Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:05,000 --> 00:00:07,310
(MARÍA) Hombre, ella es
la puñetera Súper Woman.
1
00:00:07,320 --> 00:00:09,470
No lo sé.
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,150
No está claro si puede volar,
3
00:00:11,160 --> 00:00:14,190
si puede lanzar rayos
por los ojos o qué cojones.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,070
No creo que ni ella misma lo sepa.
5
00:00:16,080 --> 00:00:18,190
¿Qué te parece
si vienes a cenar esta noche?
6
00:00:18,200 --> 00:00:20,430
Y así vamos conociéndonos despacito.
7
00:00:20,440 --> 00:00:21,550
(Timbre)
8
00:00:21,560 --> 00:00:23,470
Hola, soy Iago.
9
00:00:23,480 --> 00:00:24,630
El hermano de Adri.
10
00:00:24,640 --> 00:00:29,640
¿Qué coño haces aquí?
11
00:00:30,960 --> 00:00:33,310
¿Qué tal?
12
00:00:33,320 --> 00:00:35,270
Raro.
13
00:00:35,280 --> 00:00:38,750
Pero ¿raro bien?
14
00:00:38,760 --> 00:00:41,390
Raro, muy bien.
15
00:00:41,400 --> 00:00:46,350
Su puta madre.
16
00:00:46,360 --> 00:00:48,310
Les aseguro que hay gente ahí fuera
17
00:00:48,320 --> 00:00:50,110
que está
en cuerpos que no son suyos.
18
00:00:50,120 --> 00:00:51,950
Pero les garantizo
que es posible,
19
00:00:51,960 --> 00:00:55,190
una vez un cuerpo ha llegado
a su fin, poder cambiarlo.
20
00:00:55,200 --> 00:00:56,950
La eternidad es posible.
21
00:00:56,960 --> 00:00:58,230
Santos, debemos conseguir
22
00:00:58,240 --> 00:01:00,470
toda la información posible
sobre La Hermandad.
23
00:01:00,480 --> 00:01:03,510
¿Preparado?
24
00:01:03,520 --> 00:01:06,550
No sé, te recuerdo que voy a meterme
en la casa de mi asesina.
25
00:01:06,560 --> 00:01:07,950
Estás muy cambiado Aranda.
26
00:01:07,960 --> 00:01:10,470
La distrofia muscular de Martín
no tiene tratamiento.
27
00:01:10,480 --> 00:01:12,390
Elena prometió
un cuerpo nuevo para él,
28
00:01:12,400 --> 00:01:14,150
no nos podemos venir abajo ahora.
29
00:01:14,160 --> 00:01:17,270
Tu hijo vivirá,
ahora tenemos algo más.
30
00:01:17,280 --> 00:01:20,390
Ahora tenemos a un enlace,
venido de La Pasarela.
31
00:01:20,400 --> 00:01:22,510
El comisario sabe quién soy.
32
00:01:22,520 --> 00:01:23,670
¿Qué ha pasado?
33
00:01:23,680 --> 00:01:26,790
Que Landa tiene una carpeta
con información sobre mi vida.
34
00:01:26,800 --> 00:01:30,310
Tiene mi certificado de nacimiento,
el ingreso al orfanato.
35
00:01:30,320 --> 00:01:35,320
Tiene fotos mías,
fotos de Vero, de Rebe.
36
00:01:42,400 --> 00:01:47,400
Toma.
37
00:01:49,760 --> 00:01:54,710
Venga, cómetelas todas.
38
00:01:54,720 --> 00:01:56,710
Este botón
lleva una camarita incorporada,
39
00:01:56,720 --> 00:01:59,470
así te tendremos permanentemente
controlado, ¿de acuerdo?
40
00:01:59,480 --> 00:02:01,470
Tranquilo, Márquez,
no es la primera vez.
41
00:02:01,480 --> 00:02:03,790
(ELENA GAMBOA)
Nuestros experimentos van bien,
42
00:02:03,800 --> 00:02:07,350
pronto tendremos a un humano
que se acople en otro cuerpo.
43
00:02:07,360 --> 00:02:12,110
Te lo cuento porque eres un traidor.
-¿Qué?
44
00:02:12,120 --> 00:02:13,590
Bajad.
45
00:02:13,600 --> 00:02:16,350
Tienes algo que me pertenece,
devuélvemelo.
46
00:02:16,360 --> 00:02:21,190
-¿Quién eres?
-Soy Landa, el comisario.
47
00:02:21,200 --> 00:02:25,430
(GRITA)
48
00:02:25,440 --> 00:02:30,440
Deshaceos de él. Limpiad esto.
49
00:02:32,000 --> 00:02:34,750
Uy, ¿y esta sangre?
-He matado, María.
50
00:02:34,760 --> 00:02:36,470
He matado al comisario.
51
00:02:36,480 --> 00:02:39,670
-¿Qué dices?
52
00:02:39,680 --> 00:02:40,990
Aquí no hay nadie.
53
00:02:41,000 --> 00:02:46,000
-¿Cómo?
54
00:02:51,480 --> 00:02:53,190
-Igual no estaba muerto.
55
00:02:53,200 --> 00:02:57,390
-No qué va, estaba de parranda.
56
00:02:57,400 --> 00:02:59,870
-No, a lo mejor
solo le heriste y consiguió salir.
57
00:02:59,880 --> 00:03:01,030
-¡Que no, joder!
58
00:03:01,040 --> 00:03:03,710
Que estaba tieso,
con los ojos abiertos, no se movía.
59
00:03:03,720 --> 00:03:06,230
-Pues tú me dirás dónde está.
-Yo qué sé, María.
60
00:03:06,240 --> 00:03:08,230
-Hemos llamado
a todos los hospitales
61
00:03:08,240 --> 00:03:10,190
y no hay
ningún herido con arma blanca.
62
00:03:10,200 --> 00:03:12,990
-Estoy segura de lo que he hecho
y de lo que he visto.
63
00:03:13,000 --> 00:03:16,150
-Pero que esto no tiene
ninguna explicación normal.
64
00:03:16,160 --> 00:03:17,430
-¿Quieres que te recuerde
65
00:03:17,440 --> 00:03:20,550
todo lo que no tiene
una explicación normal?
66
00:03:20,560 --> 00:03:22,430
-No, gracias.
67
00:03:22,440 --> 00:03:25,870
No.
68
00:03:25,880 --> 00:03:28,830
Voy a llamar a la Policía.
-¡No, eh, no!
69
00:03:28,840 --> 00:03:31,310
Ya has llamado a la Policía, soy yo.
70
00:03:31,320 --> 00:03:34,590
-María, yo debería denunciar
lo que ha pasado porque...
71
00:03:34,600 --> 00:03:38,630
-No, no sabemos qué ha pasado.
¡Laura, escúchame!
72
00:03:38,640 --> 00:03:40,470
Sin cadáver, no hay delito.
73
00:03:40,480 --> 00:03:42,950
¿Eh? Aquí no ha pasado nada.
74
00:03:42,960 --> 00:03:44,790
Ni una palabra a nadie
75
00:03:44,800 --> 00:03:48,830
hasta que no sepamos
qué es lo que ha pasado, ¿entendido?
76
00:03:48,840 --> 00:03:50,270
-Vale...
77
00:03:50,280 --> 00:03:54,270
-¿Sí?
-Sí, sí, sí.
78
00:03:54,280 --> 00:03:57,470
-Esta mierda
no sale ni con lejía viva.
79
00:03:57,480 --> 00:04:02,480
La próxima vez que mates a alguien,
acuérdate de poner un plástico.
80
00:04:04,320 --> 00:04:08,750
(RÍEN)
81
00:04:08,760 --> 00:04:11,150
-Vamos a tomarnos un descanso.
82
00:04:11,160 --> 00:04:14,030
-No, mejor un gin-tonic.
83
00:04:14,040 --> 00:04:16,830
O dos.
84
00:04:16,840 --> 00:04:19,310
-Ay, mis rodillas.
-Claro, normal,
85
00:04:19,320 --> 00:04:21,470
es que no se mata
a alguien todos los días.
86
00:04:21,480 --> 00:04:23,550
-Que es lo peor
que me ha pasado en mi vida.
87
00:04:23,560 --> 00:04:28,560
-Sin frambuesas ni mierdas de esas.
¿No tienes uno...? A ver...
88
00:04:30,960 --> 00:04:32,550
No me coge la señora Laura.
89
00:04:32,560 --> 00:04:35,350
Tampoco, lo he intentado ya.
90
00:04:35,360 --> 00:04:37,070
Y encima hay que llamar
a un albañil
91
00:04:37,080 --> 00:04:40,390
Vale, mañana lo hacemos.
92
00:04:40,400 --> 00:04:42,390
¿Por qué va tan lento esto
si es un piso?
93
00:04:42,400 --> 00:04:44,630
Adri, tranquila.
94
00:04:44,640 --> 00:04:47,350
Tranquila no, papá,
todo está descontrolado.
95
00:04:47,360 --> 00:04:48,550
¿Qué quieres decir?
96
00:04:48,560 --> 00:04:53,560
Pues que la última vez que sentí
algo parecido, La Pasarela explotó.
97
00:04:55,800 --> 00:04:57,870
¡Abuelo!
98
00:04:57,880 --> 00:04:59,870
¡Señor Márquez!
99
00:04:59,880 --> 00:05:03,030
# Ahora que empiezo de cero,
100
00:05:03,040 --> 00:05:06,190
# que el tiempo es humo,
# que el tiempo es incierto.
101
00:05:06,200 --> 00:05:09,430
# Abrázame fuerte, amor,
# te lo ruego,
102
00:05:09,440 --> 00:05:14,440
# por si esta fuera la última vez. #
103
00:05:17,920 --> 00:05:19,990
Señor Márquez...
104
00:05:20,000 --> 00:05:21,590
Señor Márquez...
105
00:05:21,600 --> 00:05:23,550
¡Señor Márquez!
106
00:05:23,560 --> 00:05:26,350
Vamos, venga...
107
00:05:26,360 --> 00:05:28,990
Eso es.
108
00:05:29,000 --> 00:05:31,350
¿Estás bien?
109
00:05:31,360 --> 00:05:33,070
Creo que me han drogado.
110
00:05:33,080 --> 00:05:38,080
Claro, tú no querías.
111
00:05:39,960 --> 00:05:44,910
¡Arriba!
112
00:05:44,920 --> 00:05:49,920
Cuidado, cuidado, cuidado.
113
00:05:54,000 --> 00:05:56,150
Tienen a Carlota.
114
00:05:56,160 --> 00:05:57,830
Lo sabemos.
115
00:05:57,840 --> 00:06:01,550
¿Cómo que lo sabéis?
Que lo he visto, abuelo.
116
00:06:01,560 --> 00:06:05,230
¿Qué?
A tiempo real.
117
00:06:05,240 --> 00:06:06,990
Pero ¿tú estás bien?
