Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,086 --> 00:00:18,020
Burn your clothes, everything.
Shoes, socks, undies, the lot.
2
00:00:18,020 --> 00:00:19,980
I reckon you had dinner
somewhere else. What do you think?
3
00:00:19,980 --> 00:00:20,886
Yeah, yeah.
4
00:00:20,886 --> 00:00:21,873
You and the missus?
5
00:00:22,579 --> 00:00:23,683
And the missus,
that's right.
6
00:00:23,683 --> 00:00:25,276
You ever had sex with this?
7
00:00:25,276 --> 00:00:27,058
Well, you've got to
try it once.
8
00:00:27,058 --> 00:00:28,155
You must be Doyle.
9
00:00:28,155 --> 00:00:30,681
Luke O'Neill, you'll be
partnering up on this one.
10
00:00:31,336 --> 00:00:33,303
Police! Drop the weapon,
drop it.
11
00:00:33,303 --> 00:00:34,994
We're in a
months long operation,
12
00:00:34,994 --> 00:00:38,163
and you have just
royally fucked us.
13
00:00:38,256 --> 00:00:41,398
That's new. A Vietnamese dealer
operating here.
14
00:00:41,557 --> 00:00:44,472
You're here to tell me to
stay away from Kings Cross,
15
00:00:44,472 --> 00:00:45,443
or...
16
00:00:45,443 --> 00:00:46,682
It's not really a choice.
17
00:00:51,439 --> 00:00:52,603
What the fuck did they get?
18
00:00:55,138 --> 00:00:56,365
The whole thing corrupt.
19
00:00:56,459 --> 00:00:58,650
The entire New South Wales
police force?
20
00:00:58,650 --> 00:00:59,977
I have all their names,
21
00:00:59,977 --> 00:01:01,847
80 cops, they take my money.
22
00:01:02,197 --> 00:01:03,365
Hey Nasa!
23
00:01:20,608 --> 00:01:23,094
Nasa Kalouri,
Kings Cross nightclub owner
24
00:01:23,094 --> 00:01:25,462
and alleged underworld
figure, was shot dead
25
00:01:25,462 --> 00:01:28,530
outside his suburban Sydney
home several days ago.
26
00:01:28,627 --> 00:01:31,427
His wife, Arianna Kalouri,
who was inside
27
00:01:31,427 --> 00:01:32,519
at the time of the shooting,
28
00:01:32,519 --> 00:01:34,895
found Mr. Kalouri
bleeding and unconscious
29
00:01:34,895 --> 00:01:37,936
in their driveway after
hearing several gunshots.
30
00:01:38,130 --> 00:01:41,300
Paramedics pronounced
Mr. Kalouri dead at the scene.
31
00:01:41,924 --> 00:01:45,570
Mr. Kalouri's death comes soon
after his explosive TV interview,
32
00:01:45,570 --> 00:01:47,689
where he threatened
to reveal all he knew
33
00:01:47,689 --> 00:01:49,919
- about endemic corruption...
- I should never have let this happen.
34
00:01:50,600 --> 00:01:52,257
He should never have
opened his mouth.
35
00:01:52,257 --> 00:01:54,363
He wouldn't have
followed through, John.
36
00:01:58,778 --> 00:02:00,381
I want to know who.
37
00:02:00,704 --> 00:02:01,986
This is not the time.
38
00:02:02,864 --> 00:02:04,714
We need to keep
our heads down.
39
00:02:04,811 --> 00:02:06,094
Get back to work.
40
00:02:13,655 --> 00:02:15,130
You take over as shot caller.
41
00:02:16,435 --> 00:02:17,982
I can't do it, but you can.
42
00:02:18,711 --> 00:02:20,573
Ten times better
than any of us.
43
00:02:21,783 --> 00:02:24,407
Then we build a team of our
own, place them in venues.
44
00:02:24,407 --> 00:02:25,977
I've already got
things in motion.
45
00:02:26,160 --> 00:02:28,145
And yeah, we'll still have
to kick up for collections.
46
00:02:28,145 --> 00:02:30,230
But for now we can
take Nasa's share.
47
00:02:30,230 --> 00:02:31,570
Look after Arianna.
48
00:02:33,538 --> 00:02:36,406
You got every little step
all figured out.
49
00:02:37,832 --> 00:02:39,605
Man's body is still warm, John.
50
00:02:41,493 --> 00:02:42,695
It's business, Sam.
51
00:02:45,238 --> 00:02:47,338
You can't let them forget
who runs the street.
52
00:02:51,777 --> 00:02:53,206
Don't worry, they won't.
53
00:04:09,563 --> 00:04:11,133
Talk about overkill.
54
00:04:11,715 --> 00:04:14,149
Not exactly
a professional job.
55
00:04:14,604 --> 00:04:16,401
Or that's what
someone wants us to think.
56
00:04:16,401 --> 00:04:18,987
Well, whoever knocked
him did us a favour.
57
00:04:18,987 --> 00:04:21,826
All the publicity means the
pollies in Macquarie Street
58
00:04:21,826 --> 00:04:23,632
won't be able to sit on
their hands much longer.
59
00:04:24,152 --> 00:04:25,228
I say we've got
a couple of weeks
60
00:04:25,228 --> 00:04:26,742
before we have to
declare ourselves.
61
00:04:26,742 --> 00:04:29,670
So, go now, go hard, people.
62
00:04:29,790 --> 00:04:31,435
None of us is known
in this town.
63
00:04:31,435 --> 00:04:33,840
So with a bit of luck
and a fair wind,
64
00:04:35,358 --> 00:04:36,924
this lot won't see us coming.
65
00:04:37,071 --> 00:04:38,801
We're not going
to be very popular,
66
00:04:39,054 --> 00:04:41,393
going after one of the
state's most decorated cops.
67
00:04:41,393 --> 00:04:43,684
Well, it's not too late to
go home to Perth, Lukie.
68
00:04:43,684 --> 00:04:45,088
- I'm just saying.
- I don't give a big
69
00:04:45,088 --> 00:04:46,410
rat's arse who they are.
70
00:04:46,410 --> 00:04:48,467
If they're bent,
they're fair game.
71
00:04:49,240 --> 00:04:52,359
And don't forget their mates,
the ones who paid them off:
72
00:04:52,612 --> 00:04:55,665
the loan sharks,
the racketeers, club owners,
73
00:04:55,665 --> 00:04:59,120
standover men! Happy days.
74
00:05:08,074 --> 00:05:09,560
Come on!
75
00:05:11,647 --> 00:05:14,322
Let's go, let's go!
Come on!
76
00:05:17,102 --> 00:05:18,262
Get up! Let's go!
77
00:05:20,871 --> 00:05:22,328
Come on you dog!
78
00:05:22,328 --> 00:05:28,103
...he's
racing away, Myra Diva bolts in,
79
00:05:28,103 --> 00:05:32,967
Velocity Liberty second,
just ahead of two time...
80
00:05:49,839 --> 00:05:51,803
Born in Lebanon,
Nasa Kalouri
81
00:05:51,803 --> 00:05:54,794
took no time in establishing
himself in Kings Cross,
82
00:05:54,794 --> 00:05:57,645
soon after his arrival
in the late 1960s.
83
00:05:57,645 --> 00:06:01,598
In the wake of Mr. Kalouri's very
public threats to spill the beans,
84
00:06:01,598 --> 00:06:03,220
any one of his
erstwhile friends
85
00:06:03,220 --> 00:06:05,595
in Sydney's underworld
could be responsible
86
00:06:05,595 --> 00:06:07,290
for his untimely demise.
87
00:06:24,432 --> 00:06:26,435
Police have
so far refused to comment,
88
00:06:26,435 --> 00:06:28,728
but urge any witnesses
to come forward.
89
00:06:28,728 --> 00:06:31,539
When asked whether Mr. Kalouri's
death may lead to an escalation...
90
00:06:31,539 --> 00:06:32,799
Last of the old school.
91
00:06:33,165 --> 00:06:34,500
He's not that old.
92
00:06:35,220 --> 00:06:36,330
I quite liked him.
93
00:06:44,019 --> 00:06:45,310
You got any smokes?
94
00:06:54,712 --> 00:06:56,186
That dumb Lebo dickhead.
95
00:06:56,835 --> 00:06:58,127
What did he think
was going to happen?
