Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:03,840
Jeg blir drept
hvis jeg ikke får et skjold.
2
00:00:03,840 --> 00:00:04,400
Jeg blir drept
hvis jeg ikke får et skjold.
3
00:00:04,400 --> 00:00:07,800
I forrige runde førte høyt spill
til at mange trodde-
4
00:00:07,800 --> 00:00:10,920
at Andreas var forræder.
5
00:00:10,920 --> 00:00:11,520
- En forrædersk handling.
- Vi har plettfrie records-
6
00:00:11,520 --> 00:00:14,240
- En forrædersk handling.
- Vi har plettfrie records-
7
00:00:14,240 --> 00:00:15,360
og har funnet forræderne!
8
00:00:15,360 --> 00:00:16,880
og har funnet forræderne!
9
00:00:16,880 --> 00:00:21,920
- Andreas ble til slutt forvist.
- Jeg vet hvem siste forræder er.
10
00:00:21,920 --> 00:00:23,040
Og det er ikke meg. Jeg er lojal.
11
00:00:23,040 --> 00:00:24,840
Og det er ikke meg. Jeg er lojal.
12
00:00:24,840 --> 00:00:26,880
Er det mulig?
13
00:00:26,880 --> 00:00:27,480
Er det mulig?
14
00:00:27,480 --> 00:00:32,560
Forræderne fikk i oppdrag
å invitere de lojale til likvake,-
15
00:00:32,560 --> 00:00:36,200
hvor én forgiftet spiller
skal få sin siste hvile.
16
00:00:37,280 --> 00:00:38,400
Marte og jeg
må forgifte en skarp kniv.
17
00:00:38,400 --> 00:00:42,160
Marte og jeg
må forgifte en skarp kniv.
18
00:00:42,160 --> 00:00:45,240
Nå skal vi være til stede
og si sånn:
19
00:00:45,240 --> 00:00:47,800
"Det var synd at han måtte gå."
20
00:00:58,400 --> 00:01:01,560
SCREEN MEDIA
Tone Hauge
21
00:01:40,400 --> 00:01:46,480
Dette skal bli en koselig dag
med et litt annerledes opplegg.
22
00:01:46,480 --> 00:01:51,080
Og spillerne aner ikke
hva de har i vente.
23
00:01:55,520 --> 00:01:58,760
Han lever, han lever, han lever
24
00:01:58,760 --> 00:02:03,480
Thor har stått opp igjen
Han er ikke lenger i sengen
25
00:02:03,480 --> 00:02:08,160
Nå er han klar for
å møte vennene sine igjen
26
00:02:11,800 --> 00:02:15,920
Tenk at jeg har levd så lenge
som dette. Jeg prøver å nyte det,-
27
00:02:15,920 --> 00:02:19,720
og det er så mye fine folk her.
Så jeg håper på masse mer.
28
00:02:19,720 --> 00:02:25,360
Kjære Gud, jeg ber om at hver enkelt
spiller har sovet godt i natt.
29
00:02:25,360 --> 00:02:29,680
Jeg er om at ingen må
ha blitt tatt ut denne natten her.
30
00:02:29,680 --> 00:02:32,680
Takk for en ny dag, Jesus. Amen.
31
00:02:36,440 --> 00:02:40,320
Oi, oi, oi. Hvem er det?
32
00:02:42,160 --> 00:02:45,240
- Ja, Dennis!
- Er det bare deg?
33
00:02:45,240 --> 00:02:48,960
- Meg og Vårherre.
- Du har kjørt noen bønner nå?
34
00:02:48,960 --> 00:02:51,240
- Godt å se deg.
- I like måte.
35
00:02:51,240 --> 00:02:56,240
- Du var vel like nervøs som meg?
- Litt skummelt å sove om natta.
36
00:02:56,240 --> 00:02:59,520
- Du er veldig klok også.
- Det er ikke bra i dette spillet.
37
00:02:59,520 --> 00:03:02,120
Nei, du er litt utsatt.
38
00:03:02,120 --> 00:03:06,200
Jeg er litt redd for
enten Magan eller Gaute.
39
00:03:06,200 --> 00:03:10,120
De er veldig skøyere,
men de spiller spillet.
40
00:03:10,120 --> 00:03:12,560
Det var en ting jeg kom på...
41
00:03:12,560 --> 00:03:16,160
Eller nei, jeg tror
jeg holder det for meg selv.
42
00:03:16,160 --> 00:03:19,560
- All right.
- Men hvis jeg skal tippe-
43
00:03:19,560 --> 00:03:23,760
hvem som er tatt ut,
så er det Veronica.
44
00:03:23,760 --> 00:03:27,240
Veronica er den eneste
som er hundre prosent lojal.
45
00:03:27,240 --> 00:03:32,080
Hun hadde skjold den natten
det var muligens testing.
46
00:03:32,080 --> 00:03:34,800
Ja, fristing...
47
00:03:34,800 --> 00:03:37,480
Oi, oi, oi.
48
00:03:39,240 --> 00:03:42,800
Ja! Veronica!
49
00:03:42,800 --> 00:03:45,240
Du var den vi trodde hadde blitt...
50
00:03:45,240 --> 00:03:48,880
Nå slipper vi ikke inn noen flere,
for vi er iallfall lojale.
51
00:03:48,880 --> 00:03:51,560
Jeg var sikker på at du var myrdet.
52
00:03:51,560 --> 00:03:54,520
Jeg vet jo at du er lojal...
53
00:03:54,520 --> 00:03:58,920
Ja, du vet det jo. Du har
stemt på meg to ganger.
54
00:03:58,920 --> 00:04:01,000
Those days are gone!
55
00:04:01,000 --> 00:04:04,520
God morgen!
56
00:04:04,520 --> 00:04:08,840
What a lovely day to be alive!
57
00:04:08,840 --> 00:04:13,600
Så glad jeg er for at jeg lever!
58
00:04:13,600 --> 00:04:16,640
Ikke sikkert jeg gjør det ut dagen,-
59
00:04:16,640 --> 00:04:21,160
men her inne skal vi
ta imot hvert eneste sekund-
60
00:04:21,160 --> 00:04:24,560
hvor vi har livet i behold,
og nyte det.
61
00:04:24,560 --> 00:04:28,200
Jeg føler meg egentlig
ganske smart i dette spillet.
62
00:04:28,200 --> 00:04:32,240
Vi diskuterte om
du kunne ha blitt slaktet i natt.
63
00:04:32,240 --> 00:04:37,520
Og så må jeg vurdere den
informasjonen på den måten også.
64
00:04:37,520 --> 00:04:42,000
-"Hva holder de på med?"
-"Hva er det som skjer her?"
65
00:04:42,000 --> 00:04:44,680
- Ok.
- Oi, oi, oi.
66
00:04:44,680 --> 00:04:48,200
Who's there? Velkommen.
67
00:04:50,280 --> 00:04:53,840
- Nei...
- Nå fikk jeg frysninger.
68
00:04:54,720 --> 00:04:58,880
Plutselig kommer Mads inn.
Da fikk jeg hjertet i halsen.
69
00:04:58,880 --> 00:05:04,280
Hva var det for en velkomst? Skulle
tro dere ikke hadde sett meg før.
70
00:05:04,280 --> 00:05:06,280
- God morgen, heter det.
- Hei.
71
00:05:06,280 --> 00:05:10,240
- Vi ville treffe gjengen.
- Det er brev til dere.
72
00:05:10,240 --> 00:05:14,640
- Fra forræderne.
- Dødsliste?
73
00:05:14,640 --> 00:05:20,160
Dennis begynner å hyperventilere
og tenke at vi er satt på dødslista.
74
00:05:20,160 --> 00:05:23,000
- Dennis.
- Thank you.
75
00:05:23,000 --> 00:05:26,920
- Dette er ikke hyggelig.
- Skal vi bare lese det?
76
00:05:28,320 --> 00:05:30,480
Shit.