118
00:06:07,000 --> 00:06:11,350
Bueno, sí.
119
00:06:11,360 --> 00:06:13,870
Ni puta idea.
120
00:06:13,880 --> 00:06:16,190
¿Y a ti, qué te pasa
que tienes tan mala cara?
121
00:06:16,200 --> 00:06:17,790
Vamos dentro.
Andrés...
122
00:06:17,800 --> 00:06:20,670
Es que tengo que contaros algo,
porque he hecho una cosa...
123
00:06:20,680 --> 00:06:22,270
-Has matado al comisario.
124
00:06:22,280 --> 00:06:23,990
¿Qué has matado a quién?
No.
125
00:06:24,000 --> 00:06:26,310
Todavía no es seguro,
no hay cadáver.
126
00:06:26,320 --> 00:06:27,870
¿Cómo?
127
00:06:27,880 --> 00:06:29,310
Pero tú, ¿cómo lo sabes?
128
00:06:29,320 --> 00:06:31,710
Señora Laura, esa pregunta
no tiene una respuesta
129
00:06:31,720 --> 00:06:35,670
que abarque comprensión lógica...
Iago, por favor, que responda ella.
130
00:06:35,680 --> 00:06:37,870
-Veo imágenes, abuela,
como en una película.
131
00:06:37,880 --> 00:06:39,990
Te he visto a ti,
al abuelo, a Carlota.
132
00:06:40,000 --> 00:06:41,590
Luego ha tirado un tabique.
133
00:06:41,600 --> 00:06:43,950
Cojonudo, ¿puede pasar algo más?
134
00:06:43,960 --> 00:06:48,910
(Portazo)
135
00:06:48,920 --> 00:06:50,950
Anda, abre de una puta vez.
136
00:06:50,960 --> 00:06:54,910
(Ascensor)
137
00:06:54,920 --> 00:06:56,070
¡Andrés!
138
00:06:56,080 --> 00:06:59,190
¡Queréis meteros ya, hostias!
139
00:06:59,200 --> 00:07:02,470
Joder...
140
00:07:02,480 --> 00:07:03,910
(LAURA) ¡Joder!
141
00:07:03,920 --> 00:07:06,990
Este trasto... ¿No podían
haber traído una secadora?
142
00:07:07,000 --> 00:07:10,910
(MARÍA) ¿Estás bien?
143
00:07:10,920 --> 00:07:14,190
Vamos a ver si yo me aclaro.
144
00:07:14,200 --> 00:07:16,750
Todo esto
comenzó con el puto apagón, ¿no?
145
00:07:16,760 --> 00:07:19,270
Gol mío.
146
00:07:19,280 --> 00:07:23,310
Supuestamente,
La Pasarela se fue a la mierda
147
00:07:23,320 --> 00:07:25,150
y yo perdí a mi hija.
148
00:07:25,160 --> 00:07:26,390
Recuperé a mi nieta.
149
00:07:26,400 --> 00:07:30,110
Y después desaparecieron
diez personas en un autobús.
150
00:07:30,120 --> 00:07:31,510
Que son regresados.
151
00:07:31,520 --> 00:07:34,990
Entonces Adriana
comenzó a mover cosas,
152
00:07:35,000 --> 00:07:37,750
a levitar y...
153
00:07:37,760 --> 00:07:40,270
A parar autobuses
con sus propias manos.
154
00:07:40,280 --> 00:07:42,430
Y ahora, pues veo cosas.
155
00:07:42,440 --> 00:07:46,030
-Una locura.
-Voy al baño.
156
00:07:46,040 --> 00:07:49,550
Y la hija de puta de Elena Gamboa
lleva años siguiéndome,
157
00:07:49,560 --> 00:07:52,990
tiene a Carlota,
y también ha matado a Julio.
158
00:07:53,000 --> 00:07:54,430
Y faltan las señoras.
159
00:07:54,440 --> 00:07:56,310
Y Silva.
Y Landa.
160
00:07:56,320 --> 00:08:00,990
Esto no está pasando.
161
00:08:01,000 --> 00:08:02,030
¿Y David?
162
00:08:02,040 --> 00:08:06,110
Hombre, no sé, han matado a Julio,
es lógico pensar pues que David...
163
00:08:06,120 --> 00:08:08,150
¿Dos veces?
164
00:08:08,160 --> 00:08:11,190
O también puede estar errando,
ya sabe cómo son los fantasmas.
165
00:08:11,200 --> 00:08:14,150
(GRITA)
166
00:08:14,160 --> 00:08:16,190
Ha aparecido el señor Aranda.
167
00:08:16,200 --> 00:08:18,830
¿Cariño, estás bien?
168
00:08:18,840 --> 00:08:20,310
-¡Sí!
169
00:08:20,320 --> 00:08:25,320
Me cago en mi puta vida.
170
00:08:31,880 --> 00:08:34,470
¿Estás gilipollas?
¿Qué haces en el baño con mi nieta?
171
00:08:34,480 --> 00:08:38,070
Lo siento, si es que yo no sé
cuándo me aparezco.
172
00:08:38,080 --> 00:08:39,110
¿Dónde está?
173
00:08:39,120 --> 00:08:43,310
-Porque si vamos a empezar así,
a saludar al aire, mal vamos.
174
00:08:43,320 --> 00:08:46,070
Ahí.
175
00:08:46,080 --> 00:08:48,190
Hola, compañero.
-¿Cómo estás?
176
00:08:48,200 --> 00:08:49,830
-¿Qué tal, David?
177
00:08:49,840 --> 00:08:54,840
Aranda, debería usted buscar
ayuda para encontrar otro cuerpo.
178
00:08:57,560 --> 00:08:58,990
Tranquilo, Iago,
179
00:08:59,000 --> 00:09:01,830
sacaremos de allí a la paliducha
por mis santos cojones.
180
00:09:01,840 --> 00:09:05,030
No, no, te necesito aquí.
181
00:09:05,040 --> 00:09:08,590
Por si tenemos
noticias del comisario
182
00:09:08,600 --> 00:09:13,600
y también de Aranda porque,
por lo visto, volvió a desaparecer.
183
00:09:16,520 --> 00:09:21,520
Gracias, señor Márquez
184
00:09:22,440 --> 00:09:25,590
Cómo te he echado de menos.
185
00:09:25,600 --> 00:09:26,830
Mi pequeñín...
186
00:09:26,840 --> 00:09:29,830
¿Esto qué es?
187
00:09:29,840 --> 00:09:34,840
¡Joder!
188
00:09:42,720 --> 00:09:44,150
Así, sí.
189
00:09:44,160 --> 00:09:48,750
¡Así sí!
190
00:09:48,760 --> 00:09:53,270
Qué ganas de oírte ronronear.
191
00:09:53,280 --> 00:09:57,870
(ARRANCA EL MOTOR)
192
00:09:57,880 --> 00:09:59,190
(El motor se apaga)
193
00:09:59,200 --> 00:10:02,190
Qué, gallego, no hemos puesto
a punto el carburador, ¿eh?
194
00:10:02,200 --> 00:10:04,790
Tú no sabes lo que cuesta
poner a punto un carburador.
195
00:10:04,800 --> 00:10:07,430
No sé lo que cuesta.
No tienes ni puta idea.
196
00:10:07,440 --> 00:10:09,830
¡Señores!
197
00:10:09,840 --> 00:10:11,630
¿Has puesto gasolina?
198
00:10:11,640 --> 00:10:13,630
¿Eh?
199
00:10:13,640 --> 00:10:18,640
Dios...
200
00:10:30,080 --> 00:10:35,080
Pues venga, al lío.
201
00:10:50,640 --> 00:10:54,750
Creo que sobran las presentaciones,
pero por refrescarle la memoria.
202
00:10:54,760 --> 00:10:56,630
Lo siento, pero no puede pasar.
203
00:10:56,640 --> 00:10:58,950
Mire, vamos a dejarnos
de gilipolleces,
204
00:10:58,960 --> 00:11:01,270
llevamos mucha prisa
y estamos muy cabreados.
205
00:11:01,280 --> 00:11:02,830
¡Eh! Quieto, figura.
206
00:11:02,840 --> 00:11:05,070
La herramienta al suelo y para acá.
207
00:11:05,080 --> 00:11:09,190
¡Despacito, despacito!
208
00:11:09,200 --> 00:11:11,430
Y ahora mismo,
vas a llevarnos a ese almacén.
209
00:11:11,440 --> 00:11:12,510
En ese ascensor.
210
00:11:12,520 --> 00:11:13,990
Por las buenas...
211
00:11:14,000 --> 00:11:19,000
O por las muy, pero que muy malas.
212
00:11:20,200 --> 00:11:25,200
(Hilo musical)
213
00:11:30,160 --> 00:11:35,160
Parece que está cambiando
el tiempo.
214
00:11:36,320 --> 00:11:38,590
¡Coño, Sebastián!
¿Te alegras de verme o qué?
215
00:11:38,600 --> 00:11:42,350
Joder, perdón. Perdona, perdona,
es que no hay sitio.
216
00:11:42,360 --> 00:11:45,950
Puede que nos estén esperando
ahí abajo.
217
00:11:45,960 --> 00:11:50,960
Se van a cagar.
218
00:12:02,720 --> 00:12:04,150
Hemos llegado tarde.
219
00:12:04,160 --> 00:12:05,710
Mierda.
220
00:12:05,720 --> 00:12:07,670
(Pitido)
221
00:12:07,680 --> 00:12:11,150
¡Ojo! ¡Ojo, ojo, ojo!
222
00:12:11,160 --> 00:12:13,710
Hola, inspector.
223
00:12:13,720 --> 00:12:15,870
¿Dónde está Carlota?
224
00:12:15,880 --> 00:12:17,910
¿Carlota?
225
00:12:17,920 --> 00:12:19,990
Bonito nombre para una enlace.
226
00:12:20,000 --> 00:12:21,990
Aunque Iago también me gusta.
227
00:12:22,000 --> 00:12:23,830
No te muevas.
228
00:12:23,840 --> 00:12:26,070
Tranquilo,
229
00:12:26,080 --> 00:12:27,590
solo quiero hablar.
230
00:12:27,600 --> 00:12:29,870
Déjese de gilipolleces
y denos a la paliducha.
231
00:12:29,880 --> 00:12:31,950
A Carlota y a los desaparecidos.
232
00:12:31,960 --> 00:12:36,270
Me temo que no va a ser posible.
233
00:12:36,280 --> 00:12:39,510
Yo creo que sí.
234
00:12:39,520 --> 00:12:43,390
Todavía los necesito,
pero podemos llegar a un acuerdo.
235
00:12:43,400 --> 00:12:48,400
Yo tengo a su amiga
y ustedes algo que me interesa.
236
00:12:53,680 --> 00:12:56,310
¿Qué es lo que quieres?
237
00:12:56,320 --> 00:13:00,150
La cápsula,
sé que la tienen ustedes.
238
00:13:00,160 --> 00:13:04,190
Y los desaparecidos.
