All language subtitles for Ryousangata Riko Saigo no Plamo Joshi no Jinsei Kumitateki - s03e08-jp

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:09,450 (香絵)よ~い スタート! (浩一郎)ダダーン ダダーン…。 2 00:00:09,450 --> 00:00:12,710 ガシャッ うわ~! おぉ! 3 00:00:12,710 --> 00:00:17,730 怪獣パパどんだぞ~ 香絵を食べちゃうぞ~。 4 00:00:17,730 --> 00:00:22,100 (香絵)ねぇ パパ もっとちゃんとやってよ。 5 00:00:22,100 --> 00:00:23,520 はい。 6 00:00:23,520 --> 00:00:26,890 ハハハハ…。 (由里香)えぇ それいつの? 7 00:00:26,890 --> 00:00:29,750 あぁ いや 整理してたら出てきたんだよ。 8 00:00:29,750 --> 00:00:32,450 よ~い スタート! 9 00:00:32,450 --> 00:00:35,150 ハハハ。 もっと香絵を撮ってよ。 10 00:00:35,150 --> 00:00:41,700 うん… あの子カメラ持つと 離さなかったから。 11 00:00:41,700 --> 00:00:46,590 小さかった香絵も もう高3か。 12 00:00:46,590 --> 00:00:48,590 うん。 13 00:00:52,320 --> 00:00:55,320 (香絵)どうする 私…。 14 00:02:00,490 --> 00:02:03,520 (浩一郎)いてっ あっ いたたた…。 15 00:02:03,520 --> 00:02:07,230 腰 大丈夫? (リコ)お父さん どうしたの? 16 00:02:07,230 --> 00:02:11,270 あぁ 民家からミーアキャットが逃げて 大変だったんだよ。 17 00:02:11,270 --> 00:02:14,130 ミーアキャット? (侑美)役場って そんなことまでするの? 18 00:02:14,130 --> 00:02:18,340 まぁ 町の御用聞きだから。 あぁ 大変だね。 19 00:02:18,340 --> 00:02:21,870 (浩一郎)あぁ ありがとう。 よいしょっと…。 20 00:02:21,870 --> 00:02:24,060 ねぇ お父さんって なんで 役場の人になったの? 21 00:02:24,060 --> 00:02:26,250 なんで? あぁ…。 22 00:02:26,250 --> 00:02:28,940 そこに役場があったからだよ。 23 00:02:28,940 --> 00:02:30,960 いやいや 意味不明。 ハハハハ。 24 00:02:30,960 --> 00:02:32,820 いや お父さんさ 25 00:02:32,820 --> 00:02:35,850 何が好きとか わからなかったんだよな。 26 00:02:35,850 --> 00:02:38,880 う~ん 役場って ほら いろんな仕事があるから 27 00:02:38,880 --> 00:02:40,730 それが ちょうどよかったんだよ。 28 00:02:40,730 --> 00:02:43,090 どんな将来の選び方…。 わかりみが深い。 29 00:02:43,090 --> 00:02:46,620 (浩一郎)リコはな 俺の血だから。 30 00:02:46,620 --> 00:02:49,620 (侑美)その遺伝 いらないでしょ。 フフフフ。 31 00:02:53,190 --> 00:02:56,190 ハア 参考になんない。 32 00:03:18,780 --> 00:03:23,320 東京メディアクリエイト? 33 00:03:23,320 --> 00:03:25,850 これ なんでもないから。 34 00:03:25,850 --> 00:03:28,850 美希たちと会ってくる。 35 00:03:31,570 --> 00:03:35,570 リコ こっちこっち。 リコっち リコっち。 36 00:03:40,660 --> 00:03:46,660 それでは 第四十六回 小向家家族会議を始めます。 37 00:03:49,250 --> 00:03:52,950 久々の家族会議 そして気づけば 四十六回目。 38 00:03:52,950 --> 00:03:58,670 ゴホン 小向家の物事を決める 大切な会議だ。 39 00:03:58,670 --> 00:04:01,700 議題は 香絵の進路について。 40 00:04:01,700 --> 00:04:03,720 それか。 はい。 41 00:04:03,720 --> 00:04:07,430 はい お父さん。 