All language subtitles for Love.in.Chains.S03E06.WEB.Russian.H264-RBB-rus

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,650 --> 00:00:56,059 [музыка] 2 00:00:56,059 --> 00:00:58,920 андрей андреевич рад видеть вас в добром 3 00:00:58,920 --> 00:01:01,280 здравии 4 00:01:01,280 --> 00:01:04,339 не уж-то сыскался такой смельчак который 5 00:01:04,339 --> 00:01:07,640 укажет место нашему принцу татьяна 6 00:01:07,640 --> 00:01:09,830 романы справедливости ради шодан 7 00:01:09,830 --> 00:01:12,580 безвыходном положении но не может же он 8 00:01:12,580 --> 00:01:16,360 закрыть глаза на это вызываю о котрых 9 00:01:16,360 --> 00:01:19,149 посмотрим хватит ли у него смелости 10 00:01:19,149 --> 00:01:22,479 сделать вызов у божью не уже виду и 11 00:01:22,479 --> 00:01:25,920 думать о не из-за неё вот стреляться 12 00:01:25,920 --> 00:01:27,840 благодарю что они дали страдать в 13 00:01:27,840 --> 00:01:29,869 одиночестве моей жене пока я имел 14 00:01:29,869 --> 00:01:34,500 деловой разговор надеюсь нынче вы не 15 00:01:34,500 --> 00:01:37,380 возражаете конечно нет катерина 16 00:01:37,380 --> 00:01:40,619 степановна благодарю вас за танец вам 17 00:01:40,619 --> 00:01:44,290 очень повезло с женой господин жадан 18 00:01:44,290 --> 00:01:45,960 вне всяких сомнений 19 00:01:45,960 --> 00:01:49,060 [музыка] 20 00:01:58,830 --> 00:02:01,670 было крайне неосмотрительно 21 00:02:02,890 --> 00:02:05,380 надеюсь это поляк поставил под удар ваша 22 00:02:05,380 --> 00:02:07,090 репутация чушь и странствование обзор 23 00:02:07,090 --> 00:02:09,510 новых замыслов 24 00:02:11,520 --> 00:02:13,940 вам стоило бы быть рассудительные 25 00:02:13,940 --> 00:02:16,010 почему-то андрей меня никто не 26 00:02:16,010 --> 00:02:18,370 компрометировать 27 00:02:18,370 --> 00:02:20,049 не я не stuffin я намечу ничего 28 00:02:20,049 --> 00:02:21,760 предосудительного или недостойного не 29 00:02:21,760 --> 00:02:24,670 делали проснемся обсуждают все киевские 30 00:02:24,670 --> 00:02:27,090 сплетники 31 00:02:39,740 --> 00:02:43,529 [музыка] 32 00:02:46,470 --> 00:02:48,630 четко по 33 00:02:48,630 --> 00:02:52,620 сути да и самоделка 34 00:02:53,730 --> 00:02:56,380 чтобы тебя только хорошие сдала только 35 00:02:56,380 --> 00:02:58,530 что ты не спишь 36 00:02:58,530 --> 00:03:00,670 который со сказала что поздно будет я ее 37 00:03:00,670 --> 00:03:05,080 сама разберу я скрасить хотела ну коли 38 00:03:05,080 --> 00:03:07,890 не ко времени . 39 00:03:14,180 --> 00:03:17,900 что случилось а 40 00:03:19,160 --> 00:03:20,440 ну что на зарубить 41 00:03:20,440 --> 00:03:22,870 [музыка] 42 00:03:22,870 --> 00:03:24,670 никогда 43 00:03:24,670 --> 00:03:28,000 тетка павла 44 00:03:28,390 --> 00:03:32,110 выражает сильно больно 45 00:03:32,709 --> 00:03:36,819 ну шо ты себе голову взяла 46 00:03:36,819 --> 00:03:41,620 сестра моя так кричала сильно 47 00:03:42,060 --> 00:03:46,250 я мамке тогда помогала воде таскала 48 00:03:46,250 --> 00:03:49,720 до светланка не даже лазаренко моя 49 00:03:49,720 --> 00:03:52,780 [музыка] 50 00:03:54,740 --> 00:03:58,010 умирают от того что больно так что не 51 00:03:58,010 --> 00:03:59,410 выдержит 52 00:03:59,410 --> 00:04:02,280 ну ты моя . 53 00:04:02,280 --> 00:04:07,819 [музыка] 54 00:04:07,860 --> 00:04:10,910 я с боженькой части мамкиного не да и 55 00:04:10,910 --> 00:04:13,980 довелось мне то и более пережить что я 56 00:04:13,980 --> 00:04:19,290 знаю точно боль бился больно ну 57 00:04:19,290 --> 00:04:22,310 кричат больше под страхом 58 00:04:22,310 --> 00:04:24,100 на себя за дитю 59 00:04:24,100 --> 00:04:29,210 за жизнь что прежний не станет потому 60 00:04:29,210 --> 00:04:31,690 что новая жизнь это 61 00:04:31,690 --> 00:04:33,520 барбос и 62 00:04:33,520 --> 00:04:37,720 испытание от него же 63 00:04:38,990 --> 00:04:41,120 портрет пони шлейфер кисти павла 64 00:04:41,120 --> 00:04:43,160 андреевича шлейхера был продан за 600 65 00:04:43,160 --> 00:04:45,710 рублей однако самые значительные взносы 66 00:04:45,710 --> 00:04:48,230 были сделаны благодаря лотом господина 67 00:04:48,230 --> 00:04:51,200 додона и князя я была невского мы крайне 68 00:04:51,200 --> 00:04:53,300 признательна щедрости их высокородие 69 00:04:53,300 --> 00:04:56,300 господина безуса чей взнос за картину до 70 00:04:56,300 --> 00:04:58,580 lacroix представленную князем на 100 71 00:04:58,580 --> 00:05:01,250 рублей больше нежели пожертвование за 72 00:05:01,250 --> 00:05:03,010 полифонической музыкальную шкатулку 73 00:05:03,010 --> 00:05:06,430 господин ожиданно 74 00:05:06,880 --> 00:05:09,100 дамы и господа 75 00:05:09,100 --> 00:05:12,110 собранная сумма велика однако если 76 00:05:12,110 --> 00:05:14,930 добавить еще совсем немного то дамское 77 00:05:14,930 --> 00:05:16,760 благотворительное общество сможет 78 00:05:16,760 --> 00:05:18,740 заняться обустройством дома для девиц 79 00:05:18,740 --> 00:05:20,840 оказавшихся на улице без средств уже 80 00:05:20,840 --> 00:05:24,350 завтра а посему мы хотим объявить о 81 00:05:24,350 --> 00:05:27,740 необычном логин тогда давай сильно прошу 82 00:05:27,740 --> 00:05:31,150 вас благодарю 83 00:05:31,510 --> 00:05:36,350 в надежде на исключительно и благочестии 84 00:05:36,350 --> 00:05:40,910 собравшихся и вашу щедрость мы объявляем 85 00:05:40,910 --> 00:05:42,980 последний лот аукциона 86 00:05:42,980 --> 00:05:46,880 файз любой кавалер может предложить за 87 00:05:46,880 --> 00:05:49,510 вайс с любой незамужней девицы 88 00:05:49,510 --> 00:05:54,130 любую разумную с его точки зрения 89 00:05:54,370 --> 00:05:57,490 вступать спор относительно дам запрещено 90 00:05:57,490 --> 00:06:01,610 перебивать ставки запрещено одна дома 1 91 00:06:01,610 --> 00:06:05,710 ставка все ставки пойдут на ремонт дома 92 00:06:05,710 --> 00:06:08,480 именем того кто сделает самый большой 93 00:06:08,480 --> 00:06:10,910 взнос будет 94 00:06:10,910 --> 00:06:14,710 и назван наш дом доброты и 95 00:06:14,710 --> 00:06:17,110 заботы и 96 00:06:17,110 --> 00:06:19,420 так прошу 97 00:06:19,420 --> 00:06:22,540 кто рискнет начать 98 00:06:22,540 --> 00:06:27,250 80 рублей за вальс мадемуазель рик не 99 00:06:27,250 --> 00:06:29,290 [аплодисменты] 100 00:06:29,290 --> 00:06:35,650 за тур с девицы игре кавай 150 рублей 101 00:06:36,100 --> 00:06:38,530 1000 102 00:06:38,530 --> 00:06:41,690 1000 рублей за право пригласить плане 103 00:06:41,690 --> 00:06:44,139 жадан 104 00:06:52,180 --> 00:06:54,830 ваше сиятельство рейка речь шла о 105 00:06:54,830 --> 00:06:57,770 незамужних девиц и пониже дан замужем 106 00:06:57,770 --> 00:07:00,290 прошу меня простить мой русский слишком 107 00:07:00,290 --> 00:07:03,470 несовершенен однако для благого дела 108 00:07:03,470 --> 00:07:06,770 разве это помеха andrey да как ты смеешь 109 00:07:06,770 --> 00:07:08,870 щедрость она и была невского восхищает 110 00:07:08,870 --> 00:07:11,389 однако мне кажется несправедливым что 111 00:07:11,389 --> 00:07:14,090 право принять участие в аукционе 112 00:07:14,090 --> 00:07:16,120 томского благотворительного общества 113 00:07:16,120 --> 00:07:20,030 лишены собственно дамы фрагмента сильно 114 00:07:20,030 --> 00:07:23,740 дамы надеюсь вы не будете против 115 00:07:23,740 --> 00:07:26,600 я осмелюсь предложить к ставке два 116 00:07:26,600 --> 00:07:30,160 дорогих моему сердцу подарок 117 00:07:31,180 --> 00:07:34,630 эти серьги 118 00:07:37,529 --> 00:07:39,559 и 119 00:07:39,679 --> 00:07:41,899 это колье 120 00:07:41,899 --> 00:07:44,729 на сколько я могу оценить их стоимость 121 00:07:44,729 --> 00:07:46,979 она превышает ставку по на гибло невском 122 00:07:46,979 --> 00:07:50,729 да это это в разы больше чем предложил 123 00:07:50,729 --> 00:07:54,179 князь однако за танец с кем внесено ваша 124 00:07:54,179 --> 00:07:56,959 ставка катерина степана 125 00:07:56,959 --> 00:08:00,539 конечно же завались с моим мужем андреем 126 00:08:00,539 --> 00:08:03,109 андрич 127 00:08:12,829 --> 00:08:15,689 это просто невероятные вещи мы 128 00:08:15,689 --> 00:08:17,969 благодарим всех а в особенности пони 129 00:08:17,969 --> 00:08:21,169 жадан дом помощи несчастным женщинам 130 00:08:21,169 --> 00:08:26,599 будет носить именно ваше имя 131 00:08:27,510 --> 00:08:48,820 [музыка] 132 00:08:52,910 --> 00:08:56,500 и tucson в черт возьми каштанов кто 133 00:08:56,500 --> 00:08:59,500 просто чем полях 134 00:08:59,500 --> 00:09:01,650 они действительно повезло с тобой-то 135 00:09:01,650 --> 00:09:04,860 удивительные невероятные 136 00:09:04,889 --> 00:09:07,510 и сама мысли о том что я 137 00:09:07,510 --> 00:09:11,260 могу тебя потерять сводит с ума тогда я 138 00:09:11,260 --> 00:09:12,970 пойду мысль не смогла что ты можешь меня 139 00:09:12,970 --> 00:09:16,600 обмануть почему же ты усомнился мышц 140 00:09:16,600 --> 00:09:19,110 без доверия не узнаю тебе dream 141 00:09:19,110 --> 00:09:20,540 ибо 142 00:09:20,540 --> 00:09:29,459 [музыка] 143 00:09:29,459 --> 00:09:34,329 актер иска у всех по разному бывает один 144 00:09:34,329 --> 00:09:35,860 боженька знает что у кого на роду 145 00:09:35,860 --> 00:09:39,309 написано так что не плоди страхи раньше 146 00:09:39,309 --> 00:09:40,620 время 147 00:09:40,620 --> 00:09:43,740 они на 148 00:09:45,420 --> 00:09:48,029 дедка павла а 149 00:09:48,029 --> 00:09:51,999 чего вы другой раз замуж не пошли уж 150 00:09:51,999 --> 00:09:55,139 совсем молодая были 151 00:09:56,570 --> 00:09:59,590 совсем молода 152 00:10:00,529 --> 00:10:03,529 штаммом 153 00:10:04,329 --> 00:10:06,519 романы своего 154 00:10:06,519 --> 00:10:09,170 из солдатов 155 00:10:09,170 --> 00:10:13,570 ждала до последнего 156 00:10:13,570 --> 00:10:15,850 двадцать пять годков и мы служить на 157 00:10:15,850 --> 00:10:18,330 попова 158 00:10:20,019 --> 00:10:23,189 я решила что я буду ждать а 159 00:10:23,189 --> 00:10:26,819 писем не было эти нюшенька 160 00:10:26,819 --> 00:10:29,829 ты мамка говорила со здоровьем но их 161 00:10:29,829 --> 00:10:32,870 морали или богу душу отдавали а 162 00:10:32,870 --> 00:10:35,040 [музыка] 163 00:10:35,040 --> 00:10:38,370 я ждал 164 00:10:38,370 --> 00:10:41,820 а когда уже все сроки вышли 165 00:10:41,820 --> 00:10:42,990 top 166 00:10:42,990 --> 00:10:45,780 [музыка] 167 00:10:45,780 --> 00:10:48,390 друзья старые 168 00:10:48,390 --> 00:10:51,700 [музыка] 169 00:10:52,889 --> 00:10:55,609 дядя стиль 170 00:11:01,600 --> 00:11:05,019 и нежели лишь участок пропустили все же 171 00:11:05,019 --> 00:11:06,990 могла у вас быть 172 00:11:06,990 --> 00:11:12,579 безлюдных ели кому сейчас здесь имеем 173 00:11:12,579 --> 00:11:15,839 надо сбоку и не хочется 174 00:11:15,839 --> 00:11:19,769 видно судьба мы пошли 175 00:11:20,140 --> 00:11:23,910 одинокое неприкаянный 176 00:11:26,259 --> 00:11:27,330 все больше муки 177 00:11:27,330 --> 00:11:42,650 [музыка] 178 00:11:42,650 --> 00:11:45,800 деза на 179 00:11:46,310 --> 00:11:49,100 суп тебя 180 00:11:49,100 --> 00:11:52,730 жаба на купола на болоте расцеловала 181 00:11:52,730 --> 00:11:57,260 по шагам шукаю то тут какого-то тир пак 182 00:11:57,260 --> 00:12:03,020 фа ему греть так он жеж в руках а 183 00:12:06,260 --> 00:12:09,450 вот это что такой почему нетронутой от 184 00:12:09,450 --> 00:12:11,310 россия сказала кусок в горло не лезет 185 00:12:11,310 --> 00:12:13,380 ехала с андрей андрей чем в больницу 186 00:12:13,380 --> 00:12:16,700 даже чаю не попила а 187 00:12:16,700 --> 00:12:20,900 вот это моя готов к нужно 188 00:12:22,790 --> 00:12:26,450 мой назарчук мойся что-то все я виновата 189 00:12:26,450 --> 00:12:30,590 идем ой пар выпустит 190 00:12:39,080 --> 00:12:41,830 вот такой 191 00:12:41,830 --> 00:12:46,130 пророк добрый вам сатурна стой ты то 192 00:12:46,130 --> 00:12:48,220 хоть 193 00:12:50,320 --> 00:12:53,930 кому сказано так заказывалась ирэн 194 00:12:53,930 --> 00:12:58,100 дорофеев все всегда сыр яйца мясо молоко 195 00:12:58,100 --> 