Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,730 --> 00:01:35,790
io
2
00:02:10,620 --> 00:02:13,630
ho inteso dire che il divorzio e quelle
3
00:02:13,630 --> 00:02:16,210
istituzioni che snatura il matrimonio
4
00:02:16,210 --> 00:02:18,850
nello stesso istante in cui l'amore la
5
00:02:18,850 --> 00:02:21,250
legge lo rendono operante lei dunque una
6
00:02:21,250 --> 00:02:23,800
sposa felice professore naturalmente
7
00:02:23,800 --> 00:02:26,050
perché il suo matrimonio e ben riuscito
8
00:02:26,050 --> 00:02:28,900
se fosse stato altrimenti cioè se lei e
9
00:02:28,900 --> 00:02:30,310
sua moglie aveste seri motivi per
10
00:02:30,310 --> 00:02:32,500
pentirvi del passo compiuto pensa che la
11
00:02:32,500 --> 00:02:33,760
lega per l'abolizione del divorzio la
12
00:02:33,760 --> 00:02:35,410
vedrebbe così attivamente impegnata nel
13
00:02:35,410 --> 00:02:38,590
suo favore no non è così semplice ognuno
14
00:02:38,590 --> 00:02:40,420
ha il matrimonio che vuole che merita
15
00:02:40,420 --> 00:02:42,100
quindi la sua alternativa del tutto
16
00:02:42,100 --> 00:02:44,110
soggettiva mi dispiace ma non mi
17
00:02:44,110 --> 00:02:47,160
riguarda a rivederci
18
00:02:47,430 --> 00:02:49,380
per esempio
19
00:02:49,380 --> 00:02:52,810
la stampa è un'altra istituzione che
20
00:02:52,810 --> 00:02:55,720
dovrebbe essere ridimensionata e non è
21
00:02:55,720 --> 00:02:57,160
la sola naturalmente così la
22
00:02:57,160 --> 00:02:58,330
prostituzione
23
00:02:58,330 --> 00:03:00,990
il commercio degli alcolici
24
00:03:00,990 --> 00:03:04,020
viviamo in un mondo confuso caro roberto
25
00:03:04,020 --> 00:03:07,020
inquinato
26
00:03:10,040 --> 00:03:13,620
che cos'è ma non la somma mondo lo re
27
00:03:13,620 --> 00:03:16,380
qui dietro la nuca e il segnale
28
00:03:16,380 --> 00:03:18,450
d'allarme dell'esaurimento nervoso hai
29
00:03:18,450 --> 00:03:20,480
bisogno di riposo
30
00:03:20,480 --> 00:03:24,630
ma purtroppo il lettore certo ma roberto
31
00:03:24,630 --> 00:03:26,160
io numero sempre sensibile di venire
32
00:03:26,160 --> 00:03:28,590
alla riunione del direttivo non so
33
00:03:28,590 --> 00:03:30,630
proprio ma non me lo serve se voi posso
34
00:03:30,630 --> 00:03:32,640
provare a farla rinviare no no non è il
35
00:03:32,640 --> 00:03:35,340
caso guarda presi e di la tua scusami
36
00:03:35,340 --> 00:03:37,200
con gli altri penso che capiranno che
37
00:03:37,200 --> 00:03:39,000
gira da ma una condizione per te una
38
00:03:39,000 --> 00:03:42,140
settimana di riposo una carta
39
00:03:42,140 --> 00:03:45,120
fermati qui voglio fare due passi
40
00:03:45,120 --> 00:03:46,940
all'aperto ha proprio bisogno
41
00:03:46,940 --> 00:03:51,710
e forse un po d'aria fresca mi farà bene
42
00:04:06,060 --> 00:04:09,600
temi tanto elisa certo
43
00:04:09,600 --> 00:04:12,940
ma a quest'ora sarà dormendo poverina le
44
00:04:12,940 --> 00:04:14,620
avevo detto che avrei fatto molto tardi
45
00:04:14,620 --> 00:04:17,350
stasera con la riunione se ci sono
46
00:04:17,350 --> 00:04:19,630
invitati telefono domattina ciao roberto
47
00:04:19,630 --> 00:04:22,930
e grazie tanto di tutto ci vediamo il 25
48
00:04:22,930 --> 00:04:25,650
aver iniziato
49
00:04:34,210 --> 00:04:37,160
ciao
50
00:04:50,110 --> 00:04:53,290
sailer foto mi dispiace non con altre
51
00:04:53,290 --> 00:04:56,320
cose nei fatti con quelle come stanno e
52
00:04:56,320 --> 00:04:59,410
magari peggio di me sei sotto
53
00:04:59,410 --> 00:05:00,560
chierichetto
54
00:05:13,520 --> 00:05:15,190
aspettate il suo padrone
55
00:05:17,830 --> 00:05:20,520
mai
56
00:05:20,590 --> 00:05:22,050
adesso puoi andare a dormire
57
00:06:03,789 --> 00:06:06,789
elisa
58
00:06:07,600 --> 00:06:09,190
no
59
00:06:12,419 --> 00:06:14,489
elisa
60
00:06:14,489 --> 00:06:17,459
aprì la porta l'ha sentito delle voci
61
00:06:17,459 --> 00:06:19,809
mi hai sbagliato tu adesso di
62
00:06:19,809 --> 00:06:22,269
soprassalto poco fa stavi parlando ho
63
00:06:22,269 --> 00:06:24,579
sentito lino e sonno forse ho fatto un
64
00:06:24,579 --> 00:06:26,229
sogno terribile ti prego lascia di
65
00:06:26,229 --> 00:06:28,179
dormire riccardo non mi sento bene
66
00:06:28,179 --> 00:06:30,509
stasera
67
00:06:30,840 --> 00:06:32,820
i tag
68
00:06:32,820 --> 00:06:35,180
l'accordo
69
00:06:35,180 --> 00:06:38,220
elisa quando ti decidi ad aprire questa
70
00:06:38,220 --> 00:06:39,050
porta
71
00:06:39,050 --> 00:06:41,430
e perché proprio stasera è chiuso la
72
00:06:41,430 --> 00:06:42,560
porta a chiave
73
00:06:42,560 --> 00:06:45,390
quando sono solo prove di trovare questa
74
00:06:45,390 --> 00:06:48,890
chiave o butto giù la porta
75
00:06:49,760 --> 00:06:51,430
ricordo che fai
76
00:06:51,430 --> 00:06:53,120
la tratta di subire gol
77
00:07:03,520 --> 00:07:05,680
non è possibile
78
00:07:05,680 --> 00:07:08,330
se non lo avessi visto non ci crederei
79
00:07:08,330 --> 00:07:10,040
se ti dicessi la verità non ci
80
00:07:10,040 --> 00:07:12,610
crederesti
81
00:07:13,030 --> 00:07:15,860
e pensare che ti credevo diversa
82
00:07:15,860 --> 00:07:18,340
migliore di tutte le altre
83
00:07:18,340 --> 00:07:21,080
vieni colpito avrà il diritto di
84
00:07:21,080 --> 00:07:24,350
riprendermi ascolta riccardo posso
85
00:07:24,350 --> 00:07:26,390
spiegarti tutto danni il tempo di
86
00:07:26,390 --> 00:07:28,310
parlare ti prego ma che cosa vuoi
87
00:07:28,310 --> 00:07:30,020
spiegare tutto chiaro come il sole non
88
00:07:30,020 --> 00:07:32,690
esserne così sicuro perché esistono
89
00:07:32,690 --> 00:07:35,240
delle verità incredibili sta zitto certo
90
