Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,040 --> 00:00:27,200
Lay your butts! Lay your butts, ladiesand
2
00:00:29,760 --> 00:00:31,920
gentlemen! Lay your bets. Come on,
3
00:00:43,480 --> 00:00:45,360
ladies and
4
00:00:46,720 --> 00:00:47,360
gentlemen.
5
00:01:06,000 --> 00:01:08,640
Come on. That's it. No more money.
6
00:01:09,960 --> 00:01:11,960
Uh I win! I win! Actually, ladies
7
00:01:13,280 --> 00:01:15,600
and gentlemen, I win!
8
00:01:18,320 --> 00:01:20,720
Come on! HuhHold that. HuhHuh
9
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
All right, you guys. Kidding!
10
00:01:27,120 --> 00:01:28,320
Okay, let's get 'em! Go!
11
00:01:54,880 --> 00:01:55,200
like
12
00:02:07,200 --> 00:02:09,600
Hey, boss. The brotha belongs to us now.
13
00:02:09,640 --> 00:02:11,600
Invite Bastu to come.
14
00:02:21,020 --> 00:02:22,700
Bastu?Welcome.
15
00:02:23,860 --> 00:02:25,500
All okay?Yes, but...
16
00:02:44,800 --> 00:02:46,480
OK, guys, let's go.
17
00:04:00,130 --> 00:04:00,690
Hello there.
18
00:04:06,960 --> 00:04:08,320
Good day, sir. Good day.
19
00:04:12,720 --> 00:04:14,920
Hey, Brother Song. Hey, Jesko.
20
00:04:16,160 --> 00:04:18,200
Senior, you always take a long time on
21
00:04:18,200 --> 00:04:19,840
the job. If I were the quarried boss, I
22
00:04:19,840 --> 00:04:21,680
wouldn't hire you. Young mistress, don't
23
00:04:21,680 --> 00:04:23,200
you know talk is cheap?Look at the heavy
24
00:04:23,200 --> 00:04:25,560
load. Why don't you try?Right, step
25
00:04:25,600 --> 00:04:26,360
aside. I'll do it.
26
00:04:29,840 --> 00:04:31,680
Oh, that's good enough. If you get hurt,
27
00:04:31,680 --> 00:04:33,200
Chong Kong will never forgive me.
28
00:04:35,360 --> 00:04:36,880
I'm leaving. Bye-bye.
29
00:04:42,080 --> 00:04:44,880
Hey, Brother Song, where's John Kong?In
30
00:04:44,880 --> 00:04:47,320
the quarry on top. Rocks,
31
00:04:47,520 --> 00:04:49,720
rocks. If you carry on, you'll look like
32
00:04:49,760 --> 00:04:50,400
rocks too.
33
00:05:20,480 --> 00:05:22,400
Hey, you got some customers. Huh
34
00:05:23,280 --> 00:05:25,040
Hello. Come in. Come in. Sit down.
35
00:05:26,240 --> 00:05:29,120
Hey boss. You got customers. Yeah.
36
00:05:31,200 --> 00:05:33,480
Hey boss. What is it?Ah
37
00:05:34,560 --> 00:05:37,280
Hello. Well said. I want a tombstone.
38
00:05:37,440 --> 00:05:39,840
Quality must be good. I got.
39
00:05:40,400 --> 00:05:43,400
I got one. Look. Look at this. I want
40
00:05:43,400 --> 00:05:46,080
the best you got. Good. Good You mean
41
00:05:46,080 --> 00:05:48,120
this one?Yeah, yeahYeahAll right. What
42
00:05:49,120 --> 00:05:51,600
words you want?Here. Words just like
43
00:05:51,600 --> 00:05:54,560
these. But I want better
44
00:05:54,560 --> 00:05:56,000
quality. All right.
45
00:05:58,960 --> 00:05:59,040
You
46
00:06:07,200 --> 00:06:09,920
must be joking. This Master Chang,
47
00:06:10,200 --> 00:06:12,800
he's still alive, am I right?Yeah, you
48
00:06:12,800 --> 00:06:15,760
can't do this. However, he will soon
49
00:06:15,760 --> 00:06:17,120
die, understand?
50
00:06:19,200 --> 00:06:21,400
How can you play such a trick on Master
51
00:06:21,400 --> 00:06:23,440
Chang?Will you do it or not?
52
00:06:25,520 --> 00:06:28,240
HmmThis job we can't accept. Yes or
53
00:06:28,240 --> 00:06:28,640
no?
54
00:06:31,040 --> 00:06:33,760
I'm very sorry. It's impossible. I just
55
00:06:33,760 --> 00:06:35,800
can't accept your order. I can't. You
56
00:06:35,840 --> 00:06:38,800
won't?Brother, you
57
00:06:39,520 --> 00:06:41,360
look like they're trying to insult us, huh
58
00:06:42,080 --> 00:06:43,520
Oh, no, sir. We don't want
59
00:06:50,920 --> 00:06:51,120
to--
60
00:06:55,520 --> 00:06:55,800
yeah Stop
61
00:07:03,360 --> 00:07:06,000
fighting! Now then,
62
00:07:07,200 --> 00:07:07,680
you sis.
63
00:07:10,480 --> 00:07:13,480
You do it?Yes or no?Yes, I'll do it.
64
00:07:15,520 --> 00:07:18,160
Now you listen. We want it tomorrow. The
65
00:07:18,560 --> 00:07:20,040
quality must be good, understand?
66
00:07:21,560 --> 00:07:24,160
Let's go. This should be
67
00:07:24,160 --> 00:07:24,920
payment enough.
68
00:07:26,960 --> 00:07:28,840
Yes, sir, it's enough. Yeah.
69
00:07:37,520 --> 00:07:40,480
Master, I'll tell Master Chang. Yeah,
70
00:07:40,560 --> 00:07:42,640
Kikwad, don't you meddle in this.
71
00:07:43,360 --> 00:07:46,080
This is a private quarrel. We should not
72
00:07:46,080 --> 00:07:48,400
interfere at all, it's beyond us. But
73
00:07:48,400 --> 00:07:50,320
Master, people are trying to kill Master
74
00:07:50,320 --> 00:07:52,520
Chang. Come on, didn't you see the
75
00:07:52,520 --> 00:07:54,400
expression on those two men's faces?
76
00:07:55,840 --> 00:07:58,240
I'm warning you, don't any of you start.
77
00:07:58,560 --> 00:08:00,200
Whatever happens, I'll make you pay for
78
00:08:00,200 --> 00:08:02,360
it. But Master, at least tell Chung Wang
79
00:08:02,360 --> 00:08:04,120
what happened. No, don't let him know
80
00:08:04,120 --> 00:08:05,800
what happened. Since his youth, Master
81
00:08:05,800 --> 00:08:07,520
Chang looked after him. Chung has a bad
82
00:08:07,520 --> 00:08:10,440
temper. He'll create trouble. I warn you,
83
00:08:10,960 --> 00:08:12,960
don't seek trouble. Get back to work.
84
00:08:34,560 --> 00:08:36,960
Good night, hearts, pupils are few. Lun
85
00:08:36,960 --> 00:08:39,440
Kang is one. He's quick to learn,
86
00:08:40,320 --> 00:08:42,520
and he's mastered all the skills.
87
00:08:44,360 --> 00:08:45,200
Good pupil.
88
00:08:51,680 --> 00:08:54,240
That's all. Top tank. No
89
00:08:55,520 --> 00:08:56,480
more practice today.
90
00:09:17,440 --> 00:09:19,400
The famous chair is at the door.
91
00:09:20,240 --> 00:09:20,720
Him in.
92
00:09:23,600 --> 00:09:24,160
Shut the door. Who
93
00:09:31,270 --> 00:09:32,110
the devil are you?
94
00:09:35,430 --> 00:09:37,910
Someone is waiting for you. Strangers are
95
00:09:37,910 --> 00:09:39,350
not all of the same.
96
00:09:41,240 --> 00:09:43,440
A bandit is always a bandit. I've seen
97
00:09:43,440 --> 00:09:45,360
many. Just look at another one.
98
00:10:11,280 --> 00:10:13,600
Master Chang, we don't know what to cause
99
00:10:13,600 --> 00:10:16,400
trouble. We all obey the sacred martial
100
00:10:16,400 --> 00:10:19,400
rules. So if you dare, then come
101
00:10:19,400 --> 00:10:22,400
with us. Good. If you want to meet me,
102
00:10:22,880 --> 00:10:24,640
wait one day, I'll come.
