Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,470 --> 00:01:48,483
I am Neptune, the ruler of the seas and
oceans, rivers, lakes, streams and wells.
2
00:01:48,483 --> 00:01:56,033
Circling my vast possessions,
I decided to visit this paradise
3
00:01:56,033 --> 00:01:58,869
on the Black Sea.
4
00:02:16,803 --> 00:02:20,933
- Once upon a time in Russia there
really was a carefree, youthful generation
5
00:02:20,933 --> 00:02:24,937
that smiled at the summer, the sea and the sun
- and chose Pepsi.
6
00:02:25,062 --> 00:02:27,773
In those days children were expected
to direct their aspirations towards
7
00:02:27,773 --> 00:02:31,026
a gleaming fireman's helmet
or a doctor's white coat.
8
00:02:31,026 --> 00:02:36,448
But, we lounged on the seashore, gazing
endlessly at a cloudless blue horizon,
9
00:02:36,573 --> 00:02:40,953
drank warm Pepsi-Cola decanted into glass
bottles in the city of Novorossiisk,
10
00:02:40,953 --> 00:02:45,249
and dreamed that some day
the distant forbidden world
11
00:02:45,249 --> 00:02:51,046
on the far side of the sea
would be part of our own lives.
12
00:02:51,171 --> 00:02:54,466
I was by default a
member of Generation 'P'.
13
00:02:54,550 --> 00:02:56,802
My name Babylen was
composed from the title of
14
00:02:56,802 --> 00:03:00,013
Yevtushenko's poem 'Baby Yar'
and Vladimir Ilyich Lenin.
15
00:03:01,640 --> 00:03:04,309
In a sense, I justified my name -
16
00:03:04,726 --> 00:03:06,019
I entered the Literary Institute,
17
00:03:06,019 --> 00:03:09,982
wrote verses and kept
eyes fixed on eternity,
18
00:03:10,065 --> 00:03:13,110
pretending that nothing
was actually happening.
19
00:03:28,750 --> 00:03:32,212
No sooner had eternity disappeared
than I found myself in the present.
20
00:03:32,337 --> 00:03:37,384
I had no contacts that could help me, so I took
a job as a sales assistant in a trading kiosk.
21
00:03:47,452 --> 00:03:51,372
The work was simple enough,
but quite hard on the nerves.
22
00:03:53,956 --> 00:03:56,403
In the evening I handed
over the takings to Hussein,
23
00:03:56,453 --> 00:03:59,998
a Chechen whose eyes were always
oily from the opiates he took.
24
00:04:02,893 --> 00:04:06,480
While I was working in the kiosk, I acquired
two new qualities: The first was a cynicism
25
00:04:06,480 --> 00:04:09,483
as boundless as the view from
the Ostankino television tower.
26
00:04:09,525 --> 00:04:14,863
- Hey, any complaints? - No. - The
lack of complaints is not an excuse.
27
00:04:19,246 --> 00:04:22,287
The second quality was something
quite remarkable and inexplicable.
28
00:04:22,287 --> 00:04:28,627
- One cigarette West, please.
- I only had to glance at a customer's hands to know
29
00:04:28,627 --> 00:04:31,213
whether I could short-change
him and by exactly how much.
30
00:04:39,101 --> 00:04:40,264
Hand over the cash.
31
00:04:44,017 --> 00:04:45,102
46 000.
32
00:05:01,351 --> 00:05:06,606
Life is a solitary journey, beneath a
scorching sun or in then blistering cold.
33
00:05:06,606 --> 00:05:12,696
Often the road we walk along leads to nowhere.
and no one knows where death lies in wait.
34
00:05:13,530 --> 00:05:17,033
Remembering this, everything in the
world seems empty and meaningless.
35
00:05:17,033 --> 00:05:19,703
And then
- enlightenment.
36
00:05:19,703 --> 00:05:22,998
Tuborg
- be prepared for anything!
37
00:05:25,625 --> 00:05:26,042
Yes.
38
00:05:26,042 --> 00:05:27,878
A pack of Davidoff cigarettes, please.
39
00:05:27,878 --> 00:05:29,421
Normal or lights?
40
00:05:29,421 --> 00:05:31,465
Normal.
41
00:05:32,299 --> 00:05:37,095
Listen, do you have condoms, good
one, those which are not fake.
42
00:05:37,679 --> 00:05:40,515
Durex. British quality.
"Jaguar" of condoms.
43
00:05:40,515 --> 00:05:42,392
Good slogan. How much?
44
00:05:42,392 --> 00:05:43,935
145.
45
00:05:43,935 --> 00:05:47,063
Fuck all the best!
46
00:05:50,150 --> 00:05:53,570
- Babe? Is that you?
47
00:05:55,697 --> 00:05:56,615
- Markovin?
48
00:06:04,080 --> 00:06:05,248
Take the keys, I'm leaving.
49
00:06:07,083 --> 00:06:09,002
Babe, this is a very special time.
50
00:06:09,002 --> 00:06:13,048
There's never been a time like
it and there never will be again.
51
00:06:13,131 --> 00:06:15,509
It's a gold-rush,
just like the Klondyke.
52
00:06:15,592 --> 00:06:18,929
Yes, In another two years
everything'll be all sewn up,
53
00:06:18,929 --> 00:06:22,682
but right now there's a real chance to get in
on the ground floor straight of the street.
54
00:06:22,724 --> 00:06:24,643
Do you understand?
55
00:06:26,436 --> 00:06:27,729
Well, you got there.
56
00:06:27,813 --> 00:06:31,191
The process has started. Get in.
57
00:06:40,951 --> 00:06:45,956
The only place where you can find
really big money is advertising.
58
00:06:47,290 --> 00:06:49,626
Most of the time it goes like this:
59
00:06:49,626 --> 00:06:52,337
A guy borrows money on credit.
60
00:06:52,337 --> 00:06:55,674
He uses the credit to rent an
office and buy a Jeep Cherokee
61
00:06:55,674 --> 00:06:58,510
and eight crates of Smimoff vodka.
62
00:06:58,510 --> 00:07:03,306
When the Smimoff runs out,it turns out
63
00:07:03,306 --> 00:07:10,438
the jeep's wrecked, the office is awash
with puke and the loan is due for repayment.
64
00:07:10,564 --> 00:07:15,193
If the bank the guy owes to
is one of the mafia banks,
65
00:07:15,193 --> 00:07:19,865
then some time or other he gets killed.
66
00:07:19,865 --> 00:07:23,493
But I still don't see what all
this has to do with advertising.
67
00:07:23,493 --> 00:07:27,414
Now, the most important part.
68
00:07:27,414 --> 00:07:31,626
When there's still about
half the Smimoff left,
69
00:07:31,626 --> 00:07:37,924
A highly specific chemical reaction
occurs inside the head of that guy.
70
00:07:38,049 --> 00:07:43,263
He develops this totally
boundless megalomania
71
00:07:43,263 --> 00:07:47,767
and orders himself
an advertising clip.
72
00:07:47,851 --> 00:07:55,609
At this moment we pop out of the bushes.
73
00:07:57,652 --> 00:08:00,572
There are only a few
studios that make the videos
74
00:08:00,572 --> 00:08:04,242
and they're desperate
for writers with nous.
75
00:08:04,659 --> 00:08:09,080
OK, I'll call you back.
Oh, Babylen Tatarsky.
76
00:08:09,080 --> 00:08:12,042
- Hi. Meet Lena.
77
00:08:12,042 --> 00:08:15,629
Tatarsky is your surname or nickname?
- Surname.
78
00:08:15,629 --> 00:08:20,050
- This is Sergey. Let's
get straight to business.
79
00:08:21,092 --> 00:08:24,930
- Babylen, the story is:
80
00:08:24,930 --> 00:08:30,268
The mark's about fifty. Used
to work as a teacher of physics.
81
00:08:30,268 --> 00:08:32,646
Just when things started coming apart
82
00:08:32,646 --> 00:08:37,234
he set up a co-operative
baking bird's milk' cakes.
83
00:08:37,234 --> 00:08:41,279
and in two years made so much money
84
00:08:41,279 --> 00:08:44,324
that now he rents a half of
Babaevsky confectionery plant.
85
00:08:44,324 --> 00:08:48,787
Recently he took out a
loan. ... A very big loan.
86
00:08:48,787 --> 00:08:52,833
The day before yesterday
he went on the booze.
87
00:08:52,833 --> 00:08:54,793
Where do you get that
kind of information?
88
00:08:54,835 --> 00:08:56,545
His secretary is a friend of mine.
89
00:08:56,545 --> 00:08:57,587
Yeah?
90
00:08:57,587 --> 00:09:00,382
So anyway, we have to get to
him with the scenario now,
91
00:09:00,382 --> 00:09:03,426
before he has time to sober up.
When he sobers up, he gets greedy.
92
00:09:04,928 --> 00:09:07,305
- Oh, hi.
93
00:09:09,975 --> 00:09:15,480
- Club jacket ... Put it on.
94
00:09:15,480 --> 00:09:18,275
You have to hang
this thing on your belt.
95
00:09:18,275 --> 00:09:23,155
You're meeting the client at one, and at twenty
past one I'll give you a call on the pager.
96
00:09:23,155 --> 00:09:24,614
When it beeps,
97
00:09:24,614 --> 00:09:29,452
take it off your belt and look at it
like it's something important. Got it?
98
00:09:29,452 --> 00:09:34,708
All the time the client's talking,
keep making notes in the notebook.
99
00:09:34,708 --> 00:09:41,506
Rolex... When you're talking with the
client,flash it around a bit, you know.
100
00:09:41,506 --> 00:09:46,178
Careful, you'll chip off the gold plate.
101
00:10:01,443 --> 00:10:05,947
The plant is wonderful. But
can we get straight to business.
102
00:10:05,947 --> 00:10:09,534
What corporate positions
you want to advertise?
103
00:10:11,536 --> 00:10:17,167
Well, I don't know ... We bought
trays with fluoride coating ...
104
00:10:19,252 --> 00:10:22,714
Is it from Video International?
105
00:10:22,714 --> 00:10:25,342
- No, those blockheads don't
bother me any more, thank God.
106
00:10:25,342 --> 00:10:28,428
It's Slava Zaitsev.
It's all off for today.
107
00:10:28,428 --> 00:10:31,473
Surely he doesn't think we're
that desperate for his business ...
108
00:10:31,473 --> 00:10:32,808
Let's talk about that later.
109
00:10:39,231 --> 00:10:40,398
Excuse me.
110
00:10:41,483 --> 00:10:48,740
Aren't you afraid that it could
all just come to a full stop?
111
00:10:52,410 --> 00:10:56,414
You know what kind of times these are.
What if everything suddenly collapses?'
112
00:11:01,461 --> 00:11:07,801
I'm afraid. Who isn't?
113
00:11:07,801 --> 00:11:11,388
Have you totally lost your marbles, or
what? Nobody asks questions like that.
114
00:11:11,388 --> 00:11:14,933
it's all right. Now
I know what he wants.
115
00:11:25,277 --> 00:11:31,199
One generation passeth away and another
generation cometh, but the Earth abideth for ever.
116
00:11:31,199 --> 00:11:40,667
MEDIIS TEMPUSTATIBUS PLACIDUS. Calm in the
midst of storms Lefortovo confectionery combine.
117
00:11:40,667 --> 00:11:42,627
And so I became a copywriter.
118
00:11:48,300 --> 00:11:48,300
I didn't bother to explain myself to any of my old
bosses. I hope that Hussein received the keys of the kiosk.
119
00:11:48,300 --> 00:11:50,427
there were rumours that the Chechens
demanded serious compensation
120
00:11:50,427 --> 00:11:52,637
when anyone left one
of their businesses.
121
00:11:52,637 --> 00:11:56,808
Hello. Yes, Andrei Ivanovich,
i'm working. Creative as always.
122
00:11:56,808 --> 00:12:02,063
There's always someone who cares,
put your trust in our shares.
123
00:12:02,063 --> 00:12:10,655
He didn't earn a really large amount of money, but
even so it was more than he'd made in the retail trade.
124
00:12:10,655 --> 00:12:16,620
That night at the Vernadsky Prospekt director of
Lefortovo confectionery combine Mr. Zhilin was killed.
125
00:12:16,620 --> 00:12:20,040
His Jeep Grand Cherokee was
attacked in a drive-by shooting.
126
00:12:20,040 --> 00:12:24,211
The investigation suggests that the murder of
Mr. Zhilin related to his professional activities.
127
00:12:24,211 --> 00:12:26,505
Criminal proceedings have begun.
128
00:12:30,133 --> 00:12:35,222
Dear audience, we've got breaking-news
from the besieged Parliament building.
129
00:12:35,222 --> 00:12:38,391
As it became known, the
Congress of People's Deputies
130
00:12:38,391 --> 00:12:41,812
dismissed the Russian Federation
President Boris Yeltsin.
131
00:12:48,652 --> 00:12:52,280
Hi, girls! Hi, guys!
132
00:12:53,949 --> 00:12:57,285
At the 13th page article with my photo.
133
00:12:57,285 --> 00:12:59,663
Alexander Blo.
134
00:12:59,663 --> 00:13:04,334
The Soviet mentality ... Yes, it must be
squeezed out as a pimple, drop by drop.
135
00:13:04,334 --> 00:13:09,881
What is a "Soviet mentality", in the old days I
had possessed it myself, but I'd lost it completely
136
00:13:09,881 --> 00:13:13,051
while working for a few years
as a taxi-driver in New York.
137
00:13:13,051 --> 00:13:17,722
As we say in the advertising business,
the different "cultural references".
138
00:13:17,722 --> 00:13:18,890
Bingo.
139
00:13:18,890 --> 00:13:22,978
I didn't really understand completely
what this Soviet mentality was.
140
00:13:22,978 --> 00:13:26,064
But from the perspective of
my new employer, Dmitry Pugin,
141
00:13:26,064 --> 00:13:28,441
I wasn't supposed to
understand anything anyway.
142
00:13:28,441 --> 00:13:29,901
I was merely required to
possess this mentality.
143
00:13:29,901 --> 00:13:34,906
Look, the country hardly
produces anything at all,
144
00:13:34,906 --> 00:13:38,577
but people have to have
something to eat and wear.
145
00:13:38,577 --> 00:13:43,707
So, soon goods will start
pouring in here from the West.
146
00:13:43,707 --> 00:13:46,543
and massive amounts of advertising
will come flooding in with them.
147
00:13:46,543 --> 00:13:48,795
But it won't be possible
148
00:13:48,795 --> 00:13:50,547
simply to translate this advertising
from English into Russian,
149
00:13:50,547 --> 00:13:55,218
Because of different...
Cultural references ...
150
00:13:55,218 --> 00:14:02,851
You and I get straight on the job well
in advance. We prepare outline concepts
151
00:14:02,851 --> 00:14:04,936
for all the serious brand-names.
152
00:14:04,936 --> 00:14:06,938
Then, just as soon as
the right moment comes,
153
00:14:06,938 --> 00:14:10,275
we turn up at their offices with a
folder under our arms and do business.
154
00:14:10,275 --> 00:14:17,657
For a test-piece, try to develop an outline concept
for Sprite they willing to penetrate the Russian market.
155
00:14:25,290 --> 00:14:31,963
Given the numerous appeals to me from leaders
of subdivisions of the Russian Federation,
156
00:14:31,963 --> 00:14:35,801
groups of deputies, members
of the Constitutional Council,
157
00:14:35,801 --> 00:14:37,052
Russian citizens,
158
00:14:37,052 --> 00:14:40,222
I have undertaken the following:
159
00:14:43,391 --> 00:14:47,646
It is a well-known fact that in the countries of
Eastern Europe Coca-Cola is more of an ideological fetish
160
00:14:47,646 --> 00:14:49,272
than a refreshing soft drink.
161
00:14:49,272 --> 00:14:52,859
If, for instance, Hershi drinks are positioned
as possessing the'taste of victory',
162
00:14:52,859 --> 00:14:55,237
then Coca-Cola possesses
the 'taste of freedom'
163
00:14:55,237 --> 00:14:56,112
In a few words.
164
00:14:56,112 --> 00:14:57,113
OK.
165
00:14:57,113 --> 00:15:02,244
Let us take a classic positioning slogan: 'Sprite
- the Uncola'.
166
00:15:02,244 --> 00:15:05,872
For the Russian consumer, therefore,
the term 'Uncola' has extensive
167
00:15:05,872 --> 00:15:09,000
anti-democratic and
anti-liberal connotations,
168
00:15:09,000 --> 00:15:12,796
which makes it highly attractive in
conditions of military dictatorship.
