Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,916 --> 00:00:18,985
See, Maizy, when
someone goes by
4
00:00:19,052 --> 00:00:21,388
this dummy jumps
out to scare 'em.
5
00:00:21,488 --> 00:00:23,056
- Cool.
6
00:00:23,156 --> 00:00:26,693
Oh, Levi, this is gonna
be the best Halloween
harvest ever!
7
00:00:26,760 --> 00:00:30,330
Especially since this year,
you're my Corn Cob Queen.
8
00:00:30,397 --> 00:00:32,766
And you're my Corn Cob King!
9
00:00:39,439 --> 00:00:42,042
Guys, it isn't even
Halloween yet.
10
00:00:42,108 --> 00:00:44,344
Duh, Maizy, we're practicing.
11
00:00:44,411 --> 00:00:47,680
Well, don't let
anybody see you.
It'll spoil the surprise.
12
00:00:47,747 --> 00:00:50,216
Hey, who set up
that scarecrow?
13
00:00:56,389 --> 00:00:58,758
Is that
another dummy?
14
00:01:01,227 --> 00:01:03,029
- No.
15
00:01:09,369 --> 00:01:13,306
That's
Cornfield Clem!
16
00:01:17,310 --> 00:01:19,946
Get out of my cornfield!
17
00:01:34,594 --> 00:01:37,931
We're here.
18
00:01:37,997 --> 00:01:41,234
Happy Halloween,
everybody.
19
00:01:42,402 --> 00:01:44,237
It says here,
20
00:01:44,304 --> 00:01:47,173
that the Cobb Corners
Halloween harvest festival
has become so famous,
21
00:01:47,273 --> 00:01:50,443
that families come
from all over the state
to have a spooky,
22
00:01:50,510 --> 00:01:52,112
but safe Halloween.
23
00:01:52,178 --> 00:01:54,247
I'm so looking forward to it.
24
00:01:54,314 --> 00:01:55,815
Yeah!
25
00:01:55,915 --> 00:01:57,851
Like, they make
corn on the cob, corn muffins,
26
00:01:57,951 --> 00:02:01,187
corn bread, kettle corn
and corn dogs.
27
00:02:01,287 --> 00:02:05,525
- It's a regular corn-ucopia.
- SCOOBY: Yeah!
Yeah, yeah, yeah, yeah!
28
00:02:08,294 --> 00:02:10,530
Wonder if they've
started cooking yet.
29
00:02:10,630 --> 00:02:11,698
- Something's up.
- Huh?
30
00:02:12,632 --> 00:02:14,167
Now, folks,
31
00:02:14,267 --> 00:02:16,636
I'm sure there isa reasonable explanation.
32
00:02:16,703 --> 00:02:17,770
Reasonable?
33
00:02:17,837 --> 00:02:19,706
Cornfield Clem
is not reasonable.
34
00:02:19,806 --> 00:02:22,208
He's... It's a menace!
35
00:02:22,308 --> 00:02:24,377
I say, we cancel
everything right now,
36
00:02:24,477 --> 00:02:25,678
before someone gets hurt.
37
00:02:28,047 --> 00:02:29,682
Who's Cornfield Clem?
38
00:02:29,782 --> 00:02:32,352
Local legend?
Supernatural creature?
39
00:02:32,452 --> 00:02:33,620
Homicidal maniac?
40
00:02:34,220 --> 00:02:35,221
Just guessing.
41
00:02:40,493 --> 00:02:43,796
Are they really
going to shut down
the Halloween festival?
42
00:02:43,863 --> 00:02:45,732
Eh, yep.
43
00:02:45,832 --> 00:02:47,467
Because of a scarecrow?
44
00:02:47,534 --> 00:02:49,469
Eh, yep.
45
00:02:49,536 --> 00:02:50,803
That's crazy.
46
00:02:50,870 --> 00:02:52,739
Eh, yep.