00:13:00,760 вот принес 196 00:13:00,760 --> 00:13:03,440 нас уже диете такие мелкие найти воду 197 00:13:03,440 --> 00:13:05,950 без перепуга несли а 198 00:13:05,950 --> 00:13:09,130 сыр и 199 00:13:09,340 --> 00:13:12,020 мастер будут и такие маг люси нате никто 200 00:13:12,020 --> 00:13:15,190 не думал судил сыроватка отжать 201 00:13:15,190 --> 00:13:18,230 слушайте а вы всегда так а добрая мне 202 00:13:18,230 --> 00:13:21,230 сегодня особенно повезло вот фирмы тела 203 00:13:21,230 --> 00:13:24,080 а твоём молчала нанес не грязюки на 204 00:13:24,080 --> 00:13:26,750 кухню и стоит зубы скалит а это мне что 205 00:13:26,750 --> 00:13:30,140 такое так печенках мама у завернулся 206 00:13:30,140 --> 00:13:33,800 остальное не звезда ах ты ж аспидова 7 и 207 00:13:33,800 --> 00:13:37,220 так пакует жалко было мне на печенку 208 00:13:37,220 --> 00:13:39,550 миску 209 00:13:41,110 --> 00:13:46,300 с бумажками подавала нас вы 210 00:13:46,360 --> 00:13:50,930 все панели пола она собирает свою 211 00:13:50,930 --> 00:13:53,810 требуху а те да и принеси печенку 212 00:13:53,810 --> 00:13:57,680 нормальную такую как заказывали а так 213 00:13:57,680 --> 00:14:01,240 знаете я все твоему хозяину расскажу я 214 00:14:01,240 --> 00:14:05,600 не намерен старого прислали чтобы я из 215 00:14:05,600 --> 00:14:09,820 жалости силы это не потом взяла 216 00:14:09,880 --> 00:14:13,100 молоко тоже возьму потому что она как 217 00:14:13,100 --> 00:14:15,970 вас увидала сразу скисла 218 00:14:15,970 --> 00:14:16,810 все 219 00:14:16,810 --> 00:14:19,680 а настой 220 00:14:19,680 --> 00:14:23,879 собственность своей алкала я взяла 221 00:14:25,820 --> 00:14:30,899 [музыка] 222 00:14:30,899 --> 00:14:33,910 поверьте профессор ради того чтобы стать 223 00:14:33,910 --> 00:14:36,129 врачом рай для того чтобы помогать людям 224 00:14:36,129 --> 00:14:37,930 я готова работать столько сколько будет 225 00:14:37,930 --> 00:14:39,959 нужно 226 00:14:45,700 --> 00:14:48,899 [музыка] 227 00:14:50,660 --> 00:14:53,090 ну реками и поговорим 228 00:14:53,090 --> 00:14:55,760 что он сказал 229 00:14:55,760 --> 00:14:57,830 отказано у 230 00:14:57,830 --> 00:15:00,060 профессора сейчас пациентка но он 231 00:15:00,060 --> 00:15:01,770 обещался тотчас прийти как освободится 232 00:15:01,770 --> 00:15:05,220 милая не волнуйся ты придешься ему по 233 00:15:05,220 --> 00:15:06,190 душе 234 00:15:06,190 --> 00:15:08,610 все будет хорошо 235 00:15:08,610 --> 00:15:11,230 в исполнение мечты осталось лишь рукой 236 00:15:11,230 --> 00:15:14,649 [музыка] 237 00:15:24,140 --> 00:15:26,959 благодарствуй 238 00:15:26,959 --> 00:15:28,490 городе 239 00:15:28,490 --> 00:15:31,490 прошу 240 00:15:33,649 --> 00:15:37,430 ваших расхваливают доброго дня вам 241 00:15:37,430 --> 00:15:41,690 доброго добрее уж никуда 242 00:15:41,690 --> 00:15:43,980 воров давай 243 00:15:43,980 --> 00:15:46,910 [музыка] 244 00:15:46,910 --> 00:15:49,579 что стряслось башка 245 00:15:49,579 --> 00:15:53,500 бибиси хорошо 246 00:15:53,500 --> 00:15:55,029 мирану 247 00:15:55,029 --> 00:15:57,819 возьмёшь корзину 248 00:15:57,819 --> 00:15:59,649 отнесешь 249 00:15:59,649 --> 00:16:02,790 новый дом задано 250 00:16:02,790 --> 00:16:06,330 [музыка] 251 00:16:06,559 --> 00:16:09,799 это родишь местные кухарки 252 00:16:09,799 --> 00:16:14,300 скажешь миски нехай себе оставить 253 00:16:14,300 --> 00:16:17,530 на память 254 00:16:17,930 --> 00:16:22,940 [музыка] 255 00:16:22,940 --> 00:16:25,010 прошу покорнейше простить анри андрей же 256 00:16:25,010 --> 00:16:27,980 не ослышался ваша супруга собирается 257 00:16:27,980 --> 00:16:30,410 стать врачом да павел петрович а вы 258 00:16:30,410 --> 00:16:33,260 станете и наставником на пути к этой 259 00:16:33,260 --> 00:16:33,910 мечте 260 00:16:33,910 --> 00:16:36,040 насилье никак невозможно 261 00:16:36,040 --> 00:16:39,980 женщина-врач это пардон нонсенс не 262 00:16:39,980 --> 00:16:42,530 поймите меня неправильно но кто захочет 263 00:16:42,530 --> 00:16:46,580 лечиться у женщины еще раз простите за 264 00:16:46,580 --> 00:16:49,730 мою откровенность нового врачевания тени 265 00:16:49,730 --> 00:16:52,280 дамское дело но я обучался на курсах 266 00:16:52,280 --> 00:16:54,770 цюрихе у профессора земель и профессор 267 00:16:54,770 --> 00:16:57,860 офисе и я была не единственной женщиной 268 00:16:57,860 --> 00:17:00,320 на курс с ударами я осведомлен о 269 00:17:00,320 --> 00:17:02,480 сомнительных инициативах моих и 270 00:17:02,480 --> 00:17:04,730 европейских коллег и расцениваю эти 271 00:17:04,730 --> 00:17:07,150 эксперименты как крайне неуместные и 272 00:17:07,150 --> 00:17:09,800 профессор я думал вы человек 273 00:17:09,800 --> 00:17:11,930 прогрессивных взглядов не что мне 274 00:17:11,930 --> 00:17:14,079 необходимо вам напомнить о событиях 275 00:17:14,079 --> 00:17:17,230 двухлетней давности 276 00:17:20,099 --> 00:17:23,650 вы правый андрей андреевич катерина 277 00:17:23,650 --> 00:17:26,589 степана примите мои извинения за столь 278 00:17:26,589 --> 00:17:28,650 резкое высказывание 279 00:17:28,650 --> 00:17:31,590 рад буду стать вашей наставником а 280 00:17:31,590 --> 00:17:34,080 теперь у меня надо бы над пациентом 281 00:17:34,080 --> 00:17:37,270 ежели желаете следуйте за мной благодарю 282 00:17:37,270 --> 00:17:39,580 вас провести процесс сверлите того чтобы 283 00:17:39,580 --> 00:17:43,050 стать врачом разе 284 00:17:43,620 --> 00:17:46,000 не переживание меня это дня как он 285 00:17:46,000 --> 00:17:48,350 изменит свое отношение 286 00:17:48,350 --> 00:17:51,470 [музыка] 287 00:17:56,140 --> 00:17:58,880 что же такое на весь интернет 288 00:17:58,880 --> 00:18:01,700 мало того что я полчаса толкался в этой 289 00:18:01,700 --> 00:18:03,470 толпе так у меня еще и выражение лица 290 00:18:03,470 --> 00:18:05,980 непременно должно быть осчастливленная 291 00:18:05,980 --> 00:18:08,570 что-то зоопарк такой в котором людей 292 00:18:08,570 --> 00:18:11,210 больше чем деревьев знаете петр иванович 293 00:18:11,210 --> 00:18:13,120 мне все чаще кажется что вас просто 294 00:18:13,120 --> 00:18:15,710 тяготит мое присутствие чтобы за чушь 295 00:18:15,710 --> 00:18:18,850 тебе в голову били 296 00:18:20,140 --> 00:18:24,940 мадемуазель я кантала или сенат верить 297 00:18:24,940 --> 00:18:29,140 ох как вы здесь оказались 298 00:18:29,140 --> 00:18:32,030 прошу будьте знакомы петр иваныч 299 00:18:32,030 --> 00:18:34,820 червинский нежинский помещик меценаты и 300 00:18:34,820 --> 00:18:37,220 мой супруг или зима течь кузьминский 301 00:18:37,220 --> 00:18:39,860 самый известный успешные интер принес 302 00:18:39,860 --> 00:18:42,110 его знает вся театральная и другую 303 00:18:42,110 --> 00:18:44,120 забыли добавить что я тот кто еще в 304 00:18:44,120 --> 00:18:46,340 нежине обещал вам гастроль и мировую 305 00:18:46,340 --> 00:18:49,940 славу а вас мне сегодня само провидение 306 00:18:49,940 --> 00:18:51,130 послало и 307 00:18:51,130 --> 00:18:54,230 а нынче возрождая к жизни киевскую 308 00:18:54,230 --> 00:18:56,570 трубку для новой постановки нам нужно 309 00:18:56,570 --> 00:19:00,530 прямо ларисой голубушка с вашим талантам 310 00:19:00,530 --> 00:19:03,020 сложилось что господин хорошие саша не 311 00:19:03,020 --> 00:19:04,090 беда 312 00:19:04,090 --> 00:19:07,040 лариса виктор на вам сказала что она уж 313 00:19:07,040 --> 00:19:09,830 не мадемуазель яхонтова а мадам 314 00:19:09,830 --> 00:19:12,640 червинская эти ваши пасторали 315 00:19:12,640 --> 00:19:15,890 через селе эти ее нынче ни к селу нет 316 00:19:15,890 --> 00:19:17,740 городов 317 00:19:17,740 --> 00:19:20,390 части меню 318 00:19:20,390 --> 00:19:23,110 дабы на дне есть 319 00:19:27,250 --> 00:19:32,079 [музыка] 320 00:19:34,059 --> 00:19:37,460 можно амиран карпович да конечно 321 00:19:37,460 --> 00:19:38,710 проходите 322 00:19:38,710 --> 00:19:42,380 как батюшка ваш здоров спасибо ирина 323 00:19:42,380 --> 00:19:45,260 дорофеева батька жив-здоров вот просил 324 00:19:45,260 --> 00:19:47,210 передать творог и печенку как заказывали 325 00:19:47,210 --> 00:19:48,940 ка давай 326 00:19:48,940 --> 00:19:52,960 он сам выбирал все обожди о 327 00:19:52,960 --> 00:19:56,510 ни следа они не батька сказал что не 328 00:19:56,510 --> 00:20:00,760 надо чтоб тебе оставили так и 329 00:20:00,760 --> 00:20:04,730 батьку скажи чтобы он тебя присылал они 330 00:20:04,730 --> 00:20:07,100 вот этого хрыча старого что утром был 331 00:20:07,100 --> 00:20:09,350 это же всю печенку мне бумагой 332 00:20:09,350 --> 00:20:13,270 перепортил из оба g7 весь полный воздал 333 00:20:13,270 --> 00:20:15,799 джихада стена говорил чтоб глаза мои и 334 00:20:15,799 --> 00:20:19,280 они видели а это кто у нас такой мирон 335 00:20:19,280 --> 00:20:21,500 карпович всегда карпа карпович сам 336 00:20:21,500 --> 00:20:24,790 заказы приносил а сегодня что был это 337 00:20:24,790 --> 00:20:26,510 батька и был 338 00:20:26,510 --> 00:20:30,949 [музыка] 339 00:20:31,450 --> 00:20:35,000 но я была актрисе и помнится мне вы не 340 00:20:35,000 --> 00:20:36,919 имели ничего против моей профессии вы 341 00:20:36,919 --> 00:20:41,980 женились на 3 петр иванович профессия 342 00:20:44,620 --> 00:20:47,700 [музыка] 343 00:20:48,669 --> 00:20:52,220 статус замужние женщины вам не по душе 344 00:20:52,220 --> 00:20:55,730 на волю захотелось 345 00:20:55,730 --> 00:20:57,039 [музыка] 346 00:20:57,039 --> 00:21:00,460 мать и жена 347 00:21:00,460 --> 00:21:02,409 окажите любезность 348 00:21:02,409 --> 00:21:05,739 помнить это 349 00:21:07,740 --> 00:21:10,330 [музыка] 350 00:21:10,330 --> 00:21:13,129 рис и виктор монпансье венскими поэтому 351 00:21:13,129 --> 00:21:15,230 ли я имею право взять его на руки тогда 352 00:21:15,230 --> 00:21:17,470 когда я захочу 353 00:21:17,470 --> 00:21:20,739 всего доброго в мир он карпович батюшки 354 00:21:20,739 --> 00:21:23,029 благодарность передайте обязательно 355 00:21:23,029 --> 00:21:26,480 доброго дня и это скажете чтобы не 356 00:21:26,480 --> 00:21:30,970 search all что так получилось хорошо 357 00:21:31,899 --> 00:21:36,980 ли хорошенько ios явно однако ведь лавка 358 00:21:36,980 --> 00:21:39,919 карпа карповича лучшее в киеве он самому 359 00:21:39,919 --> 00:21:42,049 губернатору до его советником провизию 360 00:21:42,049 --> 00:21:44,649 доставляет у него желать будни написано 361 00:21:44,649 --> 00:21:47,989 кто он он такой же хоть краном его 362 00:21:47,989 --> 00:21:53,259 прикладывай ну пол сапогами стал поток 363 00:21:53,259 --> 00:21:56,899 он уже лет 8 как самолично и мясо и 364 00:21:56,899 --> 00:21:59,359 молоко пном приносит думаете хоть раз 365 00:21:59,359 --> 00:22:01,249 было что-то плохое или пропавшие ни 366 00:22:01,249 --> 00:22:02,080 разочка 367 00:22:02,080 --> 00:22:04,549 сухотин и если него так дела хорошо идут 368 00:22:04,549 --> 00:22:06,200 то чего он сам все в руках носит он наш 369 00:22:06,200 --> 00:22:07,450 хлопцы есть 370 00:22:07,450 --> 00:22:10,669 ну или нанять можно кого что жадный 371 00:22:10,669 --> 00:22:14,450 такой донос душа у него кровоточит вида 372 00:22:14,450 --> 00:22:17,450 и до сих пор жена его акулина 10 лет 373 00:22:17,450 --> 00:22:20,960 тому преставилась а жили они душа в душу 374 00:22:20,960 --> 00:22:23,600 лавке вдвоем работали хлопцы в своих 375 00:22:23,600 --> 00:22:25,730 растений он поначалу даже про это и 376 00:22:25,730 --> 00:22:27,639 говорить-то не мог 377 00:22:27,639 --> 00:22:31,299 вот со своей лавкой до заказами и 378 00:22:31,299 --> 00:22:35,769 спасается от мыслей черных 379 00:22:40,509 --> 00:22:42,399 а как без понятия на рынке упала до 380 00:22:42,399 --> 00:22:45,299 кровь увидели так прям ей привезли 381 00:22:45,299 --> 00:22:49,320 за тебя как мило 382 00:22:50,039 --> 00:22:52,529 cry пачкая 383 00:22:52,529 --> 00:22:54,269 оброчное у 384 00:22:54,269 --> 00:22:58,239 меня все документы в порядке