Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:28,950
[Musica]
2
00:00:28,960 --> 00:00:34,950
C
3
00:00:34,960 --> 00:01:28,840
[Musica]
4
00:01:28,840 --> 00:01:34,810
K
5
00:01:34,820 --> 00:01:58,840
[Musica]
6
00:01:58,840 --> 00:02:03,380
a
7
00:02:03,390 --> 00:02:21,869
[Musica]
8
00:02:21,879 --> 00:02:24,480
questo doppio se vuole 10000
9
00:02:24,480 --> 00:02:28,750
rupie
10
00:02:28,760 --> 00:02:39,190
ecco
11
00:02:39,200 --> 00:02:41,040
e questo doppio
12
00:02:41,040 --> 00:02:58,750
n vuole 30.000 rupie per
13
00:02:58,760 --> 00:03:00,360
vedere
14
00:03:00,360 --> 00:03:03,950
hai il diavolo dalla
15
00:03:03,960 --> 00:03:05,160
[Applauso]
16
00:03:05,160 --> 00:03:26,350
[Musica]
17
00:03:26,360 --> 00:03:28,680
tua un'altra
18
00:03:28,680 --> 00:03:34,990
partitina certo devo
19
00:03:35,000 --> 00:03:37,920
rifarmi Ma è proprio necessario non
20
00:03:37,920 --> 00:03:40,959
toccherei mai due volte lo stesso mazzo
21
00:03:40,959 --> 00:03:44,000
non mi piacciono le carte nuove sono
22
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
così
23
00:03:45,000 --> 00:03:50,040
[Musica]
24
00:03:50,040 --> 00:03:54,290
[Risate]
25
00:03:54,300 --> 00:03:58,680
[Musica]
26
00:03:58,680 --> 00:04:01,319
sgradevoli
27
00:04:01,319 --> 00:04:08,550
non l'hai fatto apposta
28
00:04:08,560 --> 00:04:12,000
vero Sai che hai rischiato la vita già
29
00:04:12,000 --> 00:04:13,720
anche
30
00:04:13,720 --> 00:04:21,690
tu per una baiadera diciamo per un
31
00:04:21,700 --> 00:04:25,639
[Risate]
32
00:04:25,639 --> 00:04:28,440
principio vogliamo continuare è quello
33
00:04:28,440 --> 00:04:35,130
che stavo per proporre
34
00:04:35,140 --> 00:04:58,550
[Musica]
35
00:04:58,560 --> 00:05:01,759
was voglio andare a
36
00:05:01,759 --> 00:05:04,520
dormire una discreta partitina eccitante
37
00:05:04,520 --> 00:05:07,639
non hai avuto fortuna Alan e pensare che
38
00:05:07,639 --> 00:05:10,840
ti ho insegnato io questo gioco per
39
00:05:10,840 --> 00:05:13,919
Sparti Ecco il conto dei gettoni saib se
40
00:05:13,919 --> 00:05:14,800
vuoi
41
00:05:14,800 --> 00:05:17,400
controllare Va bene mi
42
00:05:17,400 --> 00:05:19,800
fido portatelo a letto e domattina
43
00:05:19,800 --> 00:05:22,340
eseguite i miei ordini Sì altezza
44
00:05:22,340 --> 00:05:28,469
[Musica]
45
00:05:28,479 --> 00:05:31,590
reale
46
00:05:31,600 --> 00:05:35,760
for
47
00:05:35,770 --> 00:05:58,469
[Musica]
48
00:05:58,479 --> 00:06:00,080
me
49
00:06:00,080 --> 00:06:09,400
[Musica]
50
00:06:09,400 --> 00:06:13,479
saib saib chiunque tu sia Vatten al
51
00:06:13,479 --> 00:06:16,350
diavolo e lasciami
52
00:06:16,360 --> 00:06:20,510
dormire
53
00:06:20,520 --> 00:06:23,560
che chiedo perdono saib ma si tratta di
54
00:06:23,560 --> 00:06:26,599
cosa molto urgente sua altezza desidera
55
00:06:26,599 --> 00:06:28,759
che tu saldi il debito di gioco ora il
56
00:06:28,759 --> 00:06:30,400
debito di gioco
57
00:06:30,400 --> 00:06:33,280
che scherzo è questo è il desiderio di
58
00:06:33,280 --> 00:06:35,000
sua altezza e come tale Non può essere
59
00:06:35,000 --> 00:06:37,720
né discusso né
60
00:06:37,720 --> 00:06:41,160
rinviato è neanche il mio sonno lì c'è
61
00:06:41,160 --> 00:06:42,599
la giacca prendi quello che ti serve e
62
00:06:42,599 --> 00:06:55,110
lasciami
63
00:06:55,120 --> 00:06:59,160
dormire ancora Che altro vuoi ma non hai
64
00:06:59,160 --> 00:07:03,319
preso i soi Sì sa esattamente 130 rupie
65
00:07:03,319 --> 00:07:04,520
E
66
00:07:04,520 --> 00:07:06,919
allora facendo un calcolo di cui non
67
00:07:06,919 --> 00:07:08,960
posso che biasimare l'approssimazione
68
00:07:08,960 --> 00:07:13,639
mancano un milione di rupie o piuttosto
69
00:07:13,639 --> 00:07:17,440
50.000 cosa Un milione di
70
00:07:17,440 --> 00:07:21,759
rupie di hai voglia di scherzare no sa
71
00:07:21,759 --> 00:07:23,919
puoi controllare tutte le obbligazioni
72
00:07:23,919 --> 00:07:27,189
che hai
73
00:07:27,199 --> 00:07:29,560
firmato Di al tuo padrone che Quelli
74
00:07:29,560 --> 00:07:31,360
sono tutti i quatrini che ho se gli
75
00:07:31,360 --> 00:07:33,400
bastano bene
76
00:07:33,400 --> 00:07:37,360
Altrimenti altrimenti non so che farci
77
00:07:37,360 --> 00:07:39,360
sua altezza aveva previsto questa
78
00:07:39,360 --> 00:07:46,189
risposta
79
00:07:46,199 --> 00:07:49,120
saib che significa questa messa in scena
80
00:07:49,120 --> 00:07:52,000
un regalo di sua altezza l'ultimo vuoi
81
00:07:52,000 --> 00:07:54,280
dire che un gentiluomo insolvente non ha
82
00:07:54,280 --> 00:07:57,159
altra scelta per salvare il suo onore Ah
83
00:07:57,159 --> 00:07:58,919
io non ho nessuna intenzione di salvare
84
00:07:58,919 --> 00:07:59,840
il mio
85
00:07:59,840 --> 00:08:01,560
su altezza previsto anche questa
86
00:08:01,560 --> 00:08:03,680
risposta mi ha esortato a Non permettere
87
00:08:03,680 --> 00:08:06,000
che il Sab per scrupolo di ospitalità
88
00:08:06,000 --> 00:08:08,680
distrugga la sua
89
00:08:08,680 --> 00:08:12,159
reputazione un assassinio
90
00:08:12,159 --> 00:08:15,280
no uno spiacevole dovere Dove si trova
91
00:08:15,280 --> 00:08:17,319
sirdar Adesso voglio parlargli subito
92
00:08:17,319 --> 00:08:18,960
sua altezza Dovrebbe trovarsi in
93
00:08:18,960 --> 00:08:26,430
giardino ma non ha più nulla da
94
00:08:26,440 --> 00:08:35,509
dirti al diavolo
95
00:08:35,519 --> 00:08:37,880
Non gridare così Alan stai disturbando i
96
00:08:37,880 --> 00:08:40,519
miei piccoli amici Non gridare Ma sono
97
00:08:40,519 --> 00:08:42,200
stato attirato in un tranello e
98
00:08:42,200 --> 00:08:43,800
minacciato di morte da quella banda di
99
00:08:43,800 --> 00:08:46,000
siari avevo diritto di chiedere il
100
00:08:46,000 --> 00:08:48,959
pagamento del tuo debito No ma credevo
101
00:08:48,959 --> 00:08:50,240
che tu fossi mio
102
00:08:50,240 --> 00:08:54,040
amico ma io sono tuo amico Alan scusa se
103
00:08:54,040 --> 00:08:56,839
tu avessi vinto mi avresti chiesto il
104
00:08:56,839 --> 00:08:59,880
denaro senza dubbio che non dovrei fare
105
00:08:59,880 --> 00:09:03,200
io lo stesso ma non potresti
106
00:09:03,200 --> 00:09:06,480
accontentarti di quelle 130 rupie non
107
00:09:06,480 --> 00:09:08,360
scherziamo
108
00:09:08,360 --> 00:09:11,120
Alan per rinunziare al mio credito
109
00:09:11,120 --> 00:09:14,600
Dovresti darmi perlomeno la montagna di
110
00:09:14,600 --> 00:09:17,160
luce la montagna di luce
111
00:09:17,160 --> 00:09:20,120
cos'è non mi dirai che ignori cosa sia
112
00:09:20,120 --> 00:09:23,160
la montagna di luce mai
113
00:09:23,160 --> 00:09:25,920
sentita andiamo Alan so benissimo che
114
00:09:25,920 --> 00:09:27,920
sei fuggito dall'America e sei ricercato
115
00:09:27,920 --> 00:09:29,680
per il furto alla banca
116
00:09:29,680 --> 00:09:31,440
New York sai anche che Sono innocente
117
00:09:31,440 --> 00:09:33,360
non avresti mai ospitato un ladro nel
118
00:09:33,360 --> 00:09:37,160
tuo palazzo intendi pagare il tuo debito
119
00:09:37,160 --> 00:09:39,680
ho diritto a 24 ore
120
00:09:39,680 --> 00:09:43,000
naturalmente Peccato la tua esosità ha
121
00:09:43,000 --> 00:09:45,800
distrutto la nostra amicizia spedirò un
122
00:09:45,800 --> 00:09:48,120
telegramma al mio banchiere di nuova dai
123
00:09:48,120 --> 00:09:50,000
e ti farò accreditare il tuo sporco
124
00:09:50,000 --> 00:09:53,480
denaro bene conto sulla tua
125
00:09:53,480 --> 00:09:58,110
puntualità contiamo sua tua
126
00:09:58,120 --> 00:10:05,940
puntualità
127
00:10:05,950 --> 00:10:49,320
[Musica]
128
00:10:49,320 --> 00:10:52,279
