Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:22,776 --> 00:00:32,577
Subtitles Edited By
djainul
SERANG - BANTEN - INDONESIA
1
00:00:42,776 --> 00:00:47,577
♪♪ Baby's black balloon makes her fly ♪
2
00:00:47,647 --> 00:00:51,083
♪♪ I almost fell into a hole in your life ♪
- Tuck that shirt in, son.
3
00:00:51,151 --> 00:00:53,085
Yes, sir.
4
00:00:53,153 --> 00:00:56,054
♪♪ And you weren't thinking about tomorrow ♪
5
00:00:57,357 --> 00:01:00,554
♪♪ 'Cause you were the same as me ♪
6
00:01:00,627 --> 00:01:05,587
♪♪ With all your needs ♪
7
00:01:16,509 --> 00:01:19,945
♪♪ A thousand other boys could never reach you ♪
8
00:01:22,015 --> 00:01:24,415
♪♪ How could I have been the one ♪
9
00:01:26,719 --> 00:01:29,347
♪♪ I saw the world spin beneath you ♪
10
00:01:30,623 --> 00:01:33,421
♪♪ And scatter like ice from the spoon ♪
11
00:01:33,493 --> 00:01:39,398
♪♪ There was your home ♪
12
00:01:39,466 --> 00:01:44,301
♪♪ Comin'down the world turned over ♪
13
00:01:44,370 --> 00:01:48,704
♪♪ A dangerous fall without you there ♪
14
00:01:48,775 --> 00:01:53,303
♪♪ I go on as you get colder ♪
15
00:01:53,379 --> 00:01:57,179
♪♪ Or are you someone who's there ♪
16
00:02:05,425 --> 00:02:08,485
♪♪ You know the lies they always told you ♪
17
00:02:09,829 --> 00:02:12,491
♪♪ The only love you never dreamed ♪
18
00:02:14,367 --> 00:02:17,427
♪♪ Was of things they never showed you ♪
19
00:02:17,504 --> 00:02:21,065
♪♪ That swallowed the light from the sun ♪
20
00:02:21,141 --> 00:02:23,234
♪♪ Inside your world ♪
- Oh, somebody's lost.
21
00:02:24,978 --> 00:02:27,378
♪♪ Yeah ♪
22
00:02:27,447 --> 00:02:31,781
♪♪ I'm comin'down to a world turned over ♪
23
00:02:31,851 --> 00:02:35,685
♪♪ A dangerous fall without you there ♪
24
00:02:35,755 --> 00:02:40,783
♪♪ As I go on I will lead you homeward ♪
25
00:02:40,860 --> 00:02:45,388
♪♪ All because all ♪
26
00:02:45,465 --> 00:02:47,660
♪♪ I'll become ♪
27
00:02:47,734 --> 00:02:51,727
♪♪ You became to me ♪
28
00:02:56,910 --> 00:02:59,708
[Steve ]: Sweet ride.
Who scored this?
29
00:02:59,779 --> 00:03:02,441
- Probably some spoiled-ass mother...
- Shiverson!
30
00:03:06,886 --> 00:03:11,152
- [Steve ]: Look at that chrome on that thing, man.
- [Boy #2] Very nice.
31
00:03:11,224 --> 00:03:13,784
[Shiverson ]: It's, uh, a very nice gift.
32
00:03:13,860 --> 00:03:15,828
I'm sure you're disappointed.
33
00:03:15,895 --> 00:03:19,422
Why, 'cause my father can't come to graduation?
34
00:03:19,499 --> 00:03:23,401
He's in London, in the middle of a deal
that's gonna double our stock price.
35
00:03:23,469 --> 00:03:27,735
I don't need him to jeopardize
that for some bullshit graduation ceremony.
36
00:03:27,807 --> 00:03:29,741
Sorry, sir.
37
00:03:29,809 --> 00:03:31,743
The graduation ceremony is not bull.
38
00:03:31,811 --> 00:03:34,143
Certainly not when you're valedictorian.
39
00:03:34,214 --> 00:03:36,842
With all due respect, sir,
I didn't spend four years here...
40
00:03:36,916 --> 00:03:40,477
just so I could give a "go get 'em" speech
to a bunch of whining children.
41
00:03:40,553 --> 00:03:44,853
Well,
you know the rule about cars on campus.
42
00:03:44,924 --> 00:03:48,587
So I'll keep it in the motor pool until after Sunday's ceremony,
43
00:03:48,661 --> 00:03:50,754
and then it's all yours.
44
00:03:50,830 --> 00:03:54,061
So, uh, if that's it...
45
00:03:58,571 --> 00:04:01,597
My sister's boyfriend's got one. It's lickety, bro.
46
00:04:01,674 --> 00:04:03,608
It's like a G-4 in a tail wind.
47
00:04:03,676 --> 00:04:05,769
I can have sex with a car like that.
48
00:04:05,845 --> 00:04:08,006
Just don't burn your wood drill on the tailpipe.
49
00:04:08,081 --> 00:04:10,948
No, I mean I could have sex with a woman
if I had a car like that.
50
00:04:11,017 --> 00:04:14,316
Steve, you couldn't have sex with a woman
if you gave her a car like that.
51
00:04:14,387 --> 00:04:17,879
So he wouldn't even let you take it out for a quick spin?
A little shakedown cruise?
52
00:04:17,957 --> 00:04:21,620
I don't need Shiverson's permission
to take my own car out.
53
00:04:23,096 --> 00:04:25,189
Valet key.
It was on his desk.
54
00:04:43,549 --> 00:04:46,416
♪♪ I've never been here before ♪
55
00:04:46,486 --> 00:04:51,549
♪♪ Didn't know where to go Never met you before ♪
56
00:04:53,293 --> 00:04:55,921
♪♪ I've never been to your home ♪
- [Tires Squealing]
57
00:04:55,995 --> 00:04:59,453
♪♪ [Music Continues] ♪
- [Whooping]
58
00:05:09,809 --> 00:05:14,872
♪♪ You can do all the things that you learn to do ♪
59
00:05:14,947 --> 00:05:19,714
♪♪ All around on the ground Pick a part that's new ♪
60
00:05:19,786 --> 00:05:24,348
♪♪ You can do all the things that you like to do ♪
61
00:05:24,424 --> 00:05:27,018
♪♪ All around, upside down ♪
62
00:05:27,093 --> 00:05:29,653
[Everyone Chattering]
63
00:05:29,729 --> 00:05:33,756
- I swear I'm bein' blackmailed into this.
- Ha. Not true.
64
00:05:33,833 --> 00:05:35,994
Somebody else better be up there
takin' the knife after me.
65
00:05:36,069 --> 00:05:37,593
Just do it already.
66
00:05:40,973 --> 00:05:44,966
- [Tapping On Table]
[Jennifer ]: - Can I ask you a really big favor?
67
00:05:45,044 --> 00:05:47,171
I have a date tonight.
68
00:05:47,246 --> 00:05:49,214
- It's my graduation night.
- I know.
69
00:05:49,282 --> 00:05:53,309
I'm sorry. I forgot that I was closing. I would ask Mom,
but she's baby-sitting Patty.
70
00:05:53,386 --> 00:05:58,380
Please, Sam? Finish my shift for me. I promise you
I will owe you so big-time.
71
00:05:58,458 --> 00:06:00,289
You already owe me your firstborn.
72
00:06:00,360 --> 00:06:02,828
Oh, well, you can have her.
She likes you better anyway.
73
00:06:07,033 --> 00:06:11,367
- Your turn, sucker.
- So, do I carve it up?
74
00:06:13,172 --> 00:06:17,074
I have to do my sister a giant favor that
she'd never do for me.
75
00:06:17,143 --> 00:06:19,941
Oh, come on. I do you favors.
76
00:06:21,013 --> 00:06:24,107
She hasn't had a date in like a year.
77
00:06:24,183 --> 00:06:26,651
All right.
78
00:06:34,527 --> 00:06:37,087
[Steve]: Look, what are we doin', Kelley?
79
00:06:37,163 --> 00:06:40,428
- You guys hungry?
- What, do you have a death wish?
80
00:06:40,500 --> 00:06:42,832
- The Putties hate our guts.
- [Steve]: Can we just leave?
81
00:06:42,902 --> 00:06:45,666
[Chuckles]
Let's eat.
82
00:07:17,637 --> 00:07:20,037
What the hell's he doing in?
83
00:07:22,241 --> 00:07:24,641
So, what'll it be?
84
00:07:26,078 --> 00:07:29,605
Uh, what's good here?
Besides the help.
85
00:07:31,217 --> 00:07:33,515
[Chuckles]
Can I take your order?
86
00:07:33,586 --> 00:07:35,679
Yeah.
87
00:07:36,823 --> 00:07:38,620
Do you really make
your own ice cream?
88
00:07:38,691 --> 00:07:40,818
With our very own hands.
89
00:07:40,893 --> 00:07:44,260
How does one actually
make ice cream?
90
00:07:44,330 --> 00:07:46,321
[Whispers]
It's a secret family recipe.
91
00:07:46,399 --> 00:07:49,800
- You won't even tell me?
- Not even you.
92
00:07:49,869 --> 00:07:53,327
- I bet I can get it out of you.
- Better men have tried.
93
00:07:56,175 --> 00:07:59,440
[Chuckles]
They don't look like better men to me.
94
00:07:59,512 --> 00:08:02,709
Three vanilla shakes will be fine.
Let me get that for you, Kelley.
95
00:08:05,351 --> 00:08:08,479
If you check out my ass
when I walk away,
96
00:08:08,554 --> 00:08:10,818
your shake will be in your lap.
97
00:08:18,130 --> 00:08:20,621
[Whispers]
- [Steve]: Let's just get out of here.
98
00:08:25,438 --> 00:08:28,635
Are you trying to get at me, Richie?
99
00:08:28,708 --> 00:08:33,338
- "Richie"?
- Yeah. Richie Rich. That's your name, isn't it?
100
00:08:33,412 --> 00:08:36,006
- Let's just get outta here.
[Kelley]: No, he's right.
101
00:08:37,350 --> 00:08:39,284
You can tell a lot from appearances.
102
00:08:39,352 --> 00:08:41,616
Look at him.
103
00:08:41,687 --> 00:08:43,712
I would say that you're poor.
104
00:08:43,789 --> 00:08:47,782
They're not homeless or anything,
Just run of the mill poor.
105
00:08:49,295 --> 00:08:52,628
Judging from your lazy grin,
106
00:08:52,698 --> 00:08:54,598
I'd say you're not too bright either.
- Come on.
107
00:08:54,667 --> 00:08:56,498
Kell, let's just go.
108
00:08:56,569 --> 00:09:00,938
- Take it easy!
- Violence. The first refuge of the poor and...
109
00:09:03,075 --> 00:09:05,100
[Samantha]: Hey, cut it out!
110
00:09:05,177 --> 00:09:08,112
- Hey, you want to get yourself hurt, or what?
[Kelley]: - Who's gonna hurt me? Him?
111
00:09:08,180 --> 00:09:10,478
Huh?
112
00:09:10,550 --> 00:09:13,348
[Sam}: - Get out!
[Charlie]: - Kell, let's just go, man.
113
00:09:16,822 --> 00:09:19,723
- Later, Richie.
- You can count on it.
114
00:09:23,296 --> 00:09:26,231
- You're lucky I don't kick you out.
- He was all over you, and l...
115
00:09:26,299 --> 00:09:29,234
You were just picking a fight
while I'm in charge.
116
00:09:29,302 --> 00:09:31,600
[Softly]
I can't even talk to you.
117
00:09:33,506 --> 00:09:35,440
Sam.
