Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,115 --> 00:00:17,717
College admissions work
is online now, right?
2
00:00:17,751 --> 00:00:19,619
Do you have to move to
Pittsburgh?
3
00:00:19,652 --> 00:00:21,221
Why can't you do it remotely?
4
00:00:21,254 --> 00:00:22,722
I'm managing the department.
5
00:00:22,756 --> 00:00:26,259
I gotta be in the same room
when I tell people what to do.
6
00:00:26,292 --> 00:00:28,161
We're gonna miss you, Natalie.
7
00:00:30,263 --> 00:00:31,631
Surprise!
[everyone cheers]
8
00:00:31,865 --> 00:00:32,832
No way!
9
00:00:32,866 --> 00:00:34,234
Are you serious?
10
00:00:34,267 --> 00:00:35,602
[laughing] Oh my gosh.
11
00:00:35,635 --> 00:00:37,470
I can't believe you're here.
12
00:00:37,771 --> 00:00:38,772
Tobias!
13
00:00:39,172 --> 00:00:40,507
Why didn't you let me help?
14
00:00:40,540 --> 00:00:43,176
Because that's not how
surprise parties work.
15
00:00:43,209 --> 00:00:46,112
Yeah. Actually, I'm starving.
Oh, this looks so good.
16
00:00:46,379 --> 00:00:48,248
- Doesn't it?
- How'd you do this?
17
00:00:48,281 --> 00:00:51,384
You start at Carnegie Mellon
in six weeks. Why go now, huh?
18
00:00:51,418 --> 00:00:53,853
Well, the university set me up
with a condo.
19
00:00:53,887 --> 00:00:55,822
You bought something
sight unseen?
20
00:00:55,855 --> 00:00:58,425
It was one of those 3D tour
thingies online,
21
00:00:58,458 --> 00:01:01,127
but the university swears
it's a really good
22
00:01:01,161 --> 00:01:03,897
neighborhood, really good
building, so I'm so excited
23
00:01:03,930 --> 00:01:06,599
to get myself all set up and
meet my neighbors.
24
00:01:06,633 --> 00:01:08,335
You'll be a regular Mr. Rogers.
25
00:01:08,368 --> 00:01:10,837
Honestly, I've lived in Miami
my entire life.
26
00:01:10,870 --> 00:01:13,773
I can't wait to experience
a real fall.
27
00:01:14,240 --> 00:01:17,143
Like, I just read about
something called leaf peeping.
28
00:01:17,344 --> 00:01:19,346
Why can't you peep leaves here?
29
00:01:19,379 --> 00:01:21,848
Well, it would be more like
peeping palm fronds.
30
00:01:21,881 --> 00:01:23,450
Not quite the same thing.
31
00:01:23,483 --> 00:01:24,417
Okay, I concede.
32
00:01:24,718 --> 00:01:26,553
Alright. Speech time.
33
00:01:26,820 --> 00:01:28,388
- Hold my plate.
- Done.
34
00:01:29,422 --> 00:01:32,158
I wouldn't be me if I didn't
say a couple words.
35
00:01:32,192 --> 00:01:34,427
I promise I'll keep it short.
[crowd laughs]
36
00:01:34,661 --> 00:01:35,795
Um...
37
00:01:35,829 --> 00:01:38,631
I was raised to believe
that the phrase
38
00:01:38,665 --> 00:01:41,434
"love thy neighbor" is more
than just something
39
00:01:41,468 --> 00:01:44,237
crocheted on a pillow.
It's a responsibility.
40
00:01:44,270 --> 00:01:47,374
And it is scary for me
to be leaving all of you
41
00:01:47,407 --> 00:01:50,677
and going to a new place where
I don't know anybody.
42
00:01:50,710 --> 00:01:52,912
And that's partly because
of you.
43
00:01:52,946 --> 00:01:56,149
Because you're more than
neighbors.
44
00:01:56,683 --> 00:01:58,618
You're more than friends.
45
00:01:59,753 --> 00:02:00,687
You're family.
46
00:02:01,388 --> 00:02:03,490
I'm gonna miss you all so much.
47
00:02:03,690 --> 00:02:05,625
No crying!
We're not gonna cry.
48
00:02:05,658 --> 00:02:06,726
[crowd laughs]
49
00:02:06,760 --> 00:02:08,395
Also, I have to get a selfie.
50
00:02:08,428 --> 00:02:10,363
Okay? Let's just... okay, ready?
51
00:02:10,697 --> 00:02:11,664
On three.
52
00:02:11,698 --> 00:02:14,267
Alright, one, two, three.
Miami!
53
00:02:14,501 --> 00:02:14,968
[camera snaps]
54
00:02:15,001 --> 00:02:15,935
♪ I can't stop ♪
55
00:02:15,969 --> 00:02:18,171
♪ thinking of you ♪
56
00:02:18,471 --> 00:02:19,639
♪ I can't stop ♪
57
00:02:19,973 --> 00:02:22,242
♪ These feelings got me
energized ♪
58
00:02:22,709 --> 00:02:24,177
♪ I can't stop ♪
59
00:02:24,678 --> 00:02:26,579
♪ Burning up for you ♪
60
00:02:26,946 --> 00:02:32,485
♪ Cause your love's got me
electrified ♪
61
00:02:41,661 --> 00:02:42,495
[camera snaps]
62
00:02:47,767 --> 00:02:50,537
Oh, hi! I'm Natalie Calder.
I'm moving in today.
63
00:02:50,570 --> 00:02:52,972
Are you the super? I'm supposed
to get the keys.
64
00:02:53,006 --> 00:02:54,474
Calder, right.
65
00:02:54,507 --> 00:02:56,843
Uh... 504. Door's open.
Keys are on the counter.
66
00:02:56,876 --> 00:02:58,611
Welcome to the Steeltown Lofts.
67
00:02:58,645 --> 00:03:01,715
Oh, thank you. You know what...
The movers are gonna be here
68
00:03:01,748 --> 00:03:04,584
any minute, is there anything
I need to tell them?
69
00:03:04,617 --> 00:03:07,721
Uh... lift with their knees?
Sorry, I got two sprinklers
70
00:03:07,754 --> 00:03:10,724
trying to flood a ground level
balcony and I gotta
71
00:03:10,757 --> 00:03:11,791
shut this valve off.
72
00:03:11,825 --> 00:03:13,460
Oh. Do you need help?
73
00:03:13,493 --> 00:03:13,993
[crash] Ahh!
74
00:03:14,027 --> 00:03:14,994
You okay?
75
00:03:15,028 --> 00:03:16,162
Never better. Yep. Good.
76
00:03:16,763 --> 00:03:19,766
But wait, should the movers use
a freight elevator or...?
77
00:03:20,500 --> 00:03:21,501
[groans]
78
00:03:21,735 --> 00:03:22,635
Okay.
79
00:03:23,403 --> 00:03:24,270
Uh...
80
00:03:24,804 --> 00:03:25,972
- Freight elevator.
- Yeah.
81
00:03:26,006 --> 00:03:26,940
Right. Uh, no.
82
00:03:28,008 --> 00:03:30,477
No, no. Just the regular
elevator's just fine.
83
00:03:30,510 --> 00:03:33,546
Oh, sure. Yeah, of course.
So excited to meet everybody.
84
00:03:33,580 --> 00:03:34,514
What's your name?
85
00:03:34,881 --> 00:03:35,849
Uh... Mark.
86
00:03:35,882 --> 00:03:37,350
- Mark.
- Yeah.
87
00:03:38,418 --> 00:03:40,453
The building is so beautiful
88
00:03:40,487 --> 00:03:42,655
and I love all these fall trees.
89
00:03:42,689 --> 00:03:43,923
Uh... we love autumn here.
90
00:03:43,957 --> 00:03:45,291
Me too.
91
00:03:45,525 --> 00:03:46,459
Okay.
92
00:03:53,967 --> 00:03:54,901
Okay.
93
00:03:54,934 --> 00:03:56,403
Hi there, I'm Natalie.
94
00:03:56,436 --> 00:03:57,704
I'm your new neighbor.
95
00:03:57,737 --> 00:03:58,805
Oh hello, dear.
96
00:03:58,838 --> 00:04:00,640
Well, it's nice to meet you.
97
00:04:00,940 --> 00:04:02,676
I'm Sylvia. This is Lola.
98
00:04:02,709 --> 00:04:03,843
Well hello, Lola.
99
00:04:03,877 --> 00:04:04,744
Woof!
100
00:04:05,845 --> 00:04:06,946
She's beautiful.
101
00:04:06,980 --> 00:04:08,281
She's my baby.
102
00:04:09,416 --> 00:04:11,418
Oh, she's got very sensitive
ears, so no loud music.
103
00:04:11,451 --> 00:04:12,719
And no cooking with garlic
104
00:04:12,752 --> 00:04:15,588
because she can smell it from
across the hall.
105
00:04:15,622 --> 00:04:16,523
Powerful sniffer.
106
00:04:16,556 --> 00:04:17,490
You bet.
107
00:04:18,458 --> 00:04:20,026
Oh, and there's no clutter
in the hallway.
108
00:04:20,060 --> 00:04:21,828
No exterior decorations.
109
00:04:22,462 --> 00:04:24,597
And your doormat needs to be
approved from
110
00:04:24,631 --> 00:04:27,367
the homeowner's association,
otherwise you'll get
111
00:04:27,400 --> 00:04:28,835
a red HOA violation warning.
112
00:04:28,868 --> 00:04:31,538
Those HOA boards can be so
strict, but I bet you
113
00:04:31,571 --> 00:04:33,406
we can get them to loosen up.
114
00:04:33,840 --> 00:04:35,375
I'm the HOA president.
115
00:04:36,376 --> 00:04:37,711
Welcome to the building.
116
00:04:38,611 --> 00:04:41,314
Come on Lola darling,
let's go outside.
117
00:04:56,763 --> 00:05:00,500
♪♪
118
00:05:04,838 --> 00:05:06,639
♪ This is my time ♪
119
00:05:09,142 --> 00:05:10,910
♪ This is my time ♪
120
00:05:13,546 --> 00:05:15,482
♪ This is my time ♪
121
00:05:17,784 --> 00:05:19,552
♪ This is my time ♪
122
00:05:22,155 --> 00:05:24,424
Oh... [groans]
123
00:05:30,597 --> 00:05:32,432
[muffled] Well, I'm done.
124
00:05:33,033 --> 00:05:34,701
It's Natalie Calder.
125
00:05:34,734 --> 00:05:37,704
Yes. Well, no, funnily enough,
I was actually wondering
126
00:05:37,737 --> 00:05:39,873
how you'd feel about me
coming in today.
127
00:05:39,906 --> 00:05:42,642
You know, meet the team,
check out the workspace.
128
00:05:42,676 --> 00:05:45,011
- [muffled voice]
- Oh... yes.
129
00:05:45,578 --> 00:05:47,881
No, of course.
That totally makes sense.
130
00:05:48,081 --> 00:05:50,517
Okay. So, um... then I'll just,
131
00:05:50,550 --> 00:05:52,819
I'll see you in six weeks
as planned.
132
00:05:52,852 --> 00:05:56,456
- Thanks for checking, Natalie.
- Great. Also, I wanted to say
133
00:05:56,489 --> 00:05:58,692
thank you so much for this
oppor... hello?
134
00:05:58,925 --> 00:05:59,793
Hello?
135
00:06:01,695 --> 00:06:02,495
Bye.
136
00:06:02,529 --> 00:06:03,697
[elevator dings]
137
00:06:04,964 --> 00:06:08,768
Oh... hello there. I'm Natalie,
I just moved into the building.
138
00:06:08,802 --> 00:06:10,603
[Hector] Hi Liz.
139
00:06:11,671 --> 00:06:13,807
[Liz] Hector...
What is that?
140
00:06:13,840 --> 00:06:15,041
It's for my new painting.
141
00:06:15,075 --> 00:06:16,943
We're painting in the lobby now?
142
00:06:16,976 --> 00:06:18,611
No. The lighting's all wrong.
143
00:06:18,645 --> 00:06:20,947
[fake laugh]
Why is it blocking my mailbox?
144
00:06:20,980 --> 00:06:23,783
I had too much to carry, I was
coming to move it.
145
00:06:23,817 --> 00:06:26,519
I'm happy to help you.
I'm Natalie, I just moved
146
00:06:26,553 --> 00:06:28,688
into the building. Oh...
[loud clatter]
147
00:06:29,255 --> 00:06:31,658
Why aren't these packages
in order?
148
00:06:31,691 --> 00:06:33,827
I can help you organize it.
I'm Natalie...
149
00:06:33,860 --> 00:06:34,728
[sneezes]
150
00:06:35,261 --> 00:06:36,763
[baby starts crying]
151
00:06:36,796 --> 00:06:37,697
[Liz] Great!
152
00:06:38,098 --> 00:06:39,432
See what you did?
153
00:06:39,833 --> 00:06:40,834
Hector.
154
00:06:41,134 --> 00:06:42,569
[baby crying]
155
00:06:46,706 --> 00:06:47,607
Thank you.
156
00:06:50,276 --> 00:06:52,846
She has no appreciation for art.
157
00:06:59,986 --> 00:07:00,920
[sighs]
158
00:07:09,029 --> 00:07:09,863
[camera snaps]
159
00:07:12,799 --> 00:07:13,867
Excuse me, ma'am?
160
00:07:13,900 --> 00:07:15,835
Oh, CMU. I work there.
161
00:07:16,036 --> 00:07:18,104
Or... I'm going
to next semester.
162
00:07:18,138 --> 00:07:19,239
Really. Doing what?
163
00:07:19,272 --> 00:07:20,240
Uh, admissions.
164
00:07:20,273 --> 00:07:21,708
That's not an easy job.
165
00:07:21,741 --> 00:07:24,144
I always felt like
I snuck in the side door.
166
00:07:24,611 --> 00:07:27,113
So, we're looking for
volunteers for Pittsburgh's
167
00:07:27,147 --> 00:07:28,848
annual walk to end Alzheimer's.
168
00:07:28,882 --> 00:07:32,018
You know, I just moved to town
and my job starts soon.
169
00:07:32,052 --> 00:07:33,620
The walk is in three weeks.
170
00:07:33,653 --> 00:07:35,755
It's a great way to make
friends too.
171
00:07:35,789 --> 00:07:38,558
You know what, how do I say no
to a fellow tartan?
172
00:07:38,591 --> 00:07:39,659
Where do I sign up?
173
00:07:39,693 --> 00:07:42,162
Let me get Linda. She's the
volunteer coordinator.
174
00:07:42,195 --> 00:07:43,496
Linda?
175
00:07:43,763 --> 00:07:44,864
Hi, I'm Linda.
176
00:07:44,898 --> 00:07:46,833
Hi, I'm Natalie.
Nice to meet you.
177
00:07:46,866 --> 00:07:49,569
Natalie wants to sign up
to help with the walk.
178
00:07:49,602 --> 00:07:52,038
Fantastic!
Now there are forms, sorry.
179
00:07:52,072 --> 00:07:55,608
Then it's nothing but hard work
that'll help a lot of people.
180
00:07:55,642 --> 00:07:56,976
I like the sound of that.
181
00:07:57,610 --> 00:07:59,245
By the way, I love your hat.
182
00:07:59,279 --> 00:08:02,649
Oh, thank you.
Yeah, it felt autumn-y...
183
00:08:02,849 --> 00:08:04,050
Autumn-y? [laughs]
184
00:08:04,284 --> 00:08:05,285
I love it!
185
00:08:06,219 --> 00:08:08,088
I'm stealing that.
The phrase, not the hat.
186
00:08:08,121 --> 00:08:09,155
[laughs]
187
00:08:09,823 --> 00:08:12,559
But you know what?
It is perfect for the season.
188
00:08:12,592 --> 00:08:14,661
Just look at this beautiful,
fall day.
189
00:08:14,694 --> 00:08:16,830
I was thinking that too,
it's gorgeous.
190
00:08:17,297 --> 00:08:18,932
No, no. No phones.
191
00:08:19,599 --> 00:08:20,934
Camera can't capture this.
192
00:08:27,974 --> 00:08:31,244
Excuse me sir, we're looking
for volunteers for Pittsburgh's
193
00:08:31,277 --> 00:08:33,313
annual walk to end Alzheimer's.
I was...
194
00:08:33,346 --> 00:08:35,915
Uh... no, sorry. But, thank you.
195
00:08:35,949 --> 00:08:36,816
Okay.
196
00:08:37,917 --> 00:08:38,952
I'll be right back.
197
00:08:38,985 --> 00:08:40,854
Just give me one second.
198
00:08:40,887 --> 00:08:41,755
Excuse me.
199
00:08:42,589 --> 00:08:44,290
Hey... Natalie from
the building.
200
00:08:44,724 --> 00:08:46,893
Hi. Right, yeah. Hi.
201
00:08:46,926 --> 00:08:49,796
Hi. Yeah, that volunteer, she
was telling you about
202
00:08:49,829 --> 00:08:52,899
an important cause but you
didn't listen to her pitch.
203
00:08:52,932 --> 00:08:55,001
Oh. Um... yeah.
204
00:08:55,035 --> 00:08:56,870
Well, it's not my fight.
205
00:08:57,671 --> 00:08:58,805
What does that mean?
206
00:08:58,838 --> 00:08:59,773
I, uh...
207
00:09:00,974 --> 00:09:02,642
I... I gotta go.
208
00:09:03,376 --> 00:09:04,611
You have to go?
209
00:09:08,381 --> 00:09:09,716
Not my fight?
210
00:09:13,119 --> 00:09:14,187
Sorry about that.
211
00:09:14,654 --> 00:09:16,122
Okay. Where do I sign?
212
00:09:16,389 --> 00:09:18,058
- Right here.
- Thank you.
213
00:09:40,313 --> 00:09:41,214
Ooh...
214
00:09:45,018 --> 00:09:46,186
See anything you like?
215
00:09:47,253 --> 00:09:49,289
Uh... yes, please. I will take
one of everything.
216
00:09:49,322 --> 00:09:51,257
You joke, but I've seen
people try.
217
00:09:51,291 --> 00:09:52,826
This place is fabulous.
218
00:09:53,093 --> 00:09:54,994
It's like a fall wonderland.
219
00:09:55,362 --> 00:09:58,264
Your apron should say
queen of fall things.
220
00:09:58,465 --> 00:09:59,866
I like you.
221
00:09:59,899 --> 00:10:02,302
Just for that... first piece
is on me.
222
00:10:02,736 --> 00:10:04,137
Well, now I like you.
223
00:10:06,139 --> 00:10:08,641
[in unison] So much better.
[both laugh]
224
00:10:10,910 --> 00:10:11,878
'Tis the season.
225
00:10:11,911 --> 00:10:14,314
We have the classics...
pumpkin, pecan, apple.
226
00:10:14,347 --> 00:10:16,216
We also have walnut cranberry.
227
00:10:16,249 --> 00:10:19,319
And 'cause I'm fancy, we have
pumpkin spice latte,
228
00:10:19,352 --> 00:10:21,021
which I serve hot-te.
229
00:10:21,488 --> 00:10:23,223
[laughs] Uh, okay.
230
00:10:23,256 --> 00:10:26,760
So, it's fall, so I think I'll
just go classic apple today.
231
00:10:26,793 --> 00:10:28,094
Perfect. Whipped cream?
232
00:10:28,128 --> 00:10:29,229
Absolutely.
233
00:10:29,262 --> 00:10:30,864
Hey, Drea. Is this my BLT?
234
00:10:31,097 --> 00:10:32,866
As usual. Enjoy.
235
00:10:33,366 --> 00:10:34,234
Hello.
236
00:10:35,001 --> 00:10:35,935
We meet again.
237
00:10:35,969 --> 00:10:38,371
Excuse me. Could I get some
extra napkins?
238
00:10:38,405 --> 00:10:40,073
Of course.
Be there in a sec.
239
00:10:49,315 --> 00:10:50,183
Thank you.
240
00:10:50,216 --> 00:10:51,217
You're welcome.
241
00:10:54,921 --> 00:10:55,422
Thank you.