103
00:10:26,480 --> 00:10:28,600
It is agreed. We have decided that
104
00:10:28,600 --> 00:10:31,520
tomorrow is your death day. We'll meet at
105
00:10:31,520 --> 00:10:33,440
Fungkakling then. Go.
106
00:11:14,880 --> 00:11:17,680
Go home and rest yourself. Do no
107
00:11:17,680 --> 00:11:20,250
exercise for one month. You hear that?]
108
00:11:21,280 --> 00:11:24,240
Yes, sir. ] Ask no questions. Take
109
00:11:24,240 --> 00:11:26,040
the medicine with you. ] Yes.
110
00:11:30,480 --> 00:11:31,320
Tell no one the truth.
111
00:11:34,080 --> 00:11:35,450
You were hurt while practicing. ]
112
00:11:37,680 --> 00:11:39,690
Master, open the door. It's Chung Kang. ]
113
00:11:39,760 --> 00:11:42,520
Ma Chung, come here.
114
00:11:45,240 --> 00:11:47,160
Master?Help your brother. 00:11:47,360
->Yes.
116
00:12:04,880 --> 00:12:07,840
Master, what's wrong with him?He was
117
00:12:07,840 --> 00:12:08,800
hurt while practicing.
118
00:12:13,520 --> 00:12:15,920
Master, you seem to get stronger. Though
119
00:12:15,920 --> 00:12:16,600
you're getting older.
120
00:12:19,200 --> 00:12:20,400
Come on, sit down,
121
00:12:25,600 --> 00:12:25,920
huh 00:12:30,440
->There is a matter I have to attend.
123
00:12:31,920 --> 00:12:33,320
I can't say when I'll be back. 00:12:37,720
->Master, what is it that's so urgent?Let
125
00:12:37,720 --> 00:12:39,680
me go with you. No.
126
00:12:42,440 --> 00:12:45,360
not important. Chung
127
00:12:45,360 --> 00:12:48,320
Ka, promise not to follow me.
128
00:12:49,600 --> 00:12:52,520
Live a decent life, like all other
129
00:12:52,520 --> 00:12:55,440
people. I have taught you
130
00:12:55,440 --> 00:12:58,000
Kung Fu. You're
131
00:12:58,000 --> 00:12:59,440
good, you're really good.
132
00:13:01,600 --> 00:13:03,200
Lucky you've had no dealings with other
133
00:13:03,200 --> 00:13:06,120
fighters. Master,
134
00:13:06,800 --> 00:13:07,920
what's so wrong with fighting?
135
00:13:10,800 --> 00:13:13,520
In this evil world,You will be
136
00:13:13,520 --> 00:13:15,440
injured if you've injured someone.
137
00:13:17,000 --> 00:13:19,160
And you will be killed if you ever kill
138
00:13:19,160 --> 00:13:20,160
anyone in a fight.
139
00:13:22,160 --> 00:13:23,880
If you will not heed this good advice,
140
00:13:25,080 --> 00:13:27,680
just don't forget. Remember the words
141
00:13:27,760 --> 00:13:30,480
I've said. Master, I
142
00:13:30,480 --> 00:13:33,360
promise. When are you leaving?I'll
143
00:13:33,360 --> 00:13:35,440
come too. There's no need.
144
00:13:40,730 --> 00:13:43,250
Chung Kang, prepare. Right.
145
00:14:22,640 --> 00:14:25,080
Good. Your infighting skill is quite
146
00:14:25,080 --> 00:14:26,960
good. You've trained long, but
147
00:14:27,840 --> 00:14:28,160
now--
148
00:14:33,080 --> 00:14:35,920
Always remember, attack is always the
149
00:14:35,920 --> 00:14:36,640
winning defense.
150
00:14:39,040 --> 00:14:39,600
Yes, master.
151
00:14:52,160 --> 00:14:54,640
Good. A very good punch, that.
152
00:14:55,680 --> 00:14:57,920
Some choose principles. Fighting
153
00:14:57,920 --> 00:15:00,800
strategy. Always seek the advantage
154
00:15:00,840 --> 00:15:03,760
and just remember, attack both sides and
155
00:15:03,760 --> 00:15:04,320
never let up.
156
00:15:10,400 --> 00:15:13,360
Whatever's wrong, the tiger back kick is
157
00:15:13,360 --> 00:15:15,240
vital. You should never have held back.
158
00:15:16,240 --> 00:15:17,840
One countermove and your leg's broken.
159
00:15:18,040 --> 00:15:19,360
Understand?Sir.
160
00:15:21,520 --> 00:15:22,960
Sir, now attack me!
161
00:16:07,960 --> 00:16:10,920
Right. When you are facing the
162
00:16:10,920 --> 00:16:12,880
light, be careful.
163
00:16:13,520 --> 00:16:16,160
Always keep track. your enemy's shadow
164
00:16:16,880 --> 00:16:19,200
so that you may fight with
165
00:16:19,840 --> 00:16:21,920
the advantage of good position.
166
00:16:23,600 --> 00:16:26,320
Your Kung Fu skill is high. You'reclever.
167
00:16:28,640 --> 00:16:29,760
Chung Kang, come on.
168
00:16:33,040 --> 00:16:35,520
I'm weary. You've been up all day.
169
00:16:35,840 --> 00:16:37,600
Time to go to bed. Yes, Master.
170
00:16:40,560 --> 00:16:40,880
Hey!
171
00:16:44,520 --> 00:16:46,240
Master, shall I lock the door?
172
00:16:47,440 --> 00:16:49,520
It's quite peaceful today. No need to
173
00:16:49,520 --> 00:16:50,960
lock the door. Right.
174
00:16:58,200 --> 00:17:00,880
An eye for an eye. You injure someone,
175
00:17:01,360 --> 00:17:04,160
then you will be injured too. You
176
00:17:04,240 --> 00:17:07,200
kill someone, then be sure you will be
177
00:17:07,200 --> 00:17:08,080
killed also.
178
00:17:42,080 --> 00:17:44,640
Who's that?Oh, my friend, it's me.
179
00:17:47,920 --> 00:17:48,360
Coming.
180
00:17:54,200 --> 00:17:56,720
Chung Kang, what's wrong?Nothing.
181
00:17:59,120 --> 00:18:01,200
Hey, my friend, you often told me you
182
00:18:01,200 --> 00:18:02,920
wanted to study Kung Fu under Master
183
00:18:02,920 --> 00:18:05,200
Chang. HuhMaster Chang?
184
00:18:05,600 --> 00:18:07,120
Master will be leaving soon. Won't be
185
00:18:07,200 --> 00:18:09,600
back for many months. Hey, my friend,
186
00:18:10,240 --> 00:18:12,080
there's no need to be sad. I've studied
187
00:18:12,080 --> 00:18:14,240
it for years and what has it done for me,
188
00:18:14,240 --> 00:18:14,320
huh
189
00:18:17,120 --> 00:18:20,080
That's not what I wanted. So
190
00:18:20,160 --> 00:18:22,520
then?That's not what I wanted. Then what
191
00:18:22,520 --> 00:18:24,160
do you want?I, well...
192
00:18:26,160 --> 00:18:26,720
You fool!
193
00:18:29,640 --> 00:18:31,120
What are you doing?A big boss. I...
194
00:18:32,000 --> 00:18:34,480
Chunka. This fool has some night work. So
195
00:18:34,480 --> 00:18:36,680
don't you disturb him. Well, I'll help
196
00:18:36,680 --> 00:18:39,400
him. Is this it?Is it engraving?No No no
197
00:18:39,400 --> 00:18:41,800
no noNo need for you to help. It's quite
198
00:18:41,800 --> 00:18:43,240
late now. You better go home and sleep.
199
00:18:48,000 --> 00:18:49,040
Be here early tomorrow.
200
00:19:27,800 --> 00:19:30,000
Brother. Robbers?
201
00:19:30,560 --> 00:19:31,040
Brother.
202
00:19:36,480 --> 00:19:38,800
Took one. Old man?
203
00:19:39,920 --> 00:19:41,200
Kill someone! You
204
00:19:43,920 --> 00:19:46,320
have killed somebody! Hell!