おそらく 選択肢は2つ。 42 00:04:07,430 --> 00:04:11,470 普通大学か 映像の専門学校か。 43 00:04:11,470 --> 00:04:14,330 えっ 香絵 映像の道 行きたいの? 44 00:04:14,330 --> 00:04:18,370 口にこそ出しませんが パンフレットを集めてるみたいです。 45 00:04:18,370 --> 00:04:20,060 だからか…。 46 00:04:20,060 --> 00:04:23,090 抜かりなくいく子だと 思ってたから 意外だわ。 47 00:04:23,090 --> 00:04:28,970 香絵ってさ 妙に達観してるから 夢とか そういうの 48 00:04:28,970 --> 00:04:30,160 俺たちに 言えないんじゃないのかな? 49 00:04:30,160 --> 00:04:32,180 (侑美)確かに。 50 00:04:32,180 --> 00:04:34,860 (ため息) 51 00:04:34,860 --> 00:04:38,740 でも香絵って昔から 映画とかドラマ好きだったよね。 52 00:04:38,740 --> 00:04:42,780 うん。 レンタルビデオ屋に開店前から 並ぶ子だったよね。うん。 53 00:04:42,780 --> 00:04:46,480 我が家のカメラマンは いっつも香絵だった。 54 00:04:46,480 --> 00:04:48,340 うん。 55 00:04:48,340 --> 00:04:52,050 そうだな… うん。 56 00:04:52,050 --> 00:04:57,760 一度きりの人生だ 家族なら応援しないと。 57 00:04:57,760 --> 00:04:59,780 うん。 58 00:04:59,780 --> 00:05:05,670 では 「背中を押す」で全員一致で。 59 00:05:05,670 --> 00:05:07,030 (リコたち)うん。 60 00:05:07,030 --> 00:05:11,230 では 2つ目の議題に進みます。 61 00:05:11,230 --> 00:05:13,930 はい。 え? まだ続くの? 62 00:05:13,930 --> 00:05:17,960 続いては お風呂の共用シャンプーの 変更について。 63 00:05:17,960 --> 00:05:19,820 はい。 はい お父さん。 64 00:05:19,820 --> 00:05:22,820 あのう 夏なので そろそろ 脂が多くなってきたんですね。 65 00:05:24,370 --> 00:05:28,070 進路票どうした? あ~ 一応 大学って書いた。 66 00:05:28,070 --> 00:05:30,090 ふ~ん。 香絵は? 67 00:05:30,090 --> 00:05:33,290 ん? まだ。 まだか。 68 00:05:33,290 --> 00:05:37,000 ってか香絵 県の映像コンテストで 賞取ったんでしょ? 69 00:05:37,000 --> 00:05:39,350 (2人)え? どういうこと? マジ? 70 00:05:39,350 --> 00:05:41,540 ちょっと 写真部で遊びで撮っただけ。 71 00:05:41,540 --> 00:05:46,250 いや ちょっと撮っただけって それもう 監督じゃん。 72 00:05:46,250 --> 00:05:48,270 (2人)ハハハハ! だよね? 73 00:05:48,270 --> 00:05:51,310 そんなんじゃないよ。 74 00:05:51,310 --> 00:05:54,000 でもさ 香絵 絶対才能あるから。 75 00:05:54,000 --> 00:05:57,360 えっ そうだよ。 香絵が監督したら絶対観に行くよ。 76 00:05:57,360 --> 00:05:59,710 (3人)ハハハハ! 77 00:05:59,710 --> 00:06:01,570 あ~ いいな 好きなことを仕事にできる人は。 78 00:06:01,570 --> 00:06:04,260 (2人)うん。 79 00:06:04,260 --> 00:06:06,280 じゃあね。 また明日。 80 00:06:06,280 --> 00:06:08,970 バイバイ。 バイバーイ。 81 00:06:08,970 --> 00:06:11,500 ねぇ 遊びに行かない? えっ 行く! 82 00:06:11,500 --> 00:06:13,850 イエーイ! 83 00:06:13,850 --> 00:06:29,180 ~ 84 00:06:29,180 --> 00:06:31,200 あっ 香絵。 85 00:06:31,200 --> 00:06:34,060 オッス。 オッス。 