169
00:15:12,796 --> 00:15:16,883
Translated into Russian
'Uncola'would become 'Nye-Cola'.
170
00:15:16,883 --> 00:15:22,264
The sound of the word (similar to the old Russian
name 'Nikola') and the associations aroused by it
171
00:15:22,264 --> 00:15:26,143
offer a perfect fit with the aesthetic
required by the likely future scenario.
172
00:15:26,143 --> 00:15:29,187
A possible version of the slogan:
173
00:15:29,187 --> 00:15:32,941
SPRITE. THE NYE-COLA FOR NIKOLA
174
00:15:32,941 --> 00:15:36,778
A possible text for an advertising clip:
175
00:15:36,778 --> 00:15:44,244
Deep in the spring-time forest
I drank my birch-bright Sprite.
176
00:15:48,081 --> 00:15:51,751
"The Uncola" is Seven-Up's
slogan, not Sprite's.
177
00:15:56,131 --> 00:16:00,385
But that's OK. We can use it.
178
00:16:00,385 --> 00:16:02,596
So you can consider
you've passed the test.
179
00:16:02,596 --> 00:16:05,724
Now try some other brand.
180
00:16:07,684 --> 00:16:08,977
Which one?
181
00:16:11,146 --> 00:16:14,941
It is quite clear that the first thing
that has to be taken into consideration
182
00:16:14,941 --> 00:16:17,402
in the development of
advertising concept for
183
00:16:17,402 --> 00:16:21,948
cigarettes Parliament, is...
184
00:16:24,242 --> 00:16:28,079
Exactly what was the first thing that had to
be taken into consideration was entirely unclear.
185
00:16:49,893 --> 00:16:51,102
Parliament
- Not "Java".
186
00:16:58,985 --> 00:17:02,948
Tihamat. I once found this
folder in the waste paper,
187
00:17:02,948 --> 00:17:05,784
we used to be sent to collect
after classes in school.
188
00:17:05,784 --> 00:17:10,622
I was sensitive about my name, and
whenever possible I introduced myself as Vova.
189
00:17:10,622 --> 00:17:14,751
It appeared to be that the birth name
190
00:17:14,751 --> 00:17:18,755
draw up with me when I had
completely forgotten about the role
191
00:17:18,755 --> 00:17:20,674
which, as I was telling friends,
192
00:17:20,674 --> 00:17:24,636
secret doctrine of Babylon
should have played in my life.
193
00:17:24,636 --> 00:17:29,057
I was particularly inspired by
the legend of the Great Lottery.
194
00:17:29,057 --> 00:17:32,435
A more precise translation would
be 'The Game without a Name'
195
00:17:32,435 --> 00:17:36,982
According to tradition the path
to wealth and to supreme wisdom
196
00:17:36,982 --> 00:17:41,486
was via sexual union with a
golden idol of the goddess Ishtar.
197
00:17:41,486 --> 00:17:44,781
Any inhabitant of Babylon could
become the goddess's husband.
198
00:17:44,781 --> 00:17:47,367
To achieve this he had to drink
199
00:17:47,367 --> 00:17:49,870
ritual drink prepared from
the heavenly fly-agarics,
200
00:17:49,870 --> 00:17:53,456
then ascend the ziggurat and
guess Three Riddles of the goddess.
201
00:17:53,456 --> 00:17:57,085
Riddles of Ishtar were
three symbolic objects
202
00:17:57,085 --> 00:18:00,839
that were handed to a Babylonian
who wished to become a Chaldean.
203
00:18:00,839 --> 00:18:04,593
He had to interpret the
significance of these items.
204
00:18:04,593 --> 00:18:07,262
Anybody who got even one
of the riddles wrong
205
00:18:07,262 --> 00:18:11,016
was pushed over the edge of the ziggurat
to certain death by the soldiers of the guard.
206
00:18:11,016 --> 00:18:14,186
The man who answered all
three riddles correctly
207
00:18:14,186 --> 00:18:16,980
would ascend to the summit
and meet the goddess,
208
00:18:16,980 --> 00:18:19,649
following which he became
her ritual earthly husband.
209
00:18:28,992 --> 00:18:30,494
Gireiev!
210
00:18:30,702 --> 00:18:31,786
Tatarsky?
211
00:18:31,786 --> 00:18:34,122
Listen, you've changed
so much! How are you?
212
00:18:34,122 --> 00:18:38,543
I am in perfect harmony. How
are you? Are you in a hurry?
213
00:18:40,003 --> 00:18:42,714
I'm going through a
difficult period right now.
214
00:18:42,714 --> 00:18:46,510
Communicating mostly with
businessmen and advertisers.
215
00:18:46,510 --> 00:18:49,095
The stress is just incredible.
216
00:18:49,095 --> 00:18:52,390
A couple of those
businessmen came to see me
217
00:18:52,390 --> 00:18:55,685
last winter.
218
00:18:55,685 --> 00:18:57,521
Wanted to expand their consciousness.
219
00:18:57,521 --> 00:19:01,733
Afterwards they ran off
barefoot across the snow.
220
00:19:04,694 --> 00:19:07,447
Come with me, you will see what I mean.
221
00:19:09,699 --> 00:19:14,538
In his crazy gear Gireiev seemed like
the final fragment of some lost universe -
222
00:19:14,538 --> 00:19:18,875
not the Soviet universe, because that
didn't contain any wandering Tibetan astrologers,
223
00:19:18,875 --> 00:19:23,421
but some other world that had
existed in parallel with the Soviet one,
224
00:19:23,421 --> 00:19:27,092
even in contradiction of it, and
had perished together with it.
225
00:19:51,074 --> 00:19:53,285
- What's that?
- Fly-agarics.
226
00:19:55,996 --> 00:19:57,289
Are you going to drink that?
227
00:19:57,289 --> 00:19:59,958
Don't worry, there
aren't any brown ones.
228
00:20:10,010 --> 00:20:13,096
In ancient Babylon, people
also prepared this potion,
229
00:20:13,096 --> 00:20:17,976
besides fly-agarics it included
'the urine of a red donkey'
230
00:20:20,312 --> 00:20:23,315
That's right. To mitigate it.
231
00:20:23,315 --> 00:20:28,487
- What do I do now?
- Whatever you like.
232
00:20:28,487 --> 00:20:32,157
- Is it OK to talk?
- Try it.
233
00:20:33,241 --> 00:20:34,409
Have you heard what
happened to Lyosha Chikunov?
234
00:20:35,911 --> 00:20:39,372
You know, he drank several
bottles of Finlandia vodka
235
00:20:39,372 --> 00:20:44,961
and then frozen to death one starry January
night in the toy house on a children's playground.
236
00:20:47,589 --> 00:20:51,384
Gone to Valhalla,
Scandinavian warriors paradise.
237
00:21:11,571 --> 00:21:13,365
Is there any more?
238
00:21:22,833 --> 00:21:24,876
The taste of the dried
fly-agarics reminds
239
00:21:24,876 --> 00:21:28,004
of potato chips,
except that it is nicer.
240
00:21:28,839 --> 00:21:33,343
What if we start selling them
in packets like potato chips?
241
00:21:39,683 --> 00:21:41,518
What's that?
242
00:21:42,102 --> 00:21:44,896
It is Hum. That's how I travel.
243
00:21:44,896 --> 00:21:45,689
Where to?
244
00:21:47,607 --> 00:21:50,694
Where?... It is hard to explain.
245
00:21:53,738 --> 00:21:57,993
Ohm-m-m-m
...
246
00:22:03,290 --> 00:22:06,042
When you don't think, lots
of things become clear.
247
00:22:22,017 --> 00:22:24,227
ะdvertising concept for fly-agarics.
248
00:22:24,227 --> 00:22:29,608
The supreme form of self-realisation
for fly-agarics is an atomic explosion -
249
00:22:33,862 --> 00:22:36,323
something like the
glowing non-material body
250
00:22:36,323 --> 00:22:38,617
that certain advanced mystics acquire.
251
00:22:38,617 --> 00:22:41,119
Human beings were simply
a subsidiary form of life
252
00:22:41,119 --> 00:22:44,873
that the fly-agarics exploited in
order to achieve their supreme goal.
253
00:22:49,169 --> 00:22:51,129
This is very weird.
254
00:22:53,590 --> 00:22:57,719
Chikunov's dead, and we're
alive. Only I suspect that
255
00:22:57,719 --> 00:23:02,516
every time we lie down and
sleep, we die just the same way.
256
00:23:02,516 --> 00:23:07,771
Death just means the replacement
of the usual morning wakening
257
00:23:07,771 --> 00:23:10,774
with something else,
258
00:23:10,774 --> 00:23:14,653
something quite impossible
even to think about.
259
00:23:14,653 --> 00:23:18,949
Because our mind and our world
260
00:23:18,949 --> 00:23:21,243
are the same thing.
261
00:23:21,243 --> 00:23:23,787
That means there is no death.
262
00:23:23,787 --> 00:23:27,332
Because the threads disappear,
but the sphere remains!
263
00:23:28,375 --> 00:23:28,792
Why?
264
00:23:28,792 --> 00:23:33,421
Yes, because spheads
reppear, but threre dismains!
265
00:23:37,259 --> 00:23:37,843
What?
266
00:23:39,845 --> 00:23:43,682
Li'd dratinker wike of wit!
267
00:23:49,646 --> 00:23:53,233
Confusion of tongues
โโcalled the Tower of Babel!
268
00:23:53,233 --> 00:23:56,153
They probably drank that mushroom tea
269
00:23:56,153 --> 00:23:59,114
and the words began to break apart
in their mouths, just like mine.
270
00:24:20,927 --> 00:24:23,180
Stan gou thecation
totet yell he mow?
271
00:24:23,180 --> 00:24:26,475
There trun rewains?
272
00:24:26,475 --> 00:24:30,061
Don't be a fool! Don't
act like a fool, bitch!
273
00:24:30,061 --> 00:24:32,272
- Trure thrun wareins?
- Don't be daft!
274
00:24:36,735 --> 00:24:41,031
What if I met Hussein now,
I wonder if he'd be scared?
275
00:24:42,908 --> 00:24:44,409
What did you want?
276
00:24:45,577 --> 00:24:49,539
I just need a second.
I wanted to ask you,
277
00:24:49,539 --> 00:24:52,292
as a representative
of the target group:
278
00:24:52,292 --> 00:24:56,171
what associations does the
word "parliament" have for you?
279
00:24:57,881 --> 00:25:02,636
There is a poem called
"The Parliament of Birds".
280
00:25:04,262 --> 00:25:08,975
It's about how thirty birds flew off in
search of the bird that is called Semurg -
281
00:25:09,559 --> 00:25:12,145
the king of all birds
and a great master.
282
00:25:12,896 --> 00:25:14,481
How did it all end?
283
00:25:14,481 --> 00:25:17,150
When they had endured thirty trials,
284
00:25:17,150 --> 00:25:22,239
they learned that the word
"Semurg" means "thirty birds".
285
00:25:29,120 --> 00:25:31,581
But what is the Tower of Babel?
286
00:25:31,581 --> 00:25:34,000
The creation of the pillar,
287
00:25:34,000 --> 00:25:37,796
and not the construction,
namely the creation.
288
00:25:40,132 --> 00:25:44,803
When there is a confusion of tongues,
then the Tower of Babel starts to rise.
289
00:25:44,803 --> 00:25:49,141
Or maybe it's just that the
entrance to the ziggurat opens up.
290
00:25:50,517 --> 00:25:53,186
Yes, of course. There's
the entrance right there.
291
00:25:54,271 --> 00:25:57,190
Nothing's quite as simple as it seems.
292
00:25:57,190 --> 00:26:01,778
Still, it must be a
multi-storey carpark.
293
00:26:08,034 --> 00:26:10,412
Onwards to hanging gardens!
294
00:28:02,482 --> 00:28:06,486
Three Riddles of Ishtar. It all fits.
295
00:28:27,799 --> 00:28:30,844
The poster consists of a photograph
of the embankment of the river Moscow.
296
00:28:30,844 --> 00:28:35,098
In the foreground
- the bridge on which the historic tanks stood in October '93.
297
00:28:35,098 --> 00:28:40,020
On the site of the Parliament building
we see a huge pack of Parliament.
298
00:28:40,020 --> 00:28:43,482
Palms are growing
profusely all around it.
299
00:28:43,482 --> 00:28:44,858
Slogan:
300
00:28:44,858 --> 00:28:52,741
Sweet and dear Is the smoke
of our Motherland. Parliament.
301
00:28:56,161 --> 00:28:59,289
Brilliant, Tatarsky!
You hit the bull's-eye!
302
00:28:59,289 --> 00:29:03,543
Pack of Parliament already costs
the same as a pack of Marlboro.
303
00:29:03,543 --> 00:29:07,798
And after these events, I think
it will cost twice as much.
304
00:29:08,632 --> 00:29:09,633
Congratulations.
305
00:29:13,553 --> 00:29:17,140
And so there exist two methods for
advertising shares, but, in our opinion,
306
00:29:17,140 --> 00:29:21,353
before the campaign begins it would make good
sense to think about changing the name of the firm.
307
00:29:21,353 --> 00:29:24,981
"TAMPAKO"
- a drink made from tampons?
308
00:29:24,981 --> 00:29:29,277
Agents of Rosgosstrakh fly over
the city and help people in need -
309
00:29:29,277 --> 00:29:31,071
guardian angels!
310
00:29:31,071 --> 00:29:32,614
Start the Diesel-themed
couplets (chastushka):
311
00:29:32,614 --> 00:29:35,534
(verse) Ivan Ilyich and I
worked on a diesel train,
312
00:29:35,534 --> 00:29:38,453
I'm asshole, and he is asshole,
So, our train was stolen.
313
00:29:38,453 --> 00:29:41,164
That's it
- the youth is ours!
314
00:29:41,164 --> 00:29:43,333
Here is the script of advertising clip.
315
00:29:43,333 --> 00:29:45,836
A young man with a serious
expression on his face
316
00:29:45,836 --> 00:29:48,672
sits on a bench in the square.
Change of camera angle:
317
00:29:48,672 --> 00:29:52,968
A well-dressed man with a depraved
face emerges from the mansion
318
00:29:52,968 --> 00:29:55,470
and looks around in a frightened
manner, then he runs to the car.
319
00:29:55,470 --> 00:29:59,224
The young man drops 2 Tic
Tacs in the palm of his hand
320
00:29:59,224 --> 00:30:03,019
throws them in his mouth and
closes his eyes with pleasure.
321
00:30:04,437 --> 00:30:06,231
Voice-over:
322
00:30:06,231 --> 00:30:09,818
Bro preferred coolness,
but fried all the others.
323
00:30:09,818 --> 00:30:13,113
Tic Tac Menthol. The
real taste explosion!
324
00:30:24,458 --> 00:30:26,209
- Hello?
- Good morning.
325
00:30:26,209 --> 00:30:30,130
This is Vladimir Khanin from
the "Privy Counsellor" agency.
326
00:30:30,130 --> 00:30:33,425
I was left your number by Dima Pugin.
327
00:30:33,425 --> 00:30:37,053
Could we maybe get together some
time today? Right away would be best.
328
00:30:37,053 --> 00:30:39,222
What's happened?
329
00:30:39,222 --> 00:30:40,932
Dima's no longer with us.
330
00:30:43,059 --> 00:30:45,061
I know you worked with him,
331
00:30:45,061 --> 00:30:48,732
and he worked with me. So
indirectly we're acquainted.
332
00:30:49,733 --> 00:30:51,151
But how did it happen?
333
00:30:51,151 --> 00:30:53,737
The robbery had obviously
been an inside job,
334
00:30:53,737 --> 00:30:56,239
the thief must have known
335
00:30:56,239 --> 00:30:58,492
that Pugin had worked as
a taxi-driver in New York.
336
00:30:58,492 --> 00:31:01,161
46th and Broadway.
337
00:31:01,161 --> 00:31:05,290
That was all he had managed to
tell the police and the doctors.
338
00:31:05,290 --> 00:31:08,752
Seven bullet wounds had been
found in his body. Seven.
339
00:31:08,752 --> 00:31:11,004
they'd fired straight
through the back of his seat.
340
00:31:14,257 --> 00:31:16,092
One for the departed.
341
00:31:23,934 --> 00:31:26,144
And now let's get to grips
with your latest works
342
00:31:26,144 --> 00:31:27,187
if you have no objection.
343
00:31:27,187 --> 00:31:32,484
I presume you've understood that
Dima was bringing them to me?