андор вы не 385 00:22:58,239 --> 00:22:59,789 думайте 386 00:22:59,789 --> 00:23:04,079 дети уже есть у тебя внутри 387 00:23:04,079 --> 00:23:07,440 1 будет 388 00:23:07,619 --> 00:23:11,459 выжить наблюдаем 389 00:23:12,149 --> 00:23:14,369 простите профес 390 00:23:14,369 --> 00:23:17,109 неужели вы его так оставить и я же плохо 391 00:23:17,109 --> 00:23:19,149 вот в екатерина степанова и побудьте 392 00:23:19,149 --> 00:23:19,979 рядом 393 00:23:19,979 --> 00:23:23,049 облегчит обучение пациентка если 394 00:23:23,049 --> 00:23:25,479 состояние ухудшится или начнутся роды 395 00:23:25,479 --> 00:23:28,749 зовите меня с признаками родовой 396 00:23:28,749 --> 00:23:31,409 деятельности знакомы 397 00:23:31,409 --> 00:23:34,740 чудным что у нас дальше вашу 398 00:23:34,740 --> 00:23:47,599 [музыка] 399 00:23:49,260 --> 00:23:51,330 должно было быть в два раза больше то по 400 00:23:51,330 --> 00:23:54,020 самым скромным подсчетам 401 00:23:54,140 --> 00:23:57,390 как так поначалу снежные вовсе весь 402 00:23:57,390 --> 00:23:59,910 прислали что ты убит для меня почитайте 403 00:23:59,910 --> 00:24:02,460 исполним месяца не было сам знаешь в 404 00:24:02,460 --> 00:24:04,290 этом деле желающих урвать кусок пожирнее 405 00:24:04,290 --> 00:24:06,330 хоть отбавляй я понимаю в этих ста с 406 00:24:06,330 --> 00:24:08,760 план 1 и все время какие-то проблемы но 407 00:24:08,760 --> 00:24:11,340 макаровский то я уже почти все уладим 408 00:24:11,340 --> 00:24:12,990 новой куда тебя все же придется 409 00:24:12,990 --> 00:24:14,270 наведаться 410 00:24:14,270 --> 00:24:16,550 нам бы сейчас 411 00:24:16,550 --> 00:24:20,120 инвестицию какую разумно 412 00:24:22,040 --> 00:24:25,130 вчера на балу кристер 413 00:24:25,130 --> 00:24:27,260 заманчивые перспективы рисовал по 414 00:24:27,260 --> 00:24:29,760 железнодорожному консорциум я обещал 415 00:24:29,760 --> 00:24:31,400 подумать 416 00:24:31,400 --> 00:24:34,430 завтра к нему поеду 417 00:24:34,430 --> 00:24:38,090 что там с банковским делами 418 00:24:38,090 --> 00:24:41,640 вы простите конечно я все понимаю но это 419 00:24:41,640 --> 00:24:44,730 произвол вид разрешение профессора ха хи 420 00:24:44,730 --> 00:24:46,860 ра наушник боятся только представьте 421 00:24:46,860 --> 00:24:48,860 себе какую более на сейчас испытано 422 00:24:48,860 --> 00:24:51,150 взрыве любой из медсестёр могли 423 00:24:51,150 --> 00:24:52,830 почистить и как только я привезли сюда 424 00:24:52,830 --> 00:24:56,900 да кто вам право дал решать тут вы никто 425 00:24:58,580 --> 00:25:01,580 чем дело что здесь происходит катерина 426 00:25:01,580 --> 00:25:03,500 степановна решила облагодетельствовать 427 00:25:03,500 --> 00:25:05,600 нашу пациентку не предписанными 428 00:25:05,600 --> 00:25:07,940 процедурами она работает прачкой сергеем 429 00:25:07,940 --> 00:25:10,340 неделя чтобы оплачивать оброк ее руки и 430 00:25:10,340 --> 00:25:12,049 ноги постоянно в пении который разъедает 431 00:25:12,049 --> 00:25:14,480 кожу профессии сами просили меня 432 00:25:14,480 --> 00:25:15,640 облегчить ее страдания 433 00:25:15,640 --> 00:25:19,570 мне кажется сне хватит 434 00:25:22,269 --> 00:25:24,289 катерина степану вам доводилось 435 00:25:24,289 --> 00:25:27,640 принимать руби ранее 436 00:25:27,640 --> 00:25:30,320 женщина рожала в парень рядом и кого не 437 00:25:30,320 --> 00:25:32,630 оказалось кроме меня это было я седьмой 438 00:25:32,630 --> 00:25:34,690 ребенок она сама говорила месту делать 439 00:25:34,690 --> 00:25:37,659 пришло время следующему разу 440 00:25:37,659 --> 00:25:41,269 я буду рядом буду направлять и 441 00:25:41,269 --> 00:25:44,049 подсказывает есть и что приду на помощь 442 00:25:44,049 --> 00:25:47,899 похоже моё упрямое ретроград во мне 443 00:25:47,899 --> 00:25:50,769 глаза застыл 444 00:25:51,680 --> 00:26:00,920 [музыка] 445 00:26:02,140 --> 00:26:05,000 судя по всему вы действительно начнут 446 00:26:05,000 --> 00:26:07,070 свое призвание екатерина степанова не 447 00:26:07,070 --> 00:26:09,410 хотите стать первой женщиной врачом 448 00:26:09,410 --> 00:26:12,590 империи боюсь у нас на подобное придется 449 00:26:12,590 --> 00:26:15,140 испрашивает разрешение у царя ну и пусть 450 00:26:15,140 --> 00:26:17,720 вы представляете сколько женщин хотят 451 00:26:17,720 --> 00:26:19,700 стать врачами но у них нет возможности 452 00:26:19,700 --> 00:26:22,120 ехать учиться в тюрих или 453 00:26:22,120 --> 00:26:24,110 напрашивается в ученицы кредитами 454 00:26:24,110 --> 00:26:26,930 профессор профессор уже признал свою 455 00:26:26,930 --> 00:26:29,800 неправоту так что не держите на него зла 456 00:26:29,800 --> 00:26:33,830 идите домой отдыхайте а завтра жду вас 457 00:26:33,830 --> 00:26:34,870 перед обходом 458 00:26:34,870 --> 00:26:36,970 надо за вас 459 00:26:36,970 --> 00:26:39,340 взяться всерьез 460 00:26:39,340 --> 00:26:42,830 не только комод рис блин проверю как они 461 00:26:42,830 --> 00:26:44,320 сыном себя чувств 462 00:26:44,320 --> 00:26:47,320 спасибо 463 00:26:55,540 --> 00:26:58,490 что случилось куда вы собрались но надо 464 00:26:58,490 --> 00:26:59,980 мне отдыхать 465 00:26:59,980 --> 00:27:03,080 не мните уже надо ничего не тут 466 00:27:03,080 --> 00:27:05,420 вылизываться ну хоть до утра по пути 467 00:27:05,420 --> 00:27:07,960 ведь ночью 468 00:27:11,110 --> 00:27:14,549 никуда вы сейчас а 469 00:27:18,840 --> 00:27:21,309 ты сейчас не торопитесь и покормить и 470 00:27:21,309 --> 00:27:24,000 сына я вас потом отвезу куда скажете 471 00:27:24,000 --> 00:27:29,720 [музыка] 472 00:27:29,720 --> 00:27:31,960 хотя и сейчас несколько 473 00:27:31,960 --> 00:27:34,960 спокойных 474 00:27:36,010 --> 00:27:42,670 [музыка] 475 00:27:46,020 --> 00:27:49,690 петр иванович может ощущая или я попрошу 476 00:27:49,690 --> 00:27:52,740 чтобы меренги принесли 477 00:28:01,230 --> 00:28:03,180 [музыка] 478 00:28:03,180 --> 00:28:06,640 понять червинская принесли книги