All language subtitles for La Montagna Di Luce

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:28,950 [Musica] 2 00:00:28,960 --> 00:00:34,950 C 3 00:00:34,960 --> 00:01:28,840 [Musica] 4 00:01:28,840 --> 00:01:34,810 K 5 00:01:34,820 --> 00:01:58,840 [Musica] 6 00:01:58,840 --> 00:02:03,380 a 7 00:02:03,390 --> 00:02:21,869 [Musica] 8 00:02:21,879 --> 00:02:24,480 questo doppio se vuole 10000 9 00:02:24,480 --> 00:02:28,750 rupie 10 00:02:28,760 --> 00:02:39,190 ecco 11 00:02:39,200 --> 00:02:41,040 e questo doppio 12 00:02:41,040 --> 00:02:58,750 n vuole 30.000 rupie per 13 00:02:58,760 --> 00:03:00,360 vedere 14 00:03:00,360 --> 00:03:03,950 hai il diavolo dalla 15 00:03:03,960 --> 00:03:05,160 [Applauso] 16 00:03:05,160 --> 00:03:26,350 [Musica] 17 00:03:26,360 --> 00:03:28,680 tua un'altra 18 00:03:28,680 --> 00:03:34,990 partitina certo devo 19 00:03:35,000 --> 00:03:37,920 rifarmi Ma è proprio necessario non 20 00:03:37,920 --> 00:03:40,959 toccherei mai due volte lo stesso mazzo 21 00:03:40,959 --> 00:03:44,000 non mi piacciono le carte nuove sono 22 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 così 23 00:03:45,000 --> 00:03:50,040 [Musica] 24 00:03:50,040 --> 00:03:54,290 [Risate] 25 00:03:54,300 --> 00:03:58,680 [Musica] 26 00:03:58,680 --> 00:04:01,319 sgradevoli 27 00:04:01,319 --> 00:04:08,550 non l'hai fatto apposta 28 00:04:08,560 --> 00:04:12,000 vero Sai che hai rischiato la vita già 29 00:04:12,000 --> 00:04:13,720 anche 30 00:04:13,720 --> 00:04:21,690 tu per una baiadera diciamo per un 31 00:04:21,700 --> 00:04:25,639 [Risate] 32 00:04:25,639 --> 00:04:28,440 principio vogliamo continuare è quello 33 00:04:28,440 --> 00:04:35,130 che stavo per proporre 34 00:04:35,140 --> 00:04:58,550 [Musica] 35 00:04:58,560 --> 00:05:01,759 was voglio andare a 36 00:05:01,759 --> 00:05:04,520 dormire una discreta partitina eccitante 37 00:05:04,520 --> 00:05:07,639 non hai avuto fortuna Alan e pensare che 38 00:05:07,639 --> 00:05:10,840 ti ho insegnato io questo gioco per 39 00:05:10,840 --> 00:05:13,919 Sparti Ecco il conto dei gettoni saib se 40 00:05:13,919 --> 00:05:14,800 vuoi 41 00:05:14,800 --> 00:05:17,400 controllare Va bene mi 42 00:05:17,400 --> 00:05:19,800 fido portatelo a letto e domattina 43 00:05:19,800 --> 00:05:22,340 eseguite i miei ordini Sì altezza 44 00:05:22,340 --> 00:05:28,469 [Musica] 45 00:05:28,479 --> 00:05:31,590 reale 46 00:05:31,600 --> 00:05:35,760 for 47 00:05:35,770 --> 00:05:58,469 [Musica] 48 00:05:58,479 --> 00:06:00,080 me 49 00:06:00,080 --> 00:06:09,400 [Musica] 50 00:06:09,400 --> 00:06:13,479 saib saib chiunque tu sia Vatten al 51 00:06:13,479 --> 00:06:16,350 diavolo e lasciami 52 00:06:16,360 --> 00:06:20,510 dormire 53 00:06:20,520 --> 00:06:23,560 che chiedo perdono saib ma si tratta di 54 00:06:23,560 --> 00:06:26,599 cosa molto urgente sua altezza desidera 55 00:06:26,599 --> 00:06:28,759 che tu saldi il debito di gioco ora il 56 00:06:28,759 --> 00:06:30,400 debito di gioco 57 00:06:30,400 --> 00:06:33,280 che scherzo è questo è il desiderio di 58 00:06:33,280 --> 00:06:35,000 sua altezza e come tale Non può essere 59 00:06:35,000 --> 00:06:37,720 né discusso né 60 00:06:37,720 --> 00:06:41,160 rinviato è neanche il mio sonno lì c'è 61 00:06:41,160 --> 00:06:42,599 la giacca prendi quello che ti serve e 62 00:06:42,599 --> 00:06:55,110 lasciami 63 00:06:55,120 --> 00:06:59,160 dormire ancora Che altro vuoi ma non hai 64 00:06:59,160 --> 00:07:03,319 preso i soi Sì sa esattamente 130 rupie 65 00:07:03,319 --> 00:07:04,520 E 66 00:07:04,520 --> 00:07:06,919 allora facendo un calcolo di cui non 67 00:07:06,919 --> 00:07:08,960 posso che biasimare l'approssimazione 68 00:07:08,960 --> 00:07:13,639 mancano un milione di rupie o piuttosto 69 00:07:13,639 --> 00:07:17,440 50.000 cosa Un milione di 70 00:07:17,440 --> 00:07:21,759 rupie di hai voglia di scherzare no sa 71 00:07:21,759 --> 00:07:23,919 puoi controllare tutte le obbligazioni 72 00:07:23,919 --> 00:07:27,189 che hai 73 00:07:27,199 --> 00:07:29,560 firmato Di al tuo padrone che Quelli 74 00:07:29,560 --> 00:07:31,360 sono tutti i quatrini che ho se gli 75 00:07:31,360 --> 00:07:33,400 bastano bene 76 00:07:33,400 --> 00:07:37,360 Altrimenti altrimenti non so che farci 77 00:07:37,360 --> 00:07:39,360 sua altezza aveva previsto questa 78 00:07:39,360 --> 00:07:46,189 risposta 79 00:07:46,199 --> 00:07:49,120 saib che significa questa messa in scena 80 00:07:49,120 --> 00:07:52,000 un regalo di sua altezza l'ultimo vuoi 81 00:07:52,000 --> 00:07:54,280 dire che un gentiluomo insolvente non ha 82 00:07:54,280 --> 00:07:57,159 altra scelta per salvare il suo onore Ah 83 00:07:57,159 --> 00:07:58,919 io non ho nessuna intenzione di salvare 84 00:07:58,919 --> 00:07:59,840 il mio 85 00:07:59,840 --> 00:08:01,560 su altezza previsto anche questa 86 00:08:01,560 --> 00:08:03,680 risposta mi ha esortato a Non permettere 87 00:08:03,680 --> 00:08:06,000 che il Sab per scrupolo di ospitalità 88 00:08:06,000 --> 00:08:08,680 distrugga la sua 89 00:08:08,680 --> 00:08:12,159 reputazione un assassinio 90 00:08:12,159 --> 00:08:15,280 no uno spiacevole dovere Dove si trova 91 00:08:15,280 --> 00:08:17,319 sirdar Adesso voglio parlargli subito 92 00:08:17,319 --> 00:08:18,960 sua altezza Dovrebbe trovarsi in 93 00:08:18,960 --> 00:08:26,430 giardino ma non ha più nulla da 94 00:08:26,440 --> 00:08:35,509 dirti al diavolo 95 00:08:35,519 --> 00:08:37,880 Non gridare così Alan stai disturbando i 96 00:08:37,880 --> 00:08:40,519 miei piccoli amici Non gridare Ma sono 97 00:08:40,519 --> 00:08:42,200 stato attirato in un tranello e 98 00:08:42,200 --> 00:08:43,800 minacciato di morte da quella banda di 99 00:08:43,800 --> 00:08:46,000 siari avevo diritto di chiedere il 100 00:08:46,000 --> 00:08:48,959 pagamento del tuo debito No ma credevo 101 00:08:48,959 --> 00:08:50,240 che tu fossi mio 102 00:08:50,240 --> 00:08:54,040 amico ma io sono tuo amico Alan scusa se 103 00:08:54,040 --> 00:08:56,839 tu avessi vinto mi avresti chiesto il 104 00:08:56,839 --> 00:08:59,880 denaro senza dubbio che non dovrei fare 105 00:08:59,880 --> 00:09:03,200 io lo stesso ma non potresti 106 00:09:03,200 --> 00:09:06,480 accontentarti di quelle 130 rupie non 107 00:09:06,480 --> 00:09:08,360 scherziamo 108 00:09:08,360 --> 00:09:11,120 Alan per rinunziare al mio credito 109 00:09:11,120 --> 00:09:14,600 Dovresti darmi perlomeno la montagna di 110 00:09:14,600 --> 00:09:17,160 luce la montagna di luce 111 00:09:17,160 --> 00:09:20,120 cos'è non mi dirai che ignori cosa sia 112 00:09:20,120 --> 00:09:23,160 la montagna di luce mai 113 00:09:23,160 --> 00:09:25,920 sentita andiamo Alan so benissimo che 114 00:09:25,920 --> 00:09:27,920 sei fuggito dall'America e sei ricercato 115 00:09:27,920 --> 00:09:29,680 per il furto alla banca 116 00:09:29,680 --> 00:09:31,440 New York sai anche che Sono innocente 117 00:09:31,440 --> 00:09:33,360 non avresti mai ospitato un ladro nel 118 00:09:33,360 --> 00:09:37,160 tuo palazzo intendi pagare il tuo debito 119 00:09:37,160 --> 00:09:39,680 ho diritto a 24 ore 120 00:09:39,680 --> 00:09:43,000 naturalmente Peccato la tua esosità ha 121 00:09:43,000 --> 00:09:45,800 distrutto la nostra amicizia spedirò un 122 00:09:45,800 --> 00:09:48,120 telegramma al mio banchiere di nuova dai 123 00:09:48,120 --> 00:09:50,000 e ti farò accreditare il tuo sporco 124 00:09:50,000 --> 00:09:53,480 denaro bene conto sulla tua 125 00:09:53,480 --> 00:09:58,110 puntualità contiamo sua tua 126 00:09:58,120 --> 00:10:05,940 puntualità 127 00:10:05,950 --> 00:10:49,320 [Musica] 