All language subtitles for The Ark - 02x12 - Fortunate.SYFY.WEB-DL.HONE.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,876 --> 00:00:11,276 Previously on "The Ark"... 3 00:00:11,277 --> 00:00:12,511 BRICE: The edge of the Trappist system. 4 00:00:12,512 --> 00:00:14,346 I feel like I know you better than I've ever known anyone. 5 00:00:14,347 --> 00:00:18,083 Well, you know a person in your dream, not me. 6 00:00:18,084 --> 00:00:21,120 I can't just turn off my emotions like they're some kind of switch. 7 00:00:21,221 --> 00:00:22,221 VOICE: We have your daughter. 8 00:00:22,222 --> 00:00:24,690 You need to volunteer for a spacewalk. 9 00:00:24,691 --> 00:00:27,659 - I'm being blackmailed. - Whoever's doing this wants Trust dead. 10 00:00:27,660 --> 00:00:29,394 We need them to think they're in control. 11 00:00:29,395 --> 00:00:31,463 VOICE: Trust and Strickland are dead. 12 00:00:31,464 --> 00:00:33,532 ALICIA: I ran an algorithm to trace the signal. 13 00:00:33,533 --> 00:00:35,960 - And? - It's coming from Trappist-1D, 14 00:00:35,961 --> 00:00:37,061 but I can't pinpoint where. 15 00:00:37,062 --> 00:00:39,839 GARNET: So whoever did this is waiting for us at our new home. 16 00:00:44,157 --> 00:00:47,059 - Felix, Mr. Trust, welcome home. - It's good to be back. 17 00:00:47,060 --> 00:00:49,044 Captain Avega agreed to keep EF 2 18 00:00:49,045 --> 00:00:51,230 at the edge of the solar system until you call him. 19 00:00:51,231 --> 00:00:52,397 So, we're back to the original plan? 20 00:00:52,398 --> 00:00:53,932 We go to Trappist, try and ease them in 21 00:00:53,933 --> 00:00:56,902 - to the idea of peace with the EF? - There's no reason not to. 22 00:00:56,903 --> 00:00:59,571 - I can think of one big reason. - They have my daughter. 23 00:00:59,572 --> 00:01:02,007 - All right, two reasons. - We'll find Katheryn. 24 00:01:02,008 --> 00:01:04,037 But there's no evidence the Trappist leadership 25 00:01:04,038 --> 00:01:05,244 was behind her kidnapping 26 00:01:05,245 --> 00:01:06,678 or the attempt on your life, Mr. Trust. 27 00:01:06,679 --> 00:01:08,280 Well, there's no evidence that they're not. 28 00:01:08,281 --> 00:01:09,815 BRICE: Well, it's not rocket science, is it? 29 00:01:09,816 --> 00:01:11,950 I mean, who do we know on Trappist that hates Trust? 30 00:01:11,951 --> 00:01:16,855 - Evelyn. - Maybe. But she already had a chance to kill Trust. 31 00:01:16,856 --> 00:01:19,925 Yeah, when she left us, Ms. Maddox said we'd be welcome on Trappist. 32 00:01:19,926 --> 00:01:22,761 True, but Maddox is mercurial. 33 00:01:22,762 --> 00:01:24,863 Yeah, Which is the polite way to say that she's psychotic. 34 00:01:24,864 --> 00:01:27,032 Whoever is behind this, right now we have the upper hand. 35 00:01:27,033 --> 00:01:29,535 Because Mr. Strickland's blackmailer thinks he succeeded? 36 00:01:29,536 --> 00:01:32,838 Exactly. As far as anyone on Trappist is concerned, 37 00:01:32,839 --> 00:01:36,275 we're mourning the accidental death of Mr. Trust 38 00:01:36,276 --> 00:01:38,110 and our security chief. 39 00:01:38,111 --> 00:01:40,445 Okay, so we go to Trappist, 40 00:01:40,446 --> 00:01:43,015 we play business as usual, and we do a little snooping. 41 00:01:43,016 --> 00:01:45,284 Wait, if we're supposed to be dead, 42 00:01:45,285 --> 00:01:47,319 that means we can't go down to the surface. 43 00:01:47,320 --> 00:01:49,555 Yes, that's safer for you both. 44 00:01:49,556 --> 00:01:51,623 Fine by me. I'm not going down there with a target on my back. 45 00:01:51,624 --> 00:01:53,659 I have to go down. Katheryn is in danger. 46 00:01:53,660 --> 00:01:56,795 If they think you're dead, they have no reason to hurt her. 47 00:01:56,796 --> 00:02:02,968 Leave Katheryn to us. Now do we have any leads on the blackmailer? 48 00:02:02,969 --> 00:02:04,970 Not yet, but we have a plan. 49 00:02:04,971 --> 00:02:08,740 All GSA communication devices have a unique frequency transponder. 50 00:02:08,741 --> 00:02:11,310 We can modify our WDs to do a passive search 51 00:02:11,311 --> 00:02:13,245 for the device that contacted Mr. Strickland. 52 00:02:13,246 --> 00:02:16,648 If anyone gets within a 100 feet of it, they'll get an alert. 53 00:02:16,649 --> 00:02:18,650 It's a good plan. Let's do it. 54 00:02:18,651 --> 00:02:21,487 We are about to enter orbit of Trappist-1D. 55 00:02:24,858 --> 00:02:26,692 I don't know if I should be excited or nervous. 56 00:02:26,693 --> 00:02:28,828 How about both? 57 00:02:30,697 --> 00:02:35,667 - Oh, it's beautiful. - Other Arks are here. 58 00:02:35,668 --> 00:02:39,671 Those are the foresections of Arks 11, 12, 13, and 15. 59 00:02:39,672 --> 00:02:44,576 - 15, eh? So Maddox made it. - Where's Ark 10 and 14? 60 00:02:44,577 --> 00:02:46,612 Ark 10 should've been the first to arrive. 61 00:02:46,613 --> 00:02:48,514 I had friends scheduled to be on both of them. 62 00:02:48,515 --> 00:02:50,883 So did I. I hope they're okay. 63 00:02:50,884 --> 00:02:52,551 Well, we had detours. Maybe they did, too? 64 00:02:52,552 --> 00:02:55,020 Scanning the landing coordinates the colony sent. 65 00:02:55,021 --> 00:02:58,191 The aft-sections appear to have landed safely, 66 00:02:58,291 --> 00:03:00,526 all within a square mile of each other. 67 00:03:00,527 --> 00:03:02,761 I gotta to admit, using an Ark's aft-section 68 00:03:02,762 --> 00:03:04,396 for a colony's first habitable structure? 69 00:03:04,397 --> 00:03:06,899 It's an elegant design, Mr. Trust. 70 00:03:06,900 --> 00:03:11,537 - It worked. - There's obviously water. 71 00:03:11,538 --> 00:03:12,938 ALICIA: And the atmosphere is similar to Earth. 72 00:03:12,939 --> 00:03:14,072 There's a bit more oxygen, 73 00:03:14,073 --> 00:03:16,475 a little less CO2 and nitrogen, 74 00:03:16,476 --> 00:03:18,710 and gravity is 97.2% of Earth. 75 00:03:18,711 --> 00:03:20,879 It's remarkably like home. 76 00:03:20,880 --> 00:03:23,248 BRICE: Look, I know it's very exciting, but let's not forget, 77 00:03:23,249 --> 00:03:24,492 somebody down there hacked our systems 78 00:03:24,493 --> 00:03:25,784 and tried to kill two of our people. 