Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,039 --> 00:01:25,628
THE ESCORT
2
00:02:28,148 --> 00:02:31,610
The truck was supposed
to come around the corner
3
00:02:31,610 --> 00:02:36,031
and the chickens that were pecking
at some crap on the road
4
00:02:36,031 --> 00:02:37,867
were supposed to fly away.
5
00:02:37,867 --> 00:02:40,953
But the chickens would hear the truck
and just walk away
6
00:02:40,953 --> 00:02:43,414
so the truck would drive
into a chickenless shot.
7
00:02:43,414 --> 00:02:46,041
What was the project?
8
00:02:46,667 --> 00:02:49,295
- What?
- The thing with the chickens.
9
00:02:49,295 --> 00:02:51,505
What was the commercial you were shooting?
10
00:02:51,505 --> 00:02:54,717
So, the Canadian director...
11
00:02:54,717 --> 00:02:57,303
The kid used to work for Nike...
12
00:02:57,303 --> 00:02:59,263
He looked about thirteen.
13
00:02:59,263 --> 00:03:03,434
After the tenth take
he just broke down in tears.
14
00:03:03,434 --> 00:03:07,730
- Seriously?
- I swear to God. He fell to the ground...
15
00:03:07,730 --> 00:03:11,692
- He covered his eyes and wept.
- What a pussy.
16
00:03:11,692 --> 00:03:15,321
The agency guys didn't say a word,
since he'd worked for Nike.
17
00:03:15,321 --> 00:03:19,116
But time was running out,
we were losing a shitload of money.
18
00:03:19,116 --> 00:03:23,495
And in this chaos,
there comes my guy Cicko.
19
00:03:23,704 --> 00:03:25,414
- Cicko?
- Yeah. And he said...
20
00:03:25,831 --> 00:03:29,793
He said he'd get the chickens to stay
until the truck comes close.
21
00:03:30,336 --> 00:03:32,880
Everyone's thinking,
look at this crazy Croat...
22
00:03:32,880 --> 00:03:34,673
That's how they see us.
23
00:03:35,090 --> 00:03:39,511
But time was running out
and nothing was happening...
24
00:03:39,845 --> 00:03:43,182
And they started asking
how he was going to do it.
25
00:03:43,390 --> 00:03:47,811
You can't tie them, the line would show.
You can't glue them down either...
26
00:03:48,020 --> 00:03:49,521
Someone could report you.
27
00:03:49,521 --> 00:03:52,483
People are assholes, reporting everything.
28
00:03:52,483 --> 00:03:56,612
But Cicko looked at them and he just said...
29
00:03:56,946 --> 00:04:00,240
He told the idiot director,
"I'll hypnotize the chickens."
30
00:04:02,284 --> 00:04:03,702
Are you fucking serious?
31
00:04:03,702 --> 00:04:07,498
That's what they said too.
And he made them a bet.
32
00:04:07,498 --> 00:04:10,042
- For money?
-"Wanna bet, assholes?"
33
00:04:10,042 --> 00:04:12,294
- They took the bet?
- Yeah, all of them.
34
00:04:12,294 --> 00:04:17,132
They put out the money,
even the pussy fag director...
35
00:04:17,132 --> 00:04:20,511
Now there's a pile of cash there.
36
00:04:21,261 --> 00:04:25,099
Cicko lined up the chickens
and sent the truck back.
37
00:04:25,933 --> 00:04:28,560
And they started shooting.
38
00:04:28,560 --> 00:04:29,728
And it happened.
39
00:04:30,771 --> 00:04:33,148
The chickens were so hypnotized
40
00:04:33,357 --> 00:04:37,945
that two of them got run over
and the rest flew away.
41
00:04:38,404 --> 00:04:40,406
Are you fucking with us?
42
00:04:40,406 --> 00:04:42,783
The guy hypnotized the chickens?
43
00:04:42,783 --> 00:04:45,411
- They couldn't believe it.
- Are you fucking serious?
44
00:04:45,411 --> 00:04:46,662
How?
45
00:04:48,038 --> 00:04:53,711
You draw a line on the road
and you point a chicken's head at it.
46
00:04:53,711 --> 00:04:55,796
It can't help but stare at the line.
47
00:04:56,964 --> 00:04:59,883
They're so retarded that
the truck ran two of them over.
48
00:04:59,883 --> 00:05:02,553
How did he get the idea?
49
00:05:02,553 --> 00:05:04,805
No clue. But he hypnotized them.
50
00:05:06,181 --> 00:05:11,145
He could make serious money,
like the dog guy...
51
00:05:11,145 --> 00:05:15,941
- Who?
- That guy. He could be a...
52
00:05:16,692 --> 00:05:18,193
A chicken whisperer.
53
00:05:18,694 --> 00:05:21,030
Excuse me. Would you like dessert?
54
00:05:21,030 --> 00:05:24,742
We'll have another bottle, sweetheart.
55
00:05:24,742 --> 00:05:27,911
- I'm done.
- Oh, nonsense.
56
00:05:27,911 --> 00:05:33,042
We'll have another bottle of wine.
And I'll have a whiskey, double.
57
00:05:33,584 --> 00:05:35,586
- That'll be all?
- Right.
58
00:05:35,586 --> 00:05:38,714
- And it could be part of a farming show.
- Sorry?
59
00:05:39,006 --> 00:05:42,301
I was talking to them. About the chickens...
60
00:05:42,634 --> 00:05:47,806
A part of the show could be
all about these animals...
61
00:05:47,806 --> 00:05:51,602
- The chick is hot.
- Did you see her ass? Incredible.
62
00:05:51,602 --> 00:05:52,853
Are you getting any?
63
00:05:53,896 --> 00:05:55,939
- Are you asking me?
- You bet he is.
64
00:05:56,315 --> 00:05:57,524
Well...
65
00:05:57,900 --> 00:06:00,069
I am, thank God.
66
00:06:00,486 --> 00:06:02,696
You've got regular pussy, or...?
67
00:06:03,489 --> 00:06:04,573
Yeah. It's called a wife.
68
00:06:04,907 --> 00:06:08,077
I know you've got a wife.
But do you also have a side piece?
69
00:06:08,535 --> 00:06:10,287
- Just my wife.
- Bullshit.
70
00:06:10,496 --> 00:06:14,249
I'm a boring guy. A wife and two kids.
The only thing missing is a lab.
71
00:06:14,249 --> 00:06:17,211
I can't stand them
because of all the commercials.
72
00:06:19,463 --> 00:06:22,174
- Here.
- Thank you.
73
00:06:22,758 --> 00:06:23,884
You're welcome.
74
00:06:23,884 --> 00:06:28,055
- Can I ask you a hypothetical question?
- Sure.
75
00:06:28,680 --> 00:06:31,475
If I got a divorce,
76
00:06:31,475 --> 00:06:33,393
would you marry me?
77
00:06:33,936 --> 00:06:37,022
- Don't be so rude. We apologize.
- It's okay.
78
00:06:37,022 --> 00:06:41,068
Rude?
It can't be rude if it's hypothetical.
79
00:06:41,360 --> 00:06:44,905
- You're not rude. It's okay.
- Thank you.
80
00:06:45,155 --> 00:06:47,825
He's not married, he doesn't get it.
81
00:06:51,286 --> 00:06:55,165
- So, the kid wept, huh?
- What an ass on that girl...
82
00:06:56,375 --> 00:07:00,045
What about your assistants?
Do you fuck them?
83
00:07:00,337 --> 00:07:01,463
That's a bad idea.
84
00:07:01,463 --> 00:07:04,925
It's risky. The doctors at my work
don't fuck their assistants either.
85
00:07:04,925 --> 00:07:06,301
I would.
86
00:07:06,301 --> 00:07:09,054
- What about the hookers?
- Well, that...
87
00:07:09,471 --> 00:07:12,641
- I'm not...
- Why? Those girls are discreet.
88
00:07:12,641 --> 00:07:14,309
It's just...
89
00:07:14,685 --> 00:07:16,353
Paying for sex, it's not for me.
90
00:07:16,353 --> 00:07:20,274
Man, you're so full of shit.
91
00:07:20,274 --> 00:07:23,110
Since when are you such a prude?
Where's my glass?
92
00:07:23,110 --> 00:07:25,612
- Here.
- Not that one. The full one.
93
00:07:25,863 --> 00:07:27,698
- Waitress!
- Don't yell!
94
00:07:27,698 --> 00:07:28,782
Idiot.
95
00:07:28,782 --> 00:07:32,536
They always put the toilets
at the farthest end of the bar.
96
00:07:32,536 --> 00:07:34,204
Have you noticed?
97
00:07:34,663 --> 00:07:36,123
It feels intentional.
98
00:07:52,347 --> 00:07:54,308
Can I get you anything else?
99
00:07:54,308 --> 00:07:58,604
- We'll have three double whiskeys.
- Coming right up.
100
00:08:03,609 --> 00:08:07,029
- Is that real?
- Yeah, it's real.
101
00:08:07,029 --> 00:08:10,866
I thought it was... a temporary thing.
102
00:08:10,866 --> 00:08:13,076
No, it's a real tattoo.
103
00:08:13,327 --> 00:08:18,540
- Does the number have a meaning?
- It's a date of birth.
104
00:08:19,082 --> 00:08:21,126
- It's a birthday?
- Correct.
105
00:08:21,126 --> 00:08:22,836
- Yours?
- No, not mine.
106
00:08:25,172 --> 00:08:28,091
- Is it a secret?
- Paulo Coelho.
107
00:08:28,592 --> 00:08:32,471
August 24, 1947.
108
00:08:33,680 --> 00:08:36,725
"You drown not by falling into a river,
109
00:08:37,684 --> 00:08:39,895
but by staying submerged in it."
110
00:08:40,520 --> 00:08:42,397
- And that's...
- Paulo Coelho.
111
00:08:43,732 --> 00:08:47,444
You won't drown if you fall,
only if you stay under.
112
00:08:47,444 --> 00:08:48,904
That's right.
113
00:08:48,904 --> 00:08:50,864
- It's true.
- It is.
114
00:08:52,324 --> 00:08:57,496
Sorry. Three double whiskeys, you said?
Coming right up.
115
00:09:01,416 --> 00:09:03,293
- It was you.
- No.
116
00:09:03,293 --> 00:09:04,461
It was!
117
00:09:04,461 --> 00:09:06,088
The insurance commercial?
118
00:09:06,088 --> 00:09:09,341
They won the first prize in Monte Carlo!
119
00:09:09,341 --> 00:09:11,718
The guy just looks like me. It wasn't me.
120
00:09:11,718 --> 00:09:13,929
Bullshit. Go on, say the thing.
121
00:09:13,929 --> 00:09:16,223
- It wasn't me!
- Just say the line.
122
00:09:16,223 --> 00:09:17,724
- Which one?
- You know.
123
00:09:17,724 --> 00:09:20,227
The line from the commercial.
124
00:09:20,227 --> 00:09:22,980
Guys, just fucking drop it.
I said it wasn't me.
125
00:09:22,980 --> 00:09:25,899
Dado is right.
You must say the line to prove it.
126
00:09:25,899 --> 00:09:28,485
For two years
people have been harassing me...
127
00:09:28,485 --> 00:09:29,736
Say the line!
128
00:09:29,736 --> 00:09:32,614
When all else is lost,
the future still remains.
129
00:09:32,614 --> 00:09:34,700
It's him!
130
00:09:34,700 --> 00:09:38,912
Let me kiss you, motherfucker.
You're the best.
131
00:09:38,912 --> 00:09:43,875
You're the GOAT.
You're the best actor in history.
132
00:09:43,875 --> 00:09:46,295
Monte Carlo's greatest.
133
00:09:46,295 --> 00:09:47,629
But he's not getting any.
134
00:09:47,629 --> 00:09:50,841
- The guy just looks like me.
- And he's getting some.
135
00:09:50,841 --> 00:09:53,760
- He gets all the pussy.
- And everyone thinks it's you.
136
00:09:53,760 --> 00:09:55,137
And it's true.
137
00:09:55,554 --> 00:09:59,308
Can you believe
these cheap fucking chairs?
138
00:09:59,308 --> 00:10:01,977
I'll break my fucking back here!
139
00:10:15,240 --> 00:10:17,075
Did I tell you...
140
00:10:17,075 --> 00:10:18,827
You'll be our actor.
141
00:10:23,123 --> 00:10:25,751
We had teenagers in the last one
142
00:10:25,751 --> 00:10:30,130
but when we do baby food,
you'll be in it, baby.
143
00:10:30,130 --> 00:10:34,760
We could shoot it at his property.
Google it, it's insane.
144
00:10:34,760 --> 00:10:40,349
- It's still under construction.
- He's got a country house.
145
00:10:40,349 --> 00:10:43,518
- For rural tourism.
- That's right.
146
00:10:45,103 --> 00:10:48,774
- In a few years we'll be servicing him.
- My wife's in charge of it.
147
00:10:49,649 --> 00:10:54,363
She's the mastermind,
she's organizing it all.
148
00:11:00,369 --> 00:11:03,080
So you've decided to quit the city?
149
00:11:03,080 --> 00:11:05,874
- The future is rural.
- Right.
150
00:11:06,625 --> 00:11:08,502
Here's to the villages.