128 00:10:49,320 --> 00:10:52,279 Ah sei tu piccolo 129 00:10:52,279 --> 00:10:55,200 furfante vieni giù se non vuoi un paio 130 00:10:55,200 --> 00:10:58,040 di sculacciate pace pace 131 00:10:58,040 --> 00:11:00,160 scendi 132 00:11:00,160 --> 00:11:06,120 una rupia Said una rupia T'ho detto di 133 00:11:06,120 --> 00:11:09,150 no 134 00:11:09,160 --> 00:11:11,560 mezza neanche un soldo Tu non ci 135 00:11:11,560 --> 00:11:14,440 crederai ma sono al verde tu dici una 136 00:11:14,440 --> 00:11:16,959 bugia i sei Bianchi sono molto ricchi 137 00:11:16,959 --> 00:11:20,120 disgraziatamente non tutti che diavolo 138 00:11:20,120 --> 00:11:23,040 di posto è questo quello è sti abiti là 139 00:11:23,040 --> 00:11:24,800 Io no sono il figlio di tutto il mondo 140 00:11:24,800 --> 00:11:27,959 sono un grande stregone tu 141 00:11:27,959 --> 00:11:30,270 sì 142 00:11:30,270 --> 00:11:55,370 [Musica] 143 00:11:55,370 --> 00:11:55,530 [Risate] 144 00:11:55,530 --> 00:12:01,279 [Musica] 145 00:12:01,279 --> 00:12:05,279 è un uomo molto Santo sta 146 00:12:05,279 --> 00:12:08,279 brigando parla direttamente con gli dei 147 00:12:08,279 --> 00:12:11,600 a volte rimane così per tutto il 148 00:12:11,600 --> 00:12:14,760 giorno perché turbi le mie 149 00:12:14,760 --> 00:12:18,440 meditazioni è un saib maestro uomo 150 00:12:18,440 --> 00:12:22,680 bianco bugiardo incredulo impuro e scusa 151 00:12:22,680 --> 00:12:26,949 se mi sono intromesso tra te e gli 152 00:12:26,959 --> 00:12:31,199 Dei perché tu Ah le tue ciarlataneria 153 00:12:31,199 --> 00:12:33,240 sono buone per gli indiani non per me tu 154 00:12:33,240 --> 00:12:37,790 mi 155 00:12:37,800 --> 00:12:57,829 sfidi 156 00:12:57,839 --> 00:13:02,770 guarda 157 00:13:02,780 --> 00:13:08,240 [Musica] 158 00:13:08,240 --> 00:13:10,780 [Applauso] 159 00:13:10,780 --> 00:13:18,590 [Musica] 160 00:13:18,600 --> 00:13:22,890 Vai Piccolo 161 00:13:22,900 --> 00:13:27,750 [Musica] 162 00:13:27,760 --> 00:13:32,280 amico 163 00:13:32,290 --> 00:13:57,759 [Musica] 164 00:13:57,759 --> 00:14:01,759 K sei convinto saib 165 00:14:01,759 --> 00:14:05,120 Ah è un 166 00:14:05,120 --> 00:14:08,160 trucco ti farò vedere qualcosa di più 167 00:14:08,160 --> 00:14:11,759 difficile Stai attento mi ficò questo 168 00:14:11,759 --> 00:14:14,120 spillone nel collo e lo farò uscire 169 00:14:14,120 --> 00:14:17,240 dall'altra parte Basta un piccolo errore 170 00:14:17,240 --> 00:14:19,959 per morire lo farò se mi darai 1000 171 00:14:19,959 --> 00:14:23,680 rupie Eh sarebbe divertente ma non ho un 172 00:14:23,680 --> 00:14:26,880 soldo che fa un uomo bianco senza soldi 173 00:14:26,880 --> 00:14:29,199 in India quello che fai tu cerca di 174 00:14:29,199 --> 00:14:31,519 guadagnarsi chi ha un fucile non è 175 00:14:31,519 --> 00:14:34,079 povero il fucile è l'ultima cosa che si 176 00:14:34,079 --> 00:14:37,519 vende potrei pagel molto a che cosa ti 177 00:14:37,519 --> 00:14:39,720 serve un fucile le vie del bene a volte 178 00:14:39,720 --> 00:14:43,790 sono irte di 179 00:14:43,800 --> 00:14:48,790 pericoli quanto lo pagheresti 180 00:14:48,800 --> 00:14:52,839 tu hai fame e anch'io saib vieni a 181 00:14:52,839 --> 00:14:54,519 dividere il mio pasto a tavola 182 00:14:54,519 --> 00:14:57,670 discuteremo 183 00:14:57,680 --> 00:15:10,670 meglio 184 00:15:10,680 --> 00:15:11,959 magnifica 185 00:15:11,959 --> 00:15:14,680 arma non ho mai visto nulla di simile in 186 00:15:14,680 --> 00:15:16,560 tutta 187 00:15:16,560 --> 00:15:20,079 l'India e quanti colpi spara senza 188 00:15:20,079 --> 00:15:23,000 caricare sei nel serbatoio e uno in 189 00:15:23,000 --> 00:15:25,720 canna la voglio per quanto me la 190 00:15:25,720 --> 00:15:30,030 venderesti 191 00:15:30,040 --> 00:15:33,240 10.000 rupie troppo per un povero 192 00:15:33,240 --> 00:15:34,800 fachiro 193 00:15:34,800 --> 00:15:39,880 pazienza 5000 rupie saib non bastano Ah 194 00:15:39,880 --> 00:15:44,959 no sei Fur E va bene come vuoi ti darò 195 00:15:44,959 --> 00:15:47,040 10.000 196 00:15:47,040 --> 00:15:50,480 rupie Ma come mai hai tanto denaro 197 00:15:50,480 --> 00:15:52,920 santone ti ho chiesto come mai tu ne hai 198 00:15:52,920 --> 00:15:56,639 così poco ben risposto Sama ma Niente 199 00:15:56,639 --> 00:15:57,600 scherzi 200 00:15:57,600 --> 00:15:59,319 eh 201 00:15:59,319 --> 00:16:08,200 sa come puoi sospettare di un uomo di 202 00:16:08,210 --> 00:16:27,509 [Musica] 203 00:16:27,519 --> 00:16:35,840 Dio 204 00:16:35,850 --> 00:16:49,240 [Musica] 205 00:16:49,240 --> 00:16:53,189 fermo uomo di 206 00:16:53,199 --> 00:16:57,160 Dio Bravo sit sei anche Pescatore 207 00:16:57,160 --> 00:16:59,440 speravo che tu non avessi un sonno Così 208 00:16:59,440 --> 00:17:01,680 leggero la colpa è delle cimici sono 209 00:17:01,680 --> 00:17:05,130 molto affamate sono bestioline 210 00:17:05,130 --> 00:17:27,390 [Risate] 211 00:17:27,400 --> 00:17:29,600 fastidiose vogliamo giocarci il fucile 212 00:17:29,600 --> 00:17:32,080 contro le tue 10.000 rupie la mia 213 00:17:32,080 --> 00:17:36,280 religione proibisce il gioco Peccato Era 214 00:17:36,280 --> 00:17:37,760 un sistema per guadagnarti il fucile 215 00:17:37,760 --> 00:17:40,720 senza spendere un soldo potrei fare uno 216 00:17:40,720 --> 00:17:42,760 strappo alla regola gli dei quando la 217 00:17:42,760 --> 00:17:46,880 causa è buona a volte sanno essere molto 218 00:17:46,880 --> 00:17:50,039 Clementi conosci il poker un 219 00:17:50,039 --> 00:17:54,240 poco una mano il mio 220 00:17:54,240 --> 00:17:57,400 fucile contro le tue 221 00:17:57,400 --> 00:18:26,230 rupie 222 00:18:26,240 --> 00:18:32,669 una carta sa 223 00:18:32,679 --> 00:18:43,350 un sorso di Ar 224 00:18:43,360 --> 00:18:54,950 dopo 225 00:18:54,960 --> 00:18:59,600 una sono stato fortunato sa 226 00:18:59,600 --> 00:19:02,789 poker 227 00:19:02,799 --> 00:19:08,789 Dari è stata una bella 228 00:19:08,799 --> 00:19:12,720 partita lascia il fucile ma io ho vinto 229 00:19:12,720 --> 00:19:15,559 con le mie carte protesto se è stata una 230 00:19:15,559 --> 00:19:17,799 partita regolare tanto regolare che sto 231 00:19:17,799 --> 00:19:27,230 per spararti alle 232 00:19:27,240 --> 00:19:35,350 gambe 233 00:19:35,360 --> 00:19:37,799 che furfante E io che credevo di essere 234 00:19:37,799 --> 00:19:41,440 bravo Oh sa Sei bravissimo Certo Non 235 00:19:41,440 --> 00:19:44,640 puoi competere con me ma ho apprezzato 236 00:19:44,640 --> 00:19:48,039 la tua tecnica eccellente davvero per un 237 00:19:48,039 --> 00:19:55,350 uomo bianco 238 00:19:55,360 --> 00:19:57,240 eh 239 00:19:57,240 --> 00:20:12,230 Addio È stato un piacere averti 240 00:20:12,240 --> 00:20:15,400 incontrato che vuoi saib tu devi pagare 241 00:20:15,400 --> 00:20:17,880 il conto per te e per il fairo sono 13 242 00:20:17,880 --> 00:20:22,710 rupie e 243 00:20:22,720 --> 00:20:26,880 mezza sai correre perché sa perché se 244 00:20:26,880 --> 00:20:29,200 vuoi essere pagato dovrai raggiungere 245 00:20:29,200 --> 00:20:31,679 quel fachiro io non ho un soldo Tu hai 246 00:20:31,679 --> 00:20:34,440 mangiato e dormito e devi pagare 13 rup 247 00:20:34,440 --> 00:20:36,520 e mezzo Toglimi le mani di dosso devi 248 00:20:36,520 --> 00:20:40,350 pagare il 249 00:20:40,360 --> 00:20:57,110 [Musica] 250 00:20:57,120 --> 00:21:02,950 concii 251 00:21:02,960 --> 00:21:57,029 [Musica] 252 00:21:57,039 --> 00:22:15,110 qu 253 00:22:15,120 --> 00:22:17,799 dove sei diretto Vorrei varcare il 254 00:22:17,799 --> 00:22:20,200 confine e andare a Calcutta e tu Sto 255 00:22:20,200 --> 00:22:22,440 andando a kisna per