242
00:10:55,455 --> 00:10:56,690
Enjoy.
243
00:10:57,290 --> 00:10:59,993
The perfect piece of apple pie.
244
00:11:00,026 --> 00:11:01,194
That looks good.
245
00:11:01,227 --> 00:11:03,096
Enjoy. Uh, coffee?
246
00:11:03,129 --> 00:11:04,097
Okay.
247
00:11:06,399 --> 00:11:08,435
Hey... that guy, Mark,
do you know him?
248
00:11:08,468 --> 00:11:10,036
Yeah, he's a doll.
249
00:11:10,503 --> 00:11:12,472
I mean, a doll wrapped in
barbed wire,
250
00:11:12,505 --> 00:11:14,074
protected by guard dogs.
251
00:11:14,107 --> 00:11:16,910
But... there's a real sweetie
in there.
252
00:11:17,210 --> 00:11:18,978
He's the super in my building.
253
00:11:19,012 --> 00:11:22,215
And if I'm honest, everybody in
there is a little bit prickly.
254
00:11:22,248 --> 00:11:24,884
Maybe you just haven't got to
know them yet.
255
00:11:24,918 --> 00:11:28,021
I mean, I haven't... and they
haven't gotten to know me.
256
00:11:28,054 --> 00:11:31,157
I should have everybody over
for like, chili or something.
257
00:11:31,191 --> 00:11:34,194
People love my chili.
I'll have a chili party!
258
00:11:34,227 --> 00:11:35,128
Perfect.
259
00:11:35,161 --> 00:11:36,296
I'm gonna need some pies.
260
00:11:36,329 --> 00:11:39,366
Boom. Let me ask my boss if
I can get you a discount.
261
00:11:39,399 --> 00:11:40,967
- Oh, thanks.
- Hey boss...
262
00:11:41,001 --> 00:11:43,236
Can we get this nice lady
a discount?
263
00:11:44,004 --> 00:11:46,272
Why, that sounds like
a capital idea.
264
00:11:46,573 --> 00:11:47,874
Thanks, boss.
265
00:11:48,174 --> 00:11:50,010
How does 20% off sound?
266
00:11:50,276 --> 00:11:51,978
You're so weird. [laughs]
267
00:11:52,012 --> 00:11:52,979
I'm obsessed.
268
00:11:54,047 --> 00:11:56,049
Can you ask if there's
a print shop around here?
269
00:11:56,282 --> 00:11:57,283
[laughing]
270
00:11:57,484 --> 00:11:58,551
Hey, boss?
271
00:11:58,585 --> 00:11:59,886
[laughing]
272
00:12:03,923 --> 00:12:04,858
Great.
273
00:12:18,938 --> 00:12:19,973
8:20...
274
00:12:26,379 --> 00:12:27,781
[lighter clicks]
275
00:12:32,485 --> 00:12:34,154
[knock at door]
276
00:12:36,990 --> 00:12:37,891
Hi.
277
00:12:38,191 --> 00:12:39,092
You live here?
278
00:12:40,326 --> 00:12:41,928
And hello to you.
279
00:12:42,128 --> 00:12:44,197
Uh, I do. 107,
right off the lobby.
280
00:12:44,230 --> 00:12:47,434
Makes the commute shorter when
I have to investigate a leak
281
00:12:47,467 --> 00:12:49,102
in 404 at 9:30 at night.
282
00:12:49,135 --> 00:12:52,172
And you thought you'd stop by
on your way for a free meal?
283
00:12:54,307 --> 00:12:57,043
Leak. 404. Right beneath you.
284
00:12:57,077 --> 00:12:58,578
I gotta look under your sink.
285
00:12:58,611 --> 00:13:01,081
Right. Yes. Come in.
286
00:13:03,917 --> 00:13:05,352
You having a party?
287
00:13:06,319 --> 00:13:07,887
Apparently not.
288
00:13:07,921 --> 00:13:10,223
Wow, you're setup already.
Even got your books out.
289
00:13:10,256 --> 00:13:12,926
Yeah, I love to read, I just
don't have time.
290
00:13:12,959 --> 00:13:15,295
I thought this would be fun,
a big chili party
291
00:13:15,328 --> 00:13:18,131
for my neighbors.
Long story short, no one came.
292
00:13:18,164 --> 00:13:19,299
Yeah, well...
293
00:13:19,599 --> 00:13:21,101
that tracks.
294
00:13:21,134 --> 00:13:23,603
What's that mean? Why would
no one come to my party?
295
00:13:23,636 --> 00:13:25,939
Oh, there it is.
Hey, you got a towel?
296
00:13:26,172 --> 00:13:27,574
Here. Catch.
297
00:13:27,607 --> 00:13:29,075
Let me get this straight.
298
00:13:29,109 --> 00:13:31,311
You're the super in this
building. Right?
299
00:13:31,344 --> 00:13:34,180
You know everything that
goes on. What am I missing?
300
00:13:34,214 --> 00:13:36,082
Alright, look.
I just work here.
301
00:13:36,116 --> 00:13:38,918
I stay outta people's business.
They stay outta mine.
302
00:13:38,952 --> 00:13:40,487
But they're your neighbors.
303
00:13:40,520 --> 00:13:42,188
Well, they're also my employers.
304
00:13:42,222 --> 00:13:44,090
They're sometimes your
neighbors.
305
00:13:44,124 --> 00:13:46,026
But they're always my employers.
306
00:13:46,059 --> 00:13:47,327
Only from nine to five.
307
00:13:47,560 --> 00:13:48,528
9:32.
308
00:13:49,029 --> 00:13:50,463
Alright, answer one question.
309
00:13:50,497 --> 00:13:53,366
Why does no one in this
building seem to get along?
310
00:13:53,400 --> 00:13:56,670
How long has it been going on?
Has it always been this way?
311
00:13:56,703 --> 00:13:59,139
Or is it a new thing and why?
What happened?
312
00:13:59,172 --> 00:14:02,008
Okay, fine. One long question
with multiple parts.
313
00:14:04,144 --> 00:14:05,078
[sighs]
314
00:14:05,111 --> 00:14:07,647
Like I said, I stay
outta people's business.
315
00:14:07,681 --> 00:14:08,982
They stay outta mine.
316
00:14:09,015 --> 00:14:10,517
I don't like to get involved.
317
00:14:11,151 --> 00:14:13,253
Look, there's 30 units
in the building.
318
00:14:13,286 --> 00:14:16,122
Half the people keep to
themselves, the other half
319
00:14:16,156 --> 00:14:19,125
- actively don't like each other.
- That is so sad.
320
00:14:19,159 --> 00:14:21,461
What if I told you
that in my last building,
321
00:14:21,494 --> 00:14:22,662
it was one big family.
322
00:14:22,696 --> 00:14:24,397
I'd say you got a screw loose.
323
00:14:24,431 --> 00:14:25,699
Excuse me?
324
00:14:25,732 --> 00:14:28,168
Under the sink, you got a
screw loose. [laughs]
325
00:14:29,469 --> 00:14:31,971
Okay, that should do it.
326
00:14:32,339 --> 00:14:33,306
[blows raspberry]
327
00:14:33,473 --> 00:14:35,442
Alright. Well, I'm all
done here.
328
00:14:35,475 --> 00:14:37,444
I will leave you to your...
329
00:14:39,312 --> 00:14:40,180
time.
330
00:14:40,513 --> 00:14:41,448
Thanks.
331
00:14:41,715 --> 00:14:43,083
You know what? Wait.
332
00:14:43,583 --> 00:14:45,185
- Here, take this.
- Oh, no, no.
333
00:14:45,218 --> 00:14:47,987
It's really good chili,
the fridge is only so big.
334
00:14:48,021 --> 00:14:49,322
Just take it. Take it.
335
00:14:49,356 --> 00:14:50,323
It's delicious.
336
00:14:51,524 --> 00:14:53,026
- Thank you.
- You're welcome.
337
00:14:53,059 --> 00:14:54,594
- Oh, heavy too.
- Wait, this is a...
338
00:14:54,627 --> 00:14:55,962
hazard.
339
00:14:55,995 --> 00:14:57,664
Oh... now it's a choking hazard.
340
00:14:57,697 --> 00:14:59,165
I'm just being neighborly.
341
00:14:59,199 --> 00:15:01,034
Do you mind grabbing the door?
342
00:15:01,067 --> 00:15:01,935
Oh!
343
00:15:02,602 --> 00:15:03,470
Here.
344
00:15:04,037 --> 00:15:05,438
- Um... go ahead.
- Yeah.
345
00:15:05,472 --> 00:15:07,040
- Yeah.
- We're doing this more...
346
00:15:07,073 --> 00:15:08,475
- Go, go, go.
- ...complicated.
347
00:15:08,508 --> 00:15:10,176
You got it, you got it.
348
00:15:10,210 --> 00:15:13,179
Yeah, uh... I'll get this back
to you in three to four weeks.
349
00:15:13,213 --> 00:15:14,147
[snorts]
350
00:15:33,500 --> 00:15:34,367
Hi.
351
00:15:35,135 --> 00:15:36,503
Nice day for a bike ride.
352
00:15:37,370 --> 00:15:38,271
Mm-hmm.
353
00:15:39,172 --> 00:15:40,507
Where are you off to?
354
00:15:40,540 --> 00:15:42,342
I'm gonna go out exploring.
355
00:15:42,375 --> 00:15:45,245
I'm gonna grab souvenirs for
my friends back home.
356
00:15:45,278 --> 00:15:48,481
My friend Tobias wants a book
from the Andy Warhol Museum.
357
00:15:48,515 --> 00:15:51,384
My friend Janice wants a
Pittsburgh themed cat toy.
358
00:15:51,418 --> 00:15:54,721
No idea where I'll find that.
And how's this for coincidence?
359
00:15:54,754 --> 00:15:57,090
Beth wants a t-shirt from the
bike museum.
360
00:15:57,123 --> 00:15:59,259
Did you know Pittsburgh
had a bike museum?
361
00:15:59,292 --> 00:16:01,561
- I did.
- You rode your bike there?
362
00:16:01,594 --> 00:16:03,096
Nope.
363
00:16:03,129 --> 00:16:05,065
I ride my bike because it's
a way for me to get
364
00:16:05,098 --> 00:16:06,132
a little 'me time'.
365
00:16:06,166 --> 00:16:08,001
But you don't get involved.
366
00:16:08,268 --> 00:16:11,037
Right? So isn't it all
'me time'?
367
00:16:11,404 --> 00:16:14,607
Well, it's better than a full
day of 'everyone else' time.
368
00:16:14,641 --> 00:16:16,443
- What?
- Do you like doing that stuff?
369
00:16:16,476 --> 00:16:19,112
You don't do them for yourself,
you do things
370
00:16:19,145 --> 00:16:20,513
for other people for them.
371
00:16:22,248 --> 00:16:23,116
Like this.
372
00:16:24,084 --> 00:16:25,518
You should try it some time.
373
00:16:26,453 --> 00:16:29,089
I'm on call 24 hours a day
for other people.
374
00:16:29,122 --> 00:16:32,192
I do this because this is
something that is just for me.
375
00:16:32,692 --> 00:16:34,561
Maybe you should try it
some time.
376
00:16:44,504 --> 00:16:45,438
[phone rings]
377
00:16:45,472 --> 00:16:46,439
Ooh.
378
00:16:46,740 --> 00:16:48,408
[gasps] Tobias!
379
00:16:48,441 --> 00:16:51,611
Hey Natalie. A bunch of us were
about to decorate the lobby.
380
00:16:51,644 --> 00:16:55,115
Oh, that is so great.
I wish I were there to help.
381
00:16:55,148 --> 00:16:57,751
Don't you have a lobby to
decorate in Pittsburgh?
382
00:16:57,784 --> 00:17:00,120
Yeah, well...
a little bit complicated.
383
00:17:00,153 --> 00:17:01,621
The people in the building,
384
00:17:01,654 --> 00:17:03,490
they're not the friendliest
bunch.
385
00:17:03,523 --> 00:17:04,424
- [chuckles]
- What?
386
00:17:04,457 --> 00:17:05,492
What's so funny?
387
00:17:05,525 --> 00:17:07,861
Don't you remember when you
first moved in here?
388
00:17:07,894 --> 00:17:10,764
Nobody really knew each other.
We were neighbors but
389
00:17:10,797 --> 00:17:13,099
but we just nodded politely
in hallways.
390
00:17:13,133 --> 00:17:14,701
You're who pulled us together.
391
00:17:14,734 --> 00:17:17,070
You turned us into more
than neighbors.
392
00:17:17,337 --> 00:17:18,438
Thanks, buddy.
393
00:17:19,739 --> 00:17:21,341
Ashanti has to be stopped.
394
00:17:21,374 --> 00:17:24,310
Why can't you just, I don't
know, put up a laundry sign?
395
00:17:24,344 --> 00:17:26,746
Mira, all signs must be
approved by the HOA.
396
00:17:26,780 --> 00:17:29,849
Wait, they do? They must've
taken my chili party flyer,
397
00:17:29,883 --> 00:17:32,686
- that's why no one came.
- I'm sure that's the reason.
398
00:17:32,719 --> 00:17:33,653
Who are you?
399
00:17:33,687 --> 00:17:35,755
Oh, hi, I'm Natalie.
I just moved into 504.
400
00:17:35,789 --> 00:17:36,656
Oh...
401
00:17:37,424 --> 00:17:38,391
5th floor.
402
00:17:40,460 --> 00:17:43,363
What's wrong with it? I just
moved into the 5th floor.
403
00:17:43,396 --> 00:17:45,465
- Don't ask.
- Wait, wait, wait, wait.
404
00:17:45,498 --> 00:17:46,566
Wait!
405
00:17:46,599 --> 00:17:49,436
Building politics, trust me.
You're better off not...
406
00:17:49,469 --> 00:17:52,706
Not getting involved? It's too
late, I live on the 5th floor.
407
00:17:52,739 --> 00:17:54,107
So what is it?
[gasps]
408
00:17:54,607 --> 00:17:55,608
Is it haunted?
409
00:17:55,642 --> 00:17:56,476
Honestly?
410
00:17:56,843 --> 00:17:58,211
- Yeah.
- What?
411
00:17:58,244 --> 00:18:00,347
It's not haunted. I wish it was
that simple.
412
00:18:00,380 --> 00:18:02,549
Why won't you tell me
what's going on?
413
00:18:02,582 --> 00:18:03,783
Why do you care so much?
414
00:18:03,817 --> 00:18:05,518
One, I'm a decent human being.
415
00:18:05,552 --> 00:18:06,920
Offended.
416
00:18:06,953 --> 00:18:09,422
And two, because I want to live
in a place where people
417
00:18:09,456 --> 00:18:12,225
genuinely like each other
and help each other.
418
00:18:12,258 --> 00:18:12,792
No.
419
00:18:12,826 --> 00:18:14,294
No, I wanna do my job
420
00:18:14,327 --> 00:18:16,429
and I wanna mind my own
business.
421
00:18:16,463 --> 00:18:17,664
Alright. Okay.
422
00:18:17,697 --> 00:18:20,600
I'm just gonna take matters
into my own hands. I'm going to
423
00:18:20,633 --> 00:18:22,836
bring people in this building
together.
424
00:18:22,869 --> 00:18:24,771
- That sounds great.
- When I succeed,
425
00:18:24,804 --> 00:18:28,241
I'll have the satisfaction of
knowing that you were wrong.
426
00:18:28,608 --> 00:18:29,709
Don't you have a job?
427
00:18:30,210 --> 00:18:31,911
Oh yeah, I got a job.
428
00:18:32,412 --> 00:18:35,348
But it doesn't start
for six long weeks.
429
00:18:36,549 --> 00:18:37,550
Get used to her.
430
00:18:54,267 --> 00:18:55,969
[Drea] Not a single person came?
431
00:18:56,002 --> 00:18:57,237
Not one!
432
00:18:57,270 --> 00:19:00,607
I'm choosing to believe because
somebody took down the flyer.
433
00:19:00,640 --> 00:19:01,608
I bet it was Mark.
434
00:19:01,641 --> 00:19:02,776
He's such a good egg.
435
00:19:02,809 --> 00:19:04,978
You know, I saw him refuse
to even listen
436
00:19:05,011 --> 00:19:07,447
to a college student doing
volunteer work.
437
00:19:07,480 --> 00:19:08,615
He's a hard boiled egg.
438
00:19:08,648 --> 00:19:10,417
Am I tasting bacon?
439
00:19:10,450 --> 00:19:12,385
Butternut squash and bacon.
440
00:19:12,786 --> 00:19:15,355
Every fall, people lose
their minds.
441
00:19:15,388 --> 00:19:17,924
Tastes like something my
grandma would've made.
442
00:19:17,957 --> 00:19:20,960
Nostalgia keeps me in business.
The stomach and the heart,
443
00:19:20,994 --> 00:19:23,496
there's a direct pipeline
between them.
444
00:19:23,530 --> 00:19:24,531
You know what?
445
00:19:24,931 --> 00:19:26,800
I think I gotta try again.
446
00:19:27,400 --> 00:19:28,201
More chili?
447
00:19:28,802 --> 00:19:31,504
Nope. I gotta bring out
the big guns.
448
00:19:32,405 --> 00:19:33,506
Baked goods.
449
00:19:34,708 --> 00:19:36,209
Worked for me.
450
00:19:37,977 --> 00:19:40,447
Hello there.
Do you live in this building?
451
00:19:40,480 --> 00:19:41,548
- No, we don't.
- No!
452
00:19:42,982 --> 00:19:44,517
How's it going over there?
453
00:19:44,551 --> 00:19:45,552
So good!
454
00:19:48,054 --> 00:19:50,790
Hello there.
It's a gorgeous fall morning.
455
00:19:50,824 --> 00:19:52,892
The perfect weather for
a yummy muffin.
456
00:19:52,926 --> 00:19:54,761
I'm sorry, I don't have
any cash.
457
00:19:54,794 --> 00:19:55,929
Oh, no. They're free.
458
00:19:55,962 --> 00:19:58,365
It's my way of saying
howdy neighbor.
459
00:19:58,565 --> 00:20:00,367
So we've got apple walnut,
460
00:20:00,400 --> 00:20:02,369
cranberry bran, and
lemon poppy seed.
461
00:20:02,402 --> 00:20:04,337
How much for all three?
[buzzing]
462
00:20:04,371 --> 00:20:05,071
No, no. It's free.
463
00:20:05,105 --> 00:20:06,573
Yeah. Hi.
Yeah, I'm coming.
464
00:20:07,574 --> 00:20:08,541
Not a word.
465
00:20:08,575 --> 00:20:09,442
I just work here.
466
00:20:10,844 --> 00:20:12,312
Oh, hello there.
467
00:20:12,746 --> 00:20:14,314
Can I offer you a muffin?
468
00:20:14,614 --> 00:20:15,548
Oh!
469
00:20:15,582 --> 00:20:16,449
[sneezes]
470
00:20:17,784 --> 00:20:18,651
Bless you.
471
00:20:24,724 --> 00:20:25,792
Hello gentlemen.
472
00:20:25,825 --> 00:20:27,427
Would you care for a muffin?
473
00:20:35,502 --> 00:20:36,169
[chuckles]
474
00:20:36,870 --> 00:20:38,505
- Are you laughing at me?
- Nope.
475
00:20:38,538 --> 00:20:40,974
I'm just thinking about a joke
I heard earlier.
476
00:20:41,007 --> 00:20:43,043
Is it a joke about a lady
giving out
477
00:20:43,076 --> 00:20:45,745
- muffins no one wants?
- No. No. But that's funny.
478
00:20:45,979 --> 00:20:46,913
Who are they?
479
00:20:47,113 --> 00:20:48,948
Zeke, Preston. Roommates.
480
00:20:48,982 --> 00:20:50,684
Roommates who hate each other?
481
00:20:50,717 --> 00:20:51,918
- Yeah.
- Why?
482
00:20:52,752 --> 00:20:53,920
None of my business.
483
00:21:03,496 --> 00:21:04,497
[Mark] So, any takers?
484
00:21:07,000 --> 00:21:08,201
I solved the problem.