151
00:11:31,149 --> 00:11:33,985
Help yourself.
I've got a ton of the stuff.
152
00:11:33,985 --> 00:11:36,947
- You're standing on my foot.
- Oh, that.
153
00:11:36,947 --> 00:11:39,074
I thought the floor was soft.
154
00:11:39,991 --> 00:11:41,701
All right.
155
00:11:41,701 --> 00:11:46,998
Take it easy now.
He's rich, but not that rich.
156
00:11:46,998 --> 00:11:49,334
It's from the floor.
157
00:11:51,044 --> 00:11:52,921
You're not going home tonight?
158
00:14:01,841 --> 00:14:03,510
It's a deluge out there.
159
00:14:03,510 --> 00:14:07,931
He couldn't drive me to the door
and I got totally drenched.
160
00:14:08,306 --> 00:14:10,475
- You got soaked too?
- Yeah.
161
00:14:10,475 --> 00:14:11,893
Awful.
162
00:14:12,686 --> 00:14:14,312
- It's nice here.
- Yeah.
163
00:14:15,730 --> 00:14:17,566
Everyone's been staying at Minerva.
164
00:14:17,566 --> 00:14:19,568
They've got a sauna and spa there.
165
00:14:20,485 --> 00:14:22,237
You must be old-fashioned.
166
00:14:23,822 --> 00:14:25,740
- I guess so.
- Right.
167
00:14:29,077 --> 00:14:30,704
Have you stayed here before?
168
00:14:31,580 --> 00:14:33,582
I always stay here when I travel for work.
169
00:14:33,582 --> 00:14:35,625
I guess it depends on the person.
170
00:14:36,042 --> 00:14:38,545
I'd want to stay
at a different place every time.
171
00:14:39,421 --> 00:14:40,755
A new place.
172
00:14:42,757 --> 00:14:44,134
I'm Maja.
173
00:14:46,094 --> 00:14:47,846
- Miro.
- Nice to meet you.
174
00:14:47,846 --> 00:14:51,349
Where can I put this?
It's wet, I need a hanger.
175
00:14:52,434 --> 00:14:53,810
Sorry, Maja...
176
00:14:55,353 --> 00:14:59,357
Are you sure you have the right room?
177
00:14:59,774 --> 00:15:02,569
It's room 100, right?
Pretty easy to remember.
178
00:15:02,569 --> 00:15:04,696
You're Miro, right? And I'm Maja.
179
00:15:05,155 --> 00:15:07,449
- I know. You said so.
- From the agency.
180
00:15:09,784 --> 00:15:12,579
- From the agency?
- Are you fucking with me?
181
00:15:12,871 --> 00:15:14,080
No.
182
00:15:16,583 --> 00:15:18,585
From the agency.
183
00:15:21,838 --> 00:15:24,382
- Would you like a drink?
- Coke, if you have it.
184
00:15:37,812 --> 00:15:40,815
I don't drink alcohol. At all.
185
00:16:04,381 --> 00:16:07,300
- Are you here for long?
- No, I'm going back tomorrow.
186
00:16:07,300 --> 00:16:08,927
To Zagreb?
187
00:16:08,927 --> 00:16:10,679
I'm sorry, I'm stupid.
188
00:16:10,679 --> 00:16:14,224
Oh, no. I have a house
20 kilometers from here.
189
00:16:15,308 --> 00:16:17,435
I plan to run a business
out of it someday.
190
00:16:21,106 --> 00:16:25,235
I came to celebrate
the completion of a project.
191
00:16:25,944 --> 00:16:30,031
I usually get a room at a hotel.
I don't like to drive after...
192
00:16:30,031 --> 00:16:33,118
- After those dinners.
- Smart.
193
00:16:33,910 --> 00:16:36,788
It's strange
that they didn't build one here too.
194
00:16:37,122 --> 00:16:40,291
- Build what?
- A sauna and spa.
195
00:16:41,126 --> 00:16:43,420
- That should be, like...
- Standard?
196
00:16:50,885 --> 00:16:52,721
You sure were thirsty.
197
00:16:54,347 --> 00:16:55,682
I'll have a shower now.
198
00:16:58,393 --> 00:16:59,561
Is that okay?
199
00:17:04,983 --> 00:17:06,192
All good?
200
00:17:25,503 --> 00:17:27,589
You're going all in tonight, huh?
201
00:17:30,550 --> 00:17:33,094
- Sorry. Would you like some?
- I shouldn't.
202
00:17:41,561 --> 00:17:43,396
You know what...
203
00:17:44,063 --> 00:17:46,941
- I'm not sure I can...
- You don't have to do anything.
204
00:17:46,941 --> 00:17:49,819
I know, but...
205
00:17:49,819 --> 00:17:51,571
I just want to...
206
00:18:27,565 --> 00:18:28,942
Don't look me in the eye.
207
00:18:40,495 --> 00:18:42,121
Do you want me to take them off?
208
00:18:49,462 --> 00:18:51,464
- Do you?
- All right.
209
00:18:54,050 --> 00:18:55,260
All right?
210
00:19:00,515 --> 00:19:02,100
All right, what?
211
00:19:03,935 --> 00:19:05,103
Take them off.
212
00:19:06,646 --> 00:19:07,981
Take off your panties.
213
00:19:10,108 --> 00:19:11,192
Sorry?
214
00:19:13,486 --> 00:19:14,904
Take off your panties.
215
00:19:57,614 --> 00:19:59,240
Do you like my pussy?
216
00:20:00,867 --> 00:20:02,285
It's pretty.
217
00:20:06,289 --> 00:20:07,832
Baby-like.
218
00:20:09,542 --> 00:20:11,210
Baby-like?
219
00:20:12,879 --> 00:20:14,881
Hairless.
220
00:20:15,715 --> 00:20:18,885
- You don't like it?
- No, I do.
221
00:20:21,095 --> 00:20:23,681
I usually like it with some hair,
but as you said,
222
00:20:24,724 --> 00:20:26,309
I'm old-fashioned.
223
00:20:43,201 --> 00:20:45,161
Do you want me to put it inside?
224
00:20:47,747 --> 00:20:48,790
Do you?
225
00:20:52,502 --> 00:20:53,628
You must tell me.
226
00:20:56,881 --> 00:20:58,549
Put it in.
227
00:21:03,304 --> 00:21:05,390
- Like this?
- No.
228
00:21:05,390 --> 00:21:06,975
Put it in all the way.
229
00:21:08,267 --> 00:21:10,103
Put your finger in your pussy all the way.
230
00:21:28,413 --> 00:21:29,455
Film me.
231
00:21:30,415 --> 00:21:31,708
I want you to film me.
232
00:21:42,927 --> 00:21:44,345
Take your clothes off.
233
00:21:57,233 --> 00:21:58,526
Now jerk off.
234
00:21:59,027 --> 00:22:00,403
I want to watch you jerk off.
235
00:22:34,520 --> 00:22:35,980
Give me your phone.
236
00:22:38,566 --> 00:22:39,817
Lie down on your back.
237
00:22:45,490 --> 00:22:46,991
You've got a beautiful cock.
238
00:22:48,409 --> 00:22:49,619
Really beautiful.
239
00:22:51,245 --> 00:22:54,123
- Spread your legs.
- That's usually my line.
240
00:22:54,123 --> 00:22:56,167
I know. Now it's mine.
241
00:24:46,903 --> 00:24:48,696
What's your sign?
242
00:24:49,447 --> 00:24:50,656
Oh, for fuck's sake.
243
00:25:45,920 --> 00:25:46,963
Can I have a sip?
244
00:26:10,027 --> 00:26:13,614
- I can't believe you.
- Would be a shame to waste it.
245
00:26:17,743 --> 00:26:19,287
Hey...
246
00:26:19,996 --> 00:26:21,455
What do I owe you?
247
00:26:23,833 --> 00:26:26,335
1500 euros.
248
00:26:29,130 --> 00:26:32,591
You should see your face.
Just kidding. It's all been paid for.
249
00:26:32,591 --> 00:26:34,510
At the agency they said it's all paid for.
250
00:27:25,019 --> 00:27:27,063
Maja...
251
00:27:29,148 --> 00:27:30,816
Maja.
252
00:27:32,902 --> 00:27:34,528
I gotta take a leak.
253
00:27:40,242 --> 00:27:41,744
Maja!
254
00:27:42,953 --> 00:27:44,205
Maja!
255
00:27:52,171 --> 00:27:53,589
Maja!
256
00:28:48,269 --> 00:28:51,814
Good evening. Please excuse me,
I'm the only one working tonight.
257
00:28:51,814 --> 00:28:55,776
Call the ambulance, please.
The girl is not moving.
258
00:28:55,776 --> 00:28:59,321
I called from the room but I couldn't
get through. Call the ambulance!
259
00:29:01,031 --> 00:29:04,368
- No problem. What's your room number?
- 100.
260
00:29:05,619 --> 00:29:08,414
She's not moving.
I think she's not breathing either.
261
00:29:11,083 --> 00:29:13,836
- This happened in your room?
- Yes, I told you. Room 100.
262
00:29:16,005 --> 00:29:19,758
- The lady felt sick?
- I don't know. I was sleeping.
263
00:29:20,134 --> 00:29:23,179
I found her in the bathroom.
She's not moving, or breathing.
264
00:29:23,179 --> 00:29:26,515
Sit here and wait
while I go see what's going on.
265
00:29:26,515 --> 00:29:29,977
- We should call the ambulance!
- Just give me five minutes.
266
00:30:16,524 --> 00:30:19,026
No problem, that's why we're here.
267
00:30:19,026 --> 00:30:23,155
Of course I won't. Me, or Dijana. Sure.
268
00:30:23,614 --> 00:30:25,366
Good night.
269
00:30:28,410 --> 00:30:30,037
It's not good.
270
00:30:30,037 --> 00:30:32,331
I'm afraid she's gone.
271
00:30:32,331 --> 00:30:33,541
Excuse me?
272
00:30:34,792 --> 00:30:36,085
She's dead.
273
00:30:38,295 --> 00:30:39,797
Jesus Christ.
274
00:30:41,840 --> 00:30:43,842
Jesus Christ.
275
00:30:45,594 --> 00:30:46,971
Are you sure?
276
00:30:46,971 --> 00:30:50,391
Our doorman Davor confirmed it,
I'm afraid.
277
00:30:50,391 --> 00:30:53,018
It might have been her heart.
278
00:30:53,602 --> 00:30:57,773
Did you give her CPR?
279
00:30:57,773 --> 00:31:00,109
Did you give her cardiac massage?
280
00:31:01,652 --> 00:31:03,988
Have you called the ambulance?
281
00:31:03,988 --> 00:31:07,116
Homemade brandy.
I don't know about you, but I need a shot.
282
00:31:07,116 --> 00:31:09,201
Have you called an ambulance?
283
00:31:10,077 --> 00:31:11,745
No. You haven't.
284
00:31:12,329 --> 00:31:13,831
The young lady is obviously dead.
285
00:31:13,831 --> 00:31:17,501
Yes, but we can't just do nothing.
We need to call someone.
286
00:31:17,835 --> 00:31:19,503
The police, an ambulance... Anyone!
287
00:31:19,962 --> 00:31:21,839
- Why?
- What do you mean, why?
288
00:31:22,506 --> 00:31:25,426
There's a dead person upstairs.
Are we gonna pretend nothing happened?
289
00:31:25,426 --> 00:31:28,387
We should at least call the police!
290
00:31:28,971 --> 00:31:31,223
- Did you hurt her? Hit her?
- What?
291
00:31:31,765 --> 00:31:34,893
Of course I didn't!
I told you I found her like that.
292
00:31:34,893 --> 00:31:38,606
Not moving, or breathing.
Maybe it was her heart, I don't know.
293
00:31:38,606 --> 00:31:40,566
But I know that we need to call someone.
294
00:31:41,817 --> 00:31:43,110
Why?
295
00:31:44,236 --> 00:31:46,363
See? You don't really know why.
296
00:31:46,363 --> 00:31:49,575
It's not like anyone was murdered, right?
297
00:31:49,575 --> 00:31:53,412
Why would we call the police
just because some girl died?
298
00:31:53,412 --> 00:31:54,913
She died, right?
299
00:31:56,582 --> 00:31:59,126
- I told you...
- Yes. It must have been her heart.
300
00:31:59,126 --> 00:32:00,544
Poor thing.
301
00:32:01,503 --> 00:32:05,549
God knows what they take these days.
It's hard to tell what's what nowadays.
302
00:32:06,634 --> 00:32:09,386
The kinds of things I've seen...
303
00:32:10,888 --> 00:32:15,017
There's no point in calling anyone.
I'm sure of it. Just drink up.
304
00:32:15,434 --> 00:32:16,810
It's medicine.
305
00:32:17,811 --> 00:32:20,856
- Do you even know her name?
- Maja.
306
00:32:21,899 --> 00:32:23,734
Did you pay for her?
307
00:32:25,194 --> 00:32:27,529
No, my friends did...
308
00:32:27,529 --> 00:32:29,615
I meant, did you pay for her room here?
309
00:32:30,866 --> 00:32:34,244
- I didn't, I'm sorry...
- Good. No need to apologize.
