00:04:17,298 --> 00:04:19,550 We worry about the new missiles. 11 00:04:21,218 --> 00:04:23,304 Hey, what Just happened? 12 00:04:23,304 --> 00:04:24,972 We lost audio. 13 00:04:25,514 --> 00:04:28,017 Do something. 14 00:04:28,100 --> 00:04:29,894 Korean Nationai 7nteiiigence Agency Reriin Office The Russian's opening his laptop. 15 00:04:29,894 --> 00:04:31,937 - Fix the dam n audio. - Hang on a second. 16 00:04:32,229 --> 00:04:34,648 - Are you getting audio? - They're not closing the deal Yet. 17 00:04:35,232 --> 00:04:38,027 Who's that prettY boY? 18 00:04:38,527 --> 00:04:39,987 I'm not getting anYthing. 19 00:04:39,987 --> 00:04:43,824 Nothing on CIA, MI6 or Mossad database. 20 00:04:43,991 --> 00:04:44,950 What the...? 21 00:04:47,745 --> 00:04:49,079 A g host? 22 00:04:49,163 --> 00:04:51,707 I haven't seen one ot those in a while. 23 00:04:52,875 --> 00:04:55,169 It You don't pu rchase the new missiles, 24 00:04:55,169 --> 00:04:57,713 we will not provide the additional weapons. 25 00:04:57,880 --> 00:05:00,257 Assim Anti- 7mperiaiist Arah Łeague 26 00:05:00,257 --> 00:05:01,008 And then 27 00:05:01,008 --> 00:05:03,886 we ru n a nother test with North Korean technicians. 28 00:05:03,886 --> 00:05:04,970 What do you say? 29 00:05:12,228 --> 00:05:14,021 Somebody fix the goddam n audio. 30 00:05:14,063 --> 00:05:15,356 Let me call you back. 31 00:05:22,363 --> 00:05:24,907 Surveiiiance department North Korean emhassy, Reriin 32 00:05:25,825 --> 00:05:28,953 7 don't make the decisions. 7 oniy foiiow orders. 33 00:05:29,036 --> 00:05:30,996 You have the new young ieader now. 34 00:05:30,996 --> 00:05:33,207 You must he more Tiexihie, comrade. 35 00:05:33,999 --> 00:05:35,251 Flexible? 36 00:05:36,210 --> 00:05:40,172 You claim to oppose im perialism, but You negotiate with this im perialistic Iogic? 37 00:05:40,506 --> 00:05:42,341 Our terms are non- negotiahie. 38 00:05:43,425 --> 00:05:45,928 Łee Hak-su North Korea's amhassador to Germany 39 00:05:49,598 --> 00:05:50,683 Excuse me. 40 00:05:58,274 --> 00:05:59,775 What's the prohiem hetween you? 41 00:05:59,775 --> 00:06:02,486 You came to sign the contract, not negotiate. 42 00:06:08,617 --> 00:06:11,537 This is the most reasonahie deai 7've seen in years. 43 00:06:11,745 --> 00:06:14,164 You're both being stubborn. You're slaves to your pride. 44 00:06:14,164 --> 00:06:17,251 We cannot match his price in dol Iars. 45 00:06:17,459 --> 00:06:18,627 And what about Eu ros? 46 00:06:18,627 --> 00:06:20,963 7 can speak to him ahout that, at ieast. 47 00:06:23,632 --> 00:06:24,925 Get the helpers readY. 48 00:06:33,434 --> 00:06:36,520 First, You sig n the papers, then you get the money. 49 00:06:36,520 --> 00:06:38,063 The transfer tirst. 50 00:06:47,323 --> 00:06:48,032 Action. 51 00:06:48,157 --> 00:06:49,033 Action! 52 00:06:53,579 --> 00:06:54,496 Okay. 53 00:07:04,757 --> 00:07:06,467 Abort! Abort! 54 00:07:22,358 --> 00:07:24,860 The deal is oft. Get the hell out ot there! 55 00:08:02,940 --> 00:08:04,400 This is the Mossadl 56 00:08:05,317 --> 00:08:07,778 Ou r cleanup sq uad is here in ten minutes. 57 00:08:08,028 --> 00:08:10,239 Dagan Mossad (7sraeii secret service) 58 00:08:10,280 --> 00:08:12,324 Don't make this any worse than it alreadY is. 59 00:08:12,324 --> 00:08:13,909 We can end this here. 60 00:08:16,245 --> 00:08:18,497 We've got no interest in your weapons deal. 61 00:08:18,956 --> 00:08:21,917 We're only here for the Russia n broker a nd the Arab. 62 00:08:23,836 --> 00:08:26,588 You've got plenty of other clients to do business with. 63 00:09:09,048 --> 00:09:10,799 Target on rooftop. 64 00:09:10,841 --> 00:09:13,135 Proceed to service corridor on the opposite side. 65 00:09:13,302 --> 00:09:16,305 Distance to target 7E0 meters. 66 00:09:48,879 --> 00:09:50,672 Come q uietlY. 67 00:09:52,466 --> 00:09:55,052 They train You to put the g un on the tem ple? 68 00:09:55,511 --> 00:09:59,848 I Just need to know the terms and contirm the goods. 69 00:09:59,890 --> 00:10:01,975 I tu rn mY head and the bullet misses me. 70 00:10:02,351 --> 00:10:04,603 Alrig htr let's go. 71 00:10:20,994 --> 00:10:23,080 You r spectacular screw-up 72 00:10:23,372 --> 00:10:27,417 could reverberate all the waY to the presidential House. 73 00:10:27,543 --> 00:10:31,630 This is an absolute d iplomatic nig htma re. 74 00:10:32,005 --> 00:10:35,300 And tor what gain? 75 00:10:35,551 --> 00:10:37,469 We got the deal on tape. 76 00:10:37,469 --> 00:10:38,971 Did you get the conversation? 77 00:10:39,721 --> 00:10:41,807 Or the actual goods on tape? 78 00:10:42,099 --> 00:10:44,184 You've got nothing to contirm the deal terms. 79 00:10:44,560 --> 00:10:46,395 No record ing of the conversation. 80 00:10:48,397 --> 00:10:50,482 Exactly what do you have? 81 00:10:50,774 --> 00:10:54,403 He put a go n to mY tace. What proof do we need? 82 00:10:55,070 --> 00:10:57,406 And because ot that com mie, 83 00:10:57,406 --> 00:10:59,616 one of our men sustained a severe inJu ry to the spine. 84 00:10:59,616 --> 00:11:02,369 We still can't escape blame under international law. 85 00:11:02,369 --> 00:11:05,914 You opened tire based on specu lation, 86 00:11:05,914 --> 00:11:09,710 - at a person whose identitY... - Don't du mp your cra p on us! 87 00:11:12,171 --> 00:11:15,924 For tuck's sake. 88 00:11:16,425 --> 00:11:20,137 You've got no information on this su pposed North Korean agent. 89 00:11:20,512 --> 00:11:22,514 Are we even su re we're dealing with North Koreans? 90 00:11:23,140 --> 00:11:27,019 Who's going to clean u p this mess? 91 00:11:27,769 --> 00:11:29,479 Who? 92 00:11:30,439 --> 00:11:31,899 Fuck... 93 00:11:32,941 --> 00:11:35,319 Berlin unit u nder Chiet Kang. 94 00:11:35,777 --> 00:11:37,154 Prepare to be disba nded. 95 00:11:37,487 --> 00:11:39,948 M r. Inspector, 96 00:11:40,199 --> 00:11:43,285 d isband ing the team isn 't going to solve the problem. 97 00:11:43,827 --> 00:11:46,955 A third cou ntrY party intervened at the scene. 98 00:11:47,080 --> 00:11:48,373 A third party? 99 00:11:48,916 --> 00:11:49,958 Give me that. 100 00:11:50,167 --> 00:11:53,754 It's not the weapons trade we're after. 101 00:11:53,754 --> 00:11:58,508 We're tracking down Kim Jong -il's secret accou nt worth 4 billion dollars 102 00:11:58,717 --> 00:12:01,929 believed to have been moved trom Macau to Europe before his death. 103 00:12:01,970 --> 00:12:04,306 It we find that accou nt, 104 00:12:04,306 --> 00:12:08,101 we get the u pper hand in issues regarding aid to North Korea. 105 00:12:12,773 --> 00:12:15,108 It's un like you to make such mista ke. 106 00:12:16,735 --> 00:12:19,655 Yuri is an arms broker wanted by the US government. 107 00:12:19,821 --> 00:12:22,699 That explains how the South Koreans knew about the deal. 108 00:12:23,617 --> 00:12:24,993 But Assim is an anti-American activist. 109 00:12:24,993 --> 00:12:27,996 Why did Israelis show upr not the Americans? 110 00:12:28,080 --> 00:12:30,040 The leak m ust have come trom one ot three parties. 111 00:12:30,123 --> 00:12:32,834 Either the Russians sold the information to the Israelis 112 00:12:33,293 --> 00:12:36,046 or the Arab was a dou ble agent working tor the Mossad... 113 00:12:36,964 --> 00:12:38,632 Or it came trom us. 114 00:12:39,341 --> 00:12:40,842 Pyo Jong -seong. 115 00:12:45,430 --> 00:12:46,932 Watch you r mouth! 116 00:12:49,601 --> 00:12:52,771 Jong -seong, listen to me caretu Ily. 117 00:12:53,605 --> 00:12:57,025 Do You know who's on his waY trom pYongYang? 118 00:13:00,529 --> 00:13:02,197 Dong MYu ng -su. 119 00:13:04,491 --> 00:13:09,037 Why would they dispatch an agent when You're out here? 120 00:13:10,372 --> 00:13:12,791 They don't trust us. 121 00:13:14,042 --> 00:13:18,297 Foreign oftices are put u nder scrutinY u nder the new leadership. 122 00:13:19,256 --> 00:13:25,595 Even you, the Republic's heror need to be watched. 123 00:13:26,096 --> 00:13:27,347 Take ca re where you tread... 124 00:13:27,347 --> 00:13:28,724 Com rade Am bassadorr 125 00:13:29,433 --> 00:13:31,560 have you forgotten what mY Job is? 126 00:13:32,394 --> 00:13:33,895 I'm on Iy saying... 