86 00:06:34,060 --> 00:06:36,420 何してんの? 87 00:06:36,420 --> 00:06:40,420 これから おつかい。 今夜はギョーザだよ。 88 00:06:49,710 --> 00:06:51,710 ねぇ リコ。 このあと1本つきあってよ。 89 00:07:05,210 --> 00:07:09,910 全 ワタシが泣いた。 90 00:07:09,910 --> 00:07:13,620 えっ ゾンビの学園ものの どこで泣けんの? 91 00:07:13,620 --> 00:07:16,820 よかったよ。 特にマサトが人間に戻るとことか。 92 00:07:16,820 --> 00:07:21,700 はぁ? キスで人間に戻るとか チートだから。 93 00:07:21,700 --> 00:07:26,080 脚本がよくなかったなぁ。 いや 主演のイメージ違ったな。 94 00:07:26,080 --> 00:07:28,270 てか ちゃんと 3幕構成になってないから 95 00:07:28,270 --> 00:07:33,270 ターニングポイントあいまいだし。 もはや玄人の見方だ。 96 00:07:35,010 --> 00:07:39,550 そんなふうに見たくないよね。 97 00:07:39,550 --> 00:07:43,550 香絵は ずっと好きなことがあって すごいよ。 98 00:07:46,280 --> 00:07:50,280 それ すごいことじゃない。 えっ? すごいよ。 99 00:07:52,180 --> 00:07:57,060 ねぇ… 好きなものと 100 00:07:57,060 --> 00:08:00,590 やりたいことってイコールなのかな? 101 00:08:00,590 --> 00:08:05,310 んまぁ ケーキが好きでも ケーキ屋やらなくていいよね。 102 00:08:05,310 --> 00:08:08,310 何の例え? 103 00:08:10,190 --> 00:08:16,090 私 やっぱ映像の学校行くの やめようかなぁって。 104 00:08:16,090 --> 00:08:18,090 そうなんだ。 105 00:08:20,960 --> 00:08:22,980 えっ それだけ? 106 00:08:22,980 --> 00:08:25,500 えっ それだけって? 107 00:08:25,500 --> 00:08:29,050 もっと なんで? とか やりたいことないの? とか 108 00:08:29,050 --> 00:08:31,240 ないの? 109 00:08:31,240 --> 00:08:34,590 あぁ じゃあ…。 (せき払い) 110 00:08:34,590 --> 00:08:36,110 えっ なんで? 111 00:08:36,110 --> 00:08:38,800 チッ いいよもう。 112 00:08:38,800 --> 00:08:43,800 ごめん。 姉も絶賛進路迷い中で…。 113 00:08:47,720 --> 00:08:51,770 好きなことで生きていく とかいうけど 114 00:08:51,770 --> 00:08:58,770 なんかあおられてるみたい。 それが優勝みたいに言わないでよ。 115 00:09:02,210 --> 00:09:05,070 ねえ 香絵 116 00:09:05,070 --> 00:09:07,070 このあと 1体つきあってよ。 117 00:09:15,000 --> 00:09:18,040 こんにちは。 (アオ)リコさん。 118 00:09:18,040 --> 00:09:21,400 三女の香絵です。 どうも。 119 00:09:21,400 --> 00:09:24,920 ウワサには聞いております。 120 00:09:24,920 --> 00:09:26,280 (やっさん) 今日は 何をお望みかな? 121 00:09:26,280 --> 00:09:30,160 香絵にも 私の好きなもの 見せたくて。 122 00:09:30,160 --> 00:09:33,860 あっ じゃあ どうぞ。 123 00:09:33,860 --> 00:09:36,550 はい。 124 00:09:36,550 --> 00:09:39,410 わぁ すごい…。 125 00:09:39,410 --> 00:09:44,620 いっぱいある。 126 00:09:44,620 --> 00:09:47,620 あっ すごい…。 127 00:09:50,350 --> 00:09:52,050 おっ! 128 00:09:52,050 --> 00:09:57,420 これもプラモになってるんだ。 129 00:09:57,420 --> 00:10:02,140 3式機龍 お目が高いな。 130 00:10:02,140 --> 00:10:06,850 レンタルビデオ屋で何回も借りたな。 