118
00:09:36,742 --> 00:09:38,937
Let's just go, Kelley.
What are we doin' here, man?
119
00:09:44,483 --> 00:09:47,418
- Hey, I wanna know one thing before I go.
- What's that?
120
00:09:47,486 --> 00:09:51,149
What freaks you out more?
Gettin' bailed out by your girlfriend...
121
00:09:51,223 --> 00:09:54,158
or knowing that she was
adding me to her fantasy file?
122
00:09:57,830 --> 00:09:59,764
[Tires Squeal]
123
00:10:05,938 --> 00:10:08,133
What did he say?
124
00:10:08,207 --> 00:10:10,641
I think he just said,
"Come kick my ass."
125
00:10:10,710 --> 00:10:14,009
[Laughing]
Hell, that was awesome, man.
126
00:10:14,080 --> 00:10:18,073
You should've seen their faces.
Should've seen your face, man! You were scared shitless.
127
00:10:18,150 --> 00:10:20,948
No lie. You make
me feel better about...
128
00:10:21,020 --> 00:10:22,954
- Oh, my God.
- Holy shit.
129
00:10:35,968 --> 00:10:38,368
Hey, Richie.
Come and get it.
130
00:10:38,437 --> 00:10:40,496
Come on, farm boy.
131
00:10:41,707 --> 00:10:44,676
- Yeah!
- Push it down. Get 'em!
132
00:10:47,680 --> 00:10:51,275
I should remind you not to go over 50 miles per hour
for the first thousand miles.
133
00:10:51,350 --> 00:10:53,284
Shut up, Charlie.
134
00:10:55,988 --> 00:10:59,082
- Are there any air bags back here?
[Steve]: - Shut up, Charlie!
135
00:11:01,661 --> 00:11:03,094
[Pete]: Hi, pussies.
136
00:11:19,245 --> 00:11:21,042
This isn't fun. I'm not having fun.
137
00:11:29,555 --> 00:11:31,022
[Steve]: What are you doing?
138
00:11:32,591 --> 00:11:34,684
[Shouts]
139
00:11:36,562 --> 00:11:39,122
That's what I'm talkin' about!
140
00:11:42,001 --> 00:11:43,992
- Punch it!
- [Steve]: He's right behind you.
141
00:11:52,945 --> 00:11:55,004
- [Pedestrians Screaming]
- [Tires Screeching]
142
00:12:51,370 --> 00:12:53,304
Samantha.
143
00:13:02,481 --> 00:13:04,415
[Sirens Wailing]
144
00:13:08,788 --> 00:13:13,225
We're gonna have a few questions at the station,
so get in the back of the car.
145
00:13:14,460 --> 00:13:16,394
Watch your heads.
146
00:13:25,971 --> 00:13:28,405
You should probably come down to the hospital
and get checked out.
147
00:13:28,474 --> 00:13:30,408
Really, I'm fine.
148
00:13:34,113 --> 00:13:36,604
You know who I am, son?
149
00:13:36,682 --> 00:13:38,616
Sheriff Cavanaugh?
150
00:13:38,684 --> 00:13:41,175
My wife is Jo Cavanaugh,
151
00:13:41,253 --> 00:13:43,687
and her mother was Mable.
152
00:13:46,058 --> 00:13:48,458
You almost took my daughter
from me tonight.
153
00:13:48,527 --> 00:13:52,964
So, you rise me one more time,
this shit heap you're in is just gonna get deeper.
154
00:13:53,032 --> 00:13:56,593
Sheriff, if this is a threat...
[Grunts]
155
00:13:56,669 --> 00:14:01,129
- What the hell is goin' on?
- The nice thing about my job is I don't have to threaten anybody.
156
00:14:01,207 --> 00:14:03,539
[EARL]: Grab them too.
157
00:14:03,609 --> 00:14:05,975
Me? Hey, I was
practically kidnapped!
158
00:14:12,849 --> 00:14:14,783
I understand you're
from New York, Your Honor.
159
00:14:14,851 --> 00:14:18,184
- Born and bred.
- Me too. Upper East Side.
160
00:14:18,255 --> 00:14:22,089
Good for you. But we're not bonding here,
so don't get your dress over your head.
161
00:14:27,731 --> 00:14:30,825
Mr. Morse, I presume.
Good.
162
00:14:35,305 --> 00:14:39,674
[VIN]: Your Honor, we were thinking that
some sort of probation would be appropriate.
163
00:14:39,743 --> 00:14:42,177
[Judge]: Probation, huh?
Let's think it through.
164
00:14:42,245 --> 00:14:46,579
They talk to a probation officer
once a week for a year or so.
165
00:14:46,650 --> 00:14:50,347
Maybe do a couple hundred hours of volunteer work
at a community center.
166
00:14:50,420 --> 00:14:52,718
That what you had in mind?
167
00:14:52,789 --> 00:14:56,190
- Something like that, yes.
- Not gonna happen, but thanks for playin'.
168
00:14:56,259 --> 00:15:01,026
Gentlemen !
I don't know what your lawyers told you,
169
00:15:01,097 --> 00:15:03,725
but this is pretty serious stuff.
170
00:15:03,800 --> 00:15:07,759
A probation walk was fine
for the other boys, the ones in the cars with you,
171
00:15:07,837 --> 00:15:11,398
but you two were the cowboys
behind the wheel.
172
00:15:11,474 --> 00:15:14,932
We're gonna have to do
something different with you.
173
00:15:15,011 --> 00:15:18,970
I understand Mr. Arnold has been
contracted to rebuild Mable's.
174
00:15:19,049 --> 00:15:21,210
Yes, that's right, Your Honor.
175
00:15:21,284 --> 00:15:23,616
We'd like to make another suggestion,
with the court's permission.
176
00:15:23,687 --> 00:15:28,021
- Shoot.
- Mr. Morse has graciously offered to pay...
177
00:15:28,091 --> 00:15:32,653
for the restaurant,
as long as all charges against his son are dropped.
178
00:15:32,729 --> 00:15:35,789
- That sounds nice, huh?
- We thought it appropriate.
179
00:15:35,865 --> 00:15:38,925
Not in my court.
In my court, you fix what you broke.
180
00:15:39,002 --> 00:15:43,996
So here it is. I'd be willing
to dismiss all charges in this case...
181
00:15:44,074 --> 00:15:46,804
if the boys volunteer
for community service...
182
00:15:46,876 --> 00:15:49,777
working with the crew
rebuilding Mable's Table.
183
00:15:49,846 --> 00:15:53,782
It's a chance to put back
what you took,
184
00:15:53,850 --> 00:15:55,818
and maybe, just maybe,
185
00:15:55,885 --> 00:15:58,786
it'll not only result
in the building of a restaurant,
186
00:15:58,855 --> 00:16:01,722
but in the building
of character as well.
187
00:16:03,593 --> 00:16:07,222
You can have some time
to talk it over with your attorneys.
188
00:16:07,297 --> 00:16:10,266
That's okay, Judge.
We'll take the deal.
189
00:16:10,333 --> 00:16:14,269
Your Honor, that's completely impractical for Calvin.
Where would he live?
190
00:16:14,337 --> 00:16:18,865
Even if Rallston would take him,
the dorms are closed for the summer.
191
00:16:18,942 --> 00:16:21,672
The nearest motel is 30 miles away, Your Honor,
192
00:16:21,745 --> 00:16:24,111
and his driver's license
has been revoked.
193
00:16:24,180 --> 00:16:27,775
Actually, we have a room
above our garage.
194
00:16:27,851 --> 00:16:31,844
The boy could pay rent.
195
00:16:31,921 --> 00:16:35,015
[JUDGE]: It works for me.
How about you, Counselor?
196
00:16:36,893 --> 00:16:38,827
[VIN]: That's acceptable to us as well, Your Honor.
197
00:16:45,368 --> 00:16:48,769
Another Rallston boy takes a bite out of
the Cavanaugh family.
198
00:16:48,838 --> 00:16:52,035
I had nothing to do with this one.
I wasn't even here. Exactly.
199
00:16:52,108 --> 00:16:54,941
You... Nobody's blaming anybody.
200
00:16:55,011 --> 00:16:57,479
It would have been nice if one of you'd called me
when the trouble first started.
201
00:16:57,547 --> 00:17:00,812
[JO]: I remember when Jesse
and Alice carved this.
202
00:17:05,088 --> 00:17:09,149
Mom, remember what you said
to me so many times?
203
00:17:09,225 --> 00:17:11,921
As long as we're all alive,
it's nothing more than a bad day. Right?
204
00:17:11,995 --> 00:17:14,555
Yeah. We can beat a bad day. Right?
205
00:17:14,631 --> 00:17:17,532
[Sighs]
Right.
206
00:17:23,707 --> 00:17:26,608
They're here! They're here!
207
00:17:38,021 --> 00:17:41,422
That's because he doesn't like
the percentage we're offering.
208
00:17:41,491 --> 00:17:43,755
Then he's gonna have to
come up with a better deal.
209
00:17:43,827 --> 00:17:46,125
It's a matter... Yeah. I gotta go.
210
00:17:48,031 --> 00:17:50,431
Listen, I worked everything out with these people,
including your meals.
211
00:17:50,500 --> 00:17:54,527
So all you're gonna need is some spending money.
212
00:17:54,604 --> 00:17:58,563
This should last you for a while,
but if you need some more,
213
00:17:58,641 --> 00:18:00,871
you just call my office.
214
00:18:00,944 --> 00:18:05,540
- I'm gonna be a little hard to reach for the next few weeks.
- Okay.
215
00:18:05,615 --> 00:18:07,549
- [Betsy]: Hello there.
- [John]: Good afternoon.
216
00:18:07,617 --> 00:18:12,884
Hey. I'm running a little late,
and I have a flight to catch,
217
00:18:12,956 --> 00:18:15,720
so I assume there's nothing
else we need to discuss.
218
00:18:15,792 --> 00:18:20,889
No. I think we're good.
Your room's right above the garage if you want to go up.
219
00:18:25,869 --> 00:18:30,397
Now, you remember what I told you.
Keep your eyes forward on the important things.
220
00:18:30,473 --> 00:18:32,407
Yes, sir.
221
00:19:03,606 --> 00:19:05,540
[Robin]: That's Ralph.
222
00:19:05,608 --> 00:19:07,576
He lives here too.
223
00:19:09,779 --> 00:19:11,713
Perfect.
224
00:19:17,086 --> 00:19:19,452
Maybe I should take him up a plate.
225
00:19:19,522 --> 00:19:23,117
Honey, we offered.
When he gets hungry, he'll come down.
226
00:19:23,193 --> 00:19:26,788
[Jasper]: Let him starve.
After everything he did.
227
00:19:29,599 --> 00:19:31,692
How many cars were
in that race, anyway?
228
00:19:34,838 --> 00:19:38,035
- Two.
- Was he driving both of them?
229
00:19:41,778 --> 00:19:44,076
I think he's hot.
230
00:19:46,449 --> 00:19:48,383
[Choking]
231
00:20:24,454 --> 00:20:27,514
My dad's already got me
fixing fence posts till I'm 90.
232
00:20:27,590 --> 00:20:32,118
Plus the work at Mable's.
I got enough problems without you being mad at me.
233
00:20:32,195 --> 00:20:35,028
I just think you could have been
the bigger man. That's all.
234
00:20:36,833 --> 00:20:39,461
All right. Okay.
235
00:20:42,705 --> 00:20:47,165
Well. Is everything
still okay with us?
236
00:20:50,346 --> 00:20:52,610
[Whistles]
237
00:20:52,682 --> 00:20:54,843
God, we haven't done that
in about a hundred years.