79 00:03:25,785 --> 00:03:28,421 Until we know who's who, we can't trust anyone. 80 00:03:32,592 --> 00:03:37,463 (MUSIC PLAYING) 81 00:03:57,817 --> 00:03:59,918 It's even more beautiful up close. 82 00:03:59,919 --> 00:04:02,087 It's a damn sight nicer than where you found me. 83 00:04:02,088 --> 00:04:05,357 I wonder how similar that vegetation is to Earth's. 84 00:04:05,358 --> 00:04:07,259 I mean, is it edible? 85 00:04:07,260 --> 00:04:10,563 Engaging VTOL thrusters now. 86 00:04:14,734 --> 00:04:17,503 If you're not gonna sit, you guys better brace for landing. 87 00:04:23,009 --> 00:04:24,477 I'm just bracing. 88 00:04:27,313 --> 00:04:28,313 Whoa! 89 00:04:29,716 --> 00:04:32,652 You should've braced. 90 00:04:34,254 --> 00:04:35,755 Wow. 91 00:04:37,423 --> 00:04:38,724 Everyone be cautious. 92 00:04:38,725 --> 00:04:40,960 We don't know what we're walking into. 93 00:05:11,791 --> 00:05:12,791 (BEEPS) 94 00:05:25,638 --> 00:05:29,809 (MUSIC PLAYING) 95 00:05:34,414 --> 00:05:36,348 (MUTED CHATTER) 96 00:05:36,349 --> 00:05:39,685 This is amazing. 97 00:05:39,686 --> 00:05:42,354 This is the first time I think I really believed 98 00:05:42,355 --> 00:05:44,690 another planet could actually be home. 99 00:05:44,691 --> 00:05:46,725 Smell that fresh air. 100 00:05:46,726 --> 00:05:49,561 You know, I think I got used to that recycled O2. 101 00:05:49,562 --> 00:05:53,465 But, man, this sunlight? I missed that! 102 00:05:53,466 --> 00:05:56,969 All right, anyone look like a blackmailing kidnapper to you guys? 103 00:05:56,970 --> 00:06:00,739 BRICE: To be honest, they all just look really happy. 104 00:06:00,740 --> 00:06:03,709 I would be, too. Their progress is impressive. 105 00:06:03,710 --> 00:06:06,478 They can't have been here long. A year or two? 106 00:06:06,479 --> 00:06:07,713 22 months in a week. 107 00:06:07,714 --> 00:06:10,616 Vesna Ilic, governor of Home Base 1. 108 00:06:10,617 --> 00:06:12,050 Please, call me Ves. 109 00:06:12,051 --> 00:06:14,219 - And welcome. - I'm Captain Sharon Garnet. 110 00:06:14,220 --> 00:06:17,723 - Lieutenant James Brice. - Dr. Sanji Kabir. 111 00:06:17,724 --> 00:06:20,826 - KIMI: Lieutenant Kimimela Joma. - Ian. 112 00:06:20,827 --> 00:06:22,494 Just Ian? 113 00:06:22,495 --> 00:06:25,097 - No last name? - No. 114 00:06:25,098 --> 00:06:28,400 - So you're a clone. - Is that gonna be a problem? 115 00:06:28,401 --> 00:06:30,469 Ian is one of our engineers. 116 00:06:30,470 --> 00:06:34,406 He's here to survey the landing sites of our aft-sections. 117 00:06:34,407 --> 00:06:38,744 We have a few other clones as part of our crew as well. 118 00:06:38,745 --> 00:06:42,247 - In fact, I'm a clone. - Don't worry yourself, Captain. 119 00:06:42,248 --> 00:06:44,917 We have none of that animosity from Earth here. 120 00:06:44,918 --> 00:06:47,730 We're all so fortunate to have made it to Home Base 1. 121 00:06:47,731 --> 00:06:48,921 Everyone is welcome here. 122 00:06:48,922 --> 00:06:52,090 - Good to hear. - (CHILDREN LAUGHING) 123 00:06:52,091 --> 00:06:55,527 I thought the GSA didn't allow children on Arks. 124 00:06:55,528 --> 00:06:59,932 Ark 8 was commanded by civilians who didn't agree with that policy. 125 00:06:59,933 --> 00:07:01,800 They brought their families and a number of orphans. 126 00:07:01,801 --> 00:07:03,735 We should run their names against our crew manifest. 127 00:07:03,736 --> 00:07:06,872 - Maybe they won't be orphans for long. - Wouldn't that be lovely? 128 00:07:06,873 --> 00:07:09,341 I'm sure you have a lot of questions, Captain. 129 00:07:09,342 --> 00:07:10,876 Why don't you join me for lunch, 130 00:07:10,877 --> 00:07:13,112 and the rest of you can explore at your leisure. 131 00:07:13,213 --> 00:07:14,780 Enjoy your new home. 132 00:07:14,781 --> 00:07:16,381 Uh, perhaps Evelyn Maddox could join us? 133 00:07:16,382 --> 00:07:19,551 - We have a lot to discuss. - Unfortunately, Ms. Maddox 134 00:07:19,552 --> 00:07:24,290 died in a tragic accident shortly before Ark 15 had arrived. 135 00:07:25,859 --> 00:07:26,859 Come. 136 00:07:30,230 --> 00:07:33,232 (CLEARS THROAT) 137 00:07:33,233 --> 00:07:36,501 BRICE: Died in a tragic accident shortly before arrival? 138 00:07:36,502 --> 00:07:39,571 - Ring any bells? - Yep. 139 00:07:39,572 --> 00:07:43,109 Sounds like what was supposed to happen to Felix and Trust. 140 00:08:08,701 --> 00:08:10,836 (BEEPS) 141 00:08:10,837 --> 00:08:12,238 (CHILDREN LAUGHING) 142 00:08:20,780 --> 00:08:24,016 Hey, slow down. Slow down, kids. 143 00:08:24,017 --> 00:08:25,852 You've got time to make it to school. 144 00:08:32,258 --> 00:08:33,959 Where's Katheryn? 145 00:08:33,960 --> 00:08:36,862 I have three Katheryns in my class at school. 146 00:08:36,863 --> 00:08:39,865 - What is this? - I recognize your voice. 147 00:08:39,866 --> 00:08:41,066 Why did you want me to kill William Trust? 148 00:08:41,067 --> 00:08:45,370 What? Why would I want to kill the guy who designed all this? 149 00:08:45,371 --> 00:08:47,907 - Who are you? - You really don't know who I am? 150 00:08:50,243 --> 00:08:53,246 Unlock it. Unlock it! 151 00:08:54,247 --> 00:08:55,582 (BEEPING) 152 00:08:59,519 --> 00:09:01,954 There are no records of any off-planet transmissions. 153 00:09:01,955 --> 00:09:04,757 Who would I talk to in space? 154 00:09:06,926 --> 00:09:08,694 I'm sorry. I've mistaken you for someone else. 155 00:09:08,695 --> 00:09:11,911 - Again, who are you? - Unfortunately, 156 00:09:11,912 --> 00:09:13,933 I can't let my presence here be known. 157 00:09:16,336 --> 00:09:19,772 (CHILDREN CHATTERING) 158 00:09:34,053 --> 00:09:35,388 Katheryn? 159 00:09:38,791 --> 00:09:41,895 - Katheryn. - Who are you? 160 00:09:45,465 --> 00:09:48,867 Katheryn, I know it's been so long, but it's me. It's Dad. 161 00:09:48,868 --> 00:09:51,670 - Get away. I don't know you. - Katheryn. 