00:07:35,240 --> 00:07:37,190
ascolta solo il tuo risentimento per te
91
00:07:37,190 --> 00:07:38,540
gli altri sono degli esseri bacate
92
00:07:38,540 --> 00:07:40,400
impegni di comprensione di pietà tu solo
93
00:07:40,400 --> 00:07:42,860
sei un giusto io ho offeso il tuo
94
00:07:42,860 --> 00:07:44,540
orgoglio pretendere che ascolti le mie
95
00:07:44,540 --> 00:07:46,760
ragioni e pazzesco che aspetti a
96
00:07:46,760 --> 00:07:50,690
uccidermi se non lo fai perché in fondo
97
00:07:50,690 --> 00:07:52,460
non sei affatto convinto che io ti abbia
98
00:07:52,460 --> 00:07:56,450
tradito sì è vero è durata molto poco la
99
00:07:56,450 --> 00:07:59,350
nostra felicità e per colpa tua
100
00:07:59,350 --> 00:08:03,770
ma questo tool come potresti ammetterlo
101
00:08:03,770 --> 00:08:05,230
e allora
102
00:08:05,230 --> 00:08:08,230
uccidi
103
00:08:09,760 --> 00:08:13,100
la tua miserabile vita non vale 20 anni
104
00:08:13,100 --> 00:08:16,180
della mia dietro le spalle
105
00:08:16,970 --> 00:08:19,630
ora vestiti
106
00:08:49,380 --> 00:08:51,540
non credere di impressionarmi non è
107
00:08:51,540 --> 00:08:53,610
certo velino perché nel tuo egoismo non
108
00:08:53,610 --> 00:08:56,810
sai a mare che a questo punto
109
00:09:39,550 --> 00:09:41,200
posso almeno chiederti cosa intendi fare
110
00:09:41,200 --> 00:09:43,540
prima vorrei sapere tutto di questa
111
00:09:43,540 --> 00:09:46,089
storia per esempio vorrei sapere come si
112
00:09:46,089 --> 00:09:48,690
chiama il tuo amante ma non me lo dirai
113
00:09:48,690 --> 00:09:52,769
oppure vorrei sapere perchè l'hai fatto
114
00:09:52,980 --> 00:09:55,930
almeno questo potresti dirmelo se non
115
00:09:55,930 --> 00:09:57,700
altro per farmi capire come fa una donna
116
00:09:57,700 --> 00:10:01,180
ritenuta rispettabile a ridursi nella
117
00:10:01,180 --> 00:10:03,570
condizione di una cagna in calore
118
00:10:03,570 --> 00:10:06,010
in fondo ti chiedo materia di studio in
119
00:10:06,010 --> 00:10:08,709
cambio di ciò che mi hai fatto a questo
120
00:10:08,709 --> 00:10:10,149
punto il divorzio è l'unica soluzione
121
00:10:10,149 --> 00:10:12,040
che ci resta non dire sciocchezze
122
00:10:12,040 --> 00:10:14,519
parlare di divorzio a me
123
00:10:14,519 --> 00:10:17,140
quando civiltà e morale andavano
124
00:10:17,140 --> 00:10:19,000
d'accordo saresti stata uccisa furor di
125
00:10:19,000 --> 00:10:21,209
popolo ma oggi
126
00:10:21,209 --> 00:10:23,910
chi condurrà in un paesino di montagna
127
00:10:23,910 --> 00:10:27,209
dove vivrai sotto falso nome
128
00:10:27,209 --> 00:10:31,180
nel paese sarà il leader
129
00:10:31,180 --> 00:10:33,900
ma starà il peggio che in prigione
130
00:10:33,900 --> 00:10:36,700
farò controllare ogni tua mossa in ogni
131
00:10:36,700 --> 00:10:37,740
momento
132
00:10:37,740 --> 00:10:40,000
uomini non potrai averne ma potrei
133
00:10:40,000 --> 00:10:42,940
suicidarti in questo caso non
134
00:10:42,940 --> 00:10:46,080
condannerei la sua memoria
135
00:10:47,550 --> 00:10:49,620
è questa è la tua idea
136
00:10:49,620 --> 00:10:52,830
dell'indissolubilità del matrimonio
137
00:11:24,230 --> 00:11:29,690
certo uniti finché morte non ci separi
138
00:11:29,690 --> 00:11:33,750
e chiedi perché e dovrei dire che sono
139
00:11:33,750 --> 00:11:35,040
pentita
140
00:11:35,040 --> 00:11:36,590
sì lo sono
141
00:11:36,590 --> 00:11:39,030
non per quello che ho fatto ma per
142
00:11:39,030 --> 00:11:40,280
quello
143
00:11:40,280 --> 00:11:43,490
che non mi è riuscito di fare
144
00:11:43,490 --> 00:11:45,510
abbandonarti rovinando la tua vita la
145
00:11:45,510 --> 00:11:47,660
tua posizione non ti abbiamo abbastanza
146
00:11:47,660 --> 00:11:49,890
e non riuscivo a liberarmi da queste
147
00:11:49,890 --> 00:11:52,080
schiavitù insopportabile come quella che
148
00:11:52,080 --> 00:11:53,190
mi faceva diventare pazza mi
149
00:11:53,190 --> 00:11:56,160
ossessionava dovevo dovevo se non altro
150
00:11:56,160 --> 00:11:57,570
dimostrare a me stessa che ero padrona
151
00:11:57,570 --> 00:12:02,300
del mio corpo un corpo meraviglioso
152
00:12:04,040 --> 00:12:07,500
facciamo l'amore ti prego
153
00:12:07,500 --> 00:12:10,220
davvero
154
00:12:20,960 --> 00:12:23,730
2 ore fa eri nelle braccia di quel
155
00:12:23,730 --> 00:12:24,840
bastardo
156
00:12:24,840 --> 00:12:26,730
come può una donna passare così la un
157
00:12:26,730 --> 00:12:29,430
uomo all'altro senza provare schifo di
158
00:12:29,430 --> 00:12:31,580
sé
159
00:12:34,100 --> 00:12:36,060
sonnifero quello che ne sono louis
160
00:12:36,060 --> 00:12:40,170
scriverò si è molto forte
161
00:12:40,170 --> 00:12:42,210
guarda il mondo per l'ultima volta
162
00:12:42,210 --> 00:12:44,880
guardalo bene prima di addormentarti
163
00:12:44,880 --> 00:12:47,210
quando ti sveglierai
164
00:12:47,210 --> 00:12:52,580
non so quale mondo vedrà intorno a te
165
00:13:32,980 --> 00:13:35,250
l'unico
166
00:17:58,340 --> 00:18:01,110
ora siamo legati per l'eternità era
167
00:18:01,110 --> 00:18:03,000
quello che volevi no sarò la fedele
168
00:18:03,000 --> 00:18:04,860
compagna della tua angoscia
169
00:18:58,220 --> 00:19:01,080
signori giurati non dovesse lasciar di
170
00:19:01,080 --> 00:19:03,570
fuorviare da motivazioni d'onore che
171
00:19:03,570 --> 00:19:05,700
portino ad attenuanti del delitto
172
00:19:05,700 --> 00:19:07,340
commesso dall'imputato
173
00:19:07,340 --> 00:19:11,490
si ignori turati quest'uomo ha ucciso
174
00:19:11,490 --> 00:19:13,940
con fretta allucinante
175
00:19:13,940 --> 00:19:16,460
premeditazione e non sotto la spinta
176
00:19:16,460 --> 00:19:19,050