485
00:21:08,234 --> 00:21:11,338
The fulcrum has to be closer
to the end to get leverage.
486
00:21:11,371 --> 00:21:12,839
No, no, no. It's this lobby
487
00:21:12,872 --> 00:21:14,674
and the entrance here.
488
00:21:14,974 --> 00:21:17,477
Right now it's just a space
for people to get
489
00:21:17,510 --> 00:21:20,046
from one place to the next.
It needs to be a place
490
00:21:20,080 --> 00:21:22,415
people can gather, chat,
share recipes.
491
00:21:22,449 --> 00:21:24,818
And play muffin games and
have muffin fights
492
00:21:24,851 --> 00:21:26,986
and tell stories about
the times of mu...
493
00:21:27,654 --> 00:21:29,022
It needs to be decorated.
494
00:21:29,556 --> 00:21:30,890
And it's fall, right?
495
00:21:30,924 --> 00:21:32,625
So... reds and oranges.
496
00:21:32,826 --> 00:21:34,394
Corn husks and gourds.
497
00:21:34,761 --> 00:21:35,729
Bing, bang, boom.
498
00:21:38,098 --> 00:21:38,965
Alright.
499
00:21:39,632 --> 00:21:40,767
Come with me.
500
00:21:40,800 --> 00:21:42,769
Come with me. You can leave
the muffins.
501
00:21:42,802 --> 00:21:44,704
No one's interested in
taking those.
502
00:21:44,738 --> 00:21:45,538
Come on!
503
00:21:48,641 --> 00:21:49,609
Wait.
504
00:21:50,643 --> 00:21:52,846
Are those decor... are those
fall decorations?
505
00:21:53,113 --> 00:21:55,448
And Christmas? I gotta get
in there.
506
00:21:55,482 --> 00:21:56,383
The whole shebang.
507
00:21:56,416 --> 00:21:57,517
Are you kidding?
508
00:21:57,550 --> 00:22:00,553
When I was a kid, we decorated
the lobby all the time.
509
00:22:00,887 --> 00:22:01,921
You grew up here?
510
00:22:01,955 --> 00:22:03,056
My dad was a super.
511
00:22:03,089 --> 00:22:05,058
Aww... family business,
512
00:22:05,091 --> 00:22:07,560
passed down from generation
to generation.
513
00:22:07,594 --> 00:22:09,729
That's right, just like
the Carnegies.
514
00:22:09,763 --> 00:22:11,064
Why don't we use these?
515
00:22:11,097 --> 00:22:12,632
You're kind of obsessed.
516
00:22:12,665 --> 00:22:14,067
It's not complicated.
517
00:22:14,100 --> 00:22:16,102
I like to lend a hand
when I can.
518
00:22:16,136 --> 00:22:17,671
Must have a lot of hands.
519
00:22:17,704 --> 00:22:18,571
Just two.
520
00:22:18,738 --> 00:22:19,939
Mark. There you are.
521
00:22:19,973 --> 00:22:21,841
You coming to the meeting
tonight?
522
00:22:21,875 --> 00:22:23,543
Oh... that's tonight.
523
00:22:23,576 --> 00:22:26,146
Please be there. We're
discussing those planters.
524
00:22:26,179 --> 00:22:28,048
Oh, I know. I know.
I can't wait.
525
00:22:28,081 --> 00:22:29,482
Yeah, me too.
526
00:22:29,516 --> 00:22:30,016
Hi, Hector.
527
00:22:30,050 --> 00:22:31,084
- Hi.
- Hi.
528
00:22:32,585 --> 00:22:34,621
What's that about, what's the
meeting?
529
00:22:34,654 --> 00:22:37,857
It's just the homeowner
association's monthly meeting.
530
00:22:38,558 --> 00:22:41,428
What a perfect way for me
to meet everybody.
531
00:22:41,461 --> 00:22:43,430
Nope. Don't even think
about it.
532
00:22:43,463 --> 00:22:45,965
- I'll make snacks.
- Literally do anything else.
533
00:22:45,999 --> 00:22:48,134
None of you are listening.
534
00:22:48,168 --> 00:22:50,737
You need to get on HOA board.
535
00:22:51,137 --> 00:22:53,506
Honestly! No, you don't want...
536
00:22:53,540 --> 00:22:55,642
I have three children being
babysat...
537
00:22:55,675 --> 00:22:57,010
[overlapping arguments]
538
00:22:57,043 --> 00:22:59,512
We are doing it by the rules.
[bangs gavel]
539
00:22:59,879 --> 00:23:01,147
[banging gavel]
540
00:23:01,181 --> 00:23:02,115
Order!
541
00:23:02,749 --> 00:23:04,451
Mira, the floor is yours.
542
00:23:04,484 --> 00:23:06,953
So, the exterminators are
coming this Saturday?
543
00:23:06,986 --> 00:23:08,755
Yes. For their annual visit.
544
00:23:08,788 --> 00:23:10,757
We need to vacate,
two 'til five.
545
00:23:10,990 --> 00:23:12,759
Well, that's very inconvenient.
546
00:23:12,792 --> 00:23:14,461
What are we supposed to do?
547
00:23:14,494 --> 00:23:14,994
I can't do that.
548
00:23:15,028 --> 00:23:16,429
[bangs gavel]
549
00:23:16,730 --> 00:23:17,697
Hector.
550
00:23:18,631 --> 00:23:20,767
The agenda says we're
supposed to address
551
00:23:20,800 --> 00:23:22,435
painting the planter boxes.
552
00:23:22,769 --> 00:23:23,903
I vote blue.
553
00:23:23,937 --> 00:23:26,072
We are not painting
the planter boxes.
554
00:23:26,106 --> 00:23:27,741
Wood should look like wood.
555
00:23:27,774 --> 00:23:28,975
- What about red?
- Bread?
556
00:23:29,009 --> 00:23:30,510
Of course Shanti wants red.
557
00:23:30,543 --> 00:23:32,178
- What about bread?
- Red is very in.
558
00:23:32,212 --> 00:23:33,580
I vote we stay out.
559
00:23:33,613 --> 00:23:34,214
So no bread.
560
00:23:34,647 --> 00:23:35,515
I have an idea.
561
00:23:35,749 --> 00:23:37,050
What about a compromise?
562
00:23:38,151 --> 00:23:40,487
We could make the
planter boxes neutral.
563
00:23:40,520 --> 00:23:43,023
We could plant flowers that
bloom red or blue or
564
00:23:43,056 --> 00:23:45,592
something seasonal and
then decorate the lobby.
565
00:23:45,625 --> 00:23:47,827
- Who are you?
- Oh, hi. I'm Natalie.
566
00:23:47,861 --> 00:23:49,662
We've actually met
a couple times.
567
00:23:49,996 --> 00:23:51,064
5th floor.
568
00:23:51,798 --> 00:23:52,799
Oh...
569
00:23:52,832 --> 00:23:53,667
[group grimaces]
570
00:23:54,200 --> 00:23:55,835
I brought treats.
571
00:23:55,869 --> 00:23:59,572
Wait... isn't she the one who
left her muffins everywhere?
572
00:23:59,606 --> 00:24:01,941
Maybe that's why we
need the exterminator.
573
00:24:01,975 --> 00:24:02,909
I didn't, I...
574
00:24:02,942 --> 00:24:04,878
[overlapping arguing]
575
00:24:05,779 --> 00:24:07,180
I know you like to lend a hand...
576
00:24:07,681 --> 00:24:10,483
but with this group, you may
never get it back.
577
00:24:13,286 --> 00:24:15,822
Volunteers like
you are critical.
578
00:24:16,256 --> 00:24:19,259
Your support and enthusiasm
makes all the difference.
579
00:24:19,292 --> 00:24:22,629
Now, Vero here, who is my
right hand, and sometimes
580
00:24:22,662 --> 00:24:25,865
my left one too, is gonna
hand out some assignments.
581
00:24:25,899 --> 00:24:29,569
If you have any questions
at all, my door is always open.
582
00:24:29,602 --> 00:24:30,704
[applause]
583
00:24:32,272 --> 00:24:34,240
That was so inspiring.
584
00:24:34,708 --> 00:24:35,742
Aww, thank you.
585
00:24:35,775 --> 00:24:38,645
I'm like one of those posters
with the kittens.
586
00:24:38,678 --> 00:24:39,546
Hang in there!
587
00:24:39,579 --> 00:24:40,580
[laughs]
588
00:24:40,613 --> 00:24:41,114
I'm Linda.
589
00:24:41,147 --> 00:24:42,248
Oh, Natalie.
590
00:24:42,282 --> 00:24:44,050
We met the other day
by the pie place.
591
00:24:44,084 --> 00:24:45,085
You liked my hat.
592
00:24:45,118 --> 00:24:46,186
- Autumn-y?
- Yes!
593
00:24:46,586 --> 00:24:47,654
Right. Sorry.
594
00:24:47,687 --> 00:24:49,823
- I talk to so many people.
- All good.
595
00:24:49,856 --> 00:24:51,291
You moved to Pittsburgh, right?
596
00:24:51,324 --> 00:24:53,827
I did, yeah. Honestly, this
is the most welcome
597
00:24:53,860 --> 00:24:56,629
- I've felt since I got here.
- New places are tough.
598
00:24:56,663 --> 00:24:59,099
When I first moved here from
Houston, it took
599
00:24:59,132 --> 00:25:00,867
- a while to fit in.
- What'd you do?
600
00:25:00,900 --> 00:25:04,604
Well, they put me in charge, so
I just ordered them to like me.
601
00:25:04,637 --> 00:25:05,572
[both laugh]
602
00:25:05,605 --> 00:25:07,073
Are you ready to get to work?
603
00:25:07,107 --> 00:25:08,141
Always.
604
00:25:12,846 --> 00:25:13,747
Oh, sorry.
605
00:25:15,882 --> 00:25:17,150
You have time for a slice?
606
00:25:17,350 --> 00:25:19,652
Pear, rosemary and red wine.
607
00:25:19,686 --> 00:25:22,589
Delish, but be warned.
She's boozy.
608
00:25:22,622 --> 00:25:24,324
I am so busy. Listen to this.
609
00:25:24,357 --> 00:25:27,260
I need a stuffed animal
from the aquarium for Teddy.
610
00:25:27,293 --> 00:25:30,630
I have to get a Carnegie Mellon
pennant for Tom.
611
00:25:30,864 --> 00:25:34,000
And I still have to find a
Pittsburgh cat toy for Janice.
612
00:25:34,167 --> 00:25:35,869
You know you live here, right?
613
00:25:35,902 --> 00:25:38,338
Why are you trying to
get this done in one day?
614
00:25:38,371 --> 00:25:40,140
With the walk to end Alzheimer's
615
00:25:40,173 --> 00:25:42,976
and trying to get people in
the building get along,
616
00:25:43,009 --> 00:25:46,646
I need to be more efficient.
I wish I knew the city better.
617
00:25:46,680 --> 00:25:47,280
Hey Drea.
618
00:25:47,313 --> 00:25:48,581
This for me? BLT.
619
00:25:49,649 --> 00:25:50,350
Hello.
620
00:25:50,750 --> 00:25:51,951
Uh, yeah. $12.
621
00:25:53,853 --> 00:25:55,221
Hey, also...
622
00:25:55,255 --> 00:25:58,158
um... our new friend Natalie
here, needs a local to
623
00:25:58,191 --> 00:25:59,359
show her around town.
624
00:25:59,392 --> 00:26:01,227
- What are you doing today?
- No, no.
625
00:26:01,261 --> 00:26:02,929
No, I'm sure he's really busy.
626
00:26:02,962 --> 00:26:05,999
I'm not that busy but you
probably wanna go by yourself.
627
00:26:06,032 --> 00:26:09,135
Actually, I could use help
but I don't wanna pressure you.
628
00:26:09,169 --> 00:26:10,036
$12?
629
00:26:10,070 --> 00:26:11,171
Oh, uh, ooh...
630
00:26:11,805 --> 00:26:14,307
That's the price of A BLT
for helpers.
631
00:26:14,341 --> 00:26:17,310
For non-helpers, it's $1,200.
632
00:26:17,911 --> 00:26:18,912
Is that right?
633
00:26:18,945 --> 00:26:19,946
What are you doing?
634
00:26:19,979 --> 00:26:20,880
[Mark] Steep.
635
00:26:20,914 --> 00:26:22,248
Don't make me get my boss.
636
00:26:22,916 --> 00:26:23,717
Alright.
637
00:26:24,284 --> 00:26:25,285
I'll take you.
638
00:26:35,829 --> 00:26:38,732
There is not a single thing
on this list for you.
639
00:26:38,765 --> 00:26:40,066
It's all for other people.
640
00:26:40,100 --> 00:26:42,168
We're not having this
conversation again.
641
00:26:42,202 --> 00:26:44,270
You're here purely to be
a human GPS.
642
00:26:44,304 --> 00:26:47,640
The only thing I wanna hear is
'in 10 feet turn left'.
643
00:26:47,907 --> 00:26:49,009
That being said...
644
00:26:49,042 --> 00:26:50,910
I'm sure it's not how
you planned
645
00:26:50,944 --> 00:26:52,345
to spend your afternoon, so...
646
00:26:53,013 --> 00:26:54,047
Thanks.
647
00:26:57,817 --> 00:26:59,753
Is that Chuck from the building?
648
00:26:59,786 --> 00:27:00,887
It's Chuck!
649
00:27:00,920 --> 00:27:02,088
Oh, it's Chuck.
650
00:27:02,389 --> 00:27:03,256
Hey Chuck.
651
00:27:04,457 --> 00:27:05,258
Chuck.
652
00:27:06,426 --> 00:27:07,360
[laughs] Hi.
653
00:27:08,194 --> 00:27:08,728
Hi.
654
00:27:08,762 --> 00:27:10,196
I wasn't doing anything.
655
00:27:10,230 --> 00:27:11,831
No, I didn't say you were.
656
00:27:12,198 --> 00:27:14,401
It's Natalie... from the
building.
657
00:27:14,434 --> 00:27:16,136
Right? And Mark.
Mark, Chuck.
658
00:27:16,169 --> 00:27:18,071
- Chuck, Mark. Natalie.
- Hi Chuck.
659
00:27:18,872 --> 00:27:19,773
This is weird.
660
00:27:19,806 --> 00:27:20,840
No, it's not weird.
661
00:27:21,074 --> 00:27:22,976
No, it's... you know,
we're neighbors.
662
00:27:23,176 --> 00:27:24,277
I'm just saying hi.
663
00:27:25,045 --> 00:27:26,012
I gotta go.
664
00:27:26,046 --> 00:27:26,980
You don't have to.
665
00:27:27,013 --> 00:27:27,881
No.
666
00:27:29,482 --> 00:27:32,819
- He's right, that was weird.
- It didn't have to be, did it?
667
00:27:33,319 --> 00:27:35,188
- Do you wanna get cider?
- I do.
668
00:27:35,221 --> 00:27:37,691
Do you have any cash?
Can I hang this up?
669
00:27:38,158 --> 00:27:40,927
- Can I ask a question?
- In three feet, turn right.
670
00:27:40,960 --> 00:27:42,929
You've reached your final
destination.
671
00:27:42,962 --> 00:27:44,330
You're good at that.
672
00:27:44,364 --> 00:27:47,067
You know everybody in the
building better than anyone.
673
00:27:47,100 --> 00:27:49,369
Why don't you help fix it?
Will you hold this?
674
00:27:49,402 --> 00:27:51,004
- Can you put this up?
- Yeah.
675
00:27:51,037 --> 00:27:52,906
I don't have any tape.
Thanks.
676
00:27:53,106 --> 00:27:54,107
Super's golden rule.
677
00:27:54,507 --> 00:27:57,744
You can fix the toilets.
You cannot fix the people.
678
00:27:57,944 --> 00:28:00,213
Ugh. What a cliche.
Who said that?
679
00:28:01,281 --> 00:28:02,215
My dad.
680
00:28:02,515 --> 00:28:03,283
Sorry.
681
00:28:03,316 --> 00:28:05,318
Building super dynasty.
Remember?
682
00:28:05,885 --> 00:28:07,320
Taught me everything I know.
683
00:28:08,254 --> 00:28:09,389
Will you hang this up?
684
00:28:09,422 --> 00:28:12,392
I don't have any tape, but
maybe you could... thanks.
685
00:28:13,393 --> 00:28:15,395
So, when did you take over
for him?
686
00:28:16,229 --> 00:28:17,430
Uh, I didn't.
687
00:28:17,464 --> 00:28:21,134
He, uh... stepped down shortly
after I graduated high school.
688
00:28:21,401 --> 00:28:24,304
And then we moved and somebody
else filled a position.
689
00:28:24,337 --> 00:28:26,272
So, what'd you do in between?
690
00:28:26,306 --> 00:28:29,242
Kinda followed in my dad's
footsteps out in the wild.
691
00:28:29,275 --> 00:28:31,811
Little of this, little of that,
handyman stuff.
692
00:28:31,845 --> 00:28:34,981
I saw Steeltown was looking for
a super, and I thought...
693
00:28:35,015 --> 00:28:35,915
Full circle.
694
00:28:36,483 --> 00:28:37,350
Steady work.
695
00:28:39,319 --> 00:28:41,287
Would you hang this up for me?
696
00:28:41,321 --> 00:28:43,857
- She doesn't have any tape.
- Thanks. [laughs]
697
00:28:43,890 --> 00:28:44,891
Can I get... yeah.
698
00:28:46,026 --> 00:28:47,460
So how's your dad doing now?
699
00:28:47,494 --> 00:28:48,294
Oh, he's retired.
700
00:28:48,328 --> 00:28:50,397
He doesn't miss it
one little bit.
701
00:28:50,430 --> 00:28:53,400
He asks about the building
all the time, doesn't he?
702
00:28:53,433 --> 00:28:54,434
All the time.
703
00:28:54,901 --> 00:28:55,935
All the time.
704
00:28:55,969 --> 00:28:56,870
[gasps]
705
00:28:58,238 --> 00:28:59,406
I love this book.
706
00:28:59,606 --> 00:29:00,573
I'm gonna buy it.
707
00:29:00,607 --> 00:29:03,343
Let's see, can I give you six?
Is that okay?
708
00:29:03,376 --> 00:29:04,577
Thank you so much.
709
00:29:04,611 --> 00:29:07,881
In fact, he doesn't miss it so
much, he's already messaged
710
00:29:07,914 --> 00:29:11,017
three times to confirm
the exterminators are coming.
711
00:29:11,418 --> 00:29:13,386
So our whole building is
gonna be out
712
00:29:13,420 --> 00:29:15,488
- for three hours on Saturday?
- Mm-hmm.
713
00:29:16,389 --> 00:29:18,458
Well, this is what they need.
714
00:29:18,892 --> 00:29:20,927
To be out sipping cider.
715
00:29:21,194 --> 00:29:23,563
In nature. Connecting.
Right?
716
00:29:23,596 --> 00:29:26,966
We can call it a captive
audience extermination party.
717
00:29:27,000 --> 00:29:28,568
I'm not sure it's wordy enough.
718
00:29:28,601 --> 00:29:29,669
[laughs]
719
00:29:29,703 --> 00:29:32,372
Whatever it is, it better be
fantastic if you're
720
00:29:32,405 --> 00:29:35,241
gonna get everybody to
play nice for three hours.
721
00:29:35,909 --> 00:29:36,810
It is.
722
00:29:37,377 --> 00:29:38,878
We're going leaf peeping.
723
00:29:43,049 --> 00:29:43,983
And you're coming.
724
00:29:45,118 --> 00:29:46,319
[laughs]
725
00:29:49,255 --> 00:29:51,324
[stapler crunching]
726
00:29:53,059 --> 00:29:53,993
Ha.
727
00:29:54,861 --> 00:29:56,296
Let's see them try to
take that down.
728
00:30:00,033 --> 00:30:01,067
Oh hello, dear.
729
00:30:01,101 --> 00:30:02,202
Hi.
730
00:30:02,235 --> 00:30:03,903
Can you give me a hand?
My old hips
731
00:30:03,937 --> 00:30:06,973
- aren't what they used to be.