la festa del tiral 256 00:22:22,440 --> 00:22:24,159 in quei giorni c'è sempre qualche buon 257 00:22:24,159 --> 00:22:26,950 affare da 258 00:22:26,960 --> 00:22:37,470 combinare 259 00:22:37,480 --> 00:22:38,520 cercano 260 00:22:38,520 --> 00:22:42,760 te forse sei un amico pericoloso cos hai 261 00:22:42,760 --> 00:22:46,000 combinato una divergenza di 262 00:22:46,000 --> 00:22:49,880 opinioni con cos'è la montagna di luce 263 00:22:49,880 --> 00:22:53,360 la montagna di luce sai qualcosa conosco 264 00:22:53,360 --> 00:22:55,600 un uom Calcutta disposto a pagare 265 00:22:55,600 --> 00:22:59,480 milioni di rup per quel Diamante 266 00:22:59,480 --> 00:23:02,320 un milione di dollari È un diamante di 267 00:23:02,320 --> 00:23:04,919 200 Carati grosso come una noce ha 268 00:23:04,919 --> 00:23:07,039 riflessi azzurri Per quella pietra è 269 00:23:07,039 --> 00:23:08,880 stato versato più sangue che nella 270 00:23:08,880 --> 00:23:10,279 rivolta dei 271 00:23:10,279 --> 00:23:13,600 sipis comincio a capire e a chi 272 00:23:13,600 --> 00:23:16,919 appartiene a tutti e a nessuno è infisso 273 00:23:16,919 --> 00:23:18,960 sulla fronte della statua del dio d'arma 274 00:23:18,960 --> 00:23:24,520 rajia nella Pagoda di kitna e nessuno ha 275 00:23:24,520 --> 00:23:27,559 pensato sai i soldati lo sorvegliano 276 00:23:27,559 --> 00:23:30,000 gior e notte e nessun indiano osa 277 00:23:30,000 --> 00:23:33,080 toccarlo è una pietra sacra Dicono che 278 00:23:33,080 --> 00:23:34,960 sia portatrice di 279 00:23:34,960 --> 00:23:36,880 sciagure tu lo 280 00:23:36,880 --> 00:23:40,440 credi 4 milioni di rupie sono un amuleto 281 00:23:40,440 --> 00:23:43,320 contro qualsiasi sciagura verrò con te a 282 00:23:43,320 --> 00:23:45,760 kisna voglio darci uno 283 00:23:45,760 --> 00:23:48,960 sguardo nessun bianco può entrare nella 284 00:23:48,960 --> 00:23:53,950 Pagoda non puoi trasformarmi in un 285 00:23:53,960 --> 00:23:56,880 pellegrino Non è difficile ma non ti 286 00:23:56,880 --> 00:23:59,960 illudere il dio d'aria in persona 287 00:23:59,960 --> 00:24:02,799 riuscirebbe a rubare la montagna di luce 288 00:24:02,799 --> 00:24:04,679 Hai mai sentito parlare del furto alla 289 00:24:04,679 --> 00:24:07,240 banca di New York Ebbene Io ne sono 290 00:24:07,240 --> 00:24:10,559 l'autore andiamo a kisna 291 00:24:10,559 --> 00:24:14,300 fairo ti 292 00:24:14,310 --> 00:24:26,789 [Musica] 293 00:24:26,799 --> 00:24:31,430 seguo 294 00:24:31,440 --> 00:24:50,470 Guarda saib quella è la 295 00:24:50,480 --> 00:24:56,750 [Musica] 296 00:24:56,760 --> 00:25:00,330 Pag 297 00:25:00,340 --> 00:25:26,669 [Musica] 298 00:25:26,679 --> 00:25:30,870 a 299 00:25:30,880 --> 00:26:11,630 [Musica] 300 00:26:11,640 --> 00:26:15,080 è impossibile sai vedi è sempre aperta 301 00:26:15,080 --> 00:26:17,279 la pagoda giorno e notte la sorveglianza 302 00:26:17,279 --> 00:26:20,159 è continua deve esserci un sistema non 303 00:26:20,159 --> 00:26:26,590 si rinunzia così a un milione di 304 00:26:26,600 --> 00:26:33,810 dollari 305 00:26:33,820 --> 00:26:56,600 [Musica] 306 00:26:56,600 --> 00:26:57,900 raj 307 00:26:57,900 --> 00:27:01,640 [Musica] 308 00:27:01,640 --> 00:27:04,480 Chi è il grande bramino della Pagoda un 309 00:27:04,480 --> 00:27:07,149 uomo molto 310 00:27:07,159 --> 00:27:19,920 importante non credi che offrendogli 311 00:27:19,930 --> 00:27:24,950 [Musica] 312 00:27:24,960 --> 00:27:28,320 che cosa sta succedendo sacrificio in 313 00:27:28,320 --> 00:27:31,279 onore del dio la cerimonia è sempre alla 314 00:27:31,279 --> 00:28:16,470 stessa ora a 315 00:28:16,480 --> 00:28:19,080 saib Sono due giorni che stai guardando 316 00:28:19,080 --> 00:28:22,440 la cupola rinunzia al tuo progetto Tacci 317 00:28:22,440 --> 00:28:24,720 e Lasciami pensare Non c'è nulla che non 318 00:28:24,720 --> 00:28:26,720 possa essere rubato o dovrei credere che 319 00:28:26,720 --> 00:28:29,039 il grande bramino più furbo di me il che 320 00:28:29,039 --> 00:28:30,519 è 321 00:28:30,519 --> 00:28:32,919 impossibile da quanto tempo è stata 322 00:28:32,919 --> 00:28:35,480 costruita questa Pagoda è sempre 323 00:28:35,480 --> 00:28:37,559 esistita da quando esiste l'India 324 00:28:37,559 --> 00:28:39,279 nessuno lo sa conosci un certo 325 00:28:39,279 --> 00:28:42,440 Michelangelo no Said era uno che visse 326 00:28:42,440 --> 00:28:43,880 molti anni fa e costruiva cupole più 327 00:28:43,880 --> 00:28:45,039 grandi di questa l'ho studiato 328 00:28:45,039 --> 00:28:47,640 all'Università del 329 00:28:47,640 --> 00:28:50,760 Michigan che succede sa Sei impazzito no 330 00:28:50,760 --> 00:28:53,039 furfante ma sono il più grosso cretino 331 00:28:53,039 --> 00:28:54,399 che abbia frequentato una Facoltà di 332 00:28:54,399 --> 00:28:56,240 Architettura il tuo grande bramino non 333 00:28:56,240 --> 00:28:58,720 può sapere come costruire una cupola Ma 334 00:28:58,720 --> 00:29:01,120 che dici Io non ti capisco Vuoi 335 00:29:01,120 --> 00:29:04,360 spiegarti la montagna di luce è nostra 336 00:29:04,360 --> 00:29:06,559 saib sapresti procurarmi una corda di 337 00:29:06,559 --> 00:29:08,559 seta nera lunga 30 m sottile come un 338 00:29:08,559 --> 00:29:10,480 mignolo che possa reggere il mio peso 339 00:29:10,480 --> 00:29:12,760 facile e una fiala di qualcosa che 340 00:29:12,760 --> 00:29:14,720 addormenti la gente nel raggio di 5 m 341 00:29:14,720 --> 00:29:16,760 prova da ragazzi è un tubo di dinamite 342 00:29:16,760 --> 00:29:18,120 con una miccia che possa durare un 343 00:29:18,120 --> 00:29:20,519 minuto e una carrucola con un gancio 344 00:29:20,519 --> 00:29:24,679 corda sonnifero dinamite carrucola non 345 00:29:24,679 --> 00:29:26,840 capisco saib non c'era l'azione Trovami 346 00:29:26,840 --> 00:29:29,039 questa roba non pensare ad 347 00:29:29,039 --> 00:29:31,960 altro e ti prometto che avremo in mano 348 00:29:31,960 --> 00:29:36,340 la montagna di 349 00:29:36,350 --> 00:29:56,310 [Musica] 350 00:29:56,320 --> 00:29:59,890 luce 351 00:29:59,900 --> 00:30:26,230 [Musica] 352 00:30:26,240 --> 00:30:54,310 l 353 00:30:54,320 --> 00:30:56,240 Accendi la 354 00:30:56,240 --> 00:31:02,870 lampada 355 00:31:02,880 --> 00:31:03,720 dove 356 00:31:03,720 --> 00:31:07,440 siamo vediamo questo dovrebbe essere il 357 00:31:07,440 --> 00:31:11,230 tamburo della 358 00:31:11,240 --> 00:31:15,000 Cupola qui ci deve essere l'ingresso 359 00:31:15,000 --> 00:31:18,990 all'Inter 360 00:31:19,000 --> 00:31:25,269 Eccolo 361 00:31:25,279 --> 00:31:35,470 scello olio 362 00:31:35,480 --> 00:31:38,960 si muove ho aperto la cassaforte della 363 00:31:38,960 --> 00:31:40,840 banca di New York non te l'ho detto 364 00:31:40,840 --> 00:31:43,480 molto spesso sta lontano il tuo fedore 365 00:31:43,480 --> 00:31:56,149 mi impedisce di 366 00:31:56,159 --> 00:32:02,549 concentrarmi 367 00:32:02,559 --> 00:32:26,070 la 368 00:32:26,080 --> 00:32:37,669 cupola 369 00:32:37,679 --> 00:32:40,720 Guarda sa È crollata la scala doveva 370 00:32:40,720 --> 00:32:48,110 aspettarmelo che si fa Dammi la 371 00:32:48,120 --> 00:32:56,029 mappa 372 00:32:56,039 --> 00:32:57,650 attento 373 00:32:57,650 --> 00:33:25,950 [Musica] 374 00:33:25,960 --> 00:33:30,120 B 375 00:33:30,130 --> 00:33:44,190 [Musica] 376 00:33:44,200 --> 00:33:46,639 sei anche un incantatore di topi Oh no 377 00:33:46,639 --> 00:33:49,080 saib è che i topi non amano la musica 378 00:33:49,080 --> 00:33:51,120 Vedi come sono fuggiti e me la chiami 379 00:33:51,120 --> 00:33:53,000 musica questa sudicio fachiro senza 380 00:33:53,000 --> 00:33:55,360 essere