310
00:32:34,620 --> 00:32:38,582
For future reference, never pay with card
for such things, only cash.
311
00:32:38,582 --> 00:32:41,752
You don't want to get
a bank statement in a month
312
00:32:41,752 --> 00:32:44,922
and for your wife
to start asking questions.
313
00:32:44,922 --> 00:32:47,716
Then you have to come up with lies.
You're married?
314
00:32:47,716 --> 00:32:49,385
There you go.
315
00:32:56,600 --> 00:32:59,687
How can I help you? Of course, no problem.
316
00:33:00,396 --> 00:33:04,733
It's at noon, but an hour
earlier or later is not a problem.
317
00:33:08,237 --> 00:33:09,947
Thank you. Good night.
318
00:33:12,991 --> 00:33:14,702
Come with me, please.
319
00:33:20,124 --> 00:33:24,586
They're all the same, those girls.
They seem nice, but look at this.
320
00:33:24,586 --> 00:33:28,298
Something is seriously wrong with them.
321
00:33:28,298 --> 00:33:31,051
It's not enough for them
to be paid by a guy,
322
00:33:31,051 --> 00:33:33,595
they must rob the mini bar too.
323
00:33:33,595 --> 00:33:36,932
Not a single girl among them is normal.
324
00:33:36,932 --> 00:33:39,017
This is Mr. Miroslav Gelo.
325
00:33:39,017 --> 00:33:41,145
- Davor Sostaric.
- Miro.
326
00:33:41,145 --> 00:33:43,188
He took care of everything.
327
00:33:43,605 --> 00:33:47,317
- And this girl was among the nicer ones.
- Took care of what?
328
00:33:47,317 --> 00:33:49,361
Everything. You don't need to worry.
329
00:33:49,653 --> 00:33:51,989
We'll burn this stuff internally.
330
00:33:51,989 --> 00:33:56,076
- The hotel has its own incinerator.
- Internal.
331
00:33:56,535 --> 00:33:57,911
What about her?
332
00:33:59,079 --> 00:34:02,082
Oh, no. No way. It's out of the question.
333
00:34:02,082 --> 00:34:06,170
Please, you need to calm down.
Let's just catch our breath.
334
00:34:06,170 --> 00:34:08,046
Please, have a seat.
335
00:34:15,345 --> 00:34:16,388
Look...
336
00:34:17,222 --> 00:34:19,892
She's gone. And that's a fact.
337
00:34:20,768 --> 00:34:24,938
We can call an ambulance,
the police, or the media.
338
00:34:25,522 --> 00:34:27,024
But the girl is dead.
339
00:34:27,566 --> 00:34:30,736
It means that all of us here
have a problem.
340
00:34:30,736 --> 00:34:32,738
- And you're an actor.
- I'm not.
341
00:34:32,738 --> 00:34:34,573
It doesn't matter.
342
00:34:35,324 --> 00:34:39,578
All that matters is that
the problem we had is now gone.
343
00:34:39,995 --> 00:34:42,289
We solved it. There, Davor solved it.
344
00:34:42,289 --> 00:34:44,958
Without the police,
the media, or anyone else.
345
00:34:46,084 --> 00:34:49,004
- Someone's bound to look for her.
- Oh, c'mon.
346
00:34:49,004 --> 00:34:51,757
Those girls
run from their pimps all the time.
347
00:34:51,757 --> 00:34:54,676
She ran, she disappeared,
she left for Ireland.
348
00:34:57,596 --> 00:35:01,558
We should go now.
The staff will soon be here.
349
00:35:02,559 --> 00:35:06,021
You should go to your room.
Davor cleaned it up.
350
00:35:06,480 --> 00:35:11,068
Take a shower, have a nap.
We can get you a wake-up call.
351
00:35:11,068 --> 00:35:13,737
You can forget this,
like it never happened.
352
00:35:13,737 --> 00:35:15,656
It's not like you did anything wrong.
353
00:35:15,656 --> 00:35:17,866
I made your bed better than housekeeping.
354
00:35:17,866 --> 00:35:20,869
- Maybe I should...
- Would you like a different room?
355
00:35:21,245 --> 00:35:22,955
Just remain calm.
356
00:35:22,955 --> 00:35:25,916
Far worse things are known to happen.
357
00:35:25,916 --> 00:35:29,002
The kinds of things Davor and I have seen...
358
00:35:29,419 --> 00:35:30,838
One thing though...
359
00:35:32,339 --> 00:35:36,343
If you could give a little something
to Davor, for operating expenses.
360
00:35:36,343 --> 00:35:38,262
- One or two hundred.
- Of course.
361
00:35:38,262 --> 00:35:41,557
- But I don't have my...
- It was on the table, with other things.
362
00:35:43,392 --> 00:35:47,104
I put everything else
in your jacket pocket.
363
00:35:47,813 --> 00:35:49,565
Two hundred euros, you said?
364
00:35:51,525 --> 00:35:55,529
- Kunas. Two hundred will do.
- Right.
365
00:35:55,529 --> 00:35:56,989
For the operating expenses.
366
00:35:58,323 --> 00:36:00,909
See? Problem solved.
367
00:36:01,410 --> 00:36:03,412
Tomorrow is a new day.
368
00:37:12,272 --> 00:37:14,316
All done? How did it go?
369
00:37:14,775 --> 00:37:17,027
Everyone was happy.
Including the Russians.
370
00:37:17,027 --> 00:37:18,695
Russians?
371
00:37:18,695 --> 00:37:21,365
We work for them,
they work for the Russians.
372
00:37:21,365 --> 00:37:24,785
- When will they pay you?
- They did. They want to collaborate again.
373
00:37:24,785 --> 00:37:26,036
Wonderful.
374
00:37:26,036 --> 00:37:27,537
- You smell good.
- It's blue.
375
00:37:27,829 --> 00:37:32,084
- Blue, of course.
- We've been painting the chairs blue.
376
00:37:32,084 --> 00:37:34,795
The new guys that
he brought in the other day...
377
00:37:34,795 --> 00:37:38,048
Such imbeciles. Where does he find them?
378
00:37:38,048 --> 00:37:42,511
They don't talk at all.
Maybe they're really dumb.
379
00:37:45,263 --> 00:37:47,557
What's this smell?
380
00:37:48,892 --> 00:37:52,354
- The hotel shampoo.
- Green.
381
00:37:52,354 --> 00:37:54,940
It's something green. Give me your bag.
382
00:37:58,777 --> 00:38:02,072
I called you. Actually,
you called me but we got cut off.
383
00:38:02,072 --> 00:38:04,449
I called you back but you didn't pick up.
384
00:38:05,325 --> 00:38:08,036
I guess my phone was off or on silent.
385
00:38:08,036 --> 00:38:10,038
Why did you call me?
386
00:38:10,831 --> 00:38:14,167
- When?
- Last night, between 10 and 11.
387
00:38:14,167 --> 00:38:17,587
I was up on the ladder,
cleaning the chandelier till midnight.
388
00:38:17,587 --> 00:38:20,674
It's so hard to clean.
I think buying it was a mistake.
389
00:38:20,674 --> 00:38:22,175
- I don't know.
- What?
390
00:38:22,426 --> 00:38:25,429
- I don't know when I called you.
- Could we take it back?
391
00:38:26,138 --> 00:38:28,348
- What?
- The chandelier. Exchange it.
392
00:38:28,932 --> 00:38:30,892
- Goddamn it...
- What?
393
00:38:31,643 --> 00:38:33,562
- I forgot my phone.
- In the car?
394
00:38:33,562 --> 00:38:36,106
- At the hotel.
- You keep leaving it places.
395
00:38:36,106 --> 00:38:38,608
Even when you have it on you,
you don't pick up.
396
00:38:38,900 --> 00:38:41,903
- You sure it's not in the car?
- It's at the hotel.
397
00:38:41,903 --> 00:38:43,238
That sucks.
398
00:38:46,199 --> 00:38:48,952
Can you bring me the folder
from the table?
399
00:38:51,705 --> 00:38:53,331
From the table.
400
00:38:53,999 --> 00:38:55,292
The yellow folder.
401
00:38:56,752 --> 00:38:58,754
And a felt-tip pen, please.
402
00:38:58,754 --> 00:39:00,380
It's to your left.
403
00:39:01,673 --> 00:39:03,592
Hello?
404
00:39:03,592 --> 00:39:06,887
This is Darija Gelo.
405
00:39:07,262 --> 00:39:09,806
Yes? All right.
406
00:39:11,058 --> 00:39:12,517
Some retard.
407
00:39:13,435 --> 00:39:15,479
Hello?
408
00:39:15,854 --> 00:39:17,689
- I'm calling the hotel.
- Which hotel?
409
00:39:17,689 --> 00:39:21,193
Your hotel, about the phone.
Some idiot put me on hold.
410
00:39:21,193 --> 00:39:24,738
- Don't call them. I'll do it.
- Now I got hold music too.
411
00:39:24,738 --> 00:39:27,074
Fuck that guy. I'll call them later.
412
00:39:27,074 --> 00:39:29,493
Wait. Hello?
413
00:39:29,493 --> 00:39:32,579
Hello. This is Darija Gelo.
414
00:39:32,579 --> 00:39:34,289
Is this the front desk?
415
00:39:34,623 --> 00:39:39,086
Great. I'm calling about
a guest of yours from last night.
416
00:39:39,461 --> 00:39:41,296
Yes. His name is Gelo.
417
00:39:51,389 --> 00:39:53,975
- Well?
- What?
418
00:39:53,975 --> 00:39:55,519
Nothing.
419
00:39:56,269 --> 00:40:00,023
I spoke to some girl.
A normal person for a change.
420
00:40:00,023 --> 00:40:03,151
- Very helpful and polite.
- And?
421
00:40:03,860 --> 00:40:06,780
They found your phone in your room.
422
00:40:06,780 --> 00:40:10,200
They were just about to call.
They'll bring it over later.
423
00:40:10,784 --> 00:40:12,702
- They'll bring it here?
- Yes.
424
00:40:12,702 --> 00:40:16,081
The girl was really nice.
425
00:40:16,706 --> 00:40:19,501
A hotel employee lives nearby,
he'll bring it.
426
00:40:21,211 --> 00:40:22,754
Really?
427
00:40:23,380 --> 00:40:25,757
- The doorman.
- What?
428
00:40:27,134 --> 00:40:28,343
Darija.
429
00:40:29,302 --> 00:40:32,597
The hotel doorman lives nearby.
He'll bring your phone.
430
00:40:33,306 --> 00:40:34,641
Ma'am...
431
00:40:34,641 --> 00:40:37,727
I'll be right there!
432
00:40:48,655 --> 00:40:50,615
Take this upstairs, please.
433
00:40:52,534 --> 00:40:55,579
They just called to say
that they've arrived.
434
00:40:56,830 --> 00:41:00,041
- Who called?
- Your mom.
435
00:41:00,041 --> 00:41:06,381
Miraculously, the ferry was on time
and they're at the house now.
436
00:41:06,798 --> 00:41:10,427
Borna was throwing up all the way
but your mom is against medication, so...
437
00:41:10,427 --> 00:41:13,096
Dora forgot her T-shirt.
438
00:41:13,096 --> 00:41:16,349
She's pissed off,
but otherwise everyone's fine.
439
00:41:19,811 --> 00:41:21,479
- Are you okay?
- Yeah.
440
00:41:21,479 --> 00:41:23,398
- You seem pale.
- I'm fine.
441
00:41:23,398 --> 00:41:26,276
- Did you eat?
- Yes.
442
00:41:27,068 --> 00:41:28,945
Then it must be the booze.
443
00:41:32,699 --> 00:41:35,619
I'll go clean up the table
and have a bath, I'm beat.
444
00:41:35,619 --> 00:41:37,495
Alone at last.
445
00:41:38,038 --> 00:41:39,331
Thank God.
446
00:42:15,659 --> 00:42:17,494
Miro! Someone's here.
447
00:42:17,494 --> 00:42:18,787
It's for me.
448
00:42:22,832 --> 00:42:25,335
- Mr. Gelo?
- It's me. Thank you.
449
00:42:26,461 --> 00:42:28,004
Thank you.
450
00:44:06,436 --> 00:44:08,271
I didn't hear you come in.
451
00:44:12,734 --> 00:44:14,778
We'll get everything wet.
452
00:45:33,064 --> 00:45:35,567
I thought you liked it like this.
453
00:45:36,067 --> 00:45:37,360
I do.
454
00:47:06,366 --> 00:47:08,826
The Transformer wants to fuck me too.
455
00:47:14,541 --> 00:47:15,917
Wait...
456
00:48:48,551 --> 00:48:51,137
My ears are clogged, I can't hear a thing.
457
00:48:51,137 --> 00:48:53,056
- Whose eggs are these?
- What?
458
00:48:53,056 --> 00:48:56,601
- Where did you get the eggs?
- Here, in the village. Why?
459
00:48:57,352 --> 00:49:00,104
- They're delicious.
- Yeah. They're something else.
460
00:49:00,104 --> 00:49:03,816
You can tell the difference
in texture and color.
461
00:49:03,816 --> 00:49:07,779
- They're, like, the realest eggs...
- Shut up, you idiot.