47
00:02:52,839 --> 00:02:56,242
My friends, thisfestival is too important toour community,
48
00:02:56,342 --> 00:02:59,879
especially now thatthe toothpick factoryclosed down.
49
00:03:05,818 --> 00:03:08,855
And I'm sure we can handlthis without any more
50
00:03:08,922 --> 00:03:12,058
disruptions, isn't that rightSheriff Kern?
51
00:03:12,158 --> 00:03:13,693
Well, yes, Mayor Husk.
52
00:03:13,760 --> 00:03:15,662
But, if I may adda brief word of caution,
53
00:03:15,728 --> 00:03:18,097
- I think...- Thank you, Sheriff,duly noted.
54
00:03:18,198 --> 00:03:19,732
Now, let's all dig in
55
00:03:19,832 --> 00:03:22,769
and make this the bestHalloween festival ever!
56
00:03:22,869 --> 00:03:24,737
Dumb 'ol
Cornfield Clem!
57
00:03:24,837 --> 00:03:28,708
Why'd he have to show up now,
when I finally get
to be Corn Cob Queen?
58
00:03:28,775 --> 00:03:31,277
Maizy, shh, he'll
come after us.
59
00:03:31,377 --> 00:03:33,246
He already came after us!
60
00:03:33,346 --> 00:03:35,215
Excuse me, but can we talk?
61
00:03:39,052 --> 00:03:40,954
And here is the
house specialty,
62
00:03:41,054 --> 00:03:42,922
- pumpkin and cheese pizzas.
63
00:03:43,022 --> 00:03:46,092
Like, two of the greatest
food groups together.
64
00:03:46,192 --> 00:03:48,528
- Right, Scoob?
- Uh-huh.
65
00:03:54,968 --> 00:03:56,970
Are they like
this all the time?
66
00:03:57,070 --> 00:03:59,706
No, sometimes they
get really hungry.
67
00:03:59,772 --> 00:04:01,307
Now, what were you
saying about...
68
00:04:01,407 --> 00:04:02,809
Cornfield Clem?
69
00:04:02,909 --> 00:04:05,912
He's been famous around here
for 200 years.
70
00:04:07,614 --> 00:04:09,983
It all started witthis old woman, okay?
71
00:04:10,083 --> 00:04:11,884
Everybody saidshe was a witch,
72
00:04:11,951 --> 00:04:13,720
so they ran her out of town.
73
00:04:15,121 --> 00:04:16,422
Don't let her get away!
74
00:04:22,295 --> 00:04:25,498
Very well, then, I shall go.
75
00:04:25,598 --> 00:04:28,001
But whilst you
may be rid of me,
76
00:04:28,101 --> 00:04:31,104
you shall never be
rid of my curse!
77
00:04:33,773 --> 00:04:36,509
I give you, Cornfield Clem
78
00:04:36,609 --> 00:04:39,345
and I vow that he shall
make your lives
79
00:04:39,445 --> 00:04:42,615
as sorrowful as you
have made mine!
80
00:05:13,313 --> 00:05:17,717
They say Cornfield Clem
comes back every year
at harvest time
81
00:05:17,817 --> 00:05:20,720
and haunts the town
until Halloween.
82
00:05:20,820 --> 00:05:21,988
Has that ever happened?
83
00:05:22,055 --> 00:05:23,389
Not that we can remember.
84
00:05:23,489 --> 00:05:25,692
Which proves that
it's just an old legend.
85
00:05:25,792 --> 00:05:27,627
Cornfield Clem isn't real.
86
00:05:29,495 --> 00:05:30,730
Is this real enough?
87
00:05:35,501 --> 00:05:38,738
Well, gang, looks like
we have a mystery
on our hands.
88
00:05:41,674 --> 00:05:45,411
Like, we may need to
order more pizza
just to calm our nerves.
89
00:05:45,511 --> 00:05:46,879
Mm-hmm.
90
00:05:46,979 --> 00:05:48,014
Waiter!
91
00:05:49,015 --> 00:05:50,817
But, he can't be real.