239
00:13:04,200 --> 00:13:07,350
Solo Carlota.
240
00:13:07,360 --> 00:13:10,470
Ah, no busquen a Mila
o a su hijo, están conmigo.
241
00:13:10,480 --> 00:13:15,480
Y muy bien, por cierto.
242
00:13:16,200 --> 00:13:21,200
Les llamaré para comunicar el lugar
y la hora del intercambio.
243
00:14:55,840 --> 00:14:59,550
Hola.
-Hola.
244
00:14:59,560 --> 00:15:01,030
-¿Qué tal tu madre?
245
00:15:01,040 --> 00:15:03,150
-Bueno, peleándose
con los del seguro
246
00:15:03,160 --> 00:15:05,590
y oyendo al vecino cagar.
247
00:15:05,600 --> 00:15:07,230
-¿Y qué dice?
248
00:15:07,240 --> 00:15:09,990
-Tuve que contarle una milonga
sobre el tabique y ya.
249
00:15:10,000 --> 00:15:11,870
-¿Y del grito de loca que pegué?
250
00:15:11,880 --> 00:15:13,750
-Pues la verdad,
que eres una histérica.
251
00:15:13,760 --> 00:15:17,150
-Ah, muy bien, muchas gracias.
252
00:15:17,160 --> 00:15:22,160
-Pero una histérica muy guapa.
253
00:15:23,680 --> 00:15:25,670
-Tu familia me va a odiar.
-No.
254
00:15:25,680 --> 00:15:27,430
Tampoco es eso.
255
00:15:27,440 --> 00:15:29,870
Pero, de momento,
mejor separaditos, ¿vale?
256
00:15:29,880 --> 00:15:31,110
Un día estornudas
257
00:15:31,120 --> 00:15:36,120
y estampas al abuelo Fermín
contra la pared.
258
00:15:38,040 --> 00:15:40,510
¿Qué pasa?
259
00:15:40,520 --> 00:15:41,550
-Nada.
260
00:15:41,560 --> 00:15:44,590
-Está ocurriendo
un rollito sobrenatural, ¿verdad?
261
00:15:44,600 --> 00:15:45,910
-Sí.
262
00:15:45,920 --> 00:15:48,990
-¿Qué es?
-Pues un fantasma.
263
00:15:49,000 --> 00:15:50,950
-Vale.
264
00:15:50,960 --> 00:15:55,030
¿Qué hago?
-Abrígate, ¿vale?
265
00:15:55,040 --> 00:15:56,070
¿Qué haces aquí?
266
00:15:56,080 --> 00:15:58,670
-Creo que eres
la única que puede ayudarme.
267
00:15:58,680 --> 00:15:59,750
-Yo...
268
00:15:59,760 --> 00:16:01,910
No, yo no puedo,
yo estoy muy ocupada,
269
00:16:01,920 --> 00:16:03,630
estoy superocupada últimamente.
270
00:16:03,640 --> 00:16:05,750
-Me aparezco a la gente
que puede ayudarme.
271
00:16:05,760 --> 00:16:07,150
O al menos eso me han dicho.
272
00:16:07,160 --> 00:16:09,790
-David, que yo no tengo
ni puta idea de fantasmas.
273
00:16:09,800 --> 00:16:11,190
-¿Es David?
274
00:16:11,200 --> 00:16:12,230
-Sí.
275
00:16:12,240 --> 00:16:13,790
-¿Qué dice?
-¿Que qué dice?
276
00:16:13,800 --> 00:16:16,910
Que le ayude, eso dice.
277
00:16:16,920 --> 00:16:18,350
¡Joder!
278
00:16:18,360 --> 00:16:19,990
-¿Se ha ido?
279
00:16:20,000 --> 00:16:22,150
-Sí.
280
00:16:22,160 --> 00:16:23,950
-Vale, fantasmas.
281
00:16:23,960 --> 00:16:28,190
¿Lleva cadenas, sábana?
282
00:16:28,200 --> 00:16:30,910
-¿Tú eres tonto o qué?
-Yo qué sé, nunca he visto uno.
283
00:16:30,920 --> 00:16:34,830
Qué hago,
explícame cómo puedo ayudarte.
284
00:16:34,840 --> 00:16:37,350
-Tú, tranquilo, ¿vale?
285
00:16:37,360 --> 00:16:38,710
Luego te veo.
286
00:16:38,720 --> 00:16:41,190
-Hola, buenas.
-Hola, qué hay.
287
00:16:41,200 --> 00:16:42,990
-¿Qué sabes del comisario?
288
00:16:43,000 --> 00:16:46,350
-Pues he revisado las denuncias,
he vuelto a llamar a los hospitales,
289
00:16:46,360 --> 00:16:48,950
es como si se lo hubiera tragado
la tierra.
290
00:16:48,960 --> 00:16:50,310
¡Minondo!
291
00:16:50,320 --> 00:16:51,870
¿Sabes algo del comisario?
292
00:16:51,880 --> 00:16:54,550
-Sí, ha llamado esta mañana
para decir que no venía.
293
00:16:54,560 --> 00:16:56,110
-¿Que ha llamado?
294
00:16:56,120 --> 00:16:57,270
-Sí.
295
00:16:57,280 --> 00:16:58,950
-¿Pero estás seguro de que era él?
296
00:16:58,960 --> 00:17:01,990
-Sí, coño, el comisario.
297
00:17:02,000 --> 00:17:05,870
-Gracias, Minondo.
298
00:17:05,880 --> 00:17:07,830
-¿Qué cojones está pasando?
299
00:17:07,840 --> 00:17:12,840
-No lo sé, ven, entra.
300
00:17:25,320 --> 00:17:28,910
(Móvil)
301
00:17:28,920 --> 00:17:30,430
Hola, María.
302
00:17:30,440 --> 00:17:33,150
-¿A que no sabes quién ha llamado?
303
00:17:33,160 --> 00:17:34,550
-No.
304
00:17:34,560 --> 00:17:36,510
-Dice que se toma el día libre.
305
00:17:36,520 --> 00:17:39,030
-No me extraña,
con el cuchillazo que le metí.
306
00:17:39,040 --> 00:17:40,070
-Hola, abuela.
307
00:17:40,080 --> 00:17:42,630
-Hola, cariño,
que también estás ahí....
308
00:17:42,640 --> 00:17:44,750
-Ya te dije
que no lo habías matado.
309
00:17:44,760 --> 00:17:46,710
-¿Pero seguro que era Landa?
310
00:17:46,720 --> 00:17:47,990
¿Habéis hablado con él?
311
00:17:48,000 --> 00:17:50,670
-Bueno, nosotras no,
pero nos lo ha dicho Minondo.
312
00:17:50,680 --> 00:17:52,230
-No entiendo nada.
313
00:17:52,240 --> 00:17:54,870
-A ver, chicas,
yo aquí veo tres opciones.
314
00:17:54,880 --> 00:17:56,470
O, abuela, lo dejaste herido,
315
00:17:56,480 --> 00:17:59,270
o alguien se lo ha llevado...
-O es un regresado.
316
00:17:59,280 --> 00:18:01,310
-¿De La Pasarela?
Venga, no me jodas.
317
00:18:01,320 --> 00:18:03,350
-Es que hay algo
que no me cuadra.
318
00:18:03,360 --> 00:18:04,390
-¡Algo, dice!
319
00:18:04,400 --> 00:18:06,910
-A ver, si quisiera hacerme daño,
ya lo habría hecho.
320
00:18:06,920 --> 00:18:09,150
Ha tenido todo el tiempo del mundo.
-Abuela,
321
00:18:09,160 --> 00:18:12,590
te recuerdo que tiene un montón
de información de todos nosotros.
322
00:18:12,600 --> 00:18:14,150
-Oculta algo, eso está claro.
323
00:18:14,160 --> 00:18:16,190
-Sí, ya lo sé.
324
00:18:16,200 --> 00:18:19,630
Pero es que creo que estamos mirando
en la dirección equivocada.
325
00:18:19,640 --> 00:18:23,070
-¿Qué quieres decir?
-Todavía no lo sé.
326
00:18:23,080 --> 00:18:26,110
Oye, María, ¿puedes venir al bar?
327
00:18:26,120 --> 00:18:28,510
Es que necesito
que me acompañes a un sitio.
328
00:18:28,520 --> 00:18:30,750
-¿Dónde?
-Ahora lo verás.
329
00:18:30,760 --> 00:18:35,510
Y tú, también puedes venir
si quieres, Adri.
330
00:18:35,520 --> 00:18:40,520
-No, no, id vosotras,
que yo tengo cosas que hacer.
331
00:18:41,160 --> 00:18:43,070
Dime, Sebas.
332
00:18:43,080 --> 00:18:46,710
Que le estoy dando vueltas
y yo no sé si es buena idea
333
00:18:46,720 --> 00:18:49,710
darle la cápsula a la tipeja esa.
334
00:18:49,720 --> 00:18:51,470
Tienen a Carlota, señor Sebas.
335
00:18:51,480 --> 00:18:53,190
Hombre, yo no digo dejarla tirada,
336
00:18:53,200 --> 00:18:56,830
solamente que lo pensemos un poco
y que lo hagamos de otra manera.
337
00:18:56,840 --> 00:18:58,510
¿De qué cojones estás hablando?
338
00:18:58,520 --> 00:19:00,670
Son las ovejas
que salen por las que entran,
339
00:19:00,680 --> 00:19:01,910
tampoco es tan complicado.
340
00:19:01,920 --> 00:19:04,750
Que esa cápsula, ni nosotros
sabemos lo que puede hacer.
341
00:19:04,760 --> 00:19:06,910
No es buena idea dársela a una loca.
342
00:19:06,920 --> 00:19:10,310
Sebas, primero las personas
y luego, los trastos, ¿vale?
343
00:19:10,320 --> 00:19:15,320
No vamos a cambiar ahora.
344
00:19:15,680 --> 00:19:17,670
¿Qué coño haces tú aquí?
345
00:19:17,680 --> 00:19:18,790
Mi trabajo.
346
00:19:18,800 --> 00:19:20,150
¿Tú qué?
347
00:19:20,160 --> 00:19:25,160
Anda, tira para dentro.
348
00:19:28,280 --> 00:19:30,990
No.
349
00:19:31,000 --> 00:19:36,000
Que nos han levantado la cápsula.
350
00:19:36,160 --> 00:19:37,830
¿Dónde está?
351
00:19:37,840 --> 00:19:39,550
¿Dónde está?
352
00:19:39,560 --> 00:19:41,310
¡¿Dónde está?!
Eh, eh, eh...
353
00:19:41,320 --> 00:19:44,830
Ya está. Ya.
354
00:19:44,840 --> 00:19:48,830
A ver, tú, rubito, ¿dónde tienes
la cápsula de los cojones?
355
00:19:48,840 --> 00:19:50,750
En un lugar seguro.