205
00:20:00,640 --> 00:20:02,640
It's not true. I know it's not. Chung
206
00:20:02,640 --> 00:20:05,120
Kang can't have murdered anyone. Listen,
207
00:20:05,360 --> 00:20:07,840
I don't believe it either. But then, late
208
00:20:07,840 --> 00:20:10,760
last night,Mr. Su saw Chung Kang stabbing
209
00:20:10,760 --> 00:20:12,640
the victim and fighting with the men who
210
00:20:12,640 --> 00:20:14,520
tried to arrest him. I doubt if he'll get
211
00:20:14,520 --> 00:20:17,440
away. Chung Kang
212
00:20:17,440 --> 00:20:19,920
won't run away. He's innocent. Boss Chu,
213
00:20:20,080 --> 00:20:21,520
you're one of Chung Kang's best friends.
214
00:20:21,600 --> 00:20:23,040
Surely you'll do everything you can to
215
00:20:23,040 --> 00:20:25,440
help. No one knows we're hiding.
216
00:20:25,920 --> 00:20:27,760
I can't help him until he's found.
217
00:20:30,240 --> 00:20:31,520
I'm going to see Mr. Chang.
218
00:21:00,560 --> 00:21:03,200
Hey! Are you?Go on
219
00:21:03,200 --> 00:21:04,880
ahead! I can't believe that!
220
00:21:14,800 --> 00:21:17,400
Chukan, it didn't run away! Quiet, take
221
00:21:17,400 --> 00:21:17,840
it easy.
222
00:21:22,960 --> 00:21:24,800
Chukan, I've never been witness to a
223
00:21:24,800 --> 00:21:27,120
murder. What happened?Scared me stiff.
224
00:21:27,680 --> 00:21:29,600
Hey, you should go home and stay there.
225
00:21:29,760 --> 00:21:32,160
You can't hide forever. I've been
226
00:21:32,160 --> 00:21:34,720
thinking. Do you think this Captain Lee
227
00:21:34,720 --> 00:21:35,920
will really go all out to catch the
228
00:21:35,920 --> 00:21:37,560
murderer?Or will he torture me in order
229
00:21:37,600 --> 00:21:39,880
to make me confess?I'm innocent. I don't
230
00:21:39,880 --> 00:21:40,720
want to die like that.
231
00:21:43,200 --> 00:21:45,440
Only this morning. Only this morning. I
232
00:21:45,760 --> 00:21:48,600
had a chat with Master Jack. Tell me,
233
00:21:48,600 --> 00:21:50,680
what'd he say?He's very queer.
234
00:21:51,800 --> 00:21:53,280
He said that you should come out of
235
00:21:53,280 --> 00:21:55,120
hiding. I'd all know that you're not
236
00:21:55,120 --> 00:21:57,720
involved in the killing. Meanwhile, he'll
237
00:21:57,720 --> 00:21:59,120
try hard to catch the murderer.
238
00:22:01,720 --> 00:22:03,360
Why do you think he wants me in the
239
00:22:03,360 --> 00:22:06,080
open-- I
240
00:22:06,080 --> 00:22:06,800
really don't know.
241
00:22:28,480 --> 00:22:31,480
He touched everywhere. HuhDo you know
242
00:22:31,480 --> 00:22:34,160
our corners?We have. No praise of him.
243
00:22:34,320 --> 00:22:35,040
What are your orders?
244
00:22:45,680 --> 00:22:48,520
The student has killed. The master takes
245
00:22:48,520 --> 00:22:51,160
the trip. What's going on?
246
00:22:53,320 --> 00:22:56,160
Chuban isn't the killer. Chuo is
247
00:22:56,160 --> 00:22:59,120
going on a trip, but now I won't
248
00:22:59,120 --> 00:23:01,040
leave. It's true.
249
00:23:02,600 --> 00:23:03,840
Kin Kang is no killer.
250
00:23:07,840 --> 00:23:10,560
HuhSo you've come too, Ms. Chin. Huh
251
00:23:11,760 --> 00:23:14,000
He would never kill you, but he's killed
252
00:23:14,000 --> 00:23:16,320
four persons. Several people witnessed
253
00:23:16,320 --> 00:23:18,560
the killing. What have you decided after,
254
00:23:18,560 --> 00:23:20,160
Ms. Chin?Is he innocent?
255
00:23:21,360 --> 00:23:21,760
Hopkin. 00:23:26,560
->No, Madam Sir, this heavy corner. Time
257
00:23:26,560 --> 00:23:29,440
to go. Right. I'll
258
00:23:29,440 --> 00:23:32,360
catch the bastard guilty. Go. Yes,
259
00:23:32,360 --> 00:23:32,640
sir.
260
00:23:39,200 --> 00:23:39,560
Uncle.
261
00:23:43,240 --> 00:23:45,600
Ginda, go home and rest.
262
00:23:46,880 --> 00:23:48,240
When I have news, I'll tell you. 00:23:49,520
->Here. 00:23:59,760
->I can't leave. I have to stay and help.
265
00:24:15,360 --> 00:24:16,080
Master!
266
00:25:06,740 --> 00:25:09,380
Old man, you were loyal, but do you
267
00:25:09,380 --> 00:25:11,860
know who you were looking for?
268
00:25:12,900 --> 00:25:14,820
Careful old man, it doesn't matter. A
269
00:25:14,820 --> 00:25:16,720
killer is on the loose. And I must lay my
270
00:25:16,800 --> 00:25:17,520
hands on him!
271
00:25:21,120 --> 00:25:22,880
Ohh You still think you're alarming, you
272
00:25:22,880 --> 00:25:25,480
fool! You've got no power to
273
00:25:25,480 --> 00:25:28,480
arrest anybody! You're the next to
274
00:25:28,480 --> 00:25:28,960
die!
275
00:25:35,120 --> 00:25:37,040
Oh, you're a no-good killer after all!
276
00:26:59,900 --> 00:27:02,140
Brother, finish the old man as quick as
277
00:27:02,140 --> 00:27:04,460
you can. All right, all right
278
00:27:05,180 --> 00:27:06,940
Mr. Chu is a friend.
279
00:27:46,440 --> 00:27:47,440
Brother, get
280
00:27:58,920 --> 00:27:59,160
him.
281
00:28:35,280 --> 00:28:35,680
Let's go.
282
00:29:04,400 --> 00:29:04,880
Kill me!
283
00:29:09,200 --> 00:29:09,760
Kill me!
284
00:29:15,200 --> 00:29:16,720
Do you really want to know?Do you
285
00:29:16,720 --> 00:29:18,520
remember Chu Kengfei, his brothers
286
00:29:18,520 --> 00:29:20,560
preparing a grave for your burial?Ohh
287
00:29:28,640 --> 00:29:31,480
Goddamn hoodlums, murdering bastards You
288
00:29:31,480 --> 00:29:33,600
deserve to die! Go to hell where all of
289
00:29:34,000 --> 00:29:36,920
you belong! May you rot there!
290
00:30:09,240 --> 00:30:11,760
What was it you just said?Last night I
291
00:30:11,760 --> 00:30:13,520
killed several people. The entire village
292
00:30:13,520 --> 00:30:15,600
blames Chung Kang for it. What a pack of
293
00:30:15,600 --> 00:30:17,880
stupid idiots they are. That's good. If
294
00:30:18,800 --> 00:30:21,600
we kill, kill all. No one lives.
295
00:30:22,320 --> 00:30:24,240
Brother, Tenga's dead and won't trouble
296
00:30:24,280 --> 00:30:26,160
us. There's Tombstone's ready. Let's tell
297
00:30:26,160 --> 00:30:27,760
them off. Come on, let's go.
298
00:30:35,120 --> 00:30:38,120
Idiots! Idiots!You are
299
00:30:38,120 --> 00:30:39,680
the whole lot of you useless, stupid
300
00:30:39,680 --> 00:30:42,600
idiots. If you lousy lot
301
00:30:42,600 --> 00:30:44,320
are unable to catch the murderer today,
302
00:30:45,720 --> 00:30:47,160
don't let me see your faces.
303
00:30:48,960 --> 00:30:51,440
When you meet Chong Kang, kill him if he
304
00:30:51,440 --> 00:30:54,000
resists you. Understand?
305
00:30:55,200 --> 00:30:55,920
You'll get him.
306
00:30:59,040 --> 00:31:02,040
Dead or alive. It doesn't
307
00:31:02,040 --> 00:31:04,880
matter how you do it. It's the
308
00:31:04,960 --> 00:31:06,640
end for me if he's not caught.
309
00:31:18,230 --> 00:31:19,950
Well, what are you staring at?Go and
310
00:31:19,950 --> 00:31:22,470
arrest that man. There's no need.
311
00:31:25,590 --> 00:31:27,670
I'm innocent. I won't run away.