127 00:13:34,396 --> 00:13:38,108 I will not make an ofticial record of You r statement. 128 00:13:40,402 --> 00:13:45,157 Is that all I am to you? An obJect ot su rveillance? 129 00:13:45,866 --> 00:13:49,036 You're losing your tocus. 130 00:15:12,494 --> 00:15:15,414 These are all specu lations at best. 131 00:15:15,956 --> 00:15:17,999 Where is intelligence? 132 00:15:18,667 --> 00:15:20,001 7nteiiigence. 133 00:15:20,752 --> 00:15:24,256 You gotta do hetter than this to transfer to US ofTice. 134 00:15:24,756 --> 00:15:26,675 The agent in charge, Jung Jin-su, 135 00:15:26,675 --> 00:15:28,844 7 heard he stirred up trouhie in Łihya, too. 136 00:15:29,678 --> 00:15:34,349 These old -timers hung u p on anti-com mu nistic ideas are Just burdens. 137 00:15:34,641 --> 00:15:38,728 7preTer not to see his name on your next report, understood? 138 00:15:39,020 --> 00:15:42,399 7 trust you 'ii take care oT it. Rring me resuits. 139 00:15:50,866 --> 00:15:54,453 Man, I told You to staY clear ot Korean restaurants. 140 00:15:57,831 --> 00:15:59,875 Are you pissed oft at me tor not covering You r ass? 141 00:15:59,916 --> 00:16:02,294 It's my birthdaY today. 142 00:16:02,711 --> 00:16:06,548 I felt like a bowl ot seaweed sou p. 143 00:16:06,548 --> 00:16:10,844 So, I ca me to this restau rant where no Koreans come. 144 00:16:10,886 --> 00:16:13,638 For a bowl of home- made sou p. 145 00:16:13,847 --> 00:16:17,601 I meant to give you a heads-u p about the account. 146 00:16:18,477 --> 00:16:20,270 But I missed the timing. 147 00:16:22,564 --> 00:16:25,984 That's your excuse? Timing? 148 00:16:28,236 --> 00:16:30,739 Cut me some slackr man. 149 00:16:30,947 --> 00:16:34,201 This is not some sloppy industrial espionage Job we're dealing with. 150 00:16:34,242 --> 00:16:36,536 I have a political position to consider. 151 00:16:37,037 --> 00:16:38,830 Screw you. 152 00:16:39,331 --> 00:16:42,250 What political position with commies? 153 00:16:42,584 --> 00:16:46,421 I don't even make lett turns at intersections. 154 00:16:54,262 --> 00:16:57,390 AnYone in mY position in anY organization, 155 00:16:57,557 --> 00:17:01,603 prefers to work with someone that listens to you. 156 00:17:03,355 --> 00:17:06,691 Do You know what You r problem is? 157 00:17:08,693 --> 00:17:10,320 You make people uncomfortable. 158 00:17:18,745 --> 00:17:22,207 Why are you sitting with someone so uncomfortable? 159 00:17:22,541 --> 00:17:25,293 Fine, I' Il get oft You r face. 160 00:17:27,212 --> 00:17:29,005 What do you wa nt trom me? 161 00:17:34,261 --> 00:17:36,846 You can get rid ot me. 162 00:17:37,389 --> 00:17:41,309 You can transter to the US otfice. 163 00:17:41,643 --> 00:17:45,146 But our man who got busted by the com mie todaY, 164 00:17:45,480 --> 00:17:48,275 he'll be contined to a wheelchair tor the rest ot his lite. 165 00:17:50,902 --> 00:17:53,154 Just do you r Job. 166 00:17:55,115 --> 00:17:57,284 I'll do mine. 167 00:18:32,277 --> 00:18:36,364 We have a reservation under the name, RYu n Ju ng -hee. 168 00:18:36,740 --> 00:18:38,325 U pstairs, please. 169 00:18:38,867 --> 00:18:39,993 He's al ready here. 170 00:18:41,786 --> 00:18:45,874 He proposed this meeting. So, he'll pick up the bill? 171 00:18:47,542 --> 00:18:50,712 Did n't I tell You to take oft You r wedding band? 172 00:18:51,546 --> 00:18:55,425 It takes more than translation skills to be a good interpreter. 173 00:19:02,057 --> 00:19:07,354 There was a discussion at the Bu ndestag regarding North Korean diplomats 174 00:19:07,562 --> 00:19:11,066 who got caug ht smugg Iing cigarettes. 175 00:19:11,066 --> 00:19:13,568 ...caug ht smugg Iing cigarettes. 176 00:19:13,568 --> 00:19:16,946 Why is German parliament concerned with what happened in Austria? 177 00:19:17,072 --> 00:19:20,950 Did n't we explain that it was a sim ple misu nderstanding? 178 00:19:21,159 --> 00:19:23,286 It this becomes a pattern, 179 00:19:23,286 --> 00:19:25,747 it's hard for them to help with our medical supply issues. 180 00:19:25,789 --> 00:19:29,584 They need to set a clear position on the matter... 181 00:19:29,584 --> 00:19:32,379 We paid him u p out ot em pty pockets. 182 00:19:32,587 --> 00:19:34,923 And that's all he has to say? 183 00:19:40,595 --> 00:19:43,682 22:00, Hackescher Markt tram stop 184 00:19:45,392 --> 00:19:49,270 All I need is the g rounds to convince the parliament. 185 00:19:49,354 --> 00:19:52,315 You know how things work. 186 00:19:52,607 --> 00:19:57,987 Everything needs to be recorded in Germany. 187 00:19:58,655 --> 00:20:01,616 He is so shamelessly blatant that it makes me blush. 188 00:20:04,953 --> 00:20:06,788 Sick bastard. 189 00:20:08,790 --> 00:20:10,125 Take good care ot him. 190 00:20:12,293 --> 00:20:15,296 He wants a more persona I gesture. 191 00:20:41,197 --> 00:20:44,826 They need to set a ciear position on the matter. 192 00:20:44,826 --> 00:20:47,662 We paid him up out of empty pockets. 193 00:20:47,829 --> 00:20:50,206 And that's aii he has to say? 194 00:20:50,290 --> 00:20:53,168 Aii 7 need is something to... 195 00:21:19,652 --> 00:21:20,528 Hey! 196 00:21:23,198 --> 00:21:24,824 What brings You here? 197 00:21:25,492 --> 00:21:27,327 Without calling me. 198 00:21:42,258 --> 00:21:43,593 It's late. 199 00:21:44,511 --> 00:21:46,221 Wash u p and go to bed. 200 00:21:58,274 --> 00:21:59,526 Take good care ot him. 201 00:22:12,205 --> 00:22:13,289 Let me look at your wou nd. 202 00:22:13,289 --> 00:22:14,749 It's not necessary. 203 00:22:24,175 --> 00:22:26,427 AnY news from Pyongyang? 204 00:22:26,469 --> 00:22:27,637 What news? 205 00:22:28,763 --> 00:22:31,140 We're way past d ue to retu rn. 206 00:22:31,891 --> 00:22:35,436 We don't make decisions. We follow orders. 207 00:22:38,606 --> 00:22:40,942 We can at least apply tor relocation. 208 00:22:43,611 --> 00:22:46,489 When did the com rades at the em bassy last had their selt-criticism? 209 00:22:49,450 --> 00:22:52,328 Can't You Just ask me whY I want to go back? 210 00:22:57,458 --> 00:22:59,460 I guess I thoug ht wrong. 211 00:23:01,212 --> 00:23:05,258 I forgot that you're Repu blic's hero betore You're mY husband. 212 00:23:39,918 --> 00:23:42,921 Oh my God. 213 00:23:43,129 --> 00:23:45,173 Help! Somebody! 214 00:23:45,548 --> 00:23:48,468 There is a dead woman here! 215 00:23:48,801 --> 00:23:51,638 Waitress commits suicide hy overdosing 216 00:23:56,142 --> 00:23:58,353 Let's tind a new way to meet u p. 217 00:23:58,686 --> 00:23:59,979 Kids these daYs 218 00:24:00,021 --> 00:24:02,357 theY trY these tancY new techniq ues 219 00:24:03,066 --> 00:24:05,360 always end u p gettin ' their asses handed to them. 220 00:24:06,402 --> 00:24:08,237 And these guYs like you and me, 221 00:24:09,405 --> 00:24:12,909 two old dogs, with old tricks, 222 00:24:13,993 --> 00:24:16,871 - but we're still kicking. - Enough with the old dogs. 223 00:24:17,080 --> 00:24:19,165 You really makes us sou nd old. 224 00:24:19,207 --> 00:24:22,627 I hate to break it to you pal, but we are old. 225 00:24:22,710 --> 00:24:27,048 So, what can uncle Marty do for his favorite ally? 226 00:24:29,342 --> 00:24:33,262 I need to know it that guY is in You r database. 227 00:24:34,973 --> 00:24:36,391 A North Korean? 228 00:24:37,684 --> 00:24:39,060 White or Black Ops? 229 00:24:39,477 --> 00:24:40,812 A g host. 230 00:24:41,562 --> 00:24:46,442 You heard about the Westin Hotel kid na pping two days ago, 231 00:24:46,526 --> 00:24:47,652 d id n't You? 232 00:24:48,736 --> 00:24:49,904 He was there. 233 00:24:49,904 --> 00:24:51,239 And You were there too? 234 00:24:52,323 --> 00:24:53,491 Ah, tuck... 235 00:24:53,574 --> 00:24:56,119 You knew my team was tracking Asim and his network! 236 00:24:56,119 --> 00:24:57,954 Way to bend me over the barrel, pal! 237 00:24:57,954 --> 00:24:59,831 I had no time. 238 00:24:59,956 --> 00:25:02,458 It I got that fucking commie 239 00:25:02,458 --> 00:25:04,836 I was gonna hand over the others as mY present. 240 00:25:04,836 --> 00:25:06,254 What the hell with You r present. 241 00:25:06,254 --> 00:25:10,299 You told me you 'd leak any intel You had about the North's weapons deals! 