96
00:06:58,385 --> 00:07:00,141
Going on the news
to rat out your mates.
97
00:07:02,202 --> 00:07:04,439
And now he's dead.
98
00:07:04,567 --> 00:07:06,025
I need help!
99
00:07:07,976 --> 00:07:11,608
- Settle down, love.
- Hookers! Can't take a joke.
100
00:07:12,578 --> 00:07:13,598
Okay.
101
00:07:14,511 --> 00:07:16,575
Bastard
just punched me.
102
00:07:16,672 --> 00:07:18,442
Do I fucking know you?
103
00:07:19,305 --> 00:07:21,318
I didn't do anything.
104
00:07:22,693 --> 00:07:24,184
You have a good night, mate.
105
00:07:30,351 --> 00:07:31,560
Stop!
106
00:07:32,833 --> 00:07:34,661
Sam, what are you doing?
107
00:07:35,871 --> 00:07:37,245
Sam, stop!
108
00:07:38,119 --> 00:07:39,560
Knock it off, Sam.
109
00:07:43,538 --> 00:07:45,420
Sam! What are you doing?
110
00:07:49,204 --> 00:07:51,411
Sam, what are you doing, stop!
111
00:07:52,527 --> 00:07:53,668
Sam!
112
00:07:55,988 --> 00:07:57,156
Stop!
113
00:07:58,135 --> 00:08:00,153
He's a cop, you fucking idiot!
114
00:08:10,346 --> 00:08:11,563
How bad is he?
115
00:08:12,211 --> 00:08:15,354
Multiple broken ribs, fucking
ruptured spleen,
116
00:08:15,354 --> 00:08:18,036
- he's fucked.
- Jesus fuckin' Christ.
117
00:08:18,853 --> 00:08:20,810
Mate, that's some
serious compensation
118
00:08:20,810 --> 00:08:23,260
or that Sam Ibrahim
is fucking dead.
119
00:08:23,260 --> 00:08:24,851
He's fucking dead.
120
00:08:35,324 --> 00:08:36,449
John.
121
00:08:39,371 --> 00:08:40,459
He's not here.
122
00:08:40,939 --> 00:08:43,505
You need to rectify this
situation very quickly
123
00:08:43,505 --> 00:08:44,770
because there's quite
a few of our blokes
124
00:08:44,770 --> 00:08:46,296
would like a little
chat with Sam.
125
00:08:46,296 --> 00:08:48,841
There's no fuckin' way he's
getting away with this, mate.
126
00:08:48,841 --> 00:08:51,702
I've asked around. It seems like your cop
got exactly what was coming to him.
127
00:08:51,702 --> 00:08:53,257
That's irrelevant.
128
00:08:54,404 --> 00:08:57,628
This is what you need to
hand over to make this go away.
129
00:08:59,760 --> 00:09:00,813
Oh, go fuck yourself.
130
00:09:00,813 --> 00:09:01,760
Go fuck myself?
131
00:09:01,760 --> 00:09:03,106
- Yeah.
- Excuse me?
132
00:09:03,202 --> 00:09:04,925
Your mate can get compo
while he recovers.
133
00:09:04,925 --> 00:09:06,438
Who's going to
look after the girl?
134
00:09:06,699 --> 00:09:07,731
Don't give a fuck
about the girl.
135
00:09:07,731 --> 00:09:09,224
- Of course you don't.
- Oi, John.
136
00:09:10,085 --> 00:09:11,806
We're not fucking asking, mate.
137
00:09:11,806 --> 00:09:13,086
You understand?
138
00:09:16,226 --> 00:09:17,433
Look, why don't you
come back with something
139
00:09:17,433 --> 00:09:18,654
more reasonable,
and then we can talk.
140
00:09:18,654 --> 00:09:20,383
John, given the state he's in,
141
00:09:20,383 --> 00:09:22,287
this is very reasonable.
142
00:09:26,330 --> 00:09:27,578
Go on. Fuck off.
143
00:09:27,578 --> 00:09:28,878
Fucking
watch yourself, mate.
144
00:09:28,878 --> 00:09:29,878
Off you go.
145
00:09:40,828 --> 00:09:43,558
Nice night for it ladies.
How are we?
146
00:09:43,558 --> 00:09:45,346
- Good.
- Good to see you.
147
00:09:45,346 --> 00:09:46,820
Be safe out there, okay?
148
00:09:46,820 --> 00:09:48,919
We will.
149
00:09:51,359 --> 00:09:52,775
Love my job.
150
00:09:53,710 --> 00:09:55,001
Where's Sammy?
151
00:09:55,395 --> 00:09:56,666
He's busy.
152
00:10:02,808 --> 00:10:04,641
Yeah, nice driving,
dickhead!
153
00:10:22,078 --> 00:10:24,822
Oh, are you
fucking kidding me?
154
00:10:31,850 --> 00:10:34,670
Ugh, what
the fuck are they doing here?
155
00:10:37,234 --> 00:10:38,693
Royal Peak Elliot
running on,
156
00:10:38,693 --> 00:10:41,890
but under great pressure, and as I say,
this leader is a real mudlark,
157
00:10:41,890 --> 00:10:43,925
and Elliot's the
only danger to him,
158
00:10:43,925 --> 00:10:44,816
and then Our Approval...
159
00:10:44,816 --> 00:10:45,975
Let's go!
Let's go!
160
00:10:45,975 --> 00:10:47,675
All Nations,
a length and a half to Elliot,
161
00:10:47,675 --> 00:10:49,430
who's under the whip,
three lengths away,
162
00:10:49,430 --> 00:10:51,547
Our Approval and
Royal Peak, All Nations,
163
00:10:51,547 --> 00:10:52,831
- the boy had to come...
- Come on baby girl.
164
00:10:52,831 --> 00:10:54,606
Elliot's got up to a half
length from him...
165
00:10:54,606 --> 00:10:55,793
I said get up! Get up!
166
00:10:56,894 --> 00:10:58,278
Come on, baby!
167
00:10:58,386 --> 00:11:00,042
Fucking slug.
168
00:11:00,042 --> 00:11:01,809
Elliot drawing
away from All Nations,
169
00:11:01,809 --> 00:11:04,292
long after Royal Peak
and then come up...
170
00:11:04,292 --> 00:11:05,832
Fucking slug.
171
00:11:11,225 --> 00:11:12,438
Sam Ibrahim.
172
00:11:13,531 --> 00:11:14,391
Sam Ibrahim!
173
00:11:15,804 --> 00:11:18,550
- Jesus.
- Yeah, race seven, Lion's Share.
174
00:11:18,550 --> 00:11:19,498
What the fuck happen in here?
175
00:11:19,498 --> 00:11:20,792
Yeah, let's go six grand.
176
00:11:26,839 --> 00:11:27,567
How much?
177
00:11:27,567 --> 00:11:28,859
About six grand.
178
00:11:30,517 --> 00:11:31,689
Good timing.
179
00:11:34,072 --> 00:11:35,508
Have we got new security yet?
180
00:11:35,712 --> 00:11:37,794
Nah, it's just Mullet.
181
00:11:41,252 --> 00:11:42,512
Cheers.
182
00:12:22,756 --> 00:12:24,104
Hey, baby, how you doing?
183
00:12:25,981 --> 00:12:27,401
I just want to hear from you
184
00:12:27,401 --> 00:12:29,312
exactly how this
is going to work.
185
00:12:29,945 --> 00:12:32,876
Because you may have noticed
things are changing out there.
186
00:12:33,388 --> 00:12:34,845
Coke is bringing
the degenerates.
187
00:12:34,845 --> 00:12:37,501
We've got the Viets rapping on the gate.
188
00:12:37,501 --> 00:12:39,004
Stronger police presence.
189
00:12:39,004 --> 00:12:41,501
This is not the time
to be disorganised.
190
00:12:41,501 --> 00:12:43,228
Our businesses depend on it.
191
00:12:44,061 --> 00:12:46,558
Well, it's going to work the
same way as it did under Nasa,
192
00:12:47,180 --> 00:12:48,391
only better.
193
00:12:50,126 --> 00:12:51,566
So you're Nasa?
194
00:12:52,919 --> 00:12:54,045
I'm me.
195
00:12:55,878 --> 00:12:56,938
And Sam?
196
00:12:57,222 --> 00:12:58,308
Sam's with us.