312
00:31:28,310 --> 00:31:31,190
Deny it?There are many witnesses to the
313
00:31:31,190 --> 00:31:33,910
killing. You idiot.
314
00:31:34,390 --> 00:31:37,110
You fool, drink, gamble, fool around with
315
00:31:37,110 --> 00:31:39,790
girls. Why was you murdered?I'm innocent.
316
00:31:40,390 --> 00:31:42,440
I'm not afraid of you. My master will
317
00:31:42,440 --> 00:31:44,000
soon uncover the real murderer. Hmm
318
00:31:46,320 --> 00:31:46,960
Lock him up.
319
00:31:49,280 --> 00:31:49,680
I see. Hmm
320
00:32:10,000 --> 00:32:12,640
The devil. Who's asked me to come here?
321
00:32:12,960 --> 00:32:14,880
Why does he not come out?He's putting on
322
00:32:14,880 --> 00:32:16,320
airs and graces, is he?
323
00:32:19,200 --> 00:32:20,560
It's too bad.
324
00:32:22,320 --> 00:32:24,960
Captain Lee, please wait. Well, wait a
325
00:32:24,960 --> 00:32:27,600
bit. That's easier said than done. I must
326
00:32:27,600 --> 00:32:29,520
go to the toilet and there's nothing
327
00:32:29,520 --> 00:32:30,880
takes precedence over that.
328
00:32:32,480 --> 00:32:34,240
Captain Lee, master choose here.
329
00:32:36,480 --> 00:32:39,480
HuhHear with it. The captain has to pass
330
00:32:39,480 --> 00:32:41,960
some water. it's a great inconvenience
331
00:32:45,200 --> 00:32:47,440
huh you're the famous Captain Lee
332
00:32:50,960 --> 00:32:53,040
I'm very sorry to keep you waiting
333
00:32:56,240 --> 00:32:59,120
oh it's nothing it's nothing you are
334
00:32:59,120 --> 00:33:02,080
sir that's a chew oh
335
00:33:03,360 --> 00:33:05,920
Master Chu, pleasure, pleasure. Glad to
336
00:33:05,920 --> 00:33:08,640
meet you. Master Chu is?A
337
00:33:08,640 --> 00:33:11,440
small businessman. Ah, you have a good
338
00:33:11,440 --> 00:33:14,160
setup here. Yes, I operate
339
00:33:14,480 --> 00:33:16,560
the brothel. The brothel?
340
00:33:19,120 --> 00:33:21,160
I've never heard of such a place. Wow,
341
00:33:21,760 --> 00:33:24,440
you're a busy man. Sit down, huh
342
00:33:24,640 --> 00:33:25,200
Thank you.
343
00:33:28,720 --> 00:33:31,600
I hope that you can do me a big favor.
344
00:33:32,360 --> 00:33:35,200
You'll gain much by cooperating with me
345
00:33:35,200 --> 00:33:38,040
in this. Yes.
346
00:33:40,240 --> 00:33:42,640
It all depends, sir. Ohh
347
00:33:49,120 --> 00:33:51,360
Take this as a down payment.
348
00:33:54,880 --> 00:33:56,600
Master, you're too kind.
349
00:33:59,560 --> 00:34:01,920
that's true just name whatever it is you
350
00:34:01,920 --> 00:34:04,160
want well said
351
00:34:05,520 --> 00:34:07,600
these three men are my followers
352
00:34:08,640 --> 00:34:11,480
they're honest men I've known them long
353
00:34:12,800 --> 00:34:15,440
give them a job in your department it
354
00:34:15,440 --> 00:34:18,320
does not matter what sort of job but
355
00:34:18,320 --> 00:34:19,040
sir
356
00:34:21,440 --> 00:34:24,160
That is beyond me. Positions in my
357
00:34:24,160 --> 00:34:26,640
department are usually assigned by my
358
00:34:26,640 --> 00:34:29,280
superior. Not by me. Oh, free.
359
00:34:31,920 --> 00:34:33,040
I have a great idea.
360
00:34:35,120 --> 00:34:36,880
Why don't you just make them assistants?
361
00:34:38,000 --> 00:34:40,880
Good idea. But I must warn you, they
362
00:34:40,880 --> 00:34:43,840
don't know the rules. So Captain Lee, you
363
00:34:43,840 --> 00:34:46,600
must help them. It will benefit them, and
364
00:34:46,600 --> 00:34:48,240
you yourself would not lose by it.
365
00:34:50,720 --> 00:34:52,880
Master Chu, rest assured, I'll do
366
00:34:52,880 --> 00:34:55,160
everything required to fit in your plans.
367
00:34:55,760 --> 00:34:58,720
Good. That's agreed. Certainly.
368
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
Captain, when do you want it to begin?Ah,
369
00:35:02,400 --> 00:35:04,800
anytime. Anytime.
370
00:35:06,240 --> 00:35:08,720
Captain Lee, from now on you will receive
371
00:35:08,720 --> 00:35:11,480
each month a gift of 100 coins. Got
372
00:35:11,480 --> 00:35:12,720
that?Fine.
373
00:35:20,240 --> 00:35:22,560
thank you thank you thank you
374
00:35:23,040 --> 00:35:23,520
thank you
375
00:35:27,120 --> 00:35:29,680
Massachusetts that's a corrupt man
376
00:35:30,360 --> 00:35:32,240
using such corrupt men how business can
377
00:35:32,240 --> 00:35:35,240
prosper remember handle the old man's
378
00:35:35,240 --> 00:35:37,760
student first then look after our own
379
00:35:37,760 --> 00:35:40,720
business this way we'll dig a hole
380
00:35:40,720 --> 00:35:43,120
deep enough to bury Captain Lee
381
00:36:08,560 --> 00:36:11,320
You, why didn't you inform me?Rather
382
00:36:11,320 --> 00:36:13,280
true. The boss said not to talk. Please
383
00:36:13,280 --> 00:36:15,200
don't blame me. Now what's going on?
384
00:36:15,560 --> 00:36:17,520
What's all this shouting about?Hey boss,
385
00:36:17,760 --> 00:36:19,320
hey boss. This concerns your life.
386
00:36:20,720 --> 00:36:22,280
Last night, when you and Chung Kang went
387
00:36:22,280 --> 00:36:24,040
out, some man came and beat us up. You
388
00:36:24,040 --> 00:36:25,680
weren't beaten, so what?That's no reason
389
00:36:25,680 --> 00:36:27,680
to keep quiet. Ah, you're afraid to get
390
00:36:27,760 --> 00:36:30,160
beat. ohh Brother Chu, this is just like
391
00:36:30,160 --> 00:36:32,640
him. Who the hell are you?I'm your
392
00:36:32,640 --> 00:36:35,520
ancestor. Are you trying to insult
393
00:36:35,720 --> 00:36:38,000
me?Insult ya?What are you doing?Stop this
394
00:36:38,200 --> 00:36:40,800
fighting, huhIt's terrible. You've been
395
00:36:40,800 --> 00:36:43,240
killed Mother. You've been killed.
396
00:36:46,840 --> 00:36:48,720
Old man, I told you Master Chang was
397
00:36:48,720 --> 00:36:51,280
gonna die today. Now do you believe what
398
00:36:51,280 --> 00:36:51,840
I say?What?
399
00:36:57,520 --> 00:36:59,120
Bazar Tang was murdered by your men. What
400
00:36:59,120 --> 00:37:00,880
do you see?Your men are cruel killers.
401
00:37:02,000 --> 00:37:02,960
Ohh Stop
402
00:37:05,600 --> 00:37:05,720
it!
403
00:37:10,640 --> 00:37:13,280
Please, somebody stop this! My friends
404
00:37:13,280 --> 00:37:13,800
are being killed!
405
00:37:24,000 --> 00:37:26,640
You keep out of this. Who do you
406
00:37:26,840 --> 00:37:28,000
think you are?
407
00:37:30,480 --> 00:37:32,720
Where the
408
00:37:33,840 --> 00:37:34,800
hell do you think you are?Out of the way!
409
00:37:38,240 --> 00:37:39,920
You want to know who this person is?
410
00:37:41,120 --> 00:37:43,240
He's Captain Lamb, an official sent here
411
00:37:43,240 --> 00:37:44,880
to apprehend the bandits.
412
00:37:50,190 --> 00:37:53,150
I am assistant captain. Who
413
00:37:53,150 --> 00:37:55,950
dares to speak?My good captain,
414
00:37:56,110 --> 00:37:57,470
you've come at the right time.