462
00:49:11,741 --> 00:49:13,493
Did you hear from the kids?
463
00:49:13,493 --> 00:49:15,453
- The kids?
- Yeah.
464
00:49:17,580 --> 00:49:19,082
Who gives a fuck.
465
00:49:46,734 --> 00:49:47,944
What's that?
466
00:49:49,320 --> 00:49:50,530
Whiskey.
467
00:49:51,698 --> 00:49:55,827
- Too early for me.
- It's never too early for whiskey.
468
00:49:56,327 --> 00:49:57,954
Is that a proverb?
469
00:49:59,706 --> 00:50:01,374
- Have they decided yet?
- No idea.
470
00:50:01,791 --> 00:50:03,543
It all looks the same to me.
471
00:50:06,003 --> 00:50:09,799
- Nature is so overrated.
- For fuck's sake...
472
00:50:09,799 --> 00:50:11,300
I think this is it.
473
00:50:11,634 --> 00:50:15,805
We've been walking for half an hour,
we're in the middle of nowhere.
474
00:50:19,809 --> 00:50:21,185
- What?
- West.
475
00:50:25,231 --> 00:50:28,860
Give me a fucking break.
Use a power generator.
476
00:50:28,860 --> 00:50:32,613
I got you a ton of studio lighting,
you have all the sunlight you need.
477
00:50:32,613 --> 00:50:35,116
You talk about fucking west.
What are you, a boy scout?
478
00:50:36,451 --> 00:50:39,996
Like hell I will. My feet are killing me.
479
00:50:39,996 --> 00:50:42,915
How will I get the crew here?
On a fucking ferry?
480
00:50:45,251 --> 00:50:46,836
- A road...
- Where?
481
00:50:47,879 --> 00:50:51,674
There's a road around here?
Why the fuck didn't you tell me?
482
00:50:51,674 --> 00:50:54,927
Why am I walking through the mud?
We could've driven here.
483
00:50:56,220 --> 00:50:58,931
Oh, fuck off, will you?
Kid, get over here.
484
00:50:58,931 --> 00:51:02,101
Take me to the fucking road
and call the driver.
485
00:51:02,101 --> 00:51:06,773
You guys take pictures,
and figure it out. I'm going to the car.
486
00:51:07,315 --> 00:51:08,733
Sweet Jesus...
487
00:51:08,733 --> 00:51:10,610
I'm itching all over.
488
00:51:10,610 --> 00:51:13,196
You don't know how to enjoy yourself.
Pass me the flask.
489
00:51:16,365 --> 00:51:18,367
Your guys called this morning.
490
00:51:18,367 --> 00:51:20,995
They called at the company
but they wanted to talk to you.
491
00:51:20,995 --> 00:51:22,205
Who?
492
00:51:22,205 --> 00:51:24,373
The guys working for the Russians.
493
00:51:24,373 --> 00:51:28,711
- Berak, and his alkie friend.
- What about?
494
00:51:29,378 --> 00:51:30,588
A favor.
495
00:51:31,756 --> 00:51:35,510
- He needs a favor?
- No, he owes you a favor.
496
00:51:35,510 --> 00:51:37,094
What favor?
497
00:51:37,094 --> 00:51:41,557
He said they got a ton of work
from the Russians, all thanks to you.
498
00:51:42,058 --> 00:51:44,519
The guy was singing your praises.
499
00:51:45,186 --> 00:51:48,606
He loves you to death
and is forever in your debt.
500
00:51:49,065 --> 00:51:52,568
He wouldn't shut up, I'm sure
he was on something. He really loves you.
501
00:51:53,861 --> 00:51:56,030
- That's all he said?
- Yeah.
502
00:52:05,915 --> 00:52:07,750
Welcome.
503
00:52:08,251 --> 00:52:12,171
This is our studio.
Make yourselves at home.
504
00:52:13,756 --> 00:52:17,218
Can we get you something to drink?
505
00:52:17,218 --> 00:52:18,803
Coffee?
506
00:52:18,803 --> 00:52:21,514
- Croissants?
- We're good.
507
00:52:21,514 --> 00:52:23,015
All right.
508
00:52:24,934 --> 00:52:28,855
This is the list of the girls,
with measurements.
509
00:52:28,855 --> 00:52:30,606
This is the agency number.
510
00:52:30,606 --> 00:52:35,945
And this is my private number
in case of an emergency.
511
00:52:40,658 --> 00:52:43,160
I insisted that all the girls
wear bikinis.
512
00:52:43,160 --> 00:52:48,624
Since your project is all about bodies...
513
00:52:49,250 --> 00:52:51,711
So I thought it would be...
514
00:52:53,462 --> 00:52:55,798
- Is that okay?
- Absolutely.
515
00:52:59,093 --> 00:53:01,554
In order of the numbers you've been given.
516
00:53:39,634 --> 00:53:40,718
God is good.
517
00:54:32,311 --> 00:54:36,941
I've been going myself
since the age of 16.
518
00:54:36,941 --> 00:54:41,529
My grandpa was a hunter, and my dad too...
519
00:54:41,946 --> 00:54:45,199
All the men in my family.
520
00:54:45,199 --> 00:54:48,744
Here he is. I told you he'd be home soon.
521
00:55:03,050 --> 00:55:04,176
For fuck's sake...
522
00:55:07,555 --> 00:55:10,933
Two guys are here to see you.
They said you're expecting them.
523
00:55:32,329 --> 00:55:33,581
Hello.
524
00:55:36,417 --> 00:55:37,585
How about this weather?
525
00:55:38,461 --> 00:55:43,340
I brought the kid, as we've agreed on.
526
00:55:43,340 --> 00:55:45,468
Rajko, this is Mr. Gelo.
527
00:55:47,136 --> 00:55:48,220
Miro, nice to meet you.
528
00:55:48,220 --> 00:55:53,100
When Belc told me about this,
I thought it'd be more like...
529
00:55:53,100 --> 00:55:57,563
I never thought you'd work
in such conditions, in this mud.
530
00:55:58,606 --> 00:56:02,318
We really shouldn't complain
how we have it at the hotel.
531
00:56:02,318 --> 00:56:04,528
I expected a film set.
532
00:56:04,528 --> 00:56:08,491
You know what I mean. Film. But instead...
533
00:56:09,075 --> 00:56:10,826
There's just mud.
534
00:56:10,826 --> 00:56:12,161
It's a commercial.
535
00:56:12,870 --> 00:56:15,539
- Sorry?
- We're shooting a commercial, not a film.
536
00:56:15,539 --> 00:56:20,920
Yeah, whatever.
But we had better conditions in the army.
537
00:56:20,920 --> 00:56:23,672
This is terrible. Poor people.
538
00:56:24,173 --> 00:56:26,509
Something to drink? Coffee? Juice?
539
00:56:26,967 --> 00:56:29,303
They have juice, from a vending machine.
540
00:56:39,188 --> 00:56:40,272
You had a fall?
541
00:56:41,482 --> 00:56:44,944
- My Mom scratched me.
- Sweet Jesus...
542
00:56:46,070 --> 00:56:49,615
- If I got this right, your nephew...
- Rajko.
543
00:56:50,074 --> 00:56:51,575
Rajko.
544
00:56:53,577 --> 00:56:56,580
- He'd be okay with any job?
- Correct.
545
00:56:56,580 --> 00:57:00,793
He's not very knowledgeable.
But he's young, there's time.
546
00:57:01,168 --> 00:57:04,213
He wants to work. He's eager to learn.
547
00:57:04,213 --> 00:57:05,714
So...
548
00:57:06,382 --> 00:57:07,925
And he loves films.
549
00:57:07,925 --> 00:57:11,720
He really does.
He watches films all day on his computer.
550
00:57:11,720 --> 00:57:15,266
So, you've got a computer?
I bet you play games.
551
00:57:15,266 --> 00:57:17,810
No. Never again.
552
00:57:21,355 --> 00:57:25,401
This is all a bit sudden.
And we're in the middle of a project.
553
00:57:25,401 --> 00:57:28,654
But Mr. Belc said you promised to help
and I should just bring Rajko in.
554
00:57:29,155 --> 00:57:33,033
Yes. I've spoken to the production team.
But, the thing is...
555
00:57:33,701 --> 00:57:36,787
We formed the crew ten days ago.
556
00:57:36,787 --> 00:57:40,624
- We don't have any positions left.
- Rajko will do anything. Right?
557
00:57:41,000 --> 00:57:42,042
He loves film.
558
00:57:42,042 --> 00:57:44,795
Belc wouldn't insist on this otherwise.
559
00:57:45,671 --> 00:57:48,048
Right.
560
00:57:49,341 --> 00:57:51,010
All right.
561
00:57:51,010 --> 00:57:54,930
We're done for today,
but we start early tomorrow.
562
00:57:54,930 --> 00:57:58,851
You should be here at 5 a.m.
Does that work?
563
00:57:59,685 --> 00:58:01,896
- At 5?
- Correct.
564
00:58:01,896 --> 00:58:04,982
- As for the pay...
- Belc said you discussed it.
565
00:58:05,524 --> 00:58:08,986
- I told him we have a standard contract.
- Four euros per hour.
566
00:58:09,570 --> 00:58:12,990
- It's three euros, I believe.
- Three or four, same thing.
567
00:58:13,908 --> 00:58:14,950
Okay.
568
00:58:15,784 --> 00:58:18,746
Four it is, then.
569
00:58:38,140 --> 00:58:39,141
Hello?
570
00:58:40,643 --> 00:58:41,644
Yes?
571
00:58:43,020 --> 00:58:44,021
When?
572
00:58:46,398 --> 00:58:47,399
Where?
573
00:58:50,110 --> 00:58:51,362
All right...
574
00:58:52,571 --> 00:58:55,407
Tell Skaricic I'll be there in ten.
575
00:58:57,326 --> 00:58:59,828
It's good the ambulance
didn't pick him up.
576
00:58:59,828 --> 00:59:02,998
They would've called the police,
that would've been a shit show.
577
00:59:02,998 --> 00:59:06,001
- Is he okay now?
- He'll sleep for a few days.
578
00:59:06,001 --> 00:59:08,879
Considering everything he was on,
he's lucky to be alive.
579
00:59:08,879 --> 00:59:10,381
He's an animal.
580
00:59:11,507 --> 00:59:13,634
- What about Berak?
- The guy he was with?
581
00:59:13,634 --> 00:59:17,096
He's here. He got a few stitches,
he had a fall. He's okay.
582
00:59:17,388 --> 00:59:19,390
Let's step out for a smoke.
583
00:59:19,807 --> 00:59:21,600
I quit two years ago.
584
00:59:21,600 --> 00:59:25,271
Has it been that long
since I saw you last? Time is a bitch.
585
00:59:25,271 --> 00:59:27,189
I keep quitting myself.
586
00:59:31,402 --> 00:59:33,404
- You look good.
- What?
587
00:59:33,404 --> 00:59:36,448
- It was his birthday.
- I'm off to save lives.
588
00:59:36,448 --> 00:59:38,784
- Thanks.
- It's nothing.
589
00:59:43,998 --> 00:59:48,127
The guy's literally insane.
Thank you so much for this.
590
00:59:48,127 --> 00:59:52,589
Imagine if the police got involved.
We had some bitches with us too.
591
00:59:52,589 --> 00:59:54,383
And his wife is crazy jealous.
592
00:59:54,383 --> 00:59:56,427
Some of the girls looked underage.
593
00:59:56,427 --> 00:59:58,929
One looked like
she was in the fifth grade.
594
00:59:58,929 --> 01:00:01,307
We were about to call you
when he collapsed.
595
01:00:01,307 --> 01:00:04,184
I shit my pants. I thought he was done.
596
01:00:05,019 --> 01:00:06,729
- And you?
- What?
597
01:00:06,729 --> 01:00:07,980
That.
598
01:00:07,980 --> 01:00:10,983
I ran out to call for an ambulance
and I met the waiter.
599
01:00:10,983 --> 01:00:13,736
- He mentioned your guy at the hospital.
- Skaricic.
600
01:00:13,736 --> 01:00:19,283
As I turned around,
I hit my head on the fish tank.
601
01:00:19,283 --> 01:00:21,160
- Fish tank?
- Its edge.
602
01:00:21,160 --> 01:00:23,787
My eyebrow split like a ripe melon.
603
01:00:23,787 --> 01:00:26,915
And the nurse said that...
604
01:00:28,167 --> 01:00:31,462
- She's so hot, right?
- I didn't see her, he keeps changing them.
605
01:00:32,421 --> 01:00:35,257
The one who stitched me up.
What a piece of ass.
606
01:00:36,216 --> 01:00:40,387
She said I wouldn't have a scar,
but actually...
607
01:00:41,138 --> 01:00:44,725
I wouldn't mind having a scar.
608
01:00:45,768 --> 01:00:47,895
- Thank you for this.
- It's nothing.
609
01:00:50,439 --> 01:00:52,107
You fucking moron.
610
01:00:56,987 --> 01:01:00,115
- Can I ask you something?
- Sure. Do you have a lighter?
611
01:01:00,115 --> 01:01:02,618
I don't smoke. The girl from the hotel...
612
01:01:04,119 --> 01:01:05,871
Which one? From yesterday?