162 00:09:51,671 --> 00:09:54,273 - That's the guy who attacked me. - Someone help! 163 00:09:54,274 --> 00:09:57,109 Wait, please. No, get off of me. 164 00:09:57,110 --> 00:09:59,111 Please. It's me! It's Dad! 165 00:09:59,112 --> 00:10:01,915 You don't understand! Katheryn! 166 00:10:09,622 --> 00:10:12,758 Am I due for a check-up? 167 00:10:12,759 --> 00:10:15,327 No. 168 00:10:15,328 --> 00:10:21,634 Something's happened, and I wanted to be the one to tell you. 169 00:10:23,203 --> 00:10:24,671 What's wrong? 170 00:10:26,306 --> 00:10:27,807 Your mother has passed. 171 00:10:31,811 --> 00:10:36,114 We don't have all the details yet. 172 00:10:36,115 --> 00:10:38,284 All we know is she never made it to Trappist. 173 00:10:45,158 --> 00:10:47,126 Kelly, you okay? 174 00:10:48,661 --> 00:10:50,129 Honestly... 175 00:10:52,665 --> 00:10:54,100 I don't know how to feel. 176 00:11:00,673 --> 00:11:02,108 Neither do I. 177 00:11:04,344 --> 00:11:10,082 (MUTED CHATTER) 178 00:11:10,083 --> 00:11:13,418 Curried quinoa, tofu chili. Not bad. 179 00:11:13,419 --> 00:11:14,474 Yeah, it'd be damn near perfect 180 00:11:14,475 --> 00:11:16,321 if there wasn't a murderer running about. 181 00:11:16,322 --> 00:11:18,157 - You think Maddox was murdered, too? - Come on. 182 00:11:18,258 --> 00:11:20,259 - It's a bit of a coincidence... - Kimimela? 183 00:11:20,260 --> 00:11:23,929 Gabby! 184 00:11:23,930 --> 00:11:25,831 Lieutenant Brice, Dr. Kabir, this is Gabby Yur. 185 00:11:25,832 --> 00:11:28,000 - We served together on Ark 15. - Oh, hey. 186 00:11:28,001 --> 00:11:30,702 Welcome to Trappist. Took you long enough to get here. 187 00:11:30,703 --> 00:11:33,005 Yeah, well, we had to stop off for parts, 188 00:11:33,006 --> 00:11:35,841 - you know, with Ark 15 abandoning us and all. - Okay, easy. 189 00:11:35,842 --> 00:11:39,278 Gabby is a civilian horticulturalist and a friend. 190 00:11:39,279 --> 00:11:43,849 You know, at first I was mad you didn't take me with you to Ark 1. 191 00:11:43,850 --> 00:11:47,019 - Yeah, everything happened so fast. - It's fine. 192 00:11:47,020 --> 00:11:49,189 It means I got to Trappist sooner. 193 00:11:49,289 --> 00:11:52,391 - We're so fortunate to be here. - Yeah. 194 00:11:52,392 --> 00:11:54,026 So, look, I have to know. 195 00:11:54,027 --> 00:11:57,730 - Just between us, what happened to Maddox? - Oh. 196 00:11:59,299 --> 00:12:02,067 Ms. Maddox died in a tragic accident. 197 00:12:02,068 --> 00:12:08,040 - What kind of accident? - Ms. Maddox died in a tragic accident. 198 00:12:08,041 --> 00:12:11,443 Okay. Lady, I'm just asking a simple question here, right? 199 00:12:11,444 --> 00:12:13,847 - What... - Uh, James? 200 00:12:18,251 --> 00:12:20,920 - Oh, bollocks. - KABIR: What's going on? Oh, my... no! 201 00:12:25,358 --> 00:12:28,493 This says you're fully self-sustaining with only 1,200 people? 202 00:12:28,494 --> 00:12:29,728 1,256. 203 00:12:29,729 --> 00:12:32,731 Well, 1,257 in a couple of weeks 204 00:12:32,732 --> 00:12:35,067 unless Jennifer May has twins. 205 00:12:35,068 --> 00:12:38,136 - And do you lead by GSA rank? - No. I'm a civilian. 206 00:12:38,137 --> 00:12:40,572 We have an election every solar cycle. 207 00:12:40,573 --> 00:12:44,276 - Are there any signs of life? - Well, obviously there's vegetation. 208 00:12:44,277 --> 00:12:47,913 Beyond that all we've found were insect-like creatures, 209 00:12:47,914 --> 00:12:50,082 a few forms of microscopic life, 210 00:12:50,083 --> 00:12:53,285 and we saw a small flying bird-like creature. 211 00:12:53,286 --> 00:12:56,488 But we weren't able to catch one to have a closer look. 212 00:12:56,489 --> 00:13:00,092 Amazing. Is the vegetation edible? 213 00:13:00,093 --> 00:13:02,294 For now we stick to crops that we grow ourselves 214 00:13:02,295 --> 00:13:05,697 while our scientists examine the indigenous plants. 215 00:13:05,698 --> 00:13:07,533 We're very cautious around here. 216 00:13:07,534 --> 00:13:10,836 We still wear hazmat suits beyond our Sanitized Zone. 217 00:13:10,837 --> 00:13:13,272 Have you heard from other ships? 218 00:13:13,273 --> 00:13:16,708 No. But we're happy to share this world 219 00:13:16,709 --> 00:13:19,778 with anyone who comes in peace. 220 00:13:19,779 --> 00:13:22,148 We're so fortunate to be here. 221 00:13:23,750 --> 00:13:25,951 So you're not looking for ships that are lost or stranded? 222 00:13:25,952 --> 00:13:29,788 Well, we've been preparing this planet 223 00:13:29,789 --> 00:13:32,558 for when they eventually do arrive. 224 00:13:32,559 --> 00:13:36,962 Besides, I can't ask anyone to leave this wonderful place 225 00:13:36,963 --> 00:13:41,133 and go back out there to search for needles in a haystack. 226 00:13:41,134 --> 00:13:42,435 (BEEPS) 227 00:13:44,337 --> 00:13:47,539 - There's trouble with your crew. - What happened? 228 00:13:47,540 --> 00:13:50,343 They asked too many questions. 229 00:13:56,115 --> 00:14:00,652 Hi. Oh, hi. Fantastic place. 230 00:14:00,653 --> 00:14:03,822 (CROAKING) We are so fortunate. 231 00:14:03,823 --> 00:14:08,560 We are so fortunate. 232 00:14:08,561 --> 00:14:09,728 Are you okay, lady? 233 00:14:09,729 --> 00:14:11,763 (WHISPERING) We are so fortunate. 234 00:14:11,764 --> 00:14:12,899 Hey. 235 00:14:15,235 --> 00:14:16,869 Oh. 236 00:14:16,870 --> 00:14:19,571 We are so fortunate to be here. 237 00:14:19,572 --> 00:14:22,341 Huh. Okay, then. 238 00:14:22,342 --> 00:14:24,276 INTERCOM: Target is reported in Corridor E. 239 00:14:24,277 --> 00:14:32,277 We are so fortunate. 240 00:14:36,623 --> 00:14:39,325 We are so fortunate. 241 00:15:20,800 --> 00:15:22,100 Oh! Thank God, you're over here. 242 00:15:22,101 --> 00:15:24,102 You're not gonna believe what I just... 243 00:15:24,103 --> 00:15:27,973 - Felix? Where'd you come from? - I stowed away. 244 00:15:27,974 --> 00:15:32,345 - What? And you're not salty about that? - Of course not. 245 00:15:34,414 --> 00:15:39,785 - Felix found his daughter. Isn't that wonderful? - Oh, amazing. 