242 00:25:10,550 --> 00:25:12,593 And now, You tell me the shit hit the tan. 243 00:25:12,593 --> 00:25:13,970 Hey! Shut up. Please. 244 00:25:14,846 --> 00:25:18,516 I got you a verY special present. 245 00:25:18,516 --> 00:25:20,560 I got you a verY special present...? 246 00:25:20,935 --> 00:25:22,061 Look. 247 00:25:22,645 --> 00:25:27,108 A g uY named Sig m undr 248 00:25:27,775 --> 00:25:30,069 who is the German ODA vice- minister 249 00:25:30,069 --> 00:25:34,407 had a meeting with the North Korean am bassador. 250 00:25:34,657 --> 00:25:42,123 At the endr the ambassador told his temale translator 251 00:25:42,665 --> 00:25:46,335 to take good care of Sig mund. 252 00:25:50,214 --> 00:25:52,467 I'm going home at the end ot the monthr alright? 253 00:25:52,467 --> 00:25:54,177 The on Iy thing I want on my plate rig ht now, 254 00:25:54,177 --> 00:25:55,803 - is my wite's home cooking. - Hey. HeY, old dog! 255 00:25:55,803 --> 00:25:56,804 SorrY. 256 00:25:58,139 --> 00:26:01,392 You r Foreig n Atfairs wou Id love it. 257 00:26:12,111 --> 00:26:13,738 What got you delayed? 258 00:26:13,821 --> 00:26:16,115 I had to take care of something upon my arrival. 259 00:26:16,115 --> 00:26:18,326 I wasn't intormed ot your delay. 260 00:26:18,743 --> 00:26:20,661 Watch this a nd You ' ll u nderstand. 261 00:26:23,331 --> 00:26:26,167 Back then, orders never contradicted each other. 262 00:26:27,001 --> 00:26:28,961 They all had the same voice. 263 00:26:30,296 --> 00:26:32,757 That's not how things work now. 264 00:26:33,299 --> 00:26:37,261 The new Com rade Com mander doesn't like the old waYs. 265 00:26:41,682 --> 00:26:43,351 You recog nize that woman? 266 00:26:43,976 --> 00:26:46,270 Yes, it's my favorite restaurant. 267 00:26:46,854 --> 00:26:48,940 Germans like it, too. 268 00:26:51,692 --> 00:26:54,362 So do the South Koreans. 269 00:26:59,242 --> 00:27:05,289 They suspect you have a leak in Berlin oftice. 270 00:27:05,706 --> 00:27:07,708 It's not possible. 271 00:27:07,917 --> 00:27:12,255 The most trustworthY is the one to be watched most closelY. 272 00:27:12,463 --> 00:27:14,632 Com rade Stalin said that. 273 00:27:16,884 --> 00:27:18,136 Did you inform the PartY a bout this? 274 00:27:18,219 --> 00:27:20,012 I made a record of it. 275 00:27:20,972 --> 00:27:25,726 Would n't it be better coming trom you than from me? 276 00:27:29,063 --> 00:27:30,857 What it there is no evidence? 277 00:27:33,568 --> 00:27:36,654 The Party says there is a leak and you disag ree? 278 00:27:38,990 --> 00:27:42,160 That means the Party is wrong. 279 00:27:42,493 --> 00:27:44,036 It makes the Party incom petent. 280 00:27:50,209 --> 00:27:51,586 Say that again. 281 00:27:51,752 --> 00:27:54,046 Who soid the information? 282 00:27:56,716 --> 00:27:58,467 The woman... 283 00:27:58,843 --> 00:28:01,554 The interpreter Tor the emhassy 284 00:28:05,975 --> 00:28:08,436 who made a reservasation under the name, 285 00:28:08,853 --> 00:28:10,938 Ryun Jung-hee. 286 00:28:12,607 --> 00:28:16,235 The waitress was an informant tor the South Koreans. 287 00:28:17,028 --> 00:28:18,738 You know the accusation is talse. 288 00:28:18,779 --> 00:28:22,450 Are you suggesting that Dong fabricated the confession? 289 00:28:23,492 --> 00:28:26,329 Whether it was fabricated or not isn't im portant. 290 00:28:28,289 --> 00:28:32,001 You r wife's name came u p in an inq uirY 291 00:28:32,084 --> 00:28:34,921 cond ucted bY the Secu rity Department. 292 00:28:36,214 --> 00:28:38,633 A name that pYongYang wanted to hear. 293 00:28:39,842 --> 00:28:43,471 It You try to detend her when the PartY saYs she's guilty. 294 00:28:43,512 --> 00:28:48,809 That makes You guiltY, too. 295 00:28:50,603 --> 00:28:53,856 There is no solid evidence other than this confession. 296 00:28:57,276 --> 00:28:59,820 Even you said that the leak about the weapons deal 297 00:29:00,154 --> 00:29:02,490 could have come from us. 298 00:29:03,157 --> 00:29:06,077 For someone in mY position, You always have to have an answer 299 00:29:06,160 --> 00:29:07,620 it not an alternative. 300 00:29:12,166 --> 00:29:14,001 How much time do we have? 301 00:29:14,335 --> 00:29:15,586 48 hours. 302 00:29:23,010 --> 00:29:30,059 There's a storm coming, but no place to hide. 303 00:29:41,529 --> 00:29:44,365 Are you sure it was this woman? 304 00:29:45,908 --> 00:29:47,034 Yes. 305 00:30:47,678 --> 00:30:50,139 How's work these daYs? 306 00:30:52,516 --> 00:30:54,060 Same as alwaYs. 307 00:30:59,273 --> 00:31:01,609 What You said the other day about Pyongyang... 308 00:31:02,943 --> 00:31:04,653 Do You want to go home? 309 00:31:06,781 --> 00:31:08,699 Let's not ta Ik about that. 310 00:31:18,084 --> 00:31:20,920 I believe we can live with our heads held hig h 311 00:31:20,961 --> 00:31:23,005 even it we are poor. 312 00:32:34,577 --> 00:32:38,289 Ou r tacial recog nition analYsis tound three men showing over 85olo match. 313 00:32:38,456 --> 00:32:40,708 These two have plenty sou rces tor ID veritication. 314 00:32:41,208 --> 00:32:43,544 Bring u p the travel agent. 315 00:32:43,544 --> 00:32:45,504 But there is hard lY any record nor pictures of this man. 316 00:32:45,546 --> 00:32:48,924 I onlY tou nd one taken at a culture promotion event. 317 00:32:49,049 --> 00:32:50,259 Gotcha. 318 00:32:56,807 --> 00:32:58,726 Ouch ! Dam n it. 319 00:33:02,855 --> 00:33:04,732 Hey! Interested in something hot? 320 00:33:04,857 --> 00:33:05,733 What? 321 00:33:05,774 --> 00:33:09,111 A North Korean ofticial stationed in Berlin Just filed for defection. 322 00:33:09,403 --> 00:33:10,279 To America? 323 00:33:10,279 --> 00:33:13,699 No, he's asking for political asylum throug h the U N to some third cou ntry. 324 00:33:14,533 --> 00:33:16,243 When's next contact? 325 00:33:51,070 --> 00:33:53,822 What brings You to call me at this hou r? 326 00:33:54,406 --> 00:33:55,950 I have to d rop bY the em bassY. 327 00:33:57,535 --> 00:33:58,661 Did you have Iu nch? 328 00:33:58,744 --> 00:34:00,788 I'm on mY way to the Parliament librarY. 329 00:34:01,830 --> 00:34:04,208 I can't have lu nch with you. 330 00:34:04,458 --> 00:34:05,793 I'll see you at home, then. 331 00:34:08,045 --> 00:34:09,463 Mora n Peak 4639 332 00:34:09,463 --> 00:34:11,966 requesting Comrade RYun 's sig ning out record. 333 00:34:22,810 --> 00:34:25,729 The next station is Rrandenhurger Tor. 334 00:34:26,021 --> 00:34:27,439 Negative. 335 00:34:29,233 --> 00:34:30,818 Is the Parliament library close to Brandenbu rger Tor? 336 00:34:30,818 --> 00:34:33,946 It's at the Bundestag station. Next to the Parliament building. 337 00:34:34,154 --> 00:34:35,823 What's in Brandenburger Tor area? 338 00:34:35,948 --> 00:34:37,908 Emhassies. 339 00:34:37,908 --> 00:34:39,827 US and Rritish emhassies are in the area. 340 00:34:41,161 --> 00:34:42,496 This is a contidential com mu nication. 341 00:34:42,496 --> 00:34:43,998 I'll report it myself. 342 00:34:53,799 --> 00:34:57,386 Are you going out? You did n't saY a nything to me. 343 00:36:00,616 --> 00:36:04,161 US emhassy 344 00:38:00,027 --> 00:38:01,528 When is the next... 345 00:38:04,072 --> 00:38:06,074 When is the next contact? 346 00:38:09,369 --> 00:38:11,455 When is the next... 347 00:38:11,538 --> 00:38:14,541 When is the next contact? 348 00:38:39,066 --> 00:38:40,567 Long time, Com rade. 349 00:38:42,986 --> 00:38:44,655 Still have two more days. 350 00:38:46,031 --> 00:38:49,243 Did you put a tail on her? 351 00:38:53,288 --> 00:38:55,249 I'm not here about you r wife. 352 00:38:56,500 --> 00:38:59,753 How can a perfectionist like You. 353 00:39:00,754 --> 00:39:04,550 Iet this happen u nder your nose? 354 00:39:06,218 --> 00:39:07,886 Something doesn't add u p. 355 00:39:14,601 --> 00:39:16,687 Is that an ofticial statement? 356 00:39:20,190 --> 00:39:23,151 We'll know soon enoug h. 357 00:39:23,527 --> 00:39:25,779 I'm not accusing you of a nything. 358 00:39:26,196 --> 00:39:29,283 The guiltY wil I stand tor their crime. 359 00:39:34,621 --> 00:39:36,957 Why are you reallY here? 360 00:39:42,838 --> 00:39:45,340 It's a stickY situation. 