- You're young and healthy!
732
00:30:07,007 --> 00:30:09,075
- Tell that to my hips.
- You okay?
733
00:30:09,109 --> 00:30:10,877
Oh yeah, I was just tying
my shoe.
734
00:30:10,910 --> 00:30:13,446
There's not really a bench
to sit on out here.
735
00:30:13,480 --> 00:30:16,549
We were gonna replace it, but
we couldn't agree on the size
736
00:30:16,583 --> 00:30:19,986
or the style or what
even constitutes a bench.
737
00:30:20,020 --> 00:30:21,054
[both chuckle]
738
00:30:22,088 --> 00:30:23,223
- Thank you, dear.
- Oh, wait! Before you go...
739
00:30:23,256 --> 00:30:26,459
We're going leaf peeping.
We'd love if you joined us.
740
00:30:26,493 --> 00:30:27,460
Oh, wow.
741
00:30:28,194 --> 00:30:29,362
That looks like fun.
742
00:30:30,230 --> 00:30:31,364
But...
743
00:30:31,398 --> 00:30:32,298
No.
744
00:30:33,933 --> 00:30:35,135
Thanks for your help, dear.
745
00:30:35,168 --> 00:30:36,069
Mm-hmm.
746
00:30:38,138 --> 00:30:39,005
Sylvia.
747
00:30:39,039 --> 00:30:39,873
Hello, dear.
748
00:30:41,975 --> 00:30:43,209
It's never gonna happen.
749
00:30:43,243 --> 00:30:44,244
Oh, yeah it will.
750
00:30:44,277 --> 00:30:45,278
You'll see.
751
00:30:45,478 --> 00:30:46,579
Have fun.
752
00:30:46,613 --> 00:30:48,415
Always. Thank you!
753
00:30:49,549 --> 00:30:52,218
Mark says no one in the
building will wanna go
754
00:30:52,252 --> 00:30:54,154
leaf peeping but I think
he's wrong.
755
00:30:54,187 --> 00:30:55,655
I think it's gonna be a blast.
756
00:30:55,689 --> 00:30:58,358
Yeah. Sounds like a regular
carnival ride to me.
757
00:30:58,391 --> 00:30:59,659
Hey!
[both laugh]
758
00:31:00,393 --> 00:31:02,262
You remind me so much of myself.
759
00:31:02,295 --> 00:31:04,097
I'll take that as a compliment.
760
00:31:04,130 --> 00:31:06,166
It is.
I'm fantastic.
761
00:31:06,533 --> 00:31:09,069
I used to be more worried
about other people
762
00:31:09,102 --> 00:31:10,403
than I was about myself.
763
00:31:10,737 --> 00:31:11,805
And eventually...
764
00:31:11,838 --> 00:31:14,541
I learned sometimes you gotta
put yourself first.
765
00:31:14,574 --> 00:31:17,110
Says the woman running a giant
charity walk.
766
00:31:17,143 --> 00:31:20,547
I run a very small part and
there's a huge team around me.
767
00:31:20,580 --> 00:31:23,383
But wait, you're doing that
for other people.
768
00:31:23,416 --> 00:31:26,186
But I'm doing it for myself
too, in a lot of ways.
769
00:31:26,219 --> 00:31:28,355
But the biggest is that
all of this...
770
00:31:29,322 --> 00:31:30,557
brings me joy.
771
00:31:30,590 --> 00:31:31,458
Hey Linda?
772
00:31:31,491 --> 00:31:33,626
- The pinwheel flowers came in.
- [gasps]
773
00:31:34,194 --> 00:31:35,362
You have to see this.
774
00:31:45,338 --> 00:31:47,340
The flowers are a way to show
775
00:31:47,374 --> 00:31:50,076
your specific connection
to Alzheimer's.
776
00:31:50,643 --> 00:31:55,048
Purple is for people who've
lost someone to the disease.
777
00:31:55,081 --> 00:31:56,549
Yellow is for caregivers.
778
00:31:56,583 --> 00:31:59,519
Orange is for everyone else who
supports our mission
779
00:31:59,552 --> 00:32:03,590
to rid the world of Alzheimer's
and other forms of dementia.
780
00:32:04,391 --> 00:32:08,428
And the blue flower is
for those living with it.
781
00:32:14,367 --> 00:32:16,670
Wow. There's such life
in these faces.
782
00:32:17,737 --> 00:32:20,974
Dads and moms.
783
00:32:23,777 --> 00:32:24,744
And...
784
00:32:25,545 --> 00:32:26,479
friends.
785
00:32:29,482 --> 00:32:30,984
That's a picture of you.
786
00:32:31,284 --> 00:32:32,419
From last year.
787
00:32:33,553 --> 00:32:35,588
But I thought the blue flower
was for people living...
788
00:32:36,356 --> 00:32:37,590
Early onset.
789
00:32:38,758 --> 00:32:39,659
No.
790
00:32:40,126 --> 00:32:41,161
But you're not...
791
00:32:41,628 --> 00:32:42,429
I mean...
792
00:32:43,129 --> 00:32:44,364
You're surprised I'm not old?
793
00:32:44,564 --> 00:32:45,999
Imagine my surprise.
794
00:32:46,399 --> 00:32:48,501
No, it's unusual,
but it happens.
795
00:32:49,069 --> 00:32:50,437
I was lucky.
796
00:32:50,470 --> 00:32:53,273
I have a family history, so
we knew what to look for.
797
00:32:53,540 --> 00:32:57,110
We're doing every intervention
to slow things down.
798
00:32:57,410 --> 00:33:00,413
That is so heartbreaking, but...
799
00:33:00,847 --> 00:33:02,615
but it's so inspiring.
800
00:33:04,150 --> 00:33:05,185
Like I said.
801
00:33:06,086 --> 00:33:07,153
Sometimes...
802
00:33:10,123 --> 00:33:11,691
you have to put yourself first.
803
00:33:12,659 --> 00:33:13,526
Hmm?
804
00:33:14,361 --> 00:33:16,563
Maybe your friend Mark
has a point.
805
00:33:27,307 --> 00:33:28,074
Alright.
806
00:33:28,108 --> 00:33:30,110
Thanks guys.
Right through here.
807
00:33:30,543 --> 00:33:31,644
Happy hunting.
808
00:33:39,452 --> 00:33:41,187
Nobody showed up.
809
00:33:44,157 --> 00:33:45,392
Did you come to gloat?
810
00:33:45,425 --> 00:33:46,459
No.
811
00:33:46,726 --> 00:33:48,495
No. That's no fun anymore.
812
00:33:48,528 --> 00:33:50,330
[both laugh]
813
00:33:50,363 --> 00:33:52,665
You know, people still
might show up.
814
00:33:52,699 --> 00:33:54,734
I just, I wanted to go
leaf peeping.
815
00:33:54,768 --> 00:33:56,102
I know.
816
00:33:56,136 --> 00:33:58,104
It doesn't mean you can't
still peep.
817
00:33:58,338 --> 00:34:00,106
I don't wanna go by myself.
818
00:34:00,140 --> 00:34:03,176
Just 'cause people don't want
something nice for them,
819
00:34:03,209 --> 00:34:06,146
doesn't mean you can't do
something nice for yourself.
820
00:34:06,746 --> 00:34:07,647
I tell you what.
821
00:34:08,415 --> 00:34:09,349
I'll go with you.
822
00:34:09,649 --> 00:34:10,483
What? Really?
823
00:34:10,517 --> 00:34:11,418
Yeah.
824
00:34:11,651 --> 00:34:13,153
I'll go. I'll peep.
825
00:34:13,853 --> 00:34:15,255
But we're not walking.
826
00:34:24,297 --> 00:34:27,167
If this is what 'me time'
looks like, I am all in.
827
00:34:27,200 --> 00:34:28,735
Oh, it's exactly like this.
828
00:34:28,768 --> 00:34:30,637
Except, you know, it's just you.
829
00:34:30,670 --> 00:34:33,740
Wow. Look at the reflection
of the leaves on the river.
830
00:34:34,174 --> 00:34:36,209
I never actually noticed
that before.
831
00:34:36,242 --> 00:34:37,844
How do you not notice a river?
832
00:34:37,877 --> 00:34:40,413
Because I'm busy keeping
my eyes on the road.
833
00:34:40,447 --> 00:34:42,449
Like you should be.
Corner! Corner!
834
00:34:42,482 --> 00:34:43,616
Ah!
[bell dings]
835
00:34:43,650 --> 00:34:45,118
Thank you.
836
00:34:47,253 --> 00:34:49,589
You know, I think I'm
gonna like Pittsburgh.
837
00:34:49,622 --> 00:34:51,725
Good. I'm happy to hear that.
838
00:34:51,758 --> 00:34:53,893
You surprise me, Mark Wallace.
839
00:34:53,927 --> 00:34:55,862
Why, 'cause I'm not a
curmudgeon?
840
00:34:55,895 --> 00:34:58,131
Oh, you are. You're a total
curmudgeon.
841
00:34:58,365 --> 00:35:01,234
No, it's mostly just
that you ride so slowly.
842
00:35:01,568 --> 00:35:02,502
Oh, alright.
843
00:35:02,535 --> 00:35:03,403
Woohoo!
844
00:35:15,615 --> 00:35:16,750
This is spectacular.
845
00:35:18,251 --> 00:35:21,154
Nature really knew what
she was doing on this one.
846
00:35:21,388 --> 00:35:24,491
I'm just bummed more people
from the building didn't come.
847
00:35:24,524 --> 00:35:26,793
You're so focused on
everybody else.
848
00:35:27,227 --> 00:35:28,395
That's not true.
849
00:35:28,428 --> 00:35:29,262
[chuckles]
850
00:35:29,295 --> 00:35:31,364
- Okay, it's a little true.
- A little?
851
00:35:32,465 --> 00:35:34,200
When was the last time you...
852
00:35:34,567 --> 00:35:35,735
sat under a tree?
853
00:35:36,002 --> 00:35:36,936
Read a good book.
854
00:35:36,970 --> 00:35:38,571
When's the last time you did?
855
00:35:38,605 --> 00:35:40,807
Last week. I'm a little
offended by how
856
00:35:40,840 --> 00:35:42,542
surprised you seem by that.
857
00:35:42,575 --> 00:35:43,309
I'm sorry.
858
00:35:44,277 --> 00:35:46,279
I just want everybody
in the building to...
859
00:35:46,579 --> 00:35:47,480
Be your friends?
860
00:35:50,583 --> 00:35:52,819
I didn't have a lot
of friends growing up.
861
00:35:53,420 --> 00:35:55,488
My brother is 12 years
older than me
862
00:35:55,522 --> 00:35:57,590
and he left the house
when I was six.
863
00:35:57,891 --> 00:35:59,559
My parents worked a lot.
864
00:35:59,592 --> 00:36:03,396
And I know what it's like
to feel alone.
865
00:36:04,764 --> 00:36:06,199
Disconnected.
866
00:36:06,533 --> 00:36:07,567
Everybody needs...
867
00:36:08,668 --> 00:36:09,969
...somebody. People.
868
00:36:10,003 --> 00:36:12,739
People need people. There's
even a song about it.
869
00:36:12,772 --> 00:36:14,607
I know. You don't need to
sing it.
870
00:36:14,641 --> 00:36:15,575
[laughs]
871
00:36:16,576 --> 00:36:18,311
You didn't come back to the
building because
872
00:36:18,345 --> 00:36:20,747
you wanted a steady job.
You came back because
873
00:36:20,780 --> 00:36:22,248
you love that place.
874
00:36:22,716 --> 00:36:24,584
Maybe? Possibly? A little bit?
875
00:36:26,353 --> 00:36:29,522
I think you'd be a lot happier
if you got involved in fixing
876
00:36:29,556 --> 00:36:31,858
whatever's going on between
our neighbors.
877
00:36:31,891 --> 00:36:33,660
Well, I think you'd be happy
if you
878
00:36:33,693 --> 00:36:36,496
stopped worrying so much about
everybody else.
879
00:36:36,796 --> 00:36:38,264
So I tell you what.
880
00:36:38,298 --> 00:36:40,934
I will help you broker peace
in the building.
881
00:36:40,967 --> 00:36:44,704
But you have to spend more time
just for you.
882
00:36:45,705 --> 00:36:48,608
Okay so, I help you to be
more involved.
883
00:36:48,875 --> 00:36:50,710
You help me to be less involved?
884
00:36:50,744 --> 00:36:53,980
I don't know that you would be
helping me, but... yeah.
885
00:36:54,581 --> 00:36:56,649
Well, it sounds like a
win-win to me.
886
00:37:01,421 --> 00:37:04,424
Okay. So you said half of the
building ignores each other
887
00:37:04,457 --> 00:37:06,960
and the other half actively
dislikes each other.
888
00:37:06,993 --> 00:37:09,329
- Correct.
- So who exactly dislikes whom?
889
00:37:09,362 --> 00:37:11,731
Well, you got Mira and Shanti.
Zeke and Preston.
890
00:37:11,765 --> 00:37:14,300
- What about Sylvia?
- Oh, she's a special one.
891
00:37:14,334 --> 00:37:15,035
Okay. Who else?
892
00:37:15,068 --> 00:37:16,670
Ah... one sec.
893
00:37:18,538 --> 00:37:19,806
Ehh...
894
00:37:20,407 --> 00:37:20,940
now.
895
00:37:20,974 --> 00:37:23,476
[thumping music starts]
896
00:37:24,077 --> 00:37:25,011
It's fun, right?
897
00:37:25,045 --> 00:37:25,912
So fun.
898
00:37:25,945 --> 00:37:27,047
I know.
899
00:37:27,080 --> 00:37:28,848
You brought me here to
listen to this?
900
00:37:28,882 --> 00:37:31,618
The thing about the trash
compactor, if you don't
901
00:37:31,651 --> 00:37:33,953
get the bags in all the way,
it gets jammed.
902
00:37:33,987 --> 00:37:34,921
Oh no!
903
00:37:34,954 --> 00:37:35,789
Look alive.
904
00:37:35,822 --> 00:37:36,756
There it is. Yep.
905
00:37:37,090 --> 00:37:38,358
Okay. Watch.
906
00:37:38,391 --> 00:37:39,526
What's gonna happen?
907
00:37:39,559 --> 00:37:40,093
You'll see.
908
00:37:40,126 --> 00:37:41,428
[knocking]
Hector?
909
00:37:42,796 --> 00:37:43,763
[banging]
910
00:37:43,797 --> 00:37:44,698
Hector!
911
00:37:45,965 --> 00:37:46,833
Oh...
912
00:37:46,866 --> 00:37:47,967
Oh hi, Liz.
913
00:37:48,001 --> 00:37:49,903
How'd you know he was
gonna do that?
914
00:37:49,936 --> 00:37:50,904
Not my first rodeo.
915
00:37:50,937 --> 00:37:53,406
Every day I get home and
five minutes later
916
00:37:53,440 --> 00:37:55,442
the ground is shaking
uncontrollably
917
00:37:55,475 --> 00:37:57,444
because you are blasting
your music.
918
00:37:57,477 --> 00:37:59,713
And every day you come down
to complain.
919
00:37:59,746 --> 00:38:01,014
And what do I say to you?
920
00:38:01,047 --> 00:38:03,683
Hector. I can't control
my kids.
921
00:38:03,717 --> 00:38:04,884
They're insane.
922
00:38:05,118 --> 00:38:06,953
If you can't control your noise,
923
00:38:06,986 --> 00:38:08,722
then I can't control mine.
924
00:38:09,456 --> 00:38:12,392
[music starts playing]
925
00:38:15,929 --> 00:38:17,364
[groans]
926
00:38:17,397 --> 00:38:19,399
Also, compost has to go
in the compost bin.
927
00:38:19,432 --> 00:38:21,368
- Yeah. Okay.
- Watch yourself. Yeah.
928
00:38:21,401 --> 00:38:22,836
- Hey Liz.
- Not today!
929
00:38:22,869 --> 00:38:23,737
Yep.
930
00:38:24,604 --> 00:38:27,107
Alright. This problem
can be solved
931
00:38:27,140 --> 00:38:29,376
with some simple guidelines
about noise.
932
00:38:29,409 --> 00:38:30,810
It would seem so.
933
00:38:30,844 --> 00:38:33,880
Bit the problem with Hector
and Liz isn't about noise,
934
00:38:33,913 --> 00:38:35,882
something you learn by
observing.
935
00:38:35,915 --> 00:38:38,918
By being disconnected from
the world like a total loon?
936
00:38:38,952 --> 00:38:42,756
No, I mean observing the human
condition instead of meddling.
937
00:38:42,789 --> 00:38:45,759
What you would realize is what
people get upset about
938
00:38:45,792 --> 00:38:48,128
is rarely what they're actually
upset about.
939
00:38:48,161 --> 00:38:49,662
What are they upset about?
940
00:38:49,696 --> 00:38:51,564
That's what we gotta figure out.
941
00:38:51,598 --> 00:38:53,833
We need them to sit down
and talk. But how?
942
00:38:53,867 --> 00:38:56,936
We need to find something that
appeals to both of them.
943
00:38:56,970 --> 00:38:58,138
Hector likes to paint.
944
00:38:58,171 --> 00:39:00,407
Liz needs things to do
with her kids.
945
00:39:00,440 --> 00:39:01,775
Maybe something creative?
946
00:39:02,008 --> 00:39:03,576
What, what is this?
947
00:39:03,610 --> 00:39:06,012
- You're getting into this.
- I'm not getting into this.
948
00:39:06,046 --> 00:39:07,247
You're enjoying yourself.
949
00:39:07,280 --> 00:39:10,784
I stop the yelling because
I can hear it in my apartment.
950
00:39:10,817 --> 00:39:11,918
I got an idea. Come on.
951
00:39:22,595 --> 00:39:23,930
You know what I'm gonna do?
952
00:39:23,963 --> 00:39:26,633
I'm gonna go in there and
I'm gonna be myself.
953
00:39:26,666 --> 00:39:29,035
Ease into it, don't push
too hard.
954
00:39:29,069 --> 00:39:30,737
Trust me. Trust me. Trust me.
955
00:39:30,770 --> 00:39:31,805
Hi.
956
00:39:32,639 --> 00:39:34,874
Hey. What's up boss?
How you doing?
957
00:39:35,942 --> 00:39:39,446
Wasn't it nice of Hector to
bring all these art supplies?
958
00:39:39,479 --> 00:39:40,647
Wasn't that nice?
959
00:39:40,680 --> 00:39:41,614
Mm-hmm.
960
00:39:44,684 --> 00:39:45,685
Alright.
961
00:39:46,686 --> 00:39:50,857
The reason I brought you out
here today is
962
00:39:50,890 --> 00:39:53,927
I noticed you don't get along
very well.
963
00:39:54,127 --> 00:39:56,029
Does that ring true
for you at all?
964
00:39:57,997 --> 00:39:59,599
Okay. I gotta be honest.
965
00:40:00,533 --> 00:40:03,069
We gotta just get this
out there, right?
966
00:40:03,103 --> 00:40:04,938
I don't think it's about
the noise.
967
00:40:04,971 --> 00:40:07,807
I think there's something
deeper going on. Right?
968
00:40:07,841 --> 00:40:08,742
Right?
969
00:40:09,542 --> 00:40:11,244
So, let's talk about it.
You know?
970
00:40:11,277 --> 00:40:13,747
Sunlight is the best
disinfectant.
971
00:40:14,614 --> 00:40:15,582
Okay.
972
00:40:15,615 --> 00:40:17,217
Let me ask you a hypothetical.
973
00:40:17,250 --> 00:40:19,486
Alright. Hi.
Sorry to intrude. Hi.
974
00:40:19,519 --> 00:40:20,854
Trust me, did not want to.
975
00:40:21,554 --> 00:40:24,591
Hector, uh, you're an artist.
976
00:40:24,991 --> 00:40:26,860
What do you like to, um...
977
00:40:27,694 --> 00:40:28,695
art?
978
00:40:28,728 --> 00:40:29,729
I'm a painter.
979
00:40:30,997 --> 00:40:32,032
Landscapes mostly.