fiction determinata dall incuria
177
00:19:19,050 --> 00:19:21,780
sofferta come vorrebbe far ricredere la
178
00:19:21,780 --> 00:19:25,410
difesa tanto è vero che ha proceduto con
179
00:19:25,410 --> 00:19:28,890
ordine perfetto quasi scientifico ha
180
00:19:28,890 --> 00:19:32,070
trovato la sua vittima in casa poi per
181
00:19:32,070 --> 00:19:34,350
attendere gli effetti del sonnifero si è
182
00:19:34,350 --> 00:19:37,320
trasferito in prossimità del lago ha
183
00:19:37,320 --> 00:19:39,660
atteso ancora pazientemente che la donna
184
00:19:39,660 --> 00:19:42,960
si addormentasse per l'ultima volta
185
00:19:42,960 --> 00:19:46,080
poi l'ha richiusa il sacco è ancora viva
186
00:19:46,080 --> 00:19:49,580
la gettata nell'acqua
187
00:19:50,960 --> 00:19:54,690
quando un uomo sempre condannabile certo
188
00:19:54,690 --> 00:19:57,810
reagisce ad un offesa mortale spara
189
00:19:57,810 --> 00:20:01,140
signori giurati strangola accoltella ma
190
00:20:01,140 --> 00:20:05,250
tutto antistante non si prepara e non si
191
00:20:05,250 --> 00:20:07,700
esegue un'operazione del genere
192
00:20:07,700 --> 00:20:11,250
invece l'accusato conosciuto come un
193
00:20:11,250 --> 00:20:13,430
fervido assertore della moralità
194
00:20:13,430 --> 00:20:16,470
dell'etica sociale ha pensato persino a
195
00:20:16,470 --> 00:20:18,620
mettere delle pietre nel sacco
196
00:20:18,620 --> 00:20:22,140
illudendosi che in tal modo il cadavere
197
00:20:22,140 --> 00:20:25,200
sarebbe restato per sempre sul fondo del
198
00:20:25,200 --> 00:20:27,380
lago
199
00:20:57,770 --> 00:21:02,780
vince parcheggiato quanto mai sapere
200
00:21:05,580 --> 00:21:07,590
cederebbe il passaggio del favore dei
201
00:21:07,590 --> 00:21:09,920
luoghi
202
00:21:12,000 --> 00:21:14,480
niente
203
00:21:17,450 --> 00:21:19,940
allora va bene ci si imbatteva ti
204
00:21:19,940 --> 00:21:21,529
aspetta un altro ciao che qua non
205
00:21:21,529 --> 00:21:24,100
porcate
206
00:21:42,770 --> 00:21:44,810
non hai l'aria di un uomo felice
207
00:21:44,810 --> 00:21:47,110
è infatti proprio non lo sono
208
00:21:47,110 --> 00:21:50,730
però non sembra nemmeno un poveraccio
209
00:21:50,730 --> 00:21:52,460
non lo so
210
00:21:52,460 --> 00:21:55,190
allora posso fermarmi un po
211
00:21:55,190 --> 00:21:59,160
non pozzi di miseria bene se non ti fa
212
00:21:59,160 --> 00:22:01,400
schifo
213
00:22:02,429 --> 00:22:05,879
hai paura che io sia malato
214
00:22:05,879 --> 00:22:08,490
no rischi e un ottimo disinfettante e
215
00:22:08,490 --> 00:22:09,749
poi se tu sei malato cosa il mio
216
00:22:09,749 --> 00:22:12,299
cervello o primo i cuori che cosa ti ha
217
00:22:12,299 --> 00:22:14,700
fatto diagnosi perfetta del suo re come
218
00:22:14,700 --> 00:22:17,190
l'hai capito il nostro mestiere funziona
219
00:22:17,190 --> 00:22:19,379
perché ci sono uomini abbandonati ne ho
220
00:22:19,379 --> 00:22:22,679
mai presi e noi deve fare e posso non
221
00:22:22,679 --> 00:22:24,269
dirmi che non sapete cosa fare come una
222
00:22:24,269 --> 00:22:26,869
ragazza come
223
00:22:26,960 --> 00:22:29,909
l'amore si fa in tanti modi commenti ad
224
00:22:29,909 --> 00:22:34,009
esempio non c'è pericolo di corna
225
00:22:34,009 --> 00:22:36,330
quella è una specialità delle mogli
226
00:22:36,330 --> 00:22:40,889
giusto e tu che cosa sai fare deve farci
227
00:22:40,889 --> 00:22:42,629
dimenticare ma se lo sapessi pare
228
00:22:42,629 --> 00:22:45,119
saresti davvero un fenomeno prova adami
229
00:22:45,119 --> 00:22:47,340
l'occasione di dimostrarlo è se poi non
230
00:22:47,340 --> 00:22:50,249
ti riuscisse il primo caso incurabile da
231
00:22:50,249 --> 00:22:52,220
quando esercito la professione
232
00:22:52,220 --> 00:22:55,559
e in quel che penso non costa più di
233
00:22:55,559 --> 00:22:57,600
qualunque altro non vuoi fare
234
00:22:57,600 --> 00:23:01,519
l'esperimento allora andiamo
235
00:23:01,519 --> 00:23:03,230
d'accordo
236
00:23:03,230 --> 00:23:06,230
bravo
237
00:23:07,070 --> 00:23:09,759
da che parte
238
00:23:10,740 --> 00:23:14,300
sempre dritta mila
239
00:23:47,020 --> 00:23:50,590
no è triste cambio ne vuoi uno più
240
00:23:50,590 --> 00:23:53,200
allegro sì
241
00:23:53,200 --> 00:23:56,769
questo è molto più eccitante
242
00:24:00,759 --> 00:24:02,769
ecco
243
00:24:02,769 --> 00:24:06,859
io ho fatta più forte più fare molto
244
00:24:06,859 --> 00:24:10,960
bene guai a tutto volume
245
00:24:37,720 --> 00:24:40,070
allora che facciamo
246
00:24:40,070 --> 00:24:41,470
la lezione di ballo
247
00:24:41,470 --> 00:24:45,130
laura manie di sopra basti trovare
248
00:24:45,130 --> 00:24:47,860
aiuti
249
00:24:54,370 --> 00:24:56,220
e non mi convinsi con questa lezione
250
00:24:56,220 --> 00:24:59,220
professoressa
251
00:25:08,750 --> 00:25:10,300
la ghetta
252
00:26:03,779 --> 00:26:05,950
riccardo
253
00:26:05,950 --> 00:26:08,159
ti aspetto prego
254
00:26:08,159 --> 00:26:12,159
ti prego che cosa c'è ieri di qua presto
255
00:26:12,159 --> 00:26:15,870
nani che ti prende
256
00:26:17,909 --> 00:26:21,070
guardala non è possibile guardare va
257
00:26:21,070 --> 00:26:24,000
cosa dovrei guardare
258
00:26:24,000 --> 00:26:27,389
io non vedo niente di strano
259
00:26:27,389 --> 00:26:30,779
non vede niente
260
00:26:32,650 --> 00:26:35,470
ma lei e il lavoro
261
00:26:35,470 --> 00:26:39,040
ti stai parlando
262
00:26:42,330 --> 00:26:44,460
un possibile
263
00:26:44,460 --> 00:26:47,030
d amore
264
00:26:54,110 --> 00:26:56,180
andiamo a
265
00:26:56,180 --> 00:26:59,820
calmati sei ancora sotto l'influenza del
266
00:26:59,820 --> 00:27:04,370