238
00:21:01,891 --> 00:21:05,520
- [Sputtering]
- [Laughing]
239
00:21:05,595 --> 00:21:07,529
You were never very good at that.
240
00:21:07,597 --> 00:21:09,531
Ah, but I'm the one that taught you.
241
00:21:09,599 --> 00:21:12,329
- I'm the one that mastered it.
- [Sputtering]
242
00:21:12,402 --> 00:21:14,336
[Both Laughing]
243
00:21:14,404 --> 00:21:16,338
[Whistles]
244
00:21:22,779 --> 00:21:24,872
[Pounding]
245
00:21:24,948 --> 00:21:28,714
Time to get up, Richie.
Gotta evacuate the cows.
246
00:21:28,785 --> 00:21:31,652
Is there a gas leak or something?
247
00:21:34,290 --> 00:21:35,985
Evacuating.
248
00:21:37,827 --> 00:21:40,762
You're out of your mind if you think
I'm touchin' that thing.
249
00:21:47,470 --> 00:21:49,995
[Betsy]: Well, good morning.
250
00:21:50,073 --> 00:21:55,375
- Can I fix you something?
- Breakfast is served after morning chores.
251
00:21:55,445 --> 00:21:59,245
I don't eat breakfast.
I was just coming in to find out when we leave for work.
252
00:22:00,750 --> 00:22:02,650
Be at the truck in 20 minutes.
253
00:22:21,237 --> 00:22:24,866
-[Jasper]: Not getting tired, are you, Richie?
-[Kelley]: No.
254
00:22:24,941 --> 00:22:29,275
-[Kelley]: Got an extra hour's sleep
while you were fondling your cows.
255
00:22:29,345 --> 00:22:31,836
[Malcolm]: That's lunch!
256
00:22:31,914 --> 00:22:35,406
Break time, guys.
Food and drink's in the cooler.
257
00:22:35,485 --> 00:22:37,419
I'll get my own lunch.
258
00:22:38,488 --> 00:22:41,685
[Malcolm]: Suit yourself.
Lunch! Let's go.
259
00:22:42,892 --> 00:22:45,383
Okay, I'm outta here.
260
00:22:45,461 --> 00:22:47,395
- [Kiss]
- Good to be your father.
261
00:22:47,463 --> 00:22:49,397
Good to be your daughter.
262
00:22:51,734 --> 00:22:53,668
- Do you know what I was thinking about last night, Mom?
- What?
263
00:22:53,736 --> 00:22:57,103
They're giving us all this money
to rebuild. Right?
264
00:22:57,173 --> 00:23:01,371
So we can start all over from scratch and have fun.
We can go to antique stores...
265
00:23:01,444 --> 00:23:03,776
and flea markets
and get funky furniture.
266
00:23:03,846 --> 00:23:06,838
We could do that.
We could stop on the way back from Dr. Falco's.
267
00:23:06,916 --> 00:23:10,044
[Sighs]
I completely forgot about Dr. Falco.
268
00:23:10,119 --> 00:23:14,021
That's a good sign.
I guess your knee hasn't been bothering you.
269
00:23:14,090 --> 00:23:16,024
Mom, my knee's fine.
270
00:23:16,092 --> 00:23:19,584
- So can I cancel Dr. Falco?
- No.
271
00:23:21,330 --> 00:23:24,163
- Oh, I hate this.
- I know.
272
00:23:24,233 --> 00:23:27,361
He's just making sure everything's still okay.
273
00:23:27,437 --> 00:23:30,133
My knee's fine.
Why do we have to keep coming here?
274
00:23:30,206 --> 00:23:33,141
- Because the doctor said so.
- [Nurse]: Samantha?
275
00:23:41,617 --> 00:23:44,745
[Pastor]: When something is taken away
from us so violently,
276
00:23:44,821 --> 00:23:46,982
like the recent fire at Mable's Table,
277
00:23:47,056 --> 00:23:50,287
we are forced to ask questions.
278
00:23:50,359 --> 00:23:53,590
Was it simply a terrible accident?
279
00:23:53,663 --> 00:23:56,291
Atoms colliding at random?
280
00:23:56,365 --> 00:23:59,960
A result of young people
making poor choices?
281
00:24:00,036 --> 00:24:02,630
Or was it the hand of God...
282
00:24:02,705 --> 00:24:07,335
a part of a larger plan
that He might have for us?
283
00:24:10,580 --> 00:24:12,548
[Pete]: Hey, Jasper. Where's
your new pal Kelley today?
284
00:24:12,615 --> 00:24:14,708
[Jasper]: Oh, he's at your house, getting busy with your mom.
285
00:24:14,784 --> 00:24:18,413
[Pete]: Really? 'Cause last night when I was with your mom,
she said he was kind of cute.
286
00:24:18,488 --> 00:24:21,252
It made me jealous.
- Enough with the mother thing already.
287
00:24:21,324 --> 00:24:23,349
- I second that.
- Excuse me.
288
00:24:23,426 --> 00:24:26,361
What? I'm just saying
enough's enough. I like your mom.
289
00:24:26,429 --> 00:24:30,229
Hey, guys. We're goin'
skinny dipping tonight. Wanna come?
290
00:24:30,299 --> 00:24:33,928
- Dad's making me work.
- My man looks good naked.
291
00:24:34,003 --> 00:24:35,994
- [Giggles]
- Yeah, I'm like Tarzan.
292
00:24:38,574 --> 00:24:41,475
- See you later?
- Mm-hmm.
293
00:25:25,955 --> 00:25:27,889
[Crowd Applauding Nearby]
294
00:25:43,339 --> 00:25:46,638
[Kelley]: Good afternoon,
classmates and invited guests.
295
00:25:46,709 --> 00:25:50,577
Today we mark the end
of our infancy,
296
00:25:50,646 --> 00:25:52,807
the end of our childhood,
297
00:25:52,882 --> 00:25:55,043
the end of our beginning.
298
00:25:55,117 --> 00:25:58,678
As new graduates we look forward
with hope to the future,
299
00:25:58,754 --> 00:26:01,484
and then the future
becomes the past.
300
00:26:03,426 --> 00:26:07,419
At what point in our lives do we begin thinking about
the past and the future?
301
00:26:07,496 --> 00:26:11,057
I know when I was a child
I never gave them much thought.
302
00:26:12,235 --> 00:26:14,169
I miss those days.
303
00:26:16,305 --> 00:26:21,140
Robert Frost once wrote about his carefree youth,
climbing the branches of birch trees.
304
00:26:21,210 --> 00:26:26,648
He wrote, "So I was once myself
a swinger of birches,
305
00:26:28,017 --> 00:26:30,747
and so I dream of going back to be."
306
00:26:33,856 --> 00:26:35,790
So do I, Mr. Frost.
307
00:26:35,858 --> 00:26:38,053
So do I.
308
00:26:38,127 --> 00:26:41,028
[Applause]
309
00:26:54,377 --> 00:26:57,175
[Malcolm]: Let's go. You ready?
310
00:26:58,247 --> 00:27:00,647
I'm not hungry.
311
00:27:06,656 --> 00:27:09,921
We'll be right up.
312
00:27:13,963 --> 00:27:16,830
These folks are being very gracious,
don't you think?
313
00:27:16,899 --> 00:27:20,494
Inviting you to their home after
everything that's happened.
314
00:27:20,569 --> 00:27:23,902
Look. I come to work.
I do my job. Okay?
315
00:27:23,973 --> 00:27:28,000
That's the deal I made.
My probation doesn't say anything...
316
00:27:28,077 --> 00:27:31,513
about me sittin' around spittin' out
watermelon seeds with you people.
317
00:27:31,580 --> 00:27:36,074
I gotta tell you, son.
I don't think you're gonna make
the summer with this attitude of yours.
318
00:27:36,152 --> 00:27:38,347
I'm not your son.
319
00:27:38,421 --> 00:27:40,355
No, you're not.
320
00:28:08,318 --> 00:28:10,843
-[Patty]: Grandpa!
-[Earl]: Hey.!
321
00:28:10,921 --> 00:28:15,221
- Whoa. How's my girl?
- Earl, missin' a great lunch here.
322
00:28:15,292 --> 00:28:17,226
- I'll catch up.
- We have tons of food, baby.
323
00:28:20,797 --> 00:28:23,789
Jo, appreciate this. Thank you.
324
00:28:23,867 --> 00:28:26,392
You guys have been working
so hard, you deserve it.
325
00:28:26,469 --> 00:28:28,403
Where's Sam?
326
00:28:43,520 --> 00:28:46,819
Don't worry, I won't tell
anybody you actually ate.
327
00:28:51,361 --> 00:28:55,525
I'd like it if you'd stop sulking
long enough to try.
328
00:28:55,599 --> 00:28:59,592
- I'm not sulking.
- Oh, come on.
329
00:28:59,669 --> 00:29:02,194
We invite you over for lunch.
330
00:29:02,272 --> 00:29:05,935
And you decide to sit out here
like a really big baby.
331
00:29:08,345 --> 00:29:12,839
And at what point did I give you the impression that
it was okay to come out here and insult me?
332
00:29:54,324 --> 00:29:56,519
Stay away from Samantha.
333
00:29:56,593 --> 00:29:59,824
Relax. I'm not makin'
a move on your girlfriend.
334
00:29:59,896 --> 00:30:03,423
- You think I'm worried about that?
- Don't know, don't care.
335
00:30:04,868 --> 00:30:06,859
Stay away from her.
336
00:30:06,936 --> 00:30:09,564
Or what, exactly?
337
00:30:09,639 --> 00:30:12,369
Listen, Richie. You don't want
to mess with me. All right?
338
00:30:12,442 --> 00:30:15,309
Ooh. Scary.
339
00:30:15,378 --> 00:30:20,111
I'm surprised you even botherwith a girlfriend,
you got such a good thing with those cows.
340
00:30:20,183 --> 00:30:22,083
- What's that supposed to mean?
- Aw, come on.
341
00:30:22,152 --> 00:30:24,620
You got yourself a regular harem out there.
342
00:30:24,688 --> 00:30:29,716
Get your hands up their skirt every morning.
You serenade them every night.
343
00:30:29,793 --> 00:30:32,956
That, or you're in love with a 600-pounder
who likes to chew her vomit.
344
00:30:33,029 --> 00:30:37,022
- You know what I'm really doin' up there, Richie?
- What's that?
345
00:30:37,100 --> 00:30:39,034
Your mother.
346
00:30:49,346 --> 00:30:51,280
[Jasper]: What's your problem, man?
347
00:30:58,888 --> 00:31:01,482
[Malcolm]: Hey!
[Earl]: Hey!
348
00:31:01,558 --> 00:31:04,026
Stop it!
What's the matter with you?
349
00:31:04,094 --> 00:31:06,892
Come on. Get up.
Let's go. Let's go.
350
00:31:08,264 --> 00:31:10,391
Hey, hey! You can quit right now.
351
00:31:10,467 --> 00:31:12,401
Right now.
352
00:31:13,870 --> 00:31:15,804
I quit.
353
00:31:17,440 --> 00:31:20,705
You can't quit. It isn't a job.
It's a sentence! God.
354
00:31:20,777 --> 00:31:23,473
- I'll talk with that kid.
- No, no! Earl.
355
00:31:23,546 --> 00:31:26,413
Just wait. Let him go.
Let him cool off, okay?
356
00:31:26,483 --> 00:31:28,917
You. Look at me. You know better.
357
00:31:28,985 --> 00:31:30,919
Go to the truck. Now.