197
00:12:58,792 --> 00:12:59,810
You sure?
198
00:12:59,810 --> 00:13:01,978
Because I haven't seen
his mug since the funeral.
199
00:13:01,978 --> 00:13:03,098
No, he's good.
200
00:13:03,877 --> 00:13:05,455
He'll run the streets,
handle collections
201
00:13:05,455 --> 00:13:06,848
while I get
the new guys in.
202
00:13:06,848 --> 00:13:08,764
We need time
to make this work.
203
00:13:09,139 --> 00:13:11,464
But you two, you don't need
to worry about a thing.
204
00:13:12,639 --> 00:13:14,250
I'll deal with Ezra, too.
205
00:13:15,076 --> 00:13:18,395
John, you want to be real
careful with people like Ezra.
206
00:13:18,926 --> 00:13:20,195
I know what I'm doing.
207
00:13:20,195 --> 00:13:21,354
So did Nasa.
208
00:13:23,049 --> 00:13:24,289
Problem at
the front door, Johnny.
209
00:13:26,193 --> 00:13:27,446
Everything will be fine.
210
00:13:28,066 --> 00:13:29,896
You just give me your support,
211
00:13:30,383 --> 00:13:31,903
I'll handle the rest.
212
00:13:34,153 --> 00:13:35,255
Thank you, Frank.
213
00:13:36,985 --> 00:13:38,085
PK.
214
00:13:40,956 --> 00:13:42,261
You boys enjoy your night.
215
00:13:42,985 --> 00:13:44,068
It's a good view.
216
00:13:48,744 --> 00:13:50,177
He's young.
217
00:13:50,177 --> 00:13:51,349
Naive.
218
00:13:51,619 --> 00:13:53,074
He's our best bet.
219
00:13:54,308 --> 00:13:56,224
Hey, if you're at capacity,
220
00:13:56,224 --> 00:13:57,630
then why'd you
let them bitches in?
221
00:13:58,276 --> 00:13:59,271
Ease up, mate.
222
00:13:59,271 --> 00:14:01,342
Look at the size
of this cunt.
223
00:14:01,342 --> 00:14:04,972
Hey, fellas, fellas.
Fellas, come over here.
224
00:14:05,112 --> 00:14:06,306
Come here.
225
00:14:06,306 --> 00:14:07,396
I just want to have
a little chat.
226
00:14:08,363 --> 00:14:11,129
Hey, listen,
do me a favour.
227
00:14:11,129 --> 00:14:12,103
Tonight's not really
your crowd.
228
00:14:12,103 --> 00:14:13,219
Do you mind coming
back another night?
229
00:14:13,219 --> 00:14:14,571
Maybe go to another venue?
230
00:14:16,009 --> 00:14:17,882
Are you fucking serious
cockhead?
231
00:14:18,352 --> 00:14:19,359
Calm down.
232
00:14:21,333 --> 00:14:22,832
Or else what?
233
00:14:42,859 --> 00:14:44,129
Watch out
for his gun!
234
00:14:53,287 --> 00:14:54,371
Dave.
235
00:14:56,617 --> 00:14:58,978
Reset, make sure there's
four on the door from now on.
236
00:14:58,978 --> 00:14:59,992
Yeah.
237
00:14:59,992 --> 00:15:01,201
It's like the wild west.
238
00:15:01,201 --> 00:15:02,484
What are you doing mate?
239
00:15:02,484 --> 00:15:03,934
- Johnny.
- Can't be getting into
240
00:15:03,934 --> 00:15:05,374
fights no more, right.
241
00:15:05,374 --> 00:15:06,400
You are one of us now.
242
00:15:06,400 --> 00:15:08,566
Yeah, no, I've got it, PK. Yep.
243
00:15:08,566 --> 00:15:09,990
This is not good
for business, mate.
244
00:15:09,990 --> 00:15:11,183
Thanks Skinny.
245
00:15:11,183 --> 00:15:12,503
What's up?
246
00:15:12,503 --> 00:15:15,031
Some Lebo's dealing blow
to the girls in the Stripperama.
247
00:15:16,188 --> 00:15:17,508
Fuck's sake.
248
00:15:19,169 --> 00:15:21,580
Best quality Mexican,
hundred percent pure.
249
00:15:21,580 --> 00:15:23,155
Only Waali Mansour
can get this.
250
00:15:23,155 --> 00:15:24,430
All right.
251
00:15:26,332 --> 00:15:27,853
If it was a hundred
percent pure,
252
00:15:27,853 --> 00:15:29,375
I think you'd be dead, baby.
253
00:15:29,375 --> 00:15:31,290
Relax darling.
It just feels that way, all right?
254
00:15:34,797 --> 00:15:35,743
And then you're reborn.
255
00:15:35,743 --> 00:15:36,678
Who's next?
256
00:15:36,678 --> 00:15:38,144
Ladies, get out.
257
00:15:40,628 --> 00:15:41,919
Come on, come on.
258
00:15:45,897 --> 00:15:47,187
Sam said,
gave me the go ahead.
259
00:15:47,187 --> 00:15:48,585
Sam Ibrahim,
said I was good here.
260
00:15:48,585 --> 00:15:50,440
- Piss off, Simone.
- Yep, I'm going.
261
00:15:54,402 --> 00:15:55,957
Split that amongst your girls.
262
00:15:57,960 --> 00:16:00,404
- Dave, get rid of this shit.
- Boom, got it.
263
00:16:01,626 --> 00:16:02,866
Why are you
letting this happen?
264
00:16:03,434 --> 00:16:04,821
Where the fuck
is your brother?
265
00:16:04,914 --> 00:16:07,251
If he was on deck, none of
this shit would be happening.
266
00:16:08,065 --> 00:16:09,292
It's not good enough, Steph.
267
00:16:09,292 --> 00:16:10,454
Sort it out.
268
00:16:17,018 --> 00:16:18,132
Can I help?
269
00:16:20,405 --> 00:16:21,631
Um...
270
00:16:22,161 --> 00:16:23,442
Ah, yeah.
271
00:17:05,080 --> 00:17:06,472
You do know, don't you?
272
00:17:08,717 --> 00:17:11,739
- Sure, yeah.
- Great.
273
00:17:12,552 --> 00:17:14,038
I'm not like the other girls.
274
00:17:14,548 --> 00:17:16,274
That's cool.
275
00:17:16,738 --> 00:17:17,924
I'm, I'm cool.
276
00:17:17,924 --> 00:17:19,712
Get more bang for
your buck anyway.
277
00:17:27,172 --> 00:17:28,925
If John ever finds out...
278
00:17:33,752 --> 00:17:35,358
He's not going to
hear from me, baby.
279
00:17:37,585 --> 00:17:38,622
Come here.
280
00:17:49,683 --> 00:17:51,742
All right,
well we're a bit early,
281
00:17:51,742 --> 00:17:52,989
so let's just head up
to the Beefsteak,
282
00:17:52,989 --> 00:17:54,461
and then we'll head
down after that.
283
00:17:57,931 --> 00:18:00,406
Ah, fuck, look out, here she comes.
284
00:18:00,406 --> 00:18:01,934
Charlie's Angels.
285
00:18:01,934 --> 00:18:04,121
Oh fuck, forgot to tell you.
286
00:18:04,211 --> 00:18:05,728
Spoke to a mate of mine, Jeff.
287
00:18:05,728 --> 00:18:08,253
He works in Canberra.
He knows Doyle.
288
00:18:08,253 --> 00:18:10,072
He reckons she's
fucking off tap.
289
00:18:10,072 --> 00:18:11,032
Bit of a maverick.
290
00:18:11,032 --> 00:18:12,005
Yeah right.
291
00:18:12,005 --> 00:18:14,009
Unmarried, never has been.
292
00:18:14,009 --> 00:18:15,815
Possibly a muff diver.
293
00:18:15,815 --> 00:18:19,332
Which is a bit of a shame, because
apparently she's a two pot screamer.
294
00:18:22,505 --> 00:18:23,408
Doyle.
295
00:18:23,408 --> 00:18:25,025
Fancy bumping into you here.
296
00:18:25,025 --> 00:18:26,419
Small world.
297
00:18:26,715 --> 00:18:27,639
Apparently.
298
00:18:27,639 --> 00:18:28,989
You staying around here?
299
00:18:29,209 --> 00:18:30,169
I am.