по силе 479 00:28:06,640 --> 00:28:10,410 прямо в руки к ним 480 00:28:11,950 --> 00:28:13,370 странно 481 00:28:13,370 --> 00:28:16,450 я ничего 482 00:28:17,760 --> 00:28:20,839 [музыка] 483 00:28:23,780 --> 00:28:26,920 [музыка] 484 00:28:27,750 --> 00:28:30,900 дорогая лариса викторовна ваш супруг 485 00:28:30,900 --> 00:28:33,510 весьма доступна пояснил насколько 486 00:28:33,510 --> 00:28:36,300 изменилась ваша жизнь но я уверен ваш 487 00:28:36,300 --> 00:28:39,570 таланов ваше призвание никуда не делись 488 00:28:39,570 --> 00:28:42,600 а потому хочу презентовать вам сборник 489 00:28:42,600 --> 00:28:45,840 новых пьес среди которых это что откроет 490 00:28:45,840 --> 00:28:48,180 киевский театральный сезон тешу себя 491 00:28:48,180 --> 00:28:50,820 надеждой что сей материал придется вам 492 00:28:50,820 --> 00:28:53,340 по душе и кто знает быть может вы 493 00:28:53,340 --> 00:28:56,250 рискнете услышать как ревя от восторга 494 00:28:56,250 --> 00:28:59,130 вам аплодирует публика почитатель вашего 495 00:28:59,130 --> 00:29:02,590 таланта елисей кузнеца что-то 496 00:29:02,590 --> 00:29:05,869 [музыка] 497 00:29:06,320 --> 00:29:10,500 совсем запамятовала я просила в книжной 498 00:29:10,500 --> 00:29:12,900 лавке для меня роман оставить очень 499 00:29:12,900 --> 00:29:17,240 модный нынче риски в читает 500 00:29:23,970 --> 00:29:27,059 [музыка] 501 00:29:29,929 --> 00:29:34,059 говорите здесь кучи тыс откуда скажите 502 00:29:34,059 --> 00:29:36,580 все ради нет славский 503 00:29:36,580 --> 00:29:38,140 куда 504 00:29:38,140 --> 00:29:39,350 [музыка] 505 00:29:39,350 --> 00:29:43,000 терять синиц смотри ну как же так вы 506 00:29:43,000 --> 00:29:45,679 послушайте мне посмотрите на меня 507 00:29:45,679 --> 00:29:49,900 посмотрите на мели мутаре это же ваш сын 508 00:29:49,900 --> 00:29:52,610 единственный родной не самый говорили 509 00:29:52,610 --> 00:29:55,490 помните ну сын хотя почему же его на 510 00:29:55,490 --> 00:29:57,770 такую долю обрекаете нем уже никто кроме 511 00:29:57,770 --> 00:30:00,289 вас не нужен кроме monkey то я ему такую 512 00:30:00,289 --> 00:30:03,010 пагоду долю выбираем 513 00:30:03,010 --> 00:30:06,080 вы знаете шон подкидыша бы сразу вольным 514 00:30:06,080 --> 00:30:09,049 станет и крип таком как мы с мужем он 515 00:30:09,049 --> 00:30:11,030 никому принадлежать не будет самому 516 00:30:11,030 --> 00:30:13,900 сикхи только 517 00:30:15,200 --> 00:30:18,460 старый полечу нечего было молодую цыси 518 00:30:18,460 --> 00:30:22,309 бар дует люд свой бьет почем зря как это 519 00:30:22,309 --> 00:30:24,289 никому не дает лютует только заикнись 520 00:30:24,289 --> 00:30:26,500 про волю и 521 00:30:26,500 --> 00:30:29,289 ваша довести убогого ли 522 00:30:29,289 --> 00:30:31,960 я люблю вы так сош 523 00:30:31,960 --> 00:30:34,700 горло с диска и ты сердце штат 524 00:30:34,700 --> 00:30:37,389 отщипывать броди вырываю 525 00:30:37,389 --> 00:30:41,179 ну ежели витоша бусы на жизнь лучше было 526 00:30:41,179 --> 00:30:44,500 мне отдать надобно 527 00:30:44,909 --> 00:30:48,289 значит я так и сделаю 528 00:30:48,289 --> 00:30:52,379 пан по весне вокруг отпустит так я сразу 529 00:30:52,379 --> 00:30:54,799 прачкой все родились пойду 530 00:30:54,799 --> 00:30:57,899 там руки за всегда нужны будильник слезы 531 00:30:57,899 --> 00:31:00,139 плачь 532 00:31:00,139 --> 00:31:03,480 я буду ребятам 533 00:31:03,480 --> 00:31:08,010 глядеть будущем при не забежал mechta 534 00:31:08,010 --> 00:31:11,180 [музыка] 535 00:31:17,650 --> 00:31:18,929 [музыка] 536 00:31:18,929 --> 00:31:20,969 плохие новости 537 00:31:20,969 --> 00:31:24,489 нам нужен другой план у креста появился 538 00:31:24,489 --> 00:31:26,559 новый партнер сообщают что отзывает свое 539 00:31:26,559 --> 00:31:28,859 предложение 540 00:31:29,699 --> 00:31:34,719 что за парня я не знаю да от катерина 541 00:31:34,719 --> 00:31:37,709 stepan на только что передали записку 542 00:31:37,709 --> 00:31:40,209 нам нужен этот консорциум обязательно 543 00:31:40,209 --> 00:31:41,849 нужно 544 00:31:41,849 --> 00:31:45,690 я сейчас же еду крис true а 545 00:31:45,690 --> 00:31:47,879 потом домой 546 00:31:47,879 --> 00:31:50,349 похоже моя жена таки станет первой 547 00:31:50,349 --> 00:31:54,539 выбери женщина врачом 548 00:32:05,450 --> 00:32:07,280 если 549 00:32:07,280 --> 00:32:10,280 передумаете 550 00:32:15,290 --> 00:32:18,160 спасибо вам 551 00:32:18,909 --> 00:32:21,980 hе господь вас хранит 552 00:32:21,980 --> 00:32:24,980 смотрим 553 00:32:29,780 --> 00:32:35,660 [музыка] 554 00:32:39,020 --> 00:32:43,640 [музыка] 555 00:32:43,640 --> 00:32:44,690 что 556 00:32:44,690 --> 00:33:08,970 [музыка] 557 00:33:09,440 --> 00:33:11,470 и 558 00:33:13,920 --> 00:33:17,030 покури горюшка 559 00:33:17,180 --> 00:33:38,200 [музыка] 560 00:33:38,200 --> 00:33:41,389 добрый вечер катерин степан андреевич у 561 00:33:41,389 --> 00:33:45,639 себя или же стала а у них не возвращался 562 00:33:45,639 --> 00:33:48,409 от сейчас назад он прислал записку для 563 00:33:48,409 --> 00:33:50,649 масс 564 00:33:54,909 --> 00:33:57,769 милые неотложные дела вынуждают меня 565 00:33:57,769 --> 00:33:59,899 задержать постараюсь успеть к ужину 566 00:33:59,899 --> 00:34:02,929 поздравляю с прекрасным первым днем верю 567 00:34:02,929 --> 00:34:06,559 в тебя люблю андрей жара может не 568 00:34:06,559 --> 00:34:08,780 звонить мне отужинать павлина и и 569 00:34:08,780 --> 00:34:10,520 суповна перед уходом столовой накрыла 570 00:34:10,520 --> 00:34:11,500 все 571 00:34:11,500 --> 00:34:13,179 перед их 572 00:34:13,179 --> 00:34:16,310 современном так никого нет наказали 573 00:34:16,310 --> 00:34:19,030 только вам передать что вернуться поздно 574 00:34:19,030 --> 00:34:22,119 спасибо тебе 575 00:34:25,780 --> 00:34:30,609 добрый вечер об пан малеваный 576 00:34:30,609 --> 00:34:32,440 вы и 577 00:34:32,440 --> 00:34:37,929 что вы тут делаете в такой час ну вы 578 