77
00:05:31,320 --> 00:05:37,040
"Kjære Veronica.
Du er herved invitert til likvake."
78
00:05:37,040 --> 00:05:42,360
"En seremoni for å feire livet.
Håper å se deg der. Vi gleder oss."
79
00:05:42,360 --> 00:05:45,000
"Kyss og klem, forræderne."
80
00:05:46,080 --> 00:05:52,240
Dere er invitert av forræderne
til likvake i kveld-
81
00:05:52,240 --> 00:05:54,960
- for å hedre den drepte.
- Hæ?
82
00:05:54,960 --> 00:06:00,080
- Er ikke det litt hyggelig, da?
- Nei, det er ikke noe gøy, det.
83
00:06:01,680 --> 00:06:04,440
Hvem har forræderne forgiftet?
84
00:06:04,440 --> 00:06:09,560
Det skal spillerne finne ut av
gjennom å løse oppgaver lagvis.
85
00:06:11,560 --> 00:06:12,480
Dagen starter utrolig bra. Vi skal
ut på oppgave. God stemning.
86
00:06:12,480 --> 00:06:16,000
Dagen starter utrolig bra. Vi skal
ut på oppgave. God stemning.
87
00:06:16,000 --> 00:06:19,560
- Og så kommer konvoluttene.
- Oi, oi.
88
00:06:20,520 --> 00:06:24,080
Og da blir jeg supernervøs.
89
00:06:24,080 --> 00:06:26,920
- Hva står det?
-"Magan, Marte, Gaute."
90
00:06:26,920 --> 00:06:31,960
Før jeg kommer på at det er invita-
sjonene vi sendte ut i går kveld.
91
00:06:31,960 --> 00:06:34,720
Så da vet jeg jo hva som skal skje.
92
00:06:36,640 --> 00:06:41,240
"Du er herved invitert til likvake,
en seremoni for å feire livet."
93
00:06:41,240 --> 00:06:45,560
- Jeg tror alle har fått en sånn.
- Skal jeg åpne din, Magan?
94
00:06:45,560 --> 00:06:48,360
"Du er drept."
95
00:06:48,360 --> 00:06:51,240
- Bare kødda, sorry.
- Det er sinnssykt.
96
00:06:51,240 --> 00:06:54,280
Men nå er det enda et brev her.
97
00:06:54,280 --> 00:07:00,240
"Dere er alle fordelt på
små, mobile etterforskningsteam."
98
00:07:00,240 --> 00:07:03,640
Vi er et etterforskningsteam. Bra.
99
00:07:03,640 --> 00:07:07,200
Hadde Dennis vært med nå,
hadde dette vært løst med én gang.
100
00:07:07,200 --> 00:07:10,600
Hvem skal ta rollen
som etterforskningsleder?
101
00:07:10,600 --> 00:07:13,880
Hvem blir Eirik Jensen her inne
uten korrupsjon?
102
00:07:15,960 --> 00:07:20,280
Thor, Dennis og Veronica
opererer som ett lag.
103
00:07:20,280 --> 00:07:23,080
De skal løse en mastermind-oppgave.
104
00:07:23,080 --> 00:07:25,440
Hvis dere klarer å løse denne...
105
00:07:25,440 --> 00:07:26,560
Hvis dere klarer å løse denne...
106
00:07:26,560 --> 00:07:28,600
Dennis?
107
00:07:28,600 --> 00:07:32,480
Da bør dere også klare å åpne denne.
108
00:07:32,480 --> 00:07:33,120
Dere har 20 minutter fra nå.
Lykke til.
109
00:07:33,120 --> 00:07:35,160
Dere har 20 minutter fra nå.
Lykke til.
110
00:07:35,160 --> 00:07:39,280
Kommer de frem til svaret
på sin oppgave, vil de vinne sølv-
111
00:07:39,280 --> 00:07:42,400
og være ett skritt nærmere
å finne løsningen-
112
00:07:42,400 --> 00:07:44,280
på hvem som er forgiftet.
113
00:07:44,280 --> 00:07:44,640
Hvilken spiller er du trygg på
at lever i beste velgående i dag?
114
00:07:44,640 --> 00:07:47,920
Hvilken spiller er du trygg på
at lever i beste velgående i dag?
115
00:07:47,920 --> 00:07:52,200
0 = rett bokstav på feil plass.
X = rett bokstav på rett plass.
116
00:07:52,200 --> 00:07:55,920
Her står det
"lever i beste velgående i dag."
117
00:07:55,920 --> 00:07:58,360
Men ikke tenk på det.
Tenk på 0-ene og X-ene.
118
00:07:58,360 --> 00:08:00,520
Det er én riktig bokstav her.
119
00:08:00,520 --> 00:08:03,640
Sånne mind games har jeg gjort før.
120
00:08:03,640 --> 00:08:06,240
Jeg er ikke spesielt god,
men skjønner reglene.
121
00:08:06,240 --> 00:08:09,200
Det er å se etter bokstavene,
hvilken rekkefølge.
122
00:08:09,200 --> 00:08:11,440
- Du må tenke her.
- Dette er sudoku.
123
00:08:11,440 --> 00:08:14,160
- Nei.
- Det kan være romertall.
124
00:08:14,160 --> 00:08:16,200
Ja, V, X...
125
00:08:16,200 --> 00:08:19,400
Men vi må bruke
informasjonen vi faktisk har her.
126
00:08:19,400 --> 00:08:22,560
Den I-en har null der og der.
127
00:08:22,560 --> 00:08:25,920
Men der har den...
Jeg hater disse greiene.
128
00:08:25,920 --> 00:08:29,960
V kan være først,
og da vet vi at det ikke er E.
129
00:08:29,960 --> 00:08:32,840
Og så er det R eller I.
130
00:08:32,840 --> 00:08:36,360
Her er det ingen...
Det er hverken D, A eller G.
131
00:08:36,360 --> 00:08:38,960
Men hvorfor bruker vi ikke
denne infoen?
132
00:08:38,960 --> 00:08:42,600
R-en er riktig plassert.
T-en er riktig plassert.
133
00:08:42,600 --> 00:08:46,680
- E-en går igjen så mange ganger.
- Tre!
134
00:08:46,680 --> 00:08:49,440
Plutselig skjønner jeg det. Tre!
135
00:08:51,320 --> 00:08:53,880
Hallo! Jeg er på jobb!
136
00:08:53,880 --> 00:08:57,040
Og så ser jeg bildeveggen.
137
00:08:57,040 --> 00:08:59,520
Hvis vi ser på portrettene,-
138
00:08:59,520 --> 00:09:02,440
er det tall og bokstaver.
Ser dere det?
139
00:09:02,440 --> 00:09:07,160
T-R-E.
140
00:09:07,160 --> 00:09:09,840
Ja, det var riktig!
141
00:09:10,920 --> 00:09:14,000
- Og jeg skjønte det!
- Fantastisk.
142
00:09:15,680 --> 00:09:20,320
Hvem er det som er smart i dag?
Jeg er så sykt stolt.
143
00:09:20,320 --> 00:09:22,320
Gaute, Magan, Marte.
144
00:09:22,320 --> 00:09:26,640
Marte er jo forræder, kanskje.
Hun lever i beste velgående.
145
00:09:26,640 --> 00:09:28,320
Magan også.
Det var jo ikke et sjokk.
146
00:09:28,320 --> 00:09:29,280
Magan også.
Det var jo ikke et sjokk.
147
00:09:31,840 --> 00:09:35,200
Thor, Veronica og Dennis
har altså funnet ut-
148
00:09:35,200 --> 00:09:39,040
at Gaute, Magan og Marte
er trygge spillere.
149
00:09:39,040 --> 00:09:44,480
Disse tre er sendt ut for å løse
sin oppgave i Sandefjord sentrum.
150
00:09:46,000 --> 00:09:50,040
De kan finne ytterligere 3 spillere
som kan markeres som trygge.
