Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:04,302
Well, the briefcase
appears to be nuke proof.
2
00:00:04,303 --> 00:00:05,974
You've got to be kidding me.
3
00:00:05,974 --> 00:00:07,478
I guess we've got to find
some other way
4
00:00:07,480 --> 00:00:09,102
to destroy
the Anti-Life Equation.
5
00:00:09,102 --> 00:00:11,771
Totally. Or maybe
I should keep it.
6
00:00:11,771 --> 00:00:14,816
I mean, that way,
it doesn't land in the wrong hands.
7
00:00:14,816 --> 00:00:16,367
Babe, no way.
8
00:00:16,369 --> 00:00:18,945
Bein' Beast Mode taught me
I never want a power.
9
00:00:18,945 --> 00:00:20,822
The briefcase
seems to respect that.
10
00:00:20,822 --> 00:00:23,366
So while it makes you
a Murderey Molly,
11
00:00:23,366 --> 00:00:26,036
it just makes me
a guy with a briefcase.
12
00:00:26,036 --> 00:00:27,579
Fine. Yes, you're right.
13
00:00:27,579 --> 00:00:29,643
Babe, we probs don't have time
for this discush.
14
00:00:29,645 --> 00:00:31,499
I think the nuke exploge
tipped our locaysh.
15
00:00:31,499 --> 00:00:33,793
Damn it! Okay,
you grab the briefcase.
16
00:00:33,793 --> 00:00:36,254
If it's not here,
they'll assume it's destroyed.
17
00:00:36,254 --> 00:00:37,547
It'll buy us some time.
18
00:00:40,793 --> 00:00:42,334
We've got to stay
on the move.
19
00:00:42,336 --> 00:00:45,305
And keep the briefcase
as far away from you as possible, so...
20
00:00:45,305 --> 00:00:47,227
Whoa! Sweet truck.
21
00:00:47,229 --> 00:00:49,078
Are you thinking
what I'm thinking, babe?
22
00:00:49,080 --> 00:00:52,437
I mean, you do put
the hot in hotwire.
23
00:00:52,437 --> 00:00:54,147
Chuck, we don't need
a clever line
24
00:00:54,147 --> 00:00:55,482
every time we do something.
25
00:00:55,482 --> 00:00:58,109
Good point. Hell yeah.
26
00:00:58,109 --> 00:00:59,903
I thought we were gonna
steal the pickup.
27
00:00:59,903 --> 00:01:02,572
No way, babe.
This is perf.
28
00:01:02,572 --> 00:01:04,157
The briefcase
is way in the back.
29
00:01:04,157 --> 00:01:05,325
We stay on the move.
30
00:01:05,325 --> 00:01:07,494
and fulfill every kid's dream
31
00:01:07,494 --> 00:01:10,288
of being on the open road
hauling chicken.
32
00:01:32,686 --> 00:01:34,646
♪ Hell yeah! ♪
33
00:01:41,069 --> 00:01:43,780
Wow, you've gotten really good
at mixing drinks, Mals.
34
00:01:43,780 --> 00:01:48,994
The secret...
...is love what you do.
35
00:01:54,374 --> 00:02:01,047
♪ Darkseid! It's Darkseid!
Darkseid! It's Darksei-- ♪
36
00:02:01,047 --> 00:02:02,218
They get it.
37
00:02:05,552 --> 00:02:09,973
Oh, hey there, Mr. Darkseid!
To what do we owe the pleasure?
38
00:02:09,973 --> 00:02:12,851
He always visits me on the anniversary
of my parents' death.
39
00:02:12,851 --> 00:02:14,060
How sweet.
40
00:02:14,060 --> 00:02:15,603
- He killed them.
- Ah.
41
00:02:15,603 --> 00:02:17,856
Trust me, Malice,
you dodged a bullet.
42
00:02:17,856 --> 00:02:21,526
Well, nontraditional families
are families still.
43
00:02:21,526 --> 00:02:23,486
You've done well
for yourself here, Malice.
44
00:02:23,486 --> 00:02:27,157
Serving drinks to the scum
of an already derelict species.
45
00:02:27,157 --> 00:02:30,827
Hey, take it easy
with the compliments.
46
00:02:30,827 --> 00:02:33,121
However,
this place is beneath you.
47
00:02:33,121 --> 00:02:36,458
- Thanks, I guess.
- I have excellent news.
48
00:02:36,458 --> 00:02:38,752
It's time for you to serve me.