300
00:18:30,169 --> 00:18:31,804
I like it cheap and cheerful.
301
00:18:31,804 --> 00:18:33,374
There's plenty of
that around here.
302
00:18:33,374 --> 00:18:34,794
Listen, you still
owe us that drink,
303
00:18:34,794 --> 00:18:36,312
and we were going to go
and have a cheeky one
304
00:18:36,312 --> 00:18:37,613
before we go and
see an informant.
305
00:18:37,613 --> 00:18:38,680
You want to come with us?
306
00:18:39,232 --> 00:18:40,867
It's a bit early for me.
307
00:18:41,091 --> 00:18:43,498
Yeah, coffee would
be good though.
308
00:18:43,498 --> 00:18:45,082
Ahhh...
309
00:18:45,082 --> 00:18:46,375
Cosmo?
310
00:18:48,971 --> 00:18:50,028
So here we are.
311
00:18:50,028 --> 00:18:51,321
Scene of the crime.
312
00:18:52,696 --> 00:18:53,862
Thanks.
313
00:18:55,550 --> 00:18:56,850
Lucky shots weren't fired.
314
00:18:56,850 --> 00:18:59,329
It was a pretty heavy crew
you boys were mixing with.
315
00:18:59,925 --> 00:19:01,104
Well, that's the job.
316
00:19:01,975 --> 00:19:05,090
What exactly is your job, detective?
317
00:19:07,056 --> 00:19:08,354
It's keeping our
ears to the ground
318
00:19:08,354 --> 00:19:10,041
so we can constantly check
the temperature
319
00:19:10,041 --> 00:19:12,118
of the street and see what
these pricks are up to
320
00:19:12,118 --> 00:19:13,700
who would slip their own
mother's throats
321
00:19:13,700 --> 00:19:14,867
if there was a buck in it.
322
00:19:17,086 --> 00:19:18,839
And what's the temperature
like at the moment?
323
00:19:18,839 --> 00:19:19,888
Red hot.
324
00:19:20,823 --> 00:19:24,435
And look, ideally, we always
want to work our way to the top
325
00:19:24,435 --> 00:19:25,895
and then nail them
when we get there.
326
00:19:25,895 --> 00:19:28,212
But clearly with Nasa,
we failed.
327
00:19:28,298 --> 00:19:30,891
Which is a shame.
He was a, he was a good bloke.
328
00:19:30,891 --> 00:19:34,617
If you look past the extortion,
prostitution, and racketeering.
329
00:19:34,617 --> 00:19:36,794
Well, does homicide
have a suspect?
330
00:19:36,794 --> 00:19:39,873
Not that we're aware of.
But it's early days.
331
00:19:39,873 --> 00:19:41,697
Fuck, there's plenty
of competition
332
00:19:41,697 --> 00:19:44,136
who's going to come in
and try and fill that void.
333
00:19:45,895 --> 00:19:47,161
I'd follow the money.
334
00:19:47,557 --> 00:19:50,121
Try and think who's going to
benefit the most from Nasa's death.
335
00:19:52,628 --> 00:19:54,589
Sam Ibrahim would be my bet.
336
00:19:58,459 --> 00:20:00,145
All right, we're going to
go and meet this bloke.
337
00:20:00,722 --> 00:20:02,162
If you need anything else,
just let us know.
338
00:20:02,162 --> 00:20:04,698
And if anything comes to us
from homicide, we'll pass it on.
339
00:20:06,474 --> 00:20:08,300
- All right, see ya.
- See ya, mate.
340
00:20:18,938 --> 00:20:21,665
I don't believe
a fucking word he says.
341
00:20:21,665 --> 00:20:23,782
That's a prick of a
job when you think about it.
342
00:20:24,562 --> 00:20:25,792
Cosying up to crooks?
343
00:20:25,792 --> 00:20:28,087
But like someone's got to keep
their ear to the ground.
344
00:20:28,087 --> 00:20:29,434
He seems pretty good at it.
345
00:20:29,764 --> 00:20:31,417
Sounds like you're
defending him.
346
00:20:31,792 --> 00:20:33,072
Defending who?
347
00:20:33,727 --> 00:20:35,632
Detective Sergeant
Bryan Crellan.
348
00:20:35,783 --> 00:20:37,098
This one's got
the hots for him.
349
00:20:38,460 --> 00:20:40,717
John and Sam,
the Ibrahim boys.
350
00:20:41,127 --> 00:20:42,811
Crellan's pointing
the finger at Sam.
351
00:20:43,143 --> 00:20:47,133
But apparently Johnny went
from doorman out in Parramatta
352
00:20:47,133 --> 00:20:49,725
to owning three clubs in
the Cross in a heartbeat.
353
00:20:49,865 --> 00:20:52,242
Plus he's opening
another one tonight.
354
00:20:52,648 --> 00:20:53,735
Maybe he won lotto.
355
00:20:53,895 --> 00:20:56,436
Yeah, or maybe he just has
one hell of a work ethic.
356
00:20:56,436 --> 00:20:58,394
He was buddies with
Kalouri as well.
357
00:20:58,774 --> 00:21:00,733
Or enemies.
We, we don't know yet.
358
00:21:00,941 --> 00:21:02,346
So you think he killed him?
359
00:21:03,284 --> 00:21:04,326
Maybe.
360
00:21:04,543 --> 00:21:06,298
The point is, he's ambitious.
361
00:21:06,298 --> 00:21:07,558
He has a lot to lose.
362
00:21:07,558 --> 00:21:11,190
If we push the right
buttons, he might flip.
363
00:21:11,977 --> 00:21:14,660
Maybe bring the whole
deck of cards down for us.
364
00:21:21,547 --> 00:21:25,024
Hey, this must be
the place, huh?
365
00:21:25,280 --> 00:21:26,530
Howdy, brother.
366
00:21:26,910 --> 00:21:27,974
Is your boss home?
367
00:21:27,974 --> 00:21:29,572
He is not ready yet.
368
00:21:29,572 --> 00:21:30,829
Don't worry,
we'll find him.
369
00:21:31,860 --> 00:21:34,139
Nobody go inside
until I say so, okay?
370
00:21:34,306 --> 00:21:36,103
Come on, Paco,
don't be like that.
371
00:21:36,103 --> 00:21:38,355
Be reasonable, chief,
you're outnumbered.
372
00:21:38,355 --> 00:21:39,215
Outnumbered where?
373
00:21:39,215 --> 00:21:40,768
There's only three
of you here.
374
00:21:41,508 --> 00:21:44,345
- Fellas.
- Hey.
375
00:21:44,482 --> 00:21:45,557
I see you've met Sammy.
376
00:21:45,557 --> 00:21:46,324
Come on in.
377
00:21:46,324 --> 00:21:47,384
Nice to meet you, Sammy.
378
00:21:47,384 --> 00:21:48,601
You have a good one, eh?
379
00:21:49,199 --> 00:21:51,194
Hey, you doing
the tough guy thing, Levi.
380
00:21:52,212 --> 00:21:53,815
We worked the doors out west.
381
00:21:53,815 --> 00:21:55,375
- You'll like 'em.
- Are you sure?
382
00:21:56,384 --> 00:21:57,402
Fuck!
383
00:21:57,993 --> 00:21:59,685
All right fellas,
here's the deal.
384
00:22:00,345 --> 00:22:01,573
Things are changing.
385
00:22:02,169 --> 00:22:05,145
I need guys I know,
and I know I can trust.
386
00:22:05,145 --> 00:22:06,995
Hey, hey,
where's Sam and Anton?
387
00:22:06,995 --> 00:22:08,048
Don't worry about them.
388
00:22:08,578 --> 00:22:10,022
You're working with me now.
389
00:22:10,380 --> 00:22:11,892
I'm handling the street.
390
00:22:12,333 --> 00:22:13,514
It's good enough for me.
391
00:22:13,514 --> 00:22:14,660
Good.
392
00:22:15,407 --> 00:22:17,217
Nick, Levi.
393
00:22:17,784 --> 00:22:19,874
I just want you guys
doing what you do best.
394
00:22:19,960 --> 00:22:22,605
Moving between venues,
keeping the peace.
395
00:22:23,169 --> 00:22:26,487
Karate, we all know how
much you love Porky's.
396
00:22:27,354 --> 00:22:29,940
I was thinking it'd make
you permanent at the door.