344
00:31:36,655 --> 00:31:41,660
As far as Parliament is concerned
I must admit, it's good.
345
00:31:42,160 --> 00:31:47,499
Yes, but... here I see you've
got problems. Serious problems.
346
00:31:47,499 --> 00:31:52,129
"Tampako". They took serious offense
at one of your pieces of advice.
347
00:31:52,129 --> 00:31:54,756
But the name Tampako
really is appalling.'
348
00:31:55,507 --> 00:31:58,510
You know that this business
of ours is a lottery.
349
00:31:58,510 --> 00:32:02,264
Just recently you haven't been
doing too well in that lottery.
350
00:32:05,809 --> 00:32:08,478
And I know why.
351
00:32:11,439 --> 00:32:11,857
Why?
352
00:32:15,652 --> 00:32:21,074
You don't believe in what you
do. Your heart isn't in it.
353
00:32:21,074 --> 00:32:24,202
No, it isn't. Of course it
isn't. What do you expect?
354
00:32:24,202 --> 00:32:26,413
Do you want me to give
my heart to Tampako?
355
00:32:28,248 --> 00:32:30,917
here's not a single whore on
Pushkin Square would do that.
356
00:32:30,917 --> 00:32:32,711
OK, just drop the pose.
357
00:32:32,711 --> 00:32:37,424
No, don't get me wrong. We're all
in the same frame nowadays, right?
358
00:32:37,424 --> 00:32:41,344
So why do I say not a single whore
would do it? Not because I'm disgusted.
359
00:32:41,344 --> 00:32:43,430
It's just that a whore always
collects her money every time -
360
00:32:43,430 --> 00:32:44,556
whether she pleased the client or not.
361
00:32:44,556 --> 00:32:46,892
but I have to ...
362
00:32:49,060 --> 00:32:49,686
You know what I mean.
363
00:32:49,686 --> 00:32:54,065
There's no way any whore
would work on those terms.
364
00:32:54,065 --> 00:32:56,359
A whore might not, but we will,
365
00:32:56,359 --> 00:33:00,864
if we want to survive in this business.
366
00:33:00,864 --> 00:33:03,074
And we'll go even further than that.
367
00:33:05,744 --> 00:33:07,287
Will you work for me full-time?
368
00:33:08,914 --> 00:33:12,375
- What as?
- A creative.
369
00:33:14,211 --> 00:33:17,214
Is that a writer? Translated
into ordinary Russian?
370
00:33:17,214 --> 00:33:21,134
We don't need any fucking writers here.
371
00:33:21,134 --> 00:33:24,596
A creative, Babelen, a creative.
372
00:33:24,596 --> 00:33:28,767
Meet
- Babylen Tatar! Please love and favor.
373
00:33:28,767 --> 00:33:31,895
"Every brand has its bend". What's this?
374
00:33:31,895 --> 00:33:36,066
Bend. That's the way we translate
the expression "brand essence".
375
00:33:36,066 --> 00:33:38,026
Brand essence is ...
376
00:33:38,026 --> 00:33:41,112
the concentrated expression of
a comprehensive image policy.
377
00:33:41,112 --> 00:33:43,448
The Marlboro brand essence is...
378
00:33:43,448 --> 00:33:47,911
Country of fucking real cowboys
and oppressed indigenous peoples.
379
00:33:47,911 --> 00:33:50,622
Do not be afraid. This is
Malyuta. Malyuta, say "Hi".
380
00:33:50,622 --> 00:33:52,874
Well done, good boy.
381
00:33:58,672 --> 00:34:02,259
Sergeant in our
platoon was called Harley.
382
00:34:02,259 --> 00:34:04,594
A real bull of a man.
383
00:34:04,594 --> 00:34:08,598
But he took to the drink.
384
00:34:08,598 --> 00:34:10,976
- Why'd he do that?
- You know.
385
00:34:10,976 --> 00:34:13,019
No one gives a Russian
a chance these days.
386
00:34:35,876 --> 00:34:39,337
Just how long can the Davidsons
keep riding the Harleys?
387
00:34:39,337 --> 00:34:41,465
Russia, awake!
388
00:34:43,175 --> 00:34:45,135
This is parody, Malyuta?
389
00:34:45,135 --> 00:34:51,641
You know, Tatarsky, I
have seen your works.
390
00:34:51,641 --> 00:34:54,853
Your concept for Sprite is good,
391
00:34:54,853 --> 00:34:59,733
and all the other works
are nothing special.
392
00:35:01,651 --> 00:35:05,197
Stop playing to Atlantic values.
393
00:35:05,197 --> 00:35:08,033
We are Eurasians!
394
00:35:08,575 --> 00:35:12,871
A small Vietnamese village.
395
00:35:12,871 --> 00:35:16,541
We see the last American
prisoners of war.
396
00:35:16,541 --> 00:35:22,130
On the table in front of
them there are Nike runners
397
00:35:22,130 --> 00:35:24,341
in various stages of completion.
398
00:35:24,341 --> 00:35:28,094
At first prisoners murmur quietly, then they start
banging on the tables with the half-glued runners.
399
00:35:28,094 --> 00:35:32,641
"We demand a meeting with
the American consul!! Consul!"
400
00:35:32,641 --> 00:35:38,271
Suddenly a burst of
automatic rounds is fired,
401
00:35:38,271 --> 00:35:44,694
The tall, handsome Vietnamese appears in the
doorway, with a smoking automatic in his hands.
402
00:35:44,694 --> 00:35:48,490
And says in perfect English:
403
00:35:48,490 --> 00:35:55,205
"Jasta do ita! Nike. Good wins!"
404
00:35:56,540 --> 00:35:57,582
Bravo!
405
00:35:59,376 --> 00:36:01,711
And... what is that?
406
00:36:01,837 --> 00:36:04,881
And you think the
advertisers would like it?
407
00:36:04,881 --> 00:36:09,261
we are the one who explains to the customers
what they like and what they don't.
408
00:36:09,261 --> 00:36:14,641
Tell me why does any
advertiser give us an ad?
409
00:36:14,641 --> 00:36:16,643
Well ... To sell product.
410
00:36:18,645 --> 00:36:23,525
That's in America
- to sell product.
411
00:36:25,110 --> 00:36:27,028
Then so he can feel like a big-shot.
412
00:36:27,028 --> 00:36:30,657
Yes, but that was three years
ago. Things are different now.
413
00:36:30,657 --> 00:36:33,076
Nowadays the client
wants to show the big guys
414
00:36:34,202 --> 00:36:35,370
who keep a careful eye
415
00:36:35,370 --> 00:36:38,248
on what's happening on
screen and in real life
416
00:36:38,248 --> 00:36:40,208
that he can take a million dollars
417
00:36:40,208 --> 00:36:42,586
and simply throw it in the trash.
418
00:36:42,586 --> 00:36:45,797
And the worse his
advert is, the better.
419
00:36:46,756 --> 00:36:49,134
- Complicated.
- Sure it is!
420
00:36:49,134 --> 00:36:52,846
There's more to it than
reading your Al Rice.
421
00:37:18,705 --> 00:37:19,873
Hello...
422
00:37:28,048 --> 00:37:29,466
What sizes do you have?
423
00:37:29,466 --> 00:37:33,970
There's only one left.
Just your size. 3000 rubles.
424
00:37:33,970 --> 00:37:35,096
I take it.
425
00:37:39,518 --> 00:37:42,854
What are those things up there?
426
00:37:44,773 --> 00:37:46,316
That's a ouija board.
427
00:37:46,316 --> 00:37:51,321
You put the paper in through here.
In this slot here you put a pen.
428
00:37:51,321 --> 00:37:55,700
You put your hands
on it like this, see?
429
00:37:55,700 --> 00:38:01,206
Then you enter into contact with the spirit
and just let your hands move however they want.
430
00:38:05,210 --> 00:38:07,921
The pen will write out
the text that's received.
431
00:38:07,921 --> 00:38:10,549
Listen, please don't be angry,
432
00:38:10,549 --> 00:38:13,051
I really want to know
- what spirit am I supposed to contact?
433
00:38:13,051 --> 00:38:14,594
I'll tell you if you're buying.
434
00:38:14,594 --> 00:38:18,056
I take it. How much?
- 17 000.
435
00:38:18,056 --> 00:38:20,934
Oh, 17 000 ...
436
00:38:20,934 --> 00:38:25,105
What kind of job are
you in? What do you do?
437
00:38:26,189 --> 00:38:27,357
Advertising.
438
00:38:36,032 --> 00:38:39,911
Yeah. It would be best for
you to avoid any contacts.
439
00:38:39,911 --> 00:38:42,831
That approach will be less
offensive to the spirits.
440
00:38:42,831 --> 00:38:43,957
Interesting...
441
00:38:43,957 --> 00:38:48,128
But how will the spirits guess
that I'm in advertising?
442
00:38:48,128 --> 00:38:49,629
Is it written on my
forehead or something?
443
00:38:49,629 --> 00:38:53,925
No. It's written in the adverts
that came out of your forehead.
444
00:39:23,830 --> 00:39:25,874
I summon the spirit of Che Guevara.
445
00:39:29,127 --> 00:39:30,921
I'd like to know ... let's say,
446
00:39:32,589 --> 00:39:37,052
something new about advertising, in order
to understand more than anybody else.
447
00:39:41,598 --> 00:39:45,310
Comrade, the future depends on you!
448
00:39:45,310 --> 00:39:47,854
From the standpoint
of bourgeois thought,
449
00:39:47,854 --> 00:39:51,691
every man is a cell of an
organism, which is called Economy.
450
00:39:51,691 --> 00:39:56,196
But we call it simply ORANUS. Which
translates into Russian as "moutharse".
451
00:39:56,196 --> 00:39:57,781
Each of these cells,
452
00:39:57,781 --> 00:40:00,909
that is, each individual, when
regarded as an economic entity -
453
00:40:00,909 --> 00:40:04,371
possesses a kind of social membrane
454
00:40:04,371 --> 00:40:07,124
that allows money to pass
into and out of the cell.
455
00:40:07,124 --> 00:40:10,293
This process is controlled by
the nervous system of Oranus -
456
00:40:10,293 --> 00:40:11,962
TV and mass media.
457
00:40:11,962 --> 00:40:14,881
Person's identity is gradually displaced
458
00:40:14,881 --> 00:40:19,553
and individual becomes a programme
watching another television programme.
459
00:40:19,553 --> 00:40:21,304
There are three types of pulses
460
00:40:21,304 --> 00:40:25,016
transmitted by Oranus
throughout its virtual organism:
461
00:40:25,016 --> 00:40:28,145
oral, anal and displacing wow-impulses.
462
00:40:28,145 --> 00:40:31,189
from the commercial ejaculation 'wow!
463
00:40:31,189 --> 00:40:35,527
Homo homini lupus est, as one
inspired Latin saying has it.
464
00:40:35,527 --> 00:40:38,363
But man has long ceased
being a wolf to man.
465
00:40:38,363 --> 00:40:41,408
Man is not even an image-maker,
466
00:40:41,408 --> 00:40:44,744
not the dealer, not a killer and
not an exclusive distributor to man.
467
00:40:44,744 --> 00:40:46,663
as some modern sociologists assume.
468
00:40:46,663 --> 00:40:49,499
It is all far more terrifying
and much simpler than that.
469
00:40:49,499 --> 00:40:52,085
Man is wow to man.
470
00:40:52,085 --> 00:40:55,088
Or if not to man, but to
precisely another such wow.
471
00:40:55,088 --> 00:40:59,009
So, projected on to the modem
system of cultural coordinates
472
00:40:59,009 --> 00:41:01,887
the Latin saying becomes:
473
00:41:01,887 --> 00:41:04,055
Wow Wow Wow!
474
00:41:30,207 --> 00:41:30,832
One Smirnoff vodka, please.
475
00:41:30,832 --> 00:41:33,710
You've got the shakes bad. Snorting?
476
00:41:34,753 --> 00:41:36,838
A bit. Just now and again.
477
00:41:36,838 --> 00:41:38,507
It's disgusting,
478
00:41:38,507 --> 00:41:42,511
the mucous membrane of the nose
- it's as good as the exposed surface of the brain.
479
00:41:42,511 --> 00:41:46,389
And where that powder came from and
who's been sticking his body parts in it?
480
00:41:46,389 --> 00:41:51,728
Did you ever think about that?
Life should be lived cleanly.
481
00:41:51,728 --> 00:41:54,773
Oh, yes? And how's that done?
482
00:41:54,773 --> 00:41:56,399
Nothing but LSD.
483
00:41:56,399 --> 00:42:00,278
Only via the empty gut
and always with a prayer.
484
00:42:06,618 --> 00:42:08,245
I'll be damned.Look at
all those different ones.
485
00:42:11,748 --> 00:42:14,042
- And you mean they all have different effects?
- Yeah.
486
00:42:14,042 --> 00:42:15,168
But why?
487
00:42:15,168 --> 00:42:17,838
Well, the most important
thing is the drawing.
488
00:42:17,838 --> 00:42:20,632
There's no getting away from the fact
489
00:42:20,632 --> 00:42:24,136
that you're swallowing Mel
Gibson or red carnation, get it?
490
00:42:24,136 --> 00:42:26,263
These three here all
the same, what are they?
491
00:42:26,263 --> 00:42:29,266
Who's this drawn on them?
With the beard and the cap?
492
00:42:29,266 --> 00:42:33,353
Who it is that's drawn on them I
don't know. But it's really wild stuff.
493
00:42:33,353 --> 00:42:36,273
The difference is the
acid's mixed with a metabolic.
494
00:42:36,273 --> 00:42:39,151
And the dose in them is enough
for a whole platoon of soldiers.
495
00:42:39,151 --> 00:42:41,278
- How much?
- 150.
496
00:42:41,278 --> 00:42:42,946
All I've got left is a 150.
497
00:42:43,822 --> 00:42:45,949
Well, OK.
498
00:44:49,030 --> 00:44:52,075
Do you want to die? Sirruf has arrived.
499
00:44:52,075 --> 00:44:54,202
- What d'you mean?
- Just what I say.
500
00:44:54,202 --> 00:44:57,289
Do you at least realise that
was a pass for five people?
501
00:44:57,289 --> 00:45:01,418
And you're here alone. Or
are there really five of you?
502
00:45:07,883 --> 00:45:10,427
Please, don't do that to me again.
503
00:45:10,427 --> 00:45:11,303
I've made a mistake.
504
00:45:11,303 --> 00:45:13,763
I realise it's not right to
look at the Tower of Babel.
505
00:45:13,763 --> 00:45:14,514
But I didn't...
506
00:45:14,514 --> 00:45:19,186
You can't see the Tower of
Babel, you can only ascend it
507
00:45:19,186 --> 00:45:21,688
I tell you that as its guardian.
508
00:45:21,688 --> 00:45:24,649
And what you saw was a tofet.
509
00:45:24,649 --> 00:45:26,401
What's a tofet?
510
00:45:26,401 --> 00:45:29,112
It's a place of sacrificial cremation.
511
00:45:29,112 --> 00:45:31,740
I don't understand.
512
00:45:31,740 --> 00:45:35,494
You can regard the
tofet as an ordinary TV.
513
00:45:36,995 --> 00:45:39,998
- Do you mean I was inside a television?
- In a certain sense.
514
00:45:39,998 --> 00:45:44,127
You saw the technological space in
which your world is being consumed by fire.
515
00:45:44,127 --> 00:45:47,339
The fire in which you
burn has to be maintained.
516
00:45:47,339 --> 00:45:50,509
And you are one of
the service personnel.
517
00:45:50,509 --> 00:45:52,677
Service personnel?
518
00:45:52,677 --> 00:45:54,387
You are a copywriter, aren't you?
519
00:45:54,387 --> 00:45:56,640
That means you are one of those
520
00:45:56,640 --> 00:45:59,810
who force people to gaze
into the consuming fire.
521
00:45:59,810 --> 00:46:03,897
You must admit that, it's better
to warm yourself by the fire,
522
00:46:03,897 --> 00:46:06,149
than to burn in it.
523
00:46:06,149 --> 00:46:10,362
Listen, I'm in trouble.
I've done too much acid.
524
00:46:10,362 --> 00:46:13,490
Gireiev: In cases like
that I recite a mantra.
525
00:46:13,490 --> 00:46:18,120
Om melafefon bva kha sha.
526
00:46:18,120 --> 00:46:23,125
- On-em-em-e-l. -
What does it mean?
527
00:46:23,125 --> 00:46:25,252
That's not important.