356
00:19:50,760 --> 00:19:53,790
La necesitamos para negociar,
han cogido a tu amiga Carlota.
357
00:19:53,800 --> 00:19:54,830
Lo sé.
358
00:19:54,840 --> 00:19:57,350
¡Ah! ¿Lo sabes y no has movido
un dedo por ayudarla?
359
00:19:57,360 --> 00:20:00,270
Pues vaya
una puta mierda de compañero, ¿no?
360
00:20:00,280 --> 00:20:02,510
Cada uno tenemos
nuestra responsabilidad.
361
00:20:02,520 --> 00:20:05,030
Pues eso,
que vaya una puta mierda.
362
00:20:05,040 --> 00:20:07,430
O por las buenas
o por las malas nos la vas a dar.
363
00:20:07,440 --> 00:20:09,470
Suave.
Vas a tener que matarme.
364
00:20:09,480 --> 00:20:11,910
Entre Carlota y tú,
no lo dudo ni un segundo.
365
00:20:11,920 --> 00:20:14,790
No tienen ni idea,
la cápsula es demasiado importante,
366
00:20:14,800 --> 00:20:17,790
no es solo un portal,
es muy poderosa.
367
00:20:17,800 --> 00:20:19,630
-Lo que yo decía.
368
00:20:19,640 --> 00:20:24,350
Muy bien, ¿y cómo cojones
la habéis sacado de aquí?
369
00:20:24,360 --> 00:20:26,590
Tú tienes un jefe, ¿no?
370
00:20:26,600 --> 00:20:28,270
Jefe no es la palabra adecuada.
371
00:20:28,280 --> 00:20:32,150
Me están entrando
unas ganas de meterle...
372
00:20:32,160 --> 00:20:35,230
Pues quiero hablar con tu jefe
o cómo coño se llame, ¿quién es?
373
00:20:35,240 --> 00:20:37,990
¿O quiénes son?
374
00:20:38,000 --> 00:20:40,590
¿No serán las viejas, verdad?
375
00:20:40,600 --> 00:20:43,670
Son las viejas.
Muy bien, pues llámalas.
376
00:20:43,680 --> 00:20:46,750
Me importa una mierda.
377
00:20:46,760 --> 00:20:49,750
Pero, vosotros, ¿qué creéis?
¿Que somos unos putos muñecos?
378
00:20:49,760 --> 00:20:51,150
A ver que yo me entere,
379
00:20:51,160 --> 00:20:53,950
entráis y salís de mi casa
cuando os sale de las pelotas.
380
00:20:53,960 --> 00:20:54,990
Con un par.
381
00:20:55,000 --> 00:20:58,190
Habéis tenido la cápsula
el tiempo que os ha dado la gana,
382
00:20:58,200 --> 00:21:01,110
tú mismo has venido a enseñarnos
y ahora que la necesitamos,
383
00:21:01,120 --> 00:21:03,470
¿os la lleváis?
¿Pero esto de qué va?
384
00:21:03,480 --> 00:21:05,990
Hay cosas
más importantes que nosotros.
385
00:21:06,000 --> 00:21:09,910
¿Ah, sí?
Que todos nosotros.
386
00:21:09,920 --> 00:21:11,550
Lárgate de mi casa.
387
00:21:11,560 --> 00:21:13,030
No.
388
00:21:13,040 --> 00:21:15,750
No podemos dejar que se marche.
389
00:21:15,760 --> 00:21:17,390
¿Quieres que lo mate?
390
00:21:17,400 --> 00:21:18,750
¿Quieres que lo mate?
391
00:21:18,760 --> 00:21:20,470
Pues venga, toma.
392
00:21:20,480 --> 00:21:25,480
Pégale un tiro,
si te quedas más tranquilo...
393
00:21:29,320 --> 00:21:31,870
No matamos a inocentes.
394
00:21:31,880 --> 00:21:34,390
Pues claro que no.
395
00:21:34,400 --> 00:21:37,230
Nosotros no hacemos eso.
396
00:21:37,240 --> 00:21:40,150
Pero si vuelves a entrar
en mi casa,
397
00:21:40,160 --> 00:21:42,710
te pego un tiro en la cabeza.
398
00:21:42,720 --> 00:21:47,720
¿Vale?
399
00:21:47,800 --> 00:21:52,800
Fuera.
400
00:22:24,480 --> 00:22:26,150
-Ya está hecho.
401
00:22:26,160 --> 00:22:29,030
-No me gusta.
402
00:22:29,040 --> 00:22:33,390
-A mí tampoco,
pero no podemos arriesgarnos ahora.
403
00:22:33,400 --> 00:22:38,400
Recuerda que nuestra misión es
más importante que todo lo demás.
404
00:22:38,800 --> 00:22:42,390
-Creía que Carlota era tu amiga.
405
00:22:42,400 --> 00:22:45,430
-Y lo es,
pero no podemos hacer nada.
406
00:22:45,440 --> 00:22:49,550
Y menos ahora,
que has puesto en riesgo todo.
407
00:22:49,560 --> 00:22:52,310
¿Cómo has podido dejar
que Laura te descubra?
408
00:22:52,320 --> 00:22:54,630
Ha sido una imprudencia.
-Déjate de imprudencias
409
00:22:54,640 --> 00:22:56,870
y ahórrate el sermón.
410
00:22:56,880 --> 00:23:00,710
Lo iba a hacer tarde o temprano.
411
00:23:00,720 --> 00:23:03,710
Es muy lista.
412
00:23:03,720 --> 00:23:06,270
-Te han clavado
un cuchillo de cocina
413
00:23:06,280 --> 00:23:10,830
y cualquiera diría que te alegras.
414
00:23:10,840 --> 00:23:13,910
-En cierto modo sí.
415
00:23:13,920 --> 00:23:17,670
Tú no lo entiendes.
416
00:23:17,680 --> 00:23:20,230
Tengo que acabar
con esto cuanto antes.
417
00:23:20,240 --> 00:23:25,240
-¿Qué piensas hacer?
418
00:23:26,840 --> 00:23:31,150
-Ahora que Laura
sabe que soy un regresado,
419
00:23:31,160 --> 00:23:32,710
tengo que dar el siguiente paso.
420
00:23:32,720 --> 00:23:35,030
-Todavía no, espera un poco.
-No.
421
00:23:35,040 --> 00:23:38,390
-Es muy peligroso.
-No.
422
00:23:38,400 --> 00:23:43,400
Ya he esperado demasiado.
423
00:23:52,400 --> 00:23:57,400
Espera, espera un segundito, María.
424
00:23:58,560 --> 00:24:00,870
Dime, Laura.
425
00:24:00,880 --> 00:24:02,310
¿A que no sabes dónde estoy?
426
00:24:02,320 --> 00:24:04,910
Mientras no sea en Marte,
yo ya me creo cualquier cosa.
427
00:24:04,920 --> 00:24:06,390
No seas bobo.
428
00:24:06,400 --> 00:24:08,390
En mi orfanato.
429
00:24:08,400 --> 00:24:10,710
Estoy con María.
-Déjame un segundito, solo.
430
00:24:10,720 --> 00:24:13,910
Andrés, por favor, dile a mi marido
que me mande algún Whatsapp
431
00:24:13,920 --> 00:24:17,750
Tu mujer, que si estás bien.
432
00:24:17,760 --> 00:24:20,310
Dile que echándola de menos.
433
00:24:20,320 --> 00:24:22,590
Lo has oído, ¿no?
Dale un beso de mi parte.
434
00:24:22,600 --> 00:24:24,550
¿Yo? No, ni de coña.
435
00:24:24,560 --> 00:24:26,630
Eh... Sebas...
436
00:24:26,640 --> 00:24:29,310
Sigo aquí, cariño.
437
00:24:29,320 --> 00:24:32,470
Vale, pues parece ser
que Landa está vivo,
438
00:24:32,480 --> 00:24:33,950
ha llamado a la comisaría
439
00:24:33,960 --> 00:24:36,030
y María y yo pensamos
que es como tú.
440
00:24:36,040 --> 00:24:37,630
¿Otro regresado?
441
00:24:37,640 --> 00:24:39,190
Sí y que además regenera,
442
00:24:39,200 --> 00:24:42,430
es que no puede
haber otra explicación.
443
00:24:42,440 --> 00:24:45,630
Me cago en mi puta vida.
444
00:24:45,640 --> 00:24:48,710
Pero entonces, ¿es de La Pasarela?
445
00:24:48,720 --> 00:24:50,990
¿Está con La Hermandad
o quién cojones es?
446
00:24:51,000 --> 00:24:52,790
Es lo que estoy
intentando averiguar.
447
00:24:52,800 --> 00:24:54,830
Se nos está yendo
de las manos, Laura.
448
00:24:54,840 --> 00:24:56,110
Un poco sí.
449
00:24:56,120 --> 00:24:58,110
Ten cuidado, ¿vale?
Vale.
450
00:24:58,120 --> 00:24:59,550
No te preocupes.
451
00:24:59,560 --> 00:25:04,560
No, todavía estamos en ello.
452
00:25:05,120 --> 00:25:07,790
Quién iba a decirnos
que pasaríamos por esto, ¿eh?
453
00:25:07,800 --> 00:25:09,910
La madre que te parió, Andrés.
454
00:25:09,920 --> 00:25:13,510
Si lo llego a saber, el primer día,
te mando freír monas.
455
00:25:13,520 --> 00:25:15,990
Ten cuidado, un beso.
456
00:25:16,000 --> 00:25:18,270
Vale, luego nos vemos.
457
00:25:18,280 --> 00:25:19,550
-No hay quién se lo crea.
458
00:25:19,560 --> 00:25:22,430
Estás colgadita todavía,
como si tuvieras 15 años.
459
00:25:22,440 --> 00:25:27,440
-Mira quién habla, anda que tú.
460
00:25:41,520 --> 00:25:43,190
Hola.
-Hola.
461
00:25:43,200 --> 00:25:44,670
-Buenos días.
-Buenos días.
462
00:25:44,680 --> 00:25:48,350
-Eh, bueno, yo es que soy
una antigua alumna.
463
00:25:48,360 --> 00:25:50,110
Vamos, que me crie aquí.
464
00:25:50,120 --> 00:25:53,950
Y quería saber si puedo dar
una vuelta por el centro.
465
00:25:53,960 --> 00:25:57,070
Bueno, ya sabe,
por los viejos tiempos.
466
00:25:57,080 --> 00:26:01,350
-¿Ha rellenado usted el permiso?
467
00:26:01,360 --> 00:26:02,830
-No.
468
00:26:02,840 --> 00:26:05,910
-Ya, bueno...
469
00:26:05,920 --> 00:26:08,670
Pues, tiene que rellenar
sus datos personales,
470
00:26:08,680 --> 00:26:12,310
se lo pasamos a dirección
y luego ya ellos dan el permiso.
471
00:26:12,320 --> 00:26:15,430
-¿No puede hacer una excepción?
Si van a ser dos minutos.