980
00:40:32,265 --> 00:40:34,768
Your grandmother was a painter.
981
00:40:35,535 --> 00:40:37,170
Yes.
How do you know that?
982
00:40:37,203 --> 00:40:40,674
I remember from growing up in
the building when I was a kid,
983
00:40:40,707 --> 00:40:43,009
and you moved in after
she passed away.
984
00:40:44,577 --> 00:40:45,745
I didn't know that.
985
00:40:47,180 --> 00:40:48,982
I'm really sorry for your loss.
986
00:40:50,817 --> 00:40:51,785
Thank you.
987
00:40:55,689 --> 00:40:57,490
She taught me everything I know.
988
00:40:57,891 --> 00:41:00,026
I had to go to her place
after school.
989
00:41:00,627 --> 00:41:01,728
She always said...
990
00:41:02,729 --> 00:41:04,898
the afternoon light was
the best to paint by.
991
00:41:05,198 --> 00:41:06,166
But...
992
00:41:07,300 --> 00:41:09,602
I think she was trying to
make me feel better 'cause
993
00:41:09,636 --> 00:41:11,004
my mom was always working.
994
00:41:12,305 --> 00:41:14,007
Mine worked all the time too.
995
00:41:15,642 --> 00:41:19,579
I swore when I became a mom I
was gonna be there, you know,
996
00:41:19,946 --> 00:41:20,914
all the time.
997
00:41:22,916 --> 00:41:26,886
Even though it is
extremely overwhelming.
998
00:41:31,591 --> 00:41:33,126
I'm sorry about the music.
999
00:41:36,129 --> 00:41:38,565
I don't like wearing headphones.
1000
00:41:39,232 --> 00:41:42,068
And I need something to
help me concentrate.
1001
00:41:47,374 --> 00:41:48,608
Where are we going?
1002
00:41:48,641 --> 00:41:50,643
Almost there. Almost there.
1003
00:41:51,811 --> 00:41:52,812
Alright.
1004
00:41:55,015 --> 00:41:55,915
This is it.
1005
00:41:59,219 --> 00:42:00,286
What are we doing?
1006
00:42:00,320 --> 00:42:01,554
This.
1007
00:42:02,155 --> 00:42:03,089
Sitting.
1008
00:42:07,360 --> 00:42:08,328
I don't understand.
1009
00:42:08,361 --> 00:42:09,963
Yeah, just sit.
1010
00:42:11,164 --> 00:42:12,098
Watch.
1011
00:42:12,132 --> 00:42:13,199
Watch the world go by?
1012
00:42:13,233 --> 00:42:14,567
Pretty much. Yep.
1013
00:42:17,837 --> 00:42:18,872
What do you see?
1014
00:42:20,273 --> 00:42:21,574
You know what?
1015
00:42:22,642 --> 00:42:24,344
Liz should bring her kids here,
they would love it.
1016
00:42:24,377 --> 00:42:25,745
I'm gonna text her.
1017
00:42:26,079 --> 00:42:26,880
Or...
1018
00:42:28,248 --> 00:42:30,650
what if you just looked?
1019
00:42:31,351 --> 00:42:32,585
Just look.
1020
00:42:33,386 --> 00:42:34,954
Tell me what you see.
1021
00:42:35,822 --> 00:42:36,690
Um...
1022
00:42:37,957 --> 00:42:39,059
I see people.
1023
00:42:39,092 --> 00:42:40,093
Yeah.
1024
00:42:40,126 --> 00:42:41,161
People having fun.
1025
00:42:41,194 --> 00:42:42,128
Okay.
1026
00:42:42,295 --> 00:42:43,163
Um...
1027
00:42:44,197 --> 00:42:45,298
I see leaves.
1028
00:42:45,331 --> 00:42:48,668
You know what? I see a
perfectly symmetrical rainbow.
1029
00:42:48,702 --> 00:42:50,970
Okay. Wait.
Wait, I think I just got it.
1030
00:42:51,004 --> 00:42:53,973
You can't see the forest 'cause
you're too busy looking
1031
00:42:54,007 --> 00:42:56,009
at the trees.
You can't see the trees
1032
00:42:56,042 --> 00:42:58,712
for the forest.
I never understood that before.
1033
00:42:58,745 --> 00:43:01,681
I don't think I have to walk
you through the irony of
1034
00:43:01,715 --> 00:43:05,685
just getting that right now.
Only seeing the meaning.
1035
00:43:05,885 --> 00:43:06,853
Oh, man.
1036
00:43:06,886 --> 00:43:07,654
Ah...
1037
00:43:07,687 --> 00:43:08,355
You know what?
1038
00:43:08,388 --> 00:43:09,289
No.
1039
00:43:10,223 --> 00:43:11,958
- Drea was right about you.
- Oh, do tell.
1040
00:43:11,991 --> 00:43:14,127
She said you're a good guy,
but guarded.
1041
00:43:14,160 --> 00:43:16,896
I bet she used more colorful
language than that.
1042
00:43:16,930 --> 00:43:20,133
- Barbed wire and a guard dog.
- Yeah, that sounds about right.
1043
00:43:20,800 --> 00:43:21,301
Whoa.
1044
00:43:21,334 --> 00:43:22,202
Look at that.
1045
00:43:22,769 --> 00:43:23,303
Wow.
1046
00:43:23,336 --> 00:43:24,204
Not bad.
1047
00:43:24,237 --> 00:43:25,071
Look at this.
1048
00:43:25,105 --> 00:43:25,939
Yep.
1049
00:43:31,344 --> 00:43:32,212
What?
1050
00:43:32,245 --> 00:43:33,213
[laughs] Sorry.
1051
00:43:33,246 --> 00:43:34,114
What?
1052
00:43:34,147 --> 00:43:35,148
I just, I'm...
1053
00:43:35,849 --> 00:43:37,684
Okay, I'm just wondering...
1054
00:43:39,185 --> 00:43:44,324
like, why has the good guy
not let his guard down?
1055
00:43:44,357 --> 00:43:48,028
Or has he? With, you know,
someone special,
1056
00:43:48,061 --> 00:43:48,895
Special.
1057
00:43:48,928 --> 00:43:49,896
[laughs]
1058
00:43:49,929 --> 00:43:50,797
Special.
1059
00:43:52,165 --> 00:43:52,899
He has.
1060
00:43:53,466 --> 00:43:55,435
A couple times actually.
But, uh...
1061
00:43:55,468 --> 00:43:57,303
that didn't work out so well.
1062
00:43:57,337 --> 00:43:58,872
You got a meaner guard dog?
1063
00:43:58,905 --> 00:44:00,940
[chuckles] Yeah, something
like that.
1064
00:44:01,775 --> 00:44:02,809
What about you?
1065
00:44:03,843 --> 00:44:06,179
Come on. You, uh...
you spend your whole life
1066
00:44:06,212 --> 00:44:09,115
making everybody else the
wind beneath your wings.
1067
00:44:09,149 --> 00:44:10,483
Don't... don't sing.
1068
00:44:10,517 --> 00:44:13,153
How did you know I had
the instinct to sing?
1069
00:44:13,186 --> 00:44:14,954
Because I'm getting to know you.
1070
00:44:15,955 --> 00:44:18,324
You never found somebody
special to focus
1071
00:44:18,358 --> 00:44:19,759
all that energy on?
1072
00:44:19,793 --> 00:44:21,828
Yeah, there has been.
I think, um...
1073
00:44:22,162 --> 00:44:26,800
my particular bright spotlight
shining directly on him
1074
00:44:26,833 --> 00:44:28,802
was a little overwhelming.
1075
00:44:29,536 --> 00:44:31,905
Well, maybe there's
a middle ground.
1076
00:44:32,405 --> 00:44:34,841
Lose the barbed wire,
keep the guard dog?
1077
00:44:35,508 --> 00:44:38,111
Shine that spotlight
on yourself a little more.
1078
00:44:38,511 --> 00:44:39,979
Forest for the trees.
1079
00:44:40,313 --> 00:44:41,815
Trees for the forest.
1080
00:44:41,848 --> 00:44:43,783
- What does that mean?
- I don't know.
1081
00:44:43,817 --> 00:44:45,885
That doesn't make sense
in the context.
1082
00:44:45,919 --> 00:44:47,821
You shouldn't say things
like that.
1083
00:44:47,854 --> 00:44:48,922
Lose all credibility.
1084
00:44:48,955 --> 00:44:50,423
Did I have any to begin with?
1085
00:44:50,457 --> 00:44:51,324
No.
1086
00:44:53,059 --> 00:44:53,927
Fair.
1087
00:44:55,328 --> 00:44:56,196
What?
1088
00:44:56,229 --> 00:44:57,197
Nothing.
1089
00:44:57,230 --> 00:44:58,131
What?
1090
00:44:59,165 --> 00:45:00,133
I'm just thinking.
1091
00:45:02,268 --> 00:45:03,269
Just thinking.
1092
00:45:41,341 --> 00:45:43,843
I can't believe the zoo
is double booked
1093
00:45:43,877 --> 00:45:45,178
for our big walk event day.
1094
00:45:45,211 --> 00:45:47,414
Oh, I know.
Well, I already put in a call
1095
00:45:47,447 --> 00:45:50,850
to CMU about their campus quad,
so I'll follow up tomorrow.
1096
00:45:50,884 --> 00:45:52,118
What else can I do?
1097
00:45:52,152 --> 00:45:54,421
Don't suppose you could
recruit another team?
1098
00:45:54,454 --> 00:45:56,289
I thought we had tons of teams.
1099
00:45:56,322 --> 00:45:58,258
Yeah, well, one of them
backed out.
1100
00:45:58,291 --> 00:46:00,393
But you know what?
The walk's in a week.
1101
00:46:00,427 --> 00:46:03,563
- It's probably impossible.
- Well, I love impossible.
1102
00:46:03,596 --> 00:46:05,265
You know what?
I'm gonna do this.
1103
00:46:05,298 --> 00:46:07,000
I'm gonna start right now.
1104
00:46:07,033 --> 00:46:08,201
Natalie!
1105
00:46:08,234 --> 00:46:10,103
It's quitting time, hon.
1106
00:46:10,136 --> 00:46:12,272
Look, unplug, take out
the batteries.
1107
00:46:12,305 --> 00:46:15,008
Do whatever it is you
have to do to power down.
1108
00:46:15,041 --> 00:46:16,343
We'll talk tomorrow.
Okay?
1109
00:46:17,510 --> 00:46:18,445
Okay.
1110
00:46:19,179 --> 00:46:20,046
Bye.
1111
00:46:36,529 --> 00:46:37,530
Okay.
1112
00:46:55,648 --> 00:46:56,883
What do you see?
1113
00:47:06,059 --> 00:47:07,293
I present...
1114
00:47:08,128 --> 00:47:10,130
Whoa. This is nice.
1115
00:47:10,163 --> 00:47:11,931
I didn't even know this existed.
1116
00:47:11,965 --> 00:47:13,033
No one ever uses it.
1117
00:47:13,933 --> 00:47:14,901
It's such a shame.
1118
00:47:15,368 --> 00:47:17,904
This would be a great place
to build a garden.
1119
00:47:17,937 --> 00:47:20,640
Or a play space for Liz's kids.
She would love that.
1120
00:47:20,674 --> 00:47:23,176
Alright. Pump the brakes.
One thing at a time.
1121
00:47:23,209 --> 00:47:24,377
That...
1122
00:47:25,045 --> 00:47:26,179
is the laundry room.
1123
00:47:26,713 --> 00:47:29,349
Are we waiting for
your delicates to dry?
1124
00:47:30,517 --> 00:47:32,585
We are waiting for the
weekly argument
1125
00:47:32,619 --> 00:47:35,188
that Shanti and Mira have
over wet clothes
1126
00:47:35,221 --> 00:47:37,424
- left in the washing machine.
- Let me guess.
1127
00:47:37,457 --> 00:47:40,093
It's about something more
than the laundry room.
1128
00:47:40,126 --> 00:47:41,061
[rattling]
1129
00:47:42,095 --> 00:47:43,096
Wait for it.
1130
00:47:43,129 --> 00:47:44,030
[Mira] Shanti!
1131
00:47:44,064 --> 00:47:45,532
There it is.
1132
00:47:45,565 --> 00:47:47,967
- ...clothes are in here again!
- I'm trying to teach a class.
1133
00:47:48,001 --> 00:47:50,704
[Mira] How can I do laundry
when the machine's full?
1134
00:47:50,737 --> 00:47:51,671
Oh no.
1135
00:47:52,906 --> 00:47:55,408
We'll need something stronger
than finger paints to fix this.
1136
00:47:55,442 --> 00:47:57,310
Do they have anything in common?
1137
00:47:57,344 --> 00:47:59,479
I don't know. Mira's type A.
All business.
1138
00:47:59,512 --> 00:48:01,581
Shanti's like, laid back,
easy going.
1139
00:48:01,614 --> 00:48:04,250
- What's she do for a living?
- She teaches yoga.
1140
00:48:04,284 --> 00:48:06,486
The other day when you got off
the elevator,
1141
00:48:06,519 --> 00:48:08,388
Mira was carrying a yoga mat.
1142
00:48:17,764 --> 00:48:18,965
Namaste.
1143
00:48:18,998 --> 00:48:19,666
Namaste.
1144
00:48:21,701 --> 00:48:24,237
Mira, thank you so much
for agreeing
1145
00:48:24,270 --> 00:48:25,605
to come out here today.
1146
00:48:25,638 --> 00:48:28,975
My regular yogi is on a trip
to Kathmandu.
1147
00:48:29,175 --> 00:48:31,044
5th Dharma, 2nd chakra.
1148
00:48:31,077 --> 00:48:32,045
Twice removed?
1149
00:48:32,278 --> 00:48:33,179
[laughs]
1150
00:48:34,714 --> 00:48:35,682
Just kidding.
1151
00:48:36,783 --> 00:48:38,118
So, Mira...
1152
00:48:39,252 --> 00:48:41,454
Shanti, it feels like the
two of you are struggling
1153
00:48:41,488 --> 00:48:43,390
with work life balance, right?
1154
00:48:43,423 --> 00:48:45,625
Mira, it seems like you're
all work
1155
00:48:45,658 --> 00:48:48,361
and Shanti, you're kind of
all life.
1156
00:48:48,395 --> 00:48:50,330
Well, I just got a huge
promotion.
1157
00:48:50,363 --> 00:48:52,265
I didn't know that. Congrats!
1158
00:48:52,298 --> 00:48:53,299
Thanks.
1159
00:48:54,401 --> 00:48:57,003
But, it's double the work and
I'm exhausted and...
1160
00:48:57,303 --> 00:48:59,339
I just don't have time to be
going in...
1161
00:48:59,372 --> 00:49:01,007
To check the laundry room to see
1162
00:49:01,041 --> 00:49:03,410
if I've taken my clothes
out of the machine.
1163
00:49:03,443 --> 00:49:05,011
I get it. I'm sorry.
1164
00:49:05,545 --> 00:49:07,781
I just got laid off a few
months ago.
1165
00:49:07,814 --> 00:49:08,481
Oh...
1166
00:49:08,515 --> 00:49:11,017
Really? Well, that's terrible.
1167
00:49:11,384 --> 00:49:13,286
How are you paying your bills?
1168
00:49:13,319 --> 00:49:15,488
I'm doing virtual yoga
lessons online.
1169
00:49:15,522 --> 00:49:17,424
But I'm like a
substitute teacher
1170
00:49:17,457 --> 00:49:19,426
and I never know when
they'll call.
1171
00:49:19,459 --> 00:49:22,262
So that's why you keep
forgetting your laundry.
1172
00:49:22,295 --> 00:49:24,464
Mira, it sounds like you need
less work
1173
00:49:24,497 --> 00:49:28,401
and Shanti, you need more,
or at least more regular.
1174
00:49:28,435 --> 00:49:31,338
Any chance you need to hire
an assistant?
1175
00:49:31,371 --> 00:49:33,373
Someone energetic who
lives close by.
1176
00:49:33,406 --> 00:49:34,474
I could do it!
1177
00:49:34,507 --> 00:49:36,176
Absolutely not.
1178
00:49:36,209 --> 00:49:37,043
Does it pay?
1179
00:49:37,444 --> 00:49:38,311
Very little.
1180
00:49:38,345 --> 00:49:39,179
I'll take it.
1181
00:49:39,713 --> 00:49:40,513
Yeah?
1182
00:49:40,547 --> 00:49:42,048
Let's talk benefits.
1183
00:49:45,418 --> 00:49:46,453
Okay.
1184
00:49:48,722 --> 00:49:49,756
I'm impressed.
1185
00:49:49,789 --> 00:49:51,024
Thank you.
1186
00:49:51,057 --> 00:49:54,260
I'm talking about me. It was my
yoga skills that got us here.
1187
00:49:54,294 --> 00:49:56,196
And the fact that you
got involved.
1188
00:49:56,229 --> 00:49:57,831
Oh, I did not get involved.
1189
00:49:57,864 --> 00:50:00,467
- You can't have it both ways.
- Watch me.
1190
00:50:00,500 --> 00:50:02,602
Oh... I need to swing by
Linda's office
1191
00:50:02,635 --> 00:50:04,671
to talk about teams.
Do you wanna come?
1192
00:50:04,704 --> 00:50:06,272
Do I have to be on a team?
1193
00:50:07,207 --> 00:50:08,141
[groans]
1194
00:50:09,342 --> 00:50:12,579
Well... I have someone who says
they can find a few people
1195
00:50:12,612 --> 00:50:15,382
to put a team together,
but not the 10 we need
1196
00:50:15,415 --> 00:50:17,584
to hit our stretch
fundraising goals.
1197
00:50:17,617 --> 00:50:19,552
I can get you 10 people.
No problem.
1198
00:50:19,586 --> 00:50:21,121
- Are you sure?
- Yeah.
1199
00:50:21,154 --> 00:50:23,590
Because the walk is next week
and you still have to
1200
00:50:23,623 --> 00:50:25,725
get them to sign up and
get donations.
1201
00:50:25,759 --> 00:50:28,461
I mean, most teams have been
at it for months.
1202
00:50:28,495 --> 00:50:30,830
What if you don't make your
fundraising goals?
1203
00:50:30,864 --> 00:50:34,334
It's not the end of the world.
It'll disappoint some people.
1204
00:50:34,367 --> 00:50:36,336
I don't like disappointing
people.
1205
00:50:36,369 --> 00:50:37,570
You can count on me.
1206
00:50:37,604 --> 00:50:41,207
Okay. But you have to promise
me that you won't overdo it.
1207
00:50:41,241 --> 00:50:42,509
You've already saved us
1208
00:50:42,542 --> 00:50:44,844
with the new venue at the
university campus.
1209
00:50:44,878 --> 00:50:48,615
So don't forget to eat, drink
water, take rest breaks.
1210
00:50:48,648 --> 00:50:50,150
During the walk you mean?
1211
00:50:50,183 --> 00:50:51,117
No.
1212
00:50:51,151 --> 00:50:51,885
During your life.
1213
00:50:51,918 --> 00:50:53,319
Oh, I like you.
1214
00:50:54,187 --> 00:50:54,888
I like her.
1215
00:50:54,921 --> 00:50:55,822
[laughs]
1216
00:50:55,855 --> 00:50:57,057
Okay, Mark.
1217
00:50:57,090 --> 00:50:59,659
It's your job to make sure
she doesn't get carried away.
1218
00:50:59,693 --> 00:51:01,528
Way ahead of you, boss.
1219
00:51:01,928 --> 00:51:03,263
Now that you mention it...
1220
00:51:04,297 --> 00:51:05,632
I'm kinda starving.
1221
00:51:05,865 --> 00:51:06,633
Alright.
1222
00:51:07,634 --> 00:51:12,339
Well... how about a
no work allowed afternoon?
1223
00:51:20,814 --> 00:51:22,215
[burgers sizzling]
1224
00:51:24,317 --> 00:51:27,587
Jimmy Wallace will serve
no burger before it's time.
1225
00:51:28,221 --> 00:51:30,357
I got a reputation to uphold,
you know?