whisky hai bevuto un po troppo
267
00:27:04,440 --> 00:27:08,870
lei era qui ne sono certo
268
00:27:09,980 --> 00:27:14,040
non c'era nessuno e stato un incubo di
269
00:27:14,040 --> 00:27:18,450
niente su non deputati sei solo un pò
270
00:27:18,450 --> 00:27:20,370
stanco lo sai hai passato una brutta
271
00:27:20,370 --> 00:27:21,150
giornata
272
00:27:21,150 --> 00:27:24,500
ma ora ci sono quello caro
273
00:27:28,809 --> 00:27:30,999
non mettete in testa delle sciocchezze
274
00:27:30,999 --> 00:27:34,160
sono cose che succedono
275
00:27:50,340 --> 00:27:52,470
pronto
276
00:27:52,470 --> 00:27:55,440
pronto
277
00:27:55,440 --> 00:27:58,830
di napoli
278
00:28:10,280 --> 00:28:12,559
eva
279
00:28:12,559 --> 00:28:15,559
eva
280
00:28:16,610 --> 00:28:19,610
eva
281
00:28:27,320 --> 00:28:29,900
40 chi parla
282
00:28:29,900 --> 00:28:32,900
pronto
283
00:28:57,710 --> 00:29:00,900
ciao zio ciao barbara sei un angelo
284
00:29:00,900 --> 00:29:02,580
mandato dal cielo non sapevo proprio con
285
00:29:02,580 --> 00:29:04,710
chi andare a pranzo non ci sono solo la
286
00:29:04,710 --> 00:29:06,300
zia mi ha piantato in asso se n'è andata
287
00:29:06,300 --> 00:29:08,520
a fare una crociera sarà pronto tra due
288
00:29:08,520 --> 00:29:11,240
minuti aspetto
289
00:29:23,740 --> 00:29:26,830
ho esposto chiaramente la mia tesi 66 lo
290
00:29:26,830 --> 00:29:28,800
lasci pure e occhi
291
00:29:28,800 --> 00:29:32,050
e gli ho detto che è assolutamente uno
292
00:29:32,050 --> 00:29:34,559
contrario
293
00:29:39,850 --> 00:29:42,019
tornando a noi nessuno crederebbe che
294
00:29:42,019 --> 00:29:43,789
sono a pranzo con la mia nipotina
295
00:29:43,789 --> 00:29:45,380
innanzitutto perché sei troppo carina
296
00:29:45,380 --> 00:29:47,120
per essere una vera nipote e poi perché
297
00:29:47,120 --> 00:29:48,470
io non do proprio l'idea dello zio
298
00:29:48,470 --> 00:29:50,779
scontento burbero e brontolone vero ma
299
00:29:50,779 --> 00:29:54,190
cosa sei d'accordo miccoli proprio così
300
00:29:56,570 --> 00:29:57,860
veramente ho sempre pensato che era un
301
00:29:57,860 --> 00:29:59,360
peccato che tu fossi mia nipote ma poi
302
00:29:59,360 --> 00:30:00,710
mi consolavo considerando che in fondo
303
00:30:00,710 --> 00:30:02,809
non era vero infatti tu sei di poterti
304
00:30:02,809 --> 00:30:05,630
mia moglie quindi era liberissimo di
305
00:30:05,630 --> 00:30:08,139
fatti raccolti
306
00:30:09,490 --> 00:30:11,840
ma poi qualcosa mi diceva sempre che non
307
00:30:11,840 --> 00:30:13,880
era ancora il momento per chiederti che
308
00:30:13,880 --> 00:30:16,730
cosa fai questa sera queste sei a casa
309
00:30:16,730 --> 00:30:18,260
tua non sanno che sono solo quindi può
310
00:30:18,260 --> 00:30:19,909
dire tranquillamente che ci coalizi e
311
00:30:19,909 --> 00:30:22,460
poi ce ne andiamo in un posto romantico
312
00:30:22,460 --> 00:30:25,490
carta ma perché i libri io sto parlando
313
00:30:25,490 --> 00:30:28,580
sul serio si sta proponendo un'avventura
314
00:30:28,580 --> 00:30:29,470
meravigliosa
315
00:30:29,470 --> 00:30:32,000
diversa da tutte le sciocchezze dei tuoi
316
00:30:32,000 --> 00:30:36,620
coetanei o ormai sei una donna stupenda
317
00:30:36,620 --> 00:30:37,330
barba
318
00:33:12,679 --> 00:33:16,390
andiamo a gettare dei sassi nella gola
319
00:33:21,380 --> 00:33:24,679
prendi quelli
320
00:33:25,450 --> 00:33:26,880
andiamo
321
00:33:35,610 --> 00:33:38,120
come tu
322
00:33:39,110 --> 00:33:42,910
e cerchi si allargano come sogni
323
00:33:42,910 --> 00:33:44,980
prova ancora
324
00:33:44,980 --> 00:33:48,970
ma che mi succede di così allegro
325
00:33:56,450 --> 00:33:57,940
chi
326
00:33:57,940 --> 00:34:00,380
lo conosce
327
00:34:00,380 --> 00:34:03,440
aspetto potete dire vado
328
00:34:24,760 --> 00:34:29,830
e strana gente esiste che cosa volete
329
00:34:30,000 --> 00:34:31,810
un'indicazione
330
00:34:31,810 --> 00:34:34,659
vieni anche ormai quello se ne andava
331
00:34:34,659 --> 00:34:36,760
andiamo non mi fido di stelle di notte
332
00:34:36,760 --> 00:34:40,290
in una zona notte e va bene
333
00:34:40,290 --> 00:34:43,290
allora
334
00:35:19,400 --> 00:35:22,450
che te serve maschi e
335
00:35:22,450 --> 00:35:24,760
niente stai a fa una passeggiata
336
00:35:24,760 --> 00:35:28,339
ma questo gli serve mai niente fissati
337
00:35:28,339 --> 00:35:31,039
ci basta fare ad atterrarlo arrivasse
338
00:35:31,039 --> 00:35:33,609
notti
339
00:35:44,730 --> 00:35:48,160
io sono pasqualina 10.000 è un'altra
340
00:35:48,160 --> 00:35:50,680
volta tenendo 20 le valitutti astro
341
00:35:50,680 --> 00:35:54,240
salva piangevano sorella
342
00:36:09,240 --> 00:36:10,920
non speravo strato di trovarti qui sono
343
00:36:10,920 --> 00:36:13,100
contento che tu sia tornata
344
00:36:13,100 --> 00:36:16,260
come mai per forza caro ieri non mai
345
00:36:16,260 --> 00:36:19,800
pagato ti ho lasciato che dormire allora
346
00:36:19,800 --> 00:36:23,630
vieni facciamo tutto un conto bene
347
00:36:25,070 --> 00:36:29,010
aspetta aspetta un momento non andiamo
348
00:36:29,010 --> 00:36:31,640
su a un patto
349
00:36:31,640 --> 00:36:34,830
che tu resti come questa notte anziché
350
00:36:34,830 --> 00:36:37,080
giu resti come di giorno e di notte
351
00:36:37,080 --> 00:36:39,390
finché non ti dirò basta allora tre
352
00:36:39,390 --> 00:36:41,580
mogli se ne avete sempre tu non pensare
353
00:36:41,580 --> 00:36:43,800
a mia moglie aquila ci penso io giura
354
00:36:43,800 --> 00:36:46,760
che starai con me finché l'uomo
355
00:36:56,880 --> 00:37:00,670
e se lei tornasse improvvisamente
356