92
00:05:50,883 --> 00:05:53,553
Daphne, it
doesn't matter if we
think Clem is real,
93
00:05:53,653 --> 00:05:56,422
what matters is these
folks think he's real.
94
00:06:06,199 --> 00:06:09,769
Oh, yeah? Well, we've been
a lot more scared than that.
95
00:06:09,869 --> 00:06:12,105
Yeah, a lot more.
96
00:06:12,205 --> 00:06:13,539
Where'd they get that costume?
97
00:06:13,606 --> 00:06:14,941
My guess is, over there.
98
00:06:15,908 --> 00:06:17,677
Good eye, Daphne.
99
00:06:17,744 --> 00:06:20,413
Well, you know,
me and shopping.
100
00:06:20,513 --> 00:06:23,549
It looks like
a Cornfield Clem
convention in there.
101
00:06:23,616 --> 00:06:25,885
He is our biggest seller.
102
00:06:29,922 --> 00:06:31,858
Do you sell a lot
of those masks?
103
00:06:31,924 --> 00:06:35,027
Well, Cornfield Clem
is a local favorite.
104
00:06:35,094 --> 00:06:38,898
By Halloween, I figure
a hundred people will
be wearing 'em.
105
00:06:38,965 --> 00:06:41,234
That won't make
our job any easier.
106
00:06:42,568 --> 00:06:44,537
By the way, love your mask.
107
00:06:45,405 --> 00:06:46,572
What mask?
108
00:06:47,740 --> 00:06:48,875
Awkward!
109
00:06:48,941 --> 00:06:51,244
What?
What did I say?
110
00:06:53,813 --> 00:06:55,615
Hello!
111
00:06:55,715 --> 00:06:59,385
And welcome to the CobbCorners HalloweenHarvest festival.
112
00:07:04,824 --> 00:07:06,459
We'll each have one, please.
113
00:07:06,559 --> 00:07:09,128
- One ear?
- No, one bushel.
114
00:07:09,228 --> 00:07:10,496
With extra butter.
115
00:07:19,272 --> 00:07:20,306
Huh?
116
00:07:22,341 --> 00:07:23,509
Excuse us, sir.
117
00:07:23,609 --> 00:07:26,012
We'd like to go in
and search the maze.
118
00:07:26,112 --> 00:07:27,346
Mmm, nope.
119
00:07:27,447 --> 00:07:30,149
But we have to catch
Cornfield Clem.
120
00:07:30,249 --> 00:07:32,518
Mm-mmm, nope.
121
00:07:32,618 --> 00:07:33,853
Is that all you're gonna say?
122
00:07:34,454 --> 00:07:35,688
Eh, yep.
123
00:07:35,788 --> 00:07:37,590
Hey, guys.
Check this out.
124
00:07:41,828 --> 00:07:43,629
- Like, isn't that cool?
125
00:07:43,696 --> 00:07:45,865
If you're a garbage disposal.
126
00:07:45,965 --> 00:07:50,336
Abner, are these kids
giving you a problem?
127
00:07:50,436 --> 00:07:52,038
Eh, yep.
128
00:07:52,138 --> 00:07:54,140
Sheriff, you have to trust us.
129
00:07:54,207 --> 00:07:57,510
We're serious
investigators and we have
to get into that maze.
130
00:07:57,610 --> 00:07:59,479
Look here, pretty boy,
131
00:07:59,545 --> 00:08:00,947
that field isn't
just full of corn,
132
00:08:01,013 --> 00:08:02,482
it's growing a crop of evil,
133
00:08:02,548 --> 00:08:04,350
mayhem as high
as an elephant's eye.
134
00:08:05,852 --> 00:08:07,954
Do you ever go to the movies?
135
00:08:08,020 --> 00:08:10,189
Hmm, not often enough.
136
00:08:10,289 --> 00:08:12,525
Well, I've seen 'em all.
Trust me.