00:34:37,929 --> 00:34:42,050 молоко это забрали утром а с сыном потом 579 00:34:42,050 --> 00:34:44,540 мне прислали я подумала я зале из него 580 00:34:44,540 --> 00:34:46,969 творог такой спасете выходит да надо 581 00:34:46,969 --> 00:34:48,489 пойти до взять 582 00:34:48,489 --> 00:34:52,540 так никто уже его разобрали все 583 00:34:52,540 --> 00:34:57,470 ну а завтра спозаранку я сам был занесу 584 00:34:57,470 --> 00:34:59,580 свеженького 585 00:34:59,580 --> 00:35:05,280 [музыка] 586 00:35:07,400 --> 00:35:09,500 вы карпа карп а ведь в почете меня что я 587 00:35:09,500 --> 00:35:12,500 так утром на вас напустилась я не знаю 588 00:35:12,500 --> 00:35:16,640 такие мысли тяжелые были да и эрозия 589 00:35:16,640 --> 00:35:19,599 страх как не люблю 590 00:35:19,630 --> 00:35:24,730 условия бывает а про сапоги вы 591 00:35:24,730 --> 00:35:27,730 меня 592 00:35:27,760 --> 00:35:31,180 право сей и и не знаю топленое из и 593 00:35:31,180 --> 00:35:32,070 полна 594 00:35:32,070 --> 00:35:35,550 ох как красиво павлина wheels и полна 595 00:35:35,550 --> 00:35:39,610 так вот правильно вы меня при совмине но 596 00:35:39,610 --> 00:35:42,640 у него же болото до еды нести вы меня 597 00:35:42,640 --> 00:35:45,190 тоже звиняйте с бумажкой этой не подумал 598 00:35:45,190 --> 00:35:48,190 вы же в селе в ли менее жили до 599 00:35:48,190 --> 00:35:50,410 упаковано провизии примешь лишь не 600 00:35:50,410 --> 00:35:53,190 сделали шум и 601 00:35:53,190 --> 00:35:55,720 того что сейчас сказать хотите он 602 00:35:55,720 --> 00:35:59,140 малеваный что мы в селе жизненный 603 00:35:59,140 --> 00:36:00,840 значишь 604 00:36:00,840 --> 00:36:04,210 убедитесь чтоб доз ваш городской от 605 00:36:04,210 --> 00:36:06,910 прихоти дырку в потолке не пробил а вы 606 00:36:06,910 --> 00:36:08,800 как тут порах пересу сами вспахиваете 607 00:36:08,800 --> 00:36:11,170 или вам и об кого свой язык острый 608 00:36:11,170 --> 00:36:15,000 подачи для меня жертвой выбрали 609 00:36:15,420 --> 00:36:18,780 для себя здоровым 610 00:36:18,780 --> 00:36:20,760 выбрали 611 00:36:20,760 --> 00:36:23,760 сильно 612 00:36:32,610 --> 00:36:35,050 пожаловали их сиятельство князь yabla 613 00:36:35,050 --> 00:36:36,600 невский 614 00:36:36,600 --> 00:36:39,600 князь 615 00:36:40,839 --> 00:36:43,120 the sea 616 00:36:43,120 --> 00:36:49,559 [музыка] 617 00:36:49,559 --> 00:36:52,359 катерина степановна благодарю вас что 618 00:36:52,359 --> 00:36:54,839 согласились меня принять 619 00:36:54,839 --> 00:36:58,779 это в рейсе кнись что привело вас такой 620 00:36:58,779 --> 00:37:03,150 час катерина степановна вчера я 621 00:37:03,150 --> 00:37:07,809 из-за своей бестактности вверг вас в 622 00:37:07,809 --> 00:37:09,759 крайне неприятное положение из которого 623 00:37:09,759 --> 00:37:12,309 вы вышли более чем достойно умоляю 624 00:37:12,309 --> 00:37:15,279 простите меня и единственное что я мог 625 00:37:15,279 --> 00:37:17,049 сделать это вернуть вам то что было 626 00:37:17,049 --> 00:37:20,240 утрачено по моей вине ты митя 627 00:37:20,240 --> 00:37:30,499 [музыка] 628 00:37:33,329 --> 00:37:36,239 однако я вижу вы грустные я могу вам 629 00:37:36,239 --> 00:37:38,569 чем-то помочь 630 00:37:38,920 --> 00:37:41,359 [музыка] 631 00:37:41,359 --> 00:37:44,450 не хотите составить мне компанию за ужин 632 00:37:44,450 --> 00:37:47,789 сегодня был тяжелый день и кажется мне 633 00:37:47,789 --> 00:37:50,359 просто нужно с кем-то об этом поговорить 634 00:37:50,359 --> 00:37:52,680 ужина с вами становится приятной 635 00:37:52,680 --> 00:37:55,080 традиции с удовольствием 636 00:37:55,080 --> 00:37:59,320 [музыка] 637 00:38:00,760 --> 00:38:04,369 господин кристер согласитесь это более 638 00:38:04,369 --> 00:38:06,650 чем щедрое предложение вчера вы просили 639 00:38:06,650 --> 00:38:10,119 войти всего с половина этой суммы 640 00:38:11,440 --> 00:38:17,020 вчера в нашем консорциуме еще не было 641 00:38:17,170 --> 00:38:20,770 3 участника 642 00:38:22,809 --> 00:38:26,119 кто бы вам чего не обещал я готов 643 00:38:26,119 --> 00:38:28,550 превзойти эти обещания в конце концов за 644 00:38:28,550 --> 00:38:31,069 годы нашего сотрудничества я не давал 645 00:38:31,069 --> 00:38:33,700 повода усомниться в моей надежности 646 00:38:33,700 --> 00:38:36,619 ужин подан по не ожидает вас столовой 647 00:38:36,619 --> 00:38:38,440 благодаря чему 648 00:38:38,440 --> 00:38:41,180 андреевич оставайтесь кого от ужин с 649 00:38:41,180 --> 00:38:43,750 нами после все и обсудим 650 00:38:43,750 --> 00:38:46,430 предложение фаны яблони русского конечно 651 00:38:46,430 --> 00:38:48,040 за матч 652 00:38:48,040 --> 00:38:52,770 однако вы правы мы с вами давно знакомы 653 00:38:53,610 --> 00:38:58,090 меня переделал его невский да конечно 654 00:38:58,090 --> 00:39:00,010 оказался крайне щепетильным и порядочным 655 00:39:00,010 --> 00:39:03,130 деловом вопросе нынче сам просил меня 656 00:39:03,130 --> 00:39:05,680 уведомить вас о сделке во избежание 657 00:39:05,680 --> 00:39:07,410 недоразумений 658 00:39:07,410 --> 00:39:11,640 так что остаетесь 659 00:39:13,100 --> 00:39:14,660 вы бы видели как она смотрела на него 660 00:39:14,660 --> 00:39:17,590 как-то оставляла и 661 00:39:17,650 --> 00:39:20,110 таких детей оказывается 662 00:39:20,110 --> 00:39:23,450 сотен тысяч и по всей империи но их 663 00:39:23,450 --> 00:39:24,800 оставлять не потому что не любит а 664 00:39:24,800 --> 00:39:28,720 потому что их матери хотят 665 00:39:28,720 --> 00:39:32,530 потому что вы можете с этим сделать 666 00:39:32,530 --> 00:39:35,120 в этой стране рабству узаконено 667 00:39:35,120 --> 00:39:38,090 государства и пока нато не будет высшей 668 00:39:38,090 --> 00:39:41,450 воли это дети стефанович вы не 669 00:39:41,450 --> 00:39:43,340 представляете какую цену не платится 670 00:39:43,340 --> 00:39:46,720 свою свободу можно я не знаю 671 00:39:46,720 --> 00:39:49,000 организовать благотворительный