00:37:00,670 --> 00:37:03,809
non potrà tornare improvvisamente
357
00:37:04,280 --> 00:37:07,150
ne sono certo
358
00:37:10,200 --> 00:37:12,680
allora
359
00:37:12,940 --> 00:37:17,500
no non posso ho tanti altri clienti
360
00:37:17,500 --> 00:37:19,180
non posso perderli ma io ti pagherò
361
00:37:19,180 --> 00:37:21,780
anche per loro
362
00:37:25,680 --> 00:37:28,920
qui ci sono 600 mila lire ed è solo un
363
00:37:28,920 --> 00:37:31,350
acconto quanti clienti devi trovare per
364
00:37:31,350 --> 00:37:34,230
guadagnare tanto denaro con me invece lo
365
00:37:34,230 --> 00:37:37,940
guadagnerai faticando molto di meno
366
00:37:39,110 --> 00:37:43,880
e quando vorrai te ne darò ancora
367
00:37:46,619 --> 00:37:49,549
dimmi che resterà
368
00:37:50,420 --> 00:37:52,460
d'accordo
369
00:38:13,699 --> 00:38:16,699
pronto
370
00:38:18,349 --> 00:38:21,559
come scusi
371
00:38:21,559 --> 00:38:25,130
attendo un momento prego
372
00:38:25,130 --> 00:38:29,390
non mi ha detto che non vuole ti
373
00:38:29,390 --> 00:38:32,390
pronto
374
00:38:40,900 --> 00:38:42,650
che succede
375
00:38:55,030 --> 00:38:58,930
non c'era nessuno
376
00:39:02,740 --> 00:39:05,740
pronto
377
00:39:08,540 --> 00:39:10,070
vorrei parlare col professor rossi che
378
00:39:10,070 --> 00:39:13,990
magari a un momento perico
379
00:39:48,069 --> 00:39:50,619
riccardo
380
00:39:50,619 --> 00:39:54,199
credi che la vita possa darti un solo
381
00:39:54,199 --> 00:39:56,839
attimo di gioia che non sia ucciso dal
382
00:39:56,839 --> 00:39:59,319
mio ricordo
383
00:40:00,900 --> 00:40:02,120
beh ma
384
00:40:02,120 --> 00:40:06,680
che cercherà di alla finestra poco fa
385
00:40:06,680 --> 00:40:08,380
chi
386
00:40:08,380 --> 00:40:11,279
vuoi che racchiuda
387
00:40:18,069 --> 00:40:19,660
allora
388
00:40:19,660 --> 00:40:24,910
vuoi che chiuda ci si
389
00:40:28,900 --> 00:40:31,579
risveglia ancora in questo modo mi viene
390
00:40:31,579 --> 00:40:33,760
un infarto
391
00:40:33,760 --> 00:40:36,710
adesso è stato il solito ho sentito come
392
00:40:36,710 --> 00:40:39,500
un brivido come se qualcosa mi sfiorasse
393
00:40:39,500 --> 00:40:42,500
la pelle se hai della camomilla in casa
394
00:40:42,500 --> 00:40:44,210
e mi faccio un avanzano grazie sei
395
00:40:44,210 --> 00:40:46,280
talmente nervoso
396
00:40:46,280 --> 00:40:49,130
anzi sono capace di farla da me tu dormi
397
00:40:49,130 --> 00:40:51,309
tranquillo
398
00:41:17,339 --> 00:41:19,469
non c'è scampo lo sai è questa la
399
00:41:19,469 --> 00:41:23,390
soluzione morirai senza accorgertene
400
00:41:23,820 --> 00:41:26,270
avevo
401
00:41:26,350 --> 00:41:27,980
fermo
402
00:41:27,980 --> 00:41:30,460
dama
403
00:41:30,980 --> 00:41:33,730
riguardo
404
00:41:38,090 --> 00:41:40,620
il caso
405
00:41:43,320 --> 00:41:46,130
amo
406
00:41:48,940 --> 00:41:51,540
il campo
407
00:41:54,230 --> 00:41:56,300
che cosa c'è
408
00:41:56,300 --> 00:41:58,130
calmati chiaro c'è qualcuno dirà nella
409
00:41:58,130 --> 00:41:59,109
cucina
410
00:41:59,109 --> 00:42:02,109
nella cucina povera
411
00:42:02,109 --> 00:42:05,109
qualcuno
412
00:42:05,830 --> 00:42:08,869
ma no non c'è nessun caso adesso
413
00:42:08,869 --> 00:42:11,119
comincio a preoccuparmi sul serio
414
00:42:11,119 --> 00:42:12,380
ma com'è possibile che tu abbia di
415
00:42:12,380 --> 00:42:14,710
queste allucinazioni
416
00:42:16,720 --> 00:42:20,140
che cosa hai visto
417
00:42:21,520 --> 00:42:23,800
quel bicchiere vuoto
418
00:42:23,800 --> 00:42:28,130
quel bicchiere vuoto è vero era è vuoto
419
00:42:28,130 --> 00:42:31,030
lo vedo benissimo
420
00:42:32,900 --> 00:42:37,359
ecco qua è vuoto guarda
421
00:42:40,750 --> 00:42:44,320
adesso il vuoto
422
00:43:11,970 --> 00:43:17,160
kharja volevo salutarti prima di partire
423
00:43:17,249 --> 00:43:19,170
si
424
00:43:19,170 --> 00:43:22,630
sa cosa voglio
425
00:43:22,630 --> 00:43:24,660
no assolutamente
426
00:43:24,660 --> 00:43:27,660
sì
427
00:43:27,749 --> 00:43:30,749
ciao
428
00:44:37,570 --> 00:44:40,680
voglio allontanarmi da questa città
429
00:44:40,680 --> 00:44:44,020
e tu devi venire con me non è che sta
430
00:44:44,020 --> 00:44:46,900
tornando tua moglie per caso
431
00:44:46,900 --> 00:44:49,960
oppure dobbiamo raggiungerla se non me
432
00:44:49,960 --> 00:44:53,940
ne vado da questa città io divento pazzo
433
00:44:53,940 --> 00:44:56,650
altro per aggiungere mia moglie che ci
434
00:44:56,650 --> 00:44:58,330
sarebbe di strano
435
00:44:58,330 --> 00:44:59,890
sai quante volte mi sono capitati dei
436
00:44:59,890 --> 00:45:03,280
clienti che amano il menage a tre non
437
00:45:03,280 --> 00:45:06,360
sono di quelli no
438
00:45:06,360 --> 00:45:10,240
non sono disposta per dire che ho già
439
00:45:10,240 --> 00:45:13,480
dato tanto e la mia libertà non è poco
440
00:45:13,480 --> 00:45:15,870
credimi
441
00:45:16,690 --> 00:45:18,340
vede io faccio questo mestiere per
442
00:45:18,340 --> 00:45:20,160
vocazione
443
00:45:20,160 --> 00:45:22,870
ho lasciato l'università per farlo
444
00:45:22,870 --> 00:45:25,900
pensavo kimi divertirsi è invece che hai
445
00:45:25,900 --> 00:45:28,150
scoperto che mi diverte
446
00:45:28,150 --> 00:45:30,400
vorrei sapere che ci trovi divertente e
447
00:45:30,400 --> 00:45:32,860
per esempio con tutte le tue stranezze
448
00:45:32,860 --> 00:45:35,260
le tue mani e 6 un'avventura divertente
449
00:45:35,260 --> 00:45:37,290
ma solo questo
450
00:45:37,290 --> 00:45:39,850
però non posso certo pensare di legarmi
451
00:45:39,850 --> 00:45:41,550
a te per tutta la vita
452
00:45:41,550 --> 00:45:44,140
ha un sapore quello che vuoi ma parti