un topo sarei fuggito anch'io 381 00:33:55,360 --> 00:34:09,430 sbrighiamoci saip Sì forza su 382 00:34:09,440 --> 00:34:11,560 forza ma che 383 00:34:11,560 --> 00:34:25,869 fai rutto 384 00:34:25,879 --> 00:34:43,629 stupido 385 00:34:43,639 --> 00:34:55,869 vieni su ce la fai Non preoccuparti Vai 386 00:34:55,879 --> 00:35:42,950 avanti 387 00:35:42,960 --> 00:35:55,790 qui dammi lo scalpello 388 00:35:55,800 --> 00:36:09,240 subito 389 00:36:09,250 --> 00:36:25,710 [Musica] 390 00:36:25,720 --> 00:36:36,470 nej 391 00:36:36,480 --> 00:36:39,490 fai 392 00:36:39,500 --> 00:36:42,359 [Musica] 393 00:36:42,359 --> 00:36:44,000 vedere 394 00:36:44,000 --> 00:36:51,109 sei Sei grande Dammi la corda 395 00:36:51,119 --> 00:36:55,670 Sì la carrucola 396 00:36:55,680 --> 00:37:19,270 ecco 397 00:37:19,280 --> 00:37:22,560 resterai qui fino a stanotte con i topi 398 00:37:22,560 --> 00:37:24,920 passerai la corda nella carrucola e 399 00:37:24,920 --> 00:37:27,720 all'estremità ci farai un cappio tanto 400 00:37:27,720 --> 00:37:30,119 grande da poterci passare un piede poi 401 00:37:30,119 --> 00:37:31,720 con la leva Alzerai la lastra e la 402 00:37:31,720 --> 00:37:34,240 toglierai e adesso attenzione quando 403 00:37:34,240 --> 00:37:36,040 udrai Il gong che annunzia l'arrivo del 404 00:37:36,040 --> 00:37:38,440 grande bramino nel 405 00:37:38,440 --> 00:37:43,910 tempio girerai la lampada 406 00:37:43,920 --> 00:37:46,480 così in quel momento nessuno penserà a 407 00:37:46,480 --> 00:37:48,319 guardare in alto 408 00:37:48,319 --> 00:37:52,440 eh Poi cerai la corda e quando sentirai 409 00:37:52,440 --> 00:37:55,079 una strappata tira su con forza Ora mi è 410 00:37:55,079 --> 00:37:57,119 entrata la luce nella testa così 411 00:37:57,119 --> 00:37:59,000 c'entrasse la montagna di luce in tasca 412 00:37:59,000 --> 00:38:01,040 Senti ci sono 30 Met di fune hai 10 413 00:38:01,040 --> 00:38:03,119 secondi per tirarmi su Guarda che se 414 00:38:03,119 --> 00:38:06,480 ritardi un solo secondo ti giuro che ti 415 00:38:06,480 --> 00:38:10,040 Spello ti prometto sa che ti sembrerà 416 00:38:10,040 --> 00:38:12,599 che la mano stessa degli Angeli ti porti 417 00:38:12,599 --> 00:38:16,480 verso il 418 00:38:16,490 --> 00:38:25,520 [Musica] 419 00:38:25,520 --> 00:38:26,580 cielo 420 00:38:26,580 --> 00:38:55,520 [Musica] 421 00:38:55,520 --> 00:38:58,760 hel 422 00:38:58,770 --> 00:39:25,430 [Musica] 423 00:39:25,440 --> 00:39:33,720 CH 424 00:39:33,730 --> 00:39:55,390 [Musica] 425 00:39:55,400 --> 00:40:57,760 . 426 00:40:57,770 --> 00:41:25,230 [Musica] 427 00:41:25,240 --> 00:41:41,620 n 428 00:41:41,630 --> 00:42:55,150 [Musica] 429 00:42:55,160 --> 00:42:57,720 1 430 00:42:57,720 --> 00:43:03,250 presto bisogna 431 00:43:03,260 --> 00:43:25,069 [Musica] 432 00:43:25,079 --> 00:43:28,470 fermarlo 433 00:43:28,480 --> 00:43:31,610 Ma che hai fatto Scusami sei 434 00:43:31,610 --> 00:43:55,079 [Musica] 435 00:43:55,079 --> 00:44:00,549 malano 436 00:44:00,559 --> 00:44:04,079 spto presto prima che chiudano la porta 437 00:44:04,079 --> 00:44:07,280 No saib non puoi scendere 438 00:44:07,280 --> 00:44:11,400 così Che imbecille siamo rovinati prendi 439 00:44:11,400 --> 00:44:13,980 questo è più facile che passi io 440 00:44:13,980 --> 00:44:24,990 [Musica] 441 00:44:25,000 --> 00:44:29,650 inosservato 442 00:44:29,660 --> 00:44:40,790 [Musica] 443 00:44:40,800 --> 00:44:43,559 Sir Siamo in trappola che 444 00:44:43,559 --> 00:44:46,359 facciamo bloccate tutte le uscite 445 00:44:46,359 --> 00:44:48,119 nessuno lasci il 446 00:44:48,119 --> 00:44:50,680 tempio dietro la statua se riusciamo ad 447 00:44:50,680 --> 00:44:54,950 arrivarci senza esser 448 00:44:54,960 --> 00:44:57,280 visti 449 00:44:57,280 --> 00:45:09,309 non nuotare È una buona occasione per 450 00:45:09,319 --> 00:45:24,309 lavarti rubata signore 451 00:45:24,319 --> 00:45:28,670 rubata su 452 00:45:28,680 --> 00:45:34,870 su 453 00:45:34,880 --> 00:45:40,390 forza E se vengono qui Sei impazzito 454 00:45:40,400 --> 00:45:43,319 stupido dobbiamo ispezionare ogni 455 00:45:43,319 --> 00:45:46,359 possibile nascondiglio l'orgoglio 456 00:45:46,359 --> 00:45:49,119 dell'India la montagna di luce deve 457 00:45:49,119 --> 00:45:52,119 essere ritrov bisogna ritrovarla brino 458 00:45:52,119 --> 00:45:55,880 Ti prego signore tu solo puoi aiutarmi 459 00:45:55,880 --> 00:45:58,079 Recupera L'occhio del Dio o d'arma ragia 460 00:45:58,079 --> 00:45:59,960 non nasconderà il suo sdegno e gravi 461 00:45:59,960 --> 00:46:02,920 sciagure piomberà sul nostro popolo le 462 00:46:02,920 --> 00:46:05,160 fonti Si disse seccheranno il grano si 463 00:46:05,160 --> 00:46:06,839 muterà in gramigna le donne non 464 00:46:06,839 --> 00:46:13,069 partoriranno Sì sì conosco la 465 00:46:13,079 --> 00:46:16,319 profezia perché sirar è qui quando sei 466 00:46:16,319 --> 00:46:24,790 morto sai che importanza ha Chi ti ha 467 00:46:24,800 --> 00:46:37,510 ucciso 468 00:46:37,520 --> 00:46:41,559 che genio che dici signore dicevo che il 469 00:46:41,559 --> 00:46:43,920 ladro è un vero genio del male ma sta 470 00:46:43,920 --> 00:46:46,680 tranquillo bramino Non avrò pace Finché 471 00:46:46,680 --> 00:46:48,440 la montagna di luce Non ritornerà nelle 472 00:46:48,440 --> 00:46:51,119 nostre mani stenderò una rete 473 00:46:51,119 --> 00:46:53,839 inestricabile intorno al ladro e 474 00:46:53,839 --> 00:46:56,359 l'audace vi rimarrà impigliato Grazie 475 00:46:56,359 --> 00:46:59,599 signore dar ragia ti ricompenserà e 476 00:46:59,599 --> 00:47:02,319 passerai alla storia come sird il 477 00:47:02,319 --> 00:47:05,440 generoso l'infaticabile 478 00:47:05,440 --> 00:47:24,710 non resisto più se forza stanno andando 479 00:47:24,720 --> 00:47:28,030 via 480 00:47:28,040 --> 00:47:37,270 puoi ritirarti 481 00:47:37,280 --> 00:47:47,740 [Musica] 482 00:47:47,740 --> 00:47:54,710 [Applauso] 483 00:47:54,720 --> 00:48:09,650 bramino 484 00:48:09,660 --> 00:48:13,309 [Musica] 485 00:48:13,319 --> 00:48:15,720 ci scopriranno sa dobbiamo uscire anche 486 00:48:15,720 --> 00:48:19,480 noi è meglio tentare 487 00:48:19,490 --> 00:48:24,640 [Musica] 488 00:48:24,640 --> 00:48:31,070 subito 489 00:48:31,080 --> 00:48:32,640 [Musica] 490 00:48:32,640 --> 00:48:37,050 [Applauso] 491 00:48:37,060 --> 00:48:40,800 [Musica] 492 00:48:40,800 --> 00:48:43,720 dove vai tu io sono Sama Il fachiro di 493 00:48:43,720 --> 00:48:45,800 Sachi tutti mi conoscono Sono innocente 494 00:48:45,800 --> 00:48:50,880 lo giuro un momento grande marà Sono 495 00:48:50,880 --> 00:48:53,559 innocente perché hai la mano fasciata La 496 00:48:53,559 --> 00:48:56,599 bomba è stata la bomba io ero accanto 497 00:48:56,599 --> 00:48:58,280 alla piscina a pregare e la bomba è 498 00:48:58,280 --> 00:49:00,319 scoppiata la mia mano è perduta ho 499 00:49:00,319 --> 00:49:02,680 bisogno di cure o morirò ho perso fiumi 500 00:49:02,680 --> 00:49:04,680 di sangue la montagna di luce potrebbe 501 00:49:04,680 --> 00:49:07,599 essere nascosta lì dentro guardia 502 00:49:07,599 --> 00:49:09,960 sfascia quella mano no 503 00:49:09,960 --> 00:49:15,950 Mar Ecco mio signore lascialo 504 00:49:15,960 --> 00:49:20,160 andare vieni qui Chi sei tu rispondi 505 00:49:20,160 --> 00:49:22,760 parla il tuo nome parla se non vuoi che 506 00:49:22,760 --> 00:49:24,920 ti ammazzi Perdonalo mio signore egli 507 00:49:24,920 --> 00:49:26,640 non può parlare è un uomo Santo ha fatto 508 00:49:26,640 --> 00:49:29,160 voto di non parlare per tutta la vita 509 00:49:29,160 --> 00:49:31,839 per raggiungere la