361 00:39:46,675 --> 00:39:51,138 And it's a matter outside my authority. 362 00:39:56,602 --> 00:39:58,186 One happy tamily. 363 00:40:04,776 --> 00:40:07,738 There is a reactiona ry seeking politica I asylum. 364 00:40:12,492 --> 00:40:15,078 Someone from the em bassy. 365 00:40:24,087 --> 00:40:25,589 It's Com rade Am bassador. 366 00:40:28,634 --> 00:40:33,305 Com rade Lee emptied out the embassY's strong box. 367 00:40:36,516 --> 00:40:39,061 This device wiii seif destruct after checking 368 00:40:39,770 --> 00:40:43,357 Your password wiii he verhaiiy confirmed upon point oT contact. 369 00:40:44,149 --> 00:40:46,026 The agent keyphrase is, 370 00:40:46,735 --> 00:40:48,570 7t iooks iike it's going to rain. 371 00:40:49,446 --> 00:40:51,573 Your answer, verhatim, is, 372 00:40:52,199 --> 00:40:54,034 Rut 7've iost my Toiding umhreiia. 373 00:41:11,593 --> 00:41:14,972 Your password wiii he verhaiiy confirmed upon point oT contact. 374 00:41:14,972 --> 00:41:18,433 The agent keyphrase is, it iooks iike it's going to rain. 375 00:41:18,558 --> 00:41:20,852 Your answer, verhatim, is, Rut 7've iost... 376 00:41:22,187 --> 00:41:23,855 This is the time and venue of rendezvous. 377 00:41:42,582 --> 00:41:43,959 What's taking you so iong? 378 00:41:44,042 --> 00:41:46,461 What? What's ta king so long? 379 00:41:46,461 --> 00:41:49,089 You're the one who wanted some private time with the guy. 380 00:41:49,589 --> 00:41:51,425 We 're gonna head to the U.S. Emhassy, 381 00:41:51,758 --> 00:41:53,260 And enter the satehouse. 382 00:41:54,094 --> 00:41:56,096 - You mean the laund romat? - Excuse me. Do you speak Eng lish? 383 00:41:56,096 --> 00:41:56,847 No. 384 00:41:59,725 --> 00:42:04,771 385 00:42:05,605 --> 00:42:09,276 So, Tactorin ' in travei, 7 can spare you ahout an hour. 386 00:42:10,444 --> 00:42:14,906 We can say you work Tor the company and that you're interrogating him. 387 00:42:15,824 --> 00:42:17,868 That's as Tar as you and 7 take this. 388 00:42:17,951 --> 00:42:20,787 Atter that, it's every old dog tor himself. 389 00:42:21,371 --> 00:42:23,790 And regardiess oT what happens here, 390 00:42:23,790 --> 00:42:28,128 the C has no aTfiiiation whatsoever with this operation. 391 00:42:28,503 --> 00:42:31,673 There shou Id be absolutely no recordsr do you hear me? 392 00:42:32,132 --> 00:42:33,550 What's he otfering you? 393 00:42:33,633 --> 00:42:34,968 We're not sure Yet, 394 00:42:34,968 --> 00:42:36,178 But he mentioned a tile, 395 00:42:36,178 --> 00:42:38,472 some shadY account theY've been managing. 396 00:42:38,472 --> 00:42:40,640 The Kim Jong -il account? From Macau? 397 00:42:40,640 --> 00:42:42,517 Oh sweet Jesus. 398 00:42:42,684 --> 00:42:45,270 Now, wouidn't that make everyone's fuckin ' day? 399 00:42:45,479 --> 00:42:48,356 You owe me pai hig time. 400 00:42:51,485 --> 00:42:53,653 3737 G406. 401 00:42:53,653 --> 00:42:55,322 77 o 'ciock Target's iocation conTirmed. 402 00:42:55,322 --> 00:42:58,033 Don't stand out, hiend in, idiotsl 403 00:43:09,086 --> 00:43:10,712 Did you tap my phone? 404 00:43:10,712 --> 00:43:14,591 You're out oT your mind to interTere with C husiness. 405 00:43:14,841 --> 00:43:17,260 How is North Korean amhassador a C husiness? 406 00:43:17,344 --> 00:43:18,595 7t's ours. 407 00:43:18,929 --> 00:43:21,640 Stand hack if anything happens. 408 00:43:22,182 --> 00:43:23,350 I'll take over. 409 00:43:23,350 --> 00:43:24,518 Hey! 410 00:43:24,643 --> 00:43:25,560 Hey! 411 00:43:25,560 --> 00:43:26,895 You, son ot a...! 412 00:43:27,687 --> 00:43:29,689 Target is getting away He's heading to the suhway. 413 00:43:29,773 --> 00:43:31,942 Team A foiiow the suhJect. Team R go across. 414 00:43:32,109 --> 00:43:33,235 We gotta snatch the hastard hefore anyhody eise. 415 00:45:27,849 --> 00:45:29,226 Jong -seong. 416 00:45:30,644 --> 00:45:32,062 Thin k about what you're doing. 417 00:45:32,437 --> 00:45:33,813 We'll talk later. 418 00:45:36,775 --> 00:45:37,817 Freeze! 419 00:45:38,443 --> 00:45:39,986 Put the go n down. 420 00:45:40,237 --> 00:45:41,655 This is our turt. 421 00:45:41,863 --> 00:45:43,240 You don't want anY more trou ble... 422 00:46:41,006 --> 00:46:42,674 Mothertucker! 423 00:46:43,049 --> 00:46:46,928 Take it easY, man. 424 00:46:51,057 --> 00:46:53,310 Listen to me carefullY now. 425 00:46:53,560 --> 00:46:56,730 Go back to the headq uarter. 426 00:46:58,106 --> 00:47:00,567 Find everYthing You can on the CIA agents out here. 427 00:47:00,567 --> 00:47:03,278 - But it's CIA... - Shut the hell up. 428 00:47:03,361 --> 00:47:06,364 Another word trom your mouth 429 00:47:06,364 --> 00:47:11,202 and I'll chew You r brain out. 430 00:47:46,571 --> 00:47:48,615 Hi, Daddy. 7 iove you. 431 00:47:49,282 --> 00:47:50,450 Good hye. 432 00:47:50,450 --> 00:47:51,576 No. 433 00:47:52,952 --> 00:47:54,954 Come on, Cindy. 434 00:48:17,394 --> 00:48:19,896 You knew my team was tracking Asim and his network! 435 00:48:19,896 --> 00:48:22,065 Way to bend me over the barrel, pal! 436 00:48:24,484 --> 00:48:27,779 Send me the add ress ot the travel agencY. 437 00:48:31,699 --> 00:48:33,076 Why did You do it? 438 00:48:33,284 --> 00:48:37,747 I wa nt You to think hard whY Dong MYu ng -su is here 439 00:48:37,872 --> 00:48:40,375 whY You r wife is being suspected. 440 00:48:40,667 --> 00:48:44,671 You were planning to abandon You r tamily and defect to the west. 441 00:48:44,671 --> 00:48:46,005 This is all part ot a scheme 442 00:48:46,005 --> 00:48:49,551 set bY Dong MYung -su... No, his tather Dong Ju ng -ho 443 00:48:49,801 --> 00:48:51,261 to take over the Berlin oftice. 444 00:48:52,846 --> 00:48:56,516 Dong's father wasn't an a IIY with the new Ieader 445 00:48:56,599 --> 00:48:59,102 and Yet, he su rvived. How? 446 00:49:00,186 --> 00:49:04,691 When Kim Jong -u n's men pocketed profit from illegal weapons trade. 447 00:49:05,191 --> 00:49:07,235 The deal was hand led by Dong Ju ng - ho. 448 00:49:07,861 --> 00:49:12,198 When the Americans tracked down the Macau account. 449 00:49:12,365 --> 00:49:16,202 Dongs had to clean up the mess in order to staY in the game. 450 00:49:17,495 --> 00:49:21,583 What d id you get her to do? 451 00:49:22,667 --> 00:49:26,004 But you don't believe anything I saY. 452 00:49:26,004 --> 00:49:28,715 Questioning is in prog ress. You can go in. 453 00:49:28,756 --> 00:49:30,216 Jong -seong, 454 00:49:31,092 --> 00:49:34,304 when You're blocked bY the sea, sing 'Arirang ' a semitone down 455 00:49:34,387 --> 00:49:36,973 and 'whistle' the chorus. 456 00:49:47,233 --> 00:49:49,611 The Party wants to see and hear tor themselves. 457 00:50:07,045 --> 00:50:08,922 Tell me what you want to hear. 458 00:50:09,255 --> 00:50:11,007 I'll give an answer you want 459 00:50:12,842 --> 00:50:16,846 in retu rn tor a q uick death. 460 00:50:18,723 --> 00:50:21,935 You r tamily is never You r concern even to the end. 461 00:50:23,061 --> 00:50:26,397 There is nothing I can do about them. 462 00:50:33,696 --> 00:50:36,741 He talks as it he's being tramed. 463 00:51:27,000 --> 00:51:28,835 You r name and position. 464 00:51:31,170 --> 00:51:33,006 Lee Hak-su. 465 00:51:34,465 --> 00:51:38,136 I'm an am bassador of Democratic People's Repu blic of Korea 466 00:51:40,763 --> 00:51:43,683 to GermanY. 467 00:51:45,893 --> 00:51:47,437 Why did You betraY You r cou ntry? 468 00:51:51,149 --> 00:51:54,110 7Just sent you the address oT the travei agency. 469 00:51:54,527 --> 00:51:58,323 Trequent address changes suggest it's a Tront company. 470 00:51:59,032 --> 00:52:02,035 Shouidn ,t we notify Chief Kang? 471 00:52:02,118 --> 00:52:04,871 I'll take care of it. 472 00:52:09,459 --> 00:52:10,543 Hello. 473 00:52:11,377 --> 00:52:14,631 There is a break-in in my building. 474 00:52:14,964 --> 00:52:19,260 The add ress is Einstenufer 9D. 475 00:52:19,260 --> 00:52:21,387 It's the travel agencY building. 476 00:52:57,590 --> 00:52:59,342 What ha ppened here? 477 00:52:59,592 --> 00:53:00,927 Why did You lie to me 478 00:53:02,303 --> 00:53:05,848 about where You were going this afternoon? 