472
00:26:15,440 --> 00:26:17,910
-No, lo siento.
473
00:26:17,920 --> 00:26:21,190
-Vale, no pasa nada,
ahora lo relleno. Déjame un boli.
474
00:26:21,200 --> 00:26:23,830
-El típico imbécil, no,
es que no te va a dejar entrar.
475
00:26:23,840 --> 00:26:25,350
-Me da igual.
-Me da igual no.
476
00:26:25,360 --> 00:26:30,360
Lo vas a ver. Toma.
477
00:26:30,440 --> 00:26:33,470
Eh, eh, pero ¿dónde va?
478
00:26:33,480 --> 00:26:34,750
-A tomar café.
479
00:26:34,760 --> 00:26:36,590
-Hombre, por favor,
espérese un minuto.
480
00:26:36,600 --> 00:26:38,830
Si no hay nadie.
-Cuando vuelva, se lo arreglo.
481
00:26:38,840 --> 00:26:41,310
-Cuando vuelva, ¿cuándo?
¿Cinco minutos, media hora?
482
00:26:41,320 --> 00:26:43,790
-Depende.
483
00:26:43,800 --> 00:26:47,630
-De eso nada, usted se queda
aquí hasta que termine mi amiga.
484
00:26:47,640 --> 00:26:48,830
-Lo que me faltaba,
485
00:26:48,840 --> 00:26:53,750
que un par de bolleras
me digan lo que tengo que hacer.
486
00:26:53,760 --> 00:26:55,950
-¿Usted tiene algo
en contra de las lesbianas?
487
00:26:55,960 --> 00:26:59,110
-Mire, si tiene alguna queja,
también la puede poner por escrito.
488
00:26:59,120 --> 00:27:01,750
-No, voy a hacer algo mejor.
La queja la pongo ahora.
489
00:27:01,760 --> 00:27:02,950
-¡María!
-No, es que...
490
00:27:02,960 --> 00:27:06,510
Eh, pero ¿dónde vas, gilipollas?
491
00:27:06,520 --> 00:27:08,710
Mi queja es que hay un inútil
492
00:27:08,720 --> 00:27:13,720
que no deja que mi chica
visite el centro donde se crió.
493
00:27:13,760 --> 00:27:18,190
Y que, además,
es un homófobo de mierda.
494
00:27:18,200 --> 00:27:19,430
¿Qué hacemos?
495
00:27:19,440 --> 00:27:23,910
¿Le pongo una denuncia
por delito de odio o qué?
496
00:27:23,920 --> 00:27:26,950
Venga, a la garita.
497
00:27:26,960 --> 00:27:31,960
Salado.
498
00:27:38,360 --> 00:27:39,830
¿Qué haces?
499
00:27:39,840 --> 00:27:42,190
Intento contactar con Carlota.
500
00:27:42,200 --> 00:27:43,950
¿Puedes?
501
00:27:43,960 --> 00:27:45,150
¡No jodas!
502
00:27:45,160 --> 00:27:48,510
Los enlaces tenemos la capacidad
de desplegar pantallas holográficas
503
00:27:48,520 --> 00:27:49,710
casi en cualquier sitio.
504
00:27:49,720 --> 00:27:52,310
Si Carlota no lo ha hecho todavía,
es porque no puede.
505
00:27:52,320 --> 00:27:54,270
Y estará vigilada.
506
00:27:54,280 --> 00:27:56,510
Para contactar,
debo estar conectado.
507
00:27:56,520 --> 00:27:59,070
Tal vez así
localicemos su señal.
508
00:27:59,080 --> 00:28:04,080
Eres bueno, gallego.
509
00:28:04,480 --> 00:28:09,480
La vamos a encontrar.
510
00:29:02,680 --> 00:29:04,110
¿Iago?
511
00:29:04,120 --> 00:29:07,110
¿Carlota?
512
00:29:07,120 --> 00:29:08,630
Iago, ¿me oyes?
513
00:29:08,640 --> 00:29:11,030
Bastante mal,
hay mucha interferencia.
514
00:29:11,040 --> 00:29:12,990
No tengo mucho tiempo.
515
00:29:13,000 --> 00:29:14,950
¿Sabes dónde estás?
516
00:29:14,960 --> 00:29:17,950
No, no tengo ni idea,
no hay una puta ventana.
517
00:29:17,960 --> 00:29:19,390
Bueno, tranquila,
518
00:29:19,400 --> 00:29:24,400
aguanta lo que puedas,
voy a intentar localizarte.
519
00:29:24,440 --> 00:29:27,510
Me he dejado coger
como una novata, ¿eh?
520
00:29:27,520 --> 00:29:30,590
El amor, que atonta.
521
00:29:30,600 --> 00:29:34,550
No pienses en eso ahora.
522
00:29:34,560 --> 00:29:38,310
Claro, lo que quieras.
523
00:29:38,320 --> 00:29:41,870
No vengáis a por mí.
524
00:29:41,880 --> 00:29:44,070
No puedes pedirme eso, Carlota.
525
00:29:44,080 --> 00:29:45,430
Claro que sí.
526
00:29:45,440 --> 00:29:48,870
Esta gente lo sabe todo de nosotros,
no tenéis ninguna oportunidad.
527
00:29:48,880 --> 00:29:53,310
Deja de decir tonterías, cobra.
528
00:29:53,320 --> 00:29:58,320
Nos quedan
muchas cosas por vivir juntos.
529
00:30:00,920 --> 00:30:04,710
Si acabamos de empezar.
530
00:30:04,720 --> 00:30:07,590
Para esto nos preparan.
531
00:30:07,600 --> 00:30:08,990
No te entiendo.
532
00:30:09,000 --> 00:30:12,830
Joder, ya sabes,
los enlaces no podemos enamorarnos,
533
00:30:12,840 --> 00:30:15,990
debemos cumplir las normas,
tenemos que obedecer.
534
00:30:16,000 --> 00:30:20,070
Eso es verdad.
535
00:30:20,080 --> 00:30:24,430
Ni decimos tacos.
536
00:30:24,440 --> 00:30:26,150
No vengáis.
537
00:30:26,160 --> 00:30:27,790
No soportaría que te pasara algo.
538
00:30:27,800 --> 00:30:29,030
Carlota...
539
00:30:29,040 --> 00:30:31,390
(Ruido)
540
00:30:31,400 --> 00:30:36,400
Tengo que irme, dale un beso a Inma
y a la niña de mi parte, ¿vale?
541
00:30:36,400 --> 00:30:37,750
Adiós, Iago.
542
00:30:37,760 --> 00:30:42,760
¡No, Carlota, espera!
¡Espera, que no te tengo, todavía!
543
00:30:44,040 --> 00:30:45,510
¡Carlota!
544
00:30:45,520 --> 00:30:49,270
¡Mierda!
545
00:30:49,280 --> 00:30:54,280
(TOSE)
546
00:31:08,440 --> 00:31:13,440
(Risas infantiles)
547
00:31:48,680 --> 00:31:53,680
Hola.
-Hola.
548
00:32:31,000 --> 00:32:36,000
-Adiós, señora.
-Adiós, adiós.
549
00:32:52,960 --> 00:32:54,830
-Laura, ¿qué haces?
-María, ven, ven.
550
00:32:54,840 --> 00:32:55,870
Ven, ayúdame.
551
00:32:55,880 --> 00:33:00,190
-Pero ¿qué haces? Que te vas a...
(CHISTA) -No grites, ayúdame.
552
00:33:00,200 --> 00:33:02,470
-Sí, que te ayudo,
pero que no puedes.
553
00:33:02,480 --> 00:33:04,270
No podemos hacer esto.
-Calla.
554
00:33:04,280 --> 00:33:05,550
-A ver...
555
00:33:05,560 --> 00:33:07,750
¿Qué estás haciendo?
556
00:33:07,760 --> 00:33:09,710
Que esto es delito, ¿eh?
-No, no toques.
557
00:33:09,720 --> 00:33:12,950
Ahora, ayúdame ahora.
558
00:33:12,960 --> 00:33:14,390
¡Ay!
-¡Que te lo vas a cargar!
559
00:33:14,400 --> 00:33:15,830
-Calla.
560
00:33:15,840 --> 00:33:18,550
Espera.
-La madre que te parió.
561
00:33:18,560 --> 00:33:20,790
-Espera, espera.
-No sale.
562
00:33:20,800 --> 00:33:21,990
No sale.
-Espera.
563
00:33:22,000 --> 00:33:23,590
Ahora, ahora, ahora.
564
00:33:23,600 --> 00:33:26,230
-Ten cuidado, a ver si va hay ratas.
(LAURA GRITA)
565
00:33:26,240 --> 00:33:28,150
-Qué gilipollas eres, de verdad.
566
00:33:28,160 --> 00:33:29,630
-Venga, tira.
567
00:33:29,640 --> 00:33:31,790
-Ya está, ya está, ya está.
-Ahora.
568
00:33:31,800 --> 00:33:35,510
-Vamos a acabar con esto
cuanto antes.
569
00:33:35,520 --> 00:33:40,520
-¡Ay, Dios!
570
00:33:44,080 --> 00:33:47,150
Madre mía...
571
00:33:47,160 --> 00:33:50,630
Sigue aquí.
572
00:33:50,640 --> 00:33:52,590
Perdona, ¿se puede?
573
00:33:52,600 --> 00:33:54,030
-Buenas tardes.
-Sí.
574
00:33:54,040 --> 00:33:56,390
-¿Podemos ayudarle?
-Vengo a poner una denuncia.
575
00:33:56,400 --> 00:33:57,910
Acaban de robarme ahora mismo.
576
00:33:57,920 --> 00:33:59,990
-¿Le han robado a usted?
-En mi gimnasio.
577
00:34:00,000 --> 00:34:04,590
Una máquina de rayos de UVA.
-Por favor, siéntese.
578
00:34:04,600 --> 00:34:05,670
-Vale.
579
00:34:05,680 --> 00:34:08,150
¿Y ha podido ver a los asaltantes?
580
00:34:08,160 --> 00:34:10,670
-Eran tres,
iban con pasamontañas.
581
00:34:10,680 --> 00:34:13,870
-¿Nos podría dar
alguna descripción física?
582
00:34:13,880 --> 00:34:18,880
-Uno era alto,
otro bajo y otro gordo.
583
00:34:22,840 --> 00:34:24,790
¡Joder, cómo pesa esto!
584
00:34:24,800 --> 00:34:27,510
Molona, ¿eh?
585
00:34:27,520 --> 00:34:29,910
¿De dónde la han sacado?
586
00:34:29,920 --> 00:34:31,430
La seguridad no es su fuerte.
587
00:34:31,440 --> 00:34:33,270
¿Recuerda algo más?
588
00:34:33,280 --> 00:34:35,870
-Estaban metiendo la máquina
en una furgoneta muy rara.
589
00:34:35,880 --> 00:34:40,230
Tenía movidas y rollos,
como una pantera, una garra, no sé.