137
00:08:12,625 --> 00:08:14,694
Those amber waves of grain
are like an ocean stocked
138
00:08:14,794 --> 00:08:19,232
with every giant shark,
killer piranha and angry
blowfish you've ever seen.
139
00:08:19,332 --> 00:08:21,067
Blowfish?
140
00:08:21,167 --> 00:08:22,735
- But no one's gonna get
141
00:08:22,835 --> 00:08:24,804
sliced and diced on my watch.
142
00:08:26,239 --> 00:08:29,208
Which is why this
cornfield is off limits.
143
00:08:33,646 --> 00:08:36,015
Looks like we
need a plan "B."
144
00:08:36,082 --> 00:08:37,884
We already got our plan "B."
145
00:08:39,151 --> 00:08:40,586
- Corn dogs!
- Yeah!
146
00:08:43,556 --> 00:08:45,424
We knew we could count on you.
147
00:08:46,759 --> 00:08:49,395
I saw some tables
over here, Scoob.
148
00:08:51,531 --> 00:08:53,266
- Ah!
149
00:08:56,369 --> 00:08:57,370
Huh?
150
00:08:59,672 --> 00:09:02,608
Relax, Scoob,
it's just a prop.
151
00:09:02,708 --> 00:09:04,610
Oh!
152
00:09:12,018 --> 00:09:13,553
Thank you... Oh!
153
00:09:17,089 --> 00:09:18,124
That's no prop!
154
00:09:18,224 --> 00:09:20,126
That's Cornfield Clem!
155
00:09:27,733 --> 00:09:30,136
Run, Scoob! Run!
156
00:09:53,826 --> 00:09:56,295
Uh, this might be one of those
disruptions you mentioned.
157
00:09:56,395 --> 00:09:57,964
Allow us. Fred?
158
00:09:59,265 --> 00:10:00,299
Net gun.
159
00:10:00,399 --> 00:10:03,102
You've done this
before, have you?
160
00:10:03,169 --> 00:10:04,337
Uh-huh.
161
00:10:20,653 --> 00:10:22,922
Huh, quick, Scoob, in there!
162
00:10:37,503 --> 00:10:39,205
Shoot, Fred. Shoot!
163
00:10:39,305 --> 00:10:40,306
I'm on it!
164
00:10:54,153 --> 00:10:57,023
Like, who's running this
run-away hay ride?
165
00:11:12,038 --> 00:11:14,674
- Wait!
- Hey!
166
00:11:16,542 --> 00:11:17,843
- SHAGGY:
167
00:11:29,922 --> 00:11:33,926
Like, I don't think this
wagon comes with
air bags, Scoob!
168
00:11:43,402 --> 00:11:45,004
Where are we?
169
00:11:47,106 --> 00:11:48,507
Huh?
170
00:11:48,574 --> 00:11:50,242
A cemetery?
171
00:11:50,342 --> 00:11:52,611
Like this whole night
hasn't been scary enough?
172
00:11:52,712 --> 00:11:54,447
Let's get out of here!
173
00:11:57,249 --> 00:12:00,886
I caught you, you
miserable thieves!
174
00:12:00,953 --> 00:12:02,021
Who? Us?
175
00:12:06,058 --> 00:12:07,460
Are you guys
all right?
176
00:12:07,560 --> 00:12:10,763
Yeah, except this dude
thinks we stole something.
177
00:12:10,863 --> 00:12:13,265
My shovels, my tool box,
178
00:12:13,365 --> 00:12:15,568
everything but
this old pickaxe.
179
00:12:15,634 --> 00:12:19,772
All taken by some tall,
skinny fellow like you.
180
00:12:19,872 --> 00:12:22,241
Who is skinny?
This is all muscle!
181
00:12:25,144 --> 00:12:27,079
How long ago were
your tools taken?
182
00:12:27,146 --> 00:12:28,981
Been happening all week.
183
00:12:29,081 --> 00:12:32,118
We just got into town today,
Shaggy couldn't have done it.
184
00:12:32,218 --> 00:12:35,888
Oh! Well, then I guess we
can bury the hatchet.