415
00:38:08,560 --> 00:38:08,640
ohh
416
00:38:16,000 --> 00:38:18,320
Bastards So you'd attempt to kill Captain
417
00:38:18,320 --> 00:38:21,040
Lamb. These men here are wicked bandits.
418
00:38:21,320 --> 00:38:24,160
Arifeno man! Right! You're
419
00:38:24,400 --> 00:38:26,520
wrong! I've owned this shop for 20 years.
420
00:38:27,000 --> 00:38:29,240
How can you say I'm a bandit?Innocent.
421
00:38:35,360 --> 00:38:38,080
You are the real bandit. How can you
422
00:38:38,080 --> 00:38:41,080
kill people so casually, huhWho said
423
00:38:41,080 --> 00:38:41,240
that?
424
00:38:44,400 --> 00:38:47,120
Here's the bandit. Constable?
425
00:38:47,200 --> 00:38:49,280
Sir?You tell him Captain Lee's orders.
426
00:38:50,880 --> 00:38:53,200
Lesson earned heed. They bandits have
427
00:38:53,200 --> 00:38:55,280
already killed three people. It's the
428
00:38:55,280 --> 00:38:57,000
captain's orders that you go home at
429
00:38:57,040 --> 00:38:59,760
once. Do not stay out. You're all to go
430
00:38:59,760 --> 00:39:02,480
to bed. Go on then, go, go, go! Captain
431
00:39:02,480 --> 00:39:04,960
Lim, take this bandit with you. Sir.
432
00:39:05,120 --> 00:39:07,320
Constable, steal up the mason shop. Sir!
433
00:39:18,400 --> 00:39:20,640
Now you're all on home, go on! Off yougo.
434
00:39:56,080 --> 00:39:58,240
HuhBoss Chin.
435
00:39:59,520 --> 00:39:59,720
Who now?
436
00:40:03,520 --> 00:40:05,880
Boss Chin, what are you doing here?Asking
437
00:40:05,880 --> 00:40:06,240
that lady.
438
00:40:08,960 --> 00:40:10,320
Hey, get up.
439
00:40:12,240 --> 00:40:13,040
You can go now.
440
00:40:20,480 --> 00:40:23,120
Boss Chin. What happened?Tell me what's
441
00:40:23,120 --> 00:40:25,360
wrong. Junkan,
442
00:40:26,080 --> 00:40:28,880
it's you. It's you who caused all this.
443
00:40:30,160 --> 00:40:32,640
Right now, I'm looked on as a bandit.
444
00:40:34,560 --> 00:40:37,280
Rubbish. I'm no killer. Don't accuse me.
445
00:40:40,640 --> 00:40:43,360
Master Chang is dead. Huh
446
00:40:47,200 --> 00:40:48,800
They lured him to a lonely spot.
447
00:40:51,480 --> 00:40:54,400
Not a chance. They attacked him in force.
448
00:40:55,120 --> 00:40:57,360
The murderers were the three men sent to
449
00:40:57,360 --> 00:40:58,880
investigate the bandits here.
450
00:41:00,600 --> 00:41:03,200
Chu Kang and I were involved. They beat
451
00:41:03,200 --> 00:41:05,920
us up and
452
00:41:05,920 --> 00:41:07,360
sealed up my stone shop.
453
00:41:09,240 --> 00:41:12,080
Chu Kang and Young Sung were beaten to
454
00:41:12,080 --> 00:41:13,360
death by the three attackers.
455
00:41:24,800 --> 00:41:26,800
Chung Kang's a killer. No visitors.
456
00:41:28,160 --> 00:41:30,320
That is a lot of nonsense. Who says that
457
00:41:30,320 --> 00:41:32,560
we cannot?Ooh
458
00:41:34,240 --> 00:41:37,120
Ah, sharp tongue. Tell me, what are you
459
00:41:37,120 --> 00:41:38,960
for this criminal?
460
00:41:39,960 --> 00:41:42,400
What are you?We're just good friends.
461
00:41:43,040 --> 00:41:43,680
Good friends?Tell
462
00:41:47,160 --> 00:41:49,840
me what kind of friend?just an
463
00:41:49,840 --> 00:41:52,840
ordinary friend?Or are you a
464
00:41:52,840 --> 00:41:54,240
sleeping companion?
465
00:42:01,120 --> 00:42:03,680
Why don't you have some respect for me?
466
00:42:03,760 --> 00:42:04,320
Ohh
467
00:42:14,800 --> 00:42:17,680
Respect. Why do I
468
00:42:17,680 --> 00:42:20,680
lack respect?You want to see your friend?
469
00:42:22,400 --> 00:42:24,320
First, I must ask some questions.
470
00:42:25,880 --> 00:42:28,320
And then, you claim you've never slept
471
00:42:28,320 --> 00:42:30,840
with him. That's hard to
472
00:42:30,840 --> 00:42:33,320
believe. I have to
473
00:42:33,320 --> 00:42:34,240
inquire. Huh
474
00:42:48,800 --> 00:42:50,120
Stop it! Stop it!
475
00:42:55,840 --> 00:42:57,440
Miss Chen is the daughter of a shop owner
476
00:42:57,440 --> 00:43:00,360
in town. So that's a
477
00:43:00,360 --> 00:43:03,360
fact, is it?And she's
478
00:43:03,360 --> 00:43:05,360
related to the evil killer. I must look
479
00:43:05,360 --> 00:43:05,600
more...
480
00:43:09,360 --> 00:43:12,080
Hey, Captain, you don't suppress bandits.
481
00:43:12,240 --> 00:43:14,240
You're just like a bandit yourself. Damn
482
00:43:14,880 --> 00:43:15,000
you!
483
00:43:18,480 --> 00:43:18,880
ohh Captain!
484
00:43:22,640 --> 00:43:25,480
Captain! Don't be angry with him. Forgive
485
00:43:25,480 --> 00:43:25,600
him.
486
00:43:33,680 --> 00:43:35,040
It looks like he's one of the bandits.
487
00:43:38,080 --> 00:43:40,720
Everyone come and see. The body of bandit
488
00:43:40,720 --> 00:43:42,920
Jan King Tong is lying right here.
489
00:43:43,400 --> 00:43:45,360
Everyone come and see. Hey, why don't you
490
00:43:45,360 --> 00:43:48,000
go and have a look, too?I'm
491
00:43:48,680 --> 00:43:50,400
busy. You are busy, you just go and look.
492
00:43:50,800 --> 00:43:52,000
Come and see.
493
00:43:56,640 --> 00:43:58,360
No more law and order here.
494
00:44:00,320 --> 00:44:02,520
Oh master, if such things go on, how can
495
00:44:02,520 --> 00:44:04,360
we stay here?They may say you're
496
00:44:04,360 --> 00:44:06,480
abandoned, then beat you up terribly.
497
00:44:07,080 --> 00:44:08,600
They've been seen to accept corrupt money
498
00:44:08,600 --> 00:44:10,400
and they're rich in their own pockets.
499
00:44:13,360 --> 00:44:15,440
Take Xiao for example. He's worked all
500
00:44:15,440 --> 00:44:18,400
his life. Why worry about Xia?It could
501
00:44:18,400 --> 00:44:21,320
be our turn to have to pay. Old
502
00:44:21,360 --> 00:44:24,240
master, please be very careful. You're a
503
00:44:24,240 --> 00:44:26,720
wealthy man in this village. It'll
504
00:44:26,720 --> 00:44:29,400
attract the attention of all those
505
00:44:29,440 --> 00:44:31,120
banded officials and their men.
506
00:44:38,960 --> 00:44:41,760
I've done no wrong. I'm not afraid.
507
00:44:42,360 --> 00:44:43,920
Don't attempt to see Jungkang.
508
00:44:45,440 --> 00:44:48,080
Father, I'm not afraid. Uh, my girl,
509
00:44:48,280 --> 00:44:50,240
don't get into trouble. Yes,
510
00:44:50,880 --> 00:44:52,480
everyone's afraid, so they do what they--
511
00:44:52,720 --> 00:44:55,440
You silly girl. Jungkang killed someone.
512
00:44:55,520 --> 00:44:57,360
The deed was witnessed by several people.
513
00:44:57,600 --> 00:45:00,240
Now, if he did not kill anyone, those men
514
00:45:00,240 --> 00:45:01,480
would not have been sent here to
515
00:45:01,480 --> 00:45:04,160
investigate the cave. Yes.