1226
00:51:30,390 --> 00:51:31,358
[laughing]
1227
00:51:31,391 --> 00:51:33,793
One of these days, Dad,
you're gonna have to let
1228
00:51:33,827 --> 00:51:35,562
somebody else man that grill.
1229
00:51:35,595 --> 00:51:38,631
Forget it. When I go,
I'm taking this baby with me.
1230
00:51:38,665 --> 00:51:39,599
I have no doubt.
1231
00:51:39,632 --> 00:51:40,567
Hey. [laughs]
1232
00:51:40,767 --> 00:51:42,268
- Hi. Hi guys.
- Hi.
1233
00:51:42,302 --> 00:51:43,403
Hello. Who's this?
1234
00:51:43,436 --> 00:51:44,337
Uh... Natalie.
1235
00:51:44,371 --> 00:51:46,840
This is... this is my dad.
This is Jimmy.
1236
00:51:47,307 --> 00:51:49,242
[gibberish]
I'm a mark of friends.
1237
00:51:49,275 --> 00:51:50,877
I mean, I'm a friend of Mark's!
1238
00:51:50,910 --> 00:51:52,912
I'm from... we're friends.
I'm a friend.
1239
00:51:52,946 --> 00:51:54,447
- Friends.
- Uh, neighbors.
1240
00:51:54,481 --> 00:51:56,316
- Yeah, that's right.
- Neighbors.
1241
00:51:56,349 --> 00:51:58,585
Natalie's a new tenant in 504.
1242
00:51:58,618 --> 00:52:00,653
Oh. Oh! 5th floor.
1243
00:52:00,687 --> 00:52:03,690
Okay. Please tell me what's
wrong with the 5th floor?
1244
00:52:03,723 --> 00:52:05,225
It's not...
1245
00:52:05,258 --> 00:52:07,527
Oh, nothing. Some people think
they're better than
1246
00:52:07,560 --> 00:52:09,896
everyone 'cause they live
on the top floor.
1247
00:52:09,929 --> 00:52:11,865
Hi Drea.
What are you doing here?
1248
00:52:11,898 --> 00:52:15,268
I've been going to Gullifty's
since before you were born,
1249
00:52:15,301 --> 00:52:16,870
back when her at Diana ran it.
1250
00:52:16,903 --> 00:52:19,639
So, Drea gives me pie
and I give her burgers.
1251
00:52:19,673 --> 00:52:21,307
It's a beautiful friendship.
1252
00:52:21,341 --> 00:52:24,444
Yeah. He makes the best burgers
in town, better than mine.
1253
00:52:24,477 --> 00:52:26,546
- This is true.
- I can't wait to try one.
1254
00:52:26,579 --> 00:52:28,748
- What can I do to help?
- Oh, no, no, no.
1255
00:52:28,782 --> 00:52:30,350
Nobody touches Dad's grill.
1256
00:52:30,383 --> 00:52:31,985
No, this is my kingdom.
1257
00:52:32,018 --> 00:52:34,354
So, uh... please relax.
1258
00:52:34,387 --> 00:52:35,255
Enjoy.
1259
00:52:35,288 --> 00:52:37,323
That might be a
foreign concept to you.
1260
00:52:37,357 --> 00:52:39,693
Do you know how to relax?
1261
00:52:39,893 --> 00:52:41,428
Ye of little faith.
1262
00:52:41,861 --> 00:52:42,696
Watch this.
1263
00:52:47,767 --> 00:52:49,235
His dad is so nice.
1264
00:52:49,569 --> 00:52:50,337
He is.
1265
00:52:51,538 --> 00:52:53,740
Jimmy's a good guy, heart as
big as the Allegheny River.
1266
00:52:54,974 --> 00:52:56,543
A lot like his son.
1267
00:52:57,377 --> 00:53:00,447
So what's going on there?
I see you two out and about
1268
00:53:00,480 --> 00:53:03,616
and it looks like that grill
isn't the only thing smoking.
1269
00:53:03,650 --> 00:53:04,818
Would you stop?
1270
00:53:04,851 --> 00:53:07,687
I have no idea what's going on
but we're very different.
1271
00:53:07,721 --> 00:53:10,023
Relationships are like pie.
1272
00:53:10,056 --> 00:53:12,425
Everything is like pie to you.
Everything.
1273
00:53:12,459 --> 00:53:14,527
Some of the best ones have
ingredients
1274
00:53:14,561 --> 00:53:16,596
you never think are gonna go
together.
1275
00:53:16,629 --> 00:53:19,833
Like cheddar cheese on
a slice of classic apple
1276
00:53:19,866 --> 00:53:22,569
and it ends up being delicious.
1277
00:53:23,069 --> 00:53:24,537
Kids! Come get some pie.
1278
00:53:24,771 --> 00:53:25,905
[kids clamoring]
1279
00:53:25,939 --> 00:53:27,807
I've done the same thing.
Whoa!
1280
00:53:30,610 --> 00:53:32,979
Hello. Now, are you a
blueberry person
1281
00:53:33,013 --> 00:53:34,547
or an apple person?
1282
00:53:36,349 --> 00:53:39,486
So... this is a surprise.
1283
00:53:39,719 --> 00:53:41,054
What's that?
1284
00:53:41,087 --> 00:53:43,490
You don't come to the cookouts
often and when you do,
1285
00:53:43,523 --> 00:53:45,392
you never bring a, uh, friend.
1286
00:53:46,092 --> 00:53:47,460
A neighbor, huh?
1287
00:53:47,494 --> 00:53:49,029
Yeah, just a neighbor.
1288
00:53:49,429 --> 00:53:50,864
You know, I mean, yeah...
1289
00:53:50,897 --> 00:53:53,566
she's, uh...
she's, she's, she's...
1290
00:53:53,600 --> 00:53:57,437
we've been hanging out a little
bit, but it's not... [gibberish]
1291
00:53:57,470 --> 00:53:59,439
Relax. You're gonna pull
a hamstring
1292
00:53:59,472 --> 00:54:01,007
with all that dancing around.
1293
00:54:01,741 --> 00:54:05,011
I know the building is where
I work and I know what happens
1294
00:54:05,045 --> 00:54:07,614
if you get too involved.
So, end of story.
1295
00:54:07,647 --> 00:54:08,314
Hey Wallace.
1296
00:54:08,348 --> 00:54:09,416
- Sure.
- Yeah.
1297
00:54:11,651 --> 00:54:13,553
You gonna stand on the sidelines
1298
00:54:13,586 --> 00:54:15,855
or you gonna join us out
on the iron grid?
1299
00:54:15,889 --> 00:54:17,424
- Grid iron.
- Grid iron.
1300
00:54:18,024 --> 00:54:19,325
Hold my beer.
1301
00:54:20,760 --> 00:54:21,695
[laughing]
1302
00:54:22,629 --> 00:54:24,931
We're gonna get 'em, no mercy!
No mercy.
1303
00:54:24,964 --> 00:54:27,867
You two are gonna bootleg
around and do a dummy run.
1304
00:54:27,901 --> 00:54:30,537
But I'm really gonna do a
Hail Mary to Natalie
1305
00:54:30,570 --> 00:54:32,005
in the end zone. Okay?
And...
1306
00:54:32,038 --> 00:54:33,940
Wait! I don't know what
that means.
1307
00:54:33,973 --> 00:54:35,709
Don't overthink it.
And break!
1308
00:54:36,443 --> 00:54:38,745
Alright. Come on, team.
Here we go.
1309
00:54:39,679 --> 00:54:40,647
Here we go.
1310
00:54:40,680 --> 00:54:41,915
♪♪
1311
00:54:45,919 --> 00:54:46,753
Two, three, hut!
1312
00:54:48,855 --> 00:54:49,756
[groans]
1313
00:54:50,056 --> 00:54:51,391
♪♪
1314
00:54:52,425 --> 00:54:53,660
Oh, it's a fake!
1315
00:54:57,697 --> 00:54:58,765
It's a fake!
1316
00:55:01,067 --> 00:55:02,569
Oh, no, no, no!
1317
00:55:04,037 --> 00:55:04,904
[cheering]
1318
00:55:07,173 --> 00:55:08,074
No! [laughs]
1319
00:55:08,108 --> 00:55:09,376
Yes!
1320
00:55:10,143 --> 00:55:11,111
Did you see that?
1321
00:55:11,144 --> 00:55:12,445
I did, I did, I did.
1322
00:55:12,479 --> 00:55:13,680
Oh, it felt so good.
1323
00:55:13,713 --> 00:55:14,681
Yeah, I bet.
1324
00:55:14,714 --> 00:55:15,415
Wow. We beat you.
1325
00:55:15,448 --> 00:55:17,450
- Yeah, you did.
- Beat you badly.
1326
00:55:17,484 --> 00:55:20,487
What happened to teaming up?
Set 'em up, knock 'em down.
1327
00:55:20,520 --> 00:55:22,522
I set you up and I knocked
you down.
1328
00:55:22,555 --> 00:55:25,658
You are running the risk of
another rift in the building.
1329
00:55:25,692 --> 00:55:26,559
This is fun.
1330
00:55:26,926 --> 00:55:28,128
It's fun.
1331
00:55:28,161 --> 00:55:30,497
Alright, here we go.
We're gonna go again!
1332
00:55:30,530 --> 00:55:32,832
We're gonna take this one into
the outfield.
1333
00:55:33,066 --> 00:55:36,036
Ready?
47-47-79.
1334
00:55:36,069 --> 00:55:36,936
Break!
1335
00:55:40,573 --> 00:55:42,976
Probably 15. [laughs] No.
1336
00:55:43,543 --> 00:55:44,177
No.
1337
00:55:44,210 --> 00:55:45,712
Good night everyone.
1338
00:55:45,745 --> 00:55:47,947
And thanks again, Jimmy,
for the burgers.
1339
00:55:47,981 --> 00:55:51,084
I expect an extra large slice
of pie as payback.
1340
00:55:51,117 --> 00:55:52,819
I'll talk to the boss.
1341
00:55:53,019 --> 00:55:54,921
[laughs] Oh no, not the pickle.
1342
00:55:54,954 --> 00:55:56,156
[all laughing]
1343
00:55:56,189 --> 00:55:57,424
Good night, Drea.
1344
00:55:57,457 --> 00:55:58,591
I'll walk you out.
1345
00:56:00,560 --> 00:56:02,629
Natalie's very special, Mark.
1346
00:56:03,963 --> 00:56:06,833
Well, like I said, I'm
keeping it professional.
1347
00:56:07,534 --> 00:56:08,735
I know the rule.
1348
00:56:09,469 --> 00:56:11,204
You know, if I've learned
anything,
1349
00:56:11,237 --> 00:56:13,039
it's that life is too short.
1350
00:56:13,640 --> 00:56:14,641
Seriously?
1351
00:56:15,875 --> 00:56:20,914
I broke that rule one time and
it cost you everything you had.
1352
00:56:22,248 --> 00:56:25,051
You know, uh, we never really...
1353
00:56:25,919 --> 00:56:28,922
talked about what happened
at the building back then.
1354
00:56:28,955 --> 00:56:30,757
Not really. And that's on me.
1355
00:56:31,791 --> 00:56:34,461
I know exactly what happened.
I did something...
1356
00:56:34,861 --> 00:56:36,129
reckless and stupid.
1357
00:56:36,730 --> 00:56:39,566
I mean, I should have said this
to you years ago.
1358
00:56:39,599 --> 00:56:41,668
You've been carrying
all that weight.
1359
00:56:42,135 --> 00:56:43,470
But, hey...
1360
00:56:44,004 --> 00:56:44,938
I'm okay.
1361
00:56:45,872 --> 00:56:47,007
I... I really am.
1362
00:56:48,274 --> 00:56:49,676
You should know that.
1363
00:56:52,012 --> 00:56:54,881
And I know a good thing
when I see it and, uh...
1364
00:56:55,081 --> 00:56:56,583
she's wonderful, son.
1365
00:56:58,551 --> 00:57:00,220
What a fun night.
1366
00:57:00,253 --> 00:57:01,955
Thank you for the invitation.
1367
00:57:01,988 --> 00:57:03,890
Well, hey, any mark of friends.
1368
00:57:03,923 --> 00:57:04,724
[laughing]
1369
00:57:04,758 --> 00:57:05,692
Okay.
1370
00:57:07,027 --> 00:57:08,561
Well, I got a question.
1371
00:57:08,895 --> 00:57:09,863
Mr. Wallace.
1372
00:57:09,896 --> 00:57:10,797
Jimmy.
1373
00:57:10,830 --> 00:57:12,532
Jimmy, thank you.
1374
00:57:12,565 --> 00:57:15,268
Mark told me that when he
graduated from high school,
1375
00:57:15,301 --> 00:57:17,771
you stopped being the super
in the building.
1376
00:57:17,804 --> 00:57:20,907
What was that about?
Did you need a change of pace?
1377
00:57:21,775 --> 00:57:22,909
Uh...
1378
00:57:23,743 --> 00:57:24,844
[chuckles]
1379
00:57:24,878 --> 00:57:27,547
Wait, did I say something
I wasn't supposed to say?
1380
00:57:27,580 --> 00:57:29,783
No, no, no, no, no.
It's okay. It's okay.
1381
00:57:30,016 --> 00:57:31,551
Dad loved being a super.
1382
00:57:32,552 --> 00:57:34,921
He didn't need a change of pace
at all, but...
1383
00:57:34,954 --> 00:57:36,122
he had one golden rule.
1384
00:57:36,790 --> 00:57:39,225
Yeah. Listen, people have to
trust us
1385
00:57:39,259 --> 00:57:41,261
'cause we have the keys
to their homes.
1386
00:57:41,294 --> 00:57:43,630
So, keep it professional.
1387
00:57:44,130 --> 00:57:47,934
There was a couple sisters that
lived in the building, um...
1388
00:57:48,635 --> 00:57:50,937
Clara and Lorraine.
1389
00:57:51,805 --> 00:57:54,674
And one day they got into
a big fight over something
1390
00:57:54,708 --> 00:57:58,144
and Lorraine kicked Clara out.
She didn't have anything,
1391
00:57:58,178 --> 00:58:00,914
didn't have clothes or...
she didn't have anything.
1392
00:58:01,114 --> 00:58:03,883
And Clara asked her if she
could come back in
1393
00:58:03,917 --> 00:58:05,852
and she said no,
so she went to Dad
1394
00:58:06,920 --> 00:58:09,823
And she asked for his
master key and, uh...
1395
00:58:10,290 --> 00:58:11,591
he said no.
1396
00:58:12,025 --> 00:58:13,026
Like he should have.
1397
00:58:14,027 --> 00:58:18,164
But, uh, I was 18 and
thought I knew better.
1398
00:58:19,699 --> 00:58:22,602
You were a kid you were barely
outta high school.
1399
00:58:22,635 --> 00:58:24,070
I was the grown up. I...
1400
00:58:24,804 --> 00:58:26,272
I didn't handle it very well.
1401
00:58:26,740 --> 00:58:28,241
So you let her into the condo.
1402
00:58:28,808 --> 00:58:30,610
She just wanted what was hers.
1403
00:58:31,144 --> 00:58:35,215
And then she stole everything
but the doorknobs.
1404
00:58:35,248 --> 00:58:36,649
And they blamed Mark.
1405
00:58:36,683 --> 00:58:38,618
They tried. But, uh...
1406
00:58:38,952 --> 00:58:40,053
No, it was...
1407
00:58:41,187 --> 00:58:42,856
It was Dad who took the fall.
1408
00:58:44,024 --> 00:58:45,091
HOA fired him.
1409
00:58:46,393 --> 00:58:47,694
That was it.
1410
00:58:47,961 --> 00:58:49,129
That's terrible.
1411
00:58:50,263 --> 00:58:53,700
Yeah. I was tired of unclogging
shower drains anyways.
1412
00:58:55,702 --> 00:58:56,803
No you weren't.
1413
00:59:01,408 --> 00:59:03,076
You need to let this go, son.
1414
00:59:07,747 --> 00:59:10,083
Alright, we better get this
stuff packed up.
1415
00:59:10,116 --> 00:59:11,818
Come on, Mark. Give me a hand.
1416
00:59:37,711 --> 00:59:38,378
Love you, Dad.
1417
00:59:38,411 --> 00:59:39,379
Love you, kid.
1418
00:59:41,014 --> 00:59:42,215
- Bye.
- Bye.
1419
00:59:42,782 --> 00:59:43,817
- Drive safe.
- Thanks.
1420
00:59:43,850 --> 00:59:44,951
Yeah, thanks.
1421
00:59:45,952 --> 00:59:48,722
Ooh... nothing like stress
eating seven s'mores
1422
00:59:48,755 --> 00:59:50,056
to take my mind off things.
1423
00:59:50,090 --> 00:59:52,659
What am I gonna do about
this walk situation?
1424
00:59:52,692 --> 00:59:55,829
The only people I know in Pittsburgh
are the people who live in the...
1425
00:59:55,862 --> 00:59:56,930
- ...building.
- No.
1426
00:59:56,963 --> 00:59:59,232
- Yes.
- No, not a chance.
1427
00:59:59,699 --> 01:00:03,203
You're not actually suggesting
you try to convince...
1428
01:00:03,236 --> 01:00:05,805
You know what?
I forgot who I was talking to.
1429
01:00:05,839 --> 01:00:06,806
Of course you can.
1430
01:00:06,840 --> 01:00:08,074
We already brokered peace
1431
01:00:08,108 --> 01:00:10,377
between Liz and Hector
and Mira and Shanti.
1432
01:00:10,410 --> 01:00:13,713
It's a long way to go before
we get them to be friends.
1433
01:00:13,747 --> 01:00:15,348
What's all this 'we' talk?
1434
01:00:15,382 --> 01:00:16,149
Focus.
1435
01:00:16,182 --> 01:00:18,084
We need to talk about this team.
1436
01:00:18,118 --> 01:00:19,352
There's that 'we' again.
1437
01:00:19,386 --> 01:00:22,689
You're on the team.
That makes us a we.
1438
01:00:23,356 --> 01:00:26,693
We said that we were gonna
solve this together, remember?
1439
01:00:27,761 --> 01:00:30,864
Well, I guess we got our work
cut out for us.
1440
01:00:33,466 --> 01:00:34,734
I like your dad.
1441
01:00:35,301 --> 01:00:36,403
Yeah. Most people do.
1442
01:00:38,204 --> 01:00:41,207
I understand now why you
like to keep it professional.
1443
01:00:41,741 --> 01:00:42,442
Yeah.
1444
01:00:42,475 --> 01:00:43,710
Learned my lesson.
1445
01:00:44,310 --> 01:00:45,945
Just focus on the work.
1446
01:00:48,348 --> 01:00:50,417
You make that pretty difficult.
1447
01:00:52,752 --> 01:00:53,820
I do?
1448
01:00:53,853 --> 01:00:54,721
Yeah.
1449
01:00:55,288 --> 01:00:57,157
I knew you were trouble.
1450
01:00:58,458 --> 01:01:00,360
I might have to find a new job.
1451
01:01:10,070 --> 01:01:10,904
[sniffs]
1452
01:01:13,773 --> 01:01:16,876
We noticed you sneeze every
time you come into the lobby.
1453
01:01:17,410 --> 01:01:20,480
So we got you an air purifier.
1454
01:01:22,449 --> 01:01:23,750
This is weird.
1455
01:01:25,085 --> 01:01:26,219
[sniffs]
1456
01:01:27,253 --> 01:01:28,755
But a good weird.
1457
01:01:28,788 --> 01:01:29,723
[laughs]
1458
01:01:30,790 --> 01:01:32,859
This space really isn't being
used for anything.
1459
01:01:32,892 --> 01:01:35,962
I know that we should've
gotten permission from the HOA,
1460
01:01:35,995 --> 01:01:37,330
but before you object...
1461
01:01:37,364 --> 01:01:39,299
at least take a look.
1462
01:01:39,332 --> 01:01:42,168
This way, you don't have to
take Lola to the street
1463
01:01:42,202 --> 01:01:44,137
late at night.
Instead, she can just...
1464
01:01:44,371 --> 01:01:46,506
[in unison]
Paws here.