358
00:31:36,826 --> 00:31:40,592
♪♪ [Playing Awkwardly]
359
00:31:49,272 --> 00:31:51,968
- [Sighs]
- [Exhales]
360
00:31:52,041 --> 00:31:57,069
Albert. I expect you to know
that piece by next Tuesday. Okay.
361
00:31:57,147 --> 00:32:01,083
- Okay.
- Okay. Get outta here.
362
00:32:07,791 --> 00:32:10,351
Come and sit.
363
00:32:11,928 --> 00:32:16,024
Dad already gave me
an earful, so, uh...
364
00:32:19,469 --> 00:32:21,630
You still remember how to play?
365
00:32:21,704 --> 00:32:26,038
♪♪ [Jazz Phrase]
366
00:32:28,144 --> 00:32:31,705
Music's always been our thing,
hasn't it?
367
00:32:31,781 --> 00:32:33,715
You and me?
368
00:32:37,420 --> 00:32:39,354
It'll always be something we share.
369
00:32:45,228 --> 00:32:48,129
I imagine you think
Kelley's real lucky.
370
00:32:48,198 --> 00:32:50,598
Gets to have all that money.
371
00:32:50,667 --> 00:32:52,862
Seems to have the whole world
in his hands.
372
00:32:55,004 --> 00:32:57,632
Ever consider maybe
you're the lucky one?
373
00:33:02,111 --> 00:33:04,841
I didn't see a mother
in that courtroom.
374
00:33:22,999 --> 00:33:26,992
[Thud]
- [Robin]: You killed him.
375
00:33:27,070 --> 00:33:29,004
Killed who?
What are you talkin' about?
376
00:33:29,072 --> 00:33:30,937
You just threw him in the garbage!
377
00:33:31,007 --> 00:33:35,000
- What did he ever do to you?
- Are we talkin' about the mouse?
378
00:33:35,078 --> 00:33:37,444
You're just a jerk.
I'm never speaking to you again.
379
00:33:49,692 --> 00:33:53,628
I'm just so sick of not being able
to buy good clothes around here.
380
00:33:53,696 --> 00:33:55,630
So, you want to come
to Boston next week?
381
00:34:05,775 --> 00:34:07,743
I'm hot.
382
00:34:08,811 --> 00:34:10,745
I need to go get something to drink.
383
00:34:27,931 --> 00:34:29,922
My sister hates you.
384
00:34:29,999 --> 00:34:31,990
Why? She doesn't even know me.
385
00:34:33,369 --> 00:34:35,667
Well, she hates you on principle.
386
00:34:35,738 --> 00:34:38,434
I'm glad it's not personal.
387
00:34:43,780 --> 00:34:46,681
What was that about?
388
00:34:46,749 --> 00:34:49,274
I killed Ralph.
389
00:34:50,853 --> 00:34:53,617
Oh. You could get arrested for that.
390
00:34:53,690 --> 00:34:56,090
Will there be handcuffs?
391
00:34:58,928 --> 00:35:01,192
Do you want handcuffs?
392
00:35:02,365 --> 00:35:04,299
Depends on who's puttin' them on.
393
00:35:04,367 --> 00:35:07,928
Probably the sheriff,
so don't get too excited.
394
00:35:11,374 --> 00:35:13,899
Do you always bring
the sheriff on dates?
395
00:35:16,713 --> 00:35:19,409
Not if I'm the one
who's breaking the law.
396
00:35:26,289 --> 00:35:28,223
Meet me tonight.
397
00:35:46,609 --> 00:35:49,510
Let's see what you got, slugger.
398
00:35:49,579 --> 00:35:51,342
[Kelley]: Okay.
399
00:36:07,930 --> 00:36:10,797
Oh, there's a shot!
400
00:36:10,867 --> 00:36:14,428
- [Kelley]: It's a home run!
- That wasn't my best pitch.
401
00:36:14,504 --> 00:36:18,668
-[Sam]: Baseball's not really my sport.
- What is?
402
00:36:18,741 --> 00:36:20,675
- Track.
- Really?
403
00:36:20,743 --> 00:36:23,371
Running hurdles. I was pretty good,
but then...
404
00:36:23,446 --> 00:36:26,472
cracking your kneecap
will change that one in a hurry.
405
00:36:26,549 --> 00:36:29,313
Ouch.
Yeah.
406
00:36:29,385 --> 00:36:32,377
I had a full ride to B.U.
407
00:36:32,455 --> 00:36:34,946
So I'll just have to pay for college
the old-fashioned way now.
408
00:36:35,024 --> 00:36:37,515
Student loans.
409
00:36:38,728 --> 00:36:41,595
What's after college?
410
00:36:41,664 --> 00:36:43,598
Probably med school.
411
00:36:45,868 --> 00:36:49,133
Although I'd like to toy
with the idea...
412
00:36:49,205 --> 00:36:52,231
of spending my whole life here in the woods,
writing poetry.
413
00:36:52,308 --> 00:36:56,438
Yeah. Med school sounds a bit more practical.
414
00:37:00,483 --> 00:37:03,884
There are worse things to be
than a swinger of birches.
415
00:37:05,221 --> 00:37:07,155
You know that poem?
416
00:37:08,658 --> 00:37:11,092
My favorite.
417
00:37:13,229 --> 00:37:15,390
I heard your speech.
418
00:37:16,632 --> 00:37:18,566
What?
419
00:37:23,239 --> 00:37:26,800
I saw you walking.
And you followed me?
420
00:37:29,178 --> 00:37:32,875
I liked it.
Honest.
421
00:37:36,385 --> 00:37:38,512
It's a sad poem too,
though, isn't it?
422
00:37:40,389 --> 00:37:44,883
Life is too much like a pathless wood
where your face burns and tickles.
423
00:37:47,630 --> 00:37:51,088
The cobwebs, broken across it.
424
00:37:51,167 --> 00:37:55,661
And one eye is weeping
from having a twig lash across.
425
00:37:55,738 --> 00:37:59,765
I'd like to get away
from Earth a while,
426
00:37:59,842 --> 00:38:03,039
and then come back to it
and begin over.
427
00:38:18,895 --> 00:38:22,422
What are you thinking?
428
00:38:22,498 --> 00:38:26,127
I was just thinking about that
ham sandwich you brought me the other day.
429
00:38:28,905 --> 00:38:31,271
What about it?
430
00:38:31,340 --> 00:38:34,707
I was just wondering
if there was mustard, or...
431
00:38:59,268 --> 00:39:02,795
- That was nice.
- Nice?
432
00:39:02,872 --> 00:39:06,273
- There was a lot going on in "nice."
- Like what?
433
00:39:28,931 --> 00:39:34,198
- [Patty]; What name should I give him?
- [Jo]: His name should be Mikey.
434
00:39:34,270 --> 00:39:39,640
- [Patty]; How about Mikey Red?
- [Jo]: Mikey Red is a very good name.
435
00:39:39,709 --> 00:39:42,837
Mom. What about this one?
436
00:39:42,912 --> 00:39:44,846
Ah, it's okay.
It doesn't thrill me.
437
00:39:44,914 --> 00:39:47,712
- Mom. Mommy, I have to go tinkle.
-[Jennifer]: Oh
438
00:39:47,783 --> 00:39:50,513
I'll take her. It's all right.
439
00:39:50,586 --> 00:39:52,520
- Thanks, Mom.
- Okay.
440
00:39:58,094 --> 00:40:01,495
- What, already? You keep staring at me.
- Mm-hmm.
441
00:40:02,565 --> 00:40:04,499
You're seeing him, aren't you?
442
00:40:07,169 --> 00:40:10,070
- Who?
- Don't even think about denying it.
443
00:40:10,139 --> 00:40:13,267
I know that look, Sam.
I have had that look.
444
00:40:14,343 --> 00:40:16,868
We just hung out. No big deal.
445
00:40:16,946 --> 00:40:20,143
Are you crazy?
You know what those Rallston guys are like.
446
00:40:20,216 --> 00:40:22,150
- No. I know what your Rallston guy was like.
- Excuse me.
447
00:40:22,218 --> 00:40:25,278
Trust me.
They are all the same.
448
00:40:25,354 --> 00:40:27,288
You don't think I know
what you're feeling?
449
00:40:27,356 --> 00:40:31,793
Hmm? He seems exciting to you, different, maybe
even a little dangerous.
450
00:40:31,861 --> 00:40:34,887
Believe me, honey.
I have been there.
451
00:40:36,599 --> 00:40:40,501
- I'm not marrying him, Jen. We're just...
- Hanging out.
452
00:40:42,872 --> 00:40:45,432
Right.
453
00:40:45,508 --> 00:40:47,442
Right.
454
00:40:56,852 --> 00:41:00,379
[Crowd Cheering]
455
00:41:00,456 --> 00:41:02,390
[Shop Bell Jingles]
456
00:41:04,827 --> 00:41:07,762
[TV Continues, Indistinct]
457
00:41:18,975 --> 00:41:21,944
Hey. I thought
we were gonna meet later.
458
00:41:22,011 --> 00:41:25,139
Well, when I saw you
walk in, I couldn't wait.
459
00:41:25,214 --> 00:41:28,706
I told Malcolm
I was walking home.
460
00:41:28,784 --> 00:41:32,584
- Your, uh, good buddy Pete's up there.
- Yeah, I know.
461
00:41:32,655 --> 00:41:35,249
So I can't buy a soda?
462
00:41:39,428 --> 00:41:41,487
- Come here.
- What are you doing?
463
00:41:44,867 --> 00:41:47,427
[Door Opens]
464
00:41:47,503 --> 00:41:49,971
[Vanessa]: Hey, baby.
465
00:41:58,247 --> 00:42:02,183
Hey, Vanessa.
Look what we got here.
466
00:42:02,251 --> 00:42:05,448
- Sam, what are you doing?
- Nothing. I'm not doing anything.
467
00:42:05,521 --> 00:42:09,457
- You're cheatin' on my boy.
- Let's go. Okay?
468
00:42:13,396 --> 00:42:15,864
Come on.
469
00:42:26,842 --> 00:42:29,402
I don't want to get
between you and another guy.
470
00:42:29,478 --> 00:42:31,412
That's just not cool.
471
00:42:33,516 --> 00:42:35,450
I know.
472
00:42:38,287 --> 00:42:40,812
Things are different
with me and Jasper now.
473
00:42:41,924 --> 00:42:44,154
We're not little kids anymore.
474
00:42:47,396 --> 00:42:49,557
And things change, right?
475
00:42:49,632 --> 00:42:51,862
Does he know they've changed?
476
00:42:52,935 --> 00:42:55,995
Let's not talk about this right now.
477
00:42:58,474 --> 00:43:01,932
I wish we could do what Frost says.
478
00:43:02,011 --> 00:43:06,675
Leave Earth for a while
and come back and begin all over.
479
00:43:10,319 --> 00:43:14,278
- It would be so nice.
- Nice.
480
00:43:14,356 --> 00:43:16,620
Nice.
481
00:43:26,502 --> 00:43:30,666
- What you doin'?
- Getting away for a while.
482
00:43:32,441 --> 00:43:35,205
- Florida.
- What's Florida?
483
00:43:35,277 --> 00:43:38,440
- The southernmost tip of you.
- Mm-hmm.
484
00:43:42,351 --> 00:43:44,285
Mmm.
485
00:43:48,023 --> 00:43:50,218
Florida tickles.
486
00:43:50,292 --> 00:43:54,752
- Then let's move north, shall we?
- All right.
487
00:43:55,865 --> 00:43:58,800
Got Georgia peaches.
488
00:44:03,806 --> 00:44:07,105
And South Carolina.
489
00:44:07,176 --> 00:44:10,111
A very beautiful state.