perfezione Parla 510 00:49:31,839 --> 00:49:34,240 Voglio sentire la tua voce voto non voto 511 00:49:34,240 --> 00:49:36,200 parla se non vuoi che ti tagli la No no 512 00:49:36,200 --> 00:49:37,920 è un uomo ostinato Morirebbe per non 513 00:49:37,920 --> 00:49:40,400 infrangere il suo voto perderebbe anche 514 00:49:40,400 --> 00:49:44,680 la vita Parla parla ti dirò io quello 515 00:49:44,680 --> 00:49:47,000 che vuoi sapere grande marajà egli non 516 00:49:47,000 --> 00:49:50,040 può risponderti rispetta la sua 517 00:49:50,040 --> 00:49:54,520 Fede Quell'uomo è puro lascialo 518 00:49:54,520 --> 00:50:00,960 soldato 519 00:50:00,970 --> 00:50:18,630 [Musica] 520 00:50:18,640 --> 00:50:21,480 S non ce la faccio più corri avremo 521 00:50:21,480 --> 00:50:24,430 tempo per 522 00:50:24,440 --> 00:50:26,400 riposarci 523 00:50:26,400 --> 00:50:29,720 Ah aiuto Aiuto 524 00:50:29,720 --> 00:50:34,829 saib dove sei Sono qui 525 00:50:34,839 --> 00:50:38,839 saib pezzo d' idiota tirami fuori 526 00:50:38,839 --> 00:50:42,760 presto che aspetti sai i soldati possono 527 00:50:42,760 --> 00:50:44,280 essere sulle nostre 528 00:50:44,280 --> 00:50:46,970 tracce 529 00:50:46,970 --> 00:50:54,430 [Musica] 530 00:50:54,440 --> 00:51:04,920 aiutami 531 00:51:04,930 --> 00:51:24,349 [Musica] 532 00:51:24,359 --> 00:51:30,270 ah 533 00:51:30,280 --> 00:51:36,150 Ora puoi tirarmi 534 00:51:36,160 --> 00:51:38,960 fuori Sei un fachiro no dammi un saggio 535 00:51:38,960 --> 00:51:41,400 dei tuoi poteri magici usa la tua corda 536 00:51:41,400 --> 00:51:44,240 Non scherzare se la tigre può tornare 537 00:51:44,240 --> 00:51:46,720 non sei abbastanza appetitoso Allora 538 00:51:46,720 --> 00:51:48,920 Addio siama e grazie della 539 00:51:48,920 --> 00:51:51,400 collaborazione è la montagna di luce 540 00:51:51,400 --> 00:51:53,920 penserò io a portarla a Calcutta trovati 541 00:51:53,920 --> 00:51:59,349 lì tra una settimana e c div 542 00:51:59,359 --> 00:52:01,799 milioni buona fortuna Ci vediamo a 543 00:52:01,799 --> 00:52:06,420 Calcutta 544 00:52:06,430 --> 00:52:24,280 [Musica] 545 00:52:24,280 --> 00:52:25,540 Addio 546 00:52:25,540 --> 00:52:54,230 [Musica] 547 00:52:54,240 --> 00:53:27,700 ah 548 00:53:27,710 --> 00:54:24,079 [Musica] 549 00:54:24,079 --> 00:54:26,610 cit 550 00:54:26,610 --> 00:55:00,589 [Musica] 551 00:55:00,599 --> 00:55:05,680 Dammi una rupia sa Ti prego 552 00:55:05,680 --> 00:55:15,520 Rio ricorderò nelle mie 553 00:55:15,530 --> 00:55:23,990 [Musica] 554 00:55:24,000 --> 00:55:25,880 priere 555 00:55:25,880 --> 00:55:54,549 [Musica] 556 00:55:54,559 --> 00:56:17,800 P 557 00:56:17,810 --> 00:56:23,910 [Musica] 558 00:56:23,920 --> 00:56:30,980 . 559 00:56:30,990 --> 00:56:53,870 [Musica] 560 00:56:53,880 --> 00:56:56,030 was 561 00:56:56,030 --> 00:56:56,170 [Risate] 562 00:56:56,170 --> 00:57:01,530 [Musica] 563 00:57:01,530 --> 00:57:01,940 [Risate] 564 00:57:01,940 --> 00:57:31,630 [Musica] 565 00:57:31,640 --> 00:57:35,870 Sta zitta non 566 00:57:35,880 --> 00:57:39,480 griderai nascondimi Vogliono uccidermi 567 00:57:39,480 --> 00:57:42,950 Ti 568 00:57:42,960 --> 00:57:53,789 prego entra 569 00:57:53,799 --> 00:57:55,960 presto 570 00:57:55,960 --> 00:57:58,549 Che 571 00:57:58,559 --> 00:58:02,349 c'è Che 572 00:58:02,359 --> 00:58:14,589 succede 573 00:58:14,599 --> 00:58:18,799 non chi siete che volete qui parla Hai 574 00:58:18,799 --> 00:58:21,039 visto un uomo bianco Tu sai bene che 575 00:58:21,039 --> 00:58:23,720 nessun uomo bianco entra mai qui 576 00:58:23,720 --> 00:58:27,799 quell'uomo Mon di luce impuro se lo 577 00:58:27,799 --> 00:58:30,359 proteggi i demoni ti strazier le 578 00:58:30,359 --> 00:58:33,079 carni lo giuro nessun bianco ha entrato 579 00:58:33,079 --> 00:58:41,069 qui 580 00:58:41,079 --> 00:58:44,839 dentro persiva ci è scappato andiamo 581 00:58:44,839 --> 00:58:53,710 frero tutta la strada ma dobbiamo 582 00:58:53,720 --> 00:58:56,280 prenderlo 583 00:58:56,280 --> 00:58:59,789 vieni se sei in 584 00:58:59,799 --> 00:59:03,480 salvo grazie Come ti chiami lilani 585 00:59:03,480 --> 00:59:06,000 lilani Ti devo la vita hai corso un 586 00:59:06,000 --> 00:59:07,720 brutto rischio per me quei bricconi non 587 00:59:07,720 --> 00:59:10,400 avrebbero esitato un istante ti 588 00:59:10,400 --> 00:59:13,319 ricompenserò non voglio niente se Beh 589 00:59:13,319 --> 00:59:16,440 allora perché lo hai fatto Non mi hai 590 00:59:16,440 --> 00:59:20,160 riconosciuta sa No non t'ho mai vista sì 591 00:59:20,160 --> 00:59:21,280 che mi hai vista 592 00:59:21,280 --> 00:59:24,160 sa un giorno stavo ballando al palazzo 593 00:59:24,160 --> 00:59:26,920 reale il ragà Mi frust e tu mi hai 594 00:59:26,920 --> 00:59:29,039 sottratta alla sua ira anche tu hai 595 00:59:29,039 --> 00:59:33,190 corso un rischio per me per 596 00:59:33,200 --> 00:59:37,400 bontà la favola di androclo è il leone 597 00:59:37,400 --> 00:59:41,520 proprio così non ti capisco non importa 598 00:59:41,520 --> 00:59:42,760 che farai 599 00:59:42,760 --> 00:59:46,760 ora non lo so quel furfante di Cama è lì 600 00:59:46,760 --> 00:59:49,680 fuori è vero che hai rubato la montagna 601 00:59:49,680 --> 00:59:53,599 di luce Sì mi odi per questo ma perché 602 00:59:53,599 --> 00:59:55,960 l'hai rubata sei un ladro è una pietra 603 00:59:55,960 --> 00:59:57,720 che vale molto può dare la ricchezza 604 00:59:57,720 --> 01:00:00,599 dharm ragia è un Dio molto potente e si 605 01:00:00,599 --> 01:00:02,079 vendicherà dell'uomo che ha rubato il 606 01:00:02,079 --> 01:00:03,960 diamante e si vendicherà anche di me che 607 01:00:03,960 --> 01:00:07,119 ti ho aiutato vuoi denunciarmi non ti 608 01:00:07,119 --> 01:00:09,720 serberò rancore restituisci la montagna 609 01:00:09,720 --> 01:00:12,280 di luci saib non potrai essere felice se 610 01:00:12,280 --> 01:00:14,960 non lo farai dar maragia non è che è una 611 01:00:14,960 --> 01:00:17,920 statua se fosse un Dio potente non mi 612 01:00:17,920 --> 01:00:20,200 avrebbe permesso di derubarlo gli dei 613 01:00:20,200 --> 01:00:23,039 Non hanno fretta il mio Dio è più 614 01:00:23,039 --> 01:00:26,200 potente del tuo d' ragia mi proteggerà 615 01:00:26,200 --> 01:00:30,520 il tuo Dio è amico dei ladri No ma 616 01:00:30,520 --> 01:00:33,200 rubare ad una statua non è rubare non ho 617 01:00:33,200 --> 01:00:35,039 fatto del danno a nessuno Hai recato 618 01:00:35,039 --> 01:00:37,319 offesa ad un intero 619 01:00:37,319 --> 01:00:39,640 popolo Dove 620 01:00:39,640 --> 01:00:42,760 vai se non posso restare ti uccideranno 621 01:00:42,760 --> 01:00:46,510 ho paura di 622 01:00:46,520 --> 01:00:50,319 sì resta sa ti aiuterò il dio d'arma 623 01:00:50,319 --> 01:00:52,410 ragia mi 624 01:00:52,410 --> 01:00:53,520 [Musica] 625 01:00:53,520 --> 01:00:55,359 perdonerà 626 01:00:55,359 --> 01:00:57,880 e bene niente siama Sembra volatilizzato 627 01:00:57,880 --> 01:01:00,280 abbiamo frugato case fogne e cantine che 628 01:01:00,280 --> 01:01:02,000 un uomo bianco sia più furbo di un 629 01:01:02,000 --> 01:01:04,200 fachiro Hai visto come ha rubato la 630 01:01:04,200 --> 01:01:06,760 montagna di luce dovrà uscire dalla 631 01:01:06,760 --> 01:01:11,079 città lo Aspetteremo al valco tutti sono 632 01:01:11,079 --> 01:01:12,839 stati avvisati ho promesso 1000 rupie di 633 01:01:12,839 --> 01:01:15,799 premio a chi ce lo consegnerà credi che 634 01:01:15,799 --> 01:01:18,160 funzionerà una baiadera gira sempre con 635 01:01:18,160 --> 01:01:20,599 un servitore che fa le capriole a suon 636 01:01:20,599 --> 01:01:22,880 di musica nessuno