Ah sei tu piccolo
129
00:10:52,279 --> 00:10:55,200
furfante vieni giù se non vuoi un paio
130
00:10:55,200 --> 00:10:58,040
di sculacciate pace pace
131
00:10:58,040 --> 00:11:00,160
scendi
132
00:11:00,160 --> 00:11:06,120
una rupia Said una rupia T'ho detto di
133
00:11:06,120 --> 00:11:09,150
no
134
00:11:09,160 --> 00:11:11,560
mezza neanche un soldo Tu non ci
135
00:11:11,560 --> 00:11:14,440
crederai ma sono al verde tu dici una
136
00:11:14,440 --> 00:11:16,959
bugia i sei Bianchi sono molto ricchi
137
00:11:16,959 --> 00:11:20,120
disgraziatamente non tutti che diavolo
138
00:11:20,120 --> 00:11:23,040
di posto è questo quello è sti abiti là
139
00:11:23,040 --> 00:11:24,800
Io no sono il figlio di tutto il mondo
140
00:11:24,800 --> 00:11:27,959
sono un grande stregone tu
141
00:11:27,959 --> 00:11:30,270
sì
142
00:11:30,270 --> 00:11:55,370
[Musica]
143
00:11:55,370 --> 00:11:55,530
[Risate]
144
00:11:55,530 --> 00:12:01,279
[Musica]
145
00:12:01,279 --> 00:12:05,279
è un uomo molto Santo sta
146
00:12:05,279 --> 00:12:08,279
brigando parla direttamente con gli dei
147
00:12:08,279 --> 00:12:11,600
a volte rimane così per tutto il
148
00:12:11,600 --> 00:12:14,760
giorno perché turbi le mie
149
00:12:14,760 --> 00:12:18,440
meditazioni è un saib maestro uomo
150
00:12:18,440 --> 00:12:22,680
bianco bugiardo incredulo impuro e scusa
151
00:12:22,680 --> 00:12:26,949
se mi sono intromesso tra te e gli
152
00:12:26,959 --> 00:12:31,199
Dei perché tu Ah le tue ciarlataneria
153
00:12:31,199 --> 00:12:33,240
sono buone per gli indiani non per me tu
154
00:12:33,240 --> 00:12:37,790
mi
155
00:12:37,800 --> 00:12:57,829
sfidi
156
00:12:57,839 --> 00:13:02,770
guarda
157
00:13:02,780 --> 00:13:08,240
[Musica]
158
00:13:08,240 --> 00:13:10,780
[Applauso]
159
00:13:10,780 --> 00:13:18,590
[Musica]
160
00:13:18,600 --> 00:13:22,890
Vai Piccolo
161
00:13:22,900 --> 00:13:27,750
[Musica]
162
00:13:27,760 --> 00:13:32,280
amico
163
00:13:32,290 --> 00:13:57,759
[Musica]
164
00:13:57,759 --> 00:14:01,759
K sei convinto saib
165
00:14:01,759 --> 00:14:05,120
Ah è un
166
00:14:05,120 --> 00:14:08,160
trucco ti farò vedere qualcosa di più
167
00:14:08,160 --> 00:14:11,759
difficile Stai attento mi ficò questo
168
00:14:11,759 --> 00:14:14,120
spillone nel collo e lo farò uscire
169
00:14:14,120 --> 00:14:17,240
dall'altra parte Basta un piccolo errore
170
00:14:17,240 --> 00:14:19,959
per morire lo farò se mi darai 1000
171
00:14:19,959 --> 00:14:23,680
rupie Eh sarebbe divertente ma non ho un
172
00:14:23,680 --> 00:14:26,880
soldo che fa un uomo bianco senza soldi
173
00:14:26,880 --> 00:14:29,199
in India quello che fai tu cerca di
174
00:14:29,199 --> 00:14:31,519
guadagnarsi chi ha un fucile non è
175
00:14:31,519 --> 00:14:34,079
povero il fucile è l'ultima cosa che si
176
00:14:34,079 --> 00:14:37,519
vende potrei pagel molto a che cosa ti
177
00:14:37,519 --> 00:14:39,720
serve un fucile le vie del bene a volte
178
00:14:39,720 --> 00:14:43,790
sono irte di
179
00:14:43,800 --> 00:14:48,790
pericoli quanto lo pagheresti
180
00:14:48,800 --> 00:14:52,839
tu hai fame e anch'io saib vieni a
181
00:14:52,839 --> 00:14:54,519
dividere il mio pasto a tavola
182
00:14:54,519 --> 00:14:57,670
discuteremo
183
00:14:57,680 --> 00:15:10,670
meglio
184
00:15:10,680 --> 00:15:11,959
magnifica
185
00:15:11,959 --> 00:15:14,680
arma non ho mai visto nulla di simile in
186
00:15:14,680 --> 00:15:16,560
tutta
187
00:15:16,560 --> 00:15:20,079
l'India e quanti colpi spara senza
188
00:15:20,079 --> 00:15:23,000
caricare sei nel serbatoio e uno in
189
00:15:23,000 --> 00:15:25,720
canna la voglio per quanto me la
190
00:15:25,720 --> 00:15:30,030
venderesti
191
00:15:30,040 --> 00:15:33,240
10.000 rupie troppo per un povero
192
00:15:33,240 --> 00:15:34,800
fachiro
193
00:15:34,800 --> 00:15:39,880
pazienza 5000 rupie saib non bastano Ah
194
00:15:39,880 --> 00:15:44,959
no sei Fur E va bene come vuoi ti darò
195
00:15:44,959 --> 00:15:47,040
10.000
196
00:15:47,040 --> 00:15:50,480
rupie Ma come mai hai tanto denaro
197
00:15:50,480 --> 00:15:52,920
santone ti ho chiesto come mai tu ne hai
198
00:15:52,920 --> 00:15:56,639
così poco ben risposto Sama ma Niente
199
00:15:56,639 --> 00:15:57,600
scherzi
200
00:15:57,600 --> 00:15:59,319
eh
201
00:15:59,319 --> 00:16:08,200
sa come puoi sospettare di un uomo di
202
00:16:08,210 --> 00:16:27,509
[Musica]
203
00:16:27,519 --> 00:16:35,840
Dio
204
00:16:35,850 --> 00:16:49,240
[Musica]
205
00:16:49,240 --> 00:16:53,189
fermo uomo di
206
00:16:53,199 --> 00:16:57,160
Dio Bravo sit sei anche Pescatore
207
00:16:57,160 --> 00:16:59,440
speravo che tu non avessi un sonno Così
208
00:16:59,440 --> 00:17:01,680
leggero la colpa è delle cimici sono
209
00:17:01,680 --> 00:17:05,130
molto affamate sono bestioline
210
00:17:05,130 --> 00:17:27,390
[Risate]
211
00:17:27,400 --> 00:17:29,600
fastidiose vogliamo giocarci il fucile
212
00:17:29,600 --> 00:17:32,080
contro le tue 10.000 rupie la mia
213
00:17:32,080 --> 00:17:36,280
religione proibisce il gioco Peccato Era
214
00:17:36,280 --> 00:17:37,760
un sistema per guadagnarti il fucile
215
00:17:37,760 --> 00:17:40,720
senza spendere un soldo potrei fare uno
216
00:17:40,720 --> 00:17:42,760
strappo alla regola gli dei quando la
217
00:17:42,760 --> 00:17:46,880
causa è buona a volte sanno essere molto
218
00:17:46,880 --> 00:17:50,039
Clementi conosci il poker un
219
00:17:50,039 --> 00:17:54,240
poco una mano il mio
220
00:17:54,240 --> 00:17:57,400
fucile contro le tue
221
00:17:57,400 --> 00:18:26,230
rupie
222
00:18:26,240 --> 00:18:32,669
una carta sa
223
00:18:32,679 --> 00:18:43,350
un sorso di Ar
224
00:18:43,360 --> 00:18:54,950
dopo
225
00:18:54,960 --> 00:18:59,600
una sono stato fortunato sa
226
00:18:59,600 --> 00:19:02,789
poker
227
00:19:02,799 --> 00:19:08,789
Dari è stata una bella
228
00:19:08,799 --> 00:19:12,720
partita lascia il fucile ma io ho vinto
229
00:19:12,720 --> 00:19:15,559
con le mie carte protesto se è stata una
230
00:19:15,559 --> 00:19:17,799
partita regolare tanto regolare che sto
231
00:19:17,799 --> 00:19:27,230
per spararti alle
232
00:19:27,240 --> 00:19:35,350
gambe
233
00:19:35,360 --> 00:19:37,799
che furfante E io che credevo di essere
234
00:19:37,799 --> 00:19:41,440
bravo Oh sa Sei bravissimo Certo Non
235
00:19:41,440 --> 00:19:44,640
puoi competere con me ma ho apprezzato
236
00:19:44,640 --> 00:19:48,039
la tua tecnica eccellente davvero per un
237
00:19:48,039 --> 00:19:55,350
uomo bianco
238
00:19:55,360 --> 00:19:57,240
eh
239
00:19:57,240 --> 00:20:12,230
Addio È stato un piacere averti
240
00:20:12,240 --> 00:20:15,400
incontrato che vuoi saib tu devi pagare
241
00:20:15,400 --> 00:20:17,880
il conto per te e per il fairo sono 13
242
00:20:17,880 --> 00:20:22,710
rupie e
243
00:20:22,720 --> 00:20:26,880
mezza sai correre perché sa perché se
244
00:20:26,880 --> 00:20:29,200
vuoi essere pagato dovrai raggiungere
245
00:20:29,200 --> 00:20:31,679
quel fachiro io non ho un soldo Tu hai
246
00:20:31,679 --> 00:20:34,440
mangiato e dormito e devi pagare 13 rup
247
00:20:34,440 --> 00:20:36,520
e mezzo Toglimi le mani di dosso devi
248
00:20:36,520 --> 00:20:40,350
pagare il
249
00:20:40,360 --> 00:20:57,110
[Musica]
250
00:20:57,120 --> 00:21:02,950
concii
251
00:21:02,960 --> 00:21:57,029
[Musica]
252
00:21:57,039 --> 00:22:15,110
qu
253
00:22:15,120 --> 00:22:17,799
dove sei diretto Vorrei varcare il
254
00:22:17,799 --> 00:22:20,200
confine e andare a Calcutta e tu Sto
255
00:22:20,200 --> 00:22:22,440
andando a kisna per la festa del tiral
256