490
00:44:11,847 --> 00:44:15,613
This is North Carolina.
491
00:44:19,221 --> 00:44:22,657
I move further north,
492
00:44:22,725 --> 00:44:24,750
and I find Maryland.
493
00:44:30,266 --> 00:44:32,928
[Kelley]: Mmm.
494
00:44:33,002 --> 00:44:36,995
- Seems Maryland tickles too.
- I think so.
495
00:44:40,809 --> 00:44:44,176
- I suppose that one there's New York.
- Mmm.
496
00:44:44,246 --> 00:44:47,704
That's Jersey. That's New York.
497
00:44:51,520 --> 00:44:54,250
Planning a visit?
498
00:44:54,323 --> 00:44:56,791
No.
499
00:44:56,859 --> 00:44:59,487
I'm heading towards Massachusetts.
500
00:45:00,896 --> 00:45:02,830
Massachusetts welcomes you.
501
00:45:36,665 --> 00:45:38,599
How bad is it?
502
00:45:39,768 --> 00:45:41,702
Is it fixable?
503
00:45:44,907 --> 00:45:47,102
I don't know. It's pretty bad.
504
00:45:51,714 --> 00:45:53,944
Guess you spoke to Pete.
505
00:45:56,252 --> 00:45:58,186
What are you doing?
506
00:45:58,254 --> 00:46:01,018
I don't know.
507
00:46:01,090 --> 00:46:04,491
This guy walks into town,
and he says a few things,
508
00:46:04,560 --> 00:46:07,290
and he makes you think
a few things.
509
00:46:07,363 --> 00:46:11,322
But it's not real. We're real.
510
00:46:11,400 --> 00:46:13,891
Me and you. We've always been real.
511
00:46:13,969 --> 00:46:17,666
I've always known that
we're gonna be together.
512
00:46:17,740 --> 00:46:21,335
I think you have too.
513
00:46:21,410 --> 00:46:23,605
- Well, what if the only reason that...
- No. Come on.
514
00:46:23,679 --> 00:46:25,613
Don't do this.
515
00:46:27,983 --> 00:46:31,077
We have a Fourth of July
dance coming up next week.
516
00:46:31,153 --> 00:46:35,749
Clam bake, camping on the beach.
517
00:46:35,824 --> 00:46:40,261
The whole thing. Just like last year.
Remember? Come with me.
518
00:46:40,329 --> 00:46:44,891
I mean, this thing with him is just gonna turn out
to be a thing. You know?
519
00:46:44,967 --> 00:46:48,459
You don't want to waste us
on that, do you?
520
00:47:22,670 --> 00:47:24,865
[Panting]
521
00:47:26,775 --> 00:47:28,766
[Screams]
522
00:47:30,678 --> 00:47:32,612
[Panting]
523
00:47:51,666 --> 00:47:53,725
Ohh, wow.
524
00:47:56,604 --> 00:47:59,004
This is beautiful!
525
00:48:01,209 --> 00:48:03,200
My favorite spot.
526
00:48:10,685 --> 00:48:13,848
So, anyway, there's
this Fourth of July dance.
527
00:48:13,922 --> 00:48:18,757
And, you know, the whole town goes.
It's this tradition.
528
00:48:18,827 --> 00:48:22,285
And they have fireworks and food...
529
00:48:22,363 --> 00:48:24,991
and people bring
their dates and stuff.
530
00:48:25,066 --> 00:48:29,662
Hey, Samantha. I would be honored
to be your date.
531
00:48:33,074 --> 00:48:36,976
[Chuckles]
Wow. Gosh.
532
00:48:37,045 --> 00:48:41,448
Uh... Just that I sort of...
533
00:48:44,085 --> 00:48:47,350
[Sighs]
I kind of have to go with Jasper.
534
00:48:47,422 --> 00:48:51,859
[Chuckles]
I didn't think things
with you and him were...
535
00:48:51,926 --> 00:48:55,589
- I don't know what they are.
- I see.
536
00:48:55,663 --> 00:48:58,223
Do you still have feelings for him?
537
00:48:58,299 --> 00:49:01,564
Well, of course.
I always will, but...
538
00:49:01,636 --> 00:49:04,605
I'm not... I mean, it's...
539
00:49:04,672 --> 00:49:07,641
- not really...
- Um, Samantha, I don't understand.
540
00:49:07,709 --> 00:49:11,042
I mean, what are you doing with me?
541
00:49:11,112 --> 00:49:13,637
You've just kind of
taken me by surprise, you know.
542
00:49:13,715 --> 00:49:16,183
I... I didn't expect you.
543
00:49:16,251 --> 00:49:20,051
Look, maybe we can get
together after the dance.
544
00:49:20,121 --> 00:49:24,251
I, uh... I can't because
we're going to Cape Cod.
545
00:49:24,325 --> 00:49:27,692
A-And we...
We go to Cape Cod every year.
546
00:49:27,762 --> 00:49:30,856
Like, don't worry about it. I mean,
547
00:49:30,932 --> 00:49:34,868
[Chuckles]
It's not like we got
some serious thing.
548
00:49:34,936 --> 00:49:38,702
You know, I mean, we're
just havin'fun, right?
549
00:49:39,807 --> 00:49:42,674
[Softly]
Right.
550
00:49:45,113 --> 00:49:48,412
[Phone Rings]
551
00:49:51,753 --> 00:49:53,687
[Ringing Continues]
552
00:49:58,526 --> 00:50:02,860
Hello.
Yes, this is Samantha.
553
00:50:03,965 --> 00:50:05,933
Hi.
554
00:50:08,836 --> 00:50:12,135
Well, did he say what it was about?
555
00:50:16,311 --> 00:50:18,472
Okay.
556
00:50:18,546 --> 00:50:20,605
Sure, I'll tell them Tuesday.
557
00:50:20,682 --> 00:50:22,741
Bye.
558
00:50:24,319 --> 00:50:27,288
- [Screen Door Opens]
- [Jo] Who was on the phone?
559
00:50:27,355 --> 00:50:30,654
- Somebody selling something.
- Oh, don't you hate that?
560
00:50:30,725 --> 00:50:32,716
Yeah.
561
00:50:42,103 --> 00:50:45,129
Thought you could call him "Ralph."
562
00:50:48,376 --> 00:50:51,436
I found him at a pet store
up in Concord.
563
00:50:51,512 --> 00:50:53,480
He's pretty cool, don't you think?
564
00:50:53,548 --> 00:50:56,847
- [Wheel Squeaking]
- Ralph Junior.
565
00:50:56,918 --> 00:51:00,081
He's okay, I guess.
566
00:51:00,154 --> 00:51:02,884
I'll let you two get acquainted.
567
00:51:15,270 --> 00:51:17,261
Hey, Ralph Junior.
568
00:51:20,008 --> 00:51:23,000
♪♪ [Car Radio Playing Rock]
569
00:51:23,077 --> 00:51:25,568
[Engine Turns Off, Music Stops]
570
00:51:25,647 --> 00:51:27,672
[Pete]: Hey, Jas, come on!
571
00:51:27,749 --> 00:51:31,310
What's wrong, Richie,
you couldn't find a date?
572
00:51:32,453 --> 00:51:35,251
[Laughs]
573
00:51:35,323 --> 00:51:37,587
- [Pete]: Jas!
- [Door Opening]
574
00:51:46,534 --> 00:51:48,468
[Door Opening]
575
00:51:59,314 --> 00:52:02,909
- Hey.
- Hey.
♪♪ [Music "I Need Love" Plays] ♪
576
00:52:02,984 --> 00:52:05,509
[Woman]
♪♪ I left my couch and like ♪
577
00:52:05,586 --> 00:52:09,920
♪♪ A crying child ♪
578
00:52:09,991 --> 00:52:12,255
♪♪ Locked the doors behind me ♪
579
00:52:12,327 --> 00:52:16,855
♪♪ Put the pain on file ♪
580
00:52:16,931 --> 00:52:20,458
♪♪ Broken like a window ♪
581
00:52:20,535 --> 00:52:24,062
♪♪ I see my blindness now ♪
582
00:52:24,138 --> 00:52:27,130
♪♪ And I need love ♪
583
00:52:27,208 --> 00:52:31,838
♪♪ Not some sentimental prison ♪
584
00:52:31,913 --> 00:52:35,747
♪♪ I need love ♪
585
00:52:35,817 --> 00:52:38,285
♪♪ [music Continues] ♪
I can't wait.
Bought this new bathing suit.
586
00:52:38,353 --> 00:52:40,344
It's a one-piece, but
it's mesh in the middle.
587
00:52:40,421 --> 00:52:42,412
Oh, my God. It's so wicked cool.
588
00:52:42,490 --> 00:52:45,618
I can't explain it. You got to see it.
It's black, and it's deep dyed.
589
00:52:45,693 --> 00:52:47,718
♪♪ [music Continues] ♪
590
00:52:52,533 --> 00:52:55,331
♪♪ Broken like a window ♪
591
00:52:55,403 --> 00:52:59,203
♪♪ I see my blindness now ♪
592
00:52:59,273 --> 00:53:02,606
♪♪ And I need love ♪
593
00:53:02,677 --> 00:53:06,943
♪♪ Not some sentimental prison ♪
594
00:53:07,014 --> 00:53:10,541
♪♪ I need love ♪
595
00:53:10,618 --> 00:53:12,745
Now, it's for members of the town, right?
596
00:53:12,820 --> 00:53:16,415
And since I... am now a proud member...
597
00:53:16,491 --> 00:53:19,460
of this town, then I should be allowed to go, right?
598
00:53:19,527 --> 00:53:22,121
I should definitely go.
I should absolutely be allowed.
599
00:53:22,196 --> 00:53:25,791
It's settled then.
I am a great dancer.
600
00:53:25,867 --> 00:53:28,427
♪♪ I need love ♪
601
00:53:28,503 --> 00:53:32,997
♪♪ Not some sentimental prison ♪
602
00:53:33,074 --> 00:53:38,979
♪♪ I need love ♪
603
00:53:41,616 --> 00:53:46,019
Who here... wants to be my date?
Huh?
604
00:53:46,087 --> 00:53:48,851
Do you... wanna dance?
605
00:53:48,923 --> 00:53:52,120
Come on, baby.
Will you go to the dance with me?
606
00:53:52,193 --> 00:53:54,559
All right.
Okay. Fine.
607
00:53:54,629 --> 00:53:56,893
- [Cow Mooing]
- Be sure to tip your waitress.
608
00:53:56,964 --> 00:53:59,865
Adieu.
609
00:53:59,934 --> 00:54:01,993
[Moos]
610
00:54:02,069 --> 00:54:04,469
- [Samantha]: No. No, I hate that hat.
- [Jasper] You look great.
611
00:54:04,539 --> 00:54:06,837
[Jasper]: It's a good hat.
612
00:54:06,908 --> 00:54:08,842
Hey, what's up?
613
00:54:10,912 --> 00:54:13,779
- Hey, Kelley.
- Hey, Kelley.
614
00:54:16,484 --> 00:54:19,009
- Are you drunk?
- No.
615
00:54:19,086 --> 00:54:22,487
- No. Why, are you?
- No.
616
00:54:22,557 --> 00:54:25,048
- Man, maybe you'd better go, huh?
- Go?
617
00:54:25,126 --> 00:54:28,823
Hey, I just got here. Huh?
618
00:54:28,896 --> 00:54:32,332
- Kelley, I think that you should leave.
- Leave? Why?
619
00:54:32,400 --> 00:54:37,337
[Chuckles] Oh, farm boy's getting ready to rumble, huh?