453
00:45:44,140 --> 00:45:47,310
con me ti prego no
454
00:45:47,420 --> 00:45:49,839
io voglio sentirmi libera
455
00:45:49,839 --> 00:45:52,369
sono disposto a restare conti solo se
456
00:45:52,369 --> 00:45:55,390
rimaniamo in questa città
457
00:45:56,809 --> 00:45:58,460
detti le tue condizioni perché sai che
458
00:45:58,460 --> 00:46:01,400
ho bisogno di te tu hai bisogno di miei
459
00:46:01,400 --> 00:46:03,200
solamente perché ti manca tua moglie non
460
00:46:03,200 --> 00:46:08,740
lo capisci tu sei unica e che batte
461
00:46:09,520 --> 00:46:11,540
smettila di prendermi in giro ma non
462
00:46:11,540 --> 00:46:14,329
capisci che sto diventando pazzo parlo
463
00:46:14,329 --> 00:46:16,579
sul serio eva io sto perdendo la ragione
464
00:46:16,579 --> 00:46:17,859
per una donna
465
00:46:17,859 --> 00:46:21,760
che importa per quale ragione
466
00:46:21,760 --> 00:46:24,849
per una donna
467
00:46:24,849 --> 00:46:26,589
tua moglie
468
00:46:26,589 --> 00:46:30,790
è una come tutte le altre
469
00:46:31,269 --> 00:46:33,680
servono
470
00:46:33,680 --> 00:46:37,339
solo a quello no e poi non voglio
471
00:46:37,339 --> 00:46:39,250
discutere di mia moglie
472
00:46:39,250 --> 00:46:42,349
va beh come vuoi
473
00:46:42,349 --> 00:46:44,809
adesso avete prendere vuoi dimostrarmi
474
00:46:44,809 --> 00:46:45,660
che sei davvero pazzo
475
00:46:49,450 --> 00:46:52,450
a
476
00:46:52,690 --> 00:46:57,280
favore io vado
477
00:46:57,640 --> 00:47:00,049
ed a chi c'è qui con noi
478
00:47:00,049 --> 00:47:02,220
dove
479
00:47:02,220 --> 00:47:04,980
sul divano non c'è nessuno che voi che
480
00:47:04,980 --> 00:47:08,170
ci sia chi sono io su milano
481
00:47:13,460 --> 00:47:16,880
non c'è più dubbio
482
00:47:16,880 --> 00:47:19,380
ormai sono pazzo
483
00:47:19,380 --> 00:47:20,670
e quel che è peggio è che lo so
484
00:47:20,670 --> 00:47:22,130
perfettamente
485
00:47:22,130 --> 00:47:25,109
è spaventoso
486
00:47:25,109 --> 00:47:28,670
se non riuscirai tu a salvarmi luce
487
00:47:28,670 --> 00:47:31,590
c'è qualcuno in giardino
488
00:47:31,590 --> 00:47:32,450
no
489
00:47:32,450 --> 00:47:37,320
non andare ritardo io se continui così
490
00:47:37,320 --> 00:47:39,090
impersonare anche i miei tutte le porte
491
00:47:39,090 --> 00:47:42,740
sono chiuse ti prego
492
00:47:42,740 --> 00:47:45,210
rimani chi no
493
00:47:45,210 --> 00:47:46,730
voglio sapere
494
00:47:46,730 --> 00:47:50,150
sono pazzo
495
00:49:08,779 --> 00:49:11,579
qualcuno è entrato senza suonare deve
496
00:49:11,579 --> 00:49:12,869
essere di famiglia
497
00:49:12,869 --> 00:49:15,499
vado a vedere
498
00:49:49,670 --> 00:49:52,140
un momento signorine si può sapere chi è
499
00:49:52,140 --> 00:49:56,029
solo barbara il nome non mi dice molto
500
00:49:56,029 --> 00:49:58,319
comunque che cosa vuole e soprattutto
501
00:49:58,319 --> 00:50:00,150
perché e come è entrata in questa casa
502
00:50:00,150 --> 00:50:02,519
sono appunto le domande che vorrei farle
503
00:50:02,519 --> 00:50:03,410
io
504
00:50:03,410 --> 00:50:06,920
chi è lei piuttosto
505
00:50:19,560 --> 00:50:22,180
che cosa ci fai questa casa non l'ho mai
506
00:50:22,180 --> 00:50:24,190
vista è sempre una buona tattica vero
507
00:50:24,190 --> 00:50:26,620
rovesciare lei che non ha risposto alla
508
00:50:26,620 --> 00:50:27,820
mia domanda non giochiamo con le parole
509
00:50:27,820 --> 00:50:30,990
cercava la caduta netta
510
00:50:32,760 --> 00:50:36,760
parma ma che diavolo fai qui non ero
511
00:50:36,760 --> 00:50:38,020
molto convinta della tua improvvisa
512
00:50:38,020 --> 00:50:40,660
partenza e come vedi io non avevo tutti
513
00:50:40,660 --> 00:50:43,510
i torti o rinviato la partenza ma non
514
00:50:43,510 --> 00:50:45,570
sono cose che ti ri quale danno
515
00:50:45,570 --> 00:50:48,040
piuttosto vorrei sapere come se in
516
00:50:48,040 --> 00:50:50,710
possesso della chiave di casa mia nella
517
00:50:50,710 --> 00:50:54,790
data la zia elisa lei non ha segreti
518
00:50:54,790 --> 00:50:56,490
almeno per me
519
00:50:56,490 --> 00:50:59,500
eva è la nostra nuova governante e anche
520
00:50:59,500 --> 00:51:01,030
se è molto carino non ha il diritto di
521
00:51:01,030 --> 00:51:02,800
pensare nulla sai bene che il mio
522
00:51:02,800 --> 00:51:06,300
matrimonio perfettamente felice
523
00:51:07,380 --> 00:51:09,720
pronto
524
00:51:09,720 --> 00:51:13,570
pronto pronto
525
00:51:13,570 --> 00:51:15,630
sei tu come stai
526
00:51:15,630 --> 00:51:18,810
no lo zio non è in casa
527
00:51:18,810 --> 00:51:23,100
certo che glielo dirò dove ti trovi
528
00:51:23,100 --> 00:51:26,530
sia elisa come sei cattiva perché non
529
00:51:26,530 --> 00:51:28,330
vuoi dirmela stavo dicendo che tu non
530
00:51:28,330 --> 00:51:29,980
hai segreti per me
531
00:51:29,980 --> 00:51:32,050
ecco sono qui con una mia amica stavamo
532
00:51:32,050 --> 00:51:36,640
parlando di te sì va bene senz'altro sì
533
00:51:36,640 --> 00:51:39,030
l'ho visto ieri
534
00:51:39,030 --> 00:51:41,490
veramente l'ho trovato un po strano
535
00:51:41,490 --> 00:51:43,710
forse sente la sua mancanza
536
00:51:43,710 --> 00:51:46,090
però nel complesso sta benissimo non
537
00:51:46,090 --> 00:51:48,250
preoccuparti
538
00:51:48,250 --> 00:51:50,220
ma ora non posso aspettarlo
539
00:51:50,220 --> 00:51:53,280
glielo dirò sta tranquilla
540
00:51:53,280 --> 00:51:55,660
manolo saiz ii che se ci fosse qualcosa
541
00:51:55,660 --> 00:51:58,210
te lo direi quando ci vedremo titolo
542
00:51:58,210 --> 00:51:59,430
tutti i particolari
543
00:51:59,430 --> 00:52:01,230
sì
544
00:52:01,230 --> 00:52:06,180