185
00:12:35,955 --> 00:12:37,490
"Bury"? Get it?
186
00:12:37,590 --> 00:12:40,493
Hey, that's a little
graveyard humor.
187
00:12:44,663 --> 00:12:46,565
Good one.
188
00:12:46,632 --> 00:12:50,236
Don't worry, sir. I bet
when we solve the
Cornfield Clem mystery,
189
00:12:50,302 --> 00:12:52,571
we'll find out who's been
stealing from you, too.
190
00:12:54,340 --> 00:12:55,741
Did you notice?
191
00:12:55,808 --> 00:12:58,744
The cemetery stretches
all the way back to
the cornfield.
192
00:12:58,811 --> 00:13:01,413
- Which means...
- That Cornfield Clem
193
00:13:01,480 --> 00:13:05,351
may have more on his mind
than scaring people.
194
00:13:05,451 --> 00:13:06,986
Creepy.
195
00:13:10,856 --> 00:13:13,192
Folks, we haveto face the facts.
196
00:13:13,292 --> 00:13:17,263
Thanks to the catastrophevisited upon usby Cornfield Clem,
197
00:13:17,329 --> 00:13:18,998
and by some of our guests...
198
00:13:20,633 --> 00:13:21,834
Uh...
199
00:13:21,934 --> 00:13:24,436
I must reluctantly,as your Mayor,
200
00:13:24,503 --> 00:13:27,373
cancel the restof the festival.
201
00:13:27,473 --> 00:13:29,775
No...
202
00:13:32,211 --> 00:13:35,114
And since it's clear thathe local authorities
203
00:13:35,181 --> 00:13:36,982
cannot keep us safe...
204
00:13:37,049 --> 00:13:38,551
Said Mayor Pass-the-buck.
205
00:13:38,651 --> 00:13:41,987
I also recommend youparents keep your kids
206
00:13:42,054 --> 00:13:44,056
indoors this Halloween.
207
00:13:44,156 --> 00:13:45,991
- BOY: Oh, no!
208
00:13:48,327 --> 00:13:52,298
Then what? How long are we
supposed to be prisoners
in our own homes?
209
00:13:52,364 --> 00:13:55,201
Dwayne, you knowas well as I do.
210
00:13:55,301 --> 00:13:56,702
The day after Halloween,
211
00:13:56,802 --> 00:13:59,872
we harvest the cornand mow the field flat.
212
00:13:59,972 --> 00:14:02,741
After that we can only hopthat Cornfield Clem
213
00:14:02,842 --> 00:14:05,244
will leave us alone,at least for a year.
214
00:14:05,344 --> 00:14:09,481
But if the festival's off,
I won't get to be
Corn Cob Queen!
215
00:14:11,717 --> 00:14:14,887
Well, she sure has
her priorities straight.
216
00:14:14,987 --> 00:14:16,021
Right, Fred?
217
00:14:18,057 --> 00:14:21,427
Huh? Oh, yeah, right.
218
00:14:21,527 --> 00:14:24,096
One more thing,
make sure no one
219
00:14:24,196 --> 00:14:26,599
gets near that
cornfield tonight.
220
00:14:26,699 --> 00:14:29,735
- You can count on that, sir.
- Good.
221
00:14:29,835 --> 00:14:32,204
'Cause this is the second
calamity in a year.
222
00:14:32,271 --> 00:14:34,373
And if you don't do any
better this time around,
223
00:14:34,440 --> 00:14:36,041
I will have your badge.
224
00:14:37,943 --> 00:14:40,346
What'd he mean,
"second calamity"?
225
00:14:40,412 --> 00:14:41,847
Well, the fact is,
some months ago
226
00:14:41,914 --> 00:14:43,949
we had a bank robbery
here in town.
227
00:14:44,049 --> 00:14:46,085
SCOOBY-DOO: Robbers?
For reals?
For reals?
228
00:14:46,185 --> 00:14:48,621
Yes, we think it was
a one-man job.