246 00:15:39,786 --> 00:15:41,687 - Where is she? - Oh, she's waiting down here. 247 00:15:41,688 --> 00:15:42,721 She's so fortunate to be here. 248 00:15:42,722 --> 00:15:45,959 We're all so fortunate to be here. 249 00:15:49,162 --> 00:15:53,632 - Yeah. Is that what you think, too? - Oh, you're damn straight. 250 00:15:53,633 --> 00:15:54,933 Yeah, just so fortunate to be here. 251 00:15:54,934 --> 00:16:00,039 Right, the sooner we take off, the sooner we can get back. 252 00:16:25,465 --> 00:16:29,668 (PANTING) 253 00:16:29,669 --> 00:16:32,237 - Eva, I have to tell you something. - What's going on? 254 00:16:32,238 --> 00:16:37,843 You are not gonna believe it down there! It's absolutely fantastic. 255 00:16:37,844 --> 00:16:40,045 - (LAUGHING) - You were saying? 256 00:16:40,046 --> 00:16:42,848 No, I wanted to go over the engineering duty roster, but it can wait. 257 00:16:42,849 --> 00:16:45,017 There's a lot to catch up on. Follow me. 258 00:16:45,018 --> 00:16:46,319 Okay. 259 00:17:04,070 --> 00:17:09,641 - Ah. Alicia. Can I talk to you? - Ian, I know. 260 00:17:09,642 --> 00:17:11,920 You've been here weeks and I haven't taken the time 261 00:17:11,921 --> 00:17:13,045 to get to know you, but... 262 00:17:13,046 --> 00:17:15,714 Yeah, I look like Spencer. It's all very awkward, right? 263 00:17:15,715 --> 00:17:19,419 This isn't a social call. We have a problem. 264 00:17:25,758 --> 00:17:27,426 And they have a fully inclusive society. 265 00:17:27,427 --> 00:17:29,628 They didn't even care that Ian was a clone. 266 00:17:29,629 --> 00:17:32,064 That's fantastic. What's our timeline for settlement? 267 00:17:32,065 --> 00:17:34,900 Oh, ASAP. The crew just need a medical intake exam 268 00:17:34,901 --> 00:17:38,238 so we don't bring down any viruses or pathogens. 269 00:17:40,273 --> 00:17:44,477 Subdural implant guns? Why would we need those for intake? 270 00:17:45,712 --> 00:17:47,412 (GRUNTING) 271 00:17:47,413 --> 00:17:49,915 - What are you doing? - Felix taught me this hold. 272 00:17:49,916 --> 00:17:52,584 What the hell is going on? 273 00:17:52,585 --> 00:17:54,954 - (BOTH GRUNTING) - Get off me! 274 00:18:03,863 --> 00:18:09,068 - Get off me! - Jelena, it's fine. 275 00:18:12,305 --> 00:18:14,107 Thank you. 276 00:18:21,814 --> 00:18:24,083 Okay. Let's get to work. 277 00:18:27,086 --> 00:18:29,221 It's like they were hypnotized or something. 278 00:18:29,222 --> 00:18:32,125 And you saw Maddox use some sort of implant gun on a colonist? 279 00:18:32,225 --> 00:18:34,626 Yeah, it looked like she injected something behind the girl's ear. 280 00:18:34,627 --> 00:18:37,130 - About here? - Mm-hmm. 281 00:18:37,230 --> 00:18:39,965 Lambdoid suture. It's like a seam in the skull 282 00:18:39,966 --> 00:18:41,366 that the new med tech uses for brain access. 283 00:18:41,367 --> 00:18:45,237 They use subdural injection guns to insert meds, probes, 284 00:18:45,238 --> 00:18:47,306 - stuff like that into brains. - So you believe me? 285 00:18:47,307 --> 00:18:48,974 She's mucking with people's brains. 286 00:18:48,975 --> 00:18:50,375 Well, it wouldn't be the first time. 287 00:18:50,376 --> 00:18:52,145 Maddox did it to Dr. Marsh. 288 00:18:52,245 --> 00:18:55,080 Of course. The mind control chip. 289 00:18:55,081 --> 00:18:56,381 But I thought that didn't work. 290 00:18:56,382 --> 00:18:59,818 Sounds like she finally perfected it. 291 00:18:59,819 --> 00:19:03,188 Eva! I've been waiting for you. 292 00:19:03,189 --> 00:19:04,823 I had to get my medical intake exam. 293 00:19:04,824 --> 00:19:06,658 I assume you wanted to talk duty roster. 294 00:19:06,659 --> 00:19:09,828 - No, no, no, no. That's not what... - It'll be all hands. 295 00:19:09,829 --> 00:19:11,730 Once everyone's had their exam, 296 00:19:11,731 --> 00:19:13,198 we're separating the foresection. 297 00:19:13,199 --> 00:19:15,934 No, you can't. Maddox is on Trappist. 298 00:19:15,935 --> 00:19:20,205 - Yeah. - Ms. Maddox died in a tragic accident. 299 00:19:20,206 --> 00:19:25,044 Get your intake exam, then come help us prep the separation. 300 00:19:29,482 --> 00:19:33,218 - She's been bloody chipped. - That must be how Maddox does it. 301 00:19:33,219 --> 00:19:37,456 When a new Ark arrives, they invite people down and chip them 302 00:19:37,457 --> 00:19:39,458 and then send them back to their ships to do it to everyone else. 303 00:19:39,459 --> 00:19:43,228 Hey, Doc Kabir brought back a crate marked medical supplies. 304 00:19:43,229 --> 00:19:47,366 (CHIMING) 305 00:19:47,367 --> 00:19:50,869 GARNET: All hands report to med bay for your medical intake exam. 306 00:19:50,870 --> 00:19:53,372 This exam is necessary to settle on Trappist. 307 00:19:53,373 --> 00:19:57,075 We need to assure we don't bring any infectious diseases 308 00:19:57,076 --> 00:19:59,378 to the colonists already on the planet. 309 00:19:59,379 --> 00:20:01,647 (MUTED CHATTER) 310 00:20:01,648 --> 00:20:04,383 And we will inject each of you with a generalized vaccine 311 00:20:04,384 --> 00:20:07,386 to protect us from any potential infections 312 00:20:07,387 --> 00:20:09,355 they have already found at Home Base 1. 313 00:20:11,090 --> 00:20:13,359 We're all so fortunate to be here. 314 00:20:20,800 --> 00:20:23,602 Looking for your boyfriend 315 00:20:23,603 --> 00:20:25,604 I'm teaching him how to play chess. 316 00:20:25,605 --> 00:20:28,106 Have either of you had your intake exam yet? 317 00:20:28,107 --> 00:20:30,175 No. I'm playing dead, remember? The kid's keeping me company. 318 00:20:30,176 --> 00:20:31,978 Then we need to talk. 319 00:20:35,682 --> 00:20:37,450 And now they're implanting chips 320 00:20:37,451 --> 00:20:39,952 in the rest of the crew during the intake exam. 321 00:20:39,953 --> 00:20:41,954 Leave it to Evelyn to perfect my most immoral technology. 322 00:20:41,955 --> 00:20:45,691 So if you created these chips, you know how to stop them, right? 323 00:20:45,692 --> 00:20:48,126 Yes, of course. After Evelyn stole Trust Corp, 324 00:20:48,127 --> 00:20:51,330 I coded in kill switches into the more dangerous programs. 