sospetterà di te Sei 637 01:01:22,880 --> 01:01:25,160 un angelo lilani 638 01:01:25,160 --> 01:01:31,150 parli in un modo così buffo 639 01:01:31,160 --> 01:01:35,799 se la montagna di luce le la 640 01:01:35,799 --> 01:01:39,760 mani Dammi la cintura che cosa La 641 01:01:39,760 --> 01:01:42,990 cintura che vuoi fare lo 642 01:01:42,990 --> 01:01:53,430 [Musica] 643 01:01:53,440 --> 01:02:09,750 vedrai 644 01:02:09,760 --> 01:02:12,680 rimettila Ma la troveranno 645 01:02:12,680 --> 01:02:16,039 su è così semplice che a nessuno verrà 646 01:02:16,039 --> 01:02:19,750 in mente di cercarla 647 01:02:19,760 --> 01:02:23,359 lì ora possiamo 648 01:02:23,359 --> 01:02:29,290 tentare 649 01:02:29,300 --> 01:02:37,630 [Musica] 650 01:02:37,640 --> 01:02:41,359 acquistate merito per la sacra trimurti 651 01:02:41,359 --> 01:02:46,730 Grazie bella fanciulla ricompensi 652 01:02:46,730 --> 01:02:53,359 [Musica] 653 01:02:53,359 --> 01:02:58,390 andiamo 654 01:02:58,400 --> 01:02:59,799 dobbiamo assolutamente passare il 655 01:02:59,799 --> 01:03:02,920 confine è lontano da qui du giorni di 656 01:03:02,920 --> 01:03:05,760 mar ma ci sono le cascate di pietra Non 657 01:03:05,760 --> 01:03:08,359 riusciremo mai a passare senza una guida 658 01:03:08,359 --> 01:03:08,990 ce la 659 01:03:08,990 --> 01:03:11,200 [Musica] 660 01:03:11,200 --> 01:03:12,720 far 661 01:03:12,720 --> 01:03:16,480 Incredibile in una cittadina di 10 662 01:03:16,480 --> 01:03:19,640 abitanti un uomo bianco facilmente 663 01:03:19,640 --> 01:03:23,279 riconoscibile Non si riesce a trovare 664 01:03:23,279 --> 01:03:25,960 ridicolo 665 01:03:25,960 --> 01:03:27,880 Per ora niente ma è ancora nascosto Qui 666 01:03:27,880 --> 01:03:29,920 si tratta di aver pazienza e aspettare 667 01:03:29,920 --> 01:03:31,880 che esca dal suo nascondiglio nessuno è 668 01:03:31,880 --> 01:03:33,680 uscito dalla città tranne la baiadera e 669 01:03:33,680 --> 01:03:36,160 il suo servo e la montagna di luce sarà 670 01:03:36,160 --> 01:03:38,359 tua come hai detto Nessuno è uscito 671 01:03:38,359 --> 01:03:40,599 eccetto la baiadera con il servo 672 01:03:40,599 --> 01:03:42,920 imbecille la baiadera Non aveva nessun 673 01:03:42,920 --> 01:03:45,319 servo Ecco dove'è andato l'americano ci 674 01:03:45,319 --> 01:03:47,039 è passato sotto il naso e non ce ne 675 01:03:47,039 --> 01:03:49,100 siamo 676 01:03:49,100 --> 01:03:53,279 [Musica] 677 01:03:53,279 --> 01:03:55,850 accorti 678 01:03:55,850 --> 01:04:02,359 [Musica] 679 01:04:02,359 --> 01:04:05,520 Ecco questo è sadras il confine è 680 01:04:05,520 --> 01:04:08,300 laggiù credo che possiamo riposarci 681 01:04:08,300 --> 01:04:23,190 [Musica] 682 01:04:23,200 --> 01:04:24,880 andiamo 683 01:04:24,880 --> 01:04:33,630 [Musica] 684 01:04:33,640 --> 01:04:36,829 Dateci un cocco per 685 01:04:36,839 --> 01:04:42,070 favore 686 01:04:42,080 --> 01:04:53,150 [Musica] 687 01:04:53,160 --> 01:04:56,430 bene 688 01:04:56,440 --> 01:04:59,640 Sama come lo sei riconosco la voce del 689 01:04:59,640 --> 01:05:01,520 mio fucile dove l'avevi messo l'avevo 690 01:05:01,520 --> 01:05:03,839 nascosto fra i vestiti che facciamo ora 691 01:05:03,839 --> 01:05:19,430 se lo 692 01:05:19,440 --> 01:05:21,960 sapessi che vuoi vecchia cornacchia 693 01:05:21,960 --> 01:05:24,680 vattene uccido 694 01:05:24,680 --> 01:05:27,119 Dammi la montagna di luce e ti lascio 695 01:05:27,119 --> 01:05:30,359 passare il confine vieni a 696 01:05:30,359 --> 01:05:34,240 prenderla perfetto Non scherzare saib 697 01:05:34,240 --> 01:05:36,880 darò fuoco alla casa e brucerete come 698 01:05:36,880 --> 01:05:39,480 fiaccole tanto la montagna di luce non 699 01:05:39,480 --> 01:05:41,640 ha paura del fuoco e io la troverò 700 01:05:41,640 --> 01:05:45,039 dovunque tu l'abbia nascosta quel 701 01:05:45,039 --> 01:05:53,069 sudicio 702 01:05:53,079 --> 01:05:56,470 fachiro 703 01:05:56,480 --> 01:05:58,119 Zama 704 01:05:58,119 --> 01:06:00,180 Zama hai deciso di 705 01:06:00,180 --> 01:06:02,839 [Musica] 706 01:06:02,839 --> 01:06:06,480 arrenderti sei un uomo molto saggio la 707 01:06:06,480 --> 01:06:08,799 montagna di luce non è con me l'ho 708 01:06:08,799 --> 01:06:11,359 nascosta e se mi uccidi non la troverai 709 01:06:11,359 --> 01:06:14,640 basta con le frottole arrenditi o 710 01:06:14,640 --> 01:06:17,160 brucerai c'è una donna con me lei non 711 01:06:17,160 --> 01:06:19,799 c'entra lasciala uscire e poi ce la 712 01:06:19,799 --> 01:06:22,000 vedremo tra noi alla nostra 713 01:06:22,000 --> 01:06:25,920 maniera va benè 714 01:06:25,920 --> 01:06:29,480 di uscire a mani alte ma niente 715 01:06:29,480 --> 01:06:32,440 scherzi su fila passa il confine e 716 01:06:32,440 --> 01:06:34,599 Attendi alla prima città io me la caverò 717 01:06:34,599 --> 01:06:36,640 in qualche modo e ti 718 01:06:36,640 --> 01:06:40,119 raggiungerò no Alan Non mandarmi via 719 01:06:40,119 --> 01:06:41,799 finché sei ancora in tempo sit può 720 01:06:41,799 --> 01:06:44,520 cambiare idea No voglio stare con te Non 721 01:06:44,520 --> 01:06:46,640 preoccuparti di me fuggi e metti in 722 01:06:46,640 --> 01:06:48,279 salvo la montagna di luce ma ti 723 01:06:48,279 --> 01:06:52,990 uccideranno non posso lasciarti 724 01:06:53,000 --> 01:06:56,420 solo troppo 725 01:06:56,420 --> 01:06:57,839 [Musica] 726 01:06:57,839 --> 01:07:02,740 tardi tentiamo di uscire dalla finestra 727 01:07:02,740 --> 01:07:04,799 [Musica] 728 01:07:04,799 --> 01:07:07,720 presto forse c'è qualcuno là dentro svti 729 01:07:07,720 --> 01:07:12,039 portate dell'acqua Sbrigatevi 730 01:07:12,039 --> 01:07:15,880 Ormai è finita Sergente è vero C'è 731 01:07:15,880 --> 01:07:19,860 qualcuno venite 732 01:07:19,870 --> 01:07:22,920 [Musica] 733 01:07:22,920 --> 01:07:26,069 fuori 734 01:07:26,079 --> 01:07:27,600 perché non siete usciti 735 01:07:27,600 --> 01:07:33,750 [Musica] 736 01:07:33,760 --> 01:07:36,839 subito chi siete cosa sta succedendo 737 01:07:36,839 --> 01:07:38,799 signore Noi stavamo attraversando il 738 01:07:38,799 --> 01:07:40,319 villaggio quando dei briganti ci hanno 739 01:07:40,319 --> 01:07:42,640 assaliti per 740 01:07:42,640 --> 01:07:44,799 derubarti al posto di guardia ci penserà 741 01:07:44,799 --> 01:07:47,200 l'ufficiale ad interrogarvi Andiamo 742 01:07:47,200 --> 01:07:49,400 vieni ci porteranno al confine e ci 743 01:07:49,400 --> 01:07:52,910 faranno da 744 01:07:52,920 --> 01:07:57,400 scorta 745 01:07:57,410 --> 01:08:22,829 [Musica] 746 01:08:22,839 --> 01:08:25,750 cakalli 747 01:08:25,750 --> 01:08:41,550 [Musica] 748 01:08:41,560 --> 01:08:44,749 Non 749 01:08:44,759 --> 01:08:49,880 sparate prendetelo vivo lo voglio vivo 750 01:08:49,880 --> 01:08:52,789 con la 751 01:08:52,799 --> 01:09:19,470 ragazza 752 01:09:19,480 --> 01:09:24,480 Noemi Aiuto aiuto ala tu cabina 753 01:09:24,480 --> 01:09:26,319 no 754 01:09:26,319 --> 01:09:28,960 Lasciatemi 755 01:09:28,960 --> 01:09:36,149 No è fuggito da quella parte 756 01:09:36,159 --> 01:09:52,709 sit 757 01:09:52,719 --> 01:10:03,550 andiamo 758 01:10:03,560 --> 01:10:05,560 sto 759 01:10:05,560 --> 01:10:09,239 bene dov'è la montagna di luce non so di 760 01:10:09,239 --> 01:10:11,440 che parli 761 01:10:11,440 --> 01:10:14,600 fairo Lo sai che pene dovrai subire 762 01:10:14,600 --> 01:10:16,520 nella tua prossima vita se ti rendi 763 01:10:16,520 --> 01:10:18,440 complice dell'offesa al Dio 764 01:10:18,440 --> 01:10:20,960 d'aria rinascerai sotto forma di un 765 01:10:20,960 --> 01:10:22,640 immondo 766 01:10:22,640 --> 01:10:27,640 scarafaggo poi come pipistrello E