479 00:53:06,140 --> 00:53:07,475 Do You have anYthing to say to me? 480 00:53:07,600 --> 00:53:09,519 You knew about it all? 481 00:53:13,147 --> 00:53:15,400 You weren't going to say anYthing it I did n 't? 482 00:53:15,525 --> 00:53:17,860 I don't know where to begin. 483 00:53:18,403 --> 00:53:20,488 I su ppose I missed the rig ht time. 484 00:53:20,697 --> 00:53:22,448 Tell me how it started. 485 00:53:22,615 --> 00:53:25,076 It was an order trom Comrade Ambassador. 486 00:53:25,493 --> 00:53:27,453 Not out of my will. 487 00:53:27,620 --> 00:53:29,622 You're not g iving me an answer. 488 00:53:29,622 --> 00:53:32,041 Perhaps I don't know what You want. 489 00:53:32,041 --> 00:53:34,335 What have you been up to? 490 00:53:34,585 --> 00:53:36,629 What a m I su pposed to do? 491 00:53:37,130 --> 00:53:39,173 Entertaining guest was an order. 492 00:53:45,555 --> 00:53:47,140 But I assure You. 493 00:53:52,645 --> 00:53:55,022 This babY is ou rs. 494 00:53:59,944 --> 00:54:04,991 This man was asking me about an event at the sq uare. 495 00:54:06,367 --> 00:54:08,745 And this is where my obstetrician is. 496 00:54:13,124 --> 00:54:14,834 Why did n't you tell me? 497 00:54:17,336 --> 00:54:20,381 I thought You wou Id n't believe it's ours. 498 00:54:21,215 --> 00:54:23,009 What I think is not im portant. 499 00:54:23,050 --> 00:54:24,302 Tell me the truth. 500 00:54:34,854 --> 00:54:36,481 This is the truth. 501 00:54:52,789 --> 00:54:56,042 Why did n't you say anything earlier? 502 00:54:57,418 --> 00:54:59,879 Did you ever listen? 503 00:55:03,216 --> 00:55:09,305 Do You know what it's like to end ure this kind ot tilth? 504 00:55:14,227 --> 00:55:15,561 Ou r tirst child 505 00:55:18,147 --> 00:55:22,360 It's been two years since we lost her 506 00:55:25,071 --> 00:55:28,032 How much the little thing must have suftered... 507 00:55:32,537 --> 00:55:34,622 Have You ever thoug ht about that? 508 00:55:37,708 --> 00:55:39,168 So what? 509 00:55:39,627 --> 00:55:41,587 Were You going to have an abortion? 510 00:55:43,422 --> 00:55:45,591 How can you saY such a thing? 511 00:55:47,885 --> 00:55:50,680 We'll go to the hospital tomorrow. It it turns out to be fa Ise... 512 00:55:50,680 --> 00:55:53,891 You ' ll report me as a spy? 513 00:55:56,227 --> 00:55:58,479 That will g ive You a peace ot mind. 514 00:56:00,606 --> 00:56:03,109 That's what the PartY wants to hear. 515 00:56:03,985 --> 00:56:05,278 TodaY, 516 00:56:05,611 --> 00:56:08,447 Com rade Am bassador made an attem pt to detect to the West. 517 00:56:12,952 --> 00:56:15,830 Write down a Il your wherea bouts in the last seven days. 518 00:56:22,795 --> 00:56:25,089 Did you get her confession? 519 00:56:26,299 --> 00:56:27,800 We still have time. 520 00:56:29,886 --> 00:56:32,722 I must have interrupted at an inconvenient time. 521 00:56:34,265 --> 00:56:35,975 How did the interrogation go? 522 00:56:36,142 --> 00:56:38,227 Successtu I, thanks to you. 523 00:56:39,812 --> 00:56:42,857 H is body will be repatriated to pYongYang. 524 00:56:43,983 --> 00:56:45,651 Good work, Com rade. 525 00:56:47,528 --> 00:56:50,656 I haven't tound any evidence tYing J ung -hee to her charges. 526 00:56:51,490 --> 00:56:53,534 Relax, man. 527 00:56:55,286 --> 00:56:58,998 Cong ratulations. 528 00:57:00,249 --> 00:57:03,044 You have passed the loYaltY test. 529 00:57:05,046 --> 00:57:08,174 All this was necessary because ot Lee Hak-su. 530 00:57:09,467 --> 00:57:11,510 Atter Com rade Chairman Kim Jong -il passed awayr 531 00:57:11,594 --> 00:57:15,681 toreig n tu nds coming into Pyongyang d ropped considerablY. 532 00:57:15,890 --> 00:57:21,729 While all focus was on ensuring successtu I transition of powerr 533 00:57:22,355 --> 00:57:24,565 there was a suspicion that Lee Hak-su 534 00:57:24,565 --> 00:57:28,110 wou ld smugg le his private assets and detect. 535 00:57:28,611 --> 00:57:33,366 And You r name popped u p in the process. 536 00:57:33,616 --> 00:57:36,160 A g rou p ot us including myself insisted 537 00:57:36,160 --> 00:57:39,038 that You wou ld never betraY the Republic. 538 00:57:39,997 --> 00:57:42,959 The Party's position, ot course, is not the same. 539 00:57:43,250 --> 00:57:46,128 So, I suggested that we test You r loya Ity. 540 00:57:49,882 --> 00:57:53,719 How can we suspect the loyaltY ot a man who will report his own wite 541 00:57:53,719 --> 00:57:55,930 it there are suspicious circu mstances? 542 00:57:57,390 --> 00:58:01,978 Agents from Secu rity Department will pay you a visit shortlY. 543 00:58:03,145 --> 00:58:05,982 You ' ll retu rn to Pyongyang and be promoted 544 00:58:06,440 --> 00:58:09,110 in recog nition of you r loyaltY. 545 00:58:09,568 --> 00:58:10,987 Cong ratulations, Com rade. 546 00:58:11,070 --> 00:58:12,989 You have saved me also. 547 00:58:19,996 --> 00:58:21,414 How much d id you hea r? 548 00:58:22,748 --> 00:58:24,875 You're a cowa rd. 549 00:58:33,634 --> 00:58:35,261 What the hell are You doing? 550 00:58:36,262 --> 00:58:38,139 Once theY tind out what You're doing to me, 551 00:58:38,139 --> 00:58:39,932 You're a fucking dead ma n. 552 00:58:40,474 --> 00:58:43,269 What do You think will happen to you? 553 00:58:43,978 --> 00:58:45,104 TodaY 554 00:58:45,146 --> 00:58:49,817 a North Korean fucking com mie blew a hole throug h my friend's head. 555 00:58:50,276 --> 00:58:51,736 At Brandenburg Gate? 556 00:58:51,944 --> 00:58:55,448 MY triend was CIA tracking Asim's g roup. 557 00:58:57,783 --> 00:59:00,077 It I report your ID 558 00:59:00,077 --> 00:59:03,414 and tell them that Israel is working with 559 00:59:04,790 --> 00:59:06,625 the North Koreans who took Asim, 560 00:59:09,128 --> 00:59:15,926 You r tucking tace will be on everY CIA watch Iist in the world within 48 hours. 561 00:59:18,054 --> 00:59:19,346 What now? 562 00:59:19,472 --> 00:59:23,476 Do You want a cool diplomatic dispute with America over this? 563 00:59:37,698 --> 00:59:39,325 About a month agor 564 00:59:39,867 --> 00:59:42,953 Pyongyang contacted Mossad Collections. 565 00:59:47,416 --> 00:59:49,543 7'm not here ahout your wiTe 566 00:59:49,835 --> 00:59:56,592 How can a perfectionist iike you iet this happen under your nose? 567 00:59:56,592 --> 00:59:59,678 The guiity wiii stand for their crime. 568 01:00:00,179 --> 01:00:05,267 They told us that it we gave them the opportunity 569 01:00:05,559 --> 01:00:08,521 to replace a tew ot their people in Berlin... 570 01:00:09,105 --> 01:00:12,817 Then theY'd hand over the man theY do business with. Asim. 571 01:00:13,943 --> 01:00:16,070 The weapons deal had to fail. 572 01:00:17,029 --> 01:00:20,282 It was the opportunity theY needed. 573 01:00:23,410 --> 01:00:26,122 Did someone on the inside betraY the North? 574 01:00:26,122 --> 01:00:28,207 I onlY know what I need to know, 575 01:00:28,749 --> 01:00:30,292 but... I think 576 01:00:30,292 --> 01:00:34,046 the North Korean agent at the scene was dou ble-crossed. 577 01:00:38,884 --> 01:00:41,887 There is a sudden noise in the house. Be caretul. 578 01:01:01,490 --> 01:01:05,035 Wiretapping 579 01:01:05,119 --> 01:01:08,205 You have the phone records trom that time? 580 01:01:08,831 --> 01:01:10,291 You want those? 581 01:01:10,916 --> 01:01:14,503 7 never mentioned ahout reporting you 582 01:01:15,754 --> 01:01:19,925 I have recorded everYthing You've said here. 583 01:01:20,259 --> 01:01:23,095 The word came out oT your mouth 584 01:01:24,930 --> 01:01:27,600 How can 7 have passed the test? 585 01:01:27,766 --> 01:01:31,187 7t's a trap We must run 586 01:01:32,479 --> 01:01:34,273 Do You want it deleted? 587 01:01:34,565 --> 01:01:38,944 Then You're gonna give me you r conversation with the tucking com mie. 588 01:01:48,704 --> 01:01:50,497 Did you finish packing? 589 01:02:00,716 --> 01:02:02,760 We'll make some record tor reporting pu rposes. 590 01:02:10,476 --> 01:02:11,560 Looking for this? 591 01:02:19,610 --> 01:02:24,490 Idiots... I wa rned you to be careful. 592 01:02:25,282 --> 01:02:26,951 Did n't I? 593 01:02:31,247 --> 01:02:32,414 Allo... 594 01:02:33,332 --> 01:02:34,333 Abdu I! 595 01:02:42,383 --> 01:02:43,467 Allo. 596 01:02:44,176 --> 01:02:45,552 SorrY I'm late. 597 01:02:45,678 --> 01:02:48,639 So... what happened to your hrother? 