151
00:09:50,040 --> 00:09:53,880
At de selv faktisk er trygge,
vet ingen av dem.
152
00:09:55,000 --> 00:09:58,000
Bortsett fra den med fasiten, da.
153
00:09:58,880 --> 00:09:59,040
Etterforskningsteam!
154
00:09:59,040 --> 00:10:01,120
Etterforskningsteam!
155
00:10:02,640 --> 00:10:05,560
Ok, her...
156
00:10:07,040 --> 00:10:09,520
Disse er drept.
157
00:10:10,800 --> 00:10:14,440
Er det en oppgave her? Jo, her.
158
00:10:14,440 --> 00:10:17,880
Fy søren.
"Hvor gode detektiver er dere?"
159
00:10:17,880 --> 00:10:20,520
"For å bidra i jakten
på det siste offeret"-
160
00:10:20,520 --> 00:10:25,360
"må dere klare å markere 3 spillere
på tavlen som trygge."
161
00:10:25,360 --> 00:10:28,160
"Forsyn dere med kaffe og kjeks
og la det synke inn."
162
00:10:28,160 --> 00:10:33,640
Aner ikke hvor jeg skal starte.
Så mye informasjon, bilder og ting.
163
00:10:33,640 --> 00:10:38,160
Er dette en kompleks oppgave?
Krever dette pinsetter og skolisser?
164
00:10:38,160 --> 00:10:40,120
Har vi kaffen?
165
00:10:40,120 --> 00:10:44,200
Jeg velger
å gå rett på kjeksen og kaffen.
166
00:10:45,800 --> 00:10:50,320
Kaffe og kjeks.
Hva står det her?
167
00:10:50,320 --> 00:10:54,320
Kaffe skal være varm som helvete,
svart som djevelen, ren som engelen.
168
00:10:54,320 --> 00:10:59,120
- Og søt som kjærligheten.
- Thor? Er det et tegn?
169
00:10:59,120 --> 00:11:03,720
Tema om død,
tema om djevler, tema om engler.
170
00:11:03,720 --> 00:11:07,760
Hunchen på at Thor er forræder
er ikke blitt mindre nå.
171
00:11:07,760 --> 00:11:08,160
Han har vært rar siden starten.
172
00:11:08,160 --> 00:11:09,960
Han har vært rar siden starten.
173
00:11:10,840 --> 00:11:13,960
Denne oppgaven er
egentlig lekende lett.
174
00:11:13,960 --> 00:11:17,760
Ser de på koppene sine
etter å ha helt varm kaffe i dem,-
175
00:11:17,760 --> 00:11:21,360
vil de oppdage
at noen tall kommer til syne.
176
00:11:21,360 --> 00:11:23,520
Jeg leter etter masse tegn, under
pepperkakeboksen, inni bøker.
177
00:11:23,520 --> 00:11:25,920
Jeg leter etter masse tegn, under
pepperkakeboksen, inni bøker.
178
00:11:25,920 --> 00:11:29,760
Jeg tenker at det må være
et sted det står noe konkret.
179
00:11:29,760 --> 00:11:33,280
Hvem der inne kan være
en trussel for forræderne?
180
00:11:33,280 --> 00:11:37,760
- Marte. Deg, altså.
- Fordi jeg er så brainy?
181
00:11:37,760 --> 00:11:40,760
Så ser jeg at det står tall
på kaffekoppene.
182
00:11:40,760 --> 00:11:43,560
- 7, 15, 3.
- Fy søren, nå er du god.
183
00:11:43,560 --> 00:11:46,160
Det var bare å se tre tall
på noen kopper,-
184
00:11:46,160 --> 00:11:50,400
men da fikk jeg rollen
som detektiv.
185
00:11:50,400 --> 00:11:53,760
- Er det et tegn?
- 3,7,15. Det sto iallfall på kaffen.
186
00:11:53,760 --> 00:11:57,480
Fingern, Ylva og Johanne.
187
00:11:57,480 --> 00:12:01,160
Vet du hva, Gaute?
Nå er du søren meg genial.
188
00:12:01,160 --> 00:12:03,440
Jeg fikk den opp.
189
00:12:03,440 --> 00:12:08,480
- Gaute! Joho!
- Ok, da er de trygge.
190
00:12:08,480 --> 00:12:13,440
- Der har vi alle tre.
- Fingern, Ylva og Johanne. Trygge.
191
00:12:13,440 --> 00:12:13,480
- Der har vi alle tre.
- Fingern, Ylva og Johanne. Trygge.
192
00:12:17,200 --> 00:12:21,920
Johanne, Ylva og Thomas
opererer igjen som ett lag.
193
00:12:22,800 --> 00:12:26,680
De skal få bryne seg
i et nedlagt laboratorium.
194
00:12:30,640 --> 00:12:35,000
Jeg får brevet
om at vi skal på en likvake.
195
00:12:35,000 --> 00:12:37,680
Jeg vet ikke hva det betyr,
så jeg tenkte bare-
196
00:12:37,680 --> 00:12:42,360
at her var det viktig
å prøve å holde hodet kaldt.
197
00:12:42,360 --> 00:12:46,080
Jeg blir kvalm
bare av sprøyter og sånt.
198
00:12:47,320 --> 00:12:50,200
Journaler. Dette er journaler.
199
00:12:51,480 --> 00:12:54,280
Men dette er oppgavene, dere.
200
00:12:54,280 --> 00:13:00,280
Noen reagensrør som henger
i en slags orgel-anretning.
201
00:13:00,280 --> 00:13:02,840
Og der er det en del tall.
202
00:13:03,920 --> 00:13:06,120
01...91...
203
00:13:06,120 --> 00:13:10,480
Så begynner jeg å skjønne
at tallene bare er opp ned.
204
00:13:10,480 --> 00:13:14,840
190, 189, 188, 186...
205
00:13:16,480 --> 00:13:20,440
Ok, 87. Det ene tallet her er 87.
206
00:13:21,840 --> 00:13:25,040
Hvis du ser denne veien,
er det 191.
207
00:13:25,040 --> 00:13:28,720
190, 189, 188, 187...
208
00:13:28,720 --> 00:13:34,440
187 er drapskoden.
Ifølge politiet i USA, i hvert fall.
209
00:13:34,440 --> 00:13:37,160
Jeg føler meg jo utsatt.
210
00:13:37,160 --> 00:13:39,840
24, 8...
211
00:13:39,840 --> 00:13:43,640
På et eller annet tidspunkt
vil jeg ha hundre prosent riktig.
212
00:13:43,640 --> 00:13:46,080
At den utsatt-følelsen vil stemme.
213
00:13:46,080 --> 00:13:50,560
En eller annen gang,
men kanskje ikke nå, men...
214
00:13:51,640 --> 00:13:54,600
Faen, er det noe
jeg ikke har tenkt på?
215
00:13:56,160 --> 00:13:58,760
Ok, vi mangler syv.
216
00:13:58,760 --> 00:14:02,600
- Mia, 1.
- Jeg tror Lars var 8.
217
00:14:02,600 --> 00:14:05,800
- Her er 7. 187, var det det du sa?
- Ja.
218
00:14:07,480 --> 00:14:10,160
- Ja.
- Sølv.
219
00:14:10,160 --> 00:14:13,920
- Da er de trygge.
- Lars, Mia og Chris.
220
00:14:13,920 --> 00:14:16,720
- Gjengen!
- Det var bra, da.
221
00:14:16,720 --> 00:14:19,920
Jeg skjelver i hele kroppen.
222
00:14:21,280 --> 00:14:25,480
Lars, Mia og Chris er trygge.
223
00:14:25,480 --> 00:14:29,760
Klarer de sin oppgave,
er spillerne enda et skritt nærmere-
224
00:14:29,760 --> 00:14:32,120
å vite hvem som er forgiftet.
225
00:14:32,120 --> 00:14:35,520
Jeg skjønner ingenting
når vi får dette oppdraget.