516
00:45:05,400 --> 00:45:08,320
In more trouble. Father, Chong
517
00:45:08,480 --> 00:45:11,280
Kang is innocent. I don't think
518
00:45:12,560 --> 00:45:15,440
these men were sent by the authorities.
519
00:45:16,560 --> 00:45:18,880
It's possible. I'll help him. Somebody
520
00:45:20,600 --> 00:45:23,320
come and see the bandits. It's you again.
521
00:45:23,840 --> 00:45:26,800
You frightened me. HuhFrightened?I
522
00:45:26,800 --> 00:45:29,760
won't eat you, my dear. Where are
523
00:45:29,760 --> 00:45:31,280
you going?HuhThey
524
00:45:33,040 --> 00:45:35,920
say they're a bandit. HuhBandits, don't
525
00:45:35,920 --> 00:45:38,560
worry. Tonight you come with me.
526
00:45:40,160 --> 00:45:40,240
Huh
527
00:46:02,120 --> 00:46:03,600
Everybody come and see the bandits.
528
00:46:10,240 --> 00:46:12,800
Everyone come and see, come and
529
00:46:12,800 --> 00:46:15,240
see the bandit, Chang Ching Tong.
530
00:46:17,200 --> 00:46:20,200
Everyone come and see, come
531
00:46:20,200 --> 00:46:22,920
and see the bandit, Chang Ching Tong.
532
00:46:27,920 --> 00:46:30,880
Everyone come and see, come and
533
00:46:30,880 --> 00:46:33,760
see the bandit, Chang Ching Tong.
534
00:46:34,640 --> 00:46:36,840
Come and see the band-aid. Come and see
535
00:46:36,840 --> 00:46:37,680
the band-aid.
536
00:47:11,200 --> 00:47:13,000
Come on now. Move it up. Come on, hurry
537
00:47:13,000 --> 00:47:14,280
up. Get up, move on. Move it. Come on.
538
00:47:15,160 --> 00:47:15,640
Get up.
539
00:47:27,120 --> 00:47:29,280
Get on with it. This is Bandit
540
00:47:29,280 --> 00:47:31,040
Songlabskin!
541
00:47:32,880 --> 00:47:34,360
This is Bandit Shokai!
542
00:47:38,880 --> 00:47:41,080
This is Bandit Chiefs and Charging
543
00:47:51,440 --> 00:47:52,040
Tom! Master!
544
00:47:56,280 --> 00:47:58,880
here now! Let me out of here!
545
00:48:00,600 --> 00:48:03,600
Let me out of here! You
546
00:48:03,600 --> 00:48:05,920
bastard The old sad man, let me
547
00:48:06,640 --> 00:48:08,960
out! Hey!
548
00:48:18,640 --> 00:48:20,840
Take it easy! Get off! Don't try to stop
549
00:48:20,840 --> 00:48:21,040
me!
550
00:48:25,360 --> 00:48:26,960
You idiot. Those Sanders will talk to
551
00:48:26,960 --> 00:48:28,720
you. What if they cut off your hand?How
552
00:48:28,720 --> 00:48:31,600
do you take revenge then?Free me! They
553
00:48:31,600 --> 00:48:33,640
don't dare to. Yesterday I stuck up for
554
00:48:33,640 --> 00:48:34,960
you, and they beat me up.
555
00:49:01,200 --> 00:49:02,960
All right, all right, all of you, go home
556
00:49:02,960 --> 00:49:04,920
to bed. Go on now, go home to bed now.
557
00:49:49,800 --> 00:49:51,800
hey you old man come here
558
00:49:57,240 --> 00:49:59,320
are you you gonna let me out of here
559
00:49:59,960 --> 00:50:02,680
yeah I'll let you out if it makes youhappy
560
00:50:32,640 --> 00:50:32,880
Yeah.
561
00:50:41,280 --> 00:50:43,760
You bastardWanna run?You won't get out
562
00:50:43,760 --> 00:50:45,840
alive! Please, officer.
563
00:50:46,720 --> 00:50:49,040
I beg you humbly. They're not officers!
564
00:50:49,280 --> 00:50:51,960
They're bandits! Goddamn you! You
565
00:50:52,000 --> 00:50:53,480
bastard I'll teach you a lesson! Calm
566
00:50:53,480 --> 00:50:54,160
down. Go!
567
00:50:56,880 --> 00:50:58,960
Bandits! You're old bandits!
568
00:51:08,240 --> 00:51:11,240
It's too
569
00:51:11,280 --> 00:51:12,960
much, you bastard I'll beat you to your
570
00:51:12,960 --> 00:51:13,920
flesh and strength!
571
00:51:17,360 --> 00:51:18,560
Come on. Come on
572
00:51:27,600 --> 00:51:28,640
Okay, straighten him up.
573
00:51:36,360 --> 00:51:37,760
No! You're fine! No!
574
00:51:41,600 --> 00:51:42,720
No No
575
00:52:41,840 --> 00:52:44,240
Didn't dream that this shop could earn so
576
00:52:44,240 --> 00:52:47,240
much money. Never thought one could get
577
00:52:47,240 --> 00:52:50,160
rich in this way. How stupid.
578
00:52:50,560 --> 00:52:52,880
Real stupid. So even if you did,
579
00:52:53,440 --> 00:52:56,080
without our help, what could you do,
580
00:52:59,360 --> 00:52:59,440
huh
581
00:53:02,480 --> 00:53:05,360
HuhThis share for Master Chu.
582
00:53:06,400 --> 00:53:08,160
Master Chu thinks nothing of such small
583
00:53:08,160 --> 00:53:11,160
amounts. HuhI'm the captain. I should
584
00:53:11,160 --> 00:53:12,160
get an extra share. Hmm
585
00:53:15,200 --> 00:53:18,120
It's better to share this with the
586
00:53:18,120 --> 00:53:20,560
guy so they keep the mouth shut.
587
00:53:21,000 --> 00:53:24,000
That's too much for all of us. Am I
588
00:53:24,000 --> 00:53:24,320
right?
589
00:53:29,040 --> 00:53:30,480
That fortune is where you find it.
590
00:53:33,240 --> 00:53:35,680
Who is the richest merchant in this
591
00:53:35,760 --> 00:53:38,640
village, huhThere's no doubt
592
00:53:38,640 --> 00:53:41,440
it's the right merchant since. However...
593
00:53:41,640 --> 00:53:42,400
What is it then?
594
00:53:44,480 --> 00:53:46,240
We'll accuse him of having dealings with
595
00:53:46,240 --> 00:53:47,920
bandits. Fill up his shop.
596
00:53:49,680 --> 00:53:51,120
We take over everything.
597
00:53:53,360 --> 00:53:56,320
You know, it
598
00:53:56,400 --> 00:53:59,400
won't be so easy for us to charge
599
00:53:59,480 --> 00:53:59,760
him.
600
00:54:02,640 --> 00:54:04,480
Oh, not so easy.
601
00:54:10,400 --> 00:54:12,640
Conscience will not make you rich,
602
00:54:13,160 --> 00:54:13,880
understand?
603
00:54:16,400 --> 00:54:19,000
I have an idea. Your man has a daughter.
604
00:54:20,000 --> 00:54:21,360
She said to be Jungkang's friends.
605
00:54:30,640 --> 00:54:33,640
Take heed. Here is your toe. Contribute
606
00:54:33,640 --> 00:54:36,400
your footsteps. Every month. Don't miss
607
00:54:36,400 --> 00:54:36,560
it.
608
00:54:43,920 --> 00:54:44,720
What did you say?
609
00:54:50,480 --> 00:54:52,960
You're a brute and a bully. Ah, little
610
00:54:52,960 --> 00:54:55,440
mistress. Well, that's the way we sit
611
00:54:55,480 --> 00:54:58,280
old, bandit, sir. Who's the bandit?You,
612
00:54:58,320 --> 00:55:00,800
not them. Uh, you're a real beauty when
613
00:55:00,800 --> 00:55:03,320
you smile. Dear mistress, smile once
614
00:55:03,320 --> 00:55:05,440
again for me. Yes, give me one more
615
00:55:05,600 --> 00:55:07,440
smile, and I'll take you to see Chung
616
00:55:11,040 --> 00:55:12,720
Kang. Chung Kang is having a bad time.
617
00:55:13,240 --> 00:55:15,920
He's locked up, in a small cell, and he's
618
00:55:15,920 --> 00:55:18,800
lonely. It would be nice for him to see a
619
00:55:18,800 --> 00:55:21,680
good friend, huhI'm going to see him.