325 00:20:51,331 --> 00:20:54,466 - I knew she wasn't as ethical as me. - You're ethical? 326 00:20:54,467 --> 00:20:56,568 So it was Maddox who wanted you dead. 327 00:20:56,569 --> 00:21:00,706 - She was worried you could stop her. - The chips are networked. 328 00:21:00,707 --> 00:21:03,475 I could input the kill switch command 329 00:21:03,476 --> 00:21:06,245 - into the server that broadcast the orders. - No. No dice. 330 00:21:06,246 --> 00:21:07,880 Servers are probably down on Trappist. 331 00:21:07,881 --> 00:21:10,349 If they're networked, can we modify one of the chips 332 00:21:10,350 --> 00:21:12,251 to send the signals to the others? 333 00:21:12,252 --> 00:21:14,052 Yes, but the signal won't be strong enough to reach the planet, 334 00:21:14,053 --> 00:21:16,989 - just our crew. - Well, any port in a storm, mate. 335 00:21:16,990 --> 00:21:18,991 But the bigger problem is that the chip would already 336 00:21:18,992 --> 00:21:20,659 have to be active in someone's brain, 337 00:21:20,660 --> 00:21:21,994 and the chip is the size of a grain of rice 338 00:21:21,995 --> 00:21:23,095 and its circuitry is microscopic. 339 00:21:23,096 --> 00:21:25,398 So we don't have the tools to modify it. 340 00:21:28,701 --> 00:21:30,669 Kelly has microscopic machines in her blood. 341 00:21:30,670 --> 00:21:34,407 - Could we use them? - That could work. 342 00:21:36,543 --> 00:21:39,345 Boy, I'm glad I didn't kill her. 343 00:21:41,981 --> 00:21:43,896 - They said Mother was dead. - Look, 344 00:21:43,897 --> 00:21:46,285 I know what Earth's richest woman looks like. 345 00:21:46,286 --> 00:21:48,754 - It was Maddox. - Maybe they chipped her, too? 346 00:21:48,755 --> 00:21:50,445 Can you think of anyone else with the audacity 347 00:21:50,446 --> 00:21:53,091 to enslave everyone on a planet? 348 00:21:53,092 --> 00:21:57,029 - Take it all. - Don't worry. I only need a few nanites. 349 00:21:57,030 --> 00:21:59,298 We just need these kids to come back with a syringe. 350 00:21:59,299 --> 00:22:01,233 Well, then what? I mean, who do we try this on? 351 00:22:01,234 --> 00:22:02,601 Well, in order to use the nanites, 352 00:22:02,602 --> 00:22:04,469 we need access the WD controller. 353 00:22:04,470 --> 00:22:06,905 - Which is in Captain Garnet's cabin. - Two birds, one stone. 354 00:22:06,906 --> 00:22:08,907 (KNOCKING ON DOOR) 355 00:22:08,908 --> 00:22:12,311 Sorry it took so long. Griff was there so I had to distract her 356 00:22:12,312 --> 00:22:14,746 - while Angus got the syringe. - All right. Give it to me. 357 00:22:14,747 --> 00:22:17,249 Griff wants us to bring you to med bay. 358 00:22:17,250 --> 00:22:20,353 You don't understand how fortunate we are to be here. 359 00:22:26,125 --> 00:22:28,627 - (POUNDING ON DOOR) - We're just gonna leave them locked in there? 360 00:22:28,628 --> 00:22:30,395 Well, at least the lovebirds get to be together. 361 00:22:30,396 --> 00:22:32,464 - ALICIA: You're making a mistake! - ANGUS: Let us out! 362 00:22:32,465 --> 00:22:35,268 They're gonna ruin everything. 363 00:22:43,610 --> 00:22:45,278 Not if I can help it. 364 00:22:53,119 --> 00:22:55,287 - What a pleasant surprise. - Have you got a minute? 365 00:22:55,288 --> 00:22:58,524 - Always for you. - Yeah, it's kind of personal. 366 00:22:58,525 --> 00:23:02,861 - Maybe inside? - This is about the coma? You're right. 367 00:23:02,862 --> 00:23:07,466 - We need to talk about it. It was so romantic. - Yeah, the coma. 368 00:23:07,467 --> 00:23:10,102 Look, romantic isn't exactly how you've talked about it. 369 00:23:10,103 --> 00:23:12,104 Yeah, I was kind of burying my emotions, 370 00:23:12,105 --> 00:23:14,439 but I've decided to let myself be happy. 371 00:23:14,440 --> 00:23:15,741 (BOTH GRUNTING) 372 00:23:15,742 --> 00:23:17,876 - Why didn't you stop her? - My implants aren't on. 373 00:23:17,877 --> 00:23:21,346 - Sharon, I don't wanna hurt you. - Don't worry. You won't. 374 00:23:21,347 --> 00:23:24,349 Sharon, don't! 375 00:23:24,350 --> 00:23:27,153 (ALL GRUNTING) 376 00:23:31,925 --> 00:23:33,659 (IAN GROANS) 377 00:23:33,660 --> 00:23:35,495 (BEEPING) 378 00:23:40,333 --> 00:23:44,037 (GRUNTING) 379 00:23:45,738 --> 00:23:47,806 Let me go! You don't understand! 380 00:23:47,807 --> 00:23:50,310 It's okay. This'll bring you back. 381 00:23:52,345 --> 00:23:55,147 No! No, I'm happy. Don't take that away from me. 382 00:23:55,148 --> 00:23:57,583 - You'll thank me, I promise. - You can be happy, too. 383 00:23:57,584 --> 00:24:01,354 You can all be so happy. Don't you wanna grow old together? 384 00:24:04,557 --> 00:24:06,825 Come on! No! No. 385 00:24:06,826 --> 00:24:07,893 (GRUNTING) 386 00:24:07,894 --> 00:24:10,863 (BEEPING) 387 00:24:10,864 --> 00:24:12,831 Sharon? Sharon, are you in there? 388 00:24:12,832 --> 00:24:15,000 Brice, hurry! 389 00:24:15,001 --> 00:24:17,002 Get this door open, whatever it takes. 390 00:24:17,003 --> 00:24:18,503 - (CROWD SHOUTING) - (SHARON GROANS) 391 00:24:18,504 --> 00:24:19,504 - Trust! - (CHIMING) 392 00:24:19,505 --> 00:24:20,639 It's done. 393 00:24:20,640 --> 00:24:22,241 The nanites are programmed to modify Garnet's chip. 394 00:24:22,242 --> 00:24:24,610 Then why is she still struggling? 395 00:24:24,611 --> 00:24:26,445 Because the nanites have to travel through Garnet's blood, 396 00:24:26,446 --> 00:24:28,780 reprogram the chip, and then transmit the kill switch! 397 00:24:28,781 --> 00:24:31,116 - It didn't work, Trust! - It takes a moment! 398 00:24:31,117 --> 00:24:33,519 - We don't have a moment! - (GRUNTS) 399 00:24:33,520 --> 00:24:35,488 - BRICE: Sharon! - Get out. 400 00:24:38,725 --> 00:24:39,858 - Sharon. - Hurry. 401 00:24:39,859 --> 00:24:42,261 Get off! No, get off! 402 00:24:42,262 --> 00:24:45,098 - (GRUNTING) - Sharon, take the SIG. 403 00:24:47,901 --> 00:24:49,868 (LAUGHS) 404 00:24:49,869 --> 00:24:52,037 Oh, you are so fortunate. 405 00:24:52,038 --> 00:24:55,040 Sharon, please don't do this. 406 00:24:55,041 --> 00:24:59,546 We are gonna be so happy together. 