226
00:14:35,520 --> 00:14:36,320
Jeg skjønner ingenting
når vi får dette oppdraget.
227
00:14:36,320 --> 00:14:41,640
Jeg skjønner ikke
om vi er utsatt, trygge, usikre...
228
00:14:41,640 --> 00:14:45,920
- Gud.
- Å, nei, det er koordinater.
229
00:14:45,920 --> 00:14:50,680
Det er koordinater. Da vil jeg
bare melde meg ut med én gang.
230
00:14:50,680 --> 00:14:55,440
Svar på tre spørsmål for å finne
koordinatene til 3 trygge spillere.
231
00:14:55,440 --> 00:14:57,880
Sikkert hvor godt
vi kjenner hverandre.
232
00:14:57,880 --> 00:15:01,600
Da skjønner vi
at dette egentlig er mer en quiz.
233
00:15:01,600 --> 00:15:03,880
Og da melder jeg meg på igjen!
234
00:15:03,880 --> 00:15:06,800
- Det er et tegn. Yin-yang-tegn.
- 69.
235
00:15:06,800 --> 00:15:10,040
- Timeglass, bok...
- Skal jeg lese?
236
00:15:10,040 --> 00:15:12,760
Jeg er nervøs.
Har den skolefølelsen.
237
00:15:12,760 --> 00:15:15,960
"Hva fikk Brit Elisabeth av Mads
da hun ble drept?"
238
00:15:15,960 --> 00:15:22,040
En klapp på skuldra, en urne
eller en bukett med røde roser?
239
00:15:22,040 --> 00:15:26,240
- Urne!
- Og så er det det tegnet der.
240
00:15:26,240 --> 00:15:29,760
- Det lasso-tegnet.
- Og hvor er det? Her?
241
00:15:29,760 --> 00:15:33,800
- Helt øverst.
- Det er et kart bak her.
242
00:15:33,800 --> 00:15:38,800
Bak disse tegnene er det et kart.
Det er kartet som er viktig.
243
00:15:38,800 --> 00:15:43,480
Hvem var forrædernes første offer?
Maria, Brit Elisabeth eller Sverre?
244
00:15:43,480 --> 00:15:46,400
Svarer vi riktig,
finner vi riktig tegn-
245
00:15:46,400 --> 00:15:50,240
og riktig koordinat bak på kartet.
246
00:15:51,040 --> 00:15:52,320
Brit Elisabeth.
247
00:15:52,320 --> 00:15:53,080
Brit Elisabeth.
248
00:15:53,080 --> 00:15:57,200
Lars, Mia og Chris
svarte rett på spørsmålene sine.
249
00:15:57,200 --> 00:16:00,600
Mens de drar for å hente
ytterligere tre trygge spillere,-
250
00:16:00,600 --> 00:16:03,520
ankommer de første nå likvaken.
251
00:16:24,640 --> 00:16:27,240
Du får gå først, Thor.
252
00:16:29,280 --> 00:16:31,960
Ja, hva som skjer nå,
er det vel ingen som vet,-
253
00:16:31,960 --> 00:16:34,520
men det blir vel snitter og kaffe.
254
00:16:35,280 --> 00:16:38,280
Vi er alene her.
255
00:16:39,840 --> 00:16:42,840
Det ligger
en kiste på gulvet. Creepy.
256
00:16:45,040 --> 00:16:48,520
Og der står det "hvil i fred".
Dystert.
257
00:16:48,520 --> 00:16:52,520
- Ligger det en person der nå?
- Nei, kutt ut.
258
00:16:52,520 --> 00:16:56,000
- Spennende.
- Men det går an å lukte.
259
00:16:57,800 --> 00:17:01,120
Tenk at jeg gjør det.
Tenk at jeg lukter på kista!
260
00:17:02,880 --> 00:17:06,880
Hvem gjør sånt?
Så føkka blir du i hodet her inne-
261
00:17:06,880 --> 00:17:10,000
at du leter etter svar overalt!
262
00:17:11,680 --> 00:17:17,400
I dine hender
Herre Gud
263
00:17:17,400 --> 00:17:20,960
Dette blir for mektig
for meg, dette her.
264
00:17:20,960 --> 00:17:24,120
- Jeg kommer jo ikke her som prest.
- Nei.
265
00:17:26,080 --> 00:17:28,680
Oi...
266
00:17:29,640 --> 00:17:36,800
Ingen overraskelse at det er Magan,
Gaute og Marte som kommer etter oss.
267
00:17:36,800 --> 00:17:38,920
Dem vi vet overlever.
268
00:17:38,920 --> 00:17:42,520
Hei. Som jeg har savnet dere.
269
00:17:43,200 --> 00:17:45,240
Hei, Marte. Hei, Magan.
270
00:17:45,240 --> 00:17:49,680
Jeg har altså så puls,
og jeg vet at de som står der,-
271
00:17:49,680 --> 00:17:55,360
står antakeligvis og ser på
responsen til de som kommer inn.
272
00:17:55,360 --> 00:17:59,400
Og det stresser meg noe voldsomt.
273
00:17:59,400 --> 00:18:03,240
- Synes du det var ekkelt, Marte?
- Ja.
274
00:18:05,200 --> 00:18:08,240
Så kommer folk inn én etter én.
275
00:18:08,240 --> 00:18:13,360
- Oi, oi, oi. Chris, Geir...
- Halla.
276
00:18:13,360 --> 00:18:18,480
Nei, det var guffent opplegg,
og da vet jeg-
277
00:18:18,480 --> 00:18:23,080
ikke helt hvordan
jeg oppfattes av de andre.
278
00:18:24,320 --> 00:18:26,640
Hvem ligger der?
279
00:18:26,640 --> 00:18:30,440
Jeg vet ikke.
Det står "jenta vår" der.
280
00:18:34,120 --> 00:18:37,320
Det står "takk for alt, jenta mi".
281
00:18:37,320 --> 00:18:40,600
Jeg får så klump i magen.
Skal de legge meg oppi der nå?
282
00:18:42,640 --> 00:18:48,120
"Hvil i fred, jenta vår."
Litt betryggende, siden jeg er gutt.
283
00:18:48,120 --> 00:18:52,520
- Hvilke jenter er det som mangler?
- Anette, Mia...
284
00:18:52,520 --> 00:18:56,000
- Sarah.
- Vivild.
285
00:18:56,760 --> 00:18:58,920
Der kommer det noen.
286
00:18:58,920 --> 00:19:01,480
- Oi!
- Anette og Mia.
287
00:19:02,880 --> 00:19:08,000
- Vet vi at det ligger en oppi der?
- Vi mangler Vivild og Sarah.
288
00:19:12,720 --> 00:19:15,080
Oi!
289
00:19:15,080 --> 00:19:18,360
Nei, nå er det
noen som har daua her.
290
00:19:18,360 --> 00:19:22,320
Jeg tenker rett og slett
at det er min likvake.
291
00:19:22,320 --> 00:19:25,080
- Hva står det?
-"Takk for alt, jenta vår."
292
00:19:25,080 --> 00:19:30,400
"Takk for alt, jenta vår."
Det gjør det jo ikke noe bedre.
293
00:19:32,360 --> 00:19:37,480
- Vivild mangler vi!
- Hvor er Vivild?
294
00:19:37,480 --> 00:19:40,280
- Jeg tror det er Vivild.
- Som er død?
295
00:19:40,280 --> 00:19:43,680
Da har Vivild dødd?
Blitt drept av forræderne?
296
00:19:43,680 --> 00:19:49,760
Det er rart hvis Vivild er død nå.
Hun var jo mot deg, Mia og Sarah.
297
00:19:49,760 --> 00:19:54,360
Jeg tenkte at Vivild ble drept
fordi forræderne bare skulle-
298
00:19:54,360 --> 00:19:57,560
tilintetgjøre en sterk kvinne.
299
00:19:57,560 --> 00:20:00,080
En dame med makt
er det farligste i verden.