00:22:22,440 --> 00:22:24,159
in quei giorni c'è sempre qualche buon
257
00:22:24,159 --> 00:22:26,950
affare da
258
00:22:26,960 --> 00:22:37,470
combinare
259
00:22:37,480 --> 00:22:38,520
cercano
260
00:22:38,520 --> 00:22:42,760
te forse sei un amico pericoloso cos hai
261
00:22:42,760 --> 00:22:46,000
combinato una divergenza di
262
00:22:46,000 --> 00:22:49,880
opinioni con cos'è la montagna di luce
263
00:22:49,880 --> 00:22:53,360
la montagna di luce sai qualcosa conosco
264
00:22:53,360 --> 00:22:55,600
un uom Calcutta disposto a pagare
265
00:22:55,600 --> 00:22:59,480
milioni di rup per quel Diamante
266
00:22:59,480 --> 00:23:02,320
un milione di dollari È un diamante di
267
00:23:02,320 --> 00:23:04,919
200 Carati grosso come una noce ha
268
00:23:04,919 --> 00:23:07,039
riflessi azzurri Per quella pietra è
269
00:23:07,039 --> 00:23:08,880
stato versato più sangue che nella
270
00:23:08,880 --> 00:23:10,279
rivolta dei
271
00:23:10,279 --> 00:23:13,600
sipis comincio a capire e a chi
272
00:23:13,600 --> 00:23:16,919
appartiene a tutti e a nessuno è infisso
273
00:23:16,919 --> 00:23:18,960
sulla fronte della statua del dio d'arma
274
00:23:18,960 --> 00:23:24,520
rajia nella Pagoda di kitna e nessuno ha
275
00:23:24,520 --> 00:23:27,559
pensato sai i soldati lo sorvegliano
276
00:23:27,559 --> 00:23:30,000
gior e notte e nessun indiano osa
277
00:23:30,000 --> 00:23:33,080
toccarlo è una pietra sacra Dicono che
278
00:23:33,080 --> 00:23:34,960
sia portatrice di
279
00:23:34,960 --> 00:23:36,880
sciagure tu lo
280
00:23:36,880 --> 00:23:40,440
credi 4 milioni di rupie sono un amuleto
281
00:23:40,440 --> 00:23:43,320
contro qualsiasi sciagura verrò con te a
282
00:23:43,320 --> 00:23:45,760
kisna voglio darci uno
283
00:23:45,760 --> 00:23:48,960
sguardo nessun bianco può entrare nella
284
00:23:48,960 --> 00:23:53,950
Pagoda non puoi trasformarmi in un
285
00:23:53,960 --> 00:23:56,880
pellegrino Non è difficile ma non ti
286
00:23:56,880 --> 00:23:59,960
illudere il dio d'aria in persona
287
00:23:59,960 --> 00:24:02,799
riuscirebbe a rubare la montagna di luce
288
00:24:02,799 --> 00:24:04,679
Hai mai sentito parlare del furto alla
289
00:24:04,679 --> 00:24:07,240
banca di New York Ebbene Io ne sono
290
00:24:07,240 --> 00:24:10,559
l'autore andiamo a kisna
291
00:24:10,559 --> 00:24:14,300
fairo ti
292
00:24:14,310 --> 00:24:26,789
[Musica]
293
00:24:26,799 --> 00:24:31,430
seguo
294
00:24:31,440 --> 00:24:50,470
Guarda saib quella è la
295
00:24:50,480 --> 00:24:56,750
[Musica]
296
00:24:56,760 --> 00:25:00,330
Pag
297
00:25:00,340 --> 00:25:26,669
[Musica]
298
00:25:26,679 --> 00:25:30,870
a
299
00:25:30,880 --> 00:26:11,630
[Musica]
300
00:26:11,640 --> 00:26:15,080
è impossibile sai vedi è sempre aperta
301
00:26:15,080 --> 00:26:17,279
la pagoda giorno e notte la sorveglianza
302
00:26:17,279 --> 00:26:20,159
è continua deve esserci un sistema non
303
00:26:20,159 --> 00:26:26,590
si rinunzia così a un milione di
304
00:26:26,600 --> 00:26:33,810
dollari
305
00:26:33,820 --> 00:26:56,600
[Musica]
306
00:26:56,600 --> 00:26:57,900
raj
307
00:26:57,900 --> 00:27:01,640
[Musica]
308
00:27:01,640 --> 00:27:04,480
Chi è il grande bramino della Pagoda un
309
00:27:04,480 --> 00:27:07,149
uomo molto
310
00:27:07,159 --> 00:27:19,920
importante non credi che offrendogli
311
00:27:19,930 --> 00:27:24,950
[Musica]
312
00:27:24,960 --> 00:27:28,320
che cosa sta succedendo sacrificio in
313
00:27:28,320 --> 00:27:31,279
onore del dio la cerimonia è sempre alla
314
00:27:31,279 --> 00:28:16,470
stessa ora a
315
00:28:16,480 --> 00:28:19,080
saib Sono due giorni che stai guardando
316
00:28:19,080 --> 00:28:22,440
la cupola rinunzia al tuo progetto Tacci
317
00:28:22,440 --> 00:28:24,720
e Lasciami pensare Non c'è nulla che non
318
00:28:24,720 --> 00:28:26,720
possa essere rubato o dovrei credere che
319
00:28:26,720 --> 00:28:29,039
il grande bramino più furbo di me il che
320
00:28:29,039 --> 00:28:30,519
è
321
00:28:30,519 --> 00:28:32,919
impossibile da quanto tempo è stata
322
00:28:32,919 --> 00:28:35,480
costruita questa Pagoda è sempre
323
00:28:35,480 --> 00:28:37,559
esistita da quando esiste l'India
324
00:28:37,559 --> 00:28:39,279
nessuno lo sa conosci un certo
325
00:28:39,279 --> 00:28:42,440
Michelangelo no Said era uno che visse
326
00:28:42,440 --> 00:28:43,880
molti anni fa e costruiva cupole più
327
00:28:43,880 --> 00:28:45,039
grandi di questa l'ho studiato
328
00:28:45,039 --> 00:28:47,640
all'Università del
329
00:28:47,640 --> 00:28:50,760
Michigan che succede sa Sei impazzito no
330
00:28:50,760 --> 00:28:53,039
furfante ma sono il più grosso cretino
331
00:28:53,039 --> 00:28:54,399
che abbia frequentato una Facoltà di
332
00:28:54,399 --> 00:28:56,240
Architettura il tuo grande bramino non
333
00:28:56,240 --> 00:28:58,720
può sapere come costruire una cupola Ma
334
00:28:58,720 --> 00:29:01,120
che dici Io non ti capisco Vuoi
335
00:29:01,120 --> 00:29:04,360
spiegarti la montagna di luce è nostra
336
00:29:04,360 --> 00:29:06,559
saib sapresti procurarmi una corda di
337
00:29:06,559 --> 00:29:08,559
seta nera lunga 30 m sottile come un
338
00:29:08,559 --> 00:29:10,480
mignolo che possa reggere il mio peso
339
00:29:10,480 --> 00:29:12,760
facile e una fiala di qualcosa che
340
00:29:12,760 --> 00:29:14,720
addormenti la gente nel raggio di 5 m
341
00:29:14,720 --> 00:29:16,760
prova da ragazzi è un tubo di dinamite
342
00:29:16,760 --> 00:29:18,120
con una miccia che possa durare un
343
00:29:18,120 --> 00:29:20,519
minuto e una carrucola con un gancio
344
00:29:20,519 --> 00:29:24,679
corda sonnifero dinamite carrucola non
345
00:29:24,679 --> 00:29:26,840
capisco saib non c'era l'azione Trovami
346
00:29:26,840 --> 00:29:29,039
questa roba non pensare ad
347
00:29:29,039 --> 00:29:31,960
altro e ti prometto che avremo in mano
348
00:29:31,960 --> 00:29:36,340
la montagna di
349
00:29:36,350 --> 00:29:56,310
[Musica]
350
00:29:56,320 --> 00:29:59,890
luce
351
00:29:59,900 --> 00:30:26,230
[Musica]
352
00:30:26,240 --> 00:30:54,310
l
353
00:30:54,320 --> 00:30:56,240
Accendi la
354
00:30:56,240 --> 00:31:02,870
lampada
355
00:31:02,880 --> 00:31:03,720
dove
356
00:31:03,720 --> 00:31:07,440
siamo vediamo questo dovrebbe essere il
357
00:31:07,440 --> 00:31:11,230
tamburo della
358
00:31:11,240 --> 00:31:15,000
Cupola qui ci deve essere l'ingresso
359
00:31:15,000 --> 00:31:18,990
all'Inter
360
00:31:19,000 --> 00:31:25,269
Eccolo
361
00:31:25,279 --> 00:31:35,470
scello olio
362
00:31:35,480 --> 00:31:38,960
si muove ho aperto la cassaforte della
363
00:31:38,960 --> 00:31:40,840
banca di New York non te l'ho detto
364
00:31:40,840 --> 00:31:43,480
molto spesso sta lontano il tuo fedore
365
00:31:43,480 --> 00:31:56,149
mi impedisce di
366
00:31:56,159 --> 00:32:02,549
concentrarmi
367
00:32:02,559 --> 00:32:26,070
la
368
00:32:26,080 --> 00:32:37,669
cupola
369
00:32:37,679 --> 00:32:40,720
Guarda sa È crollata la scala doveva
370
00:32:40,720 --> 00:32:48,110
aspettarmelo che si fa Dammi la
371
00:32:48,120 --> 00:32:56,029
mappa
372
00:32:56,039 --> 00:32:57,650
attento
373
00:32:57,650 --> 00:33:25,950
[Musica]
374
00:33:25,960 --> 00:33:30,120
B
375
00:33:30,130 --> 00:33:44,190
[Musica]
376
00:33:44,200 --> 00:33:46,639
sei anche un incantatore di topi Oh no
377
00:33:46,639 --> 00:33:49,080
saib è che i topi non amano la musica
378
00:33:49,080 --> 00:33:51,120
Vedi come sono fuggiti e me la chiami
379
00:33:51,120 --> 00:33:53,000
musica questa sudicio fachiro senza
380
00:33:53,000 --> 00:33:55,360
essere un topo sarei fuggito anch'io