così 767 01:10:27,640 --> 01:10:30,719 per sette generazioni Dimmi dov'è la 768 01:10:30,719 --> 01:10:33,520 montagna di luce e sarai purificata il 769 01:10:33,520 --> 01:10:36,840 bramino ti benedirà Non lo so l'uomo 770 01:10:36,840 --> 01:10:38,360 bianco mha pagata perché l'aiutasse a 771 01:10:38,360 --> 01:10:42,040 fuggire Non so altro No ragazza ti sei 772 01:10:42,040 --> 01:10:44,960 incantata dinanzi all'uomo bianco ma il 773 01:10:44,960 --> 01:10:48,960 tuo uomo bianco se ne infisa di te Hai 774 01:10:48,960 --> 01:10:52,360 visto Comè scappato che gliene importa 775 01:10:52,360 --> 01:11:07,229 non so nulla 776 01:11:07,239 --> 01:11:10,199 Dov'è la montagna di luce non lo so 777 01:11:10,199 --> 01:11:10,960 parla 778 01:11:10,960 --> 01:11:13,960 [Musica] 779 01:11:13,960 --> 01:11:19,110 stupida Non so 780 01:11:19,120 --> 01:11:21,679 niente Lascialo ti faccio scoppiare la 781 01:11:21,679 --> 01:11:25,159 testa come una zucca ti aspettavamo saib 782 01:11:25,159 --> 01:11:27,760 no Alan Mettiti in Salvo non sapranno 783 01:11:27,760 --> 01:11:31,320 niente da me non si metterà in salvo gli 784 01:11:31,320 --> 01:11:33,480 uomini bianchi sono sciocchi hanno il 785 01:11:33,480 --> 01:11:35,719 cuore debole non avevamo un appuntamento 786 01:11:35,719 --> 01:11:38,120 a calcot l'appuntamento è sempre valido 787 01:11:38,120 --> 01:11:40,040 ma vorrei che la montagna di luce fosse 788 01:11:40,040 --> 01:11:42,520 nelle mie mani mi sentirei molto più 789 01:11:42,520 --> 01:11:45,480 sicuro sei nei guai fachiro non puoi 790 01:11:45,480 --> 01:11:47,920 uccidermi perché perderesti il diamante 791 01:11:47,920 --> 01:11:51,560 solo io so dov'è no sai lo sa anche la 792 01:11:51,560 --> 01:11:54,719 ragazza hai sbagliato 793 01:11:54,719 --> 01:11:56,760 un segreto detto ad una donna non è più 794 01:11:56,760 --> 01:11:58,360 un segreto 795 01:11:58,360 --> 01:12:03,320 eh sì hai ragione allora non perdiamo 796 01:12:03,320 --> 01:12:05,960 altro tempo Dov'è la montagna di luce ma 797 01:12:05,960 --> 01:12:08,000 un momento Chi mi assicura che dopo 798 01:12:08,000 --> 01:12:10,239 averla avuta non ci ucciderai ti do la 799 01:12:10,239 --> 01:12:14,480 mia parola saip la tua parola Questa è 800 01:12:14,480 --> 01:12:16,159 la battuta più divertente che io abbia 801 01:12:16,159 --> 01:12:19,480 mai sentito e della mia parola ti fidi 802 01:12:19,480 --> 01:12:20,719 Allan 803 01:12:20,719 --> 01:12:23,560 Sir che c'entri tu Sono venuto a 804 01:12:23,560 --> 01:12:26,080 riscuotere il mio credito Ti avevo detto 805 01:12:26,080 --> 01:12:27,960 che ci avrei rinunciato solo in cambio 806 01:12:27,960 --> 01:12:30,960 della montagna di luce come vedi il 807 01:12:30,960 --> 01:12:33,600 nostro appuntamento era stato soltanto 808 01:12:33,600 --> 01:12:37,480 rinviato adesso dobbiamo sistemare i 809 01:12:37,480 --> 01:12:38,679 nostri 810 01:12:38,679 --> 01:12:43,040 conti Ma allora questo era tutto un 811 01:12:43,040 --> 01:12:44,880 piano 812 01:12:44,880 --> 01:12:47,040 naturalmente sapevo che tu eri l'unico 813 01:12:47,040 --> 01:12:48,679 uomo al mondo capace di strappare alla 814 01:12:48,679 --> 01:12:51,040 fronte del dio la montagna di luce e ti 815 01:12:51,040 --> 01:12:52,440 ho indotto a 816 01:12:52,440 --> 01:12:55,120 farlo ti ho permesso di fuggire dal 817 01:12:55,120 --> 01:12:57,719 palazzo ed ho messo sulle tue tracce il 818 01:12:57,719 --> 01:12:59,480 mio fedele 819 01:12:59,480 --> 01:13:02,760 siama ci sei cascato credevi di lavorare 820 01:13:02,760 --> 01:13:04,840 per te ed invece era per me che stavi 821 01:13:04,840 --> 01:13:08,400 rubando il diamante Ma tu sei il marajà 822 01:13:08,400 --> 01:13:12,239 perché vuoi la montagna di luce la 823 01:13:12,239 --> 01:13:15,679 voglio non capisco Sarai costretto a 824 01:13:15,679 --> 01:13:17,480 tenerla nascosta il popolo si 825 01:13:17,480 --> 01:13:19,280 solleverebbe se sapesse che te ne sei 826 01:13:19,280 --> 01:13:22,760 impadronito Mi basta possederla poterla 827 01:13:22,760 --> 01:13:26,880 toccare guardare sapere che è 828 01:13:26,880 --> 01:13:29,520 mia nessuno può capire il fascino 829 01:13:29,520 --> 01:13:33,719 profondo della sua luce bianca e pura 830 01:13:33,719 --> 01:13:35,639 per questo eri là all'ingresso della 831 01:13:35,639 --> 01:13:37,159 Pagoda 832 01:13:37,159 --> 01:13:39,400 certamente Senza di me non saresti mai 833 01:13:39,400 --> 01:13:40,920 riuscito a portare il diamante fuori del 834 01:13:40,920 --> 01:13:42,760 tempio Vedi che ho collaborato al furto 835 01:13:42,760 --> 01:13:45,239 mi spetta una parte della refurtiva 836 01:13:45,239 --> 01:13:49,040 una parte aggiungi il tuo debito di 837 01:13:49,040 --> 01:13:53,360 gioco La tua vita è quella della ragazza 838 01:13:53,360 --> 01:13:55,080 vedrai che il conto 839 01:13:55,080 --> 01:13:57,840 torna Sì però devi aggiungere il 840 01:13:57,840 --> 01:14:02,470 passaporto e il denaro anche per 841 01:14:02,480 --> 01:14:08,709 lilani accordato parola del 842 01:14:08,719 --> 01:14:16,310 raj la 843 01:14:16,320 --> 01:14:22,270 cintura hai un 844 01:14:22,280 --> 01:14:37,270 coltello 845 01:14:37,280 --> 01:14:46,750 Eccolo il vostro Diamante tu eri con me 846 01:14:46,760 --> 01:14:48,520 [Musica] 847 01:14:48,520 --> 01:14:51,639 Controlla altezza reale è proprio la 848 01:14:51,639 --> 01:14:53,510 montagna di luce 849 01:14:53,510 --> 01:14:56,840 [Musica] 850 01:14:56,840 --> 01:15:00,270 Finalmente è 851 01:15:00,280 --> 01:15:04,480 mia Addio Ora il conto è pari 852 01:15:04,480 --> 01:15:06,440 Alan amico 853 01:15:06,440 --> 01:15:11,080 mio ancora un piccolo particolare e 854 01:15:11,080 --> 01:15:15,320 sarebbe vedi Alan Il guaio è che tu sai 855 01:15:15,320 --> 01:15:18,400 troppe cose e per mantenere il possesso 856 01:15:18,400 --> 01:15:20,000 di questa pietra Io ho bisogno del più 857 01:15:20,000 --> 01:15:22,719 assoluto segreto non andrò certo a 858 01:15:22,719 --> 01:15:24,600 raccontare una storia dove faccio la 859 01:15:24,600 --> 01:15:27,840 figura del babeo so che sei sincero ma 860 01:15:27,840 --> 01:15:31,199 la natura umana è così instabile così 861 01:15:31,199 --> 01:15:33,960 volubile Se ci fosse un sistema Purché 862 01:15:33,960 --> 01:15:35,639 sia che mi permettesse di non ucciderti 863 01:15:35,639 --> 01:15:37,880 ne sarei felice ma devo far forza al mio 864 01:15:37,880 --> 01:15:38,880 animo 865 01:15:38,880 --> 01:15:42,840 generoso e la tua parola prevale la 866 01:15:42,840 --> 01:15:47,239 ragione di stato e allora che aspettiamo 867 01:15:47,239 --> 01:15:50,120 in segno della mia particolare 868 01:15:50,120 --> 01:15:52,600 benevolenza Ti concedo di scegliere come 869 01:15:52,600 --> 01:15:56,360 morire preferisci acqua o fuoco Ti sono 870 01:15:56,360 --> 01:15:58,159 molto 871 01:15:58,159 --> 01:16:13,830 grato Sai nuotare un poco allora 872 01:16:13,840 --> 01:16:17,790 acqua 873 01:16:17,800 --> 01:16:22,110 sitana 874 01:16:22,120 --> 01:16:41,669 sit 875 01:16:41,679 --> 01:16:44,199 lilani ti ho trascinato in un'avventura 876 01:16:44,199 --> 01:16:47,159 senza speranza Ma perché sei tornato Io 877 01:16:47,159 --> 01:16:48,840 non avrei mai rivelato Il nascondiglio 878 01:16:48,840 --> 01:16:50,800 del diamante e se mi avessero ucciso 879 01:16:50,800 --> 01:16:53,560 avresti potuto ritrovarlo sul mio corpo 880 01:16:53,560 --> 01:16:55,360 ci ho pensato lo confesso e stavo per 881 01:16:55,360 --> 01:16:57,679 darmela a gambe Poi ho capito che mi eri 882 01:16:57,679 --> 01:16:59,600 più cara della montagna di luce Ti amo 