300
00:20:00,080 --> 00:20:04,360
Er det en av dere tre som har drept
henne, eller er det for åpenbart?
301
00:20:04,360 --> 00:20:08,400
Men jeg føler forræderne
har spilt åpenbart hele veien.
302
00:20:09,520 --> 00:20:13,880
Jeg blir glad når Vivild ikke
kommer. Det er hun vi skal takke av.
303
00:20:15,800 --> 00:20:17,760
Oi, vent, dere.
304
00:20:18,880 --> 00:20:21,880
- Oi.
- Nei, der kommer hun!
305
00:20:23,280 --> 00:20:25,600
Herregud.
306
00:20:27,040 --> 00:20:29,360
Og så kommer hun inn døra likevel.
307
00:20:32,560 --> 00:20:35,440
Når Vivild kommer inn døren
med det lure smilet,-
308
00:20:35,440 --> 00:20:38,760
tenker jeg at dette er
smilet til en forræder.
309
00:20:38,760 --> 00:20:41,520
Hvor har du vært? Hva har du gjort?
310
00:20:41,520 --> 00:20:45,360
Jeg har ikke vært noe sted.
Jeg har ventet.
311
00:20:46,320 --> 00:20:49,200
Det er rart å komme inn sist.
312
00:20:49,200 --> 00:20:53,320
Jeg skjønte ikke før jeg kom inn
at det var noe først og sist.
313
00:20:53,320 --> 00:20:55,440
Skjønner ikke helt hva som skjer.
314
00:20:55,440 --> 00:21:00,680
Det står "takk for alt, jenta vår".
Så det er en av oss jenter.
315
00:21:00,680 --> 00:21:05,160
- Jaja, ok, jeg lever enn så lenge.
- Enn så lenge?
316
00:21:05,160 --> 00:21:10,200
Lenge tenker jeg at Vivild er i
kisten, men hun kommer til slutt.
317
00:21:11,480 --> 00:21:15,120
Så da er det nærliggende å tro-
318
00:21:15,120 --> 00:21:19,200
at det er et dødsfall som vil
finne sted mens vi står der inne.
319
00:21:20,480 --> 00:21:23,440
Er det en lurebegravelse
eller skal en dø nå?
320
00:21:23,440 --> 00:21:26,600
Jeg tror en skal begraves.
321
00:21:41,240 --> 00:21:44,480
- God aften.
- God aften.
322
00:21:44,480 --> 00:21:48,800
Alle sammen samlet. Hyggelig.
323
00:21:48,800 --> 00:21:52,280
Noen som kjenner på
en ekstra kribling i kroppen?
324
00:21:52,280 --> 00:21:54,360
Ja, det kan du si.
325
00:21:54,360 --> 00:21:58,720
Det er ikke sikkert det bare er
nervøsitet og spenning.
326
00:21:59,600 --> 00:22:03,680
Det kan være forrædernes gift-
327
00:22:03,680 --> 00:22:06,480
som har funnet veien
til sitt seneste offer.
328
00:22:06,480 --> 00:22:08,720
Gift?
329
00:22:10,240 --> 00:22:15,040
Har jeg tatt imot noe fra noen?
Har noen gitt meg drikke?
330
00:22:17,640 --> 00:22:19,640
Det kan ikke være meg.
331
00:22:21,320 --> 00:22:26,440
Men kanskje de hadde fått i meg
noe jeg ikke hadde fått med meg.
332
00:22:26,440 --> 00:22:30,280
Etter mine beregninger er det nå...
333
00:22:31,320 --> 00:22:34,680
...14 minutter
til den slår ut i full effekt.
334
00:22:38,440 --> 00:22:42,960
Dere har sølv, ser jeg.
Hvor mange sølvbarrer ble det?
335
00:22:42,960 --> 00:22:46,160
- To.
- Åtte.
336
00:22:46,160 --> 00:22:48,760
- 8 sølvbarrer, alle klarte det?
- Ja.
337
00:22:48,760 --> 00:22:53,280
Det betyr at dere bør ha
nok informasjon-
338
00:22:53,280 --> 00:22:57,560
til å finne ut hvem sitt lik
vi snart skal skue.
339
00:22:58,800 --> 00:23:03,000
Klarer dere det,
får dere beholde sølvbarrene.
340
00:23:03,000 --> 00:23:07,400
Hvis dere ikke klarer det,
blir sølvbarrene igjen her.
341
00:23:09,080 --> 00:23:14,960
Giften vil fungere om sånn cirka
14 minutter, tror jeg han sier.
342
00:23:14,960 --> 00:23:17,920
Og da eksploderer rommet.
343
00:23:17,920 --> 00:23:20,320
13 minutter igjen.
344
00:23:30,200 --> 00:23:34,720
De er blinde høner som leter
etter korn, eller hva det heter.
345
00:23:34,720 --> 00:23:39,240
- Trekk bort her.
- Kan én være ordstyrer her?
346
00:23:39,240 --> 00:23:42,280
- Bare et spørsmål.
- Kom hit, Gaute.
347
00:23:42,280 --> 00:23:45,680
- Visste ikke at dere var på oppdrag.
- Jeg tror alle som...
348
00:23:45,680 --> 00:23:48,080
Fy faen, jeg skvatt.
349
00:23:49,080 --> 00:23:53,520
- En gruppe begynner.
- Vi kan starte. Vi var de første.
350
00:23:53,520 --> 00:23:56,720
Vi fant Magan, Gaute
og Marte som trygge.
351
00:23:56,720 --> 00:23:58,760
Kom hit, Gaute.
352
00:23:58,760 --> 00:24:03,480
Og vi var de andre. Vi fant
Ylva, Johanne og Thomas.
353
00:24:03,480 --> 00:24:07,960
Og vi fant Lars, Mia og Chris.
354
00:24:09,160 --> 00:24:12,440
- Jeg fant Sarah.
- Anette.
355
00:24:12,440 --> 00:24:17,760
- Men vi er ikke blitt...
- Vi kan stå her med disse.
356
00:24:17,760 --> 00:24:20,320
- Men Chris fant Geir.
- Ja.
357
00:24:20,320 --> 00:24:23,480
- Geir skal hit.
- Ingen har funnet oss?
358
00:24:25,680 --> 00:24:29,280
- Så dere er ikke markert trygge?
- Nei.
359
00:24:29,280 --> 00:24:32,160
- Så hvem av oss...
- En av dere to?
360
00:24:32,160 --> 00:24:34,600
Hvis det er en jente?
361
00:24:36,120 --> 00:24:39,960
Ja, da kan dere gå der,
men sølvet får du ikke.
362
00:24:39,960 --> 00:24:44,160
Plutselig står det
mellom Veronica og Vivild.
363
00:24:44,160 --> 00:24:48,120
Det er ikke det at jeg håper
at det er Vivild som skal dø,-
364
00:24:48,120 --> 00:24:53,560
jeg bare håper at det ikke er
Veronica. Vil ikke at hun skal dra.
365
00:24:53,560 --> 00:24:56,640
Husker dere om
noen ga dere drikke i går?
366
00:24:56,640 --> 00:25:02,200
Ingen drikke,
men er det noe med mat? Snop?
367
00:25:02,200 --> 00:25:05,920
Har du ikke fått et brev
hvor det sto "du er ikke drept"?
368
00:25:05,920 --> 00:25:09,120
- Nei, har du fått et sånt brev?
- Ja.
369
00:25:09,120 --> 00:25:09,520
- Nei, har du fått et sånt brev?
- Ja.
370
00:25:10,800 --> 00:25:15,440
- Så dropper Vivild denne bomben.
- Hva sto det i brevet?
371
00:25:16,520 --> 00:25:16,800
Det sto:
"Gratulerer, du er ikke drept."
372
00:25:16,800 --> 00:25:19,880
Det sto:
"Gratulerer, du er ikke drept."
373
00:25:20,880 --> 00:25:24,080
- Hva mer sto det?...