49
00:02:38,752 --> 00:02:40,528
One Lee Trevino coming up.
50
00:02:40,530 --> 00:02:44,799
No. What I'm saying is
you will come serve me on Apokolips
51
00:02:44,799 --> 00:02:48,511
and help me enslave
the entire universe.
52
00:02:48,511 --> 00:02:51,064
Like, today?
53
00:02:51,640 --> 00:02:55,185
See, Goldilocks, you cannot
look at screens all day.
54
00:02:55,185 --> 00:02:58,271
You need fresh air!
It makes you strong!
55
00:02:58,271 --> 00:03:02,359
You were strong when you stood up
to Mr. Luthor and Ms. Villigan.
56
00:03:02,359 --> 00:03:03,943
Well, I suppose.
57
00:03:03,943 --> 00:03:07,447
After all, I don't take orders
from anyone.
58
00:03:07,447 --> 00:03:09,199
I want a lollipop!
59
00:03:09,199 --> 00:03:10,617
Coming right up.
60
00:03:11,701 --> 00:03:14,871
- Here's three.
- Ah! Ugh.
61
00:03:14,871 --> 00:03:17,624
That third one
will be just right.
62
00:03:17,624 --> 00:03:20,627
And I want to go home
and watch a show.
63
00:03:20,627 --> 00:03:23,672
When I was your age,
I did not have shows.
64
00:03:23,672 --> 00:03:26,716
I was in a pit.
I would use my imagination
65
00:03:26,716 --> 00:03:29,094
and invent stories
for the rocks.
66
00:03:29,094 --> 00:03:33,431
They and the darkness
were my only friends.
67
00:03:33,431 --> 00:03:35,976
Then tell me a story.
68
00:03:35,976 --> 00:03:38,687
A love story.
69
00:03:38,687 --> 00:03:41,439
With the princess.
But not with kissing.
70
00:03:41,439 --> 00:03:43,817
Kissing is too yucky.
71
00:03:43,817 --> 00:03:47,445
Okay, I know a love story
that conveniently
72
00:03:47,445 --> 00:03:50,031
has no kissing or eye contact.
73
00:03:50,031 --> 00:03:51,241
Yay!
74
00:03:52,386 --> 00:03:56,162
Once upon a time, there was
a pretty cool guy named Ba...
75
00:03:56,162 --> 00:03:58,665
Um, uh... Bane-jamin.
76
00:03:58,665 --> 00:04:01,001
One day, in the 19 and 80s,
77
00:04:01,001 --> 00:04:04,379
he met the most beautiful
princess in the world:
78
00:04:04,379 --> 00:04:07,173
Princess Rebecca Chen...
79
00:04:07,173 --> 00:04:08,883
Damn it! Do you have cash?
80
00:04:08,883 --> 00:04:11,428
I must have lost my wallet
escaping from the resort.
81
00:04:11,428 --> 00:04:13,930
Negativ-io on the cash-io, babe.
82
00:04:13,930 --> 00:04:16,182
I tipped generously
at the hotel.
83
00:04:16,182 --> 00:04:19,269
The hotel that ratted us
out to Villigan's?
84
00:04:19,269 --> 00:04:21,021
Those people live off tips.
85
00:04:21,021 --> 00:04:24,149
Well, we can't use cards
or Helen will be able to track us.
86
00:04:24,149 --> 00:04:26,026
I have an idea, babe.
87
00:04:28,194 --> 00:04:29,279
Babe, are you sure
88
00:04:29,279 --> 00:04:31,031
we should just leave it
in the truck?
89
00:04:31,031 --> 00:04:32,991
Glider, no one's going
in that trailer.
90
00:04:32,991 --> 00:04:34,868
Chicken theft
is incredibly rare.
91
00:04:34,868 --> 00:04:38,538
Now, watch a master salesman
at work.
92
00:04:38,538 --> 00:04:39,831
Greetings, sir.
93
00:04:39,831 --> 00:04:41,541
My lady and I
would like a table.
94
00:04:41,541 --> 00:04:47,213
Oh, and by the way, these eggs
are definitely not for sale.
95
00:04:47,213 --> 00:04:48,882
- Okay?
- Yeah. No.
96
00:04:48,882 --> 00:04:50,953
Just because they're super special,
I can't put a price on them.
97
00:04:50,955 --> 00:04:53,920
If I had to, though,
I'd say $5 an egg.
98
00:04:53,922 --> 00:04:55,221
Wouldn't take a penny less.
99
00:04:55,221 --> 00:04:57,599
- I'll give you a dime an egg.