613
01:01:05,871 --> 01:01:08,832
No. The girl you sent to my room.
614
01:01:09,291 --> 01:01:10,751
After our night of drinking.
615
01:01:10,751 --> 01:01:14,630
- We were so wasted.
- The girl you sent to my hotel room.
616
01:01:15,214 --> 01:01:18,133
- Which girl?
- From the agency.
617
01:01:19,051 --> 01:01:22,805
I've no idea what you're talking about.
Oh, here's my lighter.
618
01:01:24,306 --> 01:01:26,683
The hooker from the agency.
619
01:01:27,393 --> 01:01:30,062
The hooker you sent to my room.
Don't you remember?
620
01:01:30,062 --> 01:01:31,188
No.
621
01:01:32,606 --> 01:01:36,068
Actually, I'm pretty sure
I never sent you a hooker.
622
01:01:36,485 --> 01:01:38,946
Could be just your wishful thinking.
623
01:01:38,946 --> 01:01:41,573
You said you didn't like paying for sex.
624
01:01:42,324 --> 01:01:43,367
Correct.
625
01:01:44,243 --> 01:01:46,120
Then why would I send you a hooker?
626
01:01:46,745 --> 01:01:48,956
Maybe it was just a dream.
627
01:01:51,417 --> 01:01:54,545
Can you give me a lift to my car
or should I grab a cab?
628
01:01:54,545 --> 01:01:58,090
- Miro?
- Sure, I'll give you a lift.
629
01:02:05,889 --> 01:02:07,391
Tired?
630
01:02:09,143 --> 01:02:11,270
The shitty weather is getting me down.
631
01:02:11,728 --> 01:02:13,439
What do you think of this wine?
632
01:02:21,196 --> 01:02:25,325
- It's okay.
- Okay?! You're such a hick.
633
01:02:26,201 --> 01:02:29,830
Fine, floral fruit, old smoke and attic.
634
01:02:29,830 --> 01:02:33,625
It's one of the wines
we should have on offer here.
635
01:02:35,252 --> 01:02:37,588
I'm still not sure which one to pick.
636
01:02:37,921 --> 01:02:40,674
The last one was cheaper
but I like this one better.
637
01:02:40,674 --> 01:02:43,010
- It's deeper.
- Yeah, it's so deep.
638
01:02:46,472 --> 01:02:50,392
I really need to cut my nails.
I can't believe I did this.
639
01:02:50,392 --> 01:02:53,896
- Did what?
- This. Your neck is all scratched up.
640
01:03:06,366 --> 01:03:09,620
The fucking moron punched him in the face.
641
01:03:09,620 --> 01:03:11,538
- Where are they now?
- They're all there.
642
01:03:11,538 --> 01:03:14,458
Stivi lost consciousness,
or pretended that he did.
643
01:03:14,791 --> 01:03:19,421
He's pissed off. He wants
to call an ambulance and the police.
644
01:03:19,421 --> 01:03:21,840
Sara said he'd only listen to you.
645
01:03:21,840 --> 01:03:25,761
- They say you brought the moron on set.
- I just...
646
01:03:25,761 --> 01:03:29,139
- What was he doing?
- Getting them coffee, I guess.
647
01:03:29,139 --> 01:03:31,225
We were supposed to start shooting
648
01:03:31,225 --> 01:03:34,228
and Stivi was having coffee
that the idiot brought him
649
01:03:34,228 --> 01:03:38,690
and suddenly the moron
punched Stivi's lights out.
650
01:03:38,690 --> 01:03:40,067
We go here.
651
01:03:46,823 --> 01:03:49,117
- Thank God.
- What's going on here?
652
01:03:49,117 --> 01:03:51,286
Is it true that you brought him on set?
653
01:03:51,286 --> 01:03:54,414
You need to get him out of here
and call the police.
654
01:03:54,748 --> 01:03:57,876
- I think he broke my jaw.
- It's just a little bruise.
655
01:03:57,876 --> 01:04:01,505
Are you a maxillofacial surgeon?
Get away from me.
656
01:04:01,505 --> 01:04:04,299
The guy is a psychopath!
He punched me for no reason.
657
01:04:04,883 --> 01:04:08,387
We were just about to roll camera
when he punched Stivi in the face.
658
01:04:08,387 --> 01:04:11,431
The last thing we need
is getting his face smashed.
659
01:04:11,807 --> 01:04:14,101
Thank you, Sara. How kind of you.
660
01:04:15,352 --> 01:04:19,356
- You're lucky that I'm not suing you too.
- Stivi, darling...
661
01:04:19,356 --> 01:04:21,149
- He touched me.
- What?
662
01:04:21,149 --> 01:04:22,943
- He touched me.
- Wait...
663
01:04:22,943 --> 01:04:25,696
You touched me, you filthy fag!
664
01:04:25,696 --> 01:04:27,656
No faggot actor will be touching me!
665
01:04:28,865 --> 01:04:30,200
I can't believe this!
666
01:04:30,200 --> 01:04:34,705
Who's this man? How dare he accuse me?
667
01:04:34,705 --> 01:04:38,000
I brought him some water
and he grabbed my ass and he said...
668
01:04:40,919 --> 01:04:42,421
Something.
669
01:04:42,421 --> 01:04:45,507
You were so hot when you brought me
water, I lost my mind.
670
01:04:45,507 --> 01:04:48,010
Did I also tell you I loved you?
You motherfucking hick.
671
01:04:48,010 --> 01:04:50,137
Your mother is a fucking hick,
you filthy fag!
672
01:04:51,013 --> 01:04:53,307
Mr. Gelo, I'm telling you the truth.
673
01:04:54,558 --> 01:04:57,978
He's a sick man. I'd never make this up.
674
01:04:58,520 --> 01:05:02,399
He grabbed my ass
and he started whispering to me.
675
01:05:03,942 --> 01:05:06,486
I'm going to my trailer.
I need a cold compress.
676
01:05:06,486 --> 01:05:09,031
Marina, I need a compress! It's urgent!
677
01:05:09,031 --> 01:05:10,866
And get that psycho off the set.
678
01:05:10,866 --> 01:05:12,743
Your mother is a fucking psycho,
you filthy fag!
679
01:05:12,743 --> 01:05:16,371
That's enough. Get your things
and get out of here.
680
01:05:16,371 --> 01:05:17,831
- Why me?
- No discussion.
681
01:05:17,831 --> 01:05:20,709
He should be taken off the set, not me!
682
01:05:20,709 --> 01:05:22,836
I didn't do anything wrong, Mr. Gelo!
683
01:05:38,685 --> 01:05:44,107
Mirko's wife plucked and prepared
the bird herself, she just loves Darija.
684
01:05:44,107 --> 01:05:47,527
If she knew her husband was in love
with Darija, maybe she wouldn't.
685
01:05:47,527 --> 01:05:51,239
That's because my wife is the only woman
Mirko ever went hunting with.
686
01:05:51,239 --> 01:05:53,367
He keeps talking about that.
687
01:05:58,664 --> 01:06:01,625
- How many are in there?
- About 20.
688
01:06:01,625 --> 01:06:04,252
It's not their season, so don't flaunt it.
689
01:06:04,252 --> 01:06:06,922
Thank him for me.
This is all because of Darija.
690
01:06:06,922 --> 01:06:09,758
She promised our friends
quail in brandy sauce...
691
01:06:09,758 --> 01:06:11,968
Un poco dolce.
692
01:06:11,968 --> 01:06:14,846
She's playing MasterChef
and I have to get all the stuff.
693
01:06:14,846 --> 01:06:17,849
- She's building the house.
- And I'm bumming around?
694
01:06:20,602 --> 01:06:23,021
Been poachin', huh?
695
01:06:23,021 --> 01:06:26,566
Just kidding. I love venison too.
Deer meat in particular.
696
01:06:26,566 --> 01:06:28,485
- But it's expensive.
- It is.
697
01:06:28,485 --> 01:06:31,571
They serve it at the hotel
on special occasions.
698
01:06:31,571 --> 01:06:35,117
They let us ordinary people have some too.
699
01:06:35,117 --> 01:06:38,286
- But rarely.
- How did you find me?
700
01:06:38,286 --> 01:06:41,581
Us hotel folks are like the Mafia.
We hear and see everything.
701
01:06:41,581 --> 01:06:44,084
They say we're a special sort.
702
01:06:44,084 --> 01:06:48,755
We're trained for every situation.
You never know...
703
01:06:49,131 --> 01:06:50,465
You never know what?
704
01:06:51,425 --> 01:06:53,051
What a guest might need.
705
01:06:54,803 --> 01:06:58,140
- You wanted to talk to me?
- Yes...
706
01:06:58,473 --> 01:07:02,269
It's about the misunderstanding
with Davor's nephew Rajko.
707
01:07:02,269 --> 01:07:05,897
It wasn't a misunderstanding.
He punched my leading actor.
708
01:07:05,897 --> 01:07:07,399
He's sick.
709
01:07:07,691 --> 01:07:10,402
- Who, the actor?
- No, Rajko.
710
01:07:10,652 --> 01:07:14,281
No one would ever give him a job.
He couldn't even finish high school.
711
01:07:14,281 --> 01:07:17,784
- He's sick in the head.
- So you sent him to me.
712
01:07:18,243 --> 01:07:21,621
We thought he wouldn't stand out
on a film set.
713
01:07:22,664 --> 01:07:28,587
Davor is very upset. He said
you don't have to pay Rajko for today.
714
01:07:28,587 --> 01:07:31,006
I don't have to pay him?
715
01:07:31,006 --> 01:07:34,801
Did you hear what I said?
Your boy knocked my actor out.
716
01:07:34,801 --> 01:07:36,553
And he's talking about pay?
717
01:07:36,553 --> 01:07:38,680
He's lucky
I didn't call the police on him.
718
01:07:39,347 --> 01:07:41,558
- You are too.
- What?
719
01:07:41,558 --> 01:07:44,186
You're also lucky
we didn't call the police.
720
01:07:44,186 --> 01:07:47,230
You don't wanna call the police
for every little thing.
721
01:07:48,148 --> 01:07:49,232
Do you have a lighter?
722
01:07:50,984 --> 01:07:53,320
- I don't smoke.
- What about your wife?
723
01:07:54,696 --> 01:07:57,115
- Excuse me?
- Maybe there's a lighter in your car.
724
01:08:10,462 --> 01:08:13,173
- What do you want from me?
- Nothing.
725
01:08:15,717 --> 01:08:17,636
Give the kid his job back.
726
01:08:17,636 --> 01:08:20,514
- Impossible.
- Or pay him compensation.
727
01:08:20,514 --> 01:08:21,848
Compensation?
728
01:08:22,349 --> 01:08:25,310
What's wrong with you people?
Compensation...?!
729
01:08:25,310 --> 01:08:29,022
Mr. Gelo, the kid is not well. He's sick.
730
01:08:29,022 --> 01:08:32,192
This only made it worse.
His mother is also sick.
731
01:08:32,192 --> 01:08:33,902
In the head.
732
01:08:34,486 --> 01:08:37,030
No wonder, with all she's been through.
733
01:08:37,697 --> 01:08:39,908
And just as Davor and I thought...
734
01:08:40,867 --> 01:08:45,038
Davor and I are good friends.
Outside of work too.
735
01:08:45,705 --> 01:08:48,667
Just as we thought
things have calmed down,
736
01:08:48,667 --> 01:08:52,045
this happened.
And we're back to square one.
737
01:08:54,130 --> 01:08:56,132
What square?
738
01:08:56,132 --> 01:09:00,136
Sick mother?
What on earth are you on about?
739
01:09:00,720 --> 01:09:03,557
Are you acting dumb
or do you think I'm stupid
740
01:09:03,557 --> 01:09:05,767
because I didn't go to college?
741
01:09:14,150 --> 01:09:15,694
Yes, it's me.
742
01:09:17,529 --> 01:09:20,740
Of course I'll take care of it
as I promised.
743
01:09:22,409 --> 01:09:23,869
One hundred percent.
744
01:09:24,369 --> 01:09:25,495
No problem.
745
01:09:26,371 --> 01:09:28,373
Tomorrow, as I promised.
746
01:09:29,416 --> 01:09:31,459
Thank you. Bye.
747
01:09:34,004 --> 01:09:35,463
He wants to play bocce.
748
01:09:35,463 --> 01:09:37,841
He owns a bank in Sevilla
but he wants to play bocce.
749
01:09:37,841 --> 01:09:41,386
This is my life 24/7.
But I'm not complaining.
750
01:09:41,386 --> 01:09:43,930
God gives each of us
our place in the world.
751
01:09:46,600 --> 01:09:48,351
Let's make this simple.
752
01:09:49,352 --> 01:09:53,106
Rajko returns to his job tomorrow
like nothing ever happened.
753
01:09:53,106 --> 01:09:56,067
- Let's not argue anymore.
- Mr. Belc...
754
01:09:56,067 --> 01:09:59,905
It was unprofessional to take him on
without a background check,
755
01:09:59,905 --> 01:10:02,073
and after this incident,
756
01:10:02,073 --> 01:10:04,910
I'd be completely insane
to put him back on the job.
757
01:10:05,327 --> 01:10:07,287
Consider the matter closed.