sì va bene ciao si è lisa ciao
545
00:52:08,770 --> 00:52:10,910
allora è chiaro che mi aiuta non ti
546
00:52:10,910 --> 00:52:12,589
serve zio ha dato che è già una
547
00:52:12,589 --> 00:52:14,980
governante
548
00:52:18,339 --> 00:52:22,540
nipotina molto su cruz ha
549
00:52:22,990 --> 00:52:26,980
accompagno barbara e torno subito
550
00:52:28,320 --> 00:52:31,440
aspetta un momento so benissimo che
551
00:52:31,440 --> 00:52:32,820
quella non è una governante anche se
552
00:52:32,820 --> 00:52:36,350
solo giovane non solo tanto stupida
553
00:52:40,010 --> 00:52:42,210
questo non importa quello che voglio
554
00:52:42,210 --> 00:52:43,800
sapere da dove ha parlato e cosa ti ha
555
00:52:43,800 --> 00:52:45,720
detto mi ha detto soltanto che sta bene
556
00:52:45,720 --> 00:52:47,610
il resto non posso proprio dire d'aver
557
00:52:47,610 --> 00:52:49,470
para io divento pazzo non ti dimettere
558
00:52:49,470 --> 00:52:52,040
anche tu
559
00:52:53,360 --> 00:52:56,310
o per piacere zia stai diventando il
560
00:52:56,310 --> 00:52:57,720
veicolo te ne rendi conto
561
00:52:57,720 --> 00:52:58,860
non potrai avere inventato tutto per
562
00:52:58,860 --> 00:53:00,180
metterti in imbarazzo davanti alla tua
563
00:53:00,180 --> 00:53:01,980
amica se qualcuno avesse sbagliato
564
00:53:01,980 --> 00:53:03,480
numero non mi sarei certo lasciata
565
00:53:03,480 --> 00:53:05,960
sfuggire l'occasione
566
00:53:06,630 --> 00:53:09,480
barbara allora noi parlato con la cina
567
00:53:09,480 --> 00:53:11,540
no non ho detto questo
568
00:53:11,540 --> 00:53:14,190
potrebbe anche essere stato così ma non
569
00:53:14,190 --> 00:53:16,500
è vero perché io ci ho parlato con la
570
00:53:16,500 --> 00:53:19,160
zia elisa
571
00:53:29,410 --> 00:53:30,940
io sono libere di dirti quello che
572
00:53:30,940 --> 00:53:33,130
voglio tu mi puoi obbligare basta
573
00:53:33,130 --> 00:53:35,860
barbara era la zia elisa sì io ho già
574
00:53:35,860 --> 00:53:38,250
detto tutto
575
00:53:42,599 --> 00:53:44,190
e lo stesso dell'altra volta ma chi
576
00:53:44,190 --> 00:53:46,200
perché ci spiega
577
00:53:46,200 --> 00:53:48,740
presto piena
578
00:55:29,010 --> 00:55:32,050
aveva anche la mamma che ava mia nipote
579
00:55:32,050 --> 00:55:34,500
di poco
580
00:55:36,410 --> 00:55:39,350
poi vuoi vedere non voglio che tu resti
581
00:55:39,350 --> 00:55:42,170
qui oddio ma che cosa stai dicendo devi
582
00:55:42,170 --> 00:55:43,930
andartene
583
00:55:43,930 --> 00:55:45,850
caro
584
00:55:45,850 --> 00:55:48,430
marotta
585
00:55:48,430 --> 00:55:50,960
non devono trovarsi qui quando sarò
586
00:55:50,960 --> 00:55:55,810
morto due bisogno di aiuto riccardo
587
00:55:55,810 --> 00:55:58,340
applicato che cosa ti hanno fatto quei
588
00:55:58,340 --> 00:56:01,360
caduti supplico palla
589
00:57:14,170 --> 00:57:17,800
ho finalmente
590
00:57:30,190 --> 00:57:32,760
sì
591
00:57:36,810 --> 00:57:38,760
non serve più basta con questa
592
00:57:38,760 --> 00:57:39,420
mascherata
593
00:57:58,940 --> 00:58:00,529
abbiamo
594
00:58:00,529 --> 00:58:03,799
tutto quello che volevamo
595
00:58:03,799 --> 00:58:07,339
sei felice immensamente
596
00:58:07,339 --> 00:58:10,440
hai visto amore come ci è cascato il tuo
597
00:58:10,440 --> 00:58:12,700
ricordo è come un povero idiota
598
01:00:30,220 --> 01:00:32,720
abbiamo fatto un capolavoro
599
01:00:32,720 --> 01:00:35,170
nessuno potrà mai scoprire la verità
600
01:00:35,170 --> 01:00:40,630
ma ora pensiamo a noi basta la morte
601
01:00:43,540 --> 01:00:48,580
e siamo anche richiedere dove ci andiamo
602
01:00:51,609 --> 01:00:55,300
avanti dove andiamo
603
01:00:55,900 --> 01:00:58,900
brasile
604
01:01:06,500 --> 01:01:11,950
ti prego sta attenta che adesso ti prego
605
01:01:14,590 --> 01:01:18,619
non sfuggire neanche per scherzo
606
01:01:18,619 --> 01:01:19,250
hai capito
607
01:01:36,290 --> 01:01:38,350
no
608
01:01:47,030 --> 01:01:49,250
vi consiglio di non muovermi può essere
609
01:01:49,250 --> 01:01:51,820
pericoloso
610
01:01:51,860 --> 01:01:54,830
era tutto perfetto e lista un piano
611
01:01:54,830 --> 01:01:56,890
criminale veramente degno di un genio
612
01:01:56,890 --> 01:01:58,910
infatti aveva quasi raggiunto il suo
613
01:01:58,910 --> 01:02:01,100
scopo stavo diventando pazzo sul serio
614
01:02:01,100 --> 01:02:03,950
non hai saputo condurlo fino in fondo al
615
01:02:03,950 --> 01:02:05,900
principio sembra tutto facile ma poi
616
01:02:05,900 --> 01:02:07,850
vengono le difficoltà e allora si cade
617
01:02:07,850 --> 01:02:10,430
in trappola non c'è cosa più triste che
618
01:02:10,430 --> 01:02:12,260
cadere nelle proprie trappole tu sei
619
01:02:12,260 --> 01:02:14,600
caduta nella tua infatti hai commesso un
620
01:02:14,600 --> 01:02:16,130
errore gravissimo
621
01:02:16,130 --> 01:02:18,110
parlando al telefono con la tua nicotina
622
01:02:18,110 --> 01:02:20,020
cioè con barbato
623
01:02:20,020 --> 01:02:22,490
io potevo anche essere un allucinato
624
01:02:22,490 --> 01:02:25,820
ormai ma lei no l'avevo fatta venire
625
01:02:25,820 --> 01:02:27,200
perché controllasse le mie presunte
626
01:02:27,200 --> 01:02:29,090
allucinazioni e quando lei ha risposto
627
01:02:29,090 --> 01:02:31,010
al telefono la tua curiosità e la tua
628
01:02:31,010 --> 01:02:33,560
paura ti hanno tradito e ha sorpreso la
629
01:02:33,560 --> 01:02:35,270
presenza della tua bella nipote in casa
630
01:02:35,270 --> 01:02:37,160
mia e quindi hai parlato normalmente con
631
01:02:37,160 --> 01:02:39,620
lei per cercare di capire di sapere e
632
01:02:39,620 --> 01:02:41,510
non ti sei accorta che mi stavi fornendo