- And sold.
100
00:05:00,560 --> 00:05:02,437
What a sucker.
101
00:05:02,437 --> 00:05:03,772
Well, okay.
102
00:05:03,772 --> 00:05:07,233
Yeah, sure, I totally want to.
103
00:05:07,233 --> 00:05:10,362
But I have to give Kite Man
and Golden Glider a two weeks' notice
104
00:05:10,362 --> 00:05:12,930
and, uh, obviously,
they're not here right now,
105
00:05:12,932 --> 00:05:13,739
So I guess--
106
00:05:13,740 --> 00:05:17,077
They're on the run
with that Anti-Life Equation?
107
00:05:17,077 --> 00:05:20,945
Kite Man and Golden Glider
have the Anti-Life Equation?
108
00:05:20,947 --> 00:05:24,478
Um, no, no, don't listen to the guy
who just shit himself.
109
00:05:24,480 --> 00:05:29,798
Everyone knows Lex Luthor
and Helen Villigan
110
00:05:29,798 --> 00:05:32,592
have the
Whatever-you-call-it Equation?
111
00:05:32,592 --> 00:05:34,803
♪ The Anti-Life Equation! ♪
112
00:05:34,803 --> 00:05:38,993
Right, so you should probably
kill them if you need to kill anyone.
113
00:05:38,995 --> 00:05:41,935
You'd never lie to me
like your parents did,
114
00:05:41,935 --> 00:05:43,228
would you, Malice?
115
00:05:43,228 --> 00:05:46,762
No way, lying is...
out of fashion.
116
00:05:46,764 --> 00:05:49,901
I have sought this information
for a thousand generations.
117
00:05:49,901 --> 00:05:52,821
Now, to fulfill my destiny!
118
00:05:52,821 --> 00:05:55,490
Keep the Lee Trevinos
cold for my return.
119
00:05:55,490 --> 00:05:58,719
♪ Chill the glasses!
It really helps! ♪
120
00:05:59,160 --> 00:06:02,664
Shit, shit, shit!
I just lied to my god-daddy!
121
00:06:02,664 --> 00:06:04,165
Not a normal lie either,
122
00:06:04,165 --> 00:06:06,265
a lie about something
he's really interested in.
123
00:06:06,267 --> 00:06:09,796
Oh, I wouldn't worry, Mals.
He seems reasonable.
124
00:06:09,796 --> 00:06:12,465
He came to celebrate killing
my parents.
125
00:06:12,465 --> 00:06:14,592
Shit on a prick!
On a stick!
126
00:06:14,592 --> 00:06:16,136
I don't know
what the saying is.
127
00:06:16,136 --> 00:06:18,305
I am screwed.
128
00:06:18,305 --> 00:06:20,807
What we definitely can't do
is go back to Noonan's.
129
00:06:20,807 --> 00:06:22,245
That's the first place
they'll look.
130
00:06:22,247 --> 00:06:23,685
What should we do then?
131
00:06:23,685 --> 00:06:26,438
We should, one, stay away
from Noonan's.
132
00:06:26,438 --> 00:06:29,190
- Two, avoid Noonan's.
- That's the same point, babe.
133
00:06:29,190 --> 00:06:31,192
I really can't
stress it enough, babe.
134
00:06:31,192 --> 00:06:34,362
How exactly does one destroy something
that can't be nuked?
135
00:06:34,362 --> 00:06:37,282
Easy we wait for a storm.
136
00:06:37,282 --> 00:06:39,562
A brain storm.
137
00:06:39,564 --> 00:06:42,775
Now let's get a look
at these chicken thieves.
138
00:06:47,751 --> 00:06:50,712
Shoot her! Shoot her!
139
00:07:00,930 --> 00:07:03,016
Drop it in the ocean,
feed it to a starfish,
140
00:07:03,016 --> 00:07:06,102
or awaken a Kaiju
like a Mothra or a Godzilla.
141
00:07:06,102 --> 00:07:08,951
I love how creative
you are, babe.
142
00:07:08,953 --> 00:07:11,916
I just... I don't know
if any of these things really exist.
143
00:07:11,918 --> 00:07:14,504
- Um, babe.
- What?
144
00:07:18,531 --> 00:07:20,575
Chuck! I told you!
145
00:07:20,575 --> 00:07:21,622
You were right.
146
00:07:21,624 --> 00:07:23,154
And obviously,
that's what we should be
147
00:07:23,156 --> 00:07:25,872
- focused on at this moment.