397
00:22:30,525 --> 00:22:32,459
- Sound good?
- Mm-hm.
398
00:22:32,684 --> 00:22:34,006
Mr. Puck?
399
00:22:34,720 --> 00:22:36,028
Mr. Puck!
400
00:22:36,459 --> 00:22:38,553
You're just in charge of
side kicks to the head.
401
00:22:38,752 --> 00:22:40,239
Reckon you can do that?
402
00:22:40,239 --> 00:22:41,946
Aye!
403
00:22:42,044 --> 00:22:44,805
And we all know
that Dave can't fight.
404
00:22:44,805 --> 00:22:47,430
So um, JT, Tom,
and Sam and I
405
00:22:47,430 --> 00:22:49,374
will just look after
everything else.
406
00:22:51,419 --> 00:22:53,851
Guys, there is a massive
power shift happening.
407
00:22:54,748 --> 00:22:56,800
I need us to keep
this circle tight.
408
00:22:58,283 --> 00:23:01,435
It means you only talk openly
with the people in this room.
409
00:23:03,540 --> 00:23:05,956
And Anton and Sam,
if you see 'em.
410
00:23:07,303 --> 00:23:10,311
Now, tonight's the big opening.
So you know, look sharp.
411
00:23:10,673 --> 00:23:11,692
Let's make some money.
412
00:23:15,388 --> 00:23:17,406
♪ Checking if I had
Someone with me ♪
413
00:23:17,406 --> 00:23:19,228
♪ Everybody in the place
Wants to get with me ♪
414
00:23:19,228 --> 00:23:23,311
♪ I see you staring up at me
With your demon eyes ♪
415
00:23:23,311 --> 00:23:25,728
♪ Coming up in here
With your fancy cocktail ♪
416
00:23:25,728 --> 00:23:27,267
Hey guys, let them through.
417
00:23:32,415 --> 00:23:34,837
- Good to see you Johnny.
- Good to see you, too.
418
00:23:34,837 --> 00:23:36,622
Hey, we're
taking a photo.
419
00:23:36,622 --> 00:23:38,173
Please, I can't
do this by myself.
420
00:23:43,409 --> 00:23:44,536
Have a good night, huh?
421
00:23:44,536 --> 00:23:46,720
- Please enjoy yourselves.
- Thank you.
422
00:23:57,091 --> 00:23:58,601
I don't have your money yet.
423
00:23:59,672 --> 00:24:02,877
Well, I'm not surprised, since obviously
you went and spent it all on this joint.
424
00:24:03,009 --> 00:24:06,223
This? Deficit finance.
425
00:24:06,686 --> 00:24:08,227
Cash is a whole other thing.
426
00:24:09,020 --> 00:24:11,434
Don't worry,
I'll get your money.
427
00:24:11,912 --> 00:24:12,945
That's good to know,
428
00:24:12,945 --> 00:24:15,160
because Thommo's family
is doing it pretty tough.
429
00:24:18,239 --> 00:24:19,492
Hey Johnny.
430
00:24:19,627 --> 00:24:23,018
This is unreal, mate.
Well done.
431
00:24:24,765 --> 00:24:26,142
Shit, was that a compliment?
432
00:24:26,142 --> 00:24:27,365
Get fucked.
433
00:24:29,515 --> 00:24:31,281
So all these
new faces in town,
434
00:24:31,281 --> 00:24:32,777
I hear they're
interested in you.
435
00:24:33,899 --> 00:24:35,020
There's a guy down the road
436
00:24:35,020 --> 00:24:37,285
in the Holiday Inn,
on surveillance.
437
00:24:37,285 --> 00:24:39,293
Every time I leave the club,
I give him a wave.
438
00:24:41,259 --> 00:24:44,806
Elizabeth Doyle,
is the one to watch.
439
00:24:46,419 --> 00:24:49,317
Now, listen if she comes
around asking questions,
440
00:24:49,317 --> 00:24:52,360
mentions my name,
you'll let me know?
441
00:24:52,646 --> 00:24:53,980
I'll let you know.
442
00:24:55,027 --> 00:24:56,086
Have a good night.
443
00:24:56,086 --> 00:24:57,047
Mark.
444
00:24:57,047 --> 00:24:59,232
- How are you John?
- Hey.
445
00:25:25,564 --> 00:25:27,514
Sam, thought we'd
lost you for good.
446
00:25:27,514 --> 00:25:29,225
Yeah, yeah,
collection for upstairs.
447
00:25:29,225 --> 00:25:30,325
It's already been collected.
448
00:25:30,755 --> 00:25:31,688
Who?
449
00:25:31,965 --> 00:25:32,941
John.
450
00:25:33,125 --> 00:25:34,159
John does downstairs.
451
00:25:34,159 --> 00:25:36,529
Well, this morning he did
downstairs and upstairs.
452
00:25:37,194 --> 00:25:38,397
What, he didn't tell you?
453
00:25:48,117 --> 00:25:49,939
Next time, you wait for me.
454
00:25:51,684 --> 00:25:53,200
Take it up with your brother.
455
00:25:56,459 --> 00:25:57,994
I noticed last night.
456
00:25:59,680 --> 00:26:00,989
Who is it?
457
00:26:00,989 --> 00:26:04,237
Could be Jaslyn, Freddy,
could be Deano.
458
00:26:04,839 --> 00:26:05,916
How much are we talking?
459
00:26:10,912 --> 00:26:12,184
I'll catch you later.
460
00:26:21,772 --> 00:26:23,005
Smooth.
461
00:26:24,459 --> 00:26:26,564
Haven't lost your touch
with the ladies, I see.
462
00:26:26,804 --> 00:26:27,937
Huh?
463
00:26:29,526 --> 00:26:30,867
It's good to see you.
464
00:26:32,386 --> 00:26:33,833
You want a coffee?
465
00:26:34,253 --> 00:26:35,752
No.
466
00:26:37,211 --> 00:26:38,247
How you been?
467
00:26:38,660 --> 00:26:39,701
Fine.
468
00:26:46,232 --> 00:26:47,832
I heard you collected
from Steph.
469
00:26:47,832 --> 00:26:49,892
Yeah, I just didn't know
where you were at, so.
470
00:26:50,487 --> 00:26:51,985
Yeah, don't try that again.
471
00:26:57,074 --> 00:26:58,450
Been calling you.
472
00:26:59,658 --> 00:27:00,967
You don't answer.
473
00:27:02,788 --> 00:27:04,050
Where you been?
474
00:27:04,790 --> 00:27:06,442
None of your
fucking business.
475
00:27:06,875 --> 00:27:09,176
- Busy.
- Busy?
476
00:27:11,166 --> 00:27:12,583
What with?
477
00:27:13,515 --> 00:27:15,271
Sam, people rely on us now,
478
00:27:16,573 --> 00:27:18,742
employees, customers,
the whole Strip.
479
00:27:20,880 --> 00:27:22,285
I need you here.
480
00:27:22,934 --> 00:27:24,410
Fuck...
481
00:27:25,035 --> 00:27:28,008
- Sounds like an order.
- No, it's not an order, just...
482
00:27:31,056 --> 00:27:32,470
You tell me what you want,
483
00:27:34,136 --> 00:27:37,527
because I've done my bit,
I've expanded the team.
484
00:27:38,603 --> 00:27:39,542
Who?
485
00:27:39,794 --> 00:27:45,645
Levi, Commando Nick, Karate
Steve, Mr. Puck, a few others,
486
00:27:45,645 --> 00:27:49,295
they're all your guys and
they're ready, they're waiting.
487
00:27:49,295 --> 00:27:52,766
Just look, I'm happy to pick
up the rest of the slack,
488
00:27:52,766 --> 00:27:54,991
I just,
489
00:27:56,089 --> 00:27:58,605
there's some shit that needs
sorting is all I'm saying.
490
00:27:59,845 --> 00:28:01,697
Like this cop that you bashed.
491
00:28:03,169 --> 00:28:05,299
His friends are after
you to stitch you up.
492
00:28:07,037 --> 00:28:09,173
It's not funny, they want
to run a scrum on you.
493
00:28:09,173 --> 00:28:11,838
Oh yeah? Well, you
can sort the Jacks out,
494
00:28:11,838 --> 00:28:12,745
it's what you're
good at, isn't it?