590
00:34:40,240 --> 00:34:43,190
Luego salieron pitando.
591
00:34:43,200 --> 00:34:44,430
-Qué raro todo.
592
00:34:44,440 --> 00:34:45,750
-Muy raro.
593
00:34:45,760 --> 00:34:48,990
¿Se parece o no se parece?
Un poquito azul.
594
00:34:49,000 --> 00:34:52,150
¿Y?
595
00:34:52,160 --> 00:34:54,470
Pero vamos a ver,
¿tú no querías una cápsula
596
00:34:54,480 --> 00:34:57,390
para darles el cambiazo
a los sectarios, eh?
597
00:34:57,400 --> 00:35:00,830
Muy bien, aquí tienes tu cápsula,
de gratis y a toda hostia.
598
00:35:00,840 --> 00:35:03,390
Bueno...
599
00:35:03,400 --> 00:35:04,870
Canta un poco.
600
00:35:04,880 --> 00:35:07,230
Joder un poco, canta "La traviata".
601
00:35:07,240 --> 00:35:10,230
Se le da una manita de imprimación
y otra de pintura, cojona,
602
00:35:10,240 --> 00:35:14,430
¡es que todo son problemas!
603
00:35:14,440 --> 00:35:17,350
¿Y el señor Márquez?
Se ha tenido que ir a comisaría.
604
00:35:17,360 --> 00:35:19,630
Sí, con tal de no cargar
con este trasto.
605
00:35:19,640 --> 00:35:22,590
¡Venga, hombre, que no tenemos
sangre en las venas, vamos ya!
606
00:35:22,600 --> 00:35:25,590
Voy a por la pintura, dame...
607
00:35:25,600 --> 00:35:30,600
Yo a por la indumentaria.
608
00:35:33,480 --> 00:35:35,270
Esto está de puta madre.
609
00:35:35,280 --> 00:35:37,470
Hace un poco de frío aquí, ¿no?
610
00:35:37,480 --> 00:35:42,480
Tenéis el aire a todo trapo.
611
00:35:42,480 --> 00:35:44,870
-Si me disculpáis un momentito.
612
00:35:44,880 --> 00:35:49,880
-Sí.
613
00:35:54,120 --> 00:35:57,030
¿No te puedes dar una vuelta
y nos dejas un poco tranquilos?
614
00:35:57,040 --> 00:35:59,030
-Cariño, si yo no elijo
dónde me aparezco.
615
00:35:59,040 --> 00:36:01,030
Si no, ahora mismo
estaría en las Bahamas.
616
00:36:01,040 --> 00:36:04,550
Pues no sé, sube el termostato
que está la comisaría helada.
617
00:36:04,560 --> 00:36:06,430
Su nombre.
618
00:36:06,440 --> 00:36:08,350
-Matías.
619
00:36:08,360 --> 00:36:09,510
-Matías, ¿qué más?
620
00:36:09,520 --> 00:36:10,950
-Mazado.
621
00:36:10,960 --> 00:36:14,030
¿Sabes ya qué vas a hacer conmigo?
-Encima con exigencias.
622
00:36:14,040 --> 00:36:16,870
Adri, te lo digo en serio,
se me está acabando el tiempo.
623
00:36:16,880 --> 00:36:21,880
-David,
no tengo ni puta idea, la verdad.
624
00:36:30,120 --> 00:36:31,870
¡Sandra!
625
00:36:31,880 --> 00:36:33,590
¿Qué tal? ¿Te acuerdas de mí?
-Hola.
626
00:36:33,600 --> 00:36:36,110
-Soy Adri, la sobrina de Márquez.
-Sí, claro.
627
00:36:36,120 --> 00:36:37,710
sí...
628
00:36:37,720 --> 00:36:39,470
-¿Qué tal, qué haces aquí?
629
00:36:39,480 --> 00:36:44,480
-He venido
a por unas cosas de David.
630
00:36:47,800 --> 00:36:51,590
-Y Teo, ¿cómo está Teo?
-Bueno, ahí va.
631
00:36:51,600 --> 00:36:53,670
Un poco regular en el cole,
la verdad.
632
00:36:53,680 --> 00:36:55,750
-Ya.
-Ya se le pasará,
633
00:36:55,760 --> 00:36:58,310
los niños se adaptan a todo
enseguida.
634
00:36:58,320 --> 00:37:00,750
Bueno, cariño, te dejo,
que tengo un poco de prisa.
635
00:37:00,760 --> 00:37:05,760
Hasta luego.
636
00:38:35,360 --> 00:38:37,790
Un momento, un momento, por favor.
637
00:38:37,800 --> 00:38:39,390
-¿Qué pasa?
-Nada, nada.
638
00:38:39,400 --> 00:38:43,110
Disculpen, pero...
Pero tenemos que cerrar el bar.
639
00:38:43,120 --> 00:38:47,230
Sí, de verdad que les pido perdón,
pero es que tenemos que cerrar,
640
00:38:47,240 --> 00:38:52,240
así que si son tan amables
de ir saliendo...
641
00:38:52,480 --> 00:38:55,030
Gracias, no pasa nada.
642
00:38:55,040 --> 00:38:56,510
¡Venga!
643
00:38:56,520 --> 00:38:57,990
Gracias.
644
00:38:58,000 --> 00:38:59,950
-Pues pónmelo para llevar,
por favor.
645
00:38:59,960 --> 00:39:02,430
-Llévatelo a casa,
ya me lo traes mañana, Fernando.
646
00:39:02,440 --> 00:39:04,990
-Soy Jesús.
-Ah, sí, perdona, Jesús, perdona.
647
00:39:05,000 --> 00:39:08,270
Sebastián, dame algo de beber,
que me tienes deshidratado.
648
00:39:08,280 --> 00:39:10,830
Venga,
649
00:39:10,840 --> 00:39:13,510
una birrita para el pecho
por el trabajo bien hecho.
650
00:39:13,520 --> 00:39:15,910
Que con todas estas mierdas
que nos están pasando,
651
00:39:15,920 --> 00:39:19,230
ya no sé el tiempo que hace
que me no me tomo una birra contigo.
652
00:39:19,240 --> 00:39:21,710
Gracias, Sebastián.
653
00:39:21,720 --> 00:39:25,830
¡Salud!
654
00:39:25,840 --> 00:39:27,670
Yo no quiero, señor Sebas.
655
00:39:27,680 --> 00:39:31,110
Gracias.
656
00:39:31,120 --> 00:39:32,550
¿Y eso?
657
00:39:32,560 --> 00:39:35,230
Está preocupado
por la paliducha.
658
00:39:35,240 --> 00:39:37,110
No puedo fallarle ahora.
659
00:39:37,120 --> 00:39:38,830
Vamos a ver, gallego,
660
00:39:38,840 --> 00:39:40,950
que nosotros también
estamos preocupados.
661
00:39:40,960 --> 00:39:42,990
Es cosa de todos.
662
00:39:43,000 --> 00:39:45,310
Carlota es de los nuestros, ¿no?
663
00:39:45,320 --> 00:39:46,710
Todo va a ir muy bien.
664
00:39:46,720 --> 00:39:51,720
Y eso va a quedar de puta madre.
665
00:39:52,520 --> 00:39:54,710
Igual hay que darle
varias manos de pintura.
666
00:39:54,720 --> 00:39:57,190
Se le dan.
667
00:39:57,200 --> 00:39:59,190
No pasa nada,
tú no te preocupes por nada.
668
00:39:59,200 --> 00:40:04,200
Mañana está aquí, Carlota. ¿Estamos?
669
00:40:04,880 --> 00:40:07,190
Tienes suerte, gallego.
670
00:40:07,200 --> 00:40:09,670
¿Por qué?
671
00:40:09,680 --> 00:40:13,270
Has conseguido que otra tía
de puta madre se enamore de ti.
672
00:40:13,280 --> 00:40:15,510
Y eso es tener suerte, créeme.
673
00:40:15,520 --> 00:40:18,230
Porque eso no pasa
dos veces en la vida,
674
00:40:18,240 --> 00:40:21,870
querer y que te quieran.
675
00:40:21,880 --> 00:40:24,350
Y, a veces, ni siquiera pasa una.
676
00:40:24,360 --> 00:40:27,390
Tú también
tienes mucha suerte, Óscar.
677
00:40:27,400 --> 00:40:30,470
Bueno.
678
00:40:30,480 --> 00:40:33,750
Venga, come un poquito de jamón,
que es de bellota buena.
679
00:40:33,760 --> 00:40:38,760
En eso vas a tener razón,
Sebastián, es de bellota buena.
680
00:40:40,880 --> 00:40:42,990
Y qué tal si dejamos
de decir gilipolleces,
681
00:40:43,000 --> 00:40:46,550
que nos estamos
poniendo blanditos.
682
00:40:46,560 --> 00:40:48,870
Venga al lío.
683
00:40:48,880 --> 00:40:50,950
Ahora vuelvo.
684
00:40:50,960 --> 00:40:52,790
¿Como que ahora vuelvo?
685
00:40:52,800 --> 00:40:55,310
Bueno, ¿qué pasa,
que aquí no curra nadie o...?
686
00:40:55,320 --> 00:40:59,390
Nosotros.
687
00:40:59,400 --> 00:41:01,750
Escúchame, ven conmigo.
688
00:41:01,760 --> 00:41:03,750
Tienes que ver esto.
689
00:41:03,760 --> 00:41:05,670
-Si.
-Mira.
690
00:41:05,680 --> 00:41:08,710
Los papeles de los caramelos, ¿sí?
-Ajá, sí.
691
00:41:08,720 --> 00:41:10,550
-Mira, así.
692
00:41:10,560 --> 00:41:11,790
-Ajá.
-¿Lo ves?
693
00:41:11,800 --> 00:41:14,150
-Sí, sí...
-Encajan.
694
00:41:14,160 --> 00:41:15,550
-Muy bien, sí.
695
00:41:15,560 --> 00:41:17,950
-No, María, es un puzle. Encajan.
696
00:41:17,960 --> 00:41:20,310
María, por favor, ayúdame.
697
00:41:20,320 --> 00:41:22,550
-Chica, cerrar el bar,
para este puzle...
698
00:41:22,560 --> 00:41:24,430
No...
-Ayúdame, María, por favor.
699
00:41:24,440 --> 00:41:29,440
-Está bien, está bien.
700
00:41:29,640 --> 00:41:34,640
Muy bien, gallego, parece
que lo has hecho toda la vida.
701
00:41:47,800 --> 00:41:52,800
¡Mira, un heladito!
702
00:41:58,200 --> 00:42:03,200
Aquí chorrea un poco, señor Sebas.
703
00:42:15,080 --> 00:42:20,080
2021...
704
00:42:25,800 --> 00:42:27,750
Un poco sosa, ¿no?
705
00:42:27,760 --> 00:42:30,430
Que morro tienes: "Ahora vuelvo".