- That is not what I mean.
148
00:07:28,541 --> 00:07:29,918
Oh, cluckin' hell.
149
00:07:29,918 --> 00:07:33,129
See? A clever line
feels pretty good sometimes.
150
00:07:39,135 --> 00:07:41,054
The scan's complete.
151
00:07:41,054 --> 00:07:43,974
There's no sign
of the Anti-Life Equation.
152
00:07:43,974 --> 00:07:45,976
Congratulations, Villigan.
153
00:07:45,976 --> 00:07:47,978
Your incompetence
led to the destruction
154
00:07:47,978 --> 00:07:50,730
of the only thing
that could kill Superman.
155
00:07:50,730 --> 00:07:52,607
My incompetence?
156
00:07:52,607 --> 00:07:55,193
You had it hidden for months
in a dive bar under chicken nuggets.
157
00:07:55,193 --> 00:07:56,736
What were you waiting for?
158
00:07:56,736 --> 00:07:59,572
The obvious thing.
His birthday.
159
00:07:59,572 --> 00:08:04,035
Or am I some kind of rube who kills
Superman on a random Tuesday?
160
00:08:04,035 --> 00:08:05,745
♪ Darkseid! ♪
161
00:08:05,745 --> 00:08:07,247
Hello, Lord Darkseid.
162
00:08:07,247 --> 00:08:10,083
- How are you?
- What a lovely surprise.
163
00:08:10,083 --> 00:08:13,086
Silence!
I despise pleasantries.
164
00:08:13,086 --> 00:08:15,714
♪ He hates small talk! ♪
165
00:08:15,714 --> 00:08:17,590
Where is
the Anti-Life Equation?
166
00:08:17,590 --> 00:08:19,426
Well, Lord Darkseid,
167
00:08:19,426 --> 00:08:22,220
unfortunately, there was
a giant nuclear explosion.
168
00:08:22,220 --> 00:08:25,765
And the Equation
has been destroyed.
169
00:08:25,765 --> 00:08:28,643
Idiots.
170
00:08:28,643 --> 00:08:32,605
The Anti-Life Equation cannot
be destroyed by a mere nuclear blast.
171
00:08:32,605 --> 00:08:37,444
One thousand nuclear blasts would not
even tickle a hair on its ball sack.
172
00:08:37,444 --> 00:08:40,268
♪ It's actually
Pronounced nuclear! ♪
173
00:08:40,270 --> 00:08:41,448
Oh, shut the fuck up!
174
00:08:41,448 --> 00:08:43,450
Well, if it still exists,
we should find it.
175
00:08:43,450 --> 00:08:45,118
There's no we here.
176
00:08:45,118 --> 00:08:46,702
You two are out of your depth.
177
00:08:46,704 --> 00:08:49,873
Time to step aside
and let the big dog eat.
178
00:08:49,873 --> 00:08:53,209
♪ Woof! Woof! ♪
179
00:08:53,209 --> 00:08:57,255
Lord Darkseid, I'll happily bow out
of the race for the Anti-Life Equation
180
00:08:57,255 --> 00:08:59,174
if you agree
to one tiny condition.
181
00:08:59,174 --> 00:09:01,384
- Which is?
- Villigan's Crime will be
182
00:09:01,384 --> 00:09:04,179
the exclusive delivery service
for Apokolips.
183
00:09:04,179 --> 00:09:08,808
- Free one-hour shipping?
- In perpetuity. It's a win-win.
184
00:09:08,808 --> 00:09:12,145
I like your style,
Villigan. Deal.
185
00:09:12,145 --> 00:09:14,648
Luthor, you're awfully quiet.
186
00:09:14,648 --> 00:09:15,940
Anything you care to add?
187
00:09:15,940 --> 00:09:18,568
Only congratulations
to you both.
188
00:09:18,568 --> 00:09:20,945
Let me know if I can be
of any assistance
189
00:09:20,945 --> 00:09:23,490
in your search, Lord Darkseid.
190
00:09:23,490 --> 00:09:25,158
Good. So we agree.
191
00:09:25,158 --> 00:09:29,329
The Anti-Life Equation is mine,
and you two are out.
192
00:09:30,622 --> 00:09:33,291
Well, you rolled over
like a horny puppy.
193
00:09:33,291 --> 00:09:35,794
If I hadn't, we'd both be dead.
194
00:09:35,794 --> 00:09:38,797
Once I have the Anti-Life Equation,
it won't matter.