633
01:02:41,510 --> 01:02:44,050
la prova che non è pazzo da quel momento
634
01:02:44,050 --> 01:02:46,490
avevo bisogno anch'io di un alleate ho
635
01:02:46,490 --> 01:02:48,590
raccontato tutto a barbara non è stato
636
01:02:48,590 --> 01:02:51,170
difficile scoprire il tuo gioco però
637
01:02:51,170 --> 01:02:53,270
restava un punto interrogativo un'ombra
638
01:02:53,270 --> 01:02:54,940
che mi sfuggiva
639
01:02:54,940 --> 01:02:57,800
un uomo senza volto con barba baffi e
640
01:02:57,800 --> 01:02:59,180
occhiali neri
641
01:02:59,180 --> 01:03:01,340
dovevo sapere chi è a questo punto
642
01:03:01,340 --> 01:03:03,350
barbara ha avuto l'idea geniale di farmi
643
01:03:03,350 --> 01:03:05,150
fingere il suicidio con la mia morte
644
01:03:05,150 --> 01:03:06,470
quell'uomo si sarebbe senz'altro
645
01:03:06,470 --> 01:03:08,870
rivelata infatti molto presto abbiamo
646
01:03:08,870 --> 01:03:10,520
potuto comprendere che quell'uomo non
647
01:03:10,520 --> 01:03:12,530
era altro che una di voi una volta di to
648
01:03:12,530 --> 01:03:15,410
have a un'altra to be nice secondo le
649
01:03:15,410 --> 01:03:17,150
circostanze le necessità del momento
650
01:03:17,150 --> 01:03:19,640
scusate devo fare una telefonata no non
651
01:03:19,640 --> 01:03:22,000
chiamare la polizia ti supplico lardo
652
01:03:22,000 --> 01:03:24,650
e perché dovrei chiamarla in fondo
653
01:03:24,650 --> 01:03:26,390
ancora non è successo niente non saprei
654
01:03:26,390 --> 01:03:29,770
davvero cosa raccontare alla polizia
655
01:03:37,780 --> 01:03:39,339
pronto
656
01:03:39,339 --> 01:03:41,319
solo
657
01:03:41,319 --> 01:03:44,210
sono una cliente vorrei parlare con il
658
01:03:44,210 --> 01:03:48,730
signor giorgetti va bene attendo
659
01:03:52,329 --> 01:03:56,140
ci sono state difficoltà
660
01:03:58,210 --> 01:04:01,210
grazie
661
01:04:01,310 --> 01:04:05,100
tutto a posto zio il tuo funerale è
662
01:04:05,100 --> 01:04:06,720
andato benissimo e nessuno si è accorto
663
01:04:06,720 --> 01:04:08,710
della sostituzione di cadavere
664
01:04:14,950 --> 01:04:16,950
o
665
01:06:40,779 --> 01:06:42,979
sembra che tu stia pensando molto più a
666
01:06:42,979 --> 01:06:45,289
con le due da dietro perché lui mi piace
667
01:06:45,289 --> 01:06:47,440
così serio brindiamo
668
01:06:47,440 --> 01:06:50,059
po di whisky ti restituirà l'allegria
669
01:06:50,059 --> 01:06:52,479
vedrai
670
01:07:15,000 --> 01:07:17,070
non è certo la prima volta che un uomo e
671
01:07:17,070 --> 01:07:17,980
una donna sia
672
01:07:20,019 --> 01:07:22,630
amore come il nostro
673
01:07:24,300 --> 01:07:26,760
ho sempre sognato di averti tutto per me
674
01:07:26,760 --> 01:07:29,780
e ci sono riuscita
675
01:07:29,780 --> 01:07:32,320
sei un uomo meraviglioso
676
01:07:34,900 --> 01:07:38,000
però voglio che tu mi prometto che se un
677
01:07:38,000 --> 01:07:38,710
giorno
678
01:07:38,710 --> 01:07:42,099
sarai stanca di me e me lo dirai
679
01:07:42,099 --> 01:07:44,829
te lo prometto
680
01:07:44,829 --> 01:07:47,029
la differenza d'età può fare brutti
681
01:07:47,029 --> 01:07:50,210
scherzi col tempo quindi bisogna essere
682
01:07:50,210 --> 01:07:52,119
pronti a tutto
683
01:07:52,119 --> 01:07:54,650
non voglio illudermi
684
01:07:54,650 --> 01:07:56,740
solo così sarà bello
685
01:07:56,740 --> 01:07:59,809
certo che te lo dirò almeno fino a quel
686
01:07:59,809 --> 01:08:02,049
momento saremo felici
687
01:08:02,049 --> 01:08:05,690
è terribile trovarsi all'improvviso di
688
01:08:05,690 --> 01:08:08,750
fronte alla nauta che distrugge tutta la
689
01:08:08,750 --> 01:08:09,730
tua vita
690
01:08:09,730 --> 01:08:11,829
l'idea
691
01:08:11,829 --> 01:08:13,880
sarebbe ora che tu cominciasse a
692
01:08:13,880 --> 01:08:16,029
dimenticare il passato
693
01:08:16,029 --> 01:08:20,139
il mio amore dovrebbe aiutarti in questa
694
01:08:20,139 --> 01:08:21,960
non ti basta
695
01:08:35,399 --> 01:08:38,069
se resti ancora così serio silenzioso ti
696
01:08:38,069 --> 01:08:39,830
lascio solo quei due fantasmi
697
01:09:29,580 --> 01:09:33,899
non scendi calo mi sento male barbara so
698
01:09:33,899 --> 01:09:35,660
che mi sogno
699
01:09:38,810 --> 01:09:41,319
no
700
01:09:42,469 --> 01:09:46,219
tanto come una strana somma non è niente
701
01:09:46,219 --> 01:09:49,189
riccardo e il sinistro che ho messo nel
702
01:09:49,189 --> 01:09:51,578
tuo whisky
703
01:09:51,578 --> 01:09:55,039
la situazione era troppo favorevole solo
704
01:09:55,039 --> 01:09:57,110
una sciocca se la sarebbe fatta sfuggire
705
01:09:57,110 --> 01:10:00,440
mi hai chiesto di essere leale con te e
706
01:10:00,440 --> 01:10:02,500
io te lo dico subito
707
01:10:02,500 --> 01:10:06,420
non mi serve quindi chi e rimini
708
01:10:09,500 --> 01:10:11,780
a questo punto senza angelis e sono
709
01:10:11,780 --> 01:10:14,030
anche la tua unica erede e nessuno potrà
710
01:10:14,030 --> 01:10:17,130
mai sospettare una brava ragazza
711
01:10:17,130 --> 01:10:20,120
mi senti
712
01:10:20,120 --> 01:10:22,080
come uomo non ti ho mai potuto
713
01:10:22,080 --> 01:10:23,210
sopportare
714
01:10:23,210 --> 01:10:26,400
facevi troppo il pavone ma i tuoi soldi
715
01:10:26,400 --> 01:10:29,750
non hanno una coda di piume
716
01:10:30,670 --> 01:10:34,620
no uscirò io sola
717
01:10:36,960 --> 01:10:40,460
però adesso vattene con le tue belle
718
01:10:42,810 --> 01:10:45,050
no
719
01:10:48,199 --> 01:10:50,499
no
720
01:10:50,600 --> 01:10:52,750
no
721
01:10:57,500 --> 01:10:58,400
no
722
01:11:37,999 --> 01:11:40,750
noi
48925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.