598 01:02:48,973 --> 01:02:51,850 The M ossad executed him without a trial. 599 01:02:53,686 --> 01:02:57,856 I fou nd the rat who gave You r brother Asim over to the Israelis... 600 01:02:57,940 --> 01:03:00,901 It You get on it now, You can still catch him. 601 01:03:01,902 --> 01:03:03,362 Who is it? 602 01:03:03,529 --> 01:03:05,364 It's someone we both know. 603 01:03:08,158 --> 01:03:09,576 Pyo Jong -seong. 604 01:03:29,388 --> 01:03:30,597 Take this. 605 01:08:09,126 --> 01:08:11,461 A shooting incident was Just reported to the police. 606 01:08:11,461 --> 01:08:14,881 A North Korean interpreter lives at the add ress. 607 01:08:15,465 --> 01:08:16,592 Hey. 608 01:08:17,175 --> 01:08:21,013 Can you tap CIA satellite commu nication network? 609 01:08:21,013 --> 01:08:24,808 Put a su rveil Iance on all chan nels within 20km radius. 610 01:08:24,808 --> 01:08:26,184 Are you out of you r mind? 611 01:08:26,351 --> 01:08:29,563 Just do as I say tor once. 612 01:08:29,688 --> 01:08:31,481 Tapping is your expertise, isn't it? 613 01:08:37,321 --> 01:08:38,488 See you again. 614 01:08:38,530 --> 01:08:39,781 Watch you r back. 615 01:08:41,116 --> 01:08:44,036 You're going to ru n into the Mossad again one daY, 616 01:08:44,036 --> 01:08:45,329 and it won't be pretty. 617 01:08:45,370 --> 01:08:48,081 Man, you talk too much. 618 01:08:57,049 --> 01:08:58,383 Do You have a room? 619 01:09:09,102 --> 01:09:12,064 I preter not to fill out the register. 620 01:09:26,995 --> 01:09:28,205 Are you alrig ht? 621 01:09:33,502 --> 01:09:35,170 We shou ld treat You r wou nds first. 622 01:10:45,741 --> 01:10:46,825 Hey, policeman. 623 01:10:46,825 --> 01:10:48,285 I'm trom the consulate. 624 01:10:49,286 --> 01:10:51,496 Here to ID the victim. OK? 625 01:10:52,164 --> 01:10:53,457 Can you speak Eng lish? 626 01:10:53,457 --> 01:10:54,583 - Nein. - No? 627 01:10:54,583 --> 01:10:56,668 We got a cal I from a Korean news. 628 01:10:56,668 --> 01:10:59,337 No problem. Just a moment. 629 01:11:04,259 --> 01:11:06,219 An Asian trom the consulate is here. 630 01:11:06,553 --> 01:11:10,849 A singie precise shot each to the head and chest. 631 01:11:10,849 --> 01:11:12,684 These bastards are not circu mcised 632 01:11:12,809 --> 01:11:15,353 and their dental work suggests theY' re North Korea ns. 633 01:11:15,896 --> 01:11:18,356 I gotta get moving. 634 01:11:20,442 --> 01:11:22,861 - Hey! Halt? - H i. I'll be rig ht back. 635 01:11:27,032 --> 01:11:28,575 Idiots. 636 01:11:31,411 --> 01:11:32,621 Alrig ht. 637 01:11:39,044 --> 01:11:42,339 He killed all ot ou r com rades and escaped. 638 01:11:42,798 --> 01:11:43,965 He's good, hu h? 639 01:11:43,965 --> 01:11:45,050 We'll get him. 640 01:11:45,133 --> 01:11:47,636 Okay. First, 641 01:11:47,928 --> 01:11:51,264 have your men search every hotel within ten kilometers. 642 01:11:51,640 --> 01:11:53,350 Their names will not be on record. 643 01:11:53,350 --> 01:11:58,063 So look for a couple who paid in cash and checked -in in the last 1D minutes. 644 01:11:58,480 --> 01:12:00,148 How certain are you of this? 645 01:12:00,232 --> 01:12:02,067 It's what he taug ht me. 646 01:12:02,901 --> 01:12:07,197 It You're being hu nted, hide rig ht under the hound's nose. 647 01:12:18,917 --> 01:12:19,918 Allo. 648 01:12:24,089 --> 01:12:25,465 Hey. Allo. 649 01:12:25,465 --> 01:12:28,260 This is a direct order trom the boss. 650 01:12:28,593 --> 01:12:31,847 Search every hotei within 70Km radius. 651 01:12:32,597 --> 01:12:34,099 Łook for a man and a woman 652 01:12:34,140 --> 01:12:39,062 who paid cash and didn't Tiii out the register. 653 01:12:39,437 --> 01:12:42,649 7'm sending you their picture. 654 01:12:45,151 --> 01:12:47,696 Sirr the keywords ' North Korea,' 'Abdulr' and 'Assim ' emerged on CIA satellite network. 655 01:12:47,696 --> 01:12:49,531 - Lang uage used is Arabic. - Arabic? What's the location? 656 01:12:49,531 --> 01:12:52,117 It's concentrated in the 10Km radius ot the shooting scene. 657 01:12:55,412 --> 01:12:56,955 Give us the traitor. 658 01:12:57,330 --> 01:12:58,748 I'd like tor 659 01:13:00,542 --> 01:13:03,044 but I need to get them back as a set. 660 01:13:04,087 --> 01:13:05,505 Hey, listen man. 661 01:13:06,464 --> 01:13:09,092 It I become the d irector ot Berlin. 662 01:13:09,301 --> 01:13:10,635 Then we can cut out the broker. 663 01:13:10,635 --> 01:13:12,888 Everything wil I be cheaper and taster. 664 01:13:13,013 --> 01:13:16,141 We can pack up some su pernotes tor you it You want. 665 01:13:16,224 --> 01:13:19,269 Because no one makes better dollars than we do. 666 01:13:19,603 --> 01:13:24,316 But that's onlY after You d rag out this bastard's corpse, isnt' it? 667 01:13:24,900 --> 01:13:26,026 Trust me. 668 01:13:29,654 --> 01:13:30,780 Where are You? 669 01:13:31,323 --> 01:13:32,324 It's a cou ple? 670 01:13:50,008 --> 01:13:51,343 Jong -seong, 671 01:13:51,927 --> 01:13:54,888 when You're blocked bY the sea, sing Arirang a semitone down 672 01:13:55,263 --> 01:13:57,807 and whistle the chorus. 673 01:13:58,850 --> 01:14:00,685 There was a suspicion that Łee Hak-su 674 01:14:00,685 --> 01:14:04,064 Arirang wouid smuggie his private assets and defect. 675 01:14:04,356 --> 01:14:08,234 When Kim Jong-un's men pocketed proTit Trom iiiegai weapons trade. 676 01:14:08,234 --> 01:14:10,153 The deai was handied hy Dong Jung-ho. 677 01:14:10,570 --> 01:14:15,033 And your name popped up in the process. 678 01:14:15,283 --> 01:14:19,454 The Whistie When the Americans tracked down the Macau account. 679 01:14:19,621 --> 01:14:23,208 Dongs had to ciean up the mess in order to stay in the game. 680 01:14:23,333 --> 01:14:27,045 How can we suspect the ioyaity oT a man who wiii report his own wiTe 681 01:14:27,045 --> 01:14:29,214 if there are suspicious circumstances? 682 01:14:30,757 --> 01:14:32,425 7 want you to think hard 683 01:14:32,801 --> 01:14:34,761 whY Dong MYu ng -su ca me here 684 01:14:34,928 --> 01:14:37,097 and whY You r wife is being suspected as a spy. 685 01:14:39,224 --> 01:14:40,684 Listen to me carefullY. 686 01:14:41,393 --> 01:14:43,269 Dong MYu ng -su 687 01:14:44,479 --> 01:14:48,692 is setting me up to make it appear that I sold classitied information. 688 01:14:50,026 --> 01:14:52,737 He is trYing to tu rn me and Lee Hak-su into traitors 689 01:14:52,904 --> 01:14:57,492 and take over the Berlin otfice. 690 01:15:08,420 --> 01:15:11,089 It that's truer what are we doing here? 691 01:15:12,257 --> 01:15:14,217 Can we ever go back to Pyongyang? 692 01:15:15,844 --> 01:15:17,429 We'll go separate ways from here. 693 01:15:17,679 --> 01:15:19,305 Where will you go? 694 01:15:20,015 --> 01:15:22,851 I can prove our innocence to the party. You must trust me. 695 01:15:23,309 --> 01:15:27,147 The Partyr the people, even the tatherland ca n all suspect me. 696 01:15:28,023 --> 01:15:29,691 But you... 697 01:15:31,818 --> 01:15:33,862 You shou Id have believed in me. 698 01:15:34,779 --> 01:15:36,364 Will You detect or something? 699 01:15:46,124 --> 01:15:49,002 How can you be so cruel? 700 01:15:59,471 --> 01:16:00,847 Kill me whenever you want. 701 01:16:01,139 --> 01:16:02,515 But now is not the time. 702 01:16:43,890 --> 01:16:45,850 We're not here to kill You. 703 01:16:46,851 --> 01:16:49,687 But if You continue to resist, we have no choice. 704 01:16:50,438 --> 01:16:52,649 You have ten seconds to decide. 705 01:16:53,483 --> 01:16:54,526 One. 706 01:16:54,859 --> 01:16:56,027 Two. 707 01:16:56,319 --> 01:16:56,986 Three. 708 01:16:57,987 --> 01:17:00,031 We're getting out aliver all th ree ot us. 709 01:17:01,366 --> 01:17:02,534 Seven. 710 01:17:02,951 --> 01:17:03,993 Eig ht. 711 01:17:03,993 --> 01:17:05,411 That's al I you gotta thin k about. 712 01:17:06,204 --> 01:17:07,205 Ten! 713 01:17:59,924 --> 01:18:00,717 Hey! 714 01:21:31,469 --> 01:21:34,514 You onlY got the woman? 715 01:21:39,435 --> 01:21:42,605 You said there wou Id be only two! You gave us incorrect intormation! 