195
00:09:38,797 --> 00:09:42,217
I'll be even more powerful
than Darkseid.
196
00:09:42,217 --> 00:09:44,135
And exactly how do you
plan to find
197
00:09:44,135 --> 00:09:46,972
the Anti-Life Equation
before Darkseid does?
198
00:09:46,972 --> 00:09:48,348
I don't need to find it.
199
00:09:48,348 --> 00:09:50,558
I'll have it delivered
straight to me.
200
00:09:50,558 --> 00:09:53,853
And then he discovered
that Princess Rebecca
201
00:09:53,853 --> 00:09:56,773
had been thrown
into a deep pit.
202
00:09:56,773 --> 00:09:59,901
Uh... Excuse me.
What is that?
203
00:09:59,901 --> 00:10:02,445
Oh, it's just
an applesauce squeezer.
204
00:10:02,445 --> 00:10:03,795
They have those?
205
00:10:03,797 --> 00:10:07,117
Do you have any idea
how much time I spend smushing apples,
206
00:10:07,117 --> 00:10:09,077
putting in cinnamon and nutmeg
207
00:10:09,077 --> 00:10:11,413
just so she'll eat
something healthy?
208
00:10:11,413 --> 00:10:14,124
That would be such a timesaver.
209
00:10:14,124 --> 00:10:17,544
Hey, what happens
to Princess Rebecca?
210
00:10:17,544 --> 00:10:19,212
Yeah, I'm riveted.
211
00:10:19,212 --> 00:10:24,134
Ah, yes. Well, next,
our brave hero Bane-jamin
212
00:10:24,134 --> 00:10:26,845
rescued Princess Rebecca
from the pit.
213
00:10:26,845 --> 00:10:30,140
The same place he spent
his childhood in darkness?
214
00:10:30,140 --> 00:10:32,517
Look who's been listening.
215
00:10:42,402 --> 00:10:44,696
What in the ugly shit fuck--
216
00:10:44,696 --> 00:10:45,780
Babe!
217
00:11:10,388 --> 00:11:11,598
I didn't eat the eggs.
218
00:11:11,598 --> 00:11:14,267
I swear. They gave me
the wrong order.
219
00:11:19,022 --> 00:11:21,650
Babe, gut feeling,
the Anti-Life Equation
220
00:11:21,650 --> 00:11:23,985
has something to do
with this giant chicken sitch.
221
00:11:23,985 --> 00:11:27,656
We've got to get that briefcase
away from the chickens!
222
00:11:30,617 --> 00:11:31,576
There it is.
223
00:11:34,829 --> 00:11:35,789
Fuck!
224
00:11:38,041 --> 00:11:38,958
Double fuck!
225
00:11:38,958 --> 00:11:40,126
Jinx!
226
00:11:49,302 --> 00:11:52,138
Management says the resort remains open
during nuclear cleanup,
227
00:11:52,138 --> 00:11:56,768
with unbeatable room specials
and a free continental breakfast.
228
00:11:56,768 --> 00:11:59,729
- Chuck, we have to.
- I know. Get the briefcase
229
00:11:59,729 --> 00:12:01,481
out of the...
230
00:12:01,481 --> 00:12:03,650
- It's Noonan.
- Well, answer it.
231
00:12:03,650 --> 00:12:05,068
Well, okay.
232
00:12:05,068 --> 00:12:07,237
Uh, hey, Noonan.
Just a, uh, smidge busy here.
233
00:12:07,237 --> 00:12:08,363
Any chance it can wait?
234
00:12:08,363 --> 00:12:10,115
I'm gonna put you on speaker.
235
00:12:10,115 --> 00:12:12,200
Kite Man! It's Lex Luthor.
236
00:12:12,200 --> 00:12:14,995
You will bring the Anti-Life
Equation to me now,
237
00:12:14,995 --> 00:12:17,497
or your friends will die.
238
00:12:17,497 --> 00:12:19,666
- That piece of shit.
- Okay.
239
00:12:19,666 --> 00:12:21,334
Just don't hurt them, Lex.
240
00:12:21,334 --> 00:12:23,670
We're on our way. We just need
a couple minutes to, uh...
241
00:12:23,670 --> 00:12:25,964
Hey, lovebirds.
Don't worry about us.
242
00:12:25,964 --> 00:12:27,507
It's under control.
243
00:12:27,507 --> 00:12:32,846
I'm gonna teach these guys
a lesson I learned in WW1.
244
00:12:32,846 --> 00:12:35,015
How the fuck old is this guy?