131 00:10:06,850 --> 00:10:08,040 特撮 好きか? 132 00:10:08,040 --> 00:10:13,580 「ゴジラ」は 全部観ました。 133 00:10:13,580 --> 00:10:17,290 特撮の進化の歴史は 映画の進化の歴史でもある。 134 00:10:17,290 --> 00:10:19,310 きりゅう? 機龍だ! 135 00:10:19,310 --> 00:10:24,360 正式には 『ゴジラ×メカゴジラ』に登場した 136 00:10:24,360 --> 00:10:27,060 3式多目的戦闘システム 通称 機龍。 137 00:10:27,060 --> 00:10:30,090 ゴジラの骨格をベースに 自衛隊が開発した 138 00:10:30,090 --> 00:10:32,950 対ゴジラ戦闘用のロボットだ。 139 00:10:32,950 --> 00:10:36,310 ゴジラが進化したら メカゴジラになるんじゃ? 140 00:10:36,310 --> 00:10:38,310 ゴジラを倒すための存在だ。 141 00:10:40,030 --> 00:10:44,400 でも これ パッケージかっこいいですね。 142 00:10:44,400 --> 00:10:49,120 劇中のデザインワークを担当された 西川伸司先生の描き下ろしです。 143 00:10:49,120 --> 00:10:52,800 はぁ…。 144 00:10:52,800 --> 00:10:55,800 行くよ 香絵。 どこに? 145 00:10:58,700 --> 00:11:01,230 えっ 何ここ? プラモ部屋だ。 146 00:11:01,230 --> 00:11:03,250 小向家は みんな来た。 147 00:11:03,250 --> 00:11:06,450 えっ プラモ作るの? 今から? 148 00:11:06,450 --> 00:11:08,450 1体つきあってって 言ったでしょ。 149 00:11:21,770 --> 00:11:23,620 ~ 150 00:11:23,620 --> 00:11:27,620 (3人)ご開帳! 151 00:11:31,870 --> 00:11:33,220 メカのにおい。 何してんの? 152 00:11:33,220 --> 00:11:36,910 もう いつものことなので。 153 00:11:36,910 --> 00:11:39,270 パーツ数すごい…。 154 00:11:39,270 --> 00:11:41,630 苦労の先に エデンが待っている。 155 00:11:41,630 --> 00:11:47,860 完成すれば 全高24センチの迫力です! 156 00:11:47,860 --> 00:11:51,060 おっ でも機龍の色じゃないです。 157 00:11:51,060 --> 00:11:54,760 じゃあ 塗ろうよ。 158 00:11:54,760 --> 00:12:18,000 ~ 159 00:12:18,000 --> 00:12:23,380 機龍は全身がシルバーだからこそ その色作りが難しい。 160 00:12:23,380 --> 00:12:27,930 あのメタリック感がいいんですよね。 香絵もハマりそう? 161 00:12:27,930 --> 00:12:30,460 私 やるって決めたら のめり込むから。 162 00:12:30,460 --> 00:12:33,980 こっちにします。 おう じゃあ 塗ってみるか? 163 00:12:33,980 --> 00:12:36,180 はい。 164 00:12:36,180 --> 00:12:39,180 はい。 ありがと。 165 00:13:07,160 --> 00:13:10,850 お願いします。 あっ はい。 166 00:13:10,850 --> 00:13:13,550 もらいます。 はい ラスト。 167 00:13:13,550 --> 00:13:15,550 ありがと。 168 00:13:25,170 --> 00:13:27,690 はい。 ん? 169 00:13:27,690 --> 00:13:31,730 これ おじいちゃんの。 え? 170 00:13:31,730 --> 00:13:34,930 香絵が使ったら 喜ぶと思う。 171 00:13:34,930 --> 00:13:39,980 うん。 172 00:13:39,980 --> 00:13:41,980 え~っと…。 173 00:13:44,360 --> 00:13:47,060 18だから これ。 174 00:13:47,060 --> 00:13:49,060 うん。 175 00:13:53,620 --> 00:13:55,640 うん いいね。 176 00:13:55,640 --> 00:13:58,000 次は…。 