381
00:33:55,360 --> 00:34:09,430
sbrighiamoci saip Sì forza su
382
00:34:09,440 --> 00:34:11,560
forza ma che
383
00:34:11,560 --> 00:34:25,869
fai rutto
384
00:34:25,879 --> 00:34:43,629
stupido
385
00:34:43,639 --> 00:34:55,869
vieni su ce la fai Non preoccuparti Vai
386
00:34:55,879 --> 00:35:42,950
avanti
387
00:35:42,960 --> 00:35:55,790
qui dammi lo scalpello
388
00:35:55,800 --> 00:36:09,240
subito
389
00:36:09,250 --> 00:36:25,710
[Musica]
390
00:36:25,720 --> 00:36:36,470
nej
391
00:36:36,480 --> 00:36:39,490
fai
392
00:36:39,500 --> 00:36:42,359
[Musica]
393
00:36:42,359 --> 00:36:44,000
vedere
394
00:36:44,000 --> 00:36:51,109
sei Sei grande Dammi la corda
395
00:36:51,119 --> 00:36:55,670
Sì la carrucola
396
00:36:55,680 --> 00:37:19,270
ecco
397
00:37:19,280 --> 00:37:22,560
resterai qui fino a stanotte con i topi
398
00:37:22,560 --> 00:37:24,920
passerai la corda nella carrucola e
399
00:37:24,920 --> 00:37:27,720
all'estremità ci farai un cappio tanto
400
00:37:27,720 --> 00:37:30,119
grande da poterci passare un piede poi
401
00:37:30,119 --> 00:37:31,720
con la leva Alzerai la lastra e la
402
00:37:31,720 --> 00:37:34,240
toglierai e adesso attenzione quando
403
00:37:34,240 --> 00:37:36,040
udrai Il gong che annunzia l'arrivo del
404
00:37:36,040 --> 00:37:38,440
grande bramino nel
405
00:37:38,440 --> 00:37:43,910
tempio girerai la lampada
406
00:37:43,920 --> 00:37:46,480
così in quel momento nessuno penserà a
407
00:37:46,480 --> 00:37:48,319
guardare in alto
408
00:37:48,319 --> 00:37:52,440
eh Poi cerai la corda e quando sentirai
409
00:37:52,440 --> 00:37:55,079
una strappata tira su con forza Ora mi è
410
00:37:55,079 --> 00:37:57,119
entrata la luce nella testa così
411
00:37:57,119 --> 00:37:59,000
c'entrasse la montagna di luce in tasca
412
00:37:59,000 --> 00:38:01,040
Senti ci sono 30 Met di fune hai 10
413
00:38:01,040 --> 00:38:03,119
secondi per tirarmi su Guarda che se
414
00:38:03,119 --> 00:38:06,480
ritardi un solo secondo ti giuro che ti
415
00:38:06,480 --> 00:38:10,040
Spello ti prometto sa che ti sembrerà
416
00:38:10,040 --> 00:38:12,599
che la mano stessa degli Angeli ti porti
417
00:38:12,599 --> 00:38:16,480
verso il
418
00:38:16,490 --> 00:38:25,520
[Musica]
419
00:38:25,520 --> 00:38:26,580
cielo
420
00:38:26,580 --> 00:38:55,520
[Musica]
421
00:38:55,520 --> 00:38:58,760
hel
422
00:38:58,770 --> 00:39:25,430
[Musica]
423
00:39:25,440 --> 00:39:33,720
CH
424
00:39:33,730 --> 00:39:55,390
[Musica]
425
00:39:55,400 --> 00:40:57,760
.
426
00:40:57,770 --> 00:41:25,230
[Musica]
427
00:41:25,240 --> 00:41:41,620
n
428
00:41:41,630 --> 00:42:55,150
[Musica]
429
00:42:55,160 --> 00:42:57,720
1
430
00:42:57,720 --> 00:43:03,250
presto bisogna
431
00:43:03,260 --> 00:43:25,069
[Musica]
432
00:43:25,079 --> 00:43:28,470
fermarlo
433
00:43:28,480 --> 00:43:31,610
Ma che hai fatto Scusami sei
434
00:43:31,610 --> 00:43:55,079
[Musica]
435
00:43:55,079 --> 00:44:00,549
malano
436
00:44:00,559 --> 00:44:04,079
spto presto prima che chiudano la porta
437
00:44:04,079 --> 00:44:07,280
No saib non puoi scendere
438
00:44:07,280 --> 00:44:11,400
così Che imbecille siamo rovinati prendi
439
00:44:11,400 --> 00:44:13,980
questo è più facile che passi io
440
00:44:13,980 --> 00:44:24,990
[Musica]
441
00:44:25,000 --> 00:44:29,650
inosservato
442
00:44:29,660 --> 00:44:40,790
[Musica]
443
00:44:40,800 --> 00:44:43,559
Sir Siamo in trappola che
444
00:44:43,559 --> 00:44:46,359
facciamo bloccate tutte le uscite
445
00:44:46,359 --> 00:44:48,119
nessuno lasci il
446
00:44:48,119 --> 00:44:50,680
tempio dietro la statua se riusciamo ad
447
00:44:50,680 --> 00:44:54,950
arrivarci senza esser
448
00:44:54,960 --> 00:44:57,280
visti
449
00:44:57,280 --> 00:45:09,309
non nuotare È una buona occasione per
450
00:45:09,319 --> 00:45:24,309
lavarti rubata signore
451
00:45:24,319 --> 00:45:28,670
rubata su
452
00:45:28,680 --> 00:45:34,870
su
453
00:45:34,880 --> 00:45:40,390
forza E se vengono qui Sei impazzito
454
00:45:40,400 --> 00:45:43,319
stupido dobbiamo ispezionare ogni
455
00:45:43,319 --> 00:45:46,359
possibile nascondiglio l'orgoglio
456
00:45:46,359 --> 00:45:49,119
dell'India la montagna di luce deve
457
00:45:49,119 --> 00:45:52,119
essere ritrov bisogna ritrovarla brino
458
00:45:52,119 --> 00:45:55,880
Ti prego signore tu solo puoi aiutarmi
459
00:45:55,880 --> 00:45:58,079
Recupera L'occhio del Dio o d'arma ragia
460
00:45:58,079 --> 00:45:59,960
non nasconderà il suo sdegno e gravi
461
00:45:59,960 --> 00:46:02,920
sciagure piomberà sul nostro popolo le
462
00:46:02,920 --> 00:46:05,160
fonti Si disse seccheranno il grano si
463
00:46:05,160 --> 00:46:06,839
muterà in gramigna le donne non
464
00:46:06,839 --> 00:46:13,069
partoriranno Sì sì conosco la
465
00:46:13,079 --> 00:46:16,319
profezia perché sirar è qui quando sei
466
00:46:16,319 --> 00:46:24,790
morto sai che importanza ha Chi ti ha
467
00:46:24,800 --> 00:46:37,510
ucciso
468
00:46:37,520 --> 00:46:41,559
che genio che dici signore dicevo che il
469
00:46:41,559 --> 00:46:43,920
ladro è un vero genio del male ma sta
470
00:46:43,920 --> 00:46:46,680
tranquillo bramino Non avrò pace Finché
471
00:46:46,680 --> 00:46:48,440
la montagna di luce Non ritornerà nelle
472
00:46:48,440 --> 00:46:51,119
nostre mani stenderò una rete
473
00:46:51,119 --> 00:46:53,839
inestricabile intorno al ladro e
474
00:46:53,839 --> 00:46:56,359
l'audace vi rimarrà impigliato Grazie
475
00:46:56,359 --> 00:46:59,599
signore dar ragia ti ricompenserà e
476
00:46:59,599 --> 00:47:02,319
passerai alla storia come sird il
477
00:47:02,319 --> 00:47:05,440
generoso l'infaticabile
478
00:47:05,440 --> 00:47:24,710
non resisto più se forza stanno andando
479
00:47:24,720 --> 00:47:28,030
via
480
00:47:28,040 --> 00:47:37,270
puoi ritirarti
481
00:47:37,280 --> 00:47:47,740
[Musica]
482
00:47:47,740 --> 00:47:54,710
[Applauso]
483
00:47:54,720 --> 00:48:09,650
bramino
484
00:48:09,660 --> 00:48:13,309
[Musica]
485
00:48:13,319 --> 00:48:15,720
ci scopriranno sa dobbiamo uscire anche
486
00:48:15,720 --> 00:48:19,480
noi è meglio tentare
487
00:48:19,490 --> 00:48:24,640
[Musica]
488
00:48:24,640 --> 00:48:31,070
subito
489
00:48:31,080 --> 00:48:32,640
[Musica]
490
00:48:32,640 --> 00:48:37,050
[Applauso]
491
00:48:37,060 --> 00:48:40,800
[Musica]
492
00:48:40,800 --> 00:48:43,720
dove vai tu io sono Sama Il fachiro di
493
00:48:43,720 --> 00:48:45,800
Sachi tutti mi conoscono Sono innocente
494
00:48:45,800 --> 00:48:50,880
lo giuro un momento grande marà Sono
495
00:48:50,880 --> 00:48:53,559
innocente perché hai la mano fasciata La
496
00:48:53,559 --> 00:48:56,599
bomba è stata la bomba io ero accanto
497
00:48:56,599 --> 00:48:58,280
alla piscina a pregare e la bomba è
498
00:48:58,280 --> 00:49:00,319
scoppiata la mia mano è perduta ho
499
00:49:00,319 --> 00:49:02,680
bisogno di cure o morirò ho perso fiumi
500
00:49:02,680 --> 00:49:04,680
di sangue la montagna di luce potrebbe
501
00:49:04,680 --> 00:49:07,599
essere nascosta lì dentro guardia
502
00:49:07,599 --> 00:49:09,960
sfascia quella mano no
503
00:49:09,960 --> 00:49:15,950
Mar Ecco mio signore lascialo
504
00:49:15,960 --> 00:49:20,160
andare vieni qui Chi sei tu rispondi
505
00:49:20,160 --> 00:49:22,760
parla il tuo nome parla se non vuoi che
506
00:49:22,760 --> 00:49:24,920
ti ammazzi Perdonalo mio signore egli
507
00:49:24,920 --> 00:49:26,640
non può parlare è un uomo Santo ha fatto
508
00:49:26,640 --> 00:49:29,160
voto di non parlare per tutta la vita
509
00:49:29,160 --> 00:49:31,839
per raggiungere la perfezione Parla
510