245
00:12:49,779 --> 00:12:53,825
Feels like it's turning
into one of those days, babe.
246
00:13:25,106 --> 00:13:26,733
Glider, shoot a beam at it.
247
00:13:26,733 --> 00:13:29,110
Without the Anti-Life Equation,
I can't control my powers.
248
00:13:29,110 --> 00:13:30,654
I'll kill everyone.
249
00:13:30,654 --> 00:13:32,739
Okay, uh, let's put on
our thinking caps.
250
00:13:32,739 --> 00:13:35,283
What's the best way
to kill a bird?
251
00:13:38,578 --> 00:13:41,581
- Yeah?
- Hey, Mals, uh, we need a quick fave.
252
00:13:41,581 --> 00:13:43,750
But I'm in the middle
of a retail therapy session.
253
00:13:43,750 --> 00:13:44,793
It's been a day.
254
00:13:44,793 --> 00:13:47,212
Bye! Do you have these
in a seven?
255
00:13:47,212 --> 00:13:50,173
Wait, wait. Mals, we're kind of dealing
with an itty bitty emergency.
256
00:13:50,173 --> 00:13:53,885
Me, too. Although this is
actually a big one. It's a one day sale.
257
00:13:53,885 --> 00:13:57,681
Malice, fuck the sale.
We need you and your cat, ASAP.
258
00:13:57,681 --> 00:13:59,641
I'll drop a pin
so you can find us.
259
00:13:59,641 --> 00:14:01,518
Well, I need to feed
Chessure first.
260
00:14:01,518 --> 00:14:03,603
Don't! We need her hungry.
261
00:14:03,603 --> 00:14:04,604
Fine.
262
00:14:15,281 --> 00:14:17,617
So their love was not to be
263
00:14:17,617 --> 00:14:21,746
as Princess Rebecca
remained lost in time.
264
00:14:21,746 --> 00:14:23,289
Okay, no more story.
265
00:14:23,289 --> 00:14:25,291
But what about her daughter?
266
00:14:25,291 --> 00:14:27,293
Golden Glider? What about her?
267
00:14:27,293 --> 00:14:29,921
She was being hunted
by the bad guys
268
00:14:29,921 --> 00:14:33,216
because she had
the Anti-Life Equation.
269
00:14:33,216 --> 00:14:35,844
Someone will save her, right?
270
00:14:35,844 --> 00:14:37,637
That is still unwritten.
271
00:14:37,637 --> 00:14:41,558
So there's still time for her
to get a happy ending?
272
00:14:41,558 --> 00:14:43,893
What? You are not old enough
to know...
273
00:14:43,893 --> 00:14:47,814
Oh. Oh. Oh.
A happy ending to the story.
274
00:14:47,814 --> 00:14:50,400
Right. Well, maybe
one day you'll see.
275
00:14:50,400 --> 00:14:52,068
Hey, Bane!
276
00:14:52,068 --> 00:14:55,864
Look my head is outside
but my body is inside.
277
00:14:55,864 --> 00:14:57,407
Going back in.
278
00:14:57,407 --> 00:14:59,826
What is this rumpus?
279
00:15:05,498 --> 00:15:07,917
I must protect my friends.
280
00:15:18,928 --> 00:15:21,348
Okay, Goldi, run upstairs,
lock the door,
281
00:15:21,348 --> 00:15:24,100
and don't go anywhere
until I get back, okay?
282
00:15:24,100 --> 00:15:26,603
Okay. But I have to go potty.
283
00:15:26,603 --> 00:15:29,564
Do whatever need to do.
Just go.
284
00:15:29,564 --> 00:15:32,442
I will.
But it's not number one.
285
00:15:32,442 --> 00:15:36,488
Okay, well,
here's something to read.
286
00:15:49,834 --> 00:15:52,837
D... Do... Don...
287
00:15:57,759 --> 00:16:02,764
Donut! Yay!
A donuts bathroom!
288
00:16:05,350 --> 00:16:08,311
Malice, there's a chicken in there.
Make Chessure eat it!
289
00:16:08,311 --> 00:16:10,230
- She's vegan now.
- Malice!
290
00:16:10,230 --> 00:16:13,400
Fine. Chessure, yummy birdie.
291
00:16:16,111 --> 00:16:18,571
Oh, thank God. I'm safe.
292
00:16:26,246 --> 00:16:28,999
Oh, by any chance
did my god-daddy Darkseid
293
00:16:28,999 --> 00:16:32,752
show up recently asking about
any particular universe-destroying device?