495
00:28:12,745 --> 00:28:15,167
I can't help you if I
can't reach you, Sam.
496
00:28:20,219 --> 00:28:21,507
Help me?
497
00:28:28,746 --> 00:28:30,096
Wow.
498
00:28:40,325 --> 00:28:42,130
Look, I know you're
still upset about Nasa.
499
00:28:42,130 --> 00:28:43,676
Don't talk to me about Nasa.
500
00:28:48,666 --> 00:28:52,906
Ew, boss, all good, huh?
501
00:28:53,340 --> 00:28:55,184
Some nice, fresh water here.
502
00:28:55,969 --> 00:28:57,512
Sammy.
503
00:29:16,707 --> 00:29:19,612
Hey Habibi, you should probably take it
easy, yeah, get some rest?
504
00:29:23,719 --> 00:29:25,028
I'll sleep when I'm dead.
505
00:29:27,877 --> 00:29:29,915
You know, we should think about
doing some business together.
506
00:29:30,336 --> 00:29:32,297
There's a fuck tonne of
money to be made, brother,
507
00:29:32,297 --> 00:29:35,338
a fuck tonne and the stuff is
so easy to shift,
508
00:29:35,447 --> 00:29:36,592
just like that.
509
00:29:38,089 --> 00:29:39,202
I mean, maybe that's
why your brother
510
00:29:39,202 --> 00:29:41,039
didn't want me dealing
in Stripparama that time.
511
00:29:43,316 --> 00:29:45,755
Just saying he's a smart
cookie, I'm sure he's in on it.
512
00:29:45,755 --> 00:29:47,286
No way, not John.
513
00:29:47,286 --> 00:29:48,532
Sure about that?
514
00:29:51,198 --> 00:29:53,205
And as for that dumb fuck,
Joey Romano,
515
00:29:53,458 --> 00:29:54,858
the balls on that bloke.
516
00:29:55,732 --> 00:29:58,867
Listen, Sam, all I'm saying
is I've got contacts,
517
00:29:59,194 --> 00:30:02,187
I know people, cuz, I'm
serious, we can compete,
518
00:30:02,354 --> 00:30:03,830
drive Joey out of business.
519
00:30:03,960 --> 00:30:05,554
You've got the skills,
you've got the network,
520
00:30:05,554 --> 00:30:08,185
you've got the respect on
the street, I can help you.
521
00:30:21,750 --> 00:30:22,834
Shit.
522
00:30:34,326 --> 00:30:36,739
Surprise, it's just me.
523
00:30:40,411 --> 00:30:41,619
What do you want?
524
00:30:43,978 --> 00:30:46,831
Um, I-I got you a burger.
525
00:30:47,391 --> 00:30:49,921
I thought you might have
a case of the munchies.
526
00:30:53,732 --> 00:30:55,317
Thanks.
527
00:30:56,669 --> 00:31:02,248
Um, it seems like you're going
through a really rough time
528
00:31:02,695 --> 00:31:06,007
and I just wanted to let you
know that I'm here for you.
529
00:31:13,939 --> 00:31:15,378
I want to help you.
530
00:31:21,850 --> 00:31:23,122
Let's get out of here,
531
00:31:24,429 --> 00:31:25,662
get some fresh air.
532
00:31:48,435 --> 00:31:49,263
Cunni what?
533
00:31:49,263 --> 00:31:50,810
Cuntilingus.
534
00:31:50,810 --> 00:31:52,769
- ...lingus!
- I can't fucking pronounce it.
535
00:31:52,769 --> 00:31:55,179
It's because it's
fucking Latin, man.
536
00:31:55,179 --> 00:31:56,596
It's cunnilingus,
I told you.
537
00:31:56,596 --> 00:31:58,803
He's fucking
Mr. Know It All, here.
538
00:32:00,129 --> 00:32:02,968
Hey, Johnny!
539
00:32:03,449 --> 00:32:04,748
What's this clicking shit?
540
00:32:05,637 --> 00:32:07,902
Hey, Demi, Demi!
541
00:32:09,451 --> 00:32:10,666
Where are you going?
542
00:32:11,584 --> 00:32:13,345
Um, I'm quitting.
543
00:32:14,520 --> 00:32:15,367
You're what?
544
00:32:15,367 --> 00:32:16,150
Please don't make it worse,
just let me go.
545
00:32:16,150 --> 00:32:18,897
No, no, no, don't, don't give
me that shit, talk to me.
546
00:32:18,897 --> 00:32:20,490
Something happen, someone
do something to you?
547
00:32:20,490 --> 00:32:23,149
No, I just, look, I really
need to get out of this space.
548
00:32:23,149 --> 00:32:24,784
You're in trouble,
you need money?
549
00:32:25,881 --> 00:32:27,077
What's going on?
550
00:32:29,058 --> 00:32:30,369
It's Sam.
551
00:32:32,008 --> 00:32:32,808
What about Sam?
552
00:32:32,808 --> 00:32:35,156
You know, I used to,
I used to really think
553
00:32:35,156 --> 00:32:36,500
he was one of the
best people I know
554
00:32:36,500 --> 00:32:38,320
and now he's just
a fucking cokehead.
555
00:32:40,173 --> 00:32:41,396
Do you know that?
556
00:32:47,066 --> 00:32:48,401
Bullshit.
557
00:32:50,717 --> 00:32:52,238
You're going to lose him,
558
00:32:53,062 --> 00:32:55,603
and I really can't
be around to watch.
559
00:32:55,806 --> 00:32:59,185
- I'm so sorry, I'm so sorry.
- Demi, Demi, Demi.
560
00:33:00,441 --> 00:33:01,482
Come talk to him.
561
00:33:03,252 --> 00:33:05,965
Please come with me,
we can do this together.
562
00:33:05,965 --> 00:33:07,025
Take care of each other.
563
00:34:01,933 --> 00:34:03,353
Everybody out.
564
00:34:04,085 --> 00:34:06,550
Bro, relax, all right,
we're just doing...
565
00:34:12,201 --> 00:34:13,429
Get them out of here.
566
00:34:13,429 --> 00:34:14,469
Let's go, ladies.
567
00:34:21,606 --> 00:34:22,782
I taught you that.
568
00:34:26,966 --> 00:34:28,130
What is this?
569
00:34:30,525 --> 00:34:31,757
What's wrong with you?
570
00:34:33,459 --> 00:34:35,338
Why, why, how come
everyone's so concerned
571
00:34:35,338 --> 00:34:36,405
about how the fuck I am?
572
00:34:36,405 --> 00:34:37,605
Because this isn't you.
573
00:34:38,378 --> 00:34:39,931
I don't know what
the fuck this is.
574
00:34:42,441 --> 00:34:44,360
You used to be a
dead-set hero to people.
575
00:34:46,164 --> 00:34:47,568
- To me...
- Man, shut up with that bullshit.
576
00:34:47,568 --> 00:34:49,359
Our famous Sam Ibrahim.
577
00:34:50,612 --> 00:34:52,967
The guy who used to bash me
for smoking in mum's backyard,
578
00:34:52,967 --> 00:34:53,906
don't you remember?
579
00:34:53,906 --> 00:34:56,181
Yeah, we're not kids anymore.
580
00:34:56,181 --> 00:34:57,467
Well, what are we then, huh?
581
00:34:58,749 --> 00:35:00,391
We fucking junkies?
582
00:35:03,790 --> 00:35:06,425
People respect you, Sam,
because you're not like this,
583
00:35:06,425 --> 00:35:08,542
- you're a straight shooter.
- Shut up, mate.
584
00:35:10,079 --> 00:35:12,016
You're like an older
brother to a lot of guys.
585
00:35:12,016 --> 00:35:13,096
I said shut up.
586
00:35:13,493 --> 00:35:14,647
You're like a father to me.
587
00:35:27,699 --> 00:35:29,278
I need you back, Sam.
588
00:35:32,065 --> 00:35:34,070
I can't do all this
by myself.
589
00:35:35,125 --> 00:35:36,676
I need you beside me.
590
00:35:41,828 --> 00:35:43,420
All this shit, just...
591
00:35:47,975 --> 00:35:49,292
Just stop.
592
00:35:53,564 --> 00:35:54,757
Just stop.
593
00:36:06,585 --> 00:36:08,187
You know, when I was a kid,
594
00:36:11,525 --> 00:36:13,252
I would've followed
you anywhere.