00:49:31,839 --> 00:49:34,240
Voglio sentire la tua voce voto non voto
511
00:49:34,240 --> 00:49:36,200
parla se non vuoi che ti tagli la No no
512
00:49:36,200 --> 00:49:37,920
è un uomo ostinato Morirebbe per non
513
00:49:37,920 --> 00:49:40,400
infrangere il suo voto perderebbe anche
514
00:49:40,400 --> 00:49:44,680
la vita Parla parla ti dirò io quello
515
00:49:44,680 --> 00:49:47,000
che vuoi sapere grande marajà egli non
516
00:49:47,000 --> 00:49:50,040
può risponderti rispetta la sua
517
00:49:50,040 --> 00:49:54,520
Fede Quell'uomo è puro lascialo
518
00:49:54,520 --> 00:50:00,960
soldato
519
00:50:00,970 --> 00:50:18,630
[Musica]
520
00:50:18,640 --> 00:50:21,480
S non ce la faccio più corri avremo
521
00:50:21,480 --> 00:50:24,430
tempo per
522
00:50:24,440 --> 00:50:26,400
riposarci
523
00:50:26,400 --> 00:50:29,720
Ah aiuto Aiuto
524
00:50:29,720 --> 00:50:34,829
saib dove sei Sono qui
525
00:50:34,839 --> 00:50:38,839
saib pezzo d' idiota tirami fuori
526
00:50:38,839 --> 00:50:42,760
presto che aspetti sai i soldati possono
527
00:50:42,760 --> 00:50:44,280
essere sulle nostre
528
00:50:44,280 --> 00:50:46,970
tracce
529
00:50:46,970 --> 00:50:54,430
[Musica]
530
00:50:54,440 --> 00:51:04,920
aiutami
531
00:51:04,930 --> 00:51:24,349
[Musica]
532
00:51:24,359 --> 00:51:30,270
ah
533
00:51:30,280 --> 00:51:36,150
Ora puoi tirarmi
534
00:51:36,160 --> 00:51:38,960
fuori Sei un fachiro no dammi un saggio
535
00:51:38,960 --> 00:51:41,400
dei tuoi poteri magici usa la tua corda
536
00:51:41,400 --> 00:51:44,240
Non scherzare se la tigre può tornare
537
00:51:44,240 --> 00:51:46,720
non sei abbastanza appetitoso Allora
538
00:51:46,720 --> 00:51:48,920
Addio siama e grazie della
539
00:51:48,920 --> 00:51:51,400
collaborazione è la montagna di luce
540
00:51:51,400 --> 00:51:53,920
penserò io a portarla a Calcutta trovati
541
00:51:53,920 --> 00:51:59,349
lì tra una settimana e c div
542
00:51:59,359 --> 00:52:01,799
milioni buona fortuna Ci vediamo a
543
00:52:01,799 --> 00:52:06,420
Calcutta
544
00:52:06,430 --> 00:52:24,280
[Musica]
545
00:52:24,280 --> 00:52:25,540
Addio
546
00:52:25,540 --> 00:52:54,230
[Musica]
547
00:52:54,240 --> 00:53:27,700
ah
548
00:53:27,710 --> 00:54:24,079
[Musica]
549
00:54:24,079 --> 00:54:26,610
cit
550
00:54:26,610 --> 00:55:00,589
[Musica]
551
00:55:00,599 --> 00:55:05,680
Dammi una rupia sa Ti prego
552
00:55:05,680 --> 00:55:15,520
Rio ricorderò nelle mie
553
00:55:15,530 --> 00:55:23,990
[Musica]
554
00:55:24,000 --> 00:55:25,880
priere
555
00:55:25,880 --> 00:55:54,549
[Musica]
556
00:55:54,559 --> 00:56:17,800
P
557
00:56:17,810 --> 00:56:23,910
[Musica]
558
00:56:23,920 --> 00:56:30,980
.
559
00:56:30,990 --> 00:56:53,870
[Musica]
560
00:56:53,880 --> 00:56:56,030
was
561
00:56:56,030 --> 00:56:56,170
[Risate]
562
00:56:56,170 --> 00:57:01,530
[Musica]
563
00:57:01,530 --> 00:57:01,940
[Risate]
564
00:57:01,940 --> 00:57:31,630
[Musica]
565
00:57:31,640 --> 00:57:35,870
Sta zitta non
566
00:57:35,880 --> 00:57:39,480
griderai nascondimi Vogliono uccidermi
567
00:57:39,480 --> 00:57:42,950
Ti
568
00:57:42,960 --> 00:57:53,789
prego entra
569
00:57:53,799 --> 00:57:55,960
presto
570
00:57:55,960 --> 00:57:58,549
Che
571
00:57:58,559 --> 00:58:02,349
c'è Che
572
00:58:02,359 --> 00:58:14,589
succede
573
00:58:14,599 --> 00:58:18,799
non chi siete che volete qui parla Hai
574
00:58:18,799 --> 00:58:21,039
visto un uomo bianco Tu sai bene che
575
00:58:21,039 --> 00:58:23,720
nessun uomo bianco entra mai qui
576
00:58:23,720 --> 00:58:27,799
quell'uomo Mon di luce impuro se lo
577
00:58:27,799 --> 00:58:30,359
proteggi i demoni ti strazier le
578
00:58:30,359 --> 00:58:33,079
carni lo giuro nessun bianco ha entrato
579
00:58:33,079 --> 00:58:41,069
qui
580
00:58:41,079 --> 00:58:44,839
dentro persiva ci è scappato andiamo
581
00:58:44,839 --> 00:58:53,710
frero tutta la strada ma dobbiamo
582
00:58:53,720 --> 00:58:56,280
prenderlo
583
00:58:56,280 --> 00:58:59,789
vieni se sei in
584
00:58:59,799 --> 00:59:03,480
salvo grazie Come ti chiami lilani
585
00:59:03,480 --> 00:59:06,000
lilani Ti devo la vita hai corso un
586
00:59:06,000 --> 00:59:07,720
brutto rischio per me quei bricconi non
587
00:59:07,720 --> 00:59:10,400
avrebbero esitato un istante ti
588
00:59:10,400 --> 00:59:13,319
ricompenserò non voglio niente se Beh
589
00:59:13,319 --> 00:59:16,440
allora perché lo hai fatto Non mi hai
590
00:59:16,440 --> 00:59:20,160
riconosciuta sa No non t'ho mai vista sì
591
00:59:20,160 --> 00:59:21,280
che mi hai vista
592
00:59:21,280 --> 00:59:24,160
sa un giorno stavo ballando al palazzo
593
00:59:24,160 --> 00:59:26,920
reale il ragà Mi frust e tu mi hai
594
00:59:26,920 --> 00:59:29,039
sottratta alla sua ira anche tu hai
595
00:59:29,039 --> 00:59:33,190
corso un rischio per me per
596
00:59:33,200 --> 00:59:37,400
bontà la favola di androclo è il leone
597
00:59:37,400 --> 00:59:41,520
proprio così non ti capisco non importa
598
00:59:41,520 --> 00:59:42,760
che farai
599
00:59:42,760 --> 00:59:46,760
ora non lo so quel furfante di Cama è lì
600
00:59:46,760 --> 00:59:49,680
fuori è vero che hai rubato la montagna
601
00:59:49,680 --> 00:59:53,599
di luce Sì mi odi per questo ma perché
602
00:59:53,599 --> 00:59:55,960
l'hai rubata sei un ladro è una pietra
603
00:59:55,960 --> 00:59:57,720
che vale molto può dare la ricchezza
604
00:59:57,720 --> 01:00:00,599
dharm ragia è un Dio molto potente e si
605
01:00:00,599 --> 01:00:02,079
vendicherà dell'uomo che ha rubato il
606
01:00:02,079 --> 01:00:03,960
diamante e si vendicherà anche di me che
607
01:00:03,960 --> 01:00:07,119
ti ho aiutato vuoi denunciarmi non ti
608
01:00:07,119 --> 01:00:09,720
serberò rancore restituisci la montagna
609
01:00:09,720 --> 01:00:12,280
di luci saib non potrai essere felice se
610
01:00:12,280 --> 01:00:14,960
non lo farai dar maragia non è che è una
611
01:00:14,960 --> 01:00:17,920
statua se fosse un Dio potente non mi
612
01:00:17,920 --> 01:00:20,200
avrebbe permesso di derubarlo gli dei
613
01:00:20,200 --> 01:00:23,039
Non hanno fretta il mio Dio è più
614
01:00:23,039 --> 01:00:26,200
potente del tuo d' ragia mi proteggerà
615
01:00:26,200 --> 01:00:30,520
il tuo Dio è amico dei ladri No ma
616
01:00:30,520 --> 01:00:33,200
rubare ad una statua non è rubare non ho
617
01:00:33,200 --> 01:00:35,039
fatto del danno a nessuno Hai recato
618
01:00:35,039 --> 01:00:37,319
offesa ad un intero
619
01:00:37,319 --> 01:00:39,640
popolo Dove
620
01:00:39,640 --> 01:00:42,760
vai se non posso restare ti uccideranno
621
01:00:42,760 --> 01:00:46,510
ho paura di
622
01:00:46,520 --> 01:00:50,319
sì resta sa ti aiuterò il dio d'arma
623
01:00:50,319 --> 01:00:52,410
ragia mi
624
01:00:52,410 --> 01:00:53,520
[Musica]
625
01:00:53,520 --> 01:00:55,359
perdonerà
626
01:00:55,359 --> 01:00:57,880
e bene niente siama Sembra volatilizzato
627
01:00:57,880 --> 01:01:00,280
abbiamo frugato case fogne e cantine che
628
01:01:00,280 --> 01:01:02,000
un uomo bianco sia più furbo di un
629
01:01:02,000 --> 01:01:04,200
fachiro Hai visto come ha rubato la
630
01:01:04,200 --> 01:01:06,760
montagna di luce dovrà uscire dalla
631
01:01:06,760 --> 01:01:11,079
città lo Aspetteremo al valco tutti sono
632
01:01:11,079 --> 01:01:12,839
stati avvisati ho promesso 1000 rupie di
633
01:01:12,839 --> 01:01:15,799
premio a chi ce lo consegnerà credi che
634
01:01:15,799 --> 01:01:18,160
funzionerà una baiadera gira sempre con
635
01:01:18,160 --> 01:01:20,599
un servitore che fa le capriole a suon
636
01:01:20,599 --> 01:01:22,880
di musica nessuno sospetterà di te Sei