294
00:16:32,752 --> 00:16:34,963
- No. Why?
- Nothing. Never mind.
295
00:16:36,381 --> 00:16:37,924
Oh, no!
296
00:16:40,552 --> 00:16:44,723
Oh! No! My baby.
Here, kitty kitty.
297
00:16:47,767 --> 00:16:49,436
I'm really into you, Summer.
298
00:16:49,436 --> 00:16:50,937
Me too, Trent.
299
00:16:50,937 --> 00:16:52,897
I mean, not me.
300
00:16:52,897 --> 00:16:56,526
That's silly. I mean,
I'm also super into yo--
301
00:16:56,526 --> 00:16:59,946
Honey, I really think we should wait
for interest rates to go down bef--
302
00:17:01,573 --> 00:17:05,035
All right. You've convinced me.
I'm going vegan.
303
00:17:21,426 --> 00:17:23,845
That thing's older than you.
304
00:17:23,845 --> 00:17:27,974
And it still gets the job done.
Just like me.
305
00:17:29,267 --> 00:17:31,311
Two-on-one, huh?
What are you guys, twins?
306
00:17:31,311 --> 00:17:33,271
What are you guys, twins?
307
00:17:33,271 --> 00:17:35,315
Who wants some first?
308
00:17:35,315 --> 00:17:37,525
Hey guys,
I was thinking maybe
309
00:17:37,525 --> 00:17:39,486
we should put a pin in this.
310
00:17:39,486 --> 00:17:42,030
It's like we say
at the fulfillment center,
311
00:17:42,030 --> 00:17:46,743
"Use your head,
and lift with your knees!"
312
00:17:46,743 --> 00:17:49,788
Let me know if you need
a receipt for that.
313
00:17:49,788 --> 00:17:51,831
You motherfucker!
314
00:17:51,831 --> 00:17:54,167
- Where's my fuckin' money?
- He owes you money?
315
00:17:54,167 --> 00:17:55,460
Ah. Force of habit.
316
00:17:59,172 --> 00:18:01,424
Time to end this nonsense.
317
00:18:01,424 --> 00:18:03,969
What the fuck?
Where the hell is everybody?
318
00:18:04,936 --> 00:18:05,956
Whoa!
319
00:18:07,889 --> 00:18:11,518
And we tell the Queen of Fables
we've gone union.
320
00:18:16,564 --> 00:18:18,984
Well, well, well.
321
00:18:21,861 --> 00:18:24,197
Looks like I found
a little hiccup.
322
00:18:24,197 --> 00:18:26,908
Hansel. I never knew
you were a labor organizer.
323
00:18:26,908 --> 00:18:31,162
Well, I am. And we are not
coming out to fight
324
00:18:31,162 --> 00:18:33,581
until you agree to our demands!
325
00:18:33,581 --> 00:18:36,042
I mean, you can't disappear
for months,
326
00:18:36,042 --> 00:18:39,462
then show up and think
we'll do your bidding--
327
00:18:39,462 --> 00:18:42,590
Hansel!
328
00:18:44,300 --> 00:18:45,719
Now it's Nobody and Gretel.
329
00:18:45,719 --> 00:18:47,429
Anybody else
want to start a union?
330
00:18:50,098 --> 00:18:52,934
Good.
Because we've got shit to do.
331
00:18:55,854 --> 00:18:57,522
Gettin' blood
all over my wingtips,
332
00:18:57,522 --> 00:18:58,732
you piece of garbage.
333
00:19:02,861 --> 00:19:05,113
And that's how we do it
at Noonan's.
334
00:19:05,113 --> 00:19:08,575
Beers on the house!
335
00:19:08,575 --> 00:19:10,577
All right. False alarm.
336
00:19:10,577 --> 00:19:12,495
I guess
everything was under control.
337
00:19:12,495 --> 00:19:13,913
Shame about Hansel.
338
00:19:13,913 --> 00:19:16,124
Okay. One beer each.
Then back in the book.
339
00:19:17,584 --> 00:19:19,419
Babe, we gotta get
this chicken away
340
00:19:19,419 --> 00:19:21,212
from its
all-you-can-eat buffet.
341
00:19:21,212 --> 00:19:22,589
On it!
342
00:19:24,591 --> 00:19:25,884
Hold this.
343
00:19:27,469 --> 00:19:30,096
Holy moly!
344
00:19:38,229 --> 00:19:39,814
It's hammer time.