706
00:42:30,440 --> 00:42:33,830
Si quieres la tuneamos un poco,
ponemos un rayito, una calavera.
707
00:42:33,840 --> 00:42:36,710
Pues bien que me quedó la pantera
y la hice yo solito.
708
00:42:36,720 --> 00:42:38,750
Y una mierda,
si te di yo la idea.
709
00:42:38,760 --> 00:42:42,110
¿Quieres una medalla por la idea?
No que digas, las cosas como son.
710
00:42:42,120 --> 00:42:44,350
¿Te doy un abrazo?
711
00:42:44,360 --> 00:42:45,630
Muy de La Pasarela.
712
00:42:45,640 --> 00:42:47,550
Mira, por qué no abres una ventana,
713
00:42:47,560 --> 00:42:51,910
que nos vamos a intoxicar,
menudo pestazo.
714
00:42:51,920 --> 00:42:53,310
No lo sé.
715
00:42:53,320 --> 00:42:56,710
No tenemos otra opción,
nos la jugamos con esto.
716
00:42:56,720 --> 00:42:59,550
Mira, le ponemos
una lona por encima
717
00:42:59,560 --> 00:43:01,910
y les enseñamos la patita.
718
00:43:01,920 --> 00:43:05,830
Y a la que se quieran dar cuenta,
la paliducha ya está con nosotros.
719
00:43:05,840 --> 00:43:09,430
Eso espero.
Que no se diga, cojones.
720
00:43:09,440 --> 00:43:12,390
A ver Miguel Ángel,
721
00:43:12,400 --> 00:43:17,400
suelta esa brocha
y toma este pincel.
722
00:43:50,800 --> 00:43:55,800
(Móvil)
723
00:44:00,200 --> 00:44:03,510
¿Sí?
Hola, señor Vargas.
724
00:44:03,520 --> 00:44:05,550
Acabemos con esto de una puta vez.
725
00:44:05,560 --> 00:44:07,270
¿Dónde nos vemos?
726
00:44:07,280 --> 00:44:09,590
Ahora le mando la ubicación.
727
00:44:09,600 --> 00:44:12,550
Le va a gustar el sitio, ya verá.
728
00:44:12,560 --> 00:44:14,230
Quiero hablar con Carlota.
729
00:44:14,240 --> 00:44:16,950
Eso tendrá que esperar.
730
00:44:16,960 --> 00:44:20,470
Pues se va a quedar sin juguetito.
731
00:44:20,480 --> 00:44:25,480
Pues se va a quedar sin su amiga.
732
00:44:26,960 --> 00:44:28,230
Muy bien.
733
00:44:28,240 --> 00:44:29,990
En una hora allí.
734
00:44:30,000 --> 00:44:35,000
Ya sabe lo que tiene que llevar.
735
00:44:40,240 --> 00:44:41,910
(INMA) Cuál me va a dejar...
736
00:44:41,920 --> 00:44:45,510
-Yo voy, prima, seguro.
-¿Sí?
737
00:44:45,520 --> 00:44:47,510
-Pero ¿quién lleva el coche?
-¡Yo!
738
00:44:47,520 --> 00:44:48,790
-Yo no tengo...
739
00:44:48,800 --> 00:44:53,590
¡Callaos!
740
00:44:53,600 --> 00:44:56,390
Hola, señora Inma.
741
00:44:56,400 --> 00:44:58,510
¿Tú no deberías estar buscando
a mi hermana?
742
00:44:58,520 --> 00:45:02,470
¿Puedo pasar?
No.
743
00:45:02,480 --> 00:45:04,550
¿Puedo preguntar con quién está?
744
00:45:04,560 --> 00:45:06,590
Con mi gente.
745
00:45:06,600 --> 00:45:09,150
Ya, entiendo.
746
00:45:09,160 --> 00:45:10,630
Eh...
747
00:45:10,640 --> 00:45:12,030
He podido hablar con ella.
748
00:45:12,040 --> 00:45:13,950
¿Cómo está?
749
00:45:13,960 --> 00:45:15,990
Bien.
750
00:45:16,000 --> 00:45:18,230
Me ha pedido que le dé un mensaje.
751
00:45:18,240 --> 00:45:20,270
No quiero oírlo.
752
00:45:20,280 --> 00:45:22,110
Pero...
Si es un mensaje de despedida,
753
00:45:22,120 --> 00:45:23,790
prefiero que te lo calles.
754
00:45:23,800 --> 00:45:26,630
No, no, no es una despedida.
755
00:45:26,640 --> 00:45:29,270
Me ha pedido que le diga
756
00:45:29,280 --> 00:45:31,070
que no le cuente
el cuento a Manuela,
757
00:45:31,080 --> 00:45:33,590
que ella se lo lee esta noche.
758
00:45:33,600 --> 00:45:37,590
Tráela de vuelta.
759
00:45:37,600 --> 00:45:42,600
(Móvil)
760
00:45:43,760 --> 00:45:45,590
Señor Márquez.
761
00:45:45,600 --> 00:45:50,600
Sí, estoy en dos minutos.
762
00:45:57,560 --> 00:46:00,510
¿El payo sabe que estoy aquí?
-No, ni tiene que enterarse.
763
00:46:00,520 --> 00:46:03,390
¿Me oyes?
-Que sí, prima, que sí.
764
00:46:03,400 --> 00:46:05,430
-¿Has hecho lo que te he dije?
-Sí.
765
00:46:05,440 --> 00:46:07,870
La Manuela está a buen recaudo
con la tía Rosario.
766
00:46:07,880 --> 00:46:09,150
Tú no te preocupes.
767
00:46:09,160 --> 00:46:11,430
-¿Cómo no me voy a preocupar?
768
00:46:11,440 --> 00:46:16,440
¿Y lo otro?
769
00:46:26,680 --> 00:46:28,110
Es este año.
770
00:46:28,120 --> 00:46:32,430
-Ya lo veo.
771
00:46:32,440 --> 00:46:37,440
-¿Qué cojones...?
-María, por favor, estoy pensando.
772
00:46:38,560 --> 00:46:39,630
-Pero ¿qué indica?
773
00:46:39,640 --> 00:46:42,230
¿El fin del mundo, los Mayas,
"Odisea en el Espacio"?
774
00:46:42,240 --> 00:46:47,240
-O que se vuelve a llevar
el pelo cardado, yo qué sé.
775
00:46:57,720 --> 00:47:01,310
-Bonito puzle.
776
00:47:01,320 --> 00:47:04,030
-María...
777
00:47:04,040 --> 00:47:07,070
¿Nos puedes dejar solos, por favor?
778
00:47:07,080 --> 00:47:11,070
-¿Seguro?
-Sí.
779
00:47:11,080 --> 00:47:16,080
-Comisario.
-Inspectora.
780
00:47:31,720 --> 00:47:36,720
Falta uno.
781
00:47:46,120 --> 00:47:47,910
(RECUERDA)
"No estés triste, Samuel.
782
00:47:47,920 --> 00:47:51,350
Volveremos a vernos, te lo prometo.
783
00:47:51,360 --> 00:47:53,030
-Vamos.
-No.
784
00:47:53,040 --> 00:47:54,470
-Es la hora.
-No...
785
00:47:54,480 --> 00:47:56,150
-Venga.
786
00:47:56,160 --> 00:47:58,190
¡No, no! ¡No, no, no!
787
00:47:58,200 --> 00:48:00,550
¡No, hermana, no! ¡No, no!
788
00:48:00,560 --> 00:48:03,270
¡No, hermana, no! ¡No, no!
789
00:48:03,280 --> 00:48:06,070
¡No! ¡No, hermana, no! ¡No!
790
00:48:06,080 --> 00:48:11,080
¡No quiero irme!"
791
00:48:13,080 --> 00:48:18,080
-¿Samuel?
792
00:48:18,160 --> 00:48:23,160
-Hermanita.
793
00:48:37,680 --> 00:48:42,230
Es el año de nuestro reencuentro.
794
00:48:42,240 --> 00:48:45,950
Prometiste
que nos volveríamos a ver.
795
00:48:45,960 --> 00:48:50,960
Y lo has cumplido.
796
00:48:53,400 --> 00:48:58,400
-Pero...
797
00:48:59,560 --> 00:49:01,790
Tú antes eras...
798
00:49:01,800 --> 00:49:05,830
Muy rubito.
799
00:49:05,840 --> 00:49:10,030
Y tenía los ojos verdes.
800
00:49:10,040 --> 00:49:12,070
-Pero esto es lo que me ha tocado.
801
00:49:12,080 --> 00:49:14,590
Y ni tan mal.
802
00:49:14,600 --> 00:49:16,150
Tú...
803
00:49:16,160 --> 00:49:19,150
Estás guapísima.
804
00:49:19,160 --> 00:49:22,630
-Madre mía.
805
00:49:22,640 --> 00:49:27,390
Pero,
¿por qué no me lo has dicho antes?
806
00:49:27,400 --> 00:49:30,230
-Tenía que asegurarme
de que eras tú.
807
00:49:30,240 --> 00:49:35,240
No lo he sabido hasta hace poco.
808
00:49:36,600 --> 00:49:41,510
-¿Y qué vamos a hacer ahora?
809
00:49:41,520 --> 00:49:46,520
-Tengo muchas cosas que contarte.
810
00:49:52,200 --> 00:49:57,200
-Toda una vida.
811
00:50:15,040 --> 00:50:17,990
Es aquí.
812
00:50:18,000 --> 00:50:21,990
Pues ya vendrán, Óscar.
¿Qué quieres que te diga?
813
00:50:22,000 --> 00:50:23,670
A mí este sitio me da mal rollo.
814
00:50:23,680 --> 00:50:26,550
Claro, porque es una puta ratonera,
la madre que me parió.
815
00:50:26,560 --> 00:50:28,470
Tampoco van a venir en helicóptero.
816
00:50:28,480 --> 00:50:29,710
Porque no hace falta.
817
00:50:29,720 --> 00:50:34,720
Con tres furgos nos rodean...
818
00:50:41,520 --> 00:50:44,030
¿A ti te suena de algo
este sitio, Iago?
819
00:50:44,040 --> 00:50:46,990
Claro que me suena, señor Márquez.
820
00:50:47,000 --> 00:50:52,000
Aquí mataron a Adrián.
821
00:50:56,440 --> 00:50:59,830
La muy hija de puta
lo sabe todo de nosotros.
822
00:50:59,840 --> 00:51:01,590
¡Eh!
823
00:51:01,600 --> 00:51:06,600
¡Eh, venid, venid! Mirad.
824
00:51:09,960 --> 00:51:14,390
¿Qué cojones...?
825
00:51:14,400 --> 00:51:17,710
Sacad las armas.
826
00:51:17,720 --> 00:51:19,870
Vienen a toda hostia.
827
00:51:19,880 --> 00:51:24,880
¿Son ellos?
Yo qué sé. ¿Tú has quedado?
828
00:51:25,160 --> 00:51:30,160
Joder, pues no paran,
los hijos de la gran puta.