716 01:21:42,605 --> 01:21:44,315 There was another man there. 717 01:21:44,440 --> 01:21:47,443 What? Another guy? A Yankee? 718 01:21:47,568 --> 01:21:49,362 They said he looked like You. 719 01:21:52,782 --> 01:21:54,659 It's a South Korean. 720 01:21:57,161 --> 01:21:59,789 Welcome South Korean g uY. 721 01:21:59,872 --> 01:22:03,709 You've really gone too far. This is getting interesting. 722 01:22:24,313 --> 01:22:27,275 Łet me get this straight. My team hreaks up 723 01:22:27,275 --> 01:22:29,861 the arms deai Yuri set for Asim 724 01:22:29,861 --> 01:22:32,780 and you ,ii hand hoth oT them over to us? 725 01:22:32,864 --> 01:22:34,490 7 don't heiieve you. 726 01:22:39,203 --> 01:22:42,707 Take the wheelr it You want to hear the rest. 727 01:23:04,729 --> 01:23:06,522 It's been so long. 728 01:23:14,864 --> 01:23:17,492 This is whY I like You so m uch. 729 01:23:26,083 --> 01:23:29,545 Why do you thin k the Mossad let You go at the hotel? 730 01:23:32,089 --> 01:23:33,758 From Macau to Berlin, 731 01:23:33,799 --> 01:23:37,386 arms dealingr spying on the diplomatic oftice, assassination and defection. 732 01:23:37,678 --> 01:23:40,932 How do they all lin k u p? 733 01:23:41,766 --> 01:23:45,728 The account that Lee Hak-su held as a hidden cardr 734 01:23:45,770 --> 01:23:49,607 the 4 billion dollar fu nd that Kim Jong -il lett behind is the key. 735 01:23:50,107 --> 01:23:51,776 Atter his death, 736 01:23:51,859 --> 01:23:53,903 theY had to transter the fu nds to the new Ieader 737 01:23:53,903 --> 01:23:55,780 and change the people that manage the accou nt. 738 01:23:55,821 --> 01:23:58,616 Neither pYongYang nor Lee Hak-su could trust each other. 739 01:23:58,783 --> 01:24:00,284 As far as pYongYang is concerned, 740 01:24:00,326 --> 01:24:04,330 the diplomatic oftices' IoYalty to the new Ieader is q uestionable. 741 01:24:04,330 --> 01:24:07,792 So, theY decided to change everYone with those theY trust. 742 01:24:07,792 --> 01:24:11,671 You've been discarded in the process. 743 01:24:13,214 --> 01:24:14,966 You're totallY tucked. 744 01:24:16,467 --> 01:24:17,969 You're wrong. 745 01:24:18,928 --> 01:24:21,264 It's not the Republic that betraYed me. 746 01:24:21,973 --> 01:24:26,060 Do we use ditterent Korean in North and South these daYs? 747 01:24:26,852 --> 01:24:28,813 You need to get the tacts straig ht. 748 01:24:29,146 --> 01:24:30,898 This is all Dong Ju ng - ho's act. 749 01:24:32,984 --> 01:24:34,193 Who? 750 01:24:34,652 --> 01:24:37,738 The tather ot the assassin that killed You r CIA triend. 751 01:24:38,990 --> 01:24:41,284 The secret account belongs to Dong Ju ng - ho and his allies, 752 01:24:41,284 --> 01:24:43,244 not to Com rade Chairman Kim Jong -il. 753 01:24:43,953 --> 01:24:47,248 Lee Hak-su was pa rt of that circle and got betraYed. 754 01:24:50,835 --> 01:24:52,837 Where the hel I is that bastard? 755 01:24:53,087 --> 01:24:56,048 Thin k about who you saw at the hotel. 756 01:24:57,341 --> 01:25:00,011 You r husband has crossed over to South. 757 01:25:00,219 --> 01:25:01,679 It's over. 758 01:25:02,263 --> 01:25:06,684 You can't be waiting tor the scum bag who abandoned his wife to save himself? 759 01:25:09,562 --> 01:25:10,980 Thin k about it. 760 01:25:13,190 --> 01:25:16,193 Testity on You r husband 's double-crossing charges. 761 01:25:16,611 --> 01:25:18,654 I'll take care of the rest. 762 01:25:18,738 --> 01:25:22,825 Do You expect to Iive after what You have done to us? 763 01:25:24,869 --> 01:25:26,662 Who would know about it? 764 01:25:32,960 --> 01:25:34,545 Who knows about this place? 765 01:25:34,629 --> 01:25:36,422 The person who used to use it. 766 01:25:37,006 --> 01:25:38,090 It's me. 767 01:25:38,257 --> 01:25:41,886 All the sausages you ate must have slowed You down. 768 01:25:41,969 --> 01:25:43,346 What took You so long? 769 01:25:43,554 --> 01:25:46,891 How are the South Koreans treating you? 770 01:25:47,058 --> 01:25:48,476 Let mY wite go. 771 01:25:49,018 --> 01:25:51,896 Would n't I need a witness tor a testimony? 772 01:25:52,313 --> 01:25:56,108 Atter all, isn't it true that You're col Iaborating with the South Koreans? 773 01:25:58,819 --> 01:26:00,196 Put her on the phone. 774 01:26:22,468 --> 01:26:24,011 Are you safe? 775 01:26:27,640 --> 01:26:29,141 I'm tine. 776 01:26:31,102 --> 01:26:33,312 Be strong and hang in there. 777 01:26:34,105 --> 01:26:37,566 Tor now, do as Myung-su teiis you. 778 01:26:40,152 --> 01:26:41,862 I'll come and get you soon. 779 01:27:03,801 --> 01:27:06,429 What use is giving her a talse hope? 780 01:27:07,138 --> 01:27:09,473 Watch it if You want a clea n death. 781 01:27:11,809 --> 01:27:14,645 I'll die when I feel like it. 782 01:27:14,645 --> 01:27:17,857 So, cut the crap and get You r ass over here now. 783 01:27:27,992 --> 01:27:30,244 It You let me go, I'll get you the accou nt. 784 01:27:31,662 --> 01:27:36,417 Pyo Jong -seongr do you take me tor a tool? 785 01:27:40,671 --> 01:27:42,339 It I don't gor 786 01:27:42,673 --> 01:27:44,508 You ' ll never find that accou nt. 787 01:27:45,009 --> 01:27:47,511 Nor can you find your wite. 788 01:27:52,558 --> 01:27:54,935 An innocent woman will die. 789 01:27:55,853 --> 01:27:58,022 Everyone dies. 790 01:27:58,022 --> 01:27:59,607 She's carrying a babY. 791 01:28:00,483 --> 01:28:02,276 It's not mine. 792 01:28:12,912 --> 01:28:14,538 I'll convert. 793 01:28:41,649 --> 01:28:45,736 Request Tor hackup denied The company denies aii invoivement 794 01:28:51,742 --> 01:28:53,953 The backup's going to be a little late. 795 01:28:55,955 --> 01:28:59,750 Too manY people can put the safetY ot the hostage at risk. 796 01:29:00,459 --> 01:29:04,213 I can do this alone it You have my back. 797 01:29:05,381 --> 01:29:07,049 It we get her out, 798 01:29:07,842 --> 01:29:10,344 will she cross over with You? 799 01:29:14,098 --> 01:29:17,184 She may retuse. 800 01:29:17,893 --> 01:29:21,146 Let's Just be honest while we're at it. 801 01:29:21,605 --> 01:29:26,777 You're willing to risk you r life tor your wite who maY not convert? 802 01:29:26,902 --> 01:29:30,531 How am I supposed to understand that? 803 01:29:32,741 --> 01:29:37,329 It's harder tor me to u nderstand whY You're risking your lite for this. 804 01:29:38,956 --> 01:29:40,583 It's my Job. 805 01:29:40,875 --> 01:29:44,003 There is no reason for doing You r Job. You Just do it. 806 01:29:48,674 --> 01:29:50,092 It's my wife. 807 01:29:50,843 --> 01:29:53,929 There is no reason tor saving mY wite. 808 01:30:43,354 --> 01:30:44,939 Is he real Iy coming? 809 01:30:46,023 --> 01:30:47,942 It's going to be a while. 810 01:30:49,109 --> 01:30:51,987 He won't be here till atter 4AM. 811 01:30:52,237 --> 01:30:54,406 Standard KG B attack time. 812 01:30:54,531 --> 01:30:56,450 When hu mans are weakest. 813 01:30:59,078 --> 01:31:00,329 Like that. 814 01:31:06,961 --> 01:31:09,463 The su n will come u p soon. 815 01:31:39,243 --> 01:31:40,911 Have You had a sniper training? 816 01:31:41,578 --> 01:31:45,624 I used to get reward vacations tor outsta nding shooting skills. 817 01:32:24,621 --> 01:32:26,081 Secu re position. 818 01:32:26,457 --> 01:32:27,624 Be caretul. 819 01:32:40,179 --> 01:32:41,472 On the perimeterr 820 01:32:41,638 --> 01:32:43,140 two North Koreans and two Arabs. 821 01:32:43,390 --> 01:32:46,060 Two Arabs by the center table. 822 01:32:46,727 --> 01:32:49,646 One North Korean by the window at 3 o'clock. 823 01:32:49,646 --> 01:32:50,773 Hostage is... 824 01:32:52,149 --> 01:32:54,818 on far left corner tied to a chair. 825 01:32:55,360 --> 01:32:57,362 She seems to be in... 826 01:32:59,156 --> 01:33:00,449 good condition. 827 01:33:19,384 --> 01:33:20,385 Hey! 828 01:33:20,469 --> 01:33:22,179 Shake You r head it You can hear me. 829 01:33:23,263 --> 01:33:24,598 Shake You r head, dam n it! 830 01:33:27,267 --> 01:33:28,519 Son of a bitch. 831 01:34:00,884 --> 01:34:03,053 You can't kill a man like that. 832 01:34:04,346 --> 01:34:08,267 Revenge is a dish best served cold. 833 01:34:26,243 --> 01:34:29,163 What ha ppened to You r South Korean budd ies? 834 01:34:30,831 --> 01:34:33,625 I can't bring in retards to catch an idiot. 