Have you got any vodka?
528
00:46:25,252 --> 00:46:31,800
Om melafefon bva ha sha, jm melafefon...
529
00:46:31,800 --> 00:46:35,679
bva kha sha.
530
00:46:43,645 --> 00:46:45,355
Om melafefon ...
531
00:46:49,943 --> 00:46:52,112
Om melafefon bva kha sha.
532
00:46:52,112 --> 00:46:53,905
Om melafefon bva kha sha.
533
00:46:54,573 --> 00:46:56,241
Om melafefon bva kha sha.
534
00:47:07,294 --> 00:47:11,089
Oh no, Gireiev, this mantra of
yours isn't doing the business.
535
00:47:17,137 --> 00:47:21,308
I have sinned greatly
against Thee, O Lord.
536
00:47:21,308 --> 00:47:24,436
I live a bad life, a wrong one.
537
00:47:25,812 --> 00:47:28,565
But in my soul there are no
abominable desires, cross my heart.
538
00:47:29,733 --> 00:47:34,154
I'll never eat any of
that junk again. I. .. I ...
539
00:47:37,073 --> 00:47:42,245
I only want to be happy,
and I just can't manage it.
540
00:47:43,955 --> 00:47:48,502
Perhaps it's what I deserve.
541
00:47:53,757 --> 00:47:57,344
I can't do anything else
except write bad slogans.
542
00:48:07,312 --> 00:48:10,982
But for Thee, oh Lord, I'll write a good one
- honest I will.
543
00:48:14,069 --> 00:48:16,822
They do position Thee quite wrongly.
544
00:48:16,822 --> 00:48:19,825
They haven't got a clue.
545
00:48:19,825 --> 00:48:24,496
Take that latest clip, where they're
collecting money for that church.
546
00:48:24,496 --> 00:48:26,248
There's this old woman
standing there with a box,
547
00:48:26,248 --> 00:48:29,543
and first someone driving an
old jalopy puts in a rouble
548
00:48:29,543 --> 00:48:32,963
and then someone driving a Mercedes drops
in a hundred bucks. The idea's clear enough,
549
00:48:32,963 --> 00:48:35,173
but in terms of positioning
it's way off beam.
550
00:48:36,383 --> 00:48:41,930
The guy in the Mercedes wouldn't wait in the
queue of jalopies. A blind horse could see it.
551
00:48:43,640 --> 00:48:47,811
And the target group we need is
all those guys in their Mercedes.
552
00:48:49,938 --> 00:48:50,814
Theme for a clip:
553
00:48:52,107 --> 00:48:55,443
Long white limousine against the background
including the Cathedral of Christ the Savior.
554
00:48:55,443 --> 00:48:58,738
The back door opened,
the light hits out of it.
555
00:48:58,738 --> 00:49:03,660
Out of light appears sandal,
which is slightly touches asphalt
556
00:49:03,660 --> 00:49:06,538
and the hand lying on the door handle.
557
00:49:07,289 --> 00:49:11,668
we do not see the face.
Only light, arm and leg.
558
00:49:12,586 --> 00:49:18,842
Slogan: "Respectable Lord
for respectable gentlemen."
559
00:49:20,135 --> 00:49:22,387
Dost Thou like it. Lord?
560
00:49:45,410 --> 00:49:46,536
Hello?
561
00:49:46,536 --> 00:49:49,414
- Babe? How're
you doing? - So-so.
562
00:49:49,414 --> 00:49:52,292
- Did you get by OK?
- More or less.
563
00:49:52,292 --> 00:49:56,171
Why don't you just tell me what
that mantra was you gave me?
564
00:49:56,171 --> 00:50:00,175
It's not a mantra. It's a
sentence in Hebrew from a textbook.
565
00:50:00,175 --> 00:50:02,552
It means "Please give
me another cucumber".
566
00:50:03,845 --> 00:50:07,724
A natural born mantra.. And if
you put "hum" at the end as well...
567
00:50:10,811 --> 00:50:13,814
OK, Cheers.
568
00:50:15,440 --> 00:50:17,692
I'm going out for some beer.
569
00:50:18,735 --> 00:50:20,946
Citizens come closer to trucks!
570
00:50:20,946 --> 00:50:23,281
Put your flags and banners in the truck!
571
00:50:23,281 --> 00:50:25,951
Now, everybody take guns!
Young man, take the gun!
572
00:50:25,951 --> 00:50:29,871
Let's get rid of the Democratic bastard!
573
00:50:29,871 --> 00:50:35,001
Bring Yeltsin's gang to justice!
Bring Yeltsin's gang to justice!
574
00:50:46,388 --> 00:50:47,139
Come on.
575
00:50:54,938 --> 00:50:57,566
And why couldn't you just
explain what was going on?
576
00:50:57,566 --> 00:50:59,651
Why'd you just drop off the keys?
577
00:50:59,651 --> 00:51:00,986
I had a heavy drinking session.
578
00:51:04,281 --> 00:51:05,949
What are you up to nowadays?
579
00:51:07,784 --> 00:51:10,162
- Working.
- Where would that be?
580
00:51:13,832 --> 00:51:17,335
- Who's that?
- Just a friend of mine.
581
00:51:18,003 --> 00:51:20,505
He's got nothing to do...
582
00:51:26,803 --> 00:51:29,055
Hello.
583
00:51:29,055 --> 00:51:30,348
who am I talking to?
584
00:51:31,641 --> 00:51:37,522
Khanin? How do you do, Khanin.
585
00:51:37,856 --> 00:51:39,316
Who am I?
586
00:51:39,316 --> 00:51:44,196
My name is Hussein, I'm calling
from the Caucasian Friendly Society.
587
00:52:05,342 --> 00:52:07,761
So that's where you
got to, you bitch!
588
00:52:07,761 --> 00:52:11,932
Wanted to hide, did you? Keeping out of
sight, were you, you fucking merchant?
589
00:52:11,932 --> 00:52:17,562
Hey now, don't get carried away. He's
a merchant, OK, but he's my merchant.
590
00:52:17,562 --> 00:52:22,067
What? Yours? He was my merchant when you
were still herding cows in the mountains.
591
00:52:22,067 --> 00:52:26,822
I didn't herd cows in the
mountains, I herded bulls.
592
00:52:26,822 --> 00:52:31,618
And bulls like you don't bother me any more than they did.
I'll soon set a ring through your nose, better believe it.
593
00:52:31,618 --> 00:52:32,994
What did you say? What ring?
594
00:52:38,041 --> 00:52:39,251
This one.
595
00:52:41,920 --> 00:52:47,008
All right. We'll meet tomorrow to
discuss it. Ten o'clock in the evening.
596
00:52:48,468 --> 00:52:51,555
I take the young guy.
He's one of mine. Come on.
597
00:52:53,932 --> 00:52:58,645
Let me introduce you. Babe Tatarsky,
one of our best specialists.
598
00:52:58,645 --> 00:53:02,190
And this is Wee Vova,
almost your namesake.
599
00:53:02,190 --> 00:53:04,651
Also known as the Nietzschean.
600
00:53:04,651 --> 00:53:07,112
Ah, that's all a load of
crap. That was a long time ago.
601
00:53:07,112 --> 00:53:09,406
He's our protection. You've got a
commission from him to develop a concept.
602
00:53:09,406 --> 00:53:13,201
Listen carefully to what he has to say.
603
00:53:13,201 --> 00:53:17,247
Tell me. When you're abroad,
d'you feel humiliated?
604
00:53:19,749 --> 00:53:21,626
I've never been abroad.
605
00:53:22,586 --> 00:53:25,881
And good for you. Cause
if you do go you will.
606
00:53:25,881 --> 00:53:32,387
I tell you straight
- over there they don't reckon we're people at all.
607
00:53:33,638 --> 00:53:36,057
They think we're all shit and animals.
608
00:53:36,057 --> 00:53:38,435
But why do they treat us
like that? What d'you think?
609
00:53:38,435 --> 00:53:40,520
Because we watch their films,
610
00:53:40,520 --> 00:53:44,691
ride their wheels,
even eat their fodder.
611
00:53:44,691 --> 00:53:47,611
And we don't produce
nothing, 'cept for mazuma...
612
00:53:47,611 --> 00:53:51,782
Which is still only their dollars,
whichever way you look at it.
613
00:53:51,782 --> 00:53:55,827
I ain't no economist, but
I got a gut feeling
614
00:53:57,162 --> 00:54:01,917
something's rotten here, somehow
something somewhere don't add up.
615
00:54:03,752 --> 00:54:06,797
It's just that we've lost our roots for the time
being 'cause of all this crap that's going down.
616
00:54:06,797 --> 00:54:09,216
But what we are, is Russia!
617
00:54:09,216 --> 00:54:12,803
Makes you frightened to
think of it! A great country!
618
00:54:14,262 --> 00:54:15,430
Do you agree with me?
619
00:54:16,306 --> 00:54:17,641
Well...
620
00:54:18,683 --> 00:54:22,103
You tell him what the job
is. He's my senior creative.
621
00:54:22,103 --> 00:54:27,359
A minute of his time costs more
than the two of us earn in a week.
622
00:54:27,359 --> 00:54:30,487
OK, listen up and I'll lay it out
for you just like counting on my fingers.
623
00:54:31,738 --> 00:54:34,116
Our national business is expanding
into the international market.
624
00:54:35,325 --> 00:54:39,830
Out there there's all kinds of mazuma doing the rounds
- Chechen, American, Columbian - you get the picture.
625
00:54:40,622 --> 00:54:44,960
And if you look at them like
mazuma, then they're all the same.
626
00:54:44,960 --> 00:54:49,756
But in actual fact behind every kind
of mazuma there's a national idea.
627
00:54:51,049 --> 00:54:54,678
We used to have this communism stuff.
628
00:54:54,678 --> 00:54:59,891
Now that's all over, and there's no
idea left at all 'cept for mazuma.
629
00:55:01,268 --> 00:55:05,438
But there's no way you can have
nothing but mazuma behind mazuma, right?
630
00:55:05,438 --> 00:55:10,068
Cause then there's just no way to understand why
some mazuma's up front and some's in behind, right?
631
00:55:10,068 --> 00:55:12,320
Spot on. Listen and leam. Babe.
632
00:55:12,320 --> 00:55:15,991
The Chechens have one, but we don't.
633
00:55:16,616 --> 00:55:19,035
That's why they look
at us like we're shit.
634
00:55:19,035 --> 00:55:24,749
There's got to be some
clear, simple Russian idea,
635
00:55:24,749 --> 00:55:29,588
so's we can lay it out for any
bastard from any of their Harvards.
636
00:55:29,588 --> 00:55:31,631
So that I could explain them:
637
00:55:31,631 --> 00:55:34,759
one-two, tickety-boo, and
screw all that staring.
638
00:55:35,427 --> 00:55:38,638
So's they won't think...
639
00:55:38,638 --> 00:55:43,435
all we've done in Russia is heist
the money and put up a steel door.
640
00:55:44,603 --> 00:55:47,939
So's they can feel
the same kind of spirit
641
00:55:47,939 --> 00:55:51,693
like in '45 at Stalingrad, you get me?
642
00:55:52,986 --> 00:55:54,196
So there you go.
643
00:55:55,447 --> 00:55:58,575
At first the task hadn't
seemed very complicated,
644
00:55:58,575 --> 00:56:01,119
but once I'd sat down to it
I'd been horrified to realise
645
00:56:01,119 --> 00:56:04,289
there wasn't a single idea in my head.
646
00:56:05,749 --> 00:56:12,631
Fyodor Dostoyevsky, tell me,
what is the Russian national idea?
647
00:56:18,804 --> 00:56:22,974
An appeal to the spirit of Dostoievsky,
in whom I had placed especially high hopes,
648
00:56:22,974 --> 00:56:26,269
did evoke certain
interesting side-effects.
649
00:56:26,269 --> 00:56:28,355
Although, of course, I could
console myself with the thought
650
00:56:28,355 --> 00:56:31,024
that the idea I was
seeking was so transcendent
651
00:56:31,024 --> 00:56:34,820
that this was the only way
it could be expressed on paper.
652
00:56:36,655 --> 00:56:38,615
Come in, come in.
653
00:56:42,702 --> 00:56:44,579
I've written it. As best I could.
654
00:56:47,624 --> 00:56:49,876
But I think I screwed up, and it's not
something you should give to Wee Vova.
655
00:56:49,876 --> 00:56:51,962
- In general ...
- Forget it.
656
00:56:51,962 --> 00:56:54,089
Wee Vova's been taken out.
657
00:56:56,758 --> 00:56:58,760
- How?
- Dead easy.
658
00:56:58,760 --> 00:57:02,639
Yesterday he had a
shoot-out with the Chechens.
659
00:57:02,639 --> 00:57:08,228
Those bastards dug a trench on
the hill opposite during the night
660
00:57:08,228 --> 00:57:10,689
And as soon as he turned up they blasted him
with a pair of "bumble-bee" flame-throwers.
661
00:57:10,689 --> 00:57:13,483
ะou know what it is? It
is fearsome fucking thing.
662
00:57:13,483 --> 00:57:14,985
Wee's car was armour-plated,
663
00:57:14,985 --> 00:57:18,989
but armour's only good against
normal people, not these abortions...
664
00:57:18,989 --> 00:57:21,867
But what does it mean for
us, in a practical sense?
665
00:57:21,867 --> 00:57:24,536
Leave. Indefinite leave.
666
00:57:24,536 --> 00:57:27,372
- I already had two calls since the morning.
- The police?
667
00:57:27,372 --> 00:57:30,041
Yeah. And then from the
Caucasian Friendly Society.
668
00:57:30,041 --> 00:57:33,962
"We know you've got
diamonds," they said.
669
00:57:33,962 --> 00:57:39,551
What kind of diamonds have I got? Tell
me that. What diamonds have I got?
670
00:57:39,551 --> 00:57:41,636
I don't know,
671
00:57:41,636 --> 00:57:43,054
OK, relax.
672
00:57:43,889 --> 00:57:48,185
Just carry on living,
loving, working... Hello?
673
00:57:48,185 --> 00:57:53,231
Yes, he is here. He is coming. There's
someone waiting for you in the waiting room.
674
00:58:00,530 --> 00:58:03,074
- Hi.
- Hi.
675
00:58:03,074 --> 00:58:07,579
What a face, Babe! Do you need a job?
676
00:58:07,579 --> 00:58:09,080
Yes I do.
677
00:58:09,080 --> 00:58:11,792
Let's go then.
678
00:58:15,879 --> 00:58:19,591
Wow ... What a car!
679
00:58:20,717 --> 00:58:23,053
- Do you like it?
- Sure.
680
00:58:23,053 --> 00:58:25,931
It turns on oral wow-factor.
681
00:58:25,931 --> 00:58:30,393
Yes, it does. It's the
only reason to drive it.
682
00:58:30,393 --> 00:58:34,481
Wow! Wow! Wow!
683
00:58:34,481 --> 00:58:36,608
Listen, where are we going?
684
00:58:36,608 --> 00:58:38,610
I don't want to spoil the impression.
685
00:58:38,610 --> 00:58:43,031
Just act natural. But
don't go saying too much.
686
00:58:43,031 --> 00:58:45,117
What exactly does "too much" mean?
687
00:58:45,117 --> 00:58:48,286
What you just said is a good example.
688
00:58:51,414 --> 00:58:52,999
Don't worry about
looking stupid, Babylen.
689
00:58:52,999 --> 00:58:55,961
In fact, be careful
not to seem too smart.
690
00:58:57,879 --> 00:59:00,423
And pile on the cynicism.
691
00:59:04,302 --> 00:59:05,595
Join the club.
692
00:59:05,595 --> 00:59:07,764
We're old members.
693
00:59:14,229 --> 00:59:15,939
- Wow.
- You like it?
694
00:59:15,939 --> 00:59:20,277
Of course, Patek Philippe
Possession, if I'm not mistaken?
695
00:59:20,277 --> 00:59:23,029
I think it costs 170 thousand dollars?
696
00:59:26,408 --> 00:59:30,036
Patek Philippe? Yes, so it is!
697
00:59:30,036 --> 00:59:36,126
There's nothing that identifies someone as
belonging to the lower classes of society so clearly
698
00:59:36,126 --> 00:59:40,964
as knowing all about
expensive watches and cars.
699
00:59:40,964 --> 00:59:43,592
Don't teach us. Come on.
700
00:59:51,683 --> 00:59:52,767
Well, what do you think?
701
00:59:52,767 --> 00:59:55,228
Excellent. Simply excellent!