аукцион 672 00:39:49,000 --> 00:39:51,110 рассказать о них всему свету ведь никто 673 00:39:51,110 --> 00:39:52,490 даже не догадываться сколько таких 674 00:39:52,490 --> 00:39:54,880 веществ 675 00:39:57,820 --> 00:40:00,920 если вы и вправду решитесь организовать 676 00:40:00,920 --> 00:40:02,840 нечто подобное вы можете целиком и 677 00:40:02,840 --> 00:40:04,700 полностью на меня рассчитывать это 678 00:40:04,700 --> 00:40:07,000 действительно доброе дело 679 00:40:07,000 --> 00:40:09,610 завтра 680 00:40:09,610 --> 00:40:11,770 который себе до 681 00:40:11,770 --> 00:40:15,130 сары себе да 682 00:40:15,190 --> 00:40:17,780 ничего-ничего идите вы сейчас нужнее в 683 00:40:17,780 --> 00:40:20,110 другом месте 684 00:40:21,270 --> 00:40:25,660 камера похотью по верой дальше rising 685 00:40:25,660 --> 00:40:27,180 это просто рожаешь 686 00:40:27,180 --> 00:40:29,800 назад 5 скорее больницу приведи сюда 687 00:40:29,800 --> 00:40:32,110 профессор верха венцы скажу что я просил 688 00:40:32,110 --> 00:40:33,860 нужна помощь 689 00:40:33,860 --> 00:40:35,970 [музыка] 690 00:40:35,970 --> 00:40:39,420 по бусенька наконец 691 00:40:39,420 --> 00:40:42,530 [музыка] 692 00:40:45,560 --> 00:40:48,930 он профессор я ужин пан доктор замолчите 693 00:40:48,930 --> 00:40:50,910 не медли вы в больнице процессор нынче 694 00:40:50,910 --> 00:40:54,300 танец он на опираться офицеры харрис что 695 00:40:54,300 --> 00:40:57,180 за крик кто вы такой вы профессор грин 696 00:40:57,180 --> 00:40:59,220 до я меня прислало кассиру имплантатом 697 00:40:59,220 --> 00:41:01,350 жинка моя рыжая и нужна помощь ваших 698 00:41:01,350 --> 00:41:04,850 пойдет то не стоит говорю 699 00:41:04,850 --> 00:41:08,040 мы из 700 00:41:08,040 --> 00:41:11,260 [музыка] 701 00:41:18,860 --> 00:41:22,430 полночь спать 702 00:41:22,700 --> 00:41:25,430 спать 703 00:41:25,430 --> 00:41:30,270 нет петр иваныч я не хочу еще почитать 704 00:41:30,270 --> 00:41:43,440 [музыка] 705 00:41:47,179 --> 00:41:50,669 не будет профессор сказал если он уедет 706 00:41:50,669 --> 00:41:54,229 то там помнется как его только не прошло 707 00:41:54,229 --> 00:41:59,050 как он сказал ты справишься не соврала 708 00:41:59,050 --> 00:42:01,819 [музыка] 709 00:42:01,819 --> 00:42:04,930 скажи мне ты мощностью 710 00:42:04,930 --> 00:42:09,319 [музыка] 711 00:42:09,319 --> 00:42:10,590 но здесь 712 00:42:10,590 --> 00:42:14,140 [музыка] 713 00:42:14,140 --> 00:42:16,440 товарищу еще давай 714 00:42:16,440 --> 00:42:22,250 [музыка] 715 00:42:22,250 --> 00:42:23,820 молодец 716 00:42:23,820 --> 00:42:25,950 или 717 00:42:25,950 --> 00:42:29,099 ну что ты за не могу я создам комус не 718 00:42:29,099 --> 00:42:32,820 могу давайте рис не могу я даже если не 719 00:42:32,820 --> 00:42:37,070 получу еще пожалуйста . давай 720 00:42:37,860 --> 00:42:41,349 [музыка] 721 00:42:47,560 --> 00:42:50,699 [музыка] 722 00:42:53,370 --> 00:42:55,620 [музыка] 723 00:42:55,620 --> 00:42:57,510 посмотри какая красивая 724 00:42:57,510 --> 00:43:10,320 [музыка] 725 00:43:10,320 --> 00:43:16,170 . будет заря не назову orchid речку мою 726 00:43:17,930 --> 00:43:21,650 [музыка] 727 00:43:23,599 --> 00:43:26,049 теперь 728 00:43:30,540 --> 00:43:38,980 [музыка] 729 00:43:43,980 --> 00:43:46,380 бог ты мой евгения антоныч как вы 730 00:43:46,380 --> 00:43:49,650 удивительные трудолюбие домой вернулись 731 00:43:49,650 --> 00:43:53,840 под утро верно делах державных пеклись и 732 00:43:53,840 --> 00:43:59,150 нынче спозаранку опять ногах уберегли бы 733 00:43:59,150 --> 00:44:01,100 равносильно 734 00:44:01,100 --> 00:44:04,280 сделать и любезность обратите свой 735 00:44:04,280 --> 00:44:07,650 деятельный взор на дела благие вот к 736 00:44:07,650 --> 00:44:10,200 примеру пони жадан приглашает вас к 737 00:44:10,200 --> 00:44:12,869 участию в благотворительном мероприятии 738 00:44:12,869 --> 00:44:15,150 в пользу детей сирот киевских приютов 739 00:44:15,150 --> 00:44:18,619 честь и через край для пони жадан 740 00:44:18,619 --> 00:44:22,420 обойдется выбросьте 741 00:44:22,420 --> 00:44:24,050 [аплодисменты] 742 00:44:24,050 --> 00:44:27,960 не верь тому кто говорит красиво в его 743 00:44:27,960 --> 00:44:30,630 словах всегда игра поверь тому кто 744 00:44:30,630 --> 00:44:34,790 молчаливо творит красивые дела стойте 745 00:44:34,790 --> 00:44:39,030 однако приглашение этой дамы кажется все 746 00:44:39,030 --> 00:44:42,380 таки спорт принять 747 00:44:45,910 --> 00:44:46,720 вырастить 748 00:44:46,720 --> 00:44:49,380 [музыка] 749 00:44:49,380 --> 00:44:52,660 его начали борис пони жадан dobrev 750 00:44:52,660 --> 00:44:54,760 внутрь павел петрович настоятельно 751 00:44:54,760 --> 00:44:56,710 просил чтобы вы тотчас же зашли к нему 752 00:44:56,710 --> 00:44:58,820 как появитесь благодарен 753 00:44:58,820 --> 00:45:02,239 [музыка] 754 00:45:03,450 --> 00:45:07,170 human по ним что это все правда 755 00:45:07,170 --> 00:45:10,540 какой кошмар сенсаций бани бажан джина 756 00:45:10,540 --> 00:45:12,850 за 1 керзи его жена крепостная девка 757 00:45:12,850 --> 00:45:14,080 из-за которой словно мухи мрут 758 00:45:14,080 --> 00:45:15,730 благородной первом расставленные сети 759 00:45:15,730 --> 00:45:18,070 угодил соседский паныч жизнь официально 760 00:45:18,070 --> 00:45:20,410 григория порвалась преждевременно важно 761 00:45:20,410 --> 00:45:22,150 отметить что смертью крестный также на 762 00:45:22,150 --> 00:45:26,560 совестью шутить это неправда я никого не 763 00:45:26,560 --> 00:45:29,040 убивала 764 00:45:30,360 --> 00:45:32,730 открыть 765 00:45:32,730 --> 00:45:36,280 ну вы мне верить 766 00:45:36,280 --> 00:45:39,000 катерина степанова 767 00:45:39,000 --> 00:45:41,430 это ведомости 768 00:45:41,430 --> 00:45:43,070 ингрид весь киев 769 00:45:43,070 --> 00:46:06,640 [музыка] 770 00:46:06,640 --> 00:46:07,840 ну 771 00:46:07,840 --> 00:48:06,380 [музыка] 65684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.