620
00:55:23,240 --> 00:55:26,080
huh no no no no no that
621
00:55:26,240 --> 00:55:28,320
cannot be not if I say no
622
00:55:29,680 --> 00:55:31,920
I'll let you in big girl if you give me a
623
00:55:31,920 --> 00:55:34,880
big smile huh
624
00:55:35,440 --> 00:55:38,320
good great smile one more
625
00:55:38,960 --> 00:55:41,440
you can see him go sir
626
00:55:42,000 --> 00:55:44,840
go tell the captain sir yes
627
00:55:44,840 --> 00:55:47,840
what right nowVery good.
628
00:55:47,840 --> 00:55:50,560
Hey, the little bitch is here. You go
629
00:55:50,560 --> 00:55:51,920
tell the guards to act according to the
630
00:55:51,920 --> 00:55:52,960
plan. Yes.
631
00:56:28,960 --> 00:56:29,760
Hello, Captain.
632
00:56:33,040 --> 00:56:33,520
Yes?
633
00:56:38,830 --> 00:56:40,670
This lady wants to see Chung Kang. I've
634
00:56:40,670 --> 00:56:43,150
agreed. So now what?You
635
00:56:43,150 --> 00:56:46,030
decide. God, the girl is
636
00:56:46,030 --> 00:56:47,230
calm. Get her.
637
00:56:57,080 --> 00:56:59,600
Chun-Can! Chen Lin!
638
00:57:01,800 --> 00:57:04,160
Chun-Can! ] Why did they let you see me?
639
00:57:05,920 --> 00:57:07,960
What is it?You seem so eager to cry on
640
00:57:07,960 --> 00:57:10,170
his shoulder, huhLet me open the door! ]
641
00:57:12,000 --> 00:57:14,880
How can I do that?With the door open,
642
00:57:15,120 --> 00:57:17,040
the murderer will try to escape from us.
643
00:57:17,040 --> 00:57:18,880
Isn't that right?You...
644
00:57:20,960 --> 00:57:22,160
Chungkang, step aside.
645
00:57:28,760 --> 00:57:30,800
What about it?I think everything is right
646
00:57:30,800 --> 00:57:33,360
now. HmmAll right.
647
00:57:47,780 --> 00:57:49,540
Don't hurry. I'll leave you two. You can
648
00:57:49,540 --> 00:57:51,700
call me when you're finished. Excuse me.
649
00:57:54,100 --> 00:57:56,180
Mistress Jin, I don't want to intrude on
650
00:57:56,180 --> 00:57:57,940
you. Don't forget to call me.
651
00:59:51,010 --> 00:59:51,890
Get the door open.
652
01:00:08,320 --> 01:00:11,160
Captain, quick. Yeah.
653
01:00:14,800 --> 01:00:17,200
They've gone. Kang has broken out and
654
01:00:17,200 --> 01:00:18,800
they're escaping. Arrest them.
655
01:00:38,000 --> 01:00:40,960
Mistress. Jungkang, quick run
656
01:00:40,960 --> 01:00:43,960
away. I won't go. You can't
657
01:00:44,320 --> 01:00:45,440
fight all these evil men.
658
01:00:49,040 --> 01:00:51,360
I won't escape. I still have to avenge my
659
01:00:51,360 --> 01:00:54,080
master. Mistress, I'm
660
01:00:54,080 --> 01:00:56,960
grateful. You'd better go home. No,
661
01:00:57,360 --> 01:00:58,960
Jungkang. Let me stay with you.
662
01:01:10,370 --> 01:01:12,410
Excellent. Very well done. Why are you
663
01:01:12,410 --> 01:01:15,410
still here?Yes, sir. Come,
664
01:01:15,810 --> 01:01:16,130
comeAll right,
665
01:01:25,020 --> 01:01:26,900
both men. Get all of them.
666
01:01:28,420 --> 01:01:31,340
Get them. Please help me out of this.
667
01:01:32,180 --> 01:01:34,040
Captain Lee. You've been here. You've
668
01:01:34,040 --> 01:01:35,640
been here for a long time. You know that
669
01:01:35,720 --> 01:01:37,880
I'm innocent. You know I'm not a bandit.
670
01:01:37,960 --> 01:01:40,840
You know that. -Well,
671
01:01:40,840 --> 01:01:43,760
that's hard to say. Your daughter has
672
01:01:43,760 --> 01:01:46,480
helped Chong Kang. Many
673
01:01:46,480 --> 01:01:49,200
people saw her do it. She has
674
01:01:49,200 --> 01:01:51,800
committed a serious offense. Therefore
675
01:01:51,800 --> 01:01:54,480
there's nothing left for you to say. She
676
01:01:54,480 --> 01:01:57,120
has gone with that rascal. -Captain,
677
01:01:57,760 --> 01:01:58,880
look at all the treasure we found.
678
01:02:00,040 --> 01:02:02,560
Valuable. -Good. Let's go.
679
01:02:03,600 --> 01:02:04,640
Be sure this is guarded.
680
01:02:08,000 --> 01:02:10,800
Bandits! Robbers! You're all
681
01:02:10,800 --> 01:02:13,600
bandits and robbers! Enough!
682
01:02:20,520 --> 01:02:23,200
Enough! Stop fighting!
683
01:02:23,840 --> 01:02:26,720
My good villagers! Listen, all
684
01:02:26,760 --> 01:02:29,440
of you! We investigated this shop
685
01:02:29,760 --> 01:02:31,440
and we found it and shouted bandits!
686
01:02:32,800 --> 01:02:34,240
But Master Chen is a good man.
687
01:02:35,600 --> 01:02:38,560
Who dares vouch for him?You are
688
01:02:38,560 --> 01:02:41,400
not aware that his daughter,
689
01:02:41,400 --> 01:02:43,800
Mistress Chen, helped the murderer
690
01:02:43,800 --> 01:02:46,560
escape. This proves that both
691
01:02:46,560 --> 01:02:48,040
father and daughter are in league with
692
01:02:48,040 --> 01:02:50,960
the bandits. Whoever guarantees
693
01:02:50,960 --> 01:02:53,040
them is about it too.
694
01:03:00,240 --> 01:03:02,840
OhhYoung mistress, don't cry, please
695
01:03:02,840 --> 01:03:04,560
don't cry. You're in serious trouble.
696
01:03:04,720 --> 01:03:06,400
They say you set free bad at Chung Kang.
697
01:03:06,640 --> 01:03:07,920
They filled your father's shop, and I
698
01:03:07,920 --> 01:03:09,920
came to warn you. No, where's my father?
699
01:03:10,520 --> 01:03:12,320
Your dad's been arrested. You mustn't go
700
01:03:12,320 --> 01:03:13,920
back there. They're waiting to trap you.
701
01:03:13,920 --> 01:03:15,640
I don't like the way they act. That's why
702
01:03:15,640 --> 01:03:17,880
I've come to warn you. If you're a kind
703
01:03:17,880 --> 01:03:19,440
person, don't find Chung Kang. He's
704
01:03:20,160 --> 01:03:22,440
hiding somewhere nearby. I'll look for
705
01:03:22,440 --> 01:03:24,640
my-- Young mistress, you-- Don't you
706
01:03:24,640 --> 01:03:26,000
waste any time. Go quickly.
707
01:03:34,960 --> 01:03:37,680
Ah, Mrs. Jim... I think...
708
01:03:38,080 --> 01:03:40,840
Do you see that girl?Isn't she beautiful?
709
01:03:40,840 --> 01:03:43,760
A rare beauty like her is hard to find.
710
01:03:47,360 --> 01:03:48,000
I want it.
711
01:03:51,080 --> 01:03:52,320
JUNKWAG!!!
712
01:03:53,680 --> 01:03:54,800
JUNKWAG!!!
713
01:03:58,880 --> 01:04:00,720
Fighting!Mr. Chin asked me to come.
714
01:04:01,680 --> 01:04:03,920
What's that you say?Mr. Chin asked me to
715
01:04:03,920 --> 01:04:06,000
come. Very bad news. Master Chin has been
716
01:04:06,000 --> 01:04:07,920
arrested, his shub's sealed, and now
717
01:04:07,920 --> 01:04:09,040
they've stolen all the money.
718
01:04:11,040 --> 01:04:12,760
Mrs. Chin, Misters wanted me to find her
719
01:04:12,760 --> 01:04:15,240
father. I believe they got her too. Chin
720
01:04:15,240 --> 01:04:16,640
Kang, what should we do now?