758
01:10:07,871 --> 01:10:10,540
I've had a hard day
and my wife is waiting for me.
759
01:10:18,924 --> 01:10:20,800
- Your wife is waiting?
- That's right.
760
01:10:20,800 --> 01:10:24,054
Are you getting
some kind of a perverted kick out of this?
761
01:10:25,347 --> 01:10:29,434
No, Mr. Gelo.
I'm just a regular guy, a common person.
762
01:10:29,434 --> 01:10:31,519
An ordinary man, one of the little people.
763
01:10:32,103 --> 01:10:34,856
If anyone is perverted here,
it wouldn't be me.
764
01:10:35,690 --> 01:10:38,401
Oh, please. I think we're done here.
765
01:10:41,279 --> 01:10:42,530
I'm in a hurry.
766
01:10:44,532 --> 01:10:48,745
You can't step on people
just because they're not on your level.
767
01:10:49,079 --> 01:10:50,997
Égalité, Mr. Gelo.
768
01:10:50,997 --> 01:10:54,000
The higher you climb, the harder you fall.
769
01:10:56,419 --> 01:10:58,672
You can't say I didn't warn you.
770
01:10:59,923 --> 01:11:02,175
Can you just stop playing games?
771
01:11:02,175 --> 01:11:04,469
I get what you're trying to do.
772
01:11:04,469 --> 01:11:07,180
I know you're in no position
to blackmail me.
773
01:11:07,180 --> 01:11:10,433
It was fun, but now it's over.
Goodbye. Okay?
774
01:11:13,061 --> 01:11:14,854
We could've been friends.
775
01:11:35,417 --> 01:11:38,878
- Dr. Skaricic is sorry to bother you.
- It's okay.
776
01:11:38,878 --> 01:11:41,047
Sign here, please.
777
01:11:43,216 --> 01:11:46,219
I need your card too, please.
778
01:11:48,722 --> 01:11:51,266
- Here.
- Thank you.
779
01:11:52,976 --> 01:11:53,977
Capitalism.
780
01:11:55,186 --> 01:11:56,938
In its purest form.
781
01:11:56,938 --> 01:11:58,773
I'm such an ass.
782
01:11:59,274 --> 01:12:02,235
No phone, no wallet...
783
01:12:02,777 --> 01:12:06,740
All my documents are in my wallet.
784
01:12:07,532 --> 01:12:10,827
- I would've called Berak...
- Don't worry about it.
785
01:12:10,827 --> 01:12:14,497
I don't know what they gave me
but it's like walking on pillows.
786
01:12:15,498 --> 01:12:17,876
I should get some of the stuff to go.
787
01:12:19,210 --> 01:12:21,921
- How did you like that piece of ass?
- The nurse?
788
01:12:21,921 --> 01:12:24,841
No. The one I sent you the other night.
789
01:12:24,841 --> 01:12:26,176
The hooker.
790
01:13:04,964 --> 01:13:08,343
- And that's a real job?
- Yes. I've been doing it for five years.
791
01:13:08,760 --> 01:13:10,303
You actually get paid for that?
792
01:13:10,303 --> 01:13:14,641
Yes, she does.
Would you like to see the contract too?
793
01:13:15,016 --> 01:13:17,435
And they pay well. It's a Dutch company.
794
01:13:17,644 --> 01:13:19,437
Czech and Dutch. It's called Lovii.
795
01:13:20,688 --> 01:13:24,234
Actually, it's pronounced lov-ee.
796
01:13:24,734 --> 01:13:28,363
And how often do you...
797
01:13:28,696 --> 01:13:30,657
- How often do I test them?
- Yes.
798
01:13:30,907 --> 01:13:33,993
Whenever they send them.
Every two to three months.
799
01:13:33,993 --> 01:13:37,330
I have to fill out a questionnaire
and write a report.
800
01:13:37,622 --> 01:13:40,416
They're terribly detailed.
801
01:13:40,416 --> 01:13:43,545
Do you hear this? She's got a dream job.
802
01:13:43,545 --> 01:13:46,756
- If testing vibrators counts as work.
- It's not just vibrators.
803
01:13:46,756 --> 01:13:50,635
Every sex toy that comes on the market,
I get to try it out first.
804
01:13:50,635 --> 01:13:54,597
All of them?! I can't fucking believe it.
805
01:13:54,889 --> 01:13:58,101
Iva's been doing it for ages now.
806
01:13:58,101 --> 01:14:01,938
Can I ask you something?
If it's not too personal...
807
01:14:01,938 --> 01:14:04,941
Just don't ask about new products.
She can't talk about them.
808
01:14:05,233 --> 01:14:07,569
- I'm bound by contract.
- She's bound.
809
01:14:07,569 --> 01:14:09,696
That's serious business.
810
01:14:09,696 --> 01:14:16,411
Were there any special requirements
when you interviewed for the job?
811
01:14:16,411 --> 01:14:19,581
- He'd like to test toys too.
- From behind.
812
01:14:19,831 --> 01:14:23,376
Was there a requirement
of you having to be...
813
01:14:24,294 --> 01:14:27,297
- Did they know you were...
- A dyke? That's what you're asking?
814
01:14:29,132 --> 01:14:33,678
Where do they advertise
for jobs like that?
815
01:14:33,678 --> 01:14:34,846
They don't.
816
01:14:34,846 --> 01:14:36,472
They'd get two million applicants.
817
01:14:36,472 --> 01:14:39,142
Laugh all you want,
but the job is not easy.
818
01:14:39,851 --> 01:14:43,438
People give up after three months.
Rarely they stay as long as Iva.
819
01:14:43,771 --> 01:14:46,316
- The job is not just...
- Masturbation.
820
01:14:46,316 --> 01:14:48,026
Right. You must have experience.
821
01:14:48,026 --> 01:14:50,153
- Those are serious companies.
- Right.
822
01:14:50,153 --> 01:14:52,906
Let's not mystify masturbation.
We all know how to do it.
823
01:14:52,906 --> 01:14:56,284
You heard Renata. It's not easy
and a lot of people give up.
824
01:14:56,284 --> 01:14:59,037
- And it wasn't a requirement.
- What?
825
01:14:59,287 --> 01:15:01,539
To be gay.
826
01:15:01,539 --> 01:15:05,710
They asked about it in the application
but it wasn't a requirement.
827
01:15:05,710 --> 01:15:08,046
- Yeah. But it helped.
- Excuse me?
828
01:15:08,046 --> 01:15:11,591
Wait. Why would it help?
829
01:15:14,636 --> 01:15:18,056
How exactly does it help to be gay?
Do you think it helped me?
830
01:15:18,056 --> 01:15:21,309
- Well, you're a vet.
- Yes, and?
831
01:15:22,268 --> 01:15:25,521
- Well, okay.
- What are you trying to say?
832
01:15:25,521 --> 01:15:29,108
- Can we drop it?
- No, I want to know.
833
01:15:29,400 --> 01:15:31,986
I want to talk about vibrators.
834
01:15:31,986 --> 01:15:34,656
Is there something new
and really good out there?
835
01:15:34,656 --> 01:15:37,742
- She can't discuss the new models.
- What about the older ones?
836
01:15:37,742 --> 01:15:42,497
Vito, did you get any food?
I totally forgot you don't eat meat.
837
01:15:42,497 --> 01:15:45,124
Everything was perfect, don't worry.
838
01:15:45,124 --> 01:15:47,669
I remembered
you were gluten-free but I forgot...
839
01:15:47,669 --> 01:15:50,505
Does it ever happen that
you don't know how to use a toy?
840
01:15:50,505 --> 01:15:52,882
- There's so much stuff out there.
- True.
841
01:15:52,882 --> 01:15:54,842
Say more, Ana.
842
01:15:54,842 --> 01:15:58,346
There's bizarre stuff out there.
843
01:15:58,721 --> 01:16:01,391
Once I saw something
that looked like a corkscrew
844
01:16:01,391 --> 01:16:03,685
with a three-meter chain.
845
01:16:03,685 --> 01:16:05,770
Where did you see it?
846
01:16:09,315 --> 01:16:10,358
At a sex shop.
847
01:16:12,568 --> 01:16:16,447
You should ask the shop assistant
to explain, it's their job.
848
01:16:16,447 --> 01:16:18,241
You ask them and you learn.
849
01:16:18,658 --> 01:16:20,660
Maybe it was really only a corkscrew.
850
01:16:20,660 --> 01:16:24,539
It looked like one,
but I don't think it was.
851
01:16:24,539 --> 01:16:26,541
If it was, I'd be the first to know.
852
01:16:30,128 --> 01:16:33,214
- Do you know which company?
- I've no idea.
853
01:16:33,589 --> 01:16:35,174
That's too fucking bad.
854
01:16:36,592 --> 01:16:39,387
Are you okay with Iva doing it?
855
01:16:40,972 --> 01:16:42,640
Why wouldn't I be?
856
01:16:43,474 --> 01:16:45,310
I don't know. I find it weird.
857
01:16:45,685 --> 01:16:47,353
Why do you find it weird?
858
01:16:50,690 --> 01:16:54,068
It's sexual and intimate,
but she doesn't share it with you.
859
01:16:54,736 --> 01:16:58,072
That's bullshit.
What about when David jerks off?
860
01:16:58,072 --> 01:16:59,490
Masturbates.
861
01:16:59,490 --> 01:17:02,535
Are you jealous when David jerks off?
862
01:17:05,079 --> 01:17:07,623
- I'm not sure that he...
- You're not sure?
863
01:17:10,126 --> 01:17:13,629
For real. David, tell her.
864
01:17:13,629 --> 01:17:16,591
Can you stay out
of people's business for once?
865
01:17:16,591 --> 01:17:19,177
People have their own lives,
their own drives.
866
01:17:19,177 --> 01:17:21,429
Would anyone like more cake?
867
01:17:22,805 --> 01:17:25,308
- Are we expecting someone?
- The bell is new.
868
01:17:25,308 --> 01:17:28,936
- Who could it be?
- Maybe it's one of the workers.
869
01:17:29,354 --> 01:17:31,939
I'll go get it. Let them eat cake.
870
01:17:38,404 --> 01:17:40,198
- Good evening.
- Good evening.
871
01:17:40,656 --> 01:17:42,241
Good evening.
872
01:17:43,451 --> 01:17:46,537
- You have guests.
- We have friends over for dinner.
873
01:17:47,205 --> 01:17:49,415
- Sounds merry.
- I thought we were done.
874
01:17:49,415 --> 01:17:51,125
Have there been any new developments?
875
01:17:51,125 --> 01:17:53,336
- Yes.
- But it's not that.
876
01:17:54,128 --> 01:17:58,716
We're wondering if you've given
our proposal some thought.
877
01:17:59,008 --> 01:18:00,134
Excuse me?
878
01:18:00,134 --> 01:18:02,845
People get angry
and say things they don't mean.
879
01:18:03,096 --> 01:18:06,140
- I often say things I don't mean.
- We wanted to...
880
01:18:08,017 --> 01:18:11,938
We don't want you to think
that there's bad blood between us.
881
01:18:12,647 --> 01:18:14,857
Bad blood? What are you on about?
882
01:18:15,608 --> 01:18:17,902
- I think you know.
- Know what?
883
01:18:17,902 --> 01:18:20,530
- I think you know it well.
- Easy now.
884
01:18:20,988 --> 01:18:23,616
- Know what?
- You're right.
885
01:18:23,616 --> 01:18:26,744
You may not be directly
responsible for it, but...
886
01:18:28,746 --> 01:18:30,832
You also kind of are.
887
01:18:31,707 --> 01:18:33,000
You see...
888
01:18:33,376 --> 01:18:36,003
It all started when her husband died.
889
01:18:37,088 --> 01:18:39,257
- Whose husband?
- My sister's. He died in the war.
890
01:18:39,257 --> 01:18:41,551
His sister's husband
was killed in the war.
891
01:18:41,551 --> 01:18:42,969
Rajko's father.
892
01:18:42,969 --> 01:18:44,345
Rajko wasn't even born yet.
893
01:18:44,345 --> 01:18:45,721
What's that to do with me?
894
01:18:45,721 --> 01:18:49,100
Since then, she's been unwell.
She and the kid.
895
01:18:49,100 --> 01:18:53,354
It's a terrible thing to say,
but they're both sick.
896
01:18:53,354 --> 01:18:54,647
In the head.
897
01:18:55,148 --> 01:18:59,610
I told you this, and I told you
that things were getting better...
898
01:19:00,987 --> 01:19:04,615
- Until the fateful event.
- What event?
899
01:19:05,950 --> 01:19:07,577
The event.
900
01:19:07,577 --> 01:19:09,120
The abuse.
901
01:19:10,705 --> 01:19:13,082
Sexual abuse.
902
01:19:14,834 --> 01:19:17,336
And you sent the kid away, like a dog.
903
01:19:21,382 --> 01:19:25,678
Now I get it. That's some
impressive deductive reasoning.
904
01:19:25,678 --> 01:19:27,513
Like a dog. Like it was all his fault.
905
01:19:27,513 --> 01:19:29,599
Let me see...
906
01:19:30,349 --> 01:19:35,855
My actor was punched by your nephew
whose father died and mother got sick
907
01:19:35,855 --> 01:19:38,191
and he's not too well either,
908
01:19:38,566 --> 01:19:40,818
and somehow it's all my fault.