[Scoffs]
620
00:54:37,405 --> 00:54:40,431
Come on.
Come on, dance with me.
621
00:54:40,508 --> 00:54:43,306
Huh? Jasper doesn't mind, do you, Jasper?
622
00:54:43,377 --> 00:54:46,369
- I think you better go, before I kick... All right?
- Hey. Hey.
623
00:54:46,447 --> 00:54:49,177
Hey, what's everybody
getting so huffy for, huh?
624
00:54:49,250 --> 00:54:51,377
Huh? Relax.
625
00:54:51,452 --> 00:54:53,386
Hey, gonna dance with you.
[Muttering]
626
00:54:53,454 --> 00:54:54,978
[Grunts]
627
00:54:56,424 --> 00:54:58,756
[Jasper]: Come on.
628
00:54:58,826 --> 00:55:00,987
[Groans]
629
00:56:36,424 --> 00:56:40,360
- Where you going?
- Back to Boston.
630
00:56:40,428 --> 00:56:42,362
What about your probation?
631
00:56:42,430 --> 00:56:44,364
You could've just danced with me.
632
00:56:44,432 --> 00:56:47,833
- I was there with a date.
- I should've been your date!
633
00:56:47,902 --> 00:56:49,927
I thought that I explained that to you.
634
00:56:50,004 --> 00:56:52,973
Yeah, you made your choice.
635
00:56:54,375 --> 00:56:56,309
Kelley, that's not fair.
636
00:56:58,579 --> 00:57:01,070
- Look, come with me.
- What?
637
00:57:01,148 --> 00:57:04,242
- Come to Boston.
- I can't go with you to Boston.
638
00:57:04,318 --> 00:57:06,912
Just for the weekend.
You can be back by Sunday.
639
00:57:09,123 --> 00:57:12,251
Look, Samantha.
We don't have to hide.
640
00:57:12,326 --> 00:57:14,521
We can be together.
641
00:57:34,915 --> 00:57:36,974
[Door Hisses]
642
00:57:50,598 --> 00:57:52,691
What's goin' on?
643
00:57:54,301 --> 00:57:56,235
Sam?
644
00:57:56,303 --> 00:57:58,999
What did you say to him?
645
00:58:01,008 --> 00:58:05,104
I can't go...
646
00:58:05,179 --> 00:58:07,170
with you, Jasper.
647
00:58:09,216 --> 00:58:11,684
What?
648
00:58:17,091 --> 00:58:20,788
- I can't be with you.
- What? No... Stop sayin' that.
649
00:58:20,861 --> 00:58:24,456
Just... Just come with me, okay?
650
00:58:24,532 --> 00:58:27,524
Me and you were
supposed to be together.
651
00:58:27,601 --> 00:58:29,967
I just don't know anymore.
652
00:58:30,037 --> 00:58:33,871
[Chuckles]
N-Nobody knows you like I do, all right?
653
00:58:33,941 --> 00:58:36,774
Nobody...
Nobody sees you like I do.
654
00:58:38,779 --> 00:58:41,270
We belong together.
655
00:58:41,348 --> 00:58:43,407
We...
656
00:58:44,685 --> 00:58:48,883
I love you. I...I love you, Sam.
657
00:58:48,956 --> 00:58:50,890
I have to go.
658
00:58:53,160 --> 00:58:55,788
[Whispers]
I'm sorry.
659
00:59:12,613 --> 00:59:18,483
[Man]
♪♪ Figure of divine perfection ♪
660
00:59:18,552 --> 00:59:24,422
♪♪ No one's loved with more affection ♪
661
00:59:24,492 --> 00:59:29,486
♪♪ Soul to soul we breathe ♪
662
00:59:29,563 --> 00:59:35,092
♪♪ Oh, I won't let the fates succeed ♪
663
00:59:36,837 --> 00:59:42,469
♪♪ Worried hours of contemplation ♪
664
00:59:42,543 --> 00:59:47,207
♪♪ Whispered bits of conversation ♪
665
00:59:48,682 --> 00:59:54,018
♪♪ Unaffected orderlies ♪
666
00:59:54,088 --> 00:59:59,151
♪♪ Disinfected rooms and hallways ♪
667
00:59:59,226 --> 01:00:05,096
♪♪ And if you sleep you sleep with God ♪
668
01:00:05,166 --> 01:00:10,570
♪♪ And if I cry it's for my heart ♪
669
01:00:10,638 --> 01:00:12,273
♪♪ 'Cause if you sleep ♪
670
01:00:12,273 --> 01:00:13,137
♪♪ 'Cause if you sleep ♪
671
01:00:13,207 --> 01:00:17,541
♪♪ I'll sleep too ♪
672
01:00:17,611 --> 01:00:20,239
Where's your butler?
673
01:00:20,314 --> 01:00:23,772
[Chuckles]
Well,
674
01:00:23,851 --> 01:00:27,719
it's Fourth of July weekend
plus my dad's out of town, so...
675
01:00:30,257 --> 01:00:32,316
Can you show me around your mansion?
[Scoffs]
676
01:00:33,394 --> 01:00:35,692
It's just a house.
677
01:00:35,763 --> 01:00:38,095
Come on, let's go see
if there's food in the kitchen.
678
01:00:42,369 --> 01:00:44,337
How 'bout...
679
01:00:45,706 --> 01:00:47,867
I take the tour...
680
01:00:47,942 --> 01:00:49,876
myself!
681
01:00:58,185 --> 01:01:01,018
Marco.
682
01:01:01,088 --> 01:01:04,023
[Sam]: Polo.
683
01:01:11,398 --> 01:01:13,593
Marco.
684
01:01:13,667 --> 01:01:15,658
Polo.
685
01:01:26,347 --> 01:01:28,338
Hey, Samantha?
686
01:01:31,518 --> 01:01:34,282
Samantha, come on.
687
01:01:34,355 --> 01:01:36,550
Game's over.
688
01:01:43,063 --> 01:01:46,191
- Samantha, get out of the tub.
- What's the matter?
689
01:01:46,267 --> 01:01:49,430
Just get out of the tub.
690
01:01:49,503 --> 01:01:51,903
Kelley, what's wrong?
691
01:01:53,674 --> 01:01:55,801
Kelley...
692
01:02:21,268 --> 01:02:23,634
You okay?
693
01:02:32,179 --> 01:02:34,773
My mother loved her roses.
694
01:02:36,684 --> 01:02:41,246
She would just sit in here for hours and stare at 'em,
breathin' 'em in.
695
01:02:45,059 --> 01:02:49,359
They only bloom once a year
at the end of summer, but...
696
01:02:49,430 --> 01:02:53,230
she always said that's
what made 'em so special.
697
01:02:53,300 --> 01:02:57,566
And then just fade away.
698
01:03:08,482 --> 01:03:11,076
In the summers when I was a kid,
699
01:03:11,151 --> 01:03:14,143
she used to take me outside
to stand in the rain.
700
01:03:14,221 --> 01:03:17,088
She said it was good for our hair.
701
01:03:18,359 --> 01:03:20,759
Hers was so long.
702
01:03:22,329 --> 01:03:24,763
So beautiful.
703
01:03:34,241 --> 01:03:36,175
I found her in the tub.
704
01:03:36,243 --> 01:03:41,681
The water was so thick with blood,
it looked like paint.
705
01:03:41,749 --> 01:03:46,709
I tried to wrap a towel around her wrist
to stop the bleeding.
706
01:03:46,787 --> 01:03:49,756
But she wasn't bleeding.
707
01:03:51,125 --> 01:03:53,650
It was all in the tub.
708
01:03:55,496 --> 01:03:57,828
I always knew
my mother was sad, you know?
709
01:04:03,404 --> 01:04:05,599
She didn't say a word.
710
01:04:08,308 --> 01:04:10,401
She just gave up.
711
01:06:14,268 --> 01:06:17,066
I wonder what the world record is
for staying in bed.
712
01:06:17,138 --> 01:06:19,936
[Chuckles]
I bet we could break it easy.
713
01:06:23,611 --> 01:06:26,136
Stay here?
714
01:06:26,213 --> 01:06:29,341
I'm gonna make you breakfast.
715
01:06:30,285 --> 01:06:33,654
♪♪ [DEVIN's "Whatever Turns You On" Plays] ♪
715
01:06:34,285 --> 01:06:35,654
What about the record?
716
01:06:35,723 --> 01:06:39,386
[Woman]
♪♪ Whatever turns you on turns me on ♪
717
01:06:39,460 --> 01:06:43,487
♪♪ Oh, let's get started Ohh, that's right ♪
718
01:06:43,564 --> 01:06:46,431
♪♪ Whatever turns you on turns me on ♪
719
01:06:46,500 --> 01:06:48,695
♪♪ Oh, baby, I'm there ♪
720
01:06:48,769 --> 01:06:51,260
♪♪ I ain't scared ♪
721
01:06:51,338 --> 01:06:55,274
♪♪ We're spinnin'round and round and upside down ♪
722
01:06:55,342 --> 01:06:59,142
♪♪ Flyin' left and right Don't crash this flight ♪
723
01:06:59,213 --> 01:07:03,582
♪♪ From north and south I'm all I found ♪
724
01:07:03,651 --> 01:07:08,054
♪♪ [music Continues] ♪
725
01:07:08,122 --> 01:07:10,818
♪♪ Whatever turns you on turns me on ♪
726
01:07:10,891 --> 01:07:12,825
♪♪ Oh, let's get started ♪
- [Footsteps]
727
01:07:12,893 --> 01:07:15,225
I thought I told you
to wait in bed?
728
01:07:15,296 --> 01:07:18,857
I have a feeling it might
get a little crowded.
729
01:07:24,638 --> 01:07:26,606
I'll get Kelley.
730
01:07:27,975 --> 01:07:30,671
[Faucet Squeaks]
731
01:07:34,949 --> 01:07:37,918
So, how did you and Kelley meet?
732
01:07:37,985 --> 01:07:42,354
- He burned down my family's restaurant.
- Oh.
733
01:07:44,158 --> 01:07:46,718
I don't believe you'd bring a woman into Mom's house.
734
01:07:46,794 --> 01:07:49,820
[Mr. Morse]: Don't you even think about
turning this around on me.
735
01:07:49,897 --> 01:07:53,594
First of all, this is my house, and
this is a discussion about you...
736
01:07:53,667 --> 01:07:56,363
and the fact that you continue to be
so reckless with your life.
737
01:07:56,437 --> 01:08:01,238
- Dad, it's my life.
- No! Everything that you do reflects on me.
738
01:08:03,210 --> 01:08:06,111
What you're gonna do now is
you're going back to Putnam immediately.
739
01:08:06,180 --> 01:08:08,239
You will complete your obligation there.
740
01:08:08,315 --> 01:08:11,284
- And in three week's time, you will start at Princeton.
- Dad, why?
741
01:08:11,352 --> 01:08:14,879
Why do I have to start early?
Why can't I just start with everybody else?
742
01:08:14,955 --> 01:08:18,220
I had to pull a lot of strings to make this happen,
and you're going.
743
01:08:18,292 --> 01:08:21,125
Now, I'm sure this girl of yours
is a very nice distraction.
744
01:08:21,195 --> 01:08:23,129
That's what it is. Just a distraction.
745
01:08:23,197 --> 01:08:25,131
It's not your life.
746
01:08:26,700 --> 01:08:29,464
You have much bigger things ahead of you.
747
01:08:29,536 --> 01:08:32,903
Now get your eyes forward, already.
748
01:08:35,376 --> 01:08:37,367
I think you have a bus to catch.