702
00:59:55,228 --> 00:59:58,356
One thing I don't understand,
is why all this fancy technology?
703
00:59:58,356 --> 01:00:01,067
It's all very elegant,
but isn't it a bit unusual!
704
01:00:01,067 --> 01:00:08,033
Didn't you see the sign on our
premises? The Institute of Apiculture?
705
01:00:10,494 --> 01:00:14,873
Well then. Here we
are, making like bees.
706
01:00:17,834 --> 01:00:20,670
Stop. So, you wait with alla.
707
01:00:20,670 --> 01:00:22,798
- OK.
- I'll have a word with the man.
708
01:00:23,590 --> 01:00:26,718
Have a seat. Come on, Have a seat.
709
01:00:31,598 --> 01:00:34,893
- Leonid Azadovsky.
- Vladimir Tatarsky.
710
01:00:34,893 --> 01:00:38,855
You're no Vladimir; you're
called Babylen. I know all about it.
711
01:00:40,023 --> 01:00:44,694
I've had a look at your work
712
01:00:44,694 --> 01:00:49,699
and I liked it.
713
01:00:51,326 --> 01:00:54,788
Only in a few places ... I
don't completely believe it.
714
01:00:56,414 --> 01:01:00,418
Here, for instance; you write
about the "collective unconscious".
715
01:01:01,878 --> 01:01:03,255
Do you actually know what that is?
716
01:01:03,255 --> 01:01:06,007
At the unconscious collective level.
717
01:01:07,467 --> 01:01:11,263
Aren't you afraid someone might
turn up who knows exactly what it is?
718
01:01:12,806 --> 01:01:14,808
No, Mr Azadovsky, I'm
not afraid of that.
719
01:01:14,808 --> 01:01:17,727
and the reason I'm not is that for
a long time now everyone who knows
720
01:01:17,727 --> 01:01:19,813
what the "collective unconscious" is
721
01:01:19,813 --> 01:01:21,857
has been selling cigarettes
outside the metro.
722
01:01:21,857 --> 01:01:23,984
One way or another, I mean.
723
01:01:25,026 --> 01:01:26,570
Is there anything at all you believe in?
724
01:01:30,115 --> 01:01:32,117
No.
725
01:01:34,411 --> 01:01:35,745
Well, that's good.
726
01:01:37,164 --> 01:01:39,749
What's next ... Political views.
727
01:01:39,749 --> 01:01:47,466
It says "upper left" in
English. I don't get it.
728
01:01:47,466 --> 01:01:50,260
Fuck, soon every document we
have'll be written in English.
729
01:01:50,260 --> 01:01:53,555
So what are your political views?
730
01:01:54,306 --> 01:01:56,349
Marketer, quite radical.
731
01:01:56,349 --> 01:01:58,435
And more specifically?
732
01:01:58,435 --> 01:02:01,229
More specifically... Let's just say
733
01:02:02,647 --> 01:02:07,027
I like it when life has big tits,
734
01:02:07,027 --> 01:02:09,488
but I'm not in the
slightest bit excited
735
01:02:09,488 --> 01:02:11,364
by the so-called
Kantian tit-in-itself,
736
01:02:11,364 --> 01:02:12,824
no matter how much milk there
might be splashing about in it.
737
01:02:18,789 --> 01:02:20,874
So keep looking!
738
01:02:24,503 --> 01:02:27,214
What was that about
titsr? Only keep it short?
739
01:02:27,214 --> 01:02:32,677
To cut it short, On the tit market
the only tit that gives me a buzz is
740
01:02:34,638 --> 01:02:35,972
the Feuerbachian
tit-for-us.
741
01:02:37,349 --> 01:02:39,434
That's what I think too.
742
01:02:40,519 --> 01:02:43,230
Even if it's not so big,
743
01:02:43,230 --> 01:02:46,358
so long as it's Feuerbachian.
744
01:02:51,822 --> 01:02:55,742
Now that's what I wanted
to hear! And the control shot?
745
01:02:57,619 --> 01:02:58,745
Great!
746
01:03:04,000 --> 01:03:05,544
Ow!
747
01:03:08,213 --> 01:03:09,923
Op-pa-pa-param
...
748
01:03:09,923 --> 01:03:12,759
- 'What's that?
- Rostropovich.
749
01:03:13,718 --> 01:03:19,015
Come on, Take hold of his paws and
pull them apart. Like a little Jesus.
750
01:03:19,015 --> 01:03:23,520
A hamster of God
Rostropovich is awarded!
751
01:03:23,520 --> 01:03:27,524
- What did he get the medal for?
- I'm in a good mood.
752
01:03:28,442 --> 01:03:29,860
Why, are you jealous?'
753
01:03:29,860 --> 01:03:32,028
Why does he have such a strange name?
754
01:03:32,028 --> 01:03:34,865
You know what,Babylen, Rostropovich
could ask you the same thing.
755
01:03:36,533 --> 01:03:38,618
- D'you think I could...
- Shit-stupid question.
756
01:03:48,128 --> 01:03:50,839
Crazy, where you go? Can't you
see that I'm washing the floor?
757
01:03:50,839 --> 01:03:54,259
Sorry. This Institute is really good.
758
01:04:02,100 --> 01:04:05,395
It happens so often: you step
outside on a summer's morning
759
01:04:05,395 --> 01:04:08,857
and come face to face with this immense, beautiful
world hastening on its way to some unknown destination
760
01:04:08,857 --> 01:04:12,319
and filled with mysterious promise, and
the blue sky is awash with happiness,
761
01:04:12,319 --> 01:04:17,073
and suddenly your heart is pierced by a
feeling, compressed into a single split second,
762
01:04:17,073 --> 01:04:21,119
that there life is in front of you and you can
follow it on down the road without a backwards glance,
763
01:04:21,119 --> 01:04:23,830
gamble on yourself and win,
764
01:04:23,830 --> 01:04:25,999
go coursing across life's
seas on a white speedboat
765
01:04:25,999 --> 01:04:28,794
and hurtling along her
roads in a white Mercedes
766
01:04:28,794 --> 01:04:32,798
and nobody will ever dare to use
that American word 'loser' about you.
767
01:04:37,719 --> 01:04:39,179
Excuse me, please.
768
01:04:39,179 --> 01:04:43,975
Excuse me, soldier, can you tell
me this road leads to city center?
769
01:04:43,975 --> 01:04:47,020
Kandahar was way heavier!
770
01:04:47,020 --> 01:04:47,896
I beg your pardon.
771
01:04:49,439 --> 01:04:53,485
What a fucker, And they want to build
a market economy with people like that.
772
01:04:55,862 --> 01:04:58,698
So who will you believe -
773
01:04:58,698 --> 01:05:04,037
the heartless advertising
or your own family doctor?
774
01:05:04,037 --> 01:05:04,955
Take it.
775
01:05:07,999 --> 01:05:11,336
Just look at it fizz! So
that's what an upgrade can do...
776
01:05:12,254 --> 01:05:15,340
It used to take two days
to render a report like this,
777
01:05:15,340 --> 01:05:16,716
but now we do it in a single night,
778
01:05:16,716 --> 01:05:20,387
which means we can program more
gestures and facial expressions.
779
01:05:20,387 --> 01:05:21,596
But what is it we render?
780
01:05:27,394 --> 01:05:32,065
Azadovsky said you like
life to have big tits,
781
01:05:32,065 --> 01:05:34,985
Hey, Arkasha, Don't laugh now,
but we'll have to go again.
782
01:05:34,985 --> 01:05:37,863
Well, this is the biggest of the lot.
783
01:05:37,863 --> 01:05:38,780
Try another shot to loosen you up.
784
01:05:38,780 --> 01:05:40,991
So far it's still kind of tight.
785
01:05:40,991 --> 01:05:43,869
- How many more times?
- Who's that?
786
01:05:43,869 --> 01:05:48,373
That's Arkady. He used to do Shakespeare
at the Young People's Theatre.
787
01:05:48,373 --> 01:05:49,916
But what does he do?
788
01:05:51,042 --> 01:05:52,544
You'll see in a moment.
789
01:06:04,389 --> 01:06:05,849
What are those washers he's got on him?
790
01:06:05,849 --> 01:06:07,476
Those are sensors.
791
01:06:07,476 --> 01:06:10,937
When Arkasha moves, we
record their trajectory,
792
01:06:10,937 --> 01:06:12,856
superimpose it on the model and...
793
01:06:12,856 --> 01:06:17,736
When you lower your arm,
make it grander, more majestic.
794
01:06:28,205 --> 01:06:32,334
Listen, why do we show him
pissed if he's only virtual?
795
01:06:32,334 --> 01:06:34,085
Improves the channel's ratings.
796
01:06:34,085 --> 01:06:37,589
Never tried to figure out why it's forty
thousand a minute during prime time news?
797
01:06:37,589 --> 01:06:40,091
Render-server 100/400.
798
01:06:40,091 --> 01:06:44,805
It can render up to one hundred primary
and four hundred secondary politicians.
799
01:06:44,805 --> 01:06:47,057
You say the Americans
are doing the same?
800
01:06:47,057 --> 01:06:48,975
Sure. But scriptwriters
are ten times as good.
801
01:06:48,975 --> 01:06:51,937
Just look what rounded
characters they write.
802
01:06:51,937 --> 01:06:55,607
Yeltsin, Zyuganov, Zhirinovsky.
803
01:06:55,607 --> 01:06:58,568
As good as Chekhov. The Three Sisters.
804
01:06:58,568 --> 01:07:01,321
But it's such a massive scam.
805
01:07:01,321 --> 01:07:03,573
Aagh, no, please, not that.
806
01:07:03,573 --> 01:07:07,119
By his very nature every politician
is just a television broadcast.
807
01:07:07,119 --> 01:07:09,746
Those who move
- semi-stiffs.
808
01:07:09,746 --> 01:07:12,624
And those who do not move
- stiffs.
809
01:07:14,251 --> 01:07:15,836
- Tuborg, please.
- Two.
810
01:07:15,836 --> 01:07:18,755
So copywriters write all their texts
for them, but who sets a mission?
811
01:07:18,755 --> 01:07:23,760
And who decides which way national
policy's going to move tomorrow? Oligarchs?
812
01:07:24,511 --> 01:07:26,680
The oligarchs are also our clients.
813
01:07:26,680 --> 01:07:30,350
Half of them gave control
over their lifes to us.
814
01:07:30,350 --> 01:07:33,979
We make them to go to cocktail
parties. Show them in the news.
815
01:07:33,979 --> 01:07:37,607
We even fuck their wives,
figuratively speaking.
816
01:07:39,985 --> 01:07:41,528
What do you mean?
817
01:07:43,363 --> 01:07:47,159
Wait a minute, what about all
the people who see them every day?
818
01:07:47,159 --> 01:07:48,869
I am Farsuk Farseikin.
819
01:07:48,869 --> 01:07:52,205
There's a special service for
that called The People's Will.
820
01:07:52,205 --> 01:07:55,876
More than a hundred of them, former state
security agents, and all Azadovsky's men.
821
01:07:55,876 --> 01:07:57,502
That's their job:
822
01:07:57,502 --> 01:08:02,674
to go around telling people
they've just seen our leaders.
823
01:08:02,674 --> 01:08:07,053
One at his three-storey dacha,
one with an under-age whore,
824
01:08:07,053 --> 01:08:12,100
one in a yellow Lamborghini
on the Rubliovskoe Highway.
825
01:08:12,100 --> 01:08:15,854
Then what's holding the whole lot up?
826
01:08:15,854 --> 01:08:17,522
Ouch! What are you doing?
827
01:08:17,522 --> 01:08:23,236
Don't you ever, not
ever, think about that!
828
01:08:27,991 --> 01:08:32,537
Oh! Can you turn on the sound?
829
01:08:32,537 --> 01:08:34,164
My motherland gives
me, For getting it right
830
01:08:35,749 --> 01:08:37,167
My fill of her fizzy,
831
01:08:37,167 --> 01:08:42,339
My son made this clip.
I haven't seen it yet.
832
01:08:42,339 --> 01:08:49,554
Her birch-bright Sprite!
833
01:08:49,554 --> 01:08:56,812
Her birch-bright Sprite!
834
01:08:56,812 --> 01:08:59,189
Motherfuckers.
835
01:08:59,189 --> 01:09:00,857
Who?
836
01:09:00,857 --> 01:09:02,526
If only I knew...
837
01:09:17,666 --> 01:09:19,251
Blo!
838
01:09:19,251 --> 01:09:20,961
- Hi.
- You're here too?
839
01:09:20,961 --> 01:09:24,089
- In the dirt department?
- How d'you know?
840
01:09:24,089 --> 01:09:26,842
That's where everybody starts
out. Till they get their hand in.
841
01:09:26,842 --> 01:09:27,592
So what're you doing now?
842
01:09:27,592 --> 01:09:30,595
I'm head of the Russian Idea
department. There, in the wing.
843
01:09:30,595 --> 01:09:31,471
Ah, yes I see.
844
01:09:31,471 --> 01:09:35,016
Drop in if you have
any ideas, alright?
845
01:09:35,016 --> 01:09:36,601
I'm not much good to you.
846
01:09:36,601 --> 01:09:38,895
I tried thinking about
it, but it was a flop.
847
01:09:38,895 --> 01:09:42,941
You should try driving around the
suburbs and asking the guys on the street.
848
01:09:42,941 --> 01:09:44,651
I tried that at the beginning.
849
01:09:44,651 --> 01:09:49,990
You pour the vodka, look into their
eyes, and then it's always the same answer:
850
01:09:49,990 --> 01:09:54,327
"Bugger off and crash
your fucking Mercedes!"
851
01:09:54,327 --> 01:09:58,123
Can't think of anything
cooler than a Mercedes...
852
01:09:58,123 --> 01:10:02,085
And it's all so
destructive. Is it yours?
853
01:10:02,085 --> 01:10:03,753
Yes it is.
854
01:10:03,753 --> 01:10:06,256
- 40 minutes of embarrassment gets you to work..
- Huh?
855
01:10:06,256 --> 01:10:11,511
Come on, Everything's
still ahead of you.. Bye.
856
01:10:17,267 --> 01:10:20,479
Replace "Judea" with "democracy"
and add some black rhetoric.
857
01:10:20,479 --> 01:10:23,565
- It will be very topical.
- Malyuta!
858
01:10:23,565 --> 01:10:25,275
What you are doing here?
859
01:10:25,275 --> 01:10:29,821
I write the image menu
for the whole cabal.
860
01:10:29,821 --> 01:10:35,660
Have you ever heard of pelmeni
with kapusta? Or kvass with khrenok?
861
01:10:35,660 --> 01:10:37,370
Those are my hits.
862
01:10:37,370 --> 01:10:39,039
You know each other?
863
01:10:39,039 --> 01:10:43,502
Oh, we worked together
at Khanin's place.
864
01:10:43,502 --> 01:10:46,713
So you shouldn't have any
problems working together.
865
01:10:48,256 --> 01:10:49,966
Yes, in Mother Russia,
Monopoly's a bit dicey.
866
01:10:49,966 --> 01:10:52,761
You buy a couple of streets, and then it
turns out there are people living on them.
867
01:10:52,761 --> 01:10:56,556
Often people actually think
the streets are theirs.
868
01:10:56,556 --> 01:10:57,432
That's not quite how it is.
869
01:10:57,432 --> 01:11:00,519
Nowadays people find out what
they think from the television.
870
01:11:00,519 --> 01:11:03,688
So if you want to buy up a couple
of streets and still sleep well,
871
01:11:03,688 --> 01:11:06,817
first you have to buy a TV tower.
872
01:11:06,817 --> 01:11:10,779
I'm selling off my TV announcer,
I don't like television.
873
01:11:10,779 --> 01:11:11,822
I'm buying.
874
01:11:11,822 --> 01:11:14,991
What's wrong, Salaman? I'll start
getting worried if you keep this up.
875
01:11:14,991 --> 01:11:17,244
Of course my head isn't
armour-plated, that's obvious.
876
01:11:17,244 --> 01:11:18,995
But then neither is yours,
as you know very well.
877
01:11:18,995 --> 01:11:22,124
And my protection are all over the place...
Aha... That's what they told you on your radio?
878
01:11:22,124 --> 01:11:26,461
They wrote in Forbes magazine
that you grasp everything instantly.
879
01:11:26,461 --> 01:11:29,589
But every person who catches
everything instantly, -
880
01:11:29,589 --> 01:11:30,549
wrote Forbes, -
881
01:11:30,549 --> 01:11:32,968
should be prepared to
situation in which someone would
882
01:11:32,968 --> 01:11:35,262
instantly catch him.