- Jaja.
374
00:25:25,720 --> 00:25:29,000
Jeg stoler ikke på Vivild.
Spiller hun forvirret?
375
00:25:29,000 --> 00:25:33,040
At hun har fått det brevet?
Eller er dette en del av-
376
00:25:33,040 --> 00:25:36,720
et forræder-komplott?
377
00:25:40,920 --> 00:25:45,720
Hva kan dette være for noe?
"Gratulerer, du er ikke drept."
378
00:25:47,320 --> 00:25:51,280
"Ditt oppdrag i dag er
å komme deg til åstedet."
379
00:25:51,280 --> 00:25:54,920
"Vi ses på kurbadet.
Lykke til. Spillmesteren."
380
00:25:56,480 --> 00:25:59,480
Jeg er ikke drept, da!
381
00:26:00,760 --> 00:26:05,520
- Har du ikke fått to brev?
- Nei, jeg er i min egen likvake.
382
00:26:09,800 --> 00:26:11,960
Hvis han klargjør nå...
383
00:26:15,400 --> 00:26:18,520
Så lenge det er pust,
har jeg ikke gitt meg.
384
00:26:20,320 --> 00:26:25,200
Det er ikke leopardmønster oppi der,
så jeg hadde aldri godtatt det.
385
00:26:25,200 --> 00:26:29,240
- Nei...
- Det er helt sykt.
386
00:26:29,240 --> 00:26:34,280
- Er vi så sikre på dette?
- Hvis du ikke har fått...
387
00:26:34,280 --> 00:26:37,760
Har vi kommet frem til
hvem dette mennesket er?
388
00:26:37,760 --> 00:26:40,040
Vi vet ikke før vi vet.
389
00:26:40,040 --> 00:26:43,560
Hvis forræderne tenker klart...
390
00:26:43,560 --> 00:26:47,880
Noe de ikke har gjort
den siste runden her...
391
00:26:47,880 --> 00:26:50,120
Så blir det Veronica.
392
00:26:50,120 --> 00:26:55,920
Noen av disse jeg klemmer,
er de som har fullbyrdet min død.
393
00:26:57,400 --> 00:26:59,680
Uff a meg.
394
00:26:59,680 --> 00:27:02,760
Veronica, da kan du komme opp her.
395
00:27:10,440 --> 00:27:16,880
Dere tror altså at Veronica
er forrædernes siste offer.
396
00:27:19,800 --> 00:27:22,080
Dere har rett.
397
00:27:26,120 --> 00:27:29,520
Hvordan har jeg blitt forgiftet?
398
00:27:29,520 --> 00:27:32,080
Har jeg blitt forgiftet i dag?
399
00:27:35,760 --> 00:27:41,040
Marte og jeg
må forgifte en skarp kniv.
400
00:27:41,760 --> 00:27:46,960
"Kjære Veronica.
Du er herved invitert til likvake."
401
00:27:46,960 --> 00:27:50,360
"Kyss og klem, forræderne."
402
00:27:55,200 --> 00:27:57,280
Vil du si noen siste ord?
403
00:27:58,240 --> 00:28:00,840
For en måte å gå på.
404
00:28:01,640 --> 00:28:05,400
Takk som puffer puter,
men mønsteret er helt jævlig.
405
00:28:05,400 --> 00:28:08,640
Jeg har kledd meg i svart.
Skulle gått ut i leopard.
406
00:28:08,640 --> 00:28:13,520
Hadde jeg fått regissere min egen
død, hadde den vært annerledes.
407
00:28:13,520 --> 00:28:17,400
Men fy fader, så gøy dette er!
408
00:28:17,400 --> 00:28:20,520
Og jeg har singlet meg ut lojale.
409
00:28:21,680 --> 00:28:25,720
Dennis, Thor, Lars.
410
00:28:25,720 --> 00:28:31,280
Jeg hadde stemt Mia i rådssalen
i dag. Hvis jeg hadde levd.
411
00:28:31,280 --> 00:28:36,920
Da Veronica sa mitt navn, stakk
det i hele meg. Jeg ble kvalm.
412
00:28:40,000 --> 00:28:42,160
Du kan bare legge deg der.
413
00:28:44,400 --> 00:28:46,440
Er det pustehull?
414
00:28:50,480 --> 00:28:54,960
Er det gjenbruk på kister?
Har det ligget noe her før meg?
415
00:28:59,160 --> 00:29:01,160
I disse tider...
416
00:29:01,160 --> 00:29:04,320
Lukter godt, da. Herre mann.
417
00:29:05,240 --> 00:29:10,160
- Er det hard madrass?
- Veldig sykt å se på også.
418
00:29:10,160 --> 00:29:13,080
Jeg tror det hjelper
humøret mitt veldig-
419
00:29:13,080 --> 00:29:18,000
at Veronica er i så godt humør
idet hun skal legge seg i kista.
420
00:29:18,000 --> 00:29:22,960
Hadde Veronica grått og vært lei
seg, hadde jeg knekt fullstendig.
421
00:29:23,840 --> 00:29:29,280
Hvis dere vil, kan dere ta en runde
og ta et potensielt adjø.
422
00:29:29,280 --> 00:29:32,000
Mens hun ligger der.
423
00:29:32,000 --> 00:29:35,120
- Ja.
- Ja, kom an.
424
00:29:36,880 --> 00:29:40,040
Du må komme her. Jeg ser deg ikke.
425
00:29:40,040 --> 00:29:43,360
(Jahn Teigen - Adieu)
426
00:29:45,480 --> 00:29:47,920
Glad i deg, Veronica.
427
00:29:49,000 --> 00:29:51,360
- Hold ut.
- Fy søren.
428
00:29:51,360 --> 00:29:54,080
Nei, dette blir for mye.
429
00:29:54,080 --> 00:29:56,360
Gaute...
430
00:29:57,800 --> 00:30:01,440
Det er lurt av forræderne
å knerte meg nå,-
431
00:30:01,440 --> 00:30:04,760
for nå er vi
halvveis inn i spillet.
432
00:30:04,760 --> 00:30:09,160
Og det er nå min informasjonsbank
begynner å fylle seg opp.
433
00:30:09,160 --> 00:30:12,080
Så de var lure. Jeg skal gi dem det.
434
00:30:12,080 --> 00:30:15,680
Dette var et sjakktrekk.
435
00:30:15,680 --> 00:30:21,120
For jeg hadde vært
en ekstremt farlig lojal fremover.
436
00:30:21,120 --> 00:30:24,680
- Utrolig kjekt å bli kjent med deg.
- Ditto.
437
00:30:29,040 --> 00:30:31,840
Veronica, takk for alt.
438
00:30:38,840 --> 00:30:41,280
(banking fra kisten)
439
00:30:42,680 --> 00:30:43,200
Hvem er det?
440
00:30:43,200 --> 00:30:44,720
Hvem er det?
441
00:30:46,840 --> 00:30:49,960
(inne fra kisten)
Det må være et vakkert lik.
442
00:30:50,960 --> 00:30:53,680
Noen som vil si noen siste ord?
443
00:30:53,680 --> 00:30:56,520
- Bra dame.
- Sayonara.
444
00:30:56,520 --> 00:30:59,480
- Vi har jo en prest her.
- Ja, faktisk.
445
00:30:59,480 --> 00:31:02,800
- Thor?
- Veronica var-
446
00:31:02,800 --> 00:31:07,320
et fyrverkeri av en dame.
Fantastisk entusiastisk.
447
00:31:07,320 --> 00:31:11,320
Gleder meg til å treffe deg
på den andre siden, Veronica.
448
00:31:11,320 --> 00:31:14,000
Takk for alt her.
449
00:31:16,320 --> 00:31:19,920
- Vi klapper ikke i begravelser.
- Nei...
450
00:31:22,160 --> 00:31:28,640
Vi tar en skål for både Veronica
og åtte sølvbarrer i premiepotten.