595
00:36:42,532 --> 00:36:43,739
Ah.
596
00:36:45,713 --> 00:36:47,902
Ah, we don't open for
three hours, who are you?
597
00:36:47,902 --> 00:36:53,420
Mr. Ibrahim, sorry to barge
in, Liz Doyle, Luke O'Neill,
598
00:36:53,420 --> 00:36:56,226
we're investigators with
the Kings Cross Taskforce.
599
00:36:56,226 --> 00:36:57,998
You've probably seen us around.
600
00:36:58,086 --> 00:37:01,522
I met you briefly at the
Cosmopolitan back in September.
601
00:37:03,159 --> 00:37:04,218
AFP, right?
602
00:37:04,355 --> 00:37:05,899
Ah, she is, I'm not.
603
00:37:06,919 --> 00:37:09,590
I don't mean to be rude,
but I don't talk to cops,
604
00:37:10,443 --> 00:37:12,344
honest ones anyway.
605
00:37:12,987 --> 00:37:15,435
Well, that's unfortunate
because we're interested
606
00:37:15,435 --> 00:37:18,715
in the murder of your
friend, Nasa Kalouri.
607
00:37:19,332 --> 00:37:22,240
We believe you were one of the
last people to see him alive.
608
00:37:24,871 --> 00:37:27,398
The last person to see him alive
was the person who killed him.
609
00:37:28,665 --> 00:37:29,833
Please, the exit's that way.
610
00:37:29,833 --> 00:37:32,135
What was the last conversation
you had with him that night?
611
00:37:32,369 --> 00:37:34,662
I think it was about
garlic sauce.
612
00:37:34,815 --> 00:37:37,869
Yeah, word on the street is
you're now doing Nasa's work,
613
00:37:38,218 --> 00:37:41,272
shot caller, we've heard
it's pretty lucrative.
614
00:37:41,607 --> 00:37:43,748
It's a classic motive, John.
615
00:37:44,385 --> 00:37:46,118
Do you mind if I call you John?
616
00:37:46,758 --> 00:37:48,057
Can I call you Mary?
617
00:37:50,378 --> 00:37:52,742
So you guys are
in Homicide, really?
618
00:37:52,742 --> 00:37:54,188
We're just looking
into Nasa's murder
619
00:37:54,188 --> 00:37:56,515
in the context of a
wider investigation.
620
00:37:56,838 --> 00:37:58,327
And you think
I'm good for it?
621
00:38:00,453 --> 00:38:01,751
Are you?
622
00:38:03,219 --> 00:38:04,759
What was the date again?
623
00:38:04,759 --> 00:38:07,016
Tuesday the
12th of September.
624
00:38:07,527 --> 00:38:09,501
- Time?
- 11:05 p.m.
625
00:38:09,501 --> 00:38:12,010
Yeah, see, Tuesday night's my
poker night, they run late,
626
00:38:12,010 --> 00:38:12,990
so it's unlikely.
627
00:38:12,990 --> 00:38:15,011
We'd just love to have
a good, old-fashioned
628
00:38:15,011 --> 00:38:16,045
chin wag with you,
629
00:38:16,045 --> 00:38:17,877
just get your take on
what goes on here.
630
00:38:17,877 --> 00:38:20,562
Who's up who and why,
how it all works,
631
00:38:20,562 --> 00:38:21,909
the system, the players.
632
00:38:21,909 --> 00:38:24,026
Why Detective Sergeant
Bryan Crellan
633
00:38:24,026 --> 00:38:26,148
seems to be everywhere
the action is.
634
00:38:35,781 --> 00:38:37,989
I told you
I don't talk to cops.
635
00:38:40,596 --> 00:38:41,823
Hm.
636
00:38:42,793 --> 00:38:43,943
Catch you later, Mary.
637
00:38:47,127 --> 00:38:49,110
Oh, she obviously knows
every one of us,
638
00:38:49,110 --> 00:38:52,396
who we are, what we do, she's
trying to shake things loose.
639
00:38:53,198 --> 00:38:55,400
She's trying to fix
me up for Nasa.
640
00:38:56,590 --> 00:38:58,091
She closing in on you, is she?
641
00:38:58,543 --> 00:39:00,005
What the fuck does that mean?
642
00:39:04,407 --> 00:39:07,103
Listen, he was our friend,
me and Sam want to find out
643
00:39:07,103 --> 00:39:08,960
who did it just as much
as the Jacks do.
644
00:39:09,706 --> 00:39:11,133
How's Sam doing?
645
00:39:11,691 --> 00:39:13,137
What do you mean?
646
00:39:13,896 --> 00:39:15,424
- He's good.
- Yeah?
647
00:39:16,061 --> 00:39:17,744
Well, I'll tell you what,
you get him sobered up
648
00:39:17,744 --> 00:39:19,435
and get him back to
fucking work, all right?
649
00:39:19,435 --> 00:39:22,157
This place relies on order
now more than ever, John.
650
00:39:22,959 --> 00:39:24,738
So just fucking
pull him into line.
651
00:39:25,059 --> 00:39:26,855
He needs to do his job,
do you understand?
652
00:39:28,532 --> 00:39:29,779
And we're done.
653
00:39:36,807 --> 00:39:38,267
This Taskforce thing.
654
00:39:38,373 --> 00:39:40,041
Yeah. All right.
655
00:39:42,552 --> 00:39:44,926
Oh, you know that thing
we talked about?
656
00:39:47,019 --> 00:39:49,813
Get it done, yeah?
657
00:39:51,289 --> 00:39:52,490
Yeah, mate.
658
00:40:58,915 --> 00:41:00,872
- Well it depends which way...
- He did.
659
00:41:00,872 --> 00:41:03,518
- Well who told you Billie?
- Yes exactly, who told you?
660
00:41:03,518 --> 00:41:04,844
His math teacher...
661
00:41:28,405 --> 00:41:29,458
Luke.
662
00:41:44,569 --> 00:41:46,474
Oh, that fucking
smart arse.
663
00:41:46,976 --> 00:41:49,228
Come on, you didn't
really think he did it?
664
00:41:50,666 --> 00:41:51,777
You know what though?
665
00:41:52,232 --> 00:41:54,824
I bet he knows everything
that goes on up here,
666
00:41:54,824 --> 00:41:56,411
just where all the
bodies are buried
667
00:41:56,411 --> 00:41:58,588
and it's just a matter
of putting him
668
00:41:58,588 --> 00:42:00,276
between a rock
and a hard place.
669
00:42:00,636 --> 00:42:04,260
Just convincing him his only
rational option is to tell all.
670
00:42:10,076 --> 00:42:11,813
You're never going
to stop the blow-ins,
671
00:42:11,813 --> 00:42:14,763
so why not sanction those of
us who've been around a while?
672
00:42:15,484 --> 00:42:17,798
Sam, let me work the street,
673
00:42:18,124 --> 00:42:19,641
give my guys a place,
some protection.
674
00:42:20,022 --> 00:42:22,392
We'll get two runners per
dealer selling at a bus stop here
675
00:42:22,392 --> 00:42:23,938
and a street corner there,
no overlap.
676
00:42:24,251 --> 00:42:25,738
You keep the shit out,
677
00:42:25,738 --> 00:42:27,715
I'll manage the boys
and pay you a fat cut.
678
00:42:28,364 --> 00:42:30,243
This will create order,
you know,
679
00:42:30,243 --> 00:42:32,413
which solves a big problem
for your dumb brother too.
680
00:42:35,213 --> 00:42:37,577
Mention my brother again
and I'll snap your neck.
681
00:42:37,577 --> 00:42:39,435
Yeah, yeah, no, sure, no.
682
00:42:39,435 --> 00:42:42,197
All I meant was he
can get in the way, of us.
683
00:42:42,197 --> 00:42:43,411
No offence meant.
684
00:42:44,710 --> 00:42:47,527
Habibi you're going to make ten
times as much as you do now.
685
00:42:47,527 --> 00:42:49,493
Yeah, yeah, sounds
too good to be true.
686
00:42:49,493 --> 00:42:50,759
It's 100 percent true.
687
00:42:50,759 --> 00:42:52,435
How are you going to
manage all of this?
688
00:42:52,897 --> 00:42:54,696
Where do you get the product
from, who the fuck do you know?