883
01:11:35,262 --> 01:11:37,722
Your people are already neutralized.
884
01:11:37,722 --> 01:11:39,432
You subscribe to Forbes.
885
01:11:39,432 --> 01:11:42,561
Why not? Chechnya's part of Europe now.
886
01:11:42,561 --> 01:11:45,647
If you're so cultured,
then why you grab the gun?
887
01:11:45,647 --> 01:11:48,775
Let's talk like two European,
Without all this barbarism?
888
01:11:48,775 --> 01:11:49,484
Go on then.
889
01:11:49,484 --> 01:11:51,987
Tell me, by the way, who is it
filming us with that hidden camera?
890
01:11:51,987 --> 01:11:52,988
What camera?
891
01:11:52,988 --> 01:11:55,407
What's that briefcase over
there on the window sill?
892
01:11:55,407 --> 01:11:56,074
Ah, spawn of Satan.
893
01:12:00,412 --> 01:12:05,208
Hey, Tatarsky, where do you work?
894
01:12:05,208 --> 01:12:06,793
In Berezovsky's "LogoVAZ" PR department,
895
01:12:06,793 --> 01:12:09,212
or in my dirt squad?
896
01:12:09,212 --> 01:12:11,673
In the dirt squad.
897
01:12:11,673 --> 01:12:16,303
If we didn't produce
Berezovsky ourselves,
898
01:12:16,303 --> 01:12:18,722
I might imagine you
were being paid by him.
899
01:12:18,722 --> 01:12:23,268
And who's this Raduev of yours?
Some kind of professor of theology?
900
01:12:23,268 --> 01:12:25,771
He reads magazines even
I've never heard of.
901
01:12:25,771 --> 01:12:29,691
But there has to be some development
of the plot, some logic...
902
01:12:29,691 --> 01:12:34,362
I don't want logic, I want dirt.
903
01:12:34,362 --> 01:12:38,366
And this isn't dirt, it's
just plain shit. Understand?
904
01:12:40,994 --> 01:12:43,371
But in general, there is a
certain healthy core to it.
905
01:12:43,371 --> 01:12:47,459
The first plus is that it makes you hate
television. You want to watch it and hate it...
906
01:12:47,459 --> 01:12:52,130
The second plus is
that game of Monopoly.
907
01:12:53,924 --> 01:12:56,551
- Was that your own idea?
- Yes.
908
01:12:56,551 --> 01:12:58,261
That works.
909
01:12:58,261 --> 01:13:04,017
Terrorist and oligarch dividing up the
people's wealth at the gaming table...
910
01:13:05,101 --> 01:13:07,104
The punters'll go raging mad at that.
911
01:13:08,814 --> 01:13:11,024
- But isn't it a bit too...
- No.
912
01:13:11,024 --> 01:13:14,653
The most important thing is to keep
brains occupied and feelings involved.
913
01:13:14,653 --> 01:13:19,616
So this move with the Monopoly is OK.
914
01:13:19,616 --> 01:13:23,328
It'll improve the news rating by
five per cent at least. Sit down.
915
01:13:24,287 --> 01:13:28,291
To cut it short, let them play Monopoly
916
01:13:28,291 --> 01:13:31,294
and you tell the producer
to inter-cut it with shots of
917
01:13:31,294 --> 01:13:36,299
queues for the savings bank,
miners, old women, hungry children,
918
01:13:36,299 --> 01:13:39,344
wounded soldiers. That's it.
919
01:13:39,344 --> 01:13:41,096
Right, listen to the
doctor's orders. Morkovin,
920
01:13:41,096 --> 01:13:44,057
you give him Malyuta, who writes
about geopolitics for reinforcements.
921
01:13:44,057 --> 01:13:47,144
And do it now, urgent material.
922
01:13:47,144 --> 01:13:50,272
What have we got next?
923
01:13:50,272 --> 01:13:52,482
Ads for televisions. A new type.
924
01:13:52,482 --> 01:13:55,527
Get on with it. There's
still twenty minutes to go.
925
01:14:04,494 --> 01:14:09,583
Rus-si-a -
mo-ther-land.
926
01:14:09,583 --> 01:14:15,547
Kol'-ya
O-go-rod-ni-kov.
927
01:14:16,298 --> 01:14:17,924
What you think?
928
01:14:17,924 --> 01:14:21,011
What was that? And what
product is advertised?
929
01:14:21,011 --> 01:14:23,263
Yes, what product?
930
01:14:23,472 --> 01:14:24,306
Pickles.
931
01:14:27,809 --> 01:14:30,395
There's one thing you don't
understand. Only one thing.
932
01:14:30,395 --> 01:14:34,691
We implement patriotism, not prickles.
933
01:14:35,609 --> 01:14:39,946
Sensation: Secret negotiations
of Raduyev and Berezovsky.
934
01:14:39,946 --> 01:14:44,409
You will see the oligarch and a
terrorist planing to monopolize
935
01:14:44,409 --> 01:14:47,496
natural resources and
human consciousness,
936
01:14:47,496 --> 01:14:51,416
what disasters they are
preparing for Russia.
937
01:14:51,416 --> 01:14:56,713
Today at 22:00 in analytical
program "Farseikin".
938
01:15:05,305 --> 01:15:08,809
This is twenty from Berezovsky,
939
01:15:08,809 --> 01:15:10,560
Wow!
940
01:15:10,560 --> 01:15:16,149
ten from Raduev and another
two from the Chechens.
941
01:15:16,149 --> 01:15:17,734
Listen, I don't understand.
942
01:15:17,734 --> 01:15:21,071
They give us the money in
order we to compromise them?
943
01:15:22,906 --> 01:15:25,283
Ouch! You again?
944
01:15:25,283 --> 01:15:31,039
I told you: Don't think of
that! Never think of that!
945
01:15:31,039 --> 01:15:34,292
If we are getting money, it means
that someone is interested in our work?
946
01:15:35,293 --> 01:15:37,963
But to pinch yourself is something
that you should do on your own.
947
01:15:39,089 --> 01:15:43,051
Just as something comes to your mind, pinch
or prick yourself with something sharp.
948
01:15:44,427 --> 01:15:49,391
You know, I've got a safety
pin specially for that.
949
01:15:50,934 --> 01:15:53,437
I carry it since 1996.
950
01:15:53,437 --> 01:16:00,610
If something comes to my
mind, I just open it ...
951
01:16:01,445 --> 01:16:03,822
And
- Bang! Bang! Bang!
952
01:16:03,905 --> 01:16:06,950
- What..
- That's it.
953
01:16:07,826 --> 01:16:09,494
Hush!
954
01:16:13,081 --> 01:16:16,209
I'll explain. I'll explain everything.
955
01:16:16,209 --> 01:16:18,044
Who edited Ivanov the last time?
956
01:16:18,044 --> 01:16:20,714
Seva, as usual. What's happened?
957
01:16:20,714 --> 01:16:24,009
You changed Ivanov's
cigarettes, bitch! It's you!
958
01:16:24,009 --> 01:16:27,220
You wanted to inter-cut it with
Chirac, anti-American coalition.
959
01:16:27,220 --> 01:16:30,599
Whom you're lying to, you
bastard! Whom you're lying to?
960
01:16:30,599 --> 01:16:34,352
We've got a two-year
contract with Camel!
961
01:16:34,352 --> 01:16:36,021
And you're making black PR secretly?
962
01:16:36,021 --> 01:16:37,939
Wait I've got something
important to tell you...
963
01:16:37,939 --> 01:16:38,857
Take him away!
964
01:16:38,857 --> 01:16:44,237
Wait! I want to say something...
Something very important!
965
01:16:53,497 --> 01:16:54,164
Have you watched the material?
966
01:16:54,164 --> 01:16:57,000
I have. He waves the pack
around all through the interview.
967
01:16:57,000 --> 01:16:58,585
When's the next broadcast?
968
01:16:58,585 --> 01:17:00,295
- Tomorrow.
- What can we do?
969
01:17:01,546 --> 01:17:06,635
Well, thieves, got your money,
yes? And you too, eh! And you!
970
01:17:06,635 --> 01:17:09,721
Exchange Camel for Gitanes!
971
01:17:09,721 --> 01:17:14,309
Go ahead, otherwise I'll
kill you! Really kill you!
972
01:17:15,769 --> 01:17:17,062
Go away!
973
01:17:17,062 --> 01:17:17,729
Go!
974
01:17:18,688 --> 01:17:21,191
Any ideas?
975
01:17:22,859 --> 01:17:26,738
Perhaps, we could put the arm in
plaster, so we get rid of the pack.
976
01:17:26,738 --> 01:17:29,074
Exactly. An assassination attempt.
977
01:17:29,074 --> 01:17:31,493
They tried to blow him up in his car.
978
01:17:31,493 --> 01:17:33,870
What'll we say in the news?
979
01:17:33,870 --> 01:17:37,124
As little as possible.
Clues pointing to Chechens.
980
01:17:37,124 --> 01:17:38,166
- So.
- The Islamic factor.
981
01:17:38,166 --> 01:17:38,667
OK.
982
01:17:40,377 --> 01:17:45,132
The bomber on the old
Mercedes bumps in the car.
983
01:17:46,800 --> 01:17:52,139
This is brilliant, but where'll
we get an old Mercedes by 10 am?
984
01:17:52,139 --> 01:17:53,765
- Maybe, Zhiguly?
- Yes, I ...
985
01:17:53,765 --> 01:17:55,392
What? We can't use Zhiguly.
986
01:17:55,392 --> 01:17:59,271
Mercedes SS. To be sure!
987
01:18:01,148 --> 01:18:03,692
Nobody is cutting expenditures
during celebration.
988
01:18:03,692 --> 01:18:07,487
I've seen white Mercedes
in the parking lot.
989
01:18:07,487 --> 01:18:10,073
There's someone here who drives one.
990
01:18:10,073 --> 01:18:11,074
Come on, come on.
991
01:18:12,742 --> 01:18:15,996
- Give me the keys. - The
seat-covers are new. Maybe...
992
01:18:15,996 --> 01:18:19,916
Are you fucking crazy? Seat-covers?
What are you thinking about?
993
01:18:23,211 --> 01:18:26,214
So, now you are going out to film car
accident between "Mercedes" and "Volga".
994
01:18:26,214 --> 01:18:27,883
Take that arse-hole Seva,
995
01:18:27,883 --> 01:18:31,052
put him in the driver's
seat and blow him up.
996
01:18:31,052 --> 01:18:35,849
Make sure there's blood
and scraps of flesh.
997
01:18:35,849 --> 01:18:37,601
Today at the Taras Shevchenko embankment
998
01:18:37,601 --> 01:18:39,686
an assassination attempt
was made on General Ivanov,
999
01:18:39,686 --> 01:18:41,480
when he was going to attend
the meeting in Parliament.
1000
01:18:41,480 --> 01:18:44,107
Mercedes, full of explosives
smashed into Volga.
1001
01:18:44,107 --> 01:18:47,903
General miraculously survived,
but his driver was killed ...
1002
01:18:47,903 --> 01:18:51,114
Criminal proceedings initiated.
1003
01:18:51,114 --> 01:18:54,451
I think that all the
evidence found at crime scene
1004
01:18:54,451 --> 01:18:56,870
are pointing to Chechen terrorists.
1005
01:18:56,870 --> 01:19:00,707
However, you will see, exclusive
material, on our channel ...
1006
01:19:03,585 --> 01:19:06,797
This week, in Murmansk
1007
01:19:06,797 --> 01:19:09,132
nuclear cruiser The Idiot
will slide down the slipway.
1008
01:19:09,132 --> 01:19:11,176
Its keel was laid to mark the
hundred and fiftieth anniversary
1009
01:19:11,176 --> 01:19:14,179
of the birth of Fedor
Mikhailovich Dostoievsky.
1010
01:19:14,179 --> 01:19:16,181
- Today in the State Duma ...
1011
01:19:16,181 --> 01:19:19,434
Listen, yesterday I saw
Azadovsky in another two clips.
1012
01:19:19,434 --> 01:19:21,895
I see him every time I turn on the TV.
1013
01:19:21,895 --> 01:19:24,189
What does it all mean? Does
he just like being filmed?
1014
01:19:24,189 --> 01:19:26,483
Yes, it's a weakness of his.
1015
01:19:26,483 --> 01:19:29,486
My advice to you is not to stick your
nose into that for the time being.
1016
01:19:29,486 --> 01:19:32,364
Some time maybe you'll find
out all about it. All right?
1017
01:19:32,364 --> 01:19:34,032
All right.
1018
01:19:34,032 --> 01:19:37,202
Turn on the TV. Urgent
work, we have a crisis:
1019
01:19:37,202 --> 01:19:39,454
Seva deleted the entire government.
1020
01:19:42,582 --> 01:19:44,960
What do you mean?
1021
01:19:44,960 --> 01:19:48,171
He wrote a program that would
delete the entire directory
1022
01:19:48,171 --> 01:19:52,759
at the end of the month, and he
planted it in Kirienko's file.
1023
01:19:52,759 --> 01:19:57,597
After that the program infected
the entire government.
1024
01:19:57,597 --> 01:20:00,142
Then everything defaulted.
1025
01:20:00,142 --> 01:20:03,395
Before his death he tried
to say something important.
1026
01:20:03,395 --> 01:20:08,108
It's a pity that the bastard
had such an easy death.
1027
01:20:09,067 --> 01:20:12,279
Get dressed, driver is
waiting for you downstairs.
1028
01:20:12,279 --> 01:20:16,283
Radio: (verse) No icons, no
Berdyaev, no "Third Eye" technique,
1029
01:20:16,283 --> 01:20:20,120
would save us from bad guys,
who have seized oil and gas!
1030
01:20:20,120 --> 01:20:21,705
Advertising Service of "Russian radio".
1031
01:20:26,251 --> 01:20:28,086
And now, breaking news
on the "Russian Radio".
1032
01:20:28,086 --> 01:20:30,589
We just received a
message from the Kremlin.
1033
01:20:30,589 --> 01:20:33,717
President Yeltsin signed a decree on dismissal
of the government of prime-minister Kiriyenko.
1034
01:20:33,717 --> 01:20:37,596
A new prime minister has
not yet been approved.
1035
01:20:37,596 --> 01:20:40,932
We can say that currently there
is no government in Russia.
1036
01:20:42,017 --> 01:20:42,893
So.
1037
01:20:42,893 --> 01:20:47,814
Babylen Vladimirovich, how should people
live, if they don't believe in anything at all?
1038
01:20:49,566 --> 01:20:51,985
If you've got good conscience
1039
01:20:51,985 --> 01:20:56,072
you will give up a seat to
an old lady in metro, yeah?
1040
01:20:56,072 --> 01:21:00,118
Well, that's the truth of our life, eh?
1041
01:21:01,244 --> 01:21:06,958
As it is said: "Strong
help the weak", right?
1042
01:21:07,959 --> 01:21:09,586
And we say - no. If you
strong - oppress the weak.
1043
01:21:09,586 --> 01:21:12,798
If you rich give to the poor. And we say
- no.
1044
01:21:12,798 --> 01:21:17,469
Grab all and hire security,
to keep money safe.
1045
01:21:17,469 --> 01:21:19,471
You're marry fellow, Nicholai.
1046
01:21:20,555 --> 01:21:24,351
Babylen Vladimirovich, a
marry fellow is in my pants!
1047
01:21:27,896 --> 01:21:30,649
- Maybe give a hint on revolution?
- What?
1048
01:21:32,651 --> 01:21:35,403
- Well, we will show something.
- Show what?
1049
01:21:35,403 --> 01:21:38,865
Well, something usual, in such cases
- "Swan Lake".
1050
01:21:38,865 --> 01:21:40,826
Yeah, awesome!
1051
01:21:45,539 --> 01:21:50,585
By the way, according to prediction of
Ilyin, Russia to revive authoritarian regime,
1052
01:21:50,585 --> 01:21:53,880
nationalistic in its mood. Do
you understand what that means?
1053
01:21:53,880 --> 01:21:55,882
No, I do not understand.
1054
01:21:55,882 --> 01:22:00,512
We're the third Rome, which
tellingly is on the Volga.
1055
01:22:00,512 --> 01:22:03,348
Hence our total historical
self-sufficiency.
1056
01:22:03,348 --> 01:22:04,808
and national dignity.
1057
01:22:04,808 --> 01:22:07,561
Yes, yes. that's neat.
1058
01:22:07,561 --> 01:22:08,270
What?