451
00:31:28,640 --> 00:31:31,560
- Oi.
- Bobler.
452
00:31:31,560 --> 00:31:35,440
Dette skal være Veronicas skål
453
00:31:35,440 --> 00:31:41,720
Hurra, hurra
Den skålen var bra, hurra
454
00:31:42,360 --> 00:31:45,560
- Verdig.
- Det er ikke sånn den er.
455
00:31:45,560 --> 00:31:47,680
Dere, vi ses på Midtåsen.
456
00:31:49,040 --> 00:31:52,240
- Ok.
- Makabert.
457
00:31:55,960 --> 00:31:58,960
Sette den oppå kisten, ja.
Det er fint.
458
00:32:05,280 --> 00:32:07,760
I rådssalen i kveld-
459
00:32:07,760 --> 00:32:12,720
håper jeg at spøkelset mitt,
ånden til Yummymummy,-
460
00:32:12,720 --> 00:32:16,280
flyr rundt der i leopardskjorte-
461
00:32:16,280 --> 00:32:19,360
og peker på Mia.
462
00:32:22,840 --> 00:32:26,360
- Skjønte ingenting da jeg kom inn.
- Vi så jo det.
463
00:32:26,360 --> 00:32:29,240
Men hvem kan ha drept Veronica?
464
00:32:29,240 --> 00:32:34,760
- Forræderne.
- Ja, den er grei. Hvem er de?
465
00:32:34,760 --> 00:32:39,720
Det var utrolig kjipt
å både stå bak det-
466
00:32:39,720 --> 00:32:42,200
og se at det skjedde.
467
00:32:42,200 --> 00:32:46,320
Dette spillet er jo... ikke for meg.
468
00:32:47,440 --> 00:32:51,200
Samtidig som det er det litt
likevel, for jeg sitter her ennå.
469
00:32:56,240 --> 00:32:58,960
Nå er jo Veronica død.
470
00:33:01,360 --> 00:33:04,240
Det synes ikke jeg er så veldig gøy.
471
00:33:05,760 --> 00:33:08,960
Men da må jeg finne ut
hvem som har gjort det,-
472
00:33:08,960 --> 00:33:11,960
og ta igjen for Veronica!
473
00:33:21,680 --> 00:33:25,280
Veronica ble tatt ut.
Før hun la seg i kista, sa hun-
474
00:33:25,280 --> 00:33:28,040
Mias navn ekstremt høyt.
Hva tenker man om det?
475
00:33:28,040 --> 00:33:33,400
Mine "topp tre"-mistenkte nå
er Mia, Marte og Sarah.
476
00:33:33,400 --> 00:33:37,080
I dag skal jeg gjenta punktene mine.
477
00:33:37,080 --> 00:33:40,440
Som lojal. Tidligere lojal.
478
00:33:40,440 --> 00:33:44,920
Så får vi se hvor mange som blir
påvirket av at liket sa mitt navn.
479
00:33:44,920 --> 00:33:47,040
Helsike, Monica.
480
00:33:47,040 --> 00:33:50,320
Nei, Monica? Hvem er Monica?
481
00:33:50,320 --> 00:33:52,960
Helsike ta deg, Monica.
482
00:33:53,760 --> 00:33:55,680
Kan det være Geir?
483
00:33:55,680 --> 00:33:58,960
Nei? Tenk om
det kan være Geir, Magan.
484
00:34:01,320 --> 00:34:06,920
- Vivild, ikke si dette til noen...
- Du var sikker på at det var Thor.
485
00:34:06,920 --> 00:34:11,920
Hele denne reisen her har...
Jeg er ikke meg selv lenger.
486
00:34:11,920 --> 00:34:16,360
Hele prosessen tærer på oss. Har
ikke vært meg selv de siste 3 dagene
487
00:34:16,360 --> 00:34:21,120
I går sa du at du var hundre prosent
sikker på at det var Thor.
488
00:34:21,120 --> 00:34:23,880
Hvorfor stemmer du ikke på ham?
489
00:34:23,880 --> 00:34:26,960
Nei, kan ikke...
Hva slags spill spiller du?
490
00:34:26,960 --> 00:34:31,240
Denne personen dere snakker med nå,
er ikke Magan lenger.
491
00:34:31,240 --> 00:34:33,560
Dette er en person
som er i en boble,-
492
00:34:33,560 --> 00:34:37,680
er paranoid
og har drukket for lite vann.
493
00:34:43,760 --> 00:34:47,000
På en spesiell dag som denne
er det rett og rimelig-
494
00:34:47,000 --> 00:34:51,280
å invitere spillerne
til en tidlig samling i rådssalen.
495
00:34:51,280 --> 00:34:54,400
Der skal jeg la dem
få ta et viktig valg.
496
00:34:55,240 --> 00:34:56,640
Vi gjør oss klare til å gå inn
i rådssalen og er litt nervøse.
497
00:34:56,640 --> 00:34:59,320
Vi gjør oss klare til å gå inn
i rådssalen og er litt nervøse.
498
00:34:59,320 --> 00:35:04,000
Og når vi går inn,
er det ikke som det pleier.
499
00:35:04,000 --> 00:35:06,840
- Velkommen.
- Takk.
500
00:35:06,840 --> 00:35:10,680
Så hyggelig at dere kunne komme.
Slå dere ned.
501
00:35:10,680 --> 00:35:14,760
For det første står Mads der.
Det betyr problemer.
502
00:35:14,760 --> 00:35:17,320
- Velkommen.
- Oh-la-la.
503
00:35:17,320 --> 00:35:20,160
Og så er det dekket på
til et fint selskap.
504
00:35:20,160 --> 00:35:22,480
- Grisehode...
- Nei...
505
00:35:22,480 --> 00:35:26,000
Hodet til en gris på bordet,
med et eple i munnen.
506
00:35:26,000 --> 00:35:28,520
Hva skjer nå?
507
00:35:28,520 --> 00:35:30,760
Man blir helt paranoid.
508
00:35:30,760 --> 00:35:34,560
Man blir ikke glad. Nå skal noen dø.
509
00:35:34,560 --> 00:35:38,960
- Jeg drikker ikke av dette.
- Hva er dette for noe psycho greier?
510
00:35:38,960 --> 00:35:41,920
Ikke drikk av det glasset.
511
00:35:41,920 --> 00:35:45,920
Blir jeg forgiftet nå?
Veronica ble jo forgiftet tidligere.
512
00:35:45,920 --> 00:35:49,680
- Jeg tør ikke å drikke av glasset.
- Ikke jeg heller.
513
00:35:49,680 --> 00:35:53,880
- Med mindre alle gjør det samtidig.
- Vi teller til tre.
514
00:35:55,960 --> 00:36:00,040
Er det gift i rødvinen?
Man blir jo helt koko inni der.
515
00:36:03,120 --> 00:36:06,320
Det var mange
som trodde det var gift,-
516
00:36:06,320 --> 00:36:09,520
og ikke turte å drikke.
Jeg også var litt redd,-
517
00:36:09,520 --> 00:36:12,880
for det var snakk om forgiftning
tidligere på dagen.
518
00:36:12,880 --> 00:36:17,960
Men så er det så godt med rødvin
at jeg klunket på.
519
00:36:22,800 --> 00:36:27,200
Jeg ønsker å markere
at vi er halvveis i spillet.
520
00:36:27,200 --> 00:36:30,080
Og dere har alle gjort
en formidabel jobb.
521
00:36:30,080 --> 00:36:33,120
I dag også med sølvet.
522
00:36:35,280 --> 00:36:37,960
Og ikke minst, dere lever.
523
00:36:37,960 --> 00:36:40,080
- Enn så lenge.
- Enn så lenge.
524
00:36:40,080 --> 00:36:44,760
Så nå vil jeg at dere skal leve
litt, kose dere med maten.