407 00:25:05,084 --> 00:25:06,586 - BRICE: Sharon. - Why did you... 408 00:25:21,801 --> 00:25:24,437 (GASPS) 409 00:25:27,273 --> 00:25:29,375 - Holy shit. - It worked. 410 00:25:31,444 --> 00:25:34,313 Hey. You back? 411 00:25:34,314 --> 00:25:36,081 You remember the last three hours? 412 00:25:36,082 --> 00:25:39,118 I remember all of it. Come on. 413 00:25:42,822 --> 00:25:45,524 - Brice, prep the shuttle. - We're going back to the scene of the crime? 414 00:25:45,525 --> 00:25:48,461 We need to free the colony and find Evelyn Maddox. 415 00:26:01,010 --> 00:26:04,492 According to Trust, all the chips should be on the same frequency. 416 00:26:04,493 --> 00:26:07,130 If we get close enough, the kill switch should spread to everyone. 417 00:26:07,213 --> 00:26:10,649 - Like it did with all of us. - That's a lot of "shoulds." 418 00:26:10,740 --> 00:26:14,142 - If this goes wrong, we're outnumbered. - We have to try. 419 00:26:14,143 --> 00:26:16,679 (CROWD CHATTERING) 420 00:26:26,856 --> 00:26:28,725 No. They're victims. 421 00:26:47,944 --> 00:26:53,549 (MUSIC PLAYING) 422 00:26:54,784 --> 00:26:57,053 Well, that's a relief. 423 00:26:58,388 --> 00:27:00,555 All right, everyone, go! Shoo! Spread it! 424 00:27:00,556 --> 00:27:03,760 Hug people, pat 'em on the back. They'll thank you later. 425 00:27:05,728 --> 00:27:09,732 Spread out and look for Maddox. She won't take this well. 426 00:27:11,401 --> 00:27:13,336 Brice, with me. 427 00:27:19,409 --> 00:27:21,643 Captain Garnet, I am so sorry. 428 00:27:21,644 --> 00:27:25,747 - How did this happen, Ves? - Maddox's crew overwhelmed us. 429 00:27:25,748 --> 00:27:29,218 When she arrived, all of Ark 15 was already under her control. 430 00:27:29,319 --> 00:27:30,720 Maddox did this to her own crew? 431 00:27:33,022 --> 00:27:35,057 - Where is she now? - I don't know. 432 00:27:35,058 --> 00:27:36,625 I can't find Katheryn anywhere. 433 00:27:36,626 --> 00:27:39,328 EVA: Eva to Brice, everything okay down there? 434 00:27:39,329 --> 00:27:41,698 Our shuttle just took off. 435 00:27:43,933 --> 00:27:46,068 Who the hell is on my shuttle? 436 00:27:46,069 --> 00:27:47,569 MADDOX: Sharon Garnet. 437 00:27:47,570 --> 00:27:49,905 Every time we meet you cause me trouble. 438 00:27:49,906 --> 00:27:52,074 Land the shuttle, Evelyn. Now. 439 00:27:52,075 --> 00:27:53,909 One shuttle is a small price to pay 440 00:27:53,910 --> 00:27:55,644 for everything you cost me. 441 00:27:55,645 --> 00:28:00,817 Don't follow me or little Katheryn will suffer. 442 00:28:10,293 --> 00:28:13,695 This is Maddox. Trappist didn't work out. 443 00:28:13,696 --> 00:28:17,165 Meet me at the rendezvous point to plan our next move. 444 00:28:17,166 --> 00:28:20,302 - Where are you taking me? - Don't you worry, child. 445 00:28:20,303 --> 00:28:23,772 I have wonderful plans for you. 446 00:28:23,773 --> 00:28:26,308 Just like you did with me? 447 00:28:26,309 --> 00:28:30,112 I figured you'd run when things didn't go your way. 448 00:28:30,113 --> 00:28:32,614 Kelly! I'm so glad you're here. 449 00:28:32,615 --> 00:28:36,118 - I've missed you so much. - Who are you? 450 00:28:36,119 --> 00:28:37,687 A friend. 451 00:28:39,322 --> 00:28:43,792 All those people, you stole their freedom. 452 00:28:43,793 --> 00:28:46,461 When I arrived, they were fighting for control. 453 00:28:46,462 --> 00:28:47,963 They were destroying themselves. 454 00:28:47,964 --> 00:28:50,132 So you turned them into your servants. 455 00:28:50,133 --> 00:28:52,334 I made them happy. 456 00:28:52,335 --> 00:28:54,970 I would've freed them if the colony was more stable. 457 00:28:54,971 --> 00:28:56,672 We just weren't there yet. 458 00:28:56,673 --> 00:29:00,176 Turn the shuttle around. 459 00:29:00,276 --> 00:29:02,878 Or what? You don't want to hurt me. 460 00:29:02,879 --> 00:29:07,049 - I don't. - (BEEPING) 461 00:29:07,050 --> 00:29:10,652 - But I will if I have to. - You're in control of your implants now. 462 00:29:10,653 --> 00:29:11,854 Go to the back, Katheryn. 463 00:29:17,760 --> 00:29:19,328 (GASPS) 464 00:29:19,329 --> 00:29:21,663 You won't kill me. 465 00:29:21,664 --> 00:29:26,335 You're right. I'm not like you anymore. 466 00:29:26,336 --> 00:29:28,837 I'll let Captain Garnet decide your punishment. 467 00:29:28,838 --> 00:29:30,672 Sweetheart, come with me. 468 00:29:30,673 --> 00:29:32,307 It'll be a new beginning for us. 469 00:29:32,308 --> 00:29:34,176 I hope they throw you in a cell 470 00:29:34,177 --> 00:29:35,578 and I never have to see you again. 471 00:29:37,880 --> 00:29:39,816 I'm so disappointed in you. 472 00:29:44,721 --> 00:29:47,890 - (GRUNTS) - You wanted to build a killing machine? 473 00:29:49,659 --> 00:29:53,095 Congratulations. 474 00:29:53,096 --> 00:29:57,433 (MUSIC PLAYING) 475 00:30:09,279 --> 00:30:10,413 (BEEPS) 476 00:30:12,482 --> 00:30:15,717 This is Kelly Fowler. 477 00:30:15,718 --> 00:30:17,620 Can someone tell me how to land this thing? 478 00:30:39,442 --> 00:30:44,547 (MUSIC PLAYING) 479 00:31:05,073 --> 00:31:08,231 Evelyn Maddox took away our sense of selves, 480 00:31:08,232 --> 00:31:09,532 our free will, 481 00:31:09,633 --> 00:31:12,063 but thanks to the crew of Ark 1, 482 00:31:12,064 --> 00:31:14,104 we now have both back. 483 00:31:14,377 --> 00:31:16,211 And with that in mind, 484 00:31:16,212 --> 00:31:19,414 I would like to welcome the captain of Ark 1 485 00:31:19,415 --> 00:31:23,919 who has some good ideas how to assure our future success. 486 00:31:23,920 --> 00:31:26,923 - Captain Garnet. - Go on, Sharon. 487 00:31:34,764 --> 00:31:37,499 Thank you. Thank you. Thank you, Ves. 488 00:31:37,500 --> 00:31:41,103 On Ark 1, we established a council made up of personnel 489 00:31:41,104 --> 00:31:43,572 from all factions of our population. 490 00:31:43,573 --> 00:31:45,073 I suggest the same thing now. 491 00:31:45,074 --> 00:31:46,742 We form an interim governing council 492 00:31:46,743 --> 00:31:48,043 to prepare for an election. 