1465
01:01:47,140 --> 01:01:48,942
I don't think Lola will like it.
1466
01:01:50,043 --> 01:01:51,211
[sniffing]
1467
01:01:52,212 --> 01:01:53,213
[toys squeak]
1468
01:01:53,246 --> 01:01:54,314
[Sylvia chuckles]
1469
01:01:55,915 --> 01:01:56,916
Come on.
1470
01:01:58,485 --> 01:02:03,323
I think she really likes it,
I mean, that is a happy girl.
1471
01:02:03,356 --> 01:02:04,991
Such a happy girl.
1472
01:02:05,225 --> 01:02:06,192
She likes it.
1473
01:02:06,226 --> 01:02:07,427
[laughing]
1474
01:02:07,994 --> 01:02:08,995
[Lola barks]
1475
01:02:09,963 --> 01:02:11,931
This is what we in the
positivity business
1476
01:02:11,965 --> 01:02:13,400
would call a good day.
1477
01:02:13,433 --> 01:02:15,201
We in the negativity business
1478
01:02:15,235 --> 01:02:17,203
would call this a
pretty good day.
1479
01:02:17,237 --> 01:02:19,039
Right? Pretty good.
1480
01:02:19,239 --> 01:02:21,074
You two look happy.
1481
01:02:21,107 --> 01:02:23,243
Well, we fixed things today.
1482
01:02:23,476 --> 01:02:26,279
Oh. I got a pie case in
the back on the fritz.
1483
01:02:26,312 --> 01:02:27,580
- You wanna fix that?
- Sure.
1484
01:02:27,614 --> 01:02:30,216
Really? You've never
volunteered to help with
1485
01:02:30,250 --> 01:02:31,351
anything around here.
1486
01:02:31,384 --> 01:02:33,319
There's a first time
for everything.
1487
01:02:33,353 --> 01:02:34,521
You're good for him.
1488
01:02:34,988 --> 01:02:36,523
- I know.
- Alright, easy.
1489
01:02:37,190 --> 01:02:38,391
So what can I get you?
1490
01:02:38,858 --> 01:02:39,826
Uh, two slices.
1491
01:02:39,859 --> 01:02:40,527
Dealer's choice.
1492
01:02:40,927 --> 01:02:41,861
Perfect.
1493
01:02:43,863 --> 01:02:46,499
You've come a long way
in a couple of days, Mister.
1494
01:02:46,533 --> 01:02:49,135
Although you have a lot
further to go in the
1495
01:02:49,169 --> 01:02:50,837
'me time' department, I think.
1496
01:02:50,870 --> 01:02:53,373
I'm crushing 'me time'.
I'm doing better than you.
1497
01:02:53,406 --> 01:02:54,441
It's not a competition.
1498
01:02:54,474 --> 01:02:57,444
It's a good thing it's not
'cause I'd be winning.
1499
01:02:57,477 --> 01:03:00,213
Oh, is that right? You wanna
talk about winning?
1500
01:03:00,246 --> 01:03:02,349
- Sure, let's...
- 5:00 PM today. Common room.
1501
01:03:02,382 --> 01:03:03,416
- Wait...
- Be there.
1502
01:03:03,450 --> 01:03:05,251
You want me to show up
at 5:00 PM?
1503
01:03:05,285 --> 01:03:07,454
- I don't know.
- Stop trying to control me!
1504
01:03:07,487 --> 01:03:09,089
- Okay.
- I'll be there.
1505
01:03:09,456 --> 01:03:12,459
You two really need to just
kiss and get it over with.
1506
01:03:25,438 --> 01:03:28,141
- You won't tell me anything.
- No, it's a surprise.
1507
01:03:28,174 --> 01:03:29,509
Wait, I'm scared! Ah!
1508
01:03:29,542 --> 01:03:31,544
Okay. No, you're good.
You're good.
1509
01:03:31,578 --> 01:03:32,379
Okay, Pause.
1510
01:03:32,412 --> 01:03:33,947
- Okay.
- Door.
1511
01:03:33,980 --> 01:03:35,115
Holding for the door.
1512
01:03:35,382 --> 01:03:37,417
Easy, easy. I got you.
1513
01:03:37,450 --> 01:03:39,285
- Ooh, it smells good.
- No peeking.
1514
01:03:39,319 --> 01:03:40,453
- Okay.
- No peeking.
1515
01:03:40,487 --> 01:03:42,055
I'm not, I'm not peeking.
1516
01:03:42,589 --> 01:03:43,523
And...
1517
01:03:44,024 --> 01:03:44,958
peeking.
1518
01:03:44,991 --> 01:03:46,393
[all together]
Surprise!
1519
01:03:48,094 --> 01:03:49,095
Wait, what is this?
1520
01:03:49,129 --> 01:03:50,597
Uh, this is me winning.
1521
01:03:52,399 --> 01:03:55,101
Are these the decorations
from the storage room?
1522
01:03:55,135 --> 01:03:56,603
Mm-hmm. We did the lobby too.
1523
01:03:57,103 --> 01:03:58,438
I told you they wanted this.
1524
01:03:58,471 --> 01:04:00,040
Well, you were right.
1525
01:04:00,073 --> 01:04:01,307
Is this my chili?
1526
01:04:01,341 --> 01:04:03,443
Mark gave me the recipe
he got from you.
1527
01:04:03,476 --> 01:04:04,978
I hope I did it justice.
1528
01:04:05,278 --> 01:04:07,514
I'm sure it's delicious,
Shanti. Thank you.
1529
01:04:07,547 --> 01:04:09,349
Liz and I put up the
decorations.
1530
01:04:09,382 --> 01:04:10,517
Together?
1531
01:04:11,418 --> 01:04:13,019
It looks beautiful.
1532
01:04:13,353 --> 01:04:16,022
And Drea, look at all
these pies.
1533
01:04:16,056 --> 01:04:17,057
Awesome, right?
1534
01:04:17,090 --> 01:04:18,391
More like... fallsome.
1535
01:04:18,425 --> 01:04:20,093
[laughs]
She's a keeper.
1536
01:04:20,293 --> 01:04:21,227
Well...
1537
01:04:22,362 --> 01:04:24,397
Enjoy the party, everyone.
You know where to find me.
1538
01:04:25,365 --> 01:04:26,433
What is this?
1539
01:04:27,233 --> 01:04:28,201
Well...
1540
01:04:28,234 --> 01:04:29,602
Thanks Drea.
1541
01:04:29,636 --> 01:04:33,673
You could say that I was
feeling inspired to help out
1542
01:04:33,707 --> 01:04:34,641
a little.
1543
01:04:34,674 --> 01:04:37,243
So I found some old
furniture left behind
1544
01:04:37,277 --> 01:04:39,012
by some of the residents
and, uh...
1545
01:04:39,045 --> 01:04:41,348
took a little of this and
a little of that.
1546
01:04:41,381 --> 01:04:42,682
And, uh...
1547
01:04:44,050 --> 01:04:45,118
[group reacts]
1548
01:04:46,386 --> 01:04:47,487
You made this?
1549
01:04:47,987 --> 01:04:48,955
I did.
1550
01:04:49,189 --> 01:04:50,590
I thought it could be a symbol
1551
01:04:50,623 --> 01:04:52,625
of what it means to be
a community.
1552
01:04:53,159 --> 01:04:57,263
A collection of mismatched
pieces that come together to
1553
01:04:57,297 --> 01:05:00,066
make something pretty,
uh, incredible.
1554
01:05:01,201 --> 01:05:03,336
[applause]
1555
01:05:03,370 --> 01:05:06,072
No, no, no, no, no. No.
1556
01:05:08,274 --> 01:05:09,476
Is that my headboard?
1557
01:05:09,509 --> 01:05:12,278
Uh, it was Chuck.
Yeah, it was.
1558
01:05:12,512 --> 01:05:14,447
And, um, that's your sheet.
1559
01:05:14,647 --> 01:05:15,682
Oh. Okay.
1560
01:05:16,316 --> 01:05:16,950
Well done.
1561
01:05:17,717 --> 01:05:19,285
- Great work.
- Thanks, man.
1562
01:05:19,319 --> 01:05:21,421
- Appreciate it.
- Way to go, sweetie.
1563
01:05:22,122 --> 01:05:23,023
Alright.
1564
01:05:23,590 --> 01:05:24,657
You win.
1565
01:05:24,691 --> 01:05:25,759
I did, didn't I?
1566
01:05:25,792 --> 01:05:26,493
Definitely.
1567
01:05:26,526 --> 01:05:27,527
There's more.
1568
01:05:27,560 --> 01:05:29,429
- What?
- But the rest is up to you.
1569
01:05:30,263 --> 01:05:31,398
What does that mean?
1570
01:05:31,431 --> 01:05:33,533
Well, you said you needed
a team.
1571
01:05:36,636 --> 01:05:39,105
I'd say that's a pretty
good looking team.
1572
01:05:52,218 --> 01:05:55,388
You know, honestly... I didn't
think you could pull this off.
1573
01:05:55,422 --> 01:05:57,023
Getting everyone together.
1574
01:05:57,057 --> 01:05:57,724
You doubted me.
1575
01:05:57,757 --> 01:05:59,259
Yes. Yes, I did.
1576
01:05:59,526 --> 01:06:02,462
Although, truthfully...
I really doubted them.
1577
01:06:02,495 --> 01:06:04,731
If you can do this, you can
do anything.
1578
01:06:04,764 --> 01:06:05,665
It's pretty great.
1579
01:06:06,266 --> 01:06:07,467
Is Sylvia here?
1580
01:06:12,339 --> 01:06:13,773
Maybe one more thing to fix.
1581
01:06:16,242 --> 01:06:17,177
[knocking]
1582
01:06:17,210 --> 01:06:18,078
[Lola barks]
1583
01:06:21,314 --> 01:06:22,582
- Sylvia.
- Hi Syl.
1584
01:06:22,615 --> 01:06:25,618
Hi. We're having a party
down in the common room.
1585
01:06:25,652 --> 01:06:26,820
Oh, I know dear.
1586
01:06:26,853 --> 01:06:27,787
I can hear you.
1587
01:06:28,355 --> 01:06:29,222
In fact...
1588
01:06:29,255 --> 01:06:30,190
Sylvia...
1589
01:06:31,257 --> 01:06:33,126
The entire rest of the board
is already there.
1590
01:06:33,159 --> 01:06:34,494
We'd love if you joined us.
1591
01:06:34,527 --> 01:06:36,463
I don't really go to
parties anymore.
1592
01:06:36,496 --> 01:06:38,765
- You used to?
- Oh, did she ever.
1593
01:06:38,798 --> 01:06:42,335
I used to host them back when
my husband was still around
1594
01:06:42,369 --> 01:06:44,404
and we knew everybody
in the building.
1595
01:06:44,437 --> 01:06:47,107
You could still know everybody
in the building.
1596
01:06:47,140 --> 01:06:48,174
Everybody's there.
1597
01:06:48,208 --> 01:06:49,776
You don't want me at your party.
1598
01:06:49,809 --> 01:06:53,046
We wouldn't be here if we
didn't want you at our party.
1599
01:06:53,413 --> 01:06:55,415
- Is there pie?
- [scoffs] Is there pie...
1600
01:06:55,448 --> 01:06:57,417
- We have all the pie.
- So much pie.
1601
01:06:57,684 --> 01:06:58,551
Okay.
1602
01:06:59,185 --> 01:07:00,553
I love pie.
1603
01:07:01,121 --> 01:07:05,225
And that is why the walk to end
Alzheimer's is the perfect
1604
01:07:05,258 --> 01:07:09,596
opportunity for all of us to
come together as a community
1605
01:07:09,629 --> 01:07:11,831
to support an important cause.
1606
01:07:16,302 --> 01:07:17,203
So...
1607
01:07:17,570 --> 01:07:18,738
who... who's with me?
1608
01:07:29,382 --> 01:07:30,250
Me.
1609
01:07:31,685 --> 01:07:32,552
[chuckles]
1610
01:07:33,420 --> 01:07:34,454
I'm in.
1611
01:07:35,622 --> 01:07:36,523
Sure.
1612
01:07:37,157 --> 01:07:37,824
Yeah?
1613
01:07:37,857 --> 01:07:38,725
Me too.
1614
01:07:38,758 --> 01:07:39,459
Me!
1615
01:07:39,492 --> 01:07:40,427
- I'm in.
- I'm in.
1616
01:07:40,460 --> 01:07:41,294
[Lola whines]
1617
01:07:41,327 --> 01:07:42,262
- Yeah.
- Me.
1618
01:07:42,295 --> 01:07:43,563
[laughing]
1619
01:07:44,631 --> 01:07:45,498
Really?
1620
01:07:45,732 --> 01:07:47,133
Oh... [laughing]
1621
01:07:47,167 --> 01:07:48,401
This is awesome.
1622
01:07:48,435 --> 01:07:49,602
[cheering]
1623
01:07:50,170 --> 01:07:50,837
Up top.
1624
01:07:53,206 --> 01:07:54,207
Thank you.
1625
01:08:02,816 --> 01:08:04,784
- That's not bad.
- It's so good, right?
1626
01:08:04,818 --> 01:08:07,354
Not the pie. I mean, yeah.
The pie. But...
1627
01:08:07,387 --> 01:08:09,422
No, I mean, like...
this, the whole thing.
1628
01:08:09,656 --> 01:08:11,524
Yeah. It's pretty perfect.
1629
01:08:11,558 --> 01:08:12,592
Pretty good.
1630
01:08:13,593 --> 01:08:14,894
- Listen, I...
- This week...
1631
01:08:14,928 --> 01:08:16,162
- Oh... sorry.
- No.
1632
01:08:17,497 --> 01:08:19,199
[overlapping conversation]
1633
01:08:19,232 --> 01:08:22,268
We're speaking at the same
time. I'm gonna let you talk.
1634
01:08:24,537 --> 01:08:25,705
I like you.
1635
01:08:28,408 --> 01:08:30,744
I, uh... I like you too.
1636
01:08:30,777 --> 01:08:31,544
You do?
1637
01:08:31,578 --> 01:08:32,779
I... I really do.
1638
01:08:35,215 --> 01:08:37,317
That seems like a good place
to start.
1639
01:08:40,587 --> 01:08:41,488
[phone rings]
1640
01:08:41,521 --> 01:08:42,689
- Really?
- Yeah.
1641
01:08:43,656 --> 01:08:45,392
Sorry. Just gimme one second.
1642
01:08:45,425 --> 01:08:47,293
Sure, yeah.
No, take it. Take it.
1643
01:08:47,927 --> 01:08:48,595
Linda.
1644
01:08:49,429 --> 01:08:51,664
Hey. Yes, I did.
I found a team.
1645
01:08:51,698 --> 01:08:53,400
I can register them tonight.
1646
01:08:53,433 --> 01:08:55,568
- [Linda] I need the paperwork.
- Oh, you do?
1647
01:08:55,802 --> 01:08:57,637
- Okay.
- [Linda] You're not busy?
1648
01:08:57,671 --> 01:08:58,905
No, I'm not busy at all.
1649
01:08:58,938 --> 01:09:00,974
- [Linda] I'm at the office.
- Perfect.
1650
01:09:01,007 --> 01:09:02,642
Alright, I'll see you soon.
1651
01:09:03,276 --> 01:09:04,310
Okay. Bye.
1652
01:09:06,513 --> 01:09:07,714
I'm so sorry. I have to...
1653
01:09:07,747 --> 01:09:09,916
I have to drop something over
to Linda.
1654
01:09:09,949 --> 01:09:10,884
Sure. I get it.
1655
01:09:10,917 --> 01:09:11,951
I'll be right back.
1656
01:09:11,985 --> 01:09:13,253
I'll be right here.
1657
01:09:13,286 --> 01:09:14,421
Hold that kiss.
1658
01:09:14,454 --> 01:09:16,256
No! Hold that thought.
1659
01:09:16,289 --> 01:09:17,223
Good save.
1660
01:09:17,257 --> 01:09:18,258
Thank you.
1661
01:09:18,291 --> 01:09:19,559
Okay. I'll be back.
1662
01:09:26,633 --> 01:09:28,368
Do you know where Linda is?
1663
01:09:28,401 --> 01:09:29,302
Oh, thanks.
1664
01:09:32,405 --> 01:09:33,640
Linda! Hi.
1665
01:09:33,673 --> 01:09:35,442
I got my whole team registered.
1666
01:09:35,475 --> 01:09:36,843
Everyone's so excited.
1667
01:09:37,043 --> 01:09:38,678
I just can't figure it out.
1668
01:09:38,978 --> 01:09:39,813
What?
1669
01:09:39,846 --> 01:09:40,747
Who is that?
1670
01:09:41,448 --> 01:09:42,349
Which one?
1671
01:09:42,949 --> 01:09:43,850
Her.
1672
01:09:45,952 --> 01:09:46,853
I know her.
1673
01:09:53,560 --> 01:09:54,794
Linda, that's you.
1674
01:09:57,731 --> 01:09:58,598
Oh.
1675
01:09:59,466 --> 01:10:00,700
Oh, right.
1676
01:10:01,568 --> 01:10:02,402
[chuckles]
1677
01:10:02,969 --> 01:10:03,837
Wow.
1678
01:10:05,005 --> 01:10:07,741
Just when you think you have
everything under control,
1679
01:10:07,774 --> 01:10:09,342
life shows you, you don't.
1680
01:10:09,876 --> 01:10:11,011
No. No.
1681
01:10:12,345 --> 01:10:13,613
It's okay.
1682
01:10:14,547 --> 01:10:15,415
Hey.
1683
01:10:16,049 --> 01:10:17,617
What does my t-shirt say?
1684
01:10:19,019 --> 01:10:20,987
ife is oo hort.
1685
01:10:21,021 --> 01:10:22,822
[both laugh]
1686
01:10:25,358 --> 01:10:26,826
Life is too short.
1687
01:10:26,860 --> 01:10:27,660
Right.
1688
01:10:28,928 --> 01:10:31,564
We can't waste it getting upset
about things we can't control.
1689
01:10:31,598 --> 01:10:32,499
Yeah.
1690
01:10:32,766 --> 01:10:34,401
Don't waste it, Natalie.
1691
01:10:34,801 --> 01:10:36,369
[loud conversations]
1692
01:10:37,003 --> 01:10:38,038
Absolutely not.
1693
01:10:39,673 --> 01:10:42,409
Can you listen to each other?
You're not listening.
1694
01:10:42,442 --> 01:10:43,476
Listen to me.
1695
01:10:43,510 --> 01:10:44,744
I'm not listening to you.
1696
01:10:44,778 --> 01:10:45,879
Whoa. What's going on?
1697
01:10:45,912 --> 01:10:48,882
I was just saying I think the
bench would look nice
1698
01:10:48,915 --> 01:10:51,985
in the breezeway.
We could make it a garden.
1699
01:10:52,018 --> 01:10:54,754
But that's where Lola's
new doggy station is.
1700
01:10:54,788 --> 01:10:57,724
Guys, I think we can
accommodate both. No?
1701
01:10:57,757 --> 01:10:59,893
There's no room for
anything else.
1702
01:10:59,926 --> 01:11:00,694
Woof!
1703
01:11:00,727 --> 01:11:02,362
No offense, Lola.
1704
01:11:02,395 --> 01:11:06,533
I am simply suggesting that
one bench is not symmetrical.
1705
01:11:06,566 --> 01:11:08,601
Technically it shouldn't
even exist.
1706
01:11:08,635 --> 01:11:10,036
The HOA never gave approval.
1707
01:11:10,070 --> 01:11:12,872
This garden, are we talking
flowers or vegetables?
1708
01:11:12,906 --> 01:11:14,541
Pollen might be a problem.
1709
01:11:14,574 --> 01:11:16,876
Whatever type of garden,
I can help make it.
1710
01:11:16,910 --> 01:11:20,380
Really? You already took enough
time off making chili for this.
1711
01:11:20,413 --> 01:11:21,581
It was an hour.
1712
01:11:21,614 --> 01:11:23,850
Why don't we all just take
a deep breath.