637
01:01:22,880 --> 01:01:25,160
un angelo lilani
638
01:01:25,160 --> 01:01:31,150
parli in un modo così buffo
639
01:01:31,160 --> 01:01:35,799
se la montagna di luce le la
640
01:01:35,799 --> 01:01:39,760
mani Dammi la cintura che cosa La
641
01:01:39,760 --> 01:01:42,990
cintura che vuoi fare lo
642
01:01:42,990 --> 01:01:53,430
[Musica]
643
01:01:53,440 --> 01:02:09,750
vedrai
644
01:02:09,760 --> 01:02:12,680
rimettila Ma la troveranno
645
01:02:12,680 --> 01:02:16,039
su è così semplice che a nessuno verrà
646
01:02:16,039 --> 01:02:19,750
in mente di cercarla
647
01:02:19,760 --> 01:02:23,359
lì ora possiamo
648
01:02:23,359 --> 01:02:29,290
tentare
649
01:02:29,300 --> 01:02:37,630
[Musica]
650
01:02:37,640 --> 01:02:41,359
acquistate merito per la sacra trimurti
651
01:02:41,359 --> 01:02:46,730
Grazie bella fanciulla ricompensi
652
01:02:46,730 --> 01:02:53,359
[Musica]
653
01:02:53,359 --> 01:02:58,390
andiamo
654
01:02:58,400 --> 01:02:59,799
dobbiamo assolutamente passare il
655
01:02:59,799 --> 01:03:02,920
confine è lontano da qui du giorni di
656
01:03:02,920 --> 01:03:05,760
mar ma ci sono le cascate di pietra Non
657
01:03:05,760 --> 01:03:08,359
riusciremo mai a passare senza una guida
658
01:03:08,359 --> 01:03:08,990
ce la
659
01:03:08,990 --> 01:03:11,200
[Musica]
660
01:03:11,200 --> 01:03:12,720
far
661
01:03:12,720 --> 01:03:16,480
Incredibile in una cittadina di 10
662
01:03:16,480 --> 01:03:19,640
abitanti un uomo bianco facilmente
663
01:03:19,640 --> 01:03:23,279
riconoscibile Non si riesce a trovare
664
01:03:23,279 --> 01:03:25,960
ridicolo
665
01:03:25,960 --> 01:03:27,880
Per ora niente ma è ancora nascosto Qui
666
01:03:27,880 --> 01:03:29,920
si tratta di aver pazienza e aspettare
667
01:03:29,920 --> 01:03:31,880
che esca dal suo nascondiglio nessuno è
668
01:03:31,880 --> 01:03:33,680
uscito dalla città tranne la baiadera e
669
01:03:33,680 --> 01:03:36,160
il suo servo e la montagna di luce sarà
670
01:03:36,160 --> 01:03:38,359
tua come hai detto Nessuno è uscito
671
01:03:38,359 --> 01:03:40,599
eccetto la baiadera con il servo
672
01:03:40,599 --> 01:03:42,920
imbecille la baiadera Non aveva nessun
673
01:03:42,920 --> 01:03:45,319
servo Ecco dove'è andato l'americano ci
674
01:03:45,319 --> 01:03:47,039
è passato sotto il naso e non ce ne
675
01:03:47,039 --> 01:03:49,100
siamo
676
01:03:49,100 --> 01:03:53,279
[Musica]
677
01:03:53,279 --> 01:03:55,850
accorti
678
01:03:55,850 --> 01:04:02,359
[Musica]
679
01:04:02,359 --> 01:04:05,520
Ecco questo è sadras il confine è
680
01:04:05,520 --> 01:04:08,300
laggiù credo che possiamo riposarci
681
01:04:08,300 --> 01:04:23,190
[Musica]
682
01:04:23,200 --> 01:04:24,880
andiamo
683
01:04:24,880 --> 01:04:33,630
[Musica]
684
01:04:33,640 --> 01:04:36,829
Dateci un cocco per
685
01:04:36,839 --> 01:04:42,070
favore
686
01:04:42,080 --> 01:04:53,150
[Musica]
687
01:04:53,160 --> 01:04:56,430
bene
688
01:04:56,440 --> 01:04:59,640
Sama come lo sei riconosco la voce del
689
01:04:59,640 --> 01:05:01,520
mio fucile dove l'avevi messo l'avevo
690
01:05:01,520 --> 01:05:03,839
nascosto fra i vestiti che facciamo ora
691
01:05:03,839 --> 01:05:19,430
se lo
692
01:05:19,440 --> 01:05:21,960
sapessi che vuoi vecchia cornacchia
693
01:05:21,960 --> 01:05:24,680
vattene uccido
694
01:05:24,680 --> 01:05:27,119
Dammi la montagna di luce e ti lascio
695
01:05:27,119 --> 01:05:30,359
passare il confine vieni a
696
01:05:30,359 --> 01:05:34,240
prenderla perfetto Non scherzare saib
697
01:05:34,240 --> 01:05:36,880
darò fuoco alla casa e brucerete come
698
01:05:36,880 --> 01:05:39,480
fiaccole tanto la montagna di luce non
699
01:05:39,480 --> 01:05:41,640
ha paura del fuoco e io la troverò
700
01:05:41,640 --> 01:05:45,039
dovunque tu l'abbia nascosta quel
701
01:05:45,039 --> 01:05:53,069
sudicio
702
01:05:53,079 --> 01:05:56,470
fachiro
703
01:05:56,480 --> 01:05:58,119
Zama
704
01:05:58,119 --> 01:06:00,180
Zama hai deciso di
705
01:06:00,180 --> 01:06:02,839
[Musica]
706
01:06:02,839 --> 01:06:06,480
arrenderti sei un uomo molto saggio la
707
01:06:06,480 --> 01:06:08,799
montagna di luce non è con me l'ho
708
01:06:08,799 --> 01:06:11,359
nascosta e se mi uccidi non la troverai
709
01:06:11,359 --> 01:06:14,640
basta con le frottole arrenditi o
710
01:06:14,640 --> 01:06:17,160
brucerai c'è una donna con me lei non
711
01:06:17,160 --> 01:06:19,799
c'entra lasciala uscire e poi ce la
712
01:06:19,799 --> 01:06:22,000
vedremo tra noi alla nostra
713
01:06:22,000 --> 01:06:25,920
maniera va benè
714
01:06:25,920 --> 01:06:29,480
di uscire a mani alte ma niente
715
01:06:29,480 --> 01:06:32,440
scherzi su fila passa il confine e
716
01:06:32,440 --> 01:06:34,599
Attendi alla prima città io me la caverò
717
01:06:34,599 --> 01:06:36,640
in qualche modo e ti
718
01:06:36,640 --> 01:06:40,119
raggiungerò no Alan Non mandarmi via
719
01:06:40,119 --> 01:06:41,799
finché sei ancora in tempo sit può
720
01:06:41,799 --> 01:06:44,520
cambiare idea No voglio stare con te Non
721
01:06:44,520 --> 01:06:46,640
preoccuparti di me fuggi e metti in
722
01:06:46,640 --> 01:06:48,279
salvo la montagna di luce ma ti
723
01:06:48,279 --> 01:06:52,990
uccideranno non posso lasciarti
724
01:06:53,000 --> 01:06:56,420
solo troppo
725
01:06:56,420 --> 01:06:57,839
[Musica]
726
01:06:57,839 --> 01:07:02,740
tardi tentiamo di uscire dalla finestra
727
01:07:02,740 --> 01:07:04,799
[Musica]
728
01:07:04,799 --> 01:07:07,720
presto forse c'è qualcuno là dentro svti
729
01:07:07,720 --> 01:07:12,039
portate dell'acqua Sbrigatevi
730
01:07:12,039 --> 01:07:15,880
Ormai è finita Sergente è vero C'è
731
01:07:15,880 --> 01:07:19,860
qualcuno venite
732
01:07:19,870 --> 01:07:22,920
[Musica]
733
01:07:22,920 --> 01:07:26,069
fuori
734
01:07:26,079 --> 01:07:27,600
perché non siete usciti
735
01:07:27,600 --> 01:07:33,750
[Musica]
736
01:07:33,760 --> 01:07:36,839
subito chi siete cosa sta succedendo
737
01:07:36,839 --> 01:07:38,799
signore Noi stavamo attraversando il
738
01:07:38,799 --> 01:07:40,319
villaggio quando dei briganti ci hanno
739
01:07:40,319 --> 01:07:42,640
assaliti per
740
01:07:42,640 --> 01:07:44,799
derubarti al posto di guardia ci penserà
741
01:07:44,799 --> 01:07:47,200
l'ufficiale ad interrogarvi Andiamo
742
01:07:47,200 --> 01:07:49,400
vieni ci porteranno al confine e ci
743
01:07:49,400 --> 01:07:52,910
faranno da
744
01:07:52,920 --> 01:07:57,400
scorta
745
01:07:57,410 --> 01:08:22,829
[Musica]
746
01:08:22,839 --> 01:08:25,750
cakalli
747
01:08:25,750 --> 01:08:41,550
[Musica]
748
01:08:41,560 --> 01:08:44,749
Non
749
01:08:44,759 --> 01:08:49,880
sparate prendetelo vivo lo voglio vivo
750
01:08:49,880 --> 01:08:52,789
con la
751
01:08:52,799 --> 01:09:19,470
ragazza
752
01:09:19,480 --> 01:09:24,480
Noemi Aiuto aiuto ala tu cabina
753
01:09:24,480 --> 01:09:26,319
no
754
01:09:26,319 --> 01:09:28,960
Lasciatemi
755
01:09:28,960 --> 01:09:36,149
No è fuggito da quella parte
756
01:09:36,159 --> 01:09:52,709
sit
757
01:09:52,719 --> 01:10:03,550
andiamo
758
01:10:03,560 --> 01:10:05,560
sto
759
01:10:05,560 --> 01:10:09,239
bene dov'è la montagna di luce non so di
760
01:10:09,239 --> 01:10:11,440
che parli
761
01:10:11,440 --> 01:10:14,600
fairo Lo sai che pene dovrai subire
762
01:10:14,600 --> 01:10:16,520
nella tua prossima vita se ti rendi
763
01:10:16,520 --> 01:10:18,440
complice dell'offesa al Dio
764
01:10:18,440 --> 01:10:20,960
d'aria rinascerai sotto forma di un
765
01:10:20,960 --> 01:10:22,640
immondo
766
01:10:22,640 --> 01:10:27,640
scarafaggo poi come pipistrello E così
767