909
01:19:40,818 --> 01:19:43,529
All that happened to his dad,
his mom and him.
910
01:19:43,529 --> 01:19:46,991
- I also started the war.
- Twist it all you like,
911
01:19:46,991 --> 01:19:48,493
but it's true.
912
01:19:49,035 --> 01:19:53,039
- And now you're asking for...
- Compensation.
913
01:19:53,706 --> 01:19:56,792
Compensation for emotional distress.
914
01:19:56,792 --> 01:20:00,838
And to give the kid his job back.
You can give him a different job too.
915
01:20:01,172 --> 01:20:04,509
Where he wouldn't be assaulted.
Just give him a job.
916
01:20:11,015 --> 01:20:14,685
It's not a lot of money
for a guy like you.
917
01:20:14,685 --> 01:20:16,646
The court would award much more.
918
01:20:17,897 --> 01:20:19,857
I can't give him a job.
919
01:20:20,358 --> 01:20:23,528
- I'm not sure about that.
- Wait.
920
01:20:23,903 --> 01:20:28,074
- We can talk about this.
- No, we're done talking.
921
01:20:28,074 --> 01:20:32,161
And I think you two made a big mistake
922
01:20:32,161 --> 01:20:35,081
thinking you can talk to me like this.
923
01:20:35,706 --> 01:20:38,626
I can promise you
that I won't give him a job
924
01:20:38,626 --> 01:20:40,962
and you won't get a fucking cent from me
925
01:20:40,962 --> 01:20:43,714
for your fucking extortion games.
926
01:20:43,714 --> 01:20:46,884
You're just as guilty as I am
for what happened at the hotel.
927
01:20:46,884 --> 01:20:50,471
Now crawl back into the hole
you came out of
928
01:20:50,471 --> 01:20:52,890
and never come to my house again!
929
01:20:52,890 --> 01:20:56,644
- Or what? You'll call the cops?
- Or I'll call the fucking cops!
930
01:20:56,644 --> 01:21:00,189
I'll get six months' probation
for desecrating a corpse.
931
01:21:00,189 --> 01:21:01,732
A corpse?
932
01:21:01,732 --> 01:21:04,360
Are you sure she was dead
when you left her?
933
01:21:04,360 --> 01:21:08,781
After all this, I don't give a fuck
about her, you, your nephew,
934
01:21:08,781 --> 01:21:11,659
his sick parents, and the war I started!
935
01:21:11,659 --> 01:21:14,453
Now fuck off to hell!
936
01:21:14,453 --> 01:21:15,913
All right.
937
01:21:15,913 --> 01:21:17,790
As you wish.
938
01:21:19,208 --> 01:21:21,460
The war is not over, Mr. Gelo.
939
01:21:22,587 --> 01:21:25,840
This war is not over.
940
01:21:30,261 --> 01:21:33,306
You asked if there were
any new developments.
941
01:21:34,390 --> 01:21:35,433
Sorry?
942
01:21:35,433 --> 01:21:37,935
When we came, you asked
if there were any new developments.
943
01:21:37,935 --> 01:21:39,729
- Well, there are.
- What is it?
944
01:21:40,771 --> 01:21:42,273
Dora fell off the horse.
945
01:21:50,156 --> 01:21:51,407
Dora fell off the horse.
946
01:21:53,743 --> 01:21:58,998
Thank God my sister is there.
His mother doesn't believe in doctors.
947
01:21:58,998 --> 01:22:02,627
- It's just a different approach.
- Bullshit.
948
01:22:02,627 --> 01:22:04,086
The kid broke her arm.
949
01:22:04,086 --> 01:22:08,924
Different people deal with problems
differently. Was it therapeutic riding?
950
01:22:08,924 --> 01:22:12,428
Therapeutic riding?
Dora is not a fucking retard.
951
01:22:12,428 --> 01:22:14,722
They have a riding school there.
952
01:22:14,722 --> 01:22:17,683
They used to ride ponies
but now they've grown...
953
01:22:17,683 --> 01:22:22,021
They changed their horses
and this one was too big.
954
01:22:22,438 --> 01:22:24,065
But it's all taken care of now.
955
01:22:24,357 --> 01:22:29,570
- She's young, her bones will heal fast.
- Yeah, I just got scared.
956
01:22:29,570 --> 01:22:30,655
Terrible.
957
01:22:30,655 --> 01:22:33,908
My opinion is that we shouldn't call
doctors for every little thing.
958
01:22:33,908 --> 01:22:37,328
- You have too many opinions.
- Miro, who was that?
959
01:22:37,328 --> 01:22:39,497
- Who was at the door?
- Workers.
960
01:22:44,585 --> 01:22:45,711
Awful.
961
01:22:53,844 --> 01:22:55,930
Come say goodnight, people are leaving.
962
01:22:57,556 --> 01:23:00,059
- What is it?
- Nothing. I got worried.
963
01:23:01,477 --> 01:23:02,853
She'll be okay.
964
01:23:03,479 --> 01:23:06,899
When I was a kid,
I also broke my arm. Twice.
965
01:23:09,485 --> 01:23:10,695
You're an animal.
966
01:23:13,114 --> 01:23:14,448
She takes after me.
967
01:23:19,453 --> 01:23:22,248
- I hope so.
- Come.
968
01:23:32,717 --> 01:23:37,304
Berak wants you to join him
at a dinner with the Russians.
969
01:23:38,723 --> 01:23:41,559
- Your phone was off.
- It was on silent.
970
01:23:44,228 --> 01:23:47,898
- Which Russians?
- Those who got work thanks to you.
971
01:23:47,898 --> 01:23:50,109
Your Russians.
972
01:23:56,198 --> 01:23:58,826
- He sends his love.
- Who?
973
01:23:59,618 --> 01:24:01,287
Your boyfriend Berak.
974
01:24:36,864 --> 01:24:40,409
- So I messed up again.
- What do you mean?
975
01:24:40,868 --> 01:24:44,205
I shouldn't have sent you the hooker.
976
01:24:44,205 --> 01:24:46,874
What do you mean, you messed up again?
977
01:24:46,874 --> 01:24:49,835
It's a fact that I always fuck up.
978
01:24:50,336 --> 01:24:54,131
- Don't be a drama queen.
- The bitch died!
979
01:24:54,131 --> 01:24:57,218
- Don't yell. It wasn't your fault.
- It was nobody's fault.
980
01:24:57,218 --> 01:24:59,887
That's what I'm saying.
She's dead and that's it.
981
01:25:00,387 --> 01:25:01,847
Now you're yelling.
982
01:25:04,934 --> 01:25:08,229
- I should've called the police.
- Fuck that.
983
01:25:09,230 --> 01:25:12,608
Only crazy people call the cops.
Are you crazy?
984
01:25:12,608 --> 01:25:15,778
They'll think we're some kind of hicks.
985
01:25:22,910 --> 01:25:24,203
They've been to my house.
986
01:25:25,329 --> 01:25:26,497
That's fucked up.
987
01:25:29,166 --> 01:25:31,001
When he said that thing about Dora...
988
01:25:33,879 --> 01:25:35,381
I thought my heart would stop.
989
01:25:39,677 --> 01:25:42,304
- It sounded serious.
- Of course it was serious.
990
01:25:42,888 --> 01:25:45,516
Once they bring your kids
into the conversation,
991
01:25:45,516 --> 01:25:47,601
you can't ignore it anymore.
992
01:25:49,395 --> 01:25:51,480
- Do you know where they live?
- Who?
993
01:25:51,480 --> 01:25:53,357
The guys from the hotel.
994
01:25:54,692 --> 01:25:57,486
If I knew, I'd go there
and kill them myself.
995
01:25:58,946 --> 01:26:00,114
We can find out.
996
01:26:01,240 --> 01:26:03,075
- What?
- Where they live.
997
01:26:03,075 --> 01:26:05,911
It shouldn't be a problem
to find their addresses.
998
01:26:07,830 --> 01:26:11,208
- And then?
- You just go there and...
999
01:26:12,209 --> 01:26:13,794
I have a Glock.
1000
01:26:14,336 --> 01:26:18,173
You can't just kill people.
You must have a serious talk with them.
1001
01:26:19,049 --> 01:26:22,011
We should've called the Russians.
1002
01:26:22,303 --> 01:26:27,641
They would've shot them,
beheaded and impaled them in a blink.
1003
01:26:27,641 --> 01:26:29,101
The Russians...
1004
01:26:30,853 --> 01:26:32,146
Right. Who?
1005
01:26:34,815 --> 01:26:36,901
I'm not sure.
1006
01:26:38,193 --> 01:26:39,987
It could be arranged.
1007
01:26:39,987 --> 01:26:42,740
They can't blackmail you
for the rest of your life.
1008
01:26:42,740 --> 01:26:45,159
- It could go on forever.
- Right.
1009
01:26:46,201 --> 01:26:48,829
When a hick smells blood...
1010
01:26:54,043 --> 01:26:56,837
- You can't smoke here.
- Are you the smoking police?
1011
01:26:58,589 --> 01:27:00,382
Let them arrest me.
1012
01:27:00,674 --> 01:27:02,760
- Does anyone have a lighter?
- I don't smoke.
1013
01:27:03,761 --> 01:27:05,304
Use a candle.
1014
01:27:05,304 --> 01:27:08,140
But they say
that it will kill a sailor, so...
1015
01:27:08,140 --> 01:27:09,350
I don't give a fuck.
1016
01:27:19,234 --> 01:27:22,279
You're so messed up.
I can't look at you like that.
1017
01:27:23,781 --> 01:27:24,990
Give me one.
1018
01:27:32,623 --> 01:27:34,458
I had nothing to do with her death.
1019
01:27:35,084 --> 01:27:37,544
They're threatening my kids
because of an accident.
1020
01:27:39,880 --> 01:27:41,048
You don't do that.
1021
01:27:45,678 --> 01:27:48,263
You're a good man, a decent man.
1022
01:27:49,556 --> 01:27:50,724
Yes I am.
1023
01:27:52,685 --> 01:27:54,979
You don't do that to decent people.
1024
01:28:13,706 --> 01:28:15,165
Three more days.
1025
01:28:16,458 --> 01:28:17,960
Of what?
1026
01:28:18,919 --> 01:28:21,255
The kids are back in three days.
1027
01:28:24,550 --> 01:28:29,013
The morons aren't done with the roof.
I'm giving them one more day.
1028
01:28:44,486 --> 01:28:46,363
Are we out of lemons?
1029
01:28:50,617 --> 01:28:52,536
Who's calling you at this time?
1030
01:29:10,554 --> 01:29:13,390
I've really had it with their roof works.
1031
01:29:15,893 --> 01:29:19,396
I must go. Problems on set.
1032
01:29:19,813 --> 01:29:21,857
I didn't know you were shooting.
1033
01:29:24,818 --> 01:29:27,738
We're almost there.
1034
01:29:29,114 --> 01:29:32,701
You'll see how quickly things can change.
1035
01:29:32,701 --> 01:29:35,287
No more arrogance.
1036
01:29:36,997 --> 01:29:38,957
We're here.
1037
01:29:39,917 --> 01:29:41,418
Court eight.
1038
01:29:52,471 --> 01:29:54,640
Here they are.
1039
01:29:57,309 --> 01:30:00,312
Look at them, humble as a pie.
1040
01:30:00,604 --> 01:30:01,605
Give me one.
1041
01:30:02,106 --> 01:30:03,232
What's this?
1042
01:30:03,232 --> 01:30:06,110
I told you things could be arranged.
1043
01:30:06,110 --> 01:30:10,239
The guy who brought you
is my driver, and my helper.
1044
01:30:10,239 --> 01:30:13,325
A wonderful man, he came
all the way from Zagreb for you.
1045
01:30:13,659 --> 01:30:17,412
You need a little help
from your friends, and I do too.
1046
01:30:17,412 --> 01:30:20,040
He's the software, I'm the hardware.
Or vice versa.
1047
01:30:20,040 --> 01:30:21,542
Is he dead?
1048
01:30:22,209 --> 01:30:23,877
No way.
1049
01:30:24,294 --> 01:30:26,088
- Is he?
- No.
1050
01:30:27,381 --> 01:30:29,007
He's just a little unwell.
1051
01:30:29,550 --> 01:30:32,761
They're real assholes, Mr. Gelo.
1052
01:30:34,179 --> 01:30:36,598
Here he is.
1053
01:30:36,890 --> 01:30:38,308
Mr. Gelo...
1054
01:30:38,308 --> 01:30:39,852
Mr. Gelo, please...
1055
01:30:40,561 --> 01:30:41,812
Shut up, you cunt.
1056
01:30:42,271 --> 01:30:45,107
You'll speak when I tell you to.
1057
01:30:46,233 --> 01:30:47,943
- Is that clear?
- Please, stop.
1058
01:30:48,610 --> 01:30:51,196
- I told him not to speak.
- Just stop it, please.
1059
01:30:51,196 --> 01:30:53,073
Miro is right.
1060
01:30:53,073 --> 01:30:57,077
He'll vomit all over the court,
and kids have tennis practice here.
1061
01:30:58,078 --> 01:31:01,165
- I think they're both ready.