229
00:14:48,721 --> 00:14:52,258
County payrollwas in the safe, so therewas lots of cash.
230
00:14:52,358 --> 00:14:54,860
- I set up road blocks,checkpoints,
231
00:14:54,927 --> 00:14:57,129
the whole kit and caboodle.
232
00:14:57,229 --> 00:14:59,231
I found the
getaway car, empty.
233
00:14:59,298 --> 00:15:01,934
There was too much
money to carry, so he
didn't run off with it
234
00:15:02,034 --> 00:15:04,303
but I never found
him or the cash.
235
00:15:04,403 --> 00:15:06,805
The car, was it near
the cornfield?
236
00:15:06,906 --> 00:15:08,240
I suppose it was.
237
00:15:08,307 --> 00:15:10,776
Why am I not surprised?
238
00:15:10,876 --> 00:15:13,245
Abner, there you are,
set up some barriers.
239
00:15:13,312 --> 00:15:17,383
Nobody is getting into
that cornfield tonight.
Is that clear?
240
00:15:17,449 --> 00:15:19,151
Eh, yep.
241
00:15:22,321 --> 00:15:25,090
Hey, like not all
the news is bad.
242
00:15:25,157 --> 00:15:27,826
There's a candy corn factory
one town over,
243
00:15:27,927 --> 00:15:29,395
and they give tours!
244
00:15:29,461 --> 00:15:32,665
Sorry, but there's only one
place we're going tonight,
245
00:15:32,765 --> 00:15:35,768
and that's in the maze,
to find Cornfield Clem.
246
00:15:37,136 --> 00:15:39,138
Did we mention, free samples?
247
00:15:39,238 --> 00:15:40,940
Mmm...
248
00:15:42,942 --> 00:15:44,743
Uh... Oh!
249
00:16:02,294 --> 00:16:03,963
Kids, get away
from the window.
250
00:16:04,029 --> 00:16:05,764
The Mayor said Halloween
was canceled.
251
00:16:07,299 --> 00:16:09,969
- Stupid scarecrow.
252
00:16:24,817 --> 00:16:25,884
Let's go.
253
00:16:30,022 --> 00:16:32,691
Can Scooby-Doo
and I just stand guard?
254
00:16:32,791 --> 00:16:34,460
Please?
255
00:16:34,526 --> 00:16:35,694
- Ow!
256
00:17:01,687 --> 00:17:04,590
This map Maizy gave
me will get us where
we need to go.
257
00:17:04,690 --> 00:17:06,258
And where is that?
258
00:17:06,358 --> 00:17:08,193
Where the scarecrow
is working.
259
00:17:08,260 --> 00:17:10,195
Uh, working on what?
260
00:17:10,262 --> 00:17:11,697
A better personality?
261
00:17:14,433 --> 00:17:17,603
Note to self. Don't wear
high heels in a corn field.
262
00:17:17,703 --> 00:17:20,039
My shoes aren't the problem.
263
00:17:20,105 --> 00:17:21,206
There's a hole.
264
00:17:22,107 --> 00:17:23,175
And another.
265
00:17:25,377 --> 00:17:27,112
Cornfield Clem
has been digging.
266
00:17:28,047 --> 00:17:29,948
Digging for wh...
267
00:17:34,620 --> 00:17:35,621
Shaggy?
268
00:17:37,723 --> 00:17:40,859
Like what's he
digging for? China?
269
00:17:44,897 --> 00:17:46,899
Looks like he found
what he was after.
270
00:17:47,733 --> 00:17:48,767
Uh-oh!
271
00:17:48,867 --> 00:17:49,935
What do you hear, Scoob?
272
00:17:54,139 --> 00:17:55,707
Where to now, Scooby?
273
00:17:56,909 --> 00:17:57,910
Hmm.
274
00:17:59,812 --> 00:18:01,547
I think we found him.
275
00:18:10,422 --> 00:18:12,925
You mean like, he found us!