01:10:27,640 --> 01:10:30,719
per sette generazioni Dimmi dov'è la
768
01:10:30,719 --> 01:10:33,520
montagna di luce e sarai purificata il
769
01:10:33,520 --> 01:10:36,840
bramino ti benedirà Non lo so l'uomo
770
01:10:36,840 --> 01:10:38,360
bianco mha pagata perché l'aiutasse a
771
01:10:38,360 --> 01:10:42,040
fuggire Non so altro No ragazza ti sei
772
01:10:42,040 --> 01:10:44,960
incantata dinanzi all'uomo bianco ma il
773
01:10:44,960 --> 01:10:48,960
tuo uomo bianco se ne infisa di te Hai
774
01:10:48,960 --> 01:10:52,360
visto Comè scappato che gliene importa
775
01:10:52,360 --> 01:11:07,229
non so nulla
776
01:11:07,239 --> 01:11:10,199
Dov'è la montagna di luce non lo so
777
01:11:10,199 --> 01:11:10,960
parla
778
01:11:10,960 --> 01:11:13,960
[Musica]
779
01:11:13,960 --> 01:11:19,110
stupida Non so
780
01:11:19,120 --> 01:11:21,679
niente Lascialo ti faccio scoppiare la
781
01:11:21,679 --> 01:11:25,159
testa come una zucca ti aspettavamo saib
782
01:11:25,159 --> 01:11:27,760
no Alan Mettiti in Salvo non sapranno
783
01:11:27,760 --> 01:11:31,320
niente da me non si metterà in salvo gli
784
01:11:31,320 --> 01:11:33,480
uomini bianchi sono sciocchi hanno il
785
01:11:33,480 --> 01:11:35,719
cuore debole non avevamo un appuntamento
786
01:11:35,719 --> 01:11:38,120
a calcot l'appuntamento è sempre valido
787
01:11:38,120 --> 01:11:40,040
ma vorrei che la montagna di luce fosse
788
01:11:40,040 --> 01:11:42,520
nelle mie mani mi sentirei molto più
789
01:11:42,520 --> 01:11:45,480
sicuro sei nei guai fachiro non puoi
790
01:11:45,480 --> 01:11:47,920
uccidermi perché perderesti il diamante
791
01:11:47,920 --> 01:11:51,560
solo io so dov'è no sai lo sa anche la
792
01:11:51,560 --> 01:11:54,719
ragazza hai sbagliato
793
01:11:54,719 --> 01:11:56,760
un segreto detto ad una donna non è più
794
01:11:56,760 --> 01:11:58,360
un segreto
795
01:11:58,360 --> 01:12:03,320
eh sì hai ragione allora non perdiamo
796
01:12:03,320 --> 01:12:05,960
altro tempo Dov'è la montagna di luce ma
797
01:12:05,960 --> 01:12:08,000
un momento Chi mi assicura che dopo
798
01:12:08,000 --> 01:12:10,239
averla avuta non ci ucciderai ti do la
799
01:12:10,239 --> 01:12:14,480
mia parola saip la tua parola Questa è
800
01:12:14,480 --> 01:12:16,159
la battuta più divertente che io abbia
801
01:12:16,159 --> 01:12:19,480
mai sentito e della mia parola ti fidi
802
01:12:19,480 --> 01:12:20,719
Allan
803
01:12:20,719 --> 01:12:23,560
Sir che c'entri tu Sono venuto a
804
01:12:23,560 --> 01:12:26,080
riscuotere il mio credito Ti avevo detto
805
01:12:26,080 --> 01:12:27,960
che ci avrei rinunciato solo in cambio
806
01:12:27,960 --> 01:12:30,960
della montagna di luce come vedi il
807
01:12:30,960 --> 01:12:33,600
nostro appuntamento era stato soltanto
808
01:12:33,600 --> 01:12:37,480
rinviato adesso dobbiamo sistemare i
809
01:12:37,480 --> 01:12:38,679
nostri
810
01:12:38,679 --> 01:12:43,040
conti Ma allora questo era tutto un
811
01:12:43,040 --> 01:12:44,880
piano
812
01:12:44,880 --> 01:12:47,040
naturalmente sapevo che tu eri l'unico
813
01:12:47,040 --> 01:12:48,679
uomo al mondo capace di strappare alla
814
01:12:48,679 --> 01:12:51,040
fronte del dio la montagna di luce e ti
815
01:12:51,040 --> 01:12:52,440
ho indotto a
816
01:12:52,440 --> 01:12:55,120
farlo ti ho permesso di fuggire dal
817
01:12:55,120 --> 01:12:57,719
palazzo ed ho messo sulle tue tracce il
818
01:12:57,719 --> 01:12:59,480
mio fedele
819
01:12:59,480 --> 01:13:02,760
siama ci sei cascato credevi di lavorare
820
01:13:02,760 --> 01:13:04,840
per te ed invece era per me che stavi
821
01:13:04,840 --> 01:13:08,400
rubando il diamante Ma tu sei il marajà
822
01:13:08,400 --> 01:13:12,239
perché vuoi la montagna di luce la
823
01:13:12,239 --> 01:13:15,679
voglio non capisco Sarai costretto a
824
01:13:15,679 --> 01:13:17,480
tenerla nascosta il popolo si
825
01:13:17,480 --> 01:13:19,280
solleverebbe se sapesse che te ne sei
826
01:13:19,280 --> 01:13:22,760
impadronito Mi basta possederla poterla
827
01:13:22,760 --> 01:13:26,880
toccare guardare sapere che è
828
01:13:26,880 --> 01:13:29,520
mia nessuno può capire il fascino
829
01:13:29,520 --> 01:13:33,719
profondo della sua luce bianca e pura
830
01:13:33,719 --> 01:13:35,639
per questo eri là all'ingresso della
831
01:13:35,639 --> 01:13:37,159
Pagoda
832
01:13:37,159 --> 01:13:39,400
certamente Senza di me non saresti mai
833
01:13:39,400 --> 01:13:40,920
riuscito a portare il diamante fuori del
834
01:13:40,920 --> 01:13:42,760
tempio Vedi che ho collaborato al furto
835
01:13:42,760 --> 01:13:45,239
mi spetta una parte della refurtiva
836
01:13:45,239 --> 01:13:49,040
una parte aggiungi il tuo debito di
837
01:13:49,040 --> 01:13:53,360
gioco La tua vita è quella della ragazza
838
01:13:53,360 --> 01:13:55,080
vedrai che il conto
839
01:13:55,080 --> 01:13:57,840
torna Sì però devi aggiungere il
840
01:13:57,840 --> 01:14:02,470
passaporto e il denaro anche per
841
01:14:02,480 --> 01:14:08,709
lilani accordato parola del
842
01:14:08,719 --> 01:14:16,310
raj la
843
01:14:16,320 --> 01:14:22,270
cintura hai un
844
01:14:22,280 --> 01:14:37,270
coltello
845
01:14:37,280 --> 01:14:46,750
Eccolo il vostro Diamante tu eri con me
846
01:14:46,760 --> 01:14:48,520
[Musica]
847
01:14:48,520 --> 01:14:51,639
Controlla altezza reale è proprio la
848
01:14:51,639 --> 01:14:53,510
montagna di luce
849
01:14:53,510 --> 01:14:56,840
[Musica]
850
01:14:56,840 --> 01:15:00,270
Finalmente è
851
01:15:00,280 --> 01:15:04,480
mia Addio Ora il conto è pari
852
01:15:04,480 --> 01:15:06,440
Alan amico
853
01:15:06,440 --> 01:15:11,080
mio ancora un piccolo particolare e
854
01:15:11,080 --> 01:15:15,320
sarebbe vedi Alan Il guaio è che tu sai
855
01:15:15,320 --> 01:15:18,400
troppe cose e per mantenere il possesso
856
01:15:18,400 --> 01:15:20,000
di questa pietra Io ho bisogno del più
857
01:15:20,000 --> 01:15:22,719
assoluto segreto non andrò certo a
858
01:15:22,719 --> 01:15:24,600
raccontare una storia dove faccio la
859
01:15:24,600 --> 01:15:27,840
figura del babeo so che sei sincero ma
860
01:15:27,840 --> 01:15:31,199
la natura umana è così instabile così
861
01:15:31,199 --> 01:15:33,960
volubile Se ci fosse un sistema Purché
862
01:15:33,960 --> 01:15:35,639
sia che mi permettesse di non ucciderti
863
01:15:35,639 --> 01:15:37,880
ne sarei felice ma devo far forza al mio
864
01:15:37,880 --> 01:15:38,880
animo
865
01:15:38,880 --> 01:15:42,840
generoso e la tua parola prevale la
866
01:15:42,840 --> 01:15:47,239
ragione di stato e allora che aspettiamo
867
01:15:47,239 --> 01:15:50,120
in segno della mia particolare
868
01:15:50,120 --> 01:15:52,600
benevolenza Ti concedo di scegliere come
869
01:15:52,600 --> 01:15:56,360
morire preferisci acqua o fuoco Ti sono
870
01:15:56,360 --> 01:15:58,159
molto
871
01:15:58,159 --> 01:16:13,830
grato Sai nuotare un poco allora
872
01:16:13,840 --> 01:16:17,790
acqua
873
01:16:17,800 --> 01:16:22,110
sitana
874
01:16:22,120 --> 01:16:41,669
sit
875
01:16:41,679 --> 01:16:44,199
lilani ti ho trascinato in un'avventura
876
01:16:44,199 --> 01:16:47,159
senza speranza Ma perché sei tornato Io
877
01:16:47,159 --> 01:16:48,840
non avrei mai rivelato Il nascondiglio
878
01:16:48,840 --> 01:16:50,800
del diamante e se mi avessero ucciso
879
01:16:50,800 --> 01:16:53,560
avresti potuto ritrovarlo sul mio corpo
880
01:16:53,560 --> 01:16:55,360
ci ho pensato lo confesso e stavo per
881
01:16:55,360 --> 01:16:57,679
darmela a gambe Poi ho capito che mi eri
882
01:16:57,679 --> 01:16:59,600
più cara della montagna di luce Ti amo
883