689
00:42:54,696 --> 00:42:56,606
I know certain people, all
right, I have contacts.
690
00:42:56,606 --> 00:42:57,913
Contacts?
691
00:42:58,033 --> 00:42:59,632
Bullshit, you're
a fucking clown.
692
00:42:59,632 --> 00:43:02,636
No, brother,
this is once in a lifetime.
693
00:43:12,255 --> 00:43:15,926
Just give me a chance, all
right, let me show you.
694
00:43:24,686 --> 00:43:27,160
All right, show me.
695
00:43:47,882 --> 00:43:48,815
All right.
696
00:43:48,815 --> 00:43:49,917
Hey.
697
00:44:02,518 --> 00:44:04,013
So how did you go?
698
00:44:06,148 --> 00:44:07,506
Your meeting?
699
00:44:07,905 --> 00:44:10,265
Yeah, good, he's in,
I reckon.
700
00:44:10,882 --> 00:44:12,269
So when
do we begin?
701
00:44:12,269 --> 00:44:15,889
Soon I guess, but I haven't
been paid properly yet, so.
702
00:44:17,366 --> 00:44:20,062
Of course, you've done
great work for us.
703
00:44:20,232 --> 00:44:21,835
So how much did we say?
704
00:44:21,835 --> 00:44:24,896
We didn't, but listen,
I swear I can make this
705
00:44:24,896 --> 00:44:27,326
worth your while if you can
make it mine, all right?
706
00:44:27,326 --> 00:44:29,963
I'm like Sam's lieutenant,
he listens to me.
707
00:44:30,319 --> 00:44:34,926
No doubt, you a power player,
that's why we came to you.
708
00:44:35,526 --> 00:44:36,568
So?
709
00:44:38,285 --> 00:44:39,947
A couple of ounces, halas.
710
00:44:40,823 --> 00:44:42,415
Hey, fair is fair.
711
00:45:06,973 --> 00:45:08,294
For your trouble.
712
00:45:10,005 --> 00:45:12,569
But I want a meeting
with him alone.
713
00:45:12,569 --> 00:45:15,145
It's not an issue, I can
arrange anything you want.
714
00:45:15,259 --> 00:45:18,160
All right, he's ready to
collaborate, believe me.
715
00:45:18,160 --> 00:45:20,191
- Thank you, Mansour.
- Yeah, you're welcome, all right.
716
00:45:20,191 --> 00:45:24,480
Hey, keep this up, I'm happy
to be of service, all right.
717
00:45:25,291 --> 00:45:26,589
Thanks, boys.
718
00:45:26,720 --> 00:45:27,908
Yalla.
719
00:45:55,539 --> 00:45:57,386
Hey, boys,
boys, boys, boys!
720
00:45:57,386 --> 00:46:00,023
Porky's has got the best
naked meat in the street!
721
00:46:00,023 --> 00:46:01,654
Boys, upstairs at Porky's.
722
00:46:01,654 --> 00:46:03,120
Hey, guys, guys,
723
00:46:03,120 --> 00:46:04,751
we've got glamours,
we've got machines,
724
00:46:04,751 --> 00:46:06,074
we've got everything
you need.
725
00:46:06,074 --> 00:46:07,107
Watch this.
726
00:46:07,107 --> 00:46:09,709
- Hey, Buck!
- Good, yeah.
727
00:46:10,646 --> 00:46:11,789
Yeah, Johnny?
728
00:46:11,960 --> 00:46:13,237
Ask him what the numbers are.
729
00:46:13,237 --> 00:46:14,425
No worries, no worries, cuz.
730
00:46:15,303 --> 00:46:16,302
Casey, man?
731
00:46:16,302 --> 00:46:19,831
Yeah, 300, top.
732
00:46:21,428 --> 00:46:23,561
Yeah, Stripperama
is about 300, he says.
733
00:46:23,561 --> 00:46:25,200
No, it's 250,
he's lying, ask him again.
734
00:46:25,200 --> 00:46:26,027
What?
735
00:46:26,027 --> 00:46:28,248
Hey, donkey,
don't lie to me!
736
00:46:28,248 --> 00:46:29,352
Did he say something
about your mother?
737
00:46:29,352 --> 00:46:30,627
What, what you talking
about my mum?
738
00:46:30,627 --> 00:46:33,227
Hey, get back to work.
739
00:46:33,227 --> 00:46:35,223
Hey, fellas, fellas,
fellas, fellas!
740
00:46:35,223 --> 00:46:37,920
We've got machines,
741
00:46:37,920 --> 00:46:38,840
we've got everything you need.
742
00:46:38,840 --> 00:46:40,609
Hey, hey, hey, it's a jungle in here,
743
00:46:40,609 --> 00:46:42,248
watch out,
watch out, watch out.
744
00:46:44,032 --> 00:46:46,312
We've got the best
titties in the Cross!
745
00:46:46,744 --> 00:46:48,073
Ezra's here.
746
00:46:52,102 --> 00:46:53,772
Ladies, ladies!
747
00:46:55,154 --> 00:46:57,828
Fellas, fellas, fellas,
upstairs, talking!
748
00:46:58,810 --> 00:47:01,054
Hey, man, hey, over here!
749
00:47:03,073 --> 00:47:04,231
Smiles.
750
00:47:04,231 --> 00:47:05,544
Ah, it's a good day.
751
00:47:05,544 --> 00:47:07,295
Oh, good for you.
752
00:47:08,458 --> 00:47:09,652
I sorted that problem.
753
00:47:09,652 --> 00:47:12,411
Doyle's got nothing, she
can't tie me to Nasa anymore.
754
00:47:15,996 --> 00:47:18,509
I think we've got
our wires crossed.
755
00:47:25,094 --> 00:47:26,387
Oops!
756
00:47:31,745 --> 00:47:33,602
I didn't ask you to do this.
757
00:47:33,798 --> 00:47:37,119
This guy's a nobody,
he's not a threat to us.
758
00:47:37,119 --> 00:47:38,871
Well, he might've
become a threat,
759
00:47:39,069 --> 00:47:40,278
one day.
760
00:47:42,104 --> 00:47:43,766
Better to be safe
than sorry.
761
00:47:45,962 --> 00:47:47,523
My mum used to say that.
762
00:48:04,680 --> 00:48:05,979
What do you think?
763
00:48:07,199 --> 00:48:08,639
We'll see.
764
00:48:34,358 --> 00:48:35,444
Hello, mate.
765
00:48:36,080 --> 00:48:39,229
There's a hundred there,
a bit more.
766
00:48:40,869 --> 00:48:42,884
Make sure you get Sam
off the shit list.
767
00:48:44,998 --> 00:48:46,787
You're a good brother, Johnny.
768
00:48:47,561 --> 00:48:48,958
I hope he sees that.
769
00:48:50,707 --> 00:48:53,392
Liz Doyle, has she made
contact with you yet?
770
00:48:53,879 --> 00:48:56,602
Yeah, you're right,
she's looking at me.
771
00:48:57,917 --> 00:49:01,412
She's also pretty interested
in you and your mates.
772
00:49:01,412 --> 00:49:04,680
Yeah, we know,
we've seen it all before.
773
00:49:04,680 --> 00:49:08,066
She's just a lapdog
for politicians,
774
00:49:08,066 --> 00:49:10,043
who think that they
can reform this all
775
00:49:10,043 --> 00:49:12,766
and make front page heroes of
themselves at the same time.
776
00:49:13,693 --> 00:49:15,363
She's looking for a weak link.
777
00:49:16,027 --> 00:49:18,142
- Of course she is.
- She's not your standard Jack.
778
00:49:18,142 --> 00:49:19,215
No.
779
00:49:19,215 --> 00:49:20,452
Something...
780
00:49:22,197 --> 00:49:23,445
...different.
781
00:49:24,385 --> 00:49:26,693
Like you said, one to watch.
782
00:49:27,294 --> 00:49:29,939
Johnny, all we have
to do is stay staunch,
783
00:49:29,939 --> 00:49:31,407
keep our mouths shut
784
00:49:31,407 --> 00:49:34,077
and she and her mates
go home empty-handed
785
00:49:34,077 --> 00:49:36,814
just like anyone else that's
ever tried to take us down.
786
00:49:41,106 --> 00:49:42,431
We'll be all right.
52621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.