276
00:18:17,262 --> 00:18:18,397
Spread out!
277
00:18:18,464 --> 00:18:19,598
Run!
278
00:18:41,086 --> 00:18:42,454
The balloon
from the festival!
279
00:18:44,289 --> 00:18:45,657
Hmm.
280
00:18:54,666 --> 00:18:57,836
Hey!
I know this row.
281
00:18:57,936 --> 00:18:59,538
Scoob! Jump!
282
00:19:05,144 --> 00:19:06,778
Ha! He missed us!
283
00:19:11,116 --> 00:19:12,117
Huh?
284
00:19:17,890 --> 00:19:19,892
Shoot, Fred, shoot!
285
00:19:19,992 --> 00:19:20,993
On it!
286
00:19:24,530 --> 00:19:25,531
Huh?
287
00:19:37,342 --> 00:19:39,578
I was on the road
when I saw that combine...
288
00:19:39,678 --> 00:19:42,681
- Is that Cornfield Clem?
- Yes.
289
00:19:44,883 --> 00:19:46,418
Or to be more precise,
290
00:19:46,518 --> 00:19:48,253
Abner, your hired hand.
291
00:19:49,655 --> 00:19:52,691
- I can't believe it.
- It's him all right.
292
00:19:52,758 --> 00:19:55,594
The first thing wenoticed was that hishands weren't calloused
293
00:19:55,694 --> 00:19:57,029
like a farm worker's,
294
00:19:57,095 --> 00:19:59,665
but soft and smoothlike a safe cracker's.
295
00:20:03,202 --> 00:20:05,204
Sheriff, thoseroadblocks you set up
296
00:20:05,270 --> 00:20:08,207
did stop him from drivingout of town afterhe robbed the bank.
297
00:20:12,377 --> 00:20:15,113
You forced him to burythe cash in an open field.
298
00:20:15,214 --> 00:20:17,950
He figured he'd come back anget it once the heat was off
299
00:20:22,854 --> 00:20:27,125
What he didn't realizewas that the field wasjust planted with corn.
300
00:20:27,226 --> 00:20:30,229
When he came back,he couldn't see wherehe buried the money.
301
00:20:34,299 --> 00:20:36,635
Imagine his panicwhen he searched the field
302
00:20:36,735 --> 00:20:38,637
and had no idea where to dig!
303
00:20:40,105 --> 00:20:42,608
He needed timeto figure it out.
304
00:20:42,708 --> 00:20:45,911
That's when herealized, he could usethe Halloween Harvest
305
00:20:45,978 --> 00:20:47,246
to his advantage.
306
00:20:50,249 --> 00:20:52,985
That's why he dressed ulike Cornfield Clem,
307
00:20:53,085 --> 00:20:57,222
so he could frighten folksaway and work in secret.
308
00:20:57,289 --> 00:21:01,260
He added armextensions to make hisscarecrow even scarier.
309
00:21:05,631 --> 00:21:07,332
Get up.
310
00:21:07,432 --> 00:21:10,469
All he had to do was
dig up the money before
they cut down the corn
311
00:21:10,569 --> 00:21:11,970
after Halloween.
312
00:21:12,070 --> 00:21:13,171
Yep.
313
00:21:13,272 --> 00:21:15,407
And I would have
gotten away with it too,
314
00:21:15,474 --> 00:21:18,277
if it weren't for you
meddling kids
315
00:21:18,343 --> 00:21:21,179
and your spooky old dog!
316
00:21:21,280 --> 00:21:22,748
Eh, yep!
317
00:21:35,460 --> 00:21:38,597
Well, gang, looks like
we've solved another mystery.
318
00:21:38,664 --> 00:21:42,167
Yeah, like except for one,
where's Scoob?
319
00:21:43,268 --> 00:21:44,369
Mm-mmm.
320
00:21:51,810 --> 00:21:53,445
Trick or treat!
321
00:21:53,512 --> 00:21:56,481
Scooby-dooby-doo!
21867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.