177 00:13:58,000 --> 00:14:01,700 14 15 これとこれ。 178 00:14:01,700 --> 00:14:03,700 14 15。 179 00:14:07,090 --> 00:14:09,110 あの~。 180 00:14:09,110 --> 00:14:11,960 (2人)んっ? 181 00:14:11,960 --> 00:14:14,160 見てないで 手伝ってくれませんか? 182 00:14:14,160 --> 00:14:16,180 いいのか? はい。 承知しました。 183 00:14:16,180 --> 00:14:20,380 じゃあ 腕のところ いこうか。 はい。 184 00:14:20,380 --> 00:14:22,740 よいしょ じゃ やっさん。 185 00:14:22,740 --> 00:14:24,930 おう。 186 00:14:24,930 --> 00:15:11,070 ~ 187 00:15:11,070 --> 00:15:13,070 ほ~。 188 00:15:16,110 --> 00:15:18,800 (やっさん)上半身が見えてきたな。 189 00:15:18,800 --> 00:15:21,800 形 見えると報われますね。 190 00:15:23,680 --> 00:15:27,060 (アオ)これ 奥歯まで 再現されてます。 191 00:15:27,060 --> 00:15:29,080 劇中の機龍を 限りなく表現しようとする 192 00:15:29,080 --> 00:15:32,780 妥協なき再現性。 193 00:15:32,780 --> 00:15:34,780 実に ゴジラ愛にあふれた プラモデルだ。 194 00:15:45,910 --> 00:15:50,610 おお~。 195 00:15:50,610 --> 00:15:54,320 リコ 楽しそう。 楽しいじゃん プラモ。 196 00:15:54,320 --> 00:15:58,700 ピュアかよ。 197 00:15:58,700 --> 00:16:00,390 でも なんか嫉妬。 んっ? 198 00:16:00,390 --> 00:16:02,390 なんで 嫉妬? 199 00:16:05,270 --> 00:16:08,270 好きなものを嫌いになるのは 嫌だな…。 200 00:16:11,330 --> 00:16:15,330 好きと我が子は 命をかけて守れ。 201 00:16:20,920 --> 00:16:59,970 ~ 202 00:16:59,970 --> 00:17:04,860 (4人)3式機龍 ギブバース! 203 00:17:04,860 --> 00:17:10,920 ギンギラギンだ。 今にも雄たけび あげそう。 204 00:17:10,920 --> 00:17:12,610 やっさん。 んっ? 205 00:17:12,610 --> 00:17:14,460 これで 特撮って できないですか? 206 00:17:14,460 --> 00:17:16,460 えっ 特撮? 207 00:17:18,340 --> 00:17:20,520 できるよ。 208 00:17:20,520 --> 00:17:23,380 香絵 これで遺作 作ろうよ。 209 00:17:23,380 --> 00:17:26,680 遺作? えっ 私 死ぬの? 210 00:17:27,810 --> 00:17:29,810 おっ! 211 00:17:31,850 --> 00:17:33,870 おお 使えそう。 212 00:17:33,870 --> 00:17:36,560 ねぇ これは? おっ いいね。 213 00:17:36,560 --> 00:17:38,410 ねぇねぇ これ めっちゃ ビルみたいじゃない? 214 00:17:38,410 --> 00:17:41,610 おお 確かに。 ねっ だから こうして…。 215 00:17:41,610 --> 00:17:44,640 おっ これも ビルっぽい。 216 00:17:44,640 --> 00:17:46,830 あぁ めっちゃ いい。ほら めっちゃ おうちっぽいでしょ? 217 00:17:46,830 --> 00:17:51,540 リコと香絵 何してんだ? 知らない。 218 00:17:51,540 --> 00:17:53,900 なんか懐かしいな あの2人。 219 00:17:53,900 --> 00:17:57,270 どっちが姉か妹か わかんなかったもんね。 220 00:17:57,270 --> 00:18:01,810 (浩一郎)それも かわいいんだよな。 ハハ…。 