829
00:51:31,800 --> 00:51:33,670
¿Le damos candela?
830
00:51:33,680 --> 00:51:38,680
Todavía no, a mi señal.
831
00:51:40,200 --> 00:51:45,200
Me cago en mi puta vida.
832
00:51:46,840 --> 00:51:48,750
¿Qué tal estás, cara guapa?
833
00:51:48,760 --> 00:51:49,990
¿Inma?
834
00:51:50,000 --> 00:51:53,710
¿Qué coño hacéis aquí?
Os hemos seguido.
835
00:51:53,720 --> 00:51:56,110
¿Qué te creías,
que me iba a quedar en mi casa
836
00:51:56,120 --> 00:51:59,510
Aquí nadie va a matar a nadie.
837
00:51:59,520 --> 00:52:00,670
Eso ya lo veremos.
838
00:52:00,680 --> 00:52:03,990
Inma, tenéis que iros.
839
00:52:04,000 --> 00:52:06,110
Eso no te lo crees ni tú.
840
00:52:06,120 --> 00:52:09,670
Que esto no son los Montoyas
contra los Tarantos, señores.
841
00:52:09,680 --> 00:52:11,830
Eso es un poco racista,
¿no, inspector?
842
00:52:11,840 --> 00:52:13,830
Madre mía...
843
00:52:13,840 --> 00:52:18,350
Como esa paya toque a mi hermana,
te juro que le arranco las entrañas.
844
00:52:18,360 --> 00:52:19,670
Andrés, Andrés, Andrés...
845
00:52:19,680 --> 00:52:22,070
¿Qué quieres?
846
00:52:22,080 --> 00:52:23,910
Que a lo mejor no es tan mala idea.
847
00:52:23,920 --> 00:52:28,920
Lo digo por si la cosa se pone fea.
848
00:52:31,800 --> 00:52:34,470
Está bien, os quedáis.
849
00:52:34,480 --> 00:52:36,950
Pero haremos las cosas
a mi manera, ¿de acuerdo?
850
00:52:36,960 --> 00:52:39,310
Claro, inspector,
851
00:52:39,320 --> 00:52:41,790
tú eres el jefe.
852
00:52:41,800 --> 00:52:44,750
Apagad las luces,
esconded el coche.
853
00:52:44,760 --> 00:52:48,030
Y que no os vean porque si no,
se va todo a la mierda.
854
00:52:48,040 --> 00:52:50,070
¿Vale?
855
00:52:50,080 --> 00:52:53,390
(Móvil)
856
00:52:53,400 --> 00:52:58,400
Toma, ve abriendo tú, ¿vale?
Ahora voy.
857
00:52:58,840 --> 00:53:01,110
Hola, cariño.
858
00:53:01,120 --> 00:53:03,550
¿Habéis ido a por Carlota?
859
00:53:03,560 --> 00:53:04,790
¿Nos estás viendo?
860
00:53:04,800 --> 00:53:07,070
No, papá, no soy la CNN.
861
00:53:07,080 --> 00:53:09,790
Claro, claro.
862
00:53:09,800 --> 00:53:10,950
Cariño, yo...
863
00:53:10,960 --> 00:53:13,750
No, no, ni se te ocurra.
864
00:53:13,760 --> 00:53:15,350
Tú ya...
865
00:53:15,360 --> 00:53:18,310
Ya lo ves desde casa...
866
00:53:18,320 --> 00:53:20,230
Cariño...
867
00:53:20,240 --> 00:53:23,230
Quería que supieras que...
868
00:53:23,240 --> 00:53:28,240
Fue tu vuelta lo que me dio fuerzas
para seguir adelante.
869
00:53:29,240 --> 00:53:32,510
Me alegro muchísimo
de estar aquí, papá.
870
00:53:32,520 --> 00:53:34,350
Mamá tenía razón.
871
00:53:34,360 --> 00:53:36,750
Claro que sí.
872
00:53:36,760 --> 00:53:38,270
Te quiero, peque.
873
00:53:38,280 --> 00:53:43,280
Y yo a ti más.
874
00:53:51,080 --> 00:53:56,080
Vamos.
875
00:53:59,720 --> 00:54:01,190
¿Todo bien?
876
00:54:01,200 --> 00:54:05,830
-Todo mal.
877
00:54:05,840 --> 00:54:10,840
A ver cómo sale esto.
878
00:54:13,920 --> 00:54:18,030
-¿Está aquí?
879
00:54:18,040 --> 00:54:20,670
-Sí.
880
00:54:20,680 --> 00:54:23,310
-Llega tarde.
881
00:54:23,320 --> 00:54:25,550
(Timbre)
882
00:54:25,560 --> 00:54:30,560
-Ahí está.
883
00:54:35,160 --> 00:54:37,030
¡Hola, Teo!
-Hola.
884
00:54:37,040 --> 00:54:39,710
-¡Hola, Mikel!
-¡Hola, qué tal, campeón!
885
00:54:39,720 --> 00:54:42,430
Mira, te voy a enseñar un truco.
886
00:54:42,440 --> 00:54:45,150
¡Eh! Y ahora vas a ver...
887
00:54:45,160 --> 00:54:48,270
Hago así, lo meto por aquí.
Fíjate bien ¿eh?
888
00:54:48,280 --> 00:54:50,870
-Vale.
-¡Chan, chan, chan!
889
00:54:50,880 --> 00:54:52,230
Y ahora, sopla.
890
00:54:52,240 --> 00:54:53,510
¡Ja!
-¡Hala!
891
00:54:53,520 --> 00:54:55,510
-¡No está!
¿Quieres que te lo enseñe?
892
00:54:55,520 --> 00:54:58,310
-Vale.
-Venga, pues vamos por aquí.
893
00:54:58,320 --> 00:55:00,230
Deja el abrigo aquí, venga.
894
00:55:00,240 --> 00:55:04,710
Eso es, que un mago,
tiene que velar por sus secretos.
895
00:55:04,720 --> 00:55:07,630
-¿Para qué me has llamado?
896
00:55:07,640 --> 00:55:09,590
¿Qué pasa?
897
00:55:09,600 --> 00:55:11,470
-A ver, Sandra.
898
00:55:11,480 --> 00:55:15,430
-David nunca se ha ido del todo.
899
00:55:15,440 --> 00:55:20,440
-¿Está aquí?
900
00:55:20,640 --> 00:55:22,590
-Dile que la quiero.
901
00:55:22,600 --> 00:55:25,470
Dile que...
902
00:55:25,480 --> 00:55:29,030
Que todo este tiempo, a pesar
de lo mucho que la he hecho sufrir,
903
00:55:29,040 --> 00:55:31,750
siempre la he querido.
904
00:55:31,760 --> 00:55:34,350
-Dice que te quiere.
905
00:55:34,360 --> 00:55:37,910
Y que siempre te ha querido.
906
00:55:37,920 --> 00:55:42,920
-Y yo a él.
907
00:55:44,840 --> 00:55:46,510
-Vale.
908
00:55:46,520 --> 00:55:51,520
Necesito probar una cosa.
909
00:56:21,160 --> 00:56:25,590
¡David!
910
00:56:25,600 --> 00:56:30,600
¡David!
911
00:56:58,760 --> 00:57:00,910
Pero ¿tú te acuerdas de...?
912
00:57:00,920 --> 00:57:05,920
Un extremeño que se ponía...
-¡Ah, no, por favor!
913
00:57:11,880 --> 00:57:13,270
¿Dónde está mi enano?
-¡Papá!
914
00:57:13,280 --> 00:57:15,030
-¡Ven aquí!
915
00:57:15,040 --> 00:57:16,670
Cómo te he echado de menos.
916
00:57:16,680 --> 00:57:18,070
¿Me has echado de menos?
-Sí.
917
00:57:18,080 --> 00:57:20,390
-Estás enorme,
has crecido un montón.
918
00:57:20,400 --> 00:57:25,400
Y Mikel, ¿qué te estaba contando?
Seguro que alguna mentira.
919
00:57:47,400 --> 00:57:52,400
Ya vienen.
920
00:58:07,880 --> 00:58:10,750
¡Mikel!
-¡Ah!
921
00:58:10,760 --> 00:58:15,760
-Pero ¿qué cojones
le has hecho a mi madre?
922
00:58:16,480 --> 00:58:18,830
¿Qué se siente
siendo el cuñado del comisario?
923
00:58:18,840 --> 00:58:21,030
¿Y de fantasma,
qué se siente de fantasma?
924
00:58:21,040 --> 00:58:22,990
La madre que me parió.
925
00:58:23,000 --> 00:58:25,150
Y oírte.
926
00:58:25,160 --> 00:58:27,750
¿Puedes tocarme?
927
00:58:27,760 --> 00:58:30,430
¡Ah!
(RÍEN)
928
00:58:30,440 --> 00:58:31,670
Tienes un tío nuevo.
929
00:58:31,680 --> 00:58:34,230
-¿Quién es?
-El comisario Landa.
930
00:58:34,240 --> 00:58:36,230
-Pues ella es Bea. Tu tío.
931
00:58:36,240 --> 00:58:38,390
-La verdad, nos parecemos un poco.
-Sí..
932
00:58:38,400 --> 00:58:43,400
¿Perdona?
933
00:58:43,800 --> 00:58:45,390
(ELENA GAMBOA) ¿Algún avance?
934
00:58:45,400 --> 00:58:50,400
-Sin la capsula,
no sirven para nada.
935
00:58:50,400 --> 00:58:52,870
Para, para. Esa furgoneta. Para.
936
00:58:52,880 --> 00:58:54,230
Voy, voy, voy.
937
00:58:54,240 --> 00:58:56,510
Esa furgoneta es de La Hermandad,
da la vuelta.
938
00:58:56,520 --> 00:58:59,230
Carlota dijo que había agua,
un lago o algo así.
939
00:58:59,240 --> 00:59:02,110
A lo mejor tienen
a los desparecidos por aquí cerca.
940
00:59:02,120 --> 00:59:04,270
Samuel, ¿sabes algo de ella?
941
00:59:04,280 --> 00:59:06,550
-¿De mamá?
(ASIENTE)
942
00:59:06,560 --> 00:59:08,430
No.
943
00:59:08,440 --> 00:59:10,430
(CARLOTA) Había un lago...
944
00:59:10,440 --> 00:59:14,910
Los desparecidos...
945
00:59:14,920 --> 00:59:16,230
Nadie en su sano juicio,
946
00:59:16,240 --> 00:59:20,110
habría traído hasta aquí
una puta máquina de rayos UVA.
947
00:59:20,120 --> 00:59:21,390
¿Carlota?
948
00:59:21,400 --> 00:59:24,630
¿La cápsula?
949
00:59:24,640 --> 00:59:25,910
¡Corre, paliducha!
950
00:59:25,920 --> 00:59:26,950
(Disparo)
951
00:59:26,960 --> 00:59:31,960
¡Carlota!
69552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.