493 00:31:48,044 --> 00:31:50,746 Ves can speak for the colonists who were here before Maddox, 494 00:31:50,747 --> 00:31:52,914 and when the Eastern Federation ship arrives, 495 00:31:52,915 --> 00:31:54,449 Captain Avega can represent them. 496 00:31:54,450 --> 00:31:56,251 Thank you, Captain, 497 00:31:56,252 --> 00:31:59,421 and I nominate you to represent your crew. 498 00:31:59,422 --> 00:32:00,790 Yeah! 499 00:32:04,193 --> 00:32:08,030 I'm honored, but I have to decline. 500 00:32:08,031 --> 00:32:11,401 - May I ask why? - Well... 501 00:32:15,805 --> 00:32:19,008 - I'm not staying. - What? 502 00:32:20,743 --> 00:32:24,947 A lot of ships made it off Earth, 503 00:32:24,948 --> 00:32:26,782 but we don't know where they are. 504 00:32:26,783 --> 00:32:29,952 We don't know if anyone made it to Ross-128 505 00:32:29,953 --> 00:32:32,721 or if they were even able to start a colony there. 506 00:32:32,722 --> 00:32:37,225 I'm sure many of you have friends and family on some of those ships. 507 00:32:37,226 --> 00:32:39,394 I know I do. 508 00:32:39,395 --> 00:32:42,397 And I believe the people who may still be out there 509 00:32:42,398 --> 00:32:45,968 deserve to make it to their new home, too. 510 00:32:45,969 --> 00:32:47,536 So before we break apart Ark 1, 511 00:32:47,537 --> 00:32:51,206 I'd be remiss not to take a crew back out there, 512 00:32:51,207 --> 00:32:55,577 find those ships, and bring our friends and family home. 513 00:32:55,578 --> 00:32:59,381 Sharon, you've done enough. Let someone else do it. 514 00:32:59,382 --> 00:33:04,086 I want to do this, James, and I'm the best one for the job. 515 00:33:04,087 --> 00:33:06,655 My body was literally designed to serve in space. 516 00:33:06,656 --> 00:33:08,323 Yeah, that's true, but come on. 517 00:33:08,324 --> 00:33:09,825 But I need a crew. 518 00:33:09,826 --> 00:33:11,560 Anyone who wants to join is welcome, 519 00:33:11,561 --> 00:33:15,530 - GSA, EF... - I'm in. 520 00:33:15,531 --> 00:33:17,833 - Me, too. - I'll go. 521 00:33:17,834 --> 00:33:22,238 - I'll go. - Thank you. 522 00:33:22,338 --> 00:33:25,173 We'll organize a formal sign-up. 523 00:33:25,174 --> 00:33:29,177 As for an Ark 1 representative to stay here, 524 00:33:29,178 --> 00:33:30,980 I nominate Felix Strickland. 525 00:33:36,486 --> 00:33:40,455 - I'm not a politician. - Exactly why you'd perfect. 526 00:33:40,456 --> 00:33:44,059 And I think you have a special incentive to make this place work. 527 00:33:44,060 --> 00:33:45,794 STRICKLAND: That I do. 528 00:33:45,795 --> 00:33:49,399 Unless there are any objections? 529 00:33:56,406 --> 00:33:59,041 Between technology developed by Mr. Trust, 530 00:33:59,042 --> 00:34:02,044 the GSA, and EF, we can really do it. 531 00:34:02,045 --> 00:34:05,480 We can build a new civilization. 532 00:34:05,481 --> 00:34:09,051 It's going to be so amazing. 533 00:34:09,052 --> 00:34:13,388 I can't believe I get to help build it all. 534 00:34:13,389 --> 00:34:16,960 Yeah, it really is a world filled with of opportunities... 535 00:34:18,995 --> 00:34:20,630 ... for an engineer. 536 00:34:25,935 --> 00:34:30,606 Oh. But not for a pilot or a navigator. 537 00:34:30,607 --> 00:34:36,411 Hey, look, it's not... it's not gonna be forever. 538 00:34:36,412 --> 00:34:40,582 We're gonna be bringing in ships all the time. 539 00:34:40,583 --> 00:34:42,051 You know what that means. 540 00:34:43,953 --> 00:34:45,455 Shore leave? 541 00:34:47,457 --> 00:34:48,658 Damn straight. 542 00:34:55,798 --> 00:34:57,367 I'm gonna miss you. 543 00:35:01,838 --> 00:35:04,207 ... that was insane. 544 00:35:04,307 --> 00:35:07,309 Alicia, these are the Home Base horticulturists. 545 00:35:07,310 --> 00:35:09,444 You can't believe what they showed me. 546 00:35:09,445 --> 00:35:12,381 There are plants here with rudimentary sensory organs. 547 00:35:12,382 --> 00:35:15,050 Like, they turn toward you when you approach. It's so cool. 548 00:35:16,251 --> 00:35:19,322 That's... that's exciting. 549 00:35:21,324 --> 00:35:22,592 Are you okay? 550 00:35:24,661 --> 00:35:28,698 Captain Garnet offered me Chief Science Officer on Ark 1. 551 00:35:31,501 --> 00:35:33,735 Oh. Okay. 552 00:35:33,736 --> 00:35:36,338 Well, Ark 1 still needs someone to run the bioshelter. 553 00:35:36,339 --> 00:35:41,576 So, yeah, these guys seem to have a really good system figured out. 554 00:35:41,577 --> 00:35:45,715 We'll give you guys some privacy. Nice meeting you. 555 00:35:55,625 --> 00:35:59,562 - Those guys don't need me. - Yes, they do. 556 00:36:02,932 --> 00:36:05,500 Yeah, they do. 557 00:36:05,501 --> 00:36:07,669 They, uh, designated acres for farmland 558 00:36:07,670 --> 00:36:08,837 without checking soil acidity. 559 00:36:10,338 --> 00:36:12,575 It's amateur hour. 560 00:36:17,480 --> 00:36:18,814 Hey. 561 00:36:18,815 --> 00:36:21,317 I'm gonna wait for you. 562 00:36:21,417 --> 00:36:24,821 Angus. 563 00:36:30,760 --> 00:36:34,463 I can't believe the colony's doctor wants to join Ark 1. 564 00:36:34,464 --> 00:36:37,132 I mean, how could anyone leave that science lab? 565 00:36:37,133 --> 00:36:39,335 Yeah, it is rather impressive. 566 00:36:39,435 --> 00:36:43,539 Yeah, Home Base 1 is everything we hoped for. 567 00:36:44,440 --> 00:36:46,808 We're so fortunate to be here. 568 00:36:46,809 --> 00:36:49,679 (MUSIC PLAYING) 569 00:36:51,347 --> 00:36:53,783 - Ah! Gotcha! - Aww. 570 00:36:55,084 --> 00:36:57,319 You. 571 00:36:57,320 --> 00:37:02,391 So after you put me in whatever that hold 572 00:37:02,392 --> 00:37:04,092 - Strickland taught you was called... - Yeah? 573 00:37:04,093 --> 00:37:08,764 You're obviously feeling a little bit more in control, yes? 574 00:37:08,765 --> 00:37:14,002 Yeah. And it's nice to feel that way again. 575 00:37:14,003 --> 00:37:16,639 Hmm. Hmm. 576 00:37:26,716 --> 00:37:29,919 I had to do that once before you left. 577 00:37:31,821 --> 00:37:32,922 I'm staying. 578 00:37:34,757 --> 00:37:36,492 Huh. 579 00:37:39,729 --> 00:37:41,029 I'm staying, too. 580 00:37:41,030 --> 00:37:44,132 - What? - Well, you said it yourself. 