1713
01:11:23,883 --> 01:11:25,785
I knew this was a bad idea.
I did.
1714
01:11:25,819 --> 01:11:28,755
This is no party. This was an
excuse to get us all here
1715
01:11:28,788 --> 01:11:30,957
so we could help with your
volunteer thing.
1716
01:11:30,990 --> 01:11:32,826
This was a huge waste of time.
1717
01:11:32,859 --> 01:11:33,526
What?
1718
01:11:33,560 --> 01:11:35,128
It's true. And you know what?
1719
01:11:35,161 --> 01:11:37,797
Things ran a lot smoother
before she moved in.
1720
01:11:37,831 --> 01:11:39,833
Alright. Hold on everybody,
hold on.
1721
01:11:39,866 --> 01:11:42,769
We were just trying to have
a little community.
1722
01:11:42,802 --> 01:11:45,972
I'm sure you had nothing
but good intentions, dear.
1723
01:11:46,506 --> 01:11:49,642
But as the president of the HOA
board, I'm gonna have to
1724
01:11:49,676 --> 01:11:51,111
give you an official warning,
1725
01:11:53,480 --> 01:11:57,384
Okay, I'm gonna give you an
official verbal warning.
1726
01:11:57,650 --> 01:12:00,787
Going around the HOA
is not acceptable.
1727
01:12:00,820 --> 01:12:03,857
We don't want a repeat of what
happened with your father.
1728
01:12:03,890 --> 01:12:04,791
Mercy.
1729
01:12:06,493 --> 01:12:08,061
You can forget about the walk.
1730
01:12:08,094 --> 01:12:10,764
I can't stand another minute
of these people.
1731
01:12:12,165 --> 01:12:13,767
I'm with her.
1732
01:12:13,800 --> 01:12:16,169
I mean, I'm not with her at
all, you know what I mean.
1733
01:12:16,202 --> 01:12:17,971
But it's such a good cause.
1734
01:12:18,004 --> 01:12:19,806
I'll just write you a check.
1735
01:12:33,486 --> 01:12:34,421
Lola, come.
1736
01:12:35,755 --> 01:12:36,823
[Lola barks]
1737
01:12:39,459 --> 01:12:40,060
[gasps]
1738
01:12:41,628 --> 01:12:42,862
I don't understand.
1739
01:12:43,563 --> 01:12:45,031
I was gone for an hour.
1740
01:12:45,565 --> 01:12:47,200
If we could just make them see.
1741
01:12:47,233 --> 01:12:48,568
Would you please stop?
1742
01:12:48,601 --> 01:12:50,136
I'm sure that if everyone
could...
1743
01:12:50,170 --> 01:12:51,037
Natalie.
1744
01:12:51,671 --> 01:12:52,772
Stop.
1745
01:12:54,808 --> 01:12:57,510
I got involved and I shouldn't
have got involved.
1746
01:12:57,544 --> 01:12:59,012
This wouldn't have happened.
1747
01:12:59,045 --> 01:12:59,946
We can fix this.
1748
01:12:59,979 --> 01:13:03,817
No, we can't, Natalie.
We can't fix this.
1749
01:13:03,850 --> 01:13:06,486
Some things are just too broken.
1750
01:13:06,886 --> 01:13:09,089
Wait, no, I don't believe that.
1751
01:13:10,790 --> 01:13:12,592
I don't wanna believe that.
1752
01:13:31,845 --> 01:13:34,547
I think moving here
might've been a huge mistake.
1753
01:13:34,581 --> 01:13:35,982
Come on, Natalie.
1754
01:13:36,016 --> 01:13:38,752
Once you start your job, you'll
meet all sorts of people.
1755
01:13:38,785 --> 01:13:41,054
You don't have to be friends
with neighbors.
1756
01:13:41,087 --> 01:13:43,757
No, it's more than that.
I almost got Mark fired.
1757
01:13:43,790 --> 01:13:45,158
I disappointed Linda.
1758
01:13:45,191 --> 01:13:47,961
Nobody is speaking to
anybody else in the building.
1759
01:13:47,994 --> 01:13:50,764
I tried to make everything
better, but I made
1760
01:13:50,797 --> 01:13:51,931
everything worse.
1761
01:13:52,165 --> 01:13:53,199
Did I mention Mark?
1762
01:13:53,233 --> 01:13:55,935
You did, and Mark sounds great.
1763
01:13:56,603 --> 01:13:58,204
But maybe take this as a sign.
1764
01:13:58,638 --> 01:14:01,841
After the walk, I think you
should take the next few weeks
1765
01:14:01,875 --> 01:14:04,577
and focus on yourself
for a change.
1766
01:14:04,611 --> 01:14:05,845
Some serious 'you time'.
1767
01:14:05,879 --> 01:14:08,048
That's what Mark always
says to me.
1768
01:14:08,081 --> 01:14:10,684
Maybe this building
is a lost cause.
1769
01:14:10,717 --> 01:14:13,853
You know what isn't?
This Alzheimer's walk.
1770
01:14:14,287 --> 01:14:16,756
It is just so inspiring.
1771
01:14:16,790 --> 01:14:19,225
I wanna be the best
volunteer they've ever had.
1772
01:14:19,259 --> 01:14:22,162
I gotta run, Linda's here.
I'll talk to you soon.
1773
01:14:22,195 --> 01:14:23,830
Hey, Linda.
1774
01:14:23,863 --> 01:14:27,300
I wanted to say, I'm so sorry
for not being able to get
1775
01:14:27,334 --> 01:14:28,968
together a last minute team.
1776
01:14:29,002 --> 01:14:31,538
It's okay.
It was a tall order.
1777
01:14:31,771 --> 01:14:33,239
I'm gonna make it up to you.
1778
01:14:33,740 --> 01:14:34,774
You've done plenty.
1779
01:14:35,041 --> 01:14:36,710
Look. Why don't you just...
1780
01:14:37,043 --> 01:14:40,180
you know, be in the moment.
Here. Today.
1781
01:14:40,680 --> 01:14:41,781
Take it all in.
1782
01:14:41,815 --> 01:14:43,516
Today's not about me,
it's about...
1783
01:14:45,185 --> 01:14:46,186
everyone else.
1784
01:14:48,855 --> 01:14:52,092
Listen, I'm here if
you need me, for anything.
1785
01:14:53,860 --> 01:14:56,629
And I don't just mean today.
1786
01:14:56,663 --> 01:14:59,065
I mean, like always if you need
1787
01:14:59,733 --> 01:15:00,567
anything.
1788
01:15:01,301 --> 01:15:02,102
Okay?
1789
01:15:04,938 --> 01:15:08,074
I gotta get these pinwheels
over to Vero.
1790
01:15:08,108 --> 01:15:10,010
I'll see out there.
Okay.
1791
01:15:19,252 --> 01:15:20,253
Hit me again.
1792
01:15:20,687 --> 01:15:22,088
We have a three piece limit.
1793
01:15:22,122 --> 01:15:24,224
Here at the Pie Palace,
we believe in
1794
01:15:24,257 --> 01:15:25,291
pieing responsibly.
1795
01:15:28,328 --> 01:15:29,996
I'm sure it'll all blow over.
1796
01:15:30,930 --> 01:15:32,132
I don't know, Drea.
1797
01:15:33,633 --> 01:15:34,834
I got involved.
1798
01:15:34,868 --> 01:15:36,970
I shouldn't have got involved.
I should've...
1799
01:15:37,003 --> 01:15:38,338
kept it professional.
1800
01:15:38,371 --> 01:15:41,241
Being professional doesn't mean
that you don't help fix
1801
01:15:41,274 --> 01:15:44,277
the broken stuff. Doesn't mean
that you don't care.
1802
01:15:44,310 --> 01:15:46,112
And clearly you care.
1803
01:15:48,348 --> 01:15:51,251
About Natalie.
I'm talking about Natalie.
1804
01:15:53,186 --> 01:15:54,120
Excuse me.
1805
01:15:54,320 --> 01:15:55,588
Could I get some salt?
1806
01:15:55,889 --> 01:15:57,123
- Yeah.
- I got it.
1807
01:16:03,396 --> 01:16:04,964
- Thank you.
- Happy to help.
1808
01:16:21,214 --> 01:16:22,082
[chuckles]
1809
01:16:26,419 --> 01:16:29,322
I don't know, but I don't think
this is the right...
1810
01:16:29,356 --> 01:16:30,657
Well, we'll see.
1811
01:16:31,324 --> 01:16:32,192
Is it on?
1812
01:16:33,059 --> 01:16:33,960
Guys.
1813
01:16:34,294 --> 01:16:35,628
Oh, hey Mark.
1814
01:16:36,863 --> 01:16:38,098
Can we borrow your tools?
1815
01:16:38,131 --> 01:16:40,100
I tried fixing this with glue,
but...
1816
01:16:40,133 --> 01:16:42,736
I think it's a little more
advanced than that.
1817
01:16:42,769 --> 01:16:44,337
Lola got a little excited.
1818
01:16:44,371 --> 01:16:45,672
Yeah, of course.
1819
01:16:45,705 --> 01:16:46,406
This is...
1820
01:16:47,207 --> 01:16:48,041
Thank you.
1821
01:16:48,308 --> 01:16:49,175
Thank you.
1822
01:16:49,709 --> 01:16:50,810
Um...
1823
01:16:50,844 --> 01:16:53,346
there's something I'd like you
to help me fix first.
1824
01:16:53,380 --> 01:16:54,647
[in unison] What's up?
1825
01:16:56,916 --> 01:16:58,885
♪ Born with high hopes ♪
1826
01:16:58,918 --> 01:17:00,387
♪ I won't let them go ♪
1827
01:17:00,420 --> 01:17:04,257
♪ Woken up so the world can't
bring me down ♪
1828
01:17:04,758 --> 01:17:06,226
♪ Gonna let them show ♪
1829
01:17:06,426 --> 01:17:08,328
♪ Gonna make it known ♪
1830
01:17:09,996 --> 01:17:11,965
♪ I got high hopes ♪
1831
01:17:12,999 --> 01:17:15,201
Good morning, Pittsburgh!
1832
01:17:15,468 --> 01:17:16,836
[cheering]
1833
01:17:17,303 --> 01:17:20,674
Welcome to the Walk
to End Alzheimer's.
1834
01:17:20,874 --> 01:17:22,709
[cheering]
1835
01:17:22,742 --> 01:17:25,011
My name is Linda Payne and I'm
1836
01:17:25,045 --> 01:17:27,147
the coordinator
for today's event.
1837
01:17:29,115 --> 01:17:33,153
I would like to thank some
people, including dear Vero,
1838
01:17:33,186 --> 01:17:36,356
without whom none of
this would've happened.
1839
01:17:36,823 --> 01:17:37,824
[cheering]
1840
01:17:38,892 --> 01:17:42,462
All our wonderful volunteers,
they all went well
1841
01:17:42,495 --> 01:17:43,997
above and beyond.
1842
01:17:44,030 --> 01:17:46,332
In fact, there is one I would
like you to meet.
1843
01:17:46,499 --> 01:17:48,335
Natalie, come on up here.
1844
01:17:48,368 --> 01:17:50,070
Me? Oh my gosh.
1845
01:17:53,039 --> 01:17:56,476
Natalie is one of our most
enthusiastic volunteers.
1846
01:17:56,509 --> 01:18:00,380
She actually found us this
lovely location at CMU's campus
1847
01:18:00,413 --> 01:18:01,614
when the zoo fell through.
1848
01:18:01,648 --> 01:18:05,485
And I would love to hear a few
words about what she's learned.
1849
01:18:05,518 --> 01:18:07,053
- Right now?
- Oh yeah.
1850
01:18:07,320 --> 01:18:08,488
[cheers]
1851
01:18:09,622 --> 01:18:12,359
No, I weirdly love giving
speeches, so this is okay.
1852
01:18:12,392 --> 01:18:13,626
Um, hi everybody.
1853
01:18:13,660 --> 01:18:18,865
My name is Natalie Calder, and
I was supposed to be walking,
1854
01:18:18,898 --> 01:18:23,370
uh, with a team today, but, uh,
instead I'm walking solo.
1855
01:18:23,403 --> 01:18:24,304
[crowd aww's]
1856
01:18:24,537 --> 01:18:25,405
It's okay.
1857
01:18:26,072 --> 01:18:27,207
Here's what I see.
1858
01:18:29,075 --> 01:18:31,811
Life is short.
1859
01:18:32,812 --> 01:18:36,916
It's too short to not do the
things that bring you joy.
1860
01:18:36,950 --> 01:18:42,022
And I thought I was doing that
by trying so hard to create
1861
01:18:42,055 --> 01:18:45,892
a community around me when the
truth is there was one
1862
01:18:45,925 --> 01:18:47,427
right in front of me.
1863
01:18:47,460 --> 01:18:48,762
[cheering]
1864
01:18:49,295 --> 01:18:50,330
[laughs]
1865
01:18:50,563 --> 01:18:51,498
Yeah.
1866
01:18:52,999 --> 01:18:55,435
So, today I am going to walk.
1867
01:18:56,036 --> 01:18:57,804
I am gonna make friends.
1868
01:18:57,837 --> 01:18:59,472
I'm gonna meet new people.
1869
01:18:59,873 --> 01:19:01,975
I'm gonna look at these
beautiful leaves
1870
01:19:02,008 --> 01:19:03,410
that are changing.
1871
01:19:04,244 --> 01:19:07,914
I'm gonna breathe in that
crisp, autumn air.
1872
01:19:08,281 --> 01:19:11,451
Those are the things
that I am doing for me.
1873
01:19:12,252 --> 01:19:14,254
Because that's what
brings me joy.
1874
01:19:14,454 --> 01:19:15,822
[cheering]
1875
01:19:16,556 --> 01:19:17,424
[laughs]
1876
01:19:20,527 --> 01:19:21,828
Can I walk with you?
1877
01:19:25,432 --> 01:19:26,332
Oh.
1878
01:19:30,970 --> 01:19:32,372
What are you doing here?
1879
01:19:35,275 --> 01:19:37,177
Someone asked for the salt.
1880
01:19:37,510 --> 01:19:38,478
You what?
1881
01:19:39,713 --> 01:19:42,015
I was at the diner and someone
asked for the salt and I...
1882
01:19:42,349 --> 01:19:45,051
I just got it for them,
I didn't think about it.
1883
01:19:45,085 --> 01:19:46,486
I didn't intend to, I just...
1884
01:19:47,954 --> 01:19:49,289
I just helped them.
1885
01:19:49,923 --> 01:19:50,924
You passed the salt?
1886
01:19:50,957 --> 01:19:52,092
I did.
1887
01:19:54,194 --> 01:19:55,462
That's because of you.
1888
01:19:56,096 --> 01:19:57,497
You changed me.
1889
01:19:59,599 --> 01:20:02,569
Actually, you changed a few
other people as well.
1890
01:20:03,536 --> 01:20:04,504
Come on, guys.
1891
01:20:05,605 --> 01:20:06,506
No way.
1892
01:20:07,640 --> 01:20:09,242
We like to make an entrance.
1893
01:20:09,642 --> 01:20:10,977
How did you do this?
1894
01:20:12,245 --> 01:20:14,614
Well, someone reminded me that
you can't go through life just
1895
01:20:14,647 --> 01:20:16,216
sitting on the sidelines.
1896
01:20:18,251 --> 01:20:19,419
[Linda clears throat]
1897
01:20:19,986 --> 01:20:20,620
Natalie.
1898
01:20:20,653 --> 01:20:21,588
Oh!
1899
01:20:24,190 --> 01:20:25,625
I forgot what I was doing.
1900
01:20:26,926 --> 01:20:28,228
Ladies and gentlemen.
1901
01:20:29,162 --> 01:20:31,364
I'd like to introduce you
to my team.
1902
01:20:31,398 --> 01:20:32,932
I have a team.
1903
01:20:32,966 --> 01:20:34,200
[cheering]
1904
01:20:36,670 --> 01:20:41,541
The Promise Garden is our way
to demonstrate our personal
1905
01:20:41,574 --> 01:20:43,443
connection to Alzheimer's.
1906
01:20:43,476 --> 01:20:48,148
Please raise a purple flower
to honor someone you've lost.
1907
01:20:51,451 --> 01:20:56,423
Yellow if you're caring for
someone with Alzheimer's
1908
01:21:03,963 --> 01:21:05,031
Blue...
1909
01:21:06,199 --> 01:21:08,902
for those who are living
with Alzheimer's or dementia.
1910
01:21:12,605 --> 01:21:13,673
Orange flowers...
1911
01:21:15,975 --> 01:21:16,643
are for...
1912
01:21:17,744 --> 01:21:20,180
our advocates and
our supporters.
1913
01:21:20,714 --> 01:21:22,182
And...
1914
01:21:22,215 --> 01:21:26,219
this single white flower
represents the future
1915
01:21:26,252 --> 01:21:29,189
first survivor of Alzheimer's.
1916
01:21:29,422 --> 01:21:31,224
[cheering]
1917
01:21:32,325 --> 01:21:33,927
So who's ready to walk?
1918
01:21:34,127 --> 01:21:35,261
[cheering]
1919
01:21:38,064 --> 01:21:40,200
Ah! This is amazing.
1920
01:21:42,335 --> 01:21:44,738
I've got all your plans
organized, and tomorrow
1921
01:21:44,771 --> 01:21:47,507
I'm going to clean up your
calendar. It's a mess.
1922
01:21:47,540 --> 01:21:49,442
I might have to give you
a raise.
1923
01:21:49,476 --> 01:21:52,078
But only if we can talk
financial planning.
1924
01:21:52,112 --> 01:21:54,014
It's never too soon to
start saving.
1925
01:21:55,215 --> 01:21:56,616
What if for Christmas...
1926
01:21:57,017 --> 01:21:58,551
we go all crafty in the lobby.
1927
01:21:58,585 --> 01:22:01,054
I'll have your kids make
the decorations
1928
01:22:01,087 --> 01:22:03,356
and you can go have a mani/pedi.
1929
01:22:03,556 --> 01:22:05,625
Have I mentioned that
I love you?
1930
01:22:05,658 --> 01:22:06,626
Wait, what?
1931
01:22:08,328 --> 01:22:11,031
So, all the files go in
the cloud.
1932
01:22:12,098 --> 01:22:14,234
Is that safe?
Don't they get wet?
1933
01:22:15,802 --> 01:22:17,103
Don't worry, Sylvia.
1934
01:22:17,137 --> 01:22:18,972
I'll come over and get you
set up.
1935
01:22:20,040 --> 01:22:20,974
Thanks.
1936
01:22:23,109 --> 01:22:23,743
Hey guys.
1937
01:22:23,777 --> 01:22:24,644
Hey.
1938
01:22:25,111 --> 01:22:26,379
Uh... Mark.
1939
01:22:27,614 --> 01:22:31,651
Uh, your dad was a good guy and
I'm sorry about what I said.
1940
01:22:32,419 --> 01:22:34,320
Thank you for saying that.
1941
01:22:34,688 --> 01:22:35,588
He is a good guy.
1942
01:22:35,622 --> 01:22:38,091
I'll tell you the whole story
some time.
1943
01:22:38,124 --> 01:22:39,259
I'd like that.
1944
01:22:41,127 --> 01:22:42,762
Wait, where are Zeke
and Preston?
1945
01:22:43,329 --> 01:22:45,031
They were the lone holdouts.
1946
01:22:45,065 --> 01:22:46,766
Oh... well, I can give them cal.
1947
01:22:48,268 --> 01:22:50,003
I'm sure they have the reasons.
1948
01:22:51,137 --> 01:22:52,505
We made a heck of a start.
1949
01:22:52,539 --> 01:22:53,506
We did, did we?
1950
01:22:53,540 --> 01:22:56,142
Oh, there's a lot more where
that came from.
1951
01:22:56,176 --> 01:22:58,211
I mean, if that's okay.
1952
01:22:58,545 --> 01:23:00,647
What happened to not
getting involved?
1953
01:23:02,248 --> 01:23:03,650
It's way too late for that.
1954
01:23:05,685 --> 01:23:08,588
[romantic music]
135259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.