221 00:18:01,810 --> 00:18:16,960 ~ 222 00:18:16,960 --> 00:18:18,810 よしっ! 223 00:18:18,810 --> 00:18:20,810 アオさん 美術は? はい! 224 00:18:27,730 --> 00:18:29,420 大丈夫です! はい。 やっさん 照明は? 225 00:18:29,420 --> 00:18:32,120 オッケーだ! よしっ! 226 00:18:32,120 --> 00:18:34,140 じゃあ 本番いきましょう! (やっさん)うい! 227 00:18:34,140 --> 00:18:36,140 (アオ/リコ)はい。 228 00:18:41,050 --> 00:18:43,070 シーン1テイク1 本番! 229 00:18:43,070 --> 00:18:47,430 (やっさん)本番! (アオ)本番! 230 00:18:47,430 --> 00:18:50,430 よ~い… スタート! 231 00:18:57,210 --> 00:19:06,960 (サイレン) 232 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 ライト! 233 00:19:16,560 --> 00:19:19,560 カット! オッケー! 234 00:19:22,620 --> 00:19:24,970 よしっ じゃあ 次のカット いきましょう。 235 00:19:24,970 --> 00:19:26,970 (3人)はい! 236 00:19:30,530 --> 00:19:33,530 (香絵)よ~い スタート! 237 00:19:39,960 --> 00:19:41,640 (香絵)カット! 238 00:19:41,640 --> 00:19:44,340 スタート! 239 00:19:44,340 --> 00:20:22,880 ~ 240 00:20:22,880 --> 00:20:28,270 (香絵)よ~い 241 00:20:28,270 --> 00:20:29,460 スタート! 242 00:20:29,460 --> 00:20:47,300 ~ 243 00:20:47,300 --> 00:20:52,300 (一同)アブソリュート・ゼロ!! 244 00:20:54,380 --> 00:20:58,380 (香絵)カット! オッケ。 245 00:21:01,770 --> 00:21:04,140 おぉ~ 結構 迫力ある。 246 00:21:04,140 --> 00:21:07,840 (香絵) あっ! リコ 手 見切れてるよ。 247 00:21:07,840 --> 00:21:10,700 それは ちゃんと撮ってよ。 248 00:21:10,700 --> 00:21:13,890 これ みんなに シェアしないでよ。 249 00:21:13,890 --> 00:21:15,410 エヘッ あとで お母さんたちに見せようよ。 250 00:21:15,410 --> 00:21:17,410 うん。 251 00:21:21,140 --> 00:21:24,670 リコ ありがとう。 252 00:21:24,670 --> 00:21:26,360 何が? 253 00:21:26,360 --> 00:21:29,050 優しく トドメを刺してくれて。 254 00:21:29,050 --> 00:21:31,050 トドメ? 255 00:21:33,760 --> 00:21:37,970 最後の監督作品にできた。 256 00:21:37,970 --> 00:21:39,150 遺作できたね。 257 00:21:39,150 --> 00:21:42,680 ハハッ 死んでないから。 258 00:21:42,680 --> 00:21:44,680 ハハハハ。 フフフ。 259 00:21:47,730 --> 00:21:49,750 でも 260 00:21:49,750 --> 00:21:56,750 好きなものは 好きなままにしておく。 261 00:21:58,010 --> 00:22:01,010 前に進んだってことだ。 262 00:22:06,920 --> 00:22:09,790 フフフフフ…。 263 00:22:09,790 --> 00:22:12,480 やっぱ リコが お姉ちゃんだわ。 264 00:22:12,480 --> 00:22:14,500 んっ? 普通に そうでしょ? 265 00:22:14,500 --> 00:22:16,690 フフフ…。 266 00:22:16,690 --> 00:22:20,690 よ~し! 大学で モラトリアムするぞ~! 267 00:22:34,600 --> 00:22:38,200 いよいよ 計画が始まる…。 268 00:23:57,920 --> 00:23:59,920 シーン2テイク3 本番! 21730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.