581 00:37:44,133 --> 00:37:48,704 The colony doctor is going on the Ark, so I'm staying here. 582 00:37:48,705 --> 00:37:52,341 - Did you just decide that? - No. 583 00:37:53,810 --> 00:37:57,446 Yes. Yes, I did. 584 00:37:57,447 --> 00:37:59,114 Right after that kiss. 585 00:37:59,115 --> 00:38:02,251 (MUSIC PLAYING) 586 00:38:07,390 --> 00:38:09,259 The shuttle has docked with the last of the volunteer crew. 587 00:38:09,260 --> 00:38:11,159 We have a full contingent. 588 00:38:11,160 --> 00:38:16,766 It's a good mix. Civilians, GSA, EF. Just like we hoped. 589 00:38:18,768 --> 00:38:24,740 - Permission to board, Captain? - You wanna join? 590 00:38:24,741 --> 00:38:27,476 - Why? - You know why. 591 00:38:27,477 --> 00:38:30,645 We need a head of Life Support serving under Alicia. 592 00:38:30,646 --> 00:38:32,748 Aye, aye. 593 00:38:32,749 --> 00:38:37,252 (MUSIC PLAYING) 594 00:38:37,253 --> 00:38:39,555 Home Base 1 is hailing us, Captain. 595 00:38:46,129 --> 00:38:48,096 Calling to see us off, Felix? 596 00:38:48,097 --> 00:38:51,600 That and Eva has a parting gift for you. 597 00:38:51,601 --> 00:38:54,870 I'm sending you a data packet I pulled from Ark 15's database. 598 00:38:54,871 --> 00:38:57,510 It contains a log of most of the Earth ships 599 00:38:57,511 --> 00:38:59,441 and their projected courses. 600 00:38:59,442 --> 00:39:02,110 - Excellent. Thank you. - Also, I updated the colony's... 601 00:39:02,111 --> 00:39:03,378 And I just wanted to apologize. 602 00:39:03,379 --> 00:39:04,946 I know you desperately wanted me to come along. 603 00:39:04,947 --> 00:39:07,382 Well, I can't be everywhere. 604 00:39:07,383 --> 00:39:09,785 I think we'll be okay without you, Mr. Trust. 605 00:39:09,786 --> 00:39:12,120 TRUST: Uh, Ms. Nevins, I just wanted to say 606 00:39:12,121 --> 00:39:13,855 that I personally retro-fitted Ark 1 607 00:39:13,856 --> 00:39:15,524 with the technology from the other ships. 608 00:39:15,525 --> 00:39:17,659 - It is now state of the art. - Thank you. 609 00:39:17,660 --> 00:39:21,163 - Don't worry. Alicia's got this. - Oh, I have no doubt. 610 00:39:21,164 --> 00:39:22,831 - I've taught her everything I know. - Okay, so I was... 611 00:39:22,832 --> 00:39:26,902 Uh, hey, Alicia. Hey, please don't take chances. 612 00:39:26,903 --> 00:39:30,172 - Be safe. - That goes double for you, Brice. 613 00:39:30,173 --> 00:39:32,240 Hey, people, it's not for that long. 614 00:39:32,241 --> 00:39:35,224 We'll be back home soon with the first survivors we find 615 00:39:35,225 --> 00:39:36,225 before you know it. 616 00:39:36,245 --> 00:39:38,548 We'll leave the light on for you. 617 00:39:42,852 --> 00:39:45,987 (SIGHS) Right. 618 00:39:45,988 --> 00:39:48,490 - Where to, Captain? - Ross. 619 00:39:48,491 --> 00:39:51,159 Let's see if they've established their colony. 620 00:39:51,160 --> 00:39:53,896 - Alicia? - FTL is already charged. 621 00:39:57,033 --> 00:39:58,500 BRICE: Initializing FTL 622 00:39:58,501 --> 00:40:03,706 in three, two, one. 623 00:40:08,211 --> 00:40:09,444 ALICIA: This is amazing. 624 00:40:09,445 --> 00:40:10,879 BRICE: Alicia, is it actually amazing? 625 00:40:10,880 --> 00:40:12,848 or is it one of those scary science things 626 00:40:12,849 --> 00:40:15,350 that's, like, amazing, but it's probably gonna kill us all? 627 00:40:15,351 --> 00:40:17,018 The first one. 628 00:40:17,019 --> 00:40:19,855 I ran diagnostics on the upgraded tech we installed, 629 00:40:19,856 --> 00:40:22,524 and Ark 15's long range communications array 630 00:40:22,525 --> 00:40:25,694 - uses our FTL to boost its signal. - How far? 631 00:40:25,695 --> 00:40:27,863 Far enough to contact Ross-128. 632 00:40:27,864 --> 00:40:31,000 - We could hail them right now. - Do it. 633 00:40:34,170 --> 00:40:36,872 - (BEEPS) - This is Captain Sharon Garnet of Ark 1 634 00:40:36,873 --> 00:40:40,710 attempting to reach the colonists off Ross-128B. Please respond. 635 00:40:42,612 --> 00:40:46,015 This is Ark 1 hailing Ross-128. 636 00:40:47,950 --> 00:40:53,722 - Comms might be damaged. - Yeah, or they might all be dead. 637 00:40:53,723 --> 00:40:55,090 Is this how it is on the bridge? 638 00:40:55,091 --> 00:40:56,892 Always just jumping to the worst? 639 00:40:56,893 --> 00:40:58,994 It could just be a simple signal interference. 640 00:40:58,995 --> 00:41:01,997 True. Depending on Ross's orbit, it could... 641 00:41:01,998 --> 00:41:05,067 - (STATIC) - This is the Ross colony. 642 00:41:05,068 --> 00:41:06,735 This is Ark 1, en route to you. 643 00:41:06,736 --> 00:41:09,539 We're excited to hear your voice. 644 00:41:10,440 --> 00:41:13,241 Turn around. 645 00:41:13,242 --> 00:41:15,744 I'm sorry. I don't think I caught that. 646 00:41:15,745 --> 00:41:19,748 - Please repeat. - Do not come to Ross. 647 00:41:19,749 --> 00:41:23,585 Turn around before it's too late! 648 00:41:23,586 --> 00:41:25,488 Okay, now we can assume the worst. 649 00:41:42,472 --> 00:41:43,872 (MUTTERING) 650 00:41:43,873 --> 00:41:46,708 Let me see? Yeah. 651 00:41:46,709 --> 00:41:48,877 Yeah, the pH levels are more promising here. 652 00:41:48,878 --> 00:41:51,381 I just want a few more samples. 653 00:41:51,481 --> 00:41:52,949 (GRUNTS) 654 00:41:53,850 --> 00:41:55,484 Bedrock? 655 00:41:55,485 --> 00:41:58,488 Uh, let's hope not. 656 00:42:02,592 --> 00:42:04,627 Hey, pass me the shovel. 657 00:42:13,436 --> 00:42:15,104 (GRUNTS) 658 00:42:20,676 --> 00:42:24,012 (GRUNTS) 659 00:42:24,013 --> 00:42:26,115 What is that? 660 00:42:29,118 --> 00:42:33,356 Uh, you said you haven't found any higher life here? 661 00:42:33,456 --> 00:42:35,091 No. 662 00:42:36,159 --> 00:42:38,061 Then who wrote this? 663 00:42:40,630 --> 00:42:42,030 I wonder what it says. 664 00:42:42,531 --> 00:42:45,668 Hopefully it's not "No trespassing." 665 00:42:52,000 --> 00:42:57,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 52096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.