721
01:04:21,840 --> 01:04:24,120
Chin Kang, hold it! They've many men, you
722
01:04:24,120 --> 01:04:25,680
can't defeat them yourself. Chin Kang,
723
01:04:25,920 --> 01:04:28,840
let's try to think of a plan. Where are
724
01:04:28,840 --> 01:04:31,360
these captains from?I don't know. It was
725
01:04:31,360 --> 01:04:32,800
Captain Lee who gave them their job.
726
01:04:34,200 --> 01:04:35,680
Good. Let's go to Captain Lee first.
727
01:04:42,640 --> 01:04:44,520
Stupid fools, you bunch of governating
728
01:04:44,520 --> 01:04:46,480
idiots. Tell me exactly where's Chong
729
01:04:46,480 --> 01:04:48,240
Kang. You've been searching for him.
730
01:04:49,600 --> 01:04:52,440
Ah Captain
731
01:04:52,440 --> 01:04:55,200
Lee, I'm right here. Quickly, man,
732
01:04:55,360 --> 01:04:57,760
arrest Dong Kang there. Hey, what is this?
733
01:04:59,600 --> 01:05:02,560
Good. Now tell me, those three
734
01:05:02,560 --> 01:05:04,560
men, who are they?Where are they from?
735
01:05:06,880 --> 01:05:09,440
Dong Kang, don't be hasty. Let's talk it
736
01:05:09,440 --> 01:05:12,160
over. Those men,
737
01:05:12,400 --> 01:05:14,480
they're all escaped criminals, employed
738
01:05:14,480 --> 01:05:17,360
by Chu. They want to rule the town,
739
01:05:17,360 --> 01:05:19,440
so they threaten me, force me to give
740
01:05:19,440 --> 01:05:20,640
them all official posts.
741
01:05:24,720 --> 01:05:27,120
Did they threaten or were you bribed?Of
742
01:05:27,120 --> 01:05:30,120
course I was threatened. No, no, no They
743
01:05:30,160 --> 01:05:31,520
gave me money to do that.
744
01:05:33,440 --> 01:05:34,960
Master Chu's
745
01:05:36,480 --> 01:05:38,960
elder brother was slain by Master
746
01:05:38,960 --> 01:05:41,760
Chang. Chu came here to get his
747
01:05:41,760 --> 01:05:42,640
revenge.
748
01:05:45,840 --> 01:05:48,080
You're known as Master Chang's best
749
01:05:48,080 --> 01:05:51,040
pupil. So, so-- What's
750
01:05:51,040 --> 01:05:53,920
Chu like?I'm not sure what he is.
751
01:05:54,160 --> 01:05:56,080
I'll call him Second Master Chu.
752
01:05:57,320 --> 01:06:00,160
So where can I find this Chu?They usually
753
01:06:00,160 --> 01:06:02,880
hang out at the brothel here. I've asked
754
01:06:02,880 --> 01:06:04,920
Chu and him to come and take you to the
755
01:06:04,920 --> 01:06:07,120
prison. They should be here. Good. I have
756
01:06:08,160 --> 01:06:09,760
a favor for you, too. Please take Lee to
757
01:06:09,760 --> 01:06:12,560
jail. I'll kill these bastards
758
01:06:12,760 --> 01:06:14,640
for the good of the town. Chung Kang, be
759
01:06:14,640 --> 01:06:16,320
careful. Chung Kang, we're on your side.
760
01:06:16,320 --> 01:06:16,720
Hey, hey
761
01:06:33,640 --> 01:06:35,440
Brother, where's that bastard hiding?
762
01:06:36,600 --> 01:06:38,560
I look over there. You say it's down
763
01:06:38,560 --> 01:06:38,920
there. Hmm
764
01:07:23,540 --> 01:07:24,100
Come out.
765
01:09:32,560 --> 01:09:34,480
Brother, he's gone away. Come on, we
766
01:09:34,480 --> 01:09:35,040
gotta go.
767
01:09:41,160 --> 01:09:41,600
Hello, see.
768
01:10:44,480 --> 01:10:44,560
Huh
769
01:10:58,480 --> 01:11:00,400
Brother! Brother! What's happening?
770
01:11:01,520 --> 01:11:03,120
You're gonna kill that guy.
771
01:12:15,040 --> 01:12:15,440
Well
772
01:13:41,600 --> 01:13:42,960
What if Master Chu finds out?
773
01:13:45,920 --> 01:13:48,720
Don't worry. Master Chu has a new
774
01:13:48,720 --> 01:13:51,680
girl. You men are dreadful. Let's
775
01:13:51,680 --> 01:13:54,320
do it. Oh, yeah. Let's start, huh
776
01:13:57,880 --> 01:14:00,240
Come help me. The nod is tight. Oh.
777
01:14:01,520 --> 01:14:01,880
Oh, yeah.
778
01:14:14,230 --> 01:14:15,030
One to help.
779
01:14:18,230 --> 01:14:19,510
Rub to go!
780
01:14:22,470 --> 01:14:24,870
I've got my little birdie! Shake
781
01:14:25,510 --> 01:14:26,310
it away!
782
01:14:28,790 --> 01:14:29,110
Bingo!
783
01:14:32,110 --> 01:14:34,230
Crappy dragon shows his head.
784
01:14:37,520 --> 01:14:39,280
The flowertop is open.
785
01:14:41,360 --> 01:14:43,040
Nine circles is what I want.
786
01:14:46,800 --> 01:14:47,440
I win you, lose.
787
01:14:50,200 --> 01:14:53,200
Go! 20, 20,
788
01:14:54,000 --> 01:14:56,360
30, 40,
789
01:14:56,920 --> 01:14:58,840
50, 60, 70,
790
01:14:59,680 --> 01:15:01,200
80, 90,
791
01:15:03,320 --> 01:15:03,840
it's over.
792
01:16:38,720 --> 01:16:41,400
Hey, fighting outside! Let's go! Come on,
793
01:16:41,400 --> 01:16:42,000
get out of here!
794
01:18:38,240 --> 01:18:38,320
ohh
795
01:18:42,560 --> 01:18:42,600
A
796
01:18:53,760 --> 01:18:56,240
tiger back kick is vital. You should
797
01:18:56,240 --> 01:18:58,440
never have held back. One countermove and
798
01:18:58,480 --> 01:19:00,480
your leg is broken. You understand?
799
01:19:41,940 --> 01:19:43,060
Tell me, where's Master Chu?
800
01:19:45,400 --> 01:19:46,400
No look in the monastery.
801
01:21:46,360 --> 01:21:49,360
Tell me, is Master Chu here?I'm the one
802
01:21:49,360 --> 01:21:51,680
you're looking for. What do you want?Chun
803
01:21:57,880 --> 01:21:58,720
Kang. Chin Lin?
804
01:22:01,280 --> 01:22:02,960
Ah So you are Master Chang's best
805
01:22:02,960 --> 01:22:05,960
student, Chun Kang. Glad to
806
01:22:05,960 --> 01:22:08,880
meet you. Master Chu, your three
807
01:22:08,880 --> 01:22:10,200
friends are in hell and they're waiting
808
01:22:10,200 --> 01:22:12,080
there for you. Why don't you surrender?
809
01:22:12,320 --> 01:22:12,880
Give up.
810
01:22:15,440 --> 01:22:18,000
Not so easily. My three
811
01:22:18,000 --> 01:22:19,760
friends are dead, that is true. But if I
812
01:22:19,760 --> 01:22:22,160
kill you, the village is mine. There is
813
01:22:22,160 --> 01:22:23,360
no one to prevent me.
814
01:22:24,960 --> 01:22:27,800
Jungkang, you're a lucky man. The
815
01:22:27,840 --> 01:22:30,800
girl is pretty, but rather stubborn.
816
01:22:31,440 --> 01:22:34,160
But you will not live to enjoy her.
817
01:22:35,440 --> 01:22:37,680
Today is your doomsday. You--
818
01:22:38,800 --> 01:22:39,760
have I hurt you?
819
01:23:47,920 --> 01:23:48,080
Huh
820
01:26:02,640 --> 01:26:04,960
Always remember, attack is always the
821
01:26:04,960 --> 01:26:07,280
winning defense. Understand?
822
01:27:26,160 --> 01:27:28,880
An eye for an eye. You injure someone,
823
01:27:28,880 --> 01:27:31,120
then you will be injured too. You kill
824
01:27:31,120 --> 01:27:33,920
someone, then be sure to be killed also.
53868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.