1059
01:22:08,270 --> 01:22:14,526
Well, do you remember that Philotheus
said that "a fourth there will not be"?
1060
01:22:14,526 --> 01:22:19,364
And Jesus said: "And to drink that day".
1061
01:22:19,364 --> 01:22:21,324
And didn't say which day.
1062
01:22:21,324 --> 01:22:24,995
So let us drink every day,
so that not to miss that day.
1063
01:22:27,205 --> 01:22:31,460
Why you get pissed off all the time, little
motherfucker? You didn't propose anything yet.
1064
01:22:31,460 --> 01:22:34,838
And I ... propose a toast
in your honor Marlen.
1065
01:22:34,838 --> 01:22:36,798
For your dull mind!
1066
01:22:39,718 --> 01:22:44,347
What do you want? What
do you want? Fucking spy?
1067
01:22:44,347 --> 01:22:47,184
You're tough guy, yeah?
1068
01:22:47,184 --> 01:22:50,771
- What did you say? What did you say?
- OK, guys, calm down!
1069
01:22:50,771 --> 01:22:53,023
- Easy, Easy, Easy!
Put away your hands...
1070
01:22:53,023 --> 01:22:55,066
- What?
- Calm down!
1071
01:22:58,779 --> 01:23:00,572
Relax! Quiet!
1072
01:23:00,572 --> 01:23:08,455
- Quiet!
- That's it!
1073
01:23:09,915 --> 01:23:11,875
Nice discharge, eh?
1074
01:23:11,875 --> 01:23:13,585
Yes it is!
1075
01:23:13,585 --> 01:23:15,629
That's it. If we go,
than we go all the way.
1076
01:23:15,629 --> 01:23:20,258
Yes, we should give people the show,
then they will forget about everything:
1077
01:23:20,258 --> 01:23:22,803
they'll forget about mothers, about
fathers, about work, about wifes.
1078
01:23:22,803 --> 01:23:26,056
And most important thing
- they will forget about the government, eh?
1079
01:23:26,056 --> 01:23:32,187
By the way, a good fight
can replace government.
1080
01:23:33,855 --> 01:23:37,526
But who is such a tough guy?
1081
01:23:37,526 --> 01:23:41,071
- Huh?
- You didn't understand anything, right?
1082
01:23:41,071 --> 01:23:43,990
We can create him ourelves, can we?
1083
01:23:43,990 --> 01:23:45,450
Yes we can. We just need images.
1084
01:23:45,450 --> 01:23:49,287
Yeah. We will draw him, and then we
will place him to Kremlin, if we want to.
1085
01:23:53,750 --> 01:23:59,965
We're looking at the poor man,
right? We say: Oh, I know, he is liar!
1086
01:23:59,965 --> 01:24:01,925
I saw this program on TV
- It's the Mafia.
1087
01:24:01,925 --> 01:24:06,763
Just give him 50 cents,
even if he is really a liar!
1088
01:24:06,763 --> 01:24:09,683
Lord. Why you always believe
in what TV box says to you?
1089
01:24:09,683 --> 01:24:12,602
Real mafia is just a few guys
1090
01:24:12,602 --> 01:24:16,022
sitting at the joystick
and manipulating us!
1091
01:24:16,022 --> 01:24:18,024
They won't take over.
1092
01:24:18,775 --> 01:24:21,611
This is Kolya
- our prototype.
1093
01:24:21,611 --> 01:24:26,491
Kolya, we need you for our campaign.
1094
01:24:26,491 --> 01:24:29,661
I'm not a "Snickers" I
don't need any promotion.
1095
01:24:29,661 --> 01:24:31,496
- Name, name, name.
- Ivanov?
1096
01:24:31,496 --> 01:24:32,622
Sucks.
1097
01:24:32,622 --> 01:24:36,793
- Vasilyev?
- No, Vasya Podberezovikov.
1098
01:24:36,793 --> 01:24:38,837
What about Smirnov?
1099
01:24:38,837 --> 01:24:40,839
A good Russian name,
1100
01:24:40,839 --> 01:24:45,510
and most importantly
- the world's leading brand.
1101
01:24:45,510 --> 01:24:48,096
During the election campaign
1102
01:24:48,096 --> 01:24:50,140
we begining an advertising
campaign of vodka Smirnoff,
1103
01:24:50,140 --> 01:24:52,893
that will help to invade the
city with Smirnoff vodka banners.
1104
01:24:54,811 --> 01:24:59,941
Nostrils a little
anxious. No, no, not here.
1105
01:25:01,151 --> 01:25:04,613
Movement must be more confident.
Much more confident than in real life.
1106
01:25:08,909 --> 01:25:11,661
Yeah. And now spin it.
1107
01:25:11,661 --> 01:25:14,289
Don't worry, all
problems will be solved.
1108
01:25:15,749 --> 01:25:19,169
Don't worry, all
problems will be solved.
1109
01:25:19,169 --> 01:25:21,838
- Excellent.
- Good looker. Apollo.
1110
01:25:21,838 --> 01:25:22,923
Almost finished.
1111
01:25:30,680 --> 01:25:33,433
Attacker appeared to be a former
military pilot, Nikolai Smirnov,
1112
01:25:33,433 --> 01:25:35,435
we found him in the vehicle ...
1113
01:25:35,435 --> 01:25:37,395
Nicholai, why are you started to fight?
1114
01:25:37,395 --> 01:25:39,231
Yes, I can't stand these
ugly bureaucratic faces.
1115
01:25:39,231 --> 01:25:41,733
You're planning to go to
politics or maybe you're afraid?
1116
01:25:41,733 --> 01:25:44,361
Don't talk to me this way,
of course I'm not afraid ?
1117
01:25:44,361 --> 01:25:46,363
Communist Party remains the leader.
1118
01:25:46,363 --> 01:25:51,493
According to new data by 14
hours 24% of people voted for it.
1119
01:26:13,098 --> 01:26:15,600
Add him a mustache and medal.
1120
01:26:19,062 --> 01:26:21,273
Add more women.
1121
01:26:21,273 --> 01:26:23,942
Sveta, I asked you not
to call in working hours.
1122
01:26:26,570 --> 01:26:30,031
Why is he smiling like an
idiot? Take away the smile!
1123
01:26:30,031 --> 01:26:34,202
My friends, being a little
Siberian boy I couldn't imagine
1124
01:26:34,202 --> 01:26:39,666
that someday I will be at the
helm of such a huge colossus.
1125
01:26:39,666 --> 01:26:43,962
But with a team as mine, I'm not
afraid even of the devil himself.
1126
01:26:47,591 --> 01:26:48,884
Incredible.
1127
01:26:48,884 --> 01:26:53,388
People wouldn't even understand that it's not
Tampax we're promoting; it's alarm and uncertainty.
1128
01:26:53,388 --> 01:26:59,102
And then
- bam! Smirnoff, the only way to stop unconscious anxiety.
1129
01:26:59,102 --> 01:27:03,398
You're fuckin' genius, Babe.
1130
01:27:11,698 --> 01:27:12,741
- Hello.
1131
01:27:12,741 --> 01:27:15,368
Markovin, Look quick to the left.
1132
01:27:15,368 --> 01:27:17,329
D'you know what it is?
1133
01:27:17,329 --> 01:27:20,749
Oh, that... Azadovsky recently told me.
1134
01:27:20,749 --> 01:27:25,003
They started building an Air Defence station
here. Early warning or some such thing.
1135
01:27:25,003 --> 01:27:28,507
Then, you know, there
was no one left to warn.
1136
01:27:29,466 --> 01:27:31,301
What's this station
we're going to called?
1137
01:27:31,301 --> 01:27:35,222
"Rastorguevo". This is classic
dirty beer-hall near Moscow.
1138
01:27:35,222 --> 01:27:40,352
Leonid likes to drink beer here at weekends. So's
he can really appreciate what he's achieved in life.
1139
01:27:40,352 --> 01:27:45,565
Hello, people! Well, how are you doing?
1140
01:27:45,565 --> 01:27:48,985
OK guys take this.
1141
01:27:48,985 --> 01:27:52,489
Babe, there's something I want
to talk to you about. Come on.
1142
01:27:52,489 --> 01:27:55,992
Two of my brothers have
moved up here from Yerevan
1143
01:27:55,992 --> 01:27:57,828
and decided to set up business.
1144
01:28:00,497 --> 01:28:05,544
They've opened an exclusive funeral
parlour with top-class service.
1145
01:28:05,544 --> 01:28:10,674
Just for friendship's sake,
write me a decent slogan for them,
1146
01:28:10,674 --> 01:28:15,804
something that'll actually
get to the target group.
1147
01:28:15,804 --> 01:28:17,722
What's the firm called?
1148
01:28:17,722 --> 01:28:22,894
The family name. The Brothers
Debirsian Funeral Parlour.
1149
01:28:24,146 --> 01:28:28,358
you'll laugh when I tell you, but they've already
had one of your acquaintances as a client.
1150
01:28:29,943 --> 01:28:31,069
Who's that?
1151
01:28:31,069 --> 01:28:33,738
It was Khanin from the
Privy Councillor agency.
1152
01:28:37,534 --> 01:28:38,368
Someone took him out.
1153
01:28:38,368 --> 01:28:39,828
Who did it?
1154
01:28:40,579 --> 01:28:43,373
A murky business. Something
to do with diamonds.
1155
01:28:43,373 --> 01:28:47,419
I'll get some beer, wait.
1156
01:28:47,419 --> 01:28:52,340
There I was picking up half a litre in
the vegetable shop at the Kursk station,
1157
01:28:52,340 --> 01:28:59,222
and guess who comes into
the shop? Smirnov! Fuck me...
1158
01:28:59,222 --> 01:29:03,977
He was wearing this shabby grey coat and a
red mohair cap, and not a bodyguard in sight.
1159
01:29:03,977 --> 01:29:08,064
There was just a bit of a bulge in his right
pocket, as though he had his gun in there.
1160
01:29:08,064 --> 01:29:10,984
I'm standing there gawping at
him with my mouth wide open,
1161
01:29:10,984 --> 01:29:14,446
and he noticed, gave me a
wink and hopped out the door.
1162
01:29:14,446 --> 01:29:17,949
Bugger me, eh, the
things that happen...
1163
01:29:17,949 --> 01:29:21,495
Smirnov appeared to be normal guy.
- "People's Will"?
1164
01:29:25,081 --> 01:29:27,793
Come on, deal with him.
1165
01:29:29,085 --> 01:29:31,922
Guys, everything is fine.
1166
01:29:52,150 --> 01:29:57,030
DIAMONDS ARE NOT FOR EVER! THE
BROTHERS DEBIRSIAN FUNERAL PARLOUR.
1167
01:29:58,281 --> 01:30:01,785
"Diamonds are, fucking, NOT forever!"
1168
01:30:17,050 --> 01:30:20,929
- My friend, who are you?
- "People's Will". Calm down.
1169
01:30:20,929 --> 01:30:25,684
Babe! Tatarsky!
1170
01:30:25,684 --> 01:30:30,772
Tatarsky it's "People's Will"!
1171
01:30:45,537 --> 01:30:47,998
What is the choice of Russia?
1172
01:30:47,998 --> 01:30:51,710
Russia chooses Smirnov!
1173
01:30:52,878 --> 01:30:54,713
What's it doing upside down?
1174
01:30:56,548 --> 01:30:58,383
Long story. Where are you from?
1175
01:30:59,176 --> 01:31:02,012
That's the long story too.
1176
01:31:03,764 --> 01:31:03,764
Yes.
1177
01:31:03,764 --> 01:31:05,766
Babe, Where are you? Are you alive?
1178
01:31:07,225 --> 01:31:08,477
I'm alive.
1179
01:31:08,477 --> 01:31:12,647
We've given them a good working over, and
now we'll probably send them off to jail.
1180
01:31:12,647 --> 01:31:15,233
After the interrogation
Azadovsky was laughing like mad!
1181
01:31:15,233 --> 01:31:19,029
Said you'd released all his stress.
1182
01:31:19,029 --> 01:31:22,741
Next time you'll get a medal
together with Rostropovich.
1183
01:31:22,741 --> 01:31:24,075
Shall I send some wheels round for you?
1184
01:31:24,075 --> 01:31:28,330
No thanks, I think I'll go
home. My nerves are shot.
1185
01:31:28,330 --> 01:31:30,123
Yeah? I can understand that.
1186
01:31:30,123 --> 01:31:33,668
Get yourself fixed up, Only
don't be late tomorrow -
1187
01:31:33,668 --> 01:31:35,879
we have a very important occasion.
1188
01:31:35,879 --> 01:31:39,466
You'll see Azadovsky's collection.
The Spanish section. Cheers for now.
1189
01:31:41,426 --> 01:31:44,137
So they take me me for a hamster, then.
1190
01:31:44,137 --> 01:31:46,640
- What?
- It does not matter.
1191
01:31:48,642 --> 01:31:50,602
Listen, have you got any
of those fly-agarics left?
1192
01:31:51,478 --> 01:31:57,067
Yes. But I won't take any with you,
after what happened the last time...
1193
01:31:57,067 --> 01:31:58,276
I'm really sorry.
1194
01:32:00,445 --> 01:32:02,072
I'll give you some vodka.
1195
01:32:02,072 --> 01:32:06,910
Softens the effect. They can bugger
up your brains if you take them neat.
1196
01:32:06,910 --> 01:32:10,956
You know, Andrei, I don't
want this to sound sentimental,
1197
01:32:10,956 --> 01:32:12,958
but thank you very, very much!
1198
01:32:12,958 --> 01:32:14,417
What for?
1199
01:32:14,417 --> 01:32:17,462
For sometimes allowing me
to live a parallel life.
1200
01:32:17,462 --> 01:32:20,257
Without that the real
one would be so disgusting!
1201
01:33:32,871 --> 01:33:34,873
Well, where is the goddess?
1202
01:33:51,014 --> 01:33:55,060
Only don't be late tomorrow
- we have a very important event.
1203
01:33:55,060 --> 01:33:58,021
You'll see Azadovsky's
collection. The Spanish section.
1204
01:34:03,276 --> 01:34:05,237
- Arrived?
- Where are we?
1205
01:34:05,237 --> 01:34:09,366
In the Ostankino. I'm sorry about
the blindfold and all the rest -
1206
01:34:09,366 --> 01:34:12,327
you should understand it's the
ritual. Traditions, fuck 'em.
1207
01:34:13,120 --> 01:34:15,122
You scared?
1208
01:34:15,122 --> 01:34:19,167
Don't let it bother
you, it's a bullshit.
1209
01:34:19,167 --> 01:34:23,130
Allia! Show him everything over here.
1210
01:34:23,130 --> 01:34:26,007
I'll be back, I've got to have
a word with a couple of people.
1211
01:34:26,007 --> 01:34:29,052
Who do you like best of
the great Spanish artists?
1212
01:34:32,180 --> 01:34:33,640
Velasquez.
1213
01:34:33,640 --> 01:34:38,562
I'm crazy about the old satirist
too. Good afternoon, Farsuk Karlovic.
1214
01:34:38,562 --> 01:34:43,650
It's a Picasso. Ceramic
figurine of a woman running.
1215
01:34:43,650 --> 01:34:47,737
This sculpture was
bought for $17 million.
1216
01:34:47,737 --> 01:34:49,656
And where's the actual statue?
1217
01:34:49,656 --> 01:34:52,576
Well, if you want to
see what it looks like,
1218
01:34:52,576 --> 01:34:55,662
the catalogue's over
there on that table.
1219
01:34:55,662 --> 01:34:59,458
It's the cutting edge in design.
1220
01:34:59,458 --> 01:35:02,544
Monetaristic minimalism. They say
it was invented here in Russia.
1221
01:35:02,544 --> 01:35:03,086
D'you like it?
1222
01:35:03,086 --> 01:35:06,756
It's interesting. But I
don't really understand it.
1223
01:35:06,756 --> 01:35:08,508
Then I'll explain. Take a walk.
1224
01:35:08,508 --> 01:35:14,473
To be honest, after you've seen
these pictures once - maybe twice -
1225
01:35:15,807 --> 01:35:17,726
what're you going to see that's new?
1226
01:35:17,726 --> 01:35:19,895
- Nothing.
- That's right.
1227
01:35:19,895 --> 01:35:23,815
We'll come back here
afterwards. For some champagne.
1228
01:35:23,815 --> 01:35:27,986
Keep your head down: the
ceiling's low in here.
1229
01:35:48,799 --> 01:35:49,925
Get changed.