525
00:36:44,760 --> 00:36:49,240
Etterpå ønsker jeg å leke
en selskapslek som jeg kaller-
526
00:36:49,240 --> 00:36:52,520
"Forvisning eller drap".
527
00:36:52,520 --> 00:36:56,480
- Men ikke tenk på det nå.
- Ikke tenk på det nå?
528
00:36:56,480 --> 00:36:59,240
Så hvorfor sier du det da?
529
00:37:01,280 --> 00:37:03,640
Oi.
530
00:37:03,640 --> 00:37:06,200
Dette er sykt.
531
00:37:06,200 --> 00:37:08,960
Tusen hjertelig takk.
532
00:37:10,960 --> 00:37:13,840
Oi. Takk...
533
00:37:16,040 --> 00:37:18,840
Oi, oi, oi, så lekkert.
534
00:37:18,840 --> 00:37:21,240
Herre land, dette så godt ut.
535
00:37:21,240 --> 00:37:23,680
Vær så god, spis.
536
00:37:23,680 --> 00:37:27,960
Ikke fader om jeg tør
å røre den kjøttbiten der, liksom.
537
00:37:27,960 --> 00:37:32,960
Sikkert Veronica som ligger der
kuttet opp. Jeg stoler ikke på Mads.
538
00:37:36,320 --> 00:37:40,400
Jeg skal ikke ta først,
i hvert fall. Det er helt sikkert.
539
00:37:47,920 --> 00:37:53,960
Det høres deilig ut med en drapsfri
natt hvis vi forviser i dag.
540
00:37:53,960 --> 00:37:56,800
- Forvise eller drepe? Sa han det?
- Ja.
541
00:37:56,800 --> 00:38:01,040
- Men skjold er ikke delt ut i dag?
- Nei, det er det ikke.
542
00:38:01,040 --> 00:38:03,920
Siden det ikke var skjold i dag,-
543
00:38:03,920 --> 00:38:07,400
kan vi sikkert velge mellom
forvisning her eller drap på natten.
544
00:38:07,400 --> 00:38:11,360
Hvis vi forviser,
forviser vi potensielt en forræder.
545
00:38:11,360 --> 00:38:14,040
Velger vi drap,
blir en av de lojale tatt.
546
00:38:14,040 --> 00:38:16,680
Det er ikke noe å lure på, engang.
547
00:38:16,680 --> 00:38:21,080
- Da tar vi forvisning.
- Utrolig deilig å sove trygt.
548
00:38:21,080 --> 00:38:26,280
Jeg synes det er helt åpenbart
at vi skal velge forvisning.
549
00:38:26,280 --> 00:38:30,320
Er det et spørsmål?
Er det noen som vil drepe?
550
00:38:30,320 --> 00:38:35,520
Ja, forræderne, men de kan ikke
rekke opp hånda og si det.
551
00:38:41,240 --> 00:38:45,440
Men er ikke dette valget så enkelt
at det er noe rart?
552
00:38:45,440 --> 00:38:47,600
Helt enig, det er kjemperart.
553
00:38:47,600 --> 00:38:53,560
Flertallet her er jo åpenbart
lojale, så valget er enkelt,-
554
00:38:53,560 --> 00:38:56,240
men er ikke det litt sketchy?
555
00:38:56,240 --> 00:38:59,440
Men hva mener du vi skal gjøre da?
556
00:38:59,440 --> 00:39:01,920
Det er noe mistenkelig her.
557
00:39:01,920 --> 00:39:06,080
Det må ligge noe mer i dette.
Dette er for enkelt.
558
00:39:08,040 --> 00:39:11,920
Tar vi en forræder nå, blir
en ny tvunget, sannsynligvis.
559
00:39:11,920 --> 00:39:14,120
Ja, det er sant.
560
00:39:14,120 --> 00:39:19,840
Jeg er definitivt ikke
den eneste her som tenker på-
561
00:39:19,840 --> 00:39:23,760
at taktisk sett
er det best å få ut lojale.
562
00:39:23,760 --> 00:39:27,200
Vi har allerede drept to forrædere,
så vi har satt oss selv-
563
00:39:27,200 --> 00:39:31,480
i et ganske stort problem.
564
00:39:31,480 --> 00:39:34,440
Folk blir fristet, tvunget og sånn.
565
00:39:34,440 --> 00:39:37,880
Da er det ingen vits i
å se på stemmemønster osv.
566
00:39:40,160 --> 00:39:44,640
Hvis det er to forrædere nå
og vi får ut den ene i dag,-
567
00:39:44,640 --> 00:39:49,200
må denne her tvinge en annen.
Og når de tvinger, må de drepe.
568
00:39:49,200 --> 00:39:52,800
Nei, når det er drapsfri natt,
skal det ikke drepes.
569
00:39:52,800 --> 00:39:55,600
- Selv om de tvinger?
- Ja.
570
00:39:55,600 --> 00:39:59,200
Tror dere ikke jeg har lest
meg opp på drapsfrie netter?
571
00:39:59,200 --> 00:40:04,080
- Thor vil at alle skal være her.
- Nå får vi alle her i morgen.
572
00:40:05,560 --> 00:40:10,440
Det kjipe er at vi må forvise noen,
så ikke alle kommer til frokost.
573
00:40:10,440 --> 00:40:14,200
Alle møter til frokost i morgen,
bortsett fra én.
574
00:40:14,200 --> 00:40:18,800
Jeg føler meg veldig utsatt.
575
00:40:18,800 --> 00:40:23,720
Ulempen for meg med å forvise
i dag er selvfølgelig at jeg er-
576
00:40:23,720 --> 00:40:29,440
så nær ved å ryke. Og skal vi
bare drepe, får jeg en dag til.
577
00:40:31,440 --> 00:40:34,840
- Vi har bestemt oss, da.
- Skal vi gjøre sånn på Mads?
578
00:40:38,760 --> 00:40:41,000
Oi.
579
00:40:41,000 --> 00:40:45,280
Skal vi forvise en spiller,
eller skal det bli et drap?
580
00:40:46,680 --> 00:40:50,520
Her holder det at bare én spiller
rekker opp hånda,-
581
00:40:50,520 --> 00:40:54,240
så blir det drap
og ingen forvisning.
582
00:40:57,320 --> 00:41:00,760
- Dette blir spennende.
- Hvis noen rekker opp hånda-
583
00:41:00,760 --> 00:41:06,120
for drap, får den første personen
som gjør det, et skjold.
584
00:41:06,840 --> 00:41:10,080
Det var jo en liten plot twist.
585
00:41:10,080 --> 00:41:14,080
For det holder selvfølgelig
at én vil ha dreping,-
586
00:41:14,080 --> 00:41:17,400
og selvfølgelig skal den også
bli belønnet med skjold.
587
00:41:17,400 --> 00:41:22,880
Og da tenker jeg det er jaggu godt
at vi kastet ut Andreas i går.
588
00:41:22,880 --> 00:41:25,480
Han hadde tatt det med én gang!
589
00:41:25,480 --> 00:41:30,640
Hvem ønsker drap?
Rekk opp hånda nå.
590
00:41:39,040 --> 00:41:42,680
Hvis det er noen
som rekker opp hånda,-
591
00:41:42,680 --> 00:41:46,240
da er du dødsdømt.
Du overlever natta, ja,-
592
00:41:46,240 --> 00:41:50,560
men jeg tror du får
alle stemmene dagen etterpå.
593
00:41:50,560 --> 00:41:53,440
Det hadde vært helt sykt å gjøre.
594
00:42:01,200 --> 00:42:06,000
Jeg begynner å titte rundt meg.
"Ikke prøv dere", tenker jeg.
595
00:42:09,880 --> 00:42:13,040
Please, please, ikke ta opp hånden.
596
00:42:14,480 --> 00:42:19,200
Og så kjenner jeg på at jeg er redd
for å ikke kontrollere meg selv.
597
00:42:19,200 --> 00:42:22,240
Oi, tenk hvis jeg hadde
tatt opp hånden nå.
53063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.