01:16:59,600 --> 01:17:02,000
Lil mano anch'io Alam e non ho paura di
884
01:17:02,000 --> 01:17:04,679
morire ho avuto dalla vita più di quanto
885
01:17:04,679 --> 01:17:05,960
osassi
886
01:17:05,960 --> 01:17:08,679
Sperare è stata la mia prima buon aione
887
01:17:08,679 --> 01:17:11,000
lo sapevo che ci avrei rimesso la pelle
888
01:17:11,000 --> 01:17:15,390
Ecco ci
889
01:17:15,400 --> 01:17:18,639
siamo Sì l Man se mai riuscissimo a
890
01:17:18,639 --> 01:17:20,639
salvarci Promettimi che farai di tutto
891
01:17:20,639 --> 01:17:22,560
per riportare la montagna di luce sulla
892
01:17:22,560 --> 01:17:26,880
fronte del dio inutile farsi illusioni
893
01:17:26,880 --> 01:17:30,760
Oramai è finita Giuramelo e io morirò
894
01:17:30,760 --> 01:17:33,360
più felice perché il Dio mi
895
01:17:33,360 --> 01:17:36,280
perdonerà te lo giuro lilani se
896
01:17:36,280 --> 01:17:39,629
riusciamo a
897
01:17:39,639 --> 01:17:42,760
salvarci strapperò quel Diamante a
898
01:17:42,760 --> 01:17:51,990
sirdar e lo riporterò sulla fronte del
899
01:17:52,000 --> 01:17:56,110
dio
900
01:17:56,120 --> 01:17:58,080
E adesso cosa ti salta in testa perché
901
01:17:58,080 --> 01:18:00,239
non vuoi venire la strada per kisna è
902
01:18:00,239 --> 01:18:02,159
quella e tu vuoi tornare indietro che
903
01:18:02,159 --> 01:18:04,440
dovrei fare kisna rimettere la montagna
904
01:18:04,440 --> 01:18:06,679
di luce sulla fronte del dio tu lo hai
905
01:18:06,679 --> 01:18:09,080
promesso bella promessa tu me l'hai è
906
01:18:09,080 --> 01:18:11,280
storta con l'inganno perché non mi avevi
907
01:18:11,280 --> 01:18:12,679
detto che con il pugnaletto rubato a
908
01:18:12,679 --> 01:18:14,440
sirdar eri riuscita a tagliare le tue
909
01:18:14,440 --> 01:18:16,520
corde È stato il trucco di una piccola
910
01:18:16,520 --> 01:18:17,880
imbrogliona ed è una promessa che non
911
01:18:17,880 --> 01:18:19,880
sono obbligato a rispettare L'ho fatto
912
01:18:19,880 --> 01:18:23,400
per il tuo bene per il mio bene vuoi
913
01:18:23,400 --> 01:18:25,679
spiegarti la montagna di luce porta
914
01:18:25,679 --> 01:18:27,800
disgrazia a chi la possiede non sarai
915
01:18:27,800 --> 01:18:30,000
mai felice se non la restituirai al
916
01:18:30,000 --> 01:18:33,480
Dio con un milione di dollari Sarò
917
01:18:33,480 --> 01:18:37,440
felicissimo Ascoltami l mani Io ti amo
918
01:18:37,440 --> 01:18:39,280
voglio vivere con te voglio sposarti con
919
01:18:39,280 --> 01:18:41,199
la montagna di luce faremo una vita di
920
01:18:41,199 --> 01:18:44,120
sogno Ti porterò in America a Londra a
921
01:18:44,120 --> 01:18:46,600
Parigi qui non sei che un umile baiadera
922
01:18:46,600 --> 01:18:48,480
lì sarai una
923
01:18:48,480 --> 01:18:51,560
signora per l'ultima volta Vuoi venire
924
01:18:51,560 --> 01:18:54,400
con me
925
01:18:54,400 --> 01:18:57,120
se non riporti la pietra no E allora
926
01:18:57,120 --> 01:18:59,040
rimani pure in questo sporco pidocchioso
927
01:18:59,040 --> 01:19:10,470
paese ti
928
01:19:10,480 --> 01:19:14,400
saluto e poi cos'è un diamante è un
929
01:19:14,400 --> 01:19:17,080
pezzo di vetro un po' più raffinato non
930
01:19:17,080 --> 01:19:18,920
ha nessun valore se sta sulla fronte di
931
01:19:18,920 --> 01:19:20,360
quella ridicola
932
01:19:20,360 --> 01:19:23,960
statua salato vita peré Tu avi
933
01:19:23,960 --> 01:19:25,400
di luce dar
934
01:19:25,400 --> 01:19:27,560
ragia se tu non avessi rubato il
935
01:19:27,560 --> 01:19:29,639
pugnaletto saremmo Affogati come topi
936
01:19:29,639 --> 01:19:31,960
dar ragia si vendicherà e la tua vita
937
01:19:31,960 --> 01:19:33,880
sarà piena di disgrazie morirai se non
938
01:19:33,880 --> 01:19:36,080
restituirai il diamante Questa è
939
01:19:36,080 --> 01:19:38,960
superstizione Non ci
940
01:19:38,960 --> 01:19:41,760
credere Vieni con me Saprò farti felice
941
01:19:41,760 --> 01:19:44,159
vedrai un uomo che dimentica tanto
942
01:19:44,159 --> 01:19:46,400
facilmente le sue promesse non può farne
943
01:19:46,400 --> 01:19:49,360
altre E va bene d'accordo facciamo
944
01:19:49,360 --> 01:19:51,159
questi idiozia poii mi prenderò schiaffi
945
01:19:51,159 --> 01:19:54,120
per tutta la vita
946
01:19:54,120 --> 01:19:55,280
non mi ero
947
01:19:55,280 --> 01:19:57,639
sbagliata Tu sei
948
01:19:57,639 --> 01:20:01,370
buono
949
01:20:01,380 --> 01:20:07,199
[Musica]
950
01:20:07,199 --> 01:20:11,440
andiamo la montagna di luce strappata
951
01:20:11,440 --> 01:20:13,600
alla fronte del dio da un ladro
952
01:20:13,600 --> 01:20:17,120
sacrilego viene oggi restituita grazie
953
01:20:17,120 --> 01:20:19,719
al valore ed al coraggio di questo uomo
954
01:20:19,719 --> 01:20:22,800
bianco ed alla Costanza del nostro
955
01:20:22,800 --> 01:20:26,360
grande rà il nobile sirda cui sempre
956
01:20:26,360 --> 01:20:29,760
andrà la riconoscenza del
957
01:20:29,760 --> 01:20:33,360
Popolo straniero tu hai reso un grande
958
01:20:33,360 --> 01:20:36,280
servigio al popolo dell'India al quale
959
01:20:36,280 --> 01:20:39,000
hai evitato calamità e
960
01:20:39,000 --> 01:20:42,040
sciagure i fedeli di dar maragia qui
961
01:20:42,040 --> 01:20:44,360
riuniti hanno voluto offrirti un
962
01:20:44,360 --> 01:20:46,840
tangibile segno di
963
01:20:46,840 --> 01:20:51,709
gratitudine Si procede alla
964
01:20:51,719 --> 01:21:00,910
cerimonia
965
01:21:00,920 --> 01:21:03,159
per i particolari servigi Resi al paese
966
01:21:03,159 --> 01:21:15,870
ti nomino Nobile dell'ordine di
967
01:21:15,880 --> 01:21:19,040
dharmaraja è la pietra sacra chiedo il
968
01:21:19,040 --> 01:21:21,000
privilegio di riporla io stesso sulla
969
01:21:21,000 --> 01:21:24,159
fronte del dio questo è un onore che
970
01:21:24,159 --> 01:21:26,110
spetta
971
01:21:26,110 --> 01:21:51,629
[Musica]
972
01:21:51,639 --> 01:21:54,320
all'eroe
973
01:21:54,320 --> 01:22:08,669
[Musica]
974
01:22:08,679 --> 01:22:11,560
perché l'hai restituita
975
01:22:11,560 --> 01:22:16,690
maledetto le donne
976
01:22:16,700 --> 01:22:21,550
[Musica]
977
01:22:21,560 --> 01:22:22,670
altezza
978
01:22:22,670 --> 01:22:26,280
[Musica]
979
01:22:26,280 --> 01:22:42,990
[Applauso]
980
01:22:43,000 --> 01:22:46,040
sei felice Certo ora dar maragia sarà
981
01:22:46,040 --> 01:22:48,719
benevolo con noi sì ma non lo sarà
982
01:22:48,719 --> 01:22:51,560
filiamo prima che possa
983
01:22:51,560 --> 01:22:53,679
vendicarsi
984
01:22:53,679 --> 01:22:55,199
Ah un
985
01:22:55,199 --> 01:22:57,520
momento spero che il Dio non mi servirà
986
01:22:57,520 --> 01:22:58,960
rancore se sulla sua fronte brillerà
987
01:22:58,960 --> 01:23:01,199
un'imitazione
988
01:23:01,199 --> 01:23:04,080
se poi la montagna di luce dovesse
989
01:23:04,080 --> 01:23:06,320
portare sfortuna non sono affari miei ho
990
01:23:06,320 --> 01:23:07,920
già combinato la vendita col vicere
991
01:23:07,920 --> 01:23:09,440
delle Indie che vuol farne un grazioso
992
01:23:09,440 --> 01:23:12,360
dono alla Regina Vittoria Comunque se la
993
01:23:12,360 --> 01:23:14,680
vedranno i suoi reali
994
01:23:14,680 --> 01:23:21,480
[Musica]
995
01:23:21,480 --> 01:23:27,790
successori
996
01:23:27,800 --> 01:23:33,870
[Musica]
997
01:23:33,880 --> 01:23:36,920
e sulla corona inglese la montagna di
998
01:23:36,920 --> 01:23:41,040
luce trovò il suo eterno riposo oggi
999
01:23:41,040 --> 01:23:43,460
adorna la testa di questa
1000
01:23:43,460 --> 01:23:51,480
[Musica]
1001
01:23:51,480 --> 01:23:54,440
signora
1002
01:23:54,440 --> 01:23:57,440
P62119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.