835 01:34:38,422 --> 01:34:41,425 Bring the hostage over and check the perimeter. 836 01:34:52,644 --> 01:34:55,564 She made a tew attem pts to escape while waiting. 837 01:35:00,944 --> 01:35:04,114 You r tamily did n't have to do this 838 01:35:04,198 --> 01:35:06,658 to take control of the Berlin oftice. 839 01:35:08,952 --> 01:35:12,289 You can't have two heads on one bodY. 840 01:35:12,915 --> 01:35:16,210 You can endu re hu ngerr but can't endu re headache. 841 01:35:16,668 --> 01:35:19,254 Is that the kind ot trust You have 842 01:35:19,630 --> 01:35:21,798 between Com rade Com mander and You r father? 843 01:35:24,134 --> 01:35:26,094 Com rade Com ma nder is a hu manr too. 844 01:35:26,345 --> 01:35:28,263 Men betraY. 845 01:35:29,765 --> 01:35:32,684 I came here to be the traitor you want. 846 01:35:35,771 --> 01:35:40,525 It You let us go, we'll live in hiding for the rest ot ou r Iives. 847 01:35:42,903 --> 01:35:46,323 MY contession to treason is in that voice recorder. 848 01:35:49,117 --> 01:35:50,994 The kind ot things you ' I I do to live. 849 01:35:51,828 --> 01:35:55,624 It's an honor to hear the confession of the Repu blic's hero. 850 01:35:57,709 --> 01:36:01,213 Com rade Pyo betraying the Repu blic. 851 01:36:01,588 --> 01:36:03,590 This is so exciting. 852 01:36:04,007 --> 01:36:05,133 Let's hear it, shall we? 853 01:36:05,259 --> 01:36:06,593 Before we do thatr 854 01:36:07,844 --> 01:36:09,846 let me ask you one thing. 855 01:36:11,306 --> 01:36:14,351 Did you frame my wife knowing that 856 01:36:15,018 --> 01:36:17,020 her obstetrician was near the US em bassY? 857 01:36:20,649 --> 01:36:22,359 Obstetrician? 858 01:36:22,526 --> 01:36:28,782 That's rig ht! You r wife is preg nant. It was a lucky swing. 859 01:36:29,449 --> 01:36:32,327 You're the one that built u p the story. 860 01:36:33,078 --> 01:36:36,873 Isn't it Your specialtY? 861 01:36:37,499 --> 01:36:39,710 Making a criminal out of the innocent. 862 01:36:50,387 --> 01:36:53,849 Pyo Jong-seong, a warrior oT the Democratic Peopie's Repuhiic oT Korea 863 01:36:54,057 --> 01:36:56,059 is having a seif-criticism session. 864 01:37:03,525 --> 01:37:06,528 The party wants to repiace the Reriin hranch. 865 01:37:06,653 --> 01:37:08,322 Rut right now, 866 01:37:08,447 --> 01:37:12,367 repiacing the current ofTiciais isn't Justified. 867 01:37:12,367 --> 01:37:13,910 Mothertucker! 868 01:37:22,294 --> 01:37:23,754 PIaY the rest. 869 01:37:26,757 --> 01:37:30,177 7f we amhush the deai Yuri is onto with Asim 870 01:37:30,177 --> 01:37:35,223 then you wiii have the Justified reason to repiace the current oTficiais, right? 871 01:37:35,265 --> 01:37:40,437 Right. So finaiiy you 7sraeiis wiii have Yuri and Asim, 872 01:37:40,812 --> 01:37:42,606 iike you ,ve heen wanting. 873 01:37:43,065 --> 01:37:44,775 We can hand them over. 874 01:37:50,113 --> 01:37:52,199 Explain Yourself. 875 01:37:55,869 --> 01:37:57,371 Did n't I always tell You? 876 01:37:58,538 --> 01:38:01,792 You always get your tem per get the best of You. 877 01:38:05,295 --> 01:38:07,506 You think you have it a Il? 878 01:38:08,423 --> 01:38:10,967 Look at what You got You rselt into playing a hero. 879 01:38:13,762 --> 01:38:15,972 I ad mit you were a good teacher. 880 01:42:55,418 --> 01:42:56,419 Are you alrig ht? 881 01:43:55,478 --> 01:43:57,981 You must leave me it You wish to Iive. 882 01:43:58,356 --> 01:44:00,066 Don't be sillY. 883 01:44:02,277 --> 01:44:04,028 I know how you feel. 884 01:44:05,321 --> 01:44:08,116 Then stick it out to the end. 885 01:45:50,093 --> 01:45:51,636 Are you okay? 886 01:45:51,719 --> 01:45:54,222 It's okay. I'm on You r side. 887 01:46:02,021 --> 01:46:05,984 Do You think you can move? 888 01:48:34,924 --> 01:48:36,050 Go on. 889 01:48:36,342 --> 01:48:37,927 InJect me. 890 01:48:42,098 --> 01:48:46,310 You know killing me won't put an end to this. 891 01:48:49,564 --> 01:48:53,276 I'll put in a good word tor you to mY tather. 892 01:48:53,776 --> 01:48:56,529 Let's Just call it a day here, eh? 893 01:49:00,450 --> 01:49:01,701 Men betraY. 894 01:49:23,306 --> 01:49:27,643 What's You r hometown? 895 01:49:46,496 --> 01:49:47,747 It's okay. 896 01:49:48,456 --> 01:49:49,499 Let's go. 897 01:49:51,709 --> 01:49:53,086 Come on, J ung -hee. 898 01:49:56,339 --> 01:50:00,593 We still have so m uch to talk about. 899 01:50:02,887 --> 01:50:04,097 Let's go now. 900 01:50:06,766 --> 01:50:08,267 We can go anywhere we want. 901 01:50:10,520 --> 01:50:11,896 I'm sorry. 902 01:50:25,243 --> 01:50:26,536 J ung -hee, 903 01:50:27,203 --> 01:50:28,538 wake up. 904 01:50:29,038 --> 01:50:30,456 Please. 905 01:50:31,374 --> 01:50:32,708 J ung -hee, 906 01:50:33,000 --> 01:50:34,335 come on. 907 01:50:38,798 --> 01:50:41,467 Come with me. 908 01:53:10,616 --> 01:53:12,118 Where are we at with the procedure? 909 01:53:12,118 --> 01:53:12,785 Appiication for Defection 910 01:53:12,785 --> 01:53:14,704 Appiication for Defection At the last stage. 911 01:53:14,996 --> 01:53:17,456 He could convert to our side it he wishes 912 01:53:18,207 --> 01:53:20,334 or choose a third cou ntry throug h the U N. 913 01:53:21,127 --> 01:53:22,586 Good work, everyone. 914 01:53:23,629 --> 01:53:25,548 Let's wrap up this investigation here. 915 01:53:25,840 --> 01:53:28,217 All docu ments regarding the accou nt or Pyo Jong -seong 916 01:53:28,301 --> 01:53:31,095 must be destroYed leaving onlY the minimu m record 917 01:53:31,095 --> 01:53:32,471 to be classitied as class 1 secret. 918 01:53:32,513 --> 01:53:36,267 There a re still a tew remaining procedu res. 919 01:53:36,350 --> 01:53:39,895 The President has annou nced 920 01:53:39,895 --> 01:53:43,065 a new gas pipe proJect d uring his visit to Russia. 921 01:53:43,399 --> 01:53:45,276 We concluded our negotiations with PYongyang. 922 01:53:45,901 --> 01:53:49,280 Their last condition was for us to hand over the accou nt and Pyo Jong -seong to them. 923 01:53:49,864 --> 01:53:51,657 Will he be pu rged 924 01:53:51,657 --> 01:53:54,118 along with Dong Ju ng -ho? 925 01:53:57,747 --> 01:54:00,124 Why would Dong be pu rged? 926 01:54:00,207 --> 01:54:02,335 He is the one that set u p this dea I. 927 01:54:04,587 --> 01:54:08,299 You know those tYpes don't go down easily. 928 01:54:50,383 --> 01:54:51,467 Get oft. 929 01:54:53,344 --> 01:54:55,304 Get out ot the car, You godda m n com mie! 930 01:55:10,277 --> 01:55:14,240 I can't watch a com mie like You 931 01:55:14,615 --> 01:55:16,826 live a trouble-free Iite. 932 01:55:25,042 --> 01:55:26,210 Go. 933 01:55:27,795 --> 01:55:29,630 You failed to protect You r wife 934 01:55:29,839 --> 01:55:32,341 and the baby that she was carrying. 935 01:55:32,675 --> 01:55:34,218 You even betraYed a man 936 01:55:34,218 --> 01:55:36,262 who risked his lite to help you. 937 01:55:36,679 --> 01:55:38,514 You betrayed you r cou ntrY 938 01:55:38,514 --> 01:55:40,266 and the people. 939 01:55:40,516 --> 01:55:42,184 That's who you are. 940 01:55:42,268 --> 01:55:44,311 Live in hiding all You r life 941 01:55:44,562 --> 01:55:46,856 looking over You r shoulder. 942 01:55:46,856 --> 01:55:49,191 Live like that. Like dirt. 943 01:55:49,567 --> 01:55:52,236 Don't even thin k about letting You r heart out to anYone. 944 01:55:52,319 --> 01:55:54,697 Don't thin k about revenge. 945 01:55:55,030 --> 01:55:58,242 Just lay low breathing sha Ilow. 946 01:56:00,161 --> 01:56:01,912 Like the most com mon people. 947 01:56:23,058 --> 01:56:25,728 7t's me. How have you heen? 948 01:56:25,895 --> 01:56:29,356 Did you hope to live after what You did to my son? 949 01:56:30,399 --> 01:56:32,693 You're not going anywhere. 950 01:56:33,819 --> 01:56:35,738 It's not Just us who's atter you. 951 01:56:35,779 --> 01:56:37,740 You don't have to find me I'll come find You. 952 01:56:38,407 --> 01:56:39,783 Make it fast. 953 01:56:40,075 --> 01:56:43,787 I'll make You pant like a dog begging me to kill You. 954 01:57:08,062 --> 01:57:09,772 Vladivostok, one way. 71740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.