883 01:16:59,600 --> 01:17:02,000 Lil mano anch'io Alam e non ho paura di 884 01:17:02,000 --> 01:17:04,679 morire ho avuto dalla vita più di quanto 885 01:17:04,679 --> 01:17:05,960 osassi 886 01:17:05,960 --> 01:17:08,679 Sperare è stata la mia prima buon aione 887 01:17:08,679 --> 01:17:11,000 lo sapevo che ci avrei rimesso la pelle 888 01:17:11,000 --> 01:17:15,390 Ecco ci 889 01:17:15,400 --> 01:17:18,639 siamo Sì l Man se mai riuscissimo a 890 01:17:18,639 --> 01:17:20,639 salvarci Promettimi che farai di tutto 891 01:17:20,639 --> 01:17:22,560 per riportare la montagna di luce sulla 892 01:17:22,560 --> 01:17:26,880 fronte del dio inutile farsi illusioni 893 01:17:26,880 --> 01:17:30,760 Oramai è finita Giuramelo e io morirò 894 01:17:30,760 --> 01:17:33,360 più felice perché il Dio mi 895 01:17:33,360 --> 01:17:36,280 perdonerà te lo giuro lilani se 896 01:17:36,280 --> 01:17:39,629 riusciamo a 897 01:17:39,639 --> 01:17:42,760 salvarci strapperò quel Diamante a 898 01:17:42,760 --> 01:17:51,990 sirdar e lo riporterò sulla fronte del 899 01:17:52,000 --> 01:17:56,110 dio 900 01:17:56,120 --> 01:17:58,080 E adesso cosa ti salta in testa perché 901 01:17:58,080 --> 01:18:00,239 non vuoi venire la strada per kisna è 902 01:18:00,239 --> 01:18:02,159 quella e tu vuoi tornare indietro che 903 01:18:02,159 --> 01:18:04,440 dovrei fare kisna rimettere la montagna 904 01:18:04,440 --> 01:18:06,679 di luce sulla fronte del dio tu lo hai 905 01:18:06,679 --> 01:18:09,080 promesso bella promessa tu me l'hai è 906 01:18:09,080 --> 01:18:11,280 storta con l'inganno perché non mi avevi 907 01:18:11,280 --> 01:18:12,679 detto che con il pugnaletto rubato a 908 01:18:12,679 --> 01:18:14,440 sirdar eri riuscita a tagliare le tue 909 01:18:14,440 --> 01:18:16,520 corde È stato il trucco di una piccola 910 01:18:16,520 --> 01:18:17,880 imbrogliona ed è una promessa che non 911 01:18:17,880 --> 01:18:19,880 sono obbligato a rispettare L'ho fatto 912 01:18:19,880 --> 01:18:23,400 per il tuo bene per il mio bene vuoi 913 01:18:23,400 --> 01:18:25,679 spiegarti la montagna di luce porta 914 01:18:25,679 --> 01:18:27,800 disgrazia a chi la possiede non sarai 915 01:18:27,800 --> 01:18:30,000 mai felice se non la restituirai al 916 01:18:30,000 --> 01:18:33,480 Dio con un milione di dollari Sarò 917 01:18:33,480 --> 01:18:37,440 felicissimo Ascoltami l mani Io ti amo 918 01:18:37,440 --> 01:18:39,280 voglio vivere con te voglio sposarti con 919 01:18:39,280 --> 01:18:41,199 la montagna di luce faremo una vita di 920 01:18:41,199 --> 01:18:44,120 sogno Ti porterò in America a Londra a 921 01:18:44,120 --> 01:18:46,600 Parigi qui non sei che un umile baiadera 922 01:18:46,600 --> 01:18:48,480 lì sarai una 923 01:18:48,480 --> 01:18:51,560 signora per l'ultima volta Vuoi venire 924 01:18:51,560 --> 01:18:54,400 con me 925 01:18:54,400 --> 01:18:57,120 se non riporti la pietra no E allora 926 01:18:57,120 --> 01:18:59,040 rimani pure in questo sporco pidocchioso 927 01:18:59,040 --> 01:19:10,470 paese ti 928 01:19:10,480 --> 01:19:14,400 saluto e poi cos'è un diamante è un 929 01:19:14,400 --> 01:19:17,080 pezzo di vetro un po' più raffinato non 930 01:19:17,080 --> 01:19:18,920 ha nessun valore se sta sulla fronte di 931 01:19:18,920 --> 01:19:20,360 quella ridicola 932 01:19:20,360 --> 01:19:23,960 statua salato vita peré Tu avi 933 01:19:23,960 --> 01:19:25,400 di luce dar 934 01:19:25,400 --> 01:19:27,560 ragia se tu non avessi rubato il 935 01:19:27,560 --> 01:19:29,639 pugnaletto saremmo Affogati come topi 936 01:19:29,639 --> 01:19:31,960 dar ragia si vendicherà e la tua vita 937 01:19:31,960 --> 01:19:33,880 sarà piena di disgrazie morirai se non 938 01:19:33,880 --> 01:19:36,080 restituirai il diamante Questa è 939 01:19:36,080 --> 01:19:38,960 superstizione Non ci 940 01:19:38,960 --> 01:19:41,760 credere Vieni con me Saprò farti felice 941 01:19:41,760 --> 01:19:44,159 vedrai un uomo che dimentica tanto 942 01:19:44,159 --> 01:19:46,400 facilmente le sue promesse non può farne 943 01:19:46,400 --> 01:19:49,360 altre E va bene d'accordo facciamo 944 01:19:49,360 --> 01:19:51,159 questi idiozia poii mi prenderò schiaffi 945 01:19:51,159 --> 01:19:54,120 per tutta la vita 946 01:19:54,120 --> 01:19:55,280 non mi ero 947 01:19:55,280 --> 01:19:57,639 sbagliata Tu sei 948 01:19:57,639 --> 01:20:01,370 buono 949 01:20:01,380 --> 01:20:07,199 [Musica] 950 01:20:07,199 --> 01:20:11,440 andiamo la montagna di luce strappata 951 01:20:11,440 --> 01:20:13,600 alla fronte del dio da un ladro 952 01:20:13,600 --> 01:20:17,120 sacrilego viene oggi restituita grazie 953 01:20:17,120 --> 01:20:19,719 al valore ed al coraggio di questo uomo 954 01:20:19,719 --> 01:20:22,800 bianco ed alla Costanza del nostro 955 01:20:22,800 --> 01:20:26,360 grande rà il nobile sirda cui sempre 956 01:20:26,360 --> 01:20:29,760 andrà la riconoscenza del 957 01:20:29,760 --> 01:20:33,360 Popolo straniero tu hai reso un grande 958 01:20:33,360 --> 01:20:36,280 servigio al popolo dell'India al quale 959 01:20:36,280 --> 01:20:39,000 hai evitato calamità e 960 01:20:39,000 --> 01:20:42,040 sciagure i fedeli di dar maragia qui 961 01:20:42,040 --> 01:20:44,360 riuniti hanno voluto offrirti un 962 01:20:44,360 --> 01:20:46,840 tangibile segno di 963 01:20:46,840 --> 01:20:51,709 gratitudine Si procede alla 964 01:20:51,719 --> 01:21:00,910 cerimonia 965 01:21:00,920 --> 01:21:03,159 per i particolari servigi Resi al paese 966 01:21:03,159 --> 01:21:15,870 ti nomino Nobile dell'ordine di 967 01:21:15,880 --> 01:21:19,040 dharmaraja è la pietra sacra chiedo il 968 01:21:19,040 --> 01:21:21,000 privilegio di riporla io stesso sulla 969 01:21:21,000 --> 01:21:24,159 fronte del dio questo è un onore che 970 01:21:24,159 --> 01:21:26,110 spetta 971 01:21:26,110 --> 01:21:51,629 [Musica] 972 01:21:51,639 --> 01:21:54,320 all'eroe 973 01:21:54,320 --> 01:22:08,669 [Musica] 974 01:22:08,679 --> 01:22:11,560 perché l'hai restituita 975 01:22:11,560 --> 01:22:16,690 maledetto le donne 976 01:22:16,700 --> 01:22:21,550 [Musica] 977 01:22:21,560 --> 01:22:22,670 altezza 978 01:22:22,670 --> 01:22:26,280 [Musica] 979 01:22:26,280 --> 01:22:42,990 [Applauso] 980 01:22:43,000 --> 01:22:46,040 sei felice Certo ora dar maragia sarà 981 01:22:46,040 --> 01:22:48,719 benevolo con noi sì ma non lo sarà 982 01:22:48,719 --> 01:22:51,560 filiamo prima che possa 983 01:22:51,560 --> 01:22:53,679 vendicarsi 984 01:22:53,679 --> 01:22:55,199 Ah un 985 01:22:55,199 --> 01:22:57,520 momento spero che il Dio non mi servirà 986 01:22:57,520 --> 01:22:58,960 rancore se sulla sua fronte brillerà 987 01:22:58,960 --> 01:23:01,199 un'imitazione 988 01:23:01,199 --> 01:23:04,080 se poi la montagna di luce dovesse 989 01:23:04,080 --> 01:23:06,320 portare sfortuna non sono affari miei ho 990 01:23:06,320 --> 01:23:07,920 già combinato la vendita col vicere 991 01:23:07,920 --> 01:23:09,440 delle Indie che vuol farne un grazioso 992 01:23:09,440 --> 01:23:12,360 dono alla Regina Vittoria Comunque se la 993 01:23:12,360 --> 01:23:14,680 vedranno i suoi reali 994 01:23:14,680 --> 01:23:21,480 [Musica] 995 01:23:21,480 --> 01:23:27,790 successori 996 01:23:27,800 --> 01:23:33,870 [Musica] 997 01:23:33,880 --> 01:23:36,920 e sulla corona inglese la montagna di 998 01:23:36,920 --> 01:23:41,040 luce trovò il suo eterno riposo oggi 999 01:23:41,040 --> 01:23:43,460 adorna la testa di questa 1000 01:23:43,460 --> 01:23:51,480 [Musica] 1001 01:23:51,480 --> 01:23:54,440 signora 1002 01:23:54,440 --> 01:23:57,440 P62119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.