345
00:19:40,774 --> 00:19:43,276
Please Kite Man,
don't hurt 'em!
346
00:20:01,836 --> 00:20:04,255
Okay. You're welcome
for all the help. Bye.
347
00:20:04,255 --> 00:20:07,300
Think that briefcase
tastes like chicken?
348
00:20:07,300 --> 00:20:09,636
God, I love you, babe.
349
00:20:09,636 --> 00:20:11,471
Hey. Three Bears.
350
00:20:11,471 --> 00:20:12,973
We have a mutual friend.
351
00:20:12,973 --> 00:20:17,268
She just went upstairs to...
Oh, my God.
352
00:20:17,268 --> 00:20:21,523
I hope she didn't use the...
Goldilocks!
353
00:20:23,149 --> 00:20:25,652
Goldi?! I'm coming in
to make sure
354
00:20:25,652 --> 00:20:29,072
you didn't poop yourself
to the 1980s.
355
00:20:32,659 --> 00:20:37,998
I am a terrible babysitter.
356
00:20:37,998 --> 00:20:41,209
Looks like everything's A-okay
at the bar.
357
00:20:41,209 --> 00:20:42,544
Look at this.
358
00:20:42,544 --> 00:20:44,337
I know.
And this was just one chicken.
359
00:20:44,337 --> 00:20:47,966
Imagine if Darkseid
or Lex Luthor got their hands on it.
360
00:20:47,966 --> 00:20:49,450
Well, that's not gonna
happen, babe,
361
00:20:49,452 --> 00:20:50,760
because I'm in this
till the end.
362
00:20:50,760 --> 00:20:52,178
So am I, babe.
363
00:20:52,178 --> 00:20:55,181
You and me, Chuck,
no matter what.
364
00:20:58,810 --> 00:21:00,770
Luthor and Villigan
were useless.
365
00:21:00,770 --> 00:21:02,647
We're back to where we started.
366
00:21:02,647 --> 00:21:03,732
Yes, sire.
367
00:21:03,732 --> 00:21:06,026
It appears Malice was mistaken.
368
00:21:06,026 --> 00:21:07,902
Mistaken or lied?
369
00:21:07,902 --> 00:21:09,529
♪ Treason! ♪
370
00:21:09,529 --> 00:21:11,823
But why would Malice lie to me?
371
00:21:11,823 --> 00:21:14,451
Unless... she must know
372
00:21:14,451 --> 00:21:16,828
where the Anti-Life
Equation is.
373
00:21:16,828 --> 00:21:19,372
Brilliant, sire.
Shall we Boom Tube to Noonan's?
374
00:21:19,372 --> 00:21:20,790
DeSaad, you donkey.
375
00:21:20,790 --> 00:21:23,877
Noonan's is exactly
where a moron would hide.
376
00:21:23,877 --> 00:21:27,672
But Malice shares my bloodline,
she's a genius.
377
00:21:27,672 --> 00:21:29,215
♪ So smart! ♪
378
00:21:29,215 --> 00:21:31,760
We must find a way to track her
without her knowing.
379
00:21:31,760 --> 00:21:33,386
♪ You have the chip ♪
380
00:21:33,386 --> 00:21:34,846
I don't have any chips.
381
00:21:34,846 --> 00:21:37,390
No, the one in the kitty cat.
Remember, sire?
382
00:21:37,390 --> 00:21:40,852
It was an add-on at checkout
when you purchased Chessure.
383
00:21:40,852 --> 00:21:45,273
Ah, yes! That pushy clerk.
What was his name?
384
00:21:45,273 --> 00:21:46,441
♪ Brandon ♪
385
00:21:46,441 --> 00:21:48,234
Right, Brandon.
386
00:21:48,234 --> 00:21:51,446
I'm telling you, these pet stores
are dens of thieves.
387
00:21:51,446 --> 00:21:55,408
So may I log you in on
the "Track My Demon Pet" app?
388
00:21:55,408 --> 00:21:58,662
Where Chessure is,
there you will find Malice.
389
00:21:58,662 --> 00:22:00,121
Excellent.
390
00:22:00,121 --> 00:22:02,499
It's time to get the truth
from my goddaughter.
391
00:22:02,499 --> 00:22:06,544
The Anti-Life Equation
is so close, I can taste it.
392
00:22:06,544 --> 00:22:09,881
♪ Yum, yum ♪
394
00:22:42,330 --> 00:22:44,082
♪ Oh, yeah! ♪29588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.