749
01:09:06,340 --> 01:09:10,902
- [Door Squeaking]
- [Sighs] So what is it you think you're doing?
750
01:09:10,978 --> 01:09:14,345
- What is it that you think I'm doing?
- I don't know.
751
01:09:14,415 --> 01:09:16,781
- But whatever it is, it is gonna stop!
- [Phone Ringing]
752
01:09:16,850 --> 01:09:18,818
- What's gonna stop?
- You know what he is!
753
01:09:18,886 --> 01:09:20,820
- No. And you have no idea what he is!
- Will you get the phone?
754
01:09:20,888 --> 01:09:23,448
- Didn't you learn from your sister?
- I'm not Jen.
755
01:09:23,524 --> 01:09:26,049
- I'm walking into this with my eyes open.
- What is it you're walking into?
756
01:09:26,126 --> 01:09:28,458
A relationship... with this kid?
757
01:09:28,529 --> 01:09:30,997
He's gonna be gone in a few weeks.
You're not gonna hear from him again.
758
01:09:31,065 --> 01:09:33,533
- Well, maybe he's different.
- Tell me how.
759
01:09:33,600 --> 01:09:36,296
- Maybe he loves me.
- He doesn't know the meaning of the word!
760
01:09:36,370 --> 01:09:40,238
- And you don't know him.
- [Jo]; That was Dr. Falco's office.
761
01:09:40,307 --> 01:09:45,142
- What did he want?
- He wanted to confirm your appointment for tomorrow.
762
01:09:45,212 --> 01:09:50,206
- They said they talked to you. Why didn't you tell us?
- 'Cause I'm not going.
763
01:09:50,284 --> 01:09:53,913
- Why?
- Because I'm fine. And my knee is fine.
764
01:09:53,987 --> 01:09:56,922
And it's been fine.
And I'm sick of talking about it!
765
01:10:02,763 --> 01:10:04,731
Samantha!
766
01:10:13,073 --> 01:10:15,633
I'm looking for Samantha.
767
01:10:15,709 --> 01:10:17,700
I haven't seen her.
768
01:10:19,346 --> 01:10:22,679
[Sighs]
Well, if you see her,
769
01:10:22,750 --> 01:10:25,275
just tell her it's
important she come home.
770
01:10:26,453 --> 01:10:29,013
Look, I'm asking, Kelley.
771
01:10:29,089 --> 01:10:31,023
Okay?
772
01:10:58,419 --> 01:11:00,785
Is everything okay?
773
01:11:00,854 --> 01:11:03,015
Yeah.
774
01:11:05,859 --> 01:11:08,623
I love this spot.
775
01:11:11,365 --> 01:11:15,699
It's like Heaven...
right Here On Earth.
776
01:11:15,769 --> 01:11:18,738
Maybe that's what heaven is.
777
01:11:18,806 --> 01:11:22,867
Maybe we go through life collecting
people and places we love.
778
01:11:25,045 --> 01:11:27,240
And they become our heaven.
779
01:11:27,314 --> 01:11:30,215
And that's where your mom is.
780
01:11:30,284 --> 01:11:34,846
She's in her heaven surrounded
by everything that she loves.
781
01:11:37,925 --> 01:11:39,859
Including you.
782
01:11:39,927 --> 01:11:43,658
- You think so?
- Yeah.
783
01:11:52,806 --> 01:11:54,740
Let's race.
784
01:11:57,277 --> 01:11:59,643
Sam...
785
01:12:04,685 --> 01:12:07,916
[Panting]
786
01:12:31,512 --> 01:12:34,037
[Groans]
787
01:12:34,114 --> 01:12:36,548
- [Kelley]: Samantha!
- [Sobbing]
788
01:12:36,617 --> 01:12:39,450
What happened?
Are you okay?
789
01:12:39,520 --> 01:12:42,489
[Moaning, Weeping]
790
01:12:42,556 --> 01:12:45,081
So, what's the matter?
791
01:12:46,593 --> 01:12:50,085
- Samantha, what is it?
- [Sobbing]
792
01:12:50,163 --> 01:12:52,996
There's something
I have to tell you.
793
01:13:08,148 --> 01:13:12,175
[Earl]: Boy, how does it go
from her leg to her liver?
794
01:13:12,252 --> 01:13:14,550
[Falco]: That's how osteosarcoma works.
795
01:13:14,621 --> 01:13:16,987
We always knew that
this was a possibility.
796
01:13:17,057 --> 01:13:18,991
[Jo]: What can we do?
[Sighs]
797
01:13:19,059 --> 01:13:21,994
[Falco]: I wish there was a list of options
I could give you,..but there just isn't.
798
01:13:22,062 --> 01:13:24,121
[Sighs]
It just moved so fast.
799
01:13:39,780 --> 01:13:40,872
Sam.
800
01:13:43,083 --> 01:13:45,017
Hey.
801
01:13:45,085 --> 01:13:48,213
I'm gonna go for a walk.
I'll be back in a minute.
802
01:13:56,463 --> 01:13:58,397
Come and sit with me.
803
01:14:19,019 --> 01:14:21,487
Kelley...
804
01:14:22,956 --> 01:14:25,584
When you tell someone
you have cancer,
805
01:14:27,894 --> 01:14:31,022
no matter how you say it, they just
end up feeling sorry for you.
806
01:14:32,766 --> 01:14:36,167
And I didn't want you
feeling sorry for me.
807
01:14:38,438 --> 01:14:40,565
Could you die from this?
808
01:14:42,809 --> 01:14:45,835
I am gonna die from this.
809
01:14:45,912 --> 01:14:50,440
- There's... There's nothing that they can do for you?
- Sure,
810
01:14:50,517 --> 01:14:52,382
there are things they can do.
811
01:14:52,452 --> 01:14:55,444
They're just not the right things for me.
812
01:14:55,522 --> 01:14:58,457
- But if they can save you...
- Won't.
813
01:14:58,525 --> 01:15:01,426
It's already spread.
814
01:15:01,495 --> 01:15:03,963
Even with the treatment,
the best they can offer...
815
01:15:04,031 --> 01:15:06,795
is a chance I could live a year or two.
816
01:15:08,869 --> 01:15:10,837
It's not worth it.
817
01:15:15,008 --> 01:15:18,205
So, what? You just gonna give up?
818
01:15:22,916 --> 01:15:24,884
You just gonna die?
819
01:15:24,951 --> 01:15:28,580
No.
820
01:15:28,655 --> 01:15:32,455
I'm going to live.
821
01:15:33,727 --> 01:15:37,185
Just not as long as you.
822
01:15:56,349 --> 01:15:58,283
[Horn Honking]
823
01:16:00,854 --> 01:16:04,290
[Malcolm]: Come look at this stuff.
824
01:16:04,357 --> 01:16:08,020
♪♪ [Woman Singing] ♪
- Found it at an old place out on Ridge Road.
825
01:16:08,095 --> 01:16:10,529
Oh, yeah.
826
01:16:10,597 --> 01:16:13,157
Jasper, Kelley, come here.
827
01:16:13,233 --> 01:16:18,398
♪♪ There were angels ♪
- This, uh, English pine... nice and soft.
828
01:16:18,472 --> 01:16:20,804
Good for carving. Look at that.
829
01:16:20,874 --> 01:16:24,833
♪♪ We won't lose track ♪
830
01:16:24,911 --> 01:16:29,610
♪♪ 'Cause a part of our backs ♪
831
01:16:29,683 --> 01:16:34,017
♪♪ Feel the weight of wings ♪
832
01:16:38,158 --> 01:16:41,685
♪♪ Why they fall it's hard to tell ♪
833
01:16:41,762 --> 01:16:44,287
♪♪ But some things you can't ♪
834
01:16:44,364 --> 01:16:47,959
♪♪ Buy or sell ♪
835
01:16:50,103 --> 01:16:54,335
♪♪ Yeah, we only hurt the ones we love ♪
836
01:16:54,407 --> 01:16:58,434
♪♪ While we don't need a reason ♪
837
01:16:58,512 --> 01:17:02,141
♪♪ Only give up the thing we deserve ♪
838
01:17:02,215 --> 01:17:04,149
♪♪ And that's something ♪
839
01:17:04,217 --> 01:17:09,450
♪♪ To believe in ♪
840
01:17:09,523 --> 01:17:13,823
- [Knocking]
- Samantha? There's a young man here to see you.
841
01:17:19,399 --> 01:17:21,333
Hey.
842
01:17:34,047 --> 01:17:37,676
- So you're comin' home in a couple of days?
- Yeah.
843
01:17:38,819 --> 01:17:41,788
It's good, right?
844
01:17:41,855 --> 01:17:43,789
It's great.
845
01:17:49,996 --> 01:17:52,988
Jas?
846
01:17:53,066 --> 01:17:55,125
About that night?
847
01:17:55,202 --> 01:17:57,762
Oh.
848
01:17:57,838 --> 01:18:00,534
We don't have to talk about it.
849
01:18:02,509 --> 01:18:04,773
Just wanted to say that I'm sorry.
850
01:18:04,845 --> 01:18:09,305
Well... I'm sorry.
851
01:18:09,382 --> 01:18:12,476
What do you have to be sorry for?
852
01:18:12,552 --> 01:18:15,043
I haven't been a very good friend.
853
01:18:17,858 --> 01:18:21,919
You've been my best friend.
854
01:18:21,995 --> 01:18:24,725
You'll always be my best friend.
855
01:18:24,798 --> 01:18:26,789
Always.
856
01:18:33,006 --> 01:18:35,634
I really do love you.
857
01:18:37,344 --> 01:18:40,336
I love you too.
858
01:18:41,882 --> 01:18:44,282
[Sniffling]
859
01:18:59,532 --> 01:19:01,898
[Chattering]
860
01:19:09,476 --> 01:19:13,378
That's in there. Got it?
861
01:19:13,446 --> 01:19:15,676
[Malcolm]: Bring it... Bring it right there.
862
01:19:18,084 --> 01:19:21,884
[Electric Drill Whirring]
863
01:20:08,233 --> 01:20:10,167
How's she doin'?
864
01:20:10,235 --> 01:20:13,727
If you care so much, why don't
you go down and see her?
865
01:20:13,805 --> 01:20:16,035
What's it to you?
866
01:20:17,609 --> 01:20:20,271
Because I do care about her.
867
01:20:20,345 --> 01:20:24,441
For whatever reason, she needs you.
868
01:20:24,516 --> 01:20:26,984
Am I supposed to stay?
869
01:20:28,686 --> 01:20:30,677
I'm not from Putnam, remember?
870
01:20:32,957 --> 01:20:35,551
I've got a life to get back to.
871
01:20:37,328 --> 01:20:41,389
Do you know how much it kills me every time that
I see her look at you?
872
01:20:43,468 --> 01:20:47,461
Every time I hear her say your name, for Chrisakes?
873
01:20:47,539 --> 01:20:51,703
But no matter how much it tears me
up inside to see you with her,
874
01:20:51,776 --> 01:20:54,074
the one thing that I want right now...
875
01:20:54,145 --> 01:20:56,113
is for you to get over your shit...
876
01:20:56,181 --> 01:20:58,615
so that you can be with her.
877
01:20:58,683 --> 01:21:01,777
Because she needs you right now!
878
01:21:04,856 --> 01:21:07,654
Whether you want to admit it
or not, you need her too.
879
01:21:07,725 --> 01:21:11,024
You do not know what I need.
880
01:21:12,096 --> 01:21:14,496
You don't know anything about me.
881
01:21:16,100 --> 01:21:19,092
Well, I know a lot more now, don't I?
882
01:21:36,087 --> 01:21:38,612
I'll get that for you.