1230
01:35:52,969 --> 01:35:55,138
Let's go.
1231
01:35:55,347 --> 01:35:56,306
Where?
1232
01:35:56,306 --> 01:36:00,310
Do not worry, it's an in gathering.
1233
01:36:07,150 --> 01:36:12,030
Just don't turn sour on us, OK; don't you go
thinking we're nothing but a set of fuckheads.
1234
01:36:12,030 --> 01:36:13,865
Personally I couldn't
give a toss for all this,
1235
01:36:13,865 --> 01:36:17,869
but if you want to be in our
business, you can't get by without it.
1236
01:36:17,869 --> 01:36:19,871
Ever go to pioneer camp?
1237
01:36:20,205 --> 01:36:22,082
- Sure.
- Well,
1238
01:36:22,082 --> 01:36:23,250
Did you have that business
with the Day of Neptune?
1239
01:36:23,250 --> 01:36:25,377
When everybody got dunked in the water?
- Yeah.
1240
01:36:25,377 --> 01:36:29,464
Well, you just figure like this is
another Day of Neptune. Tradition.
1241
01:36:29,464 --> 01:36:33,677
The story goes that once
there was this ancient goddess.
1242
01:36:33,677 --> 01:36:37,722
And the storyline says the
gods were mortal as well
1243
01:36:37,722 --> 01:36:39,891
and carried their deaths around
inside them, just like ordinary folks.
1244
01:36:39,891 --> 01:36:43,937
So when her time was up,
this goddess had to die too;
1245
01:36:43,937 --> 01:36:45,105
and naturally enough,
she didn't fancy the idea.
1246
01:36:45,105 --> 01:36:48,358
So then she separated
into her own death
1247
01:36:48,358 --> 01:36:51,528
and the part of her
that didn't want to die.
1248
01:36:51,528 --> 01:36:57,451
She became gold
- not just the metal, though: in a metaphorical sense. You follow me?
1249
01:36:57,451 --> 01:36:59,578
To cut it short, she became
the thing that all people desire.
1250
01:36:59,578 --> 01:37:02,539
All gold in general.
1251
01:37:02,539 --> 01:37:06,710
And her death became this
lame dog with five legs
1252
01:37:06,710 --> 01:37:10,922
who had to sleep for ever in this
distant country in the north.
1253
01:37:10,922 --> 01:37:14,217
There he is on the right, see
him? Got a leg instead of a prick.
1254
01:37:14,217 --> 01:37:17,304
I read something similar. In a
collection of university articles.
1255
01:37:17,304 --> 01:37:19,473
What was the article
about, though? Our firm?
1256
01:37:19,473 --> 01:37:21,725
No, about the pagan gods.
1257
01:37:21,725 --> 01:37:26,730
One of these gods was the
lame dog Phukkup with five legs.
1258
01:37:27,898 --> 01:37:31,985
Tradition says he sleeps
somewhere among the snow,
1259
01:37:31,985 --> 01:37:36,031
but when he wakes up, he attacks.
1260
01:37:36,031 --> 01:37:40,994
And who is it this Phukkup
attacks in this article?
1261
01:37:40,994 --> 01:37:47,209
Not anyone or anything special
- just everything in general.
1262
01:37:48,794 --> 01:37:50,879
Everything.
1263
01:37:50,879 --> 01:37:53,006
So what do they call the goddess?
1264
01:37:53,006 --> 01:37:55,091
They don't call her anything.
1265
01:37:56,301 --> 01:38:00,347
Once a long time ago they
used to call her Ishtar.
1266
01:38:00,722 --> 01:38:04,309
And the story's the same with the lame
dog. But you were right about all the rest.
1267
01:38:04,309 --> 01:38:10,440
I guess you understand that we in
Russia have a special responsibility,
1268
01:38:10,440 --> 01:38:15,529
because the dog is sleeping here.
1269
01:38:17,739 --> 01:38:20,951
Kneel down and remove your mask.
1270
01:38:30,210 --> 01:38:34,464
Thou art the medium,
1271
01:38:36,716 --> 01:38:41,847
and thou art the message.
1272
01:38:43,056 --> 01:38:45,142
What liquid is that?
1273
01:38:45,142 --> 01:38:47,394
Dog's blood.
1274
01:38:47,394 --> 01:38:50,480
I trust I don't need to
explain the symbolism?
1275
01:38:52,649 --> 01:38:58,447
No. I'm not an idiot; I've
read a thing or two. What next?
1276
01:38:58,447 --> 01:39:02,409
Now you must look into the sacred eye.
1277
01:39:03,368 --> 01:39:05,412
Don't be scared.
1278
01:39:05,412 --> 01:39:09,249
Through this eye the goddess
recognises her husband;
1279
01:39:09,249 --> 01:39:14,045
and since she already has a
husband, it's a pure formality.
1280
01:39:14,045 --> 01:39:16,965
For Leonid, it's naturally
a rather tense moment
1281
01:39:16,965 --> 01:39:20,927
when someone else looks
into the sacred eye,
1282
01:39:20,927 --> 01:39:25,932
but so far it's been all right. Go on.
1283
01:40:15,899 --> 01:40:17,943
What is this? What's happening?
1284
01:40:20,112 --> 01:40:23,198
Nothing's happening any more.
1285
01:40:23,198 --> 01:40:29,079
It's already happened.
1286
01:40:29,913 --> 01:40:31,081
But why?
1287
01:40:31,081 --> 01:40:38,255
At the sacred divination in
Atlanta the oracle foretold
1288
01:40:38,255 --> 01:40:43,260
that in our country Ishtar
would have a new husband.
1289
01:40:43,260 --> 01:40:46,430
We'd been having problems
with Azadovsky for ages,
1290
01:40:46,721 --> 01:40:50,642
but it took us a long time to figure
out who the new husband could be.
1291
01:40:50,642 --> 01:40:52,519
All that was said about him was
1292
01:40:55,939 --> 01:40:58,066
that he was a man with
the name of a town.
1293
01:40:59,151 --> 01:41:02,320
We thought and thought about
it, we searched, and then suddenly
1294
01:41:02,320 --> 01:41:06,491
they brought in your file
from the first section.
1295
01:41:06,491 --> 01:41:12,622
Everything adds up:
you're the one, Babylen.
1296
01:41:12,622 --> 01:41:14,332
Me?
1297
01:41:14,332 --> 01:41:17,210
But why me?
1298
01:41:17,210 --> 01:41:19,087
I don't know. Ask yourself that one.
1299
01:41:19,087 --> 01:41:21,256
For some reason the
goddess didn't choose me.
1300
01:41:22,466 --> 01:41:24,426
Will they strangle me some time too?
1301
01:41:24,426 --> 01:41:27,596
Well, that goes with the job.
1302
01:41:27,596 --> 01:41:30,807
The main thing is, if you have any doubts
about anything, you just come to me.
1303
01:41:30,807 --> 01:41:32,058
And here's a first advise:
1304
01:41:33,059 --> 01:41:35,312
when you will move to Azadovsky office
1305
01:41:35,312 --> 01:41:40,317
get rid of that
cocaine-polluted carpet.
1306
01:41:42,527 --> 01:41:45,655
Farsuk Karlovich, will you tell
me something, in confidence?
1307
01:41:47,991 --> 01:41:50,160
Who actually controls all of this?
1308
01:41:51,203 --> 01:41:53,205
Here's a second piece of advice:
1309
01:41:53,205 --> 01:41:58,251
not to stick your nose in
- That way you'll stay a living god for longer
1310
01:42:01,421 --> 01:42:06,343
And to be honest about it, I don't know. Even
after all the years I've been in the business.
1311
01:42:16,478 --> 01:42:17,395
What's that?
1312
01:42:17,395 --> 01:42:22,317
A 3D-scanner. The newest model.
We brought it just yesterday.
1313
01:42:23,485 --> 01:42:27,614
According to the ritual, the husband
of the great goddess must be digitized.
1314
01:42:27,614 --> 01:42:29,741
Come here!
1315
01:42:34,037 --> 01:42:38,208
Don't be afraid. It doesn't
hurt to be scanned. Sit down.
1316
01:42:38,959 --> 01:42:41,002
Back should be straight.
1317
01:42:41,002 --> 01:42:44,089
That's your main sacramental function.
1318
01:42:45,048 --> 01:42:50,095
Strictly speaking, your 3-D
model will be her husband,
1319
01:42:50,095 --> 01:42:54,224
and you'll be... a regent, I suppose.
1320
01:42:54,224 --> 01:42:56,601
Don't worry, it is calibration.
1321
01:42:57,769 --> 01:42:59,896
- Farsuk Karlovich.
- Yes?
1322
01:42:59,896 --> 01:43:02,107
have you heard of the bird Semurg?
1323
01:43:02,107 --> 01:43:05,318
No. What kind of a bird is it?
1324
01:43:05,318 --> 01:43:08,530
There was an oriental poem,
1325
01:43:08,530 --> 01:43:10,740
I haven't read it myself,
only heard about it.
1326
01:43:10,740 --> 01:43:13,952
About how thirty birds flew off
to search for their king Semurg
1327
01:43:15,078 --> 01:43:19,124
and then, after all kinds of different
tests, at the very end they learned
1328
01:43:19,124 --> 01:43:23,295
that the word "Semurg"
means "thirty birds".
1329
01:43:23,295 --> 01:43:24,463
So?
1330
01:43:24,463 --> 01:43:28,592
I just thought, maybe
1331
01:43:28,592 --> 01:43:31,720
that generation, the
one that chose Pepsi...
1332
01:43:31,720 --> 01:43:36,975
I thought: that dog with five legs
- maybe it's all of us together?
1333
01:43:36,975 --> 01:43:40,103
And now we're all on
the attack, sort of.
1334
01:43:40,729 --> 01:43:44,441
Right, now hold dead
still and don't blink.
1335
01:43:45,692 --> 01:43:48,862
- Ready?
- Ready.
1336
01:44:07,297 --> 01:44:12,385
I bow before the living god.
1337
01:44:33,198 --> 01:44:37,244
- Hello?
- Hello!
1338
01:44:37,244 --> 01:44:39,371
Alla: I bow before the living god.
1339
01:44:39,371 --> 01:44:41,373
What are your instructions
for today, boss?
1340
01:44:41,373 --> 01:44:43,291
None yet.
1341
01:44:46,878 --> 01:44:51,007
Although, you know what. alla,
there will be a few after all.
1342
01:44:51,007 --> 01:44:55,303
Firstly, have the carpet in the office taken up
- I'm fed up with it.
1343
01:44:56,179 --> 01:45:00,225
Secondly, make sure that from today on
1344
01:45:00,225 --> 01:45:02,269
there's nothing but Coca-Cola
in the buffet, no Pepsi.
1345
01:45:02,269 --> 01:45:06,022
Thirdly, Malyuta doesn't
work for us any more.
1346
01:45:06,022 --> 01:45:07,190
Why?
1347
01:45:07,190 --> 01:45:10,402
Because he's about as much use
to us as a fifth leg to a dog.
1348
01:45:10,402 --> 01:45:14,531
All he does is spoil other people's
scenarios, and then the mazuma has to go back.
1349
01:45:14,531 --> 01:45:18,618
And you, Alla, remember:
if I say something,
1350
01:45:18,618 --> 01:45:21,621
you don't ask "why?", you
just jot it down. You follow?
1351
01:45:21,621 --> 01:45:22,414
Yes.
1352
01:45:22,414 --> 01:45:24,124
That's all right then.
1353
01:45:30,380 --> 01:45:32,591
And one more thing,
I completely forgot:
1354
01:45:32,591 --> 01:45:34,718
Yes, I'm listening.
1355
01:45:34,718 --> 01:45:37,929
Take care of Rostropovich.
1356
01:45:38,557 --> 01:45:42,812
Babylen Tatarsky's 3-D double appeared
on screen times without number,
1357
01:45:42,812 --> 01:45:47,107
but Tatarsky himself
only liked to rewatch
1358
01:45:47,107 --> 01:45:50,402
a few of the tapes.
1359
01:45:52,905 --> 01:45:58,869
There they are in great dread, For
God is with the Righteous Generation!
1360
01:45:58,869 --> 01:46:03,749
There were they in great fear; for God
is in the generation of the righteous.
1361
01:46:03,749 --> 01:46:05,960
Verse from Psalm 14.
1362
01:46:05,960 --> 01:46:07,169
Very few people suspected
1363
01:46:07,169 --> 01:46:10,464
that it was advertising
campaign made for "Pepsi-Cola"
1364
01:46:10,464 --> 01:46:14,176
invented by Tatarsky wowrism
advertising technology.
1365
01:46:14,176 --> 01:46:17,847
American radical fundamentalists
1366
01:46:17,847 --> 01:46:22,017
stamping in fury on a can of
Pepsi-Cola, as a symbol of liberalism.
1367
01:46:22,643 --> 01:46:26,772
In accordance with the Tsar's Will
1368
01:46:27,314 --> 01:46:32,194
Execute Stenka Razin as a thief!
1369
01:46:32,194 --> 01:46:36,740
Many still remember the appearance
of the Babylen Tatarsky as Stenka Razin
1370
01:46:36,740 --> 01:46:39,410
in a monumental advertising
of shampoo Head & Shoulders.
1371
01:46:39,410 --> 01:46:41,620
Well, Stenka?
1372
01:46:41,620 --> 01:46:48,210
Why you trow Persian princess overboard?
1373
01:46:50,880 --> 01:46:53,257
Persian you say?
1374
01:46:54,800 --> 01:46:57,470
and she had called me dandruffic goat!
1375
01:46:57,470 --> 01:47:01,807
A dandruff is really falls
from your head, bastard!
1376
01:47:06,729 --> 01:47:12,234
It's no worth crying over lost hair,
if you lost your head. Head & Shoulders.
1377
01:47:12,234 --> 01:47:15,488
famous ad for the Moscow
chain of Gap stores,
1378
01:47:15,488 --> 01:47:19,825
in which Tatarsky appeared
together with his deputy Morkovin,
1379
01:47:21,076 --> 01:47:24,330
Afghanistan was heavier
1380
01:47:26,957 --> 01:47:31,337
Babylen Tatarsky's 3-D double
participated in political life.
1381
01:47:32,963 --> 01:47:38,469
"FSB planned to kidnap a brother
of the well-known businessman".
1382
01:47:38,469 --> 01:47:41,889
He appeared at the funeral
of the TV commentator
1383
01:47:41,889 --> 01:47:44,141
Farsuk Karlovich Farseikin,
1384
01:47:44,141 --> 01:47:48,604
who was strangled with a yellow skipping rope
in strange circumstances in Sandunovsky baths.
1385
01:47:51,674 --> 01:47:55,136
His slogan for "American Express"
became a part of history of advertizing:
1386
01:47:55,136 --> 01:47:58,723
"The world is a place
where business meets money."
1387
01:48:04,261 --> 01:48:09,766
But his very favourite
was video clip for Tuborg,
1388
01:48:09,766 --> 01:48:13,603
the one - as his secretary
alla used to say in a whisper -
1389
01:48:13,603 --> 01:48:16,298
that would bring tears to his eyes,
1390
01:48:16,498 --> 01:48:18,876
Clip didn't pass the wow-test,
1391
01:48:18,876 --> 01:48:21,879
and was never shown on television.
1392
01:48:21,879 --> 01:48:23,922
Stop. I don't like my eyes?
1393
01:48:24,506 --> 01:48:25,716
Why?
1394
01:48:25,716 --> 01:48:28,052
My eyes are not cheerful
enough. Do something.
1395
01:48:29,261 --> 01:48:32,639
Oh, that's a different story.
And a smile a little bit bigger.
1396
01:48:32,639 --> 01:48:36,060
Yeah, bigger. That's it.
1397
01:48:36,060 --> 01:48:38,354
We do not advertise the product,
1398
01:48:38,354 --> 01:48:41,732
we advertise human happiness.
1399
01:48:48,816 --> 01:48:51,736
Life is a solitary journey
1400
01:48:51,736 --> 01:48:54,072
beneath a scorching sun
or in then blistering cold.
1401
01:48:55,406 --> 01:48:57,533
Often the road we walk
along leads to nowhere.
1402
01:48:57,533 --> 01:49:00,703
and no one knows where
death lies in wait.
1403
01:49:01,371 --> 01:49:05,666
Remembering this, everything in the
world seems empty and meaningless.
1404
01:49:05,666 --> 01:49:08,252
And then
- enlightenment.
1405
01:49:09,420 --> 01:49:12,548
Tuborg
- be prepared for anything!
120454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.