883
01:22:07,552 --> 01:22:09,486
Let's go.
884
01:22:20,431 --> 01:22:22,365
[Knocking]
885
01:22:24,802 --> 01:22:26,895
Hey.
886
01:22:34,646 --> 01:22:38,343
- I've been thinking.
- Uh-huh.
887
01:22:38,416 --> 01:22:43,012
I want us to open the restaurant
like we planned.
888
01:22:43,087 --> 01:22:45,647
Okay.
889
01:22:50,895 --> 01:22:54,626
[Sighs]
Boy, you know, I wish you never met that Kelley.
890
01:22:58,936 --> 01:23:01,928
Some people live their whole lives...
891
01:23:04,442 --> 01:23:07,343
and never fall in love.
892
01:23:09,681 --> 01:23:13,617
I lived my life,
893
01:23:13,685 --> 01:23:16,313
and I fell in love.
894
01:23:23,061 --> 01:23:25,529
It's good to be your father.
895
01:23:25,596 --> 01:23:28,861
It's good to be your daughter.
896
01:23:47,385 --> 01:23:49,319
[Sighs]
897
01:23:49,387 --> 01:23:52,413
- Earl?
- Yeah.
898
01:23:59,897 --> 01:24:02,889
[Shuddering]
899
01:24:02,967 --> 01:24:06,130
How could he let our baby go?
[Sobbing]
900
01:24:14,912 --> 01:24:27,450
♪♪ [music start] ♪
901
01:24:27,525 --> 01:24:32,519
[Woman]
♪♪ These tears I've cried ♪
902
01:24:32,597 --> 01:24:35,225
♪♪ I've cried ♪
903
01:24:35,299 --> 01:24:40,259
♪♪ A thousand oceans ♪
904
01:24:42,039 --> 01:24:46,703
♪♪ And if it seems ♪
905
01:24:46,778 --> 01:24:50,942
♪♪ I'm flo-oh-oh ♪
906
01:24:51,015 --> 01:24:53,916
♪♪ Oh-oh-ting ♪
907
01:24:53,985 --> 01:24:59,685
♪♪ In air and down this swell ♪
908
01:24:59,757 --> 01:25:03,352
♪♪ I can't believe ♪
909
01:25:03,428 --> 01:25:06,693
♪♪ That I would keep ♪
910
01:25:06,764 --> 01:25:11,997
♪♪ Keep you from flying ♪
911
01:25:13,438 --> 01:25:17,431
♪♪ And I would cry ♪
912
01:25:17,508 --> 01:25:20,875
♪♪ A thousand months ♪
913
01:25:20,945 --> 01:25:23,812
♪♪ lf that's what it takes ♪
914
01:25:23,881 --> 01:25:27,977
♪♪ To sail you home ♪
915
01:25:28,052 --> 01:25:31,647
♪♪ Sail you home ♪
916
01:25:31,722 --> 01:25:36,022
♪♪ Sail you home ♪
917
01:25:59,150 --> 01:26:02,347
You hangin' in there?
918
01:26:02,420 --> 01:26:06,151
Hanging would definitely describe it.
919
01:26:06,224 --> 01:26:09,990
♪♪ I'm aware what the rules are ♪
920
01:26:10,061 --> 01:26:12,330
♪♪ But you know that I will run ♪
921
01:26:12,330 --> 01:26:13,490
♪♪ But you know that I will run ♪
922
01:26:13,564 --> 01:26:15,725
♪♪ You know that I'll ♪
923
01:26:15,800 --> 01:26:20,396
♪♪ Be here for I love you ♪
924
01:26:20,471 --> 01:26:26,410
♪♪ And if I find you ♪
925
01:26:26,477 --> 01:26:32,416
♪♪ Will you still remember ♪
926
01:26:34,752 --> 01:26:39,553
♪♪ Playing at dreams ♪
927
01:26:39,624 --> 01:26:43,492
♪♪ [music Continues]
928
01:26:52,570 --> 01:26:55,903
- This is the part I've been dreading.
- You and me both.
929
01:26:55,973 --> 01:26:58,965
Hi, everybody!
[Clears Throat]
930
01:26:59,043 --> 01:27:01,204
As you all know, we have
a brand-new Lover's Wall...
931
01:27:01,279 --> 01:27:03,247
just waiting for an inauguration.
932
01:27:03,314 --> 01:27:05,646
For all you lovers, old and young,
933
01:27:05,716 --> 01:27:08,617
we invite you to come inside
and make it permanent.
934
01:27:08,686 --> 01:27:10,984
[Whistling, Cheering]
935
01:27:14,525 --> 01:27:16,493
Come on in!
936
01:27:17,728 --> 01:27:20,060
I think I'm going to go brave it.
937
01:28:32,970 --> 01:28:35,996
Samantha, listen. I am so s...
938
01:30:42,767 --> 01:30:46,396
[Kelley's Voice]
I'd like to go
by climbing a birch tree...
939
01:30:46,470 --> 01:30:52,102
and climb black branches
up a snow-white trunk toward heaven,
940
01:30:52,176 --> 01:30:54,235
till the tree could bear no more,
941
01:30:54,311 --> 01:30:57,280
but dipped its top
and set me down again.
942
01:30:59,984 --> 01:31:03,147
That would be good
both going and coming back.
943
01:31:05,222 --> 01:31:07,486
One could do worse...
944
01:31:07,558 --> 01:31:11,289
than be a swinger of birches.
945
01:32:48,958 --> 01:32:52,655
[Woman]
♪♪ Ohh, oh ♪
946
01:32:53,730 --> 01:32:57,530
♪♪ Mm-hmm ♪
947
01:32:57,600 --> 01:33:00,694
♪♪ Mm-hmm ♪
948
01:33:00,770 --> 01:33:05,002
♪♪ There are times ♪
949
01:33:05,074 --> 01:33:08,874
♪♪ I swear I know you're here ♪
950
01:33:08,945 --> 01:33:12,813
♪♪ When I forget about my fears ♪
951
01:33:12,882 --> 01:33:18,047
♪♪ Feelin'you, my dear ♪
952
01:33:18,121 --> 01:33:22,285
♪♪ Watchin'over me ♪
953
01:33:22,358 --> 01:33:25,350
♪♪ My hope seeks ♪
954
01:33:25,428 --> 01:33:29,592
♪♪ For what the future will bring ♪
955
01:33:29,666 --> 01:33:32,134
♪♪ When you wrap me in your wings ♪
956
01:33:32,201 --> 01:33:34,328
♪♪ And take me ♪
957
01:33:34,404 --> 01:33:37,737
♪♪ Where you are ♪
958
01:33:37,807 --> 01:33:42,506
♪♪ Where you and I will breathe together ♪
959
01:33:42,578 --> 01:33:46,036
♪♪ Once again ♪
960
01:33:46,115 --> 01:33:51,417
♪♪ We'll be dancin' in the moonlight just like ♪
961
01:33:51,487 --> 01:33:54,354
♪♪ We used to do ♪
962
01:33:54,424 --> 01:33:58,190
♪♪ And you'll be smilin'back at me ♪
963
01:33:58,261 --> 01:34:02,595
♪♪ Only then will I be free ♪
964
01:34:02,665 --> 01:34:06,396
♪♪ When I can be ♪
965
01:34:06,469 --> 01:34:11,304
♪♪ Where you are ♪
966
01:34:11,374 --> 01:34:15,401
[Man]
♪♪ And I can see your face ♪
967
01:34:15,478 --> 01:34:19,380
♪♪ Your kiss I still can taste ♪
968
01:34:19,449 --> 01:34:24,011
♪♪ Not a memory erased ♪
969
01:34:24,087 --> 01:34:28,490
[Woman]
♪♪ Oh, I see your star ♪
970
01:34:28,558 --> 01:34:31,994
♪♪ Shinin'down on me ♪
971
01:34:32,061 --> 01:34:35,462
♪♪ And I'd do anything ♪
972
01:34:35,531 --> 01:34:38,295
[Duet]
♪♪ lf I could just ♪
973
01:34:38,368 --> 01:34:40,461
♪♪ Be right there ♪
974
01:34:40,536 --> 01:34:43,869
♪♪ Where you are ♪
975
01:34:43,940 --> 01:34:48,775
[Woman]
♪♪ Where you and I will breathe together ♪
976
01:34:48,845 --> 01:34:52,144
♪♪ Once again ♪
977
01:34:52,215 --> 01:34:57,551
[Duet]
♪♪ We'll be dancin' in the moonlight just like ♪
978
01:34:57,620 --> 01:35:00,487
♪♪ We used to do ♪
979
01:35:00,556 --> 01:35:04,424
[Woman]
♪♪ And you'll be smilin'back at me ♪
980
01:35:04,494 --> 01:35:08,863
♪♪ Only then will I be free ♪
981
01:35:08,931 --> 01:35:12,196
♪♪ Then I will be free ♪
982
01:35:12,268 --> 01:35:14,293
♪♪ So take me where you are ♪
983
01:35:14,370 --> 01:35:18,397
[Man]
♪♪ Baby, there are times when selfishly ♪
984
01:35:18,474 --> 01:35:22,535
♪♪ I'm wishin'that you were here with me ♪
985
01:35:22,612 --> 01:35:26,742
♪♪ So I could wipe the tears from your eyes ♪
986
01:35:26,816 --> 01:35:29,114
♪♪ And make you see ♪
987
01:35:29,185 --> 01:35:33,212
♪♪ That every night while you are dreamin' ♪
988
01:35:33,289 --> 01:35:37,487
♪♪ I'm here to guard you from afar ♪
989
01:35:37,560 --> 01:35:42,054
[Duet]
♪♪ And anytime I feel alone ♪
990
01:35:42,131 --> 01:35:46,534
♪♪ I close my eyes and dream of where you ♪
991
01:35:46,602 --> 01:35:54,202
♪♪ Are - - - ♪
992
01:35:54,277 --> 01:35:58,543
[Man]
♪♪ And we will breathe together, baby ♪
993
01:35:58,614 --> 01:36:00,548
[Woman]
♪♪ Ohh ♪
994
01:36:00,616 --> 01:36:06,350
♪♪ We'll be dancin' in the moonlight ♪
995
01:36:06,422 --> 01:36:10,654
♪♪ And you'll be smilin'back at me ♪
996
01:36:10,726 --> 01:36:15,060
[Man]
♪♪ Only then will I be free ♪
997
01:36:15,131 --> 01:36:18,658
♪♪ And then I will be free ♪
998
01:36:18,734 --> 01:36:22,261
[Duet]
♪♪ Baby, I'll still believe ♪
999
01:36:22,338 --> 01:36:25,307
[Man]
♪♪ Oh, we got to believe ♪
1000
01:36:25,374 --> 01:36:29,640
[Woman]
♪♪ I will touch you that sweet day ♪
1001
01:36:29,712 --> 01:36:32,840
♪♪ That you take me there ♪
1002
01:36:32,915 --> 01:36:38,751
[Man]
♪♪ Oh, where you are Oh, where you are, yeah ♪
1003
01:36:38,821 --> 01:36:41,881
[Woman]
♪♪ I've got to believe ♪
1004
01:36:41,958 --> 01:36:44,518
[Man]
♪♪ I'll always be waiting ♪
1005
01:36:44,594 --> 01:36:48,621
♪♪ Here, yeah ♪
- [Woman]
♪♪ That sweet day, yeah ♪
1006
01:36:48,698 --> 01:36:52,862
[Man]
♪♪ Only want to be where you are ♪
1007
01:36:53,594 --> 01:36:57,621
Subtitles Edited By
djainul
SERANG - BANTEN - INDONESIA85229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.