- Yeah.
1062
01:31:01,915 --> 01:31:04,334
- Ready for what?
- To apologize.
1063
01:31:04,334 --> 01:31:06,795
- How about a cold one?
- Apologize?
1064
01:31:07,004 --> 01:31:11,091
That's why we brought you here.
To end this nonsense, right?
1065
01:31:12,593 --> 01:31:16,221
- They asked to apologize to you.
- To me?
1066
01:31:16,638 --> 01:31:18,891
- I never asked for this!
- But they did.
1067
01:31:19,516 --> 01:31:22,978
They asked us to bring you here
so they can apologize and tell you...
1068
01:31:23,854 --> 01:31:24,855
What?
1069
01:31:25,814 --> 01:31:29,401
That we'll never ask anything
of you again.
1070
01:31:29,401 --> 01:31:30,903
Never.
1071
01:31:31,528 --> 01:31:34,489
- Isn't he smart?
- This is not okay.
1072
01:31:34,907 --> 01:31:36,491
I didn't ask for this.
1073
01:31:36,491 --> 01:31:40,454
The beer isn't cold.
Was it even in the fridge?
1074
01:31:41,163 --> 01:31:44,041
- Maybe it was put in recently.
- Are you listening to me?
1075
01:31:44,041 --> 01:31:46,835
Next time check the beer.
1076
01:31:49,004 --> 01:31:51,715
I'm just messing with them.
1077
01:31:52,674 --> 01:31:55,427
- Next time check it.
- All right!
1078
01:31:55,427 --> 01:31:58,889
Why is this not okay?
1079
01:32:00,515 --> 01:32:03,518
People make mistakes and then they repent.
1080
01:32:03,936 --> 01:32:07,397
And then all is good again.
The other one will apologize now.
1081
01:32:07,397 --> 01:32:10,192
You'll apologize, right?
1082
01:32:10,734 --> 01:32:13,528
Look at the mess you made.
1083
01:32:16,573 --> 01:32:18,700
He's ready. Let's hear it.
1084
01:32:22,955 --> 01:32:24,623
I'm really...
1085
01:32:25,582 --> 01:32:27,042
No...
1086
01:32:27,459 --> 01:32:28,460
Miro.
1087
01:32:30,629 --> 01:32:32,422
Where are you going?
1088
01:32:32,714 --> 01:32:34,216
My friend!
1089
01:34:21,490 --> 01:34:24,076
I'm sorry for bothering you at work.
1090
01:34:24,576 --> 01:34:28,413
We know it's highly unprofessional.
We just came to say...
1091
01:34:28,413 --> 01:34:32,376
- No need to apologize, please.
- We already have.
1092
01:34:32,751 --> 01:34:34,044
At that place.
1093
01:34:34,044 --> 01:34:36,046
We're here to say two things.
1094
01:34:36,046 --> 01:34:41,426
First, consider the whole affair over.
You won't be seeing us again.
1095
01:34:41,426 --> 01:34:45,639
- We've said that already too.
- It's true.
1096
01:34:46,014 --> 01:34:50,352
To prove that there's no bad blood,
we want to invite you over.
1097
01:34:50,352 --> 01:34:52,854
To Davor's place.
For the engagement party.
1098
01:34:52,854 --> 01:34:55,982
- The kid is getting married.
- Who?
1099
01:34:55,982 --> 01:34:58,652
- His nephew.
- Rajko.
1100
01:34:58,985 --> 01:35:01,488
- He used to work for you.
- I know Rajko.
1101
01:35:01,488 --> 01:35:04,866
- He's completely recovered.
- He's getting married in three months.
1102
01:35:04,866 --> 01:35:08,912
It's just an engagement party.
A small event, friends only.
1103
01:35:09,830 --> 01:35:12,707
We came to invite you to the party.
1104
01:35:14,292 --> 01:35:16,128
No one will bother you.
1105
01:35:17,796 --> 01:35:19,005
All right?
1106
01:35:22,259 --> 01:35:24,344
No one will harass you.
1107
01:35:24,344 --> 01:35:28,056
People won't know
you're the famous actor guy.
1108
01:35:29,349 --> 01:35:33,478
Those folks are simple, but kind.
They'll be happy to have you over.
1109
01:35:33,937 --> 01:35:37,441
Us too. We want you to see
that we're normal people.
1110
01:35:37,858 --> 01:35:40,861
It's very kind of you to invite me,
1111
01:35:40,861 --> 01:35:44,364
but you see how busy we are here
and I've no time.
1112
01:35:44,364 --> 01:35:47,200
They told us
you're not shooting on Sunday.
1113
01:35:47,200 --> 01:35:51,705
It'll be one night only,
not three days like they do it in Serbia.
1114
01:35:52,247 --> 01:35:55,792
This is Davor's address. Sunday at 5 p.m.
1115
01:35:55,792 --> 01:35:57,043
5:30.
1116
01:35:57,461 --> 01:35:59,421
Dress code, casual.
1117
01:36:00,380 --> 01:36:05,594
We wouldn't like for this to end
on a sour note.
1118
01:36:06,178 --> 01:36:09,389
Like we're enemies,
threatening each other.
1119
01:36:09,389 --> 01:36:12,976
- I didn't want any of that to happen...
- I know.
1120
01:36:13,310 --> 01:36:16,563
But it did happen.
We were all out of line.
1121
01:36:16,563 --> 01:36:18,899
Things happen, it's normal. Right?
1122
01:36:19,191 --> 01:36:20,984
We can't seek revenge forever.
1123
01:36:20,984 --> 01:36:25,197
Before you embark on a path of revenge,
dig two graves, they say.
1124
01:36:25,489 --> 01:36:28,200
We'd really love to have you over.
1125
01:36:28,200 --> 01:36:31,870
There'll be food and drinks
and we'll hang out.
1126
01:36:31,870 --> 01:36:36,374
You'll meet some nice folks.
Bring your wife too.
1127
01:36:36,374 --> 01:36:39,044
- She's very busy.
- Just saying she's welcome.
1128
01:36:40,212 --> 01:36:43,215
- I'm not sure...
- You have to come.
1129
01:36:43,215 --> 01:36:48,678
Everyone likes an engagement party.
We're not inviting you to a funeral.
1130
01:38:13,888 --> 01:38:19,019
The two of us had a bet.
He says that you're not.
1131
01:38:19,019 --> 01:38:21,479
I say that you are.
1132
01:38:22,230 --> 01:38:26,943
- You're someone from TV.
- An actor!
1133
01:38:27,485 --> 01:38:30,238
You said he was an actor! Not just anyone.
1134
01:38:30,238 --> 01:38:32,240
- Okay. Are you an actor?
- I'm not.
1135
01:38:34,159 --> 01:38:37,370
- Do you swear?
- I'm not. People keep mistaking me...
1136
01:38:43,126 --> 01:38:44,794
He's lying, motherfucker!
1137
01:38:45,378 --> 01:38:47,422
Your sister?
1138
01:38:47,422 --> 01:38:49,674
Yeah. So I organized all this.
1139
01:38:49,674 --> 01:38:53,011
- It's better to have it here.
- You've got a nice place.
1140
01:38:53,011 --> 01:38:54,763
You live alone?
1141
01:38:54,763 --> 01:38:57,849
Yes. I'm a widower.
1142
01:38:57,849 --> 01:39:02,020
He claims his wife died,
but she ran after three months.
1143
01:39:02,020 --> 01:39:04,773
Nonsense. She was already sick
when we got married.
1144
01:39:04,773 --> 01:39:06,149
Terrible.
1145
01:39:06,149 --> 01:39:08,526
She ran as fast
as her legs could carry her.
1146
01:39:08,526 --> 01:39:11,488
- What are you drinking?
- Beer, thanks.
1147
01:39:12,322 --> 01:39:14,949
Everyone knew except me, Mr. Gelo.
1148
01:39:14,949 --> 01:39:17,035
Can we drop the formalities?
1149
01:39:30,215 --> 01:39:33,093
Poor girl, she has no idea
what she's getting into.
1150
01:39:33,093 --> 01:39:35,679
They look happy together.
1151
01:39:35,679 --> 01:39:39,015
Because he's on meds. Once he stops...
1152
01:39:39,557 --> 01:39:42,519
Only his mother can control him.
And she's also...
1153
01:39:46,106 --> 01:39:48,316
Davor said they were doing better.
1154
01:39:48,316 --> 01:39:51,027
He's a sucker.
He was tricked about his wife too.
1155
01:39:51,027 --> 01:39:53,113
His sister leeches off him.
1156
01:39:53,113 --> 01:39:56,491
They're scum, she and her son. Junkies.
1157
01:39:57,200 --> 01:40:01,079
- Please, love...
- They're his cousins!
1158
01:40:01,079 --> 01:40:03,915
They're about to play our song.
Let's dance.
1159
01:40:03,915 --> 01:40:06,710
Fruit and vegetables. Fruit loves fruit!
1160
01:40:06,710 --> 01:40:10,046
- They'll play our song now.
- What song?
1161
01:40:10,046 --> 01:40:13,174
- What's our song?
- We'll choose one now.
1162
01:40:14,300 --> 01:40:17,387
They're his cousins!
1163
01:40:23,268 --> 01:40:25,395
You're so narrow.
1164
01:40:37,991 --> 01:40:39,868
You can't just cover it with newspapers.
1165
01:40:39,868 --> 01:40:43,371
- That way it won't spread.
- Why not clean the floor?
1166
01:40:43,621 --> 01:40:45,999
Instead of covering the vomit.
1167
01:40:46,207 --> 01:40:49,753
I was worried that the acid
would damage the tiles.
1168
01:40:49,753 --> 01:40:51,546
Barbaric motherfucker.
1169
01:40:51,796 --> 01:40:55,508
I apologize.
There's another toilet over there.
1170
01:40:55,508 --> 01:40:58,887
It'll do if you just have to take a leak.
1171
01:41:02,724 --> 01:41:04,934
Uncouth motherfuckers.
1172
01:41:10,982 --> 01:41:14,110
It's locked. I told you it's out of order.
1173
01:41:14,110 --> 01:41:15,779
Wait.
1174
01:41:15,779 --> 01:41:18,948
- Someone will come.
- You see it's out of order.
1175
01:41:18,948 --> 01:41:22,911
I'll take them off myself, idiot.
You'll rip it.
1176
01:41:31,294 --> 01:41:32,629
Marina!
1177
01:41:41,971 --> 01:41:45,558
It's over, do you hear me?
1178
01:41:45,892 --> 01:41:48,061
- No!
- He's yours now.
1179
01:41:48,436 --> 01:41:50,146
He's not mine anymore.
1180
01:41:50,980 --> 01:41:52,857
This is my friend.
1181
01:41:53,399 --> 01:41:55,568
Say hello to my friend.
1182
01:41:57,070 --> 01:41:58,988
Hello, friend.
1183
01:41:58,988 --> 01:42:01,533
- What about you?
- Rajko, please don't.
1184
01:42:01,533 --> 01:42:05,036
You don't want my friend to kiss you?
1185
01:42:05,036 --> 01:42:06,830
That's not your friend.
1186
01:42:06,830 --> 01:42:09,791
You're trying to control my life already!
1187
01:42:09,791 --> 01:42:13,795
- It's an avocado.
- It's my friend, he's here to kiss you.
1188
01:42:13,795 --> 01:42:15,547
- Kiss my friend!
- It's an avocado!
1189
01:42:15,547 --> 01:42:18,383
You won't tell me what's what! Kiss him!
1190
01:42:18,591 --> 01:42:21,970
Kiss him! My friend will kiss your pussy!
1191
01:42:22,303 --> 01:42:24,764
My friend will kiss your pussy!
1192
01:42:26,307 --> 01:42:28,643
Don't...
1193
01:42:28,893 --> 01:42:30,311
Shame on you.
1194
01:42:36,276 --> 01:42:39,779
Hey! Who drenched the cat?
1195
01:42:41,489 --> 01:42:43,199
Who did this?
1196
01:42:43,992 --> 01:42:46,327
What did the cat do to you?
1197
01:42:52,500 --> 01:42:56,337
Didn't I tell you you'd have a good time?
1198
01:43:04,971 --> 01:43:06,097
Here.
1199
01:43:07,056 --> 01:43:09,517
- I'm done.
- Hair of the dog.
1200
01:43:09,517 --> 01:43:11,978
- I can't.
- You have to.
1201
01:43:11,978 --> 01:43:14,314
- Come on.
- I should go home.
1202
01:43:14,314 --> 01:43:16,900
- I feel sick.
- It's out of the question.
1203
01:43:16,900 --> 01:43:18,610
You're our guest of honor.
1204
01:43:21,112 --> 01:43:23,197
Wait. Here.
1205
01:43:27,368 --> 01:43:28,703
I wanna show you something.
1206
01:43:31,581 --> 01:43:35,585
When we're not at the hotel,
we take tourists hunting.
1207
01:43:36,294 --> 01:43:38,838
Can you manage?
1208
01:43:39,130 --> 01:43:42,383
- It's like a side hustle for us.
- Smart.
1209
01:43:42,634 --> 01:43:47,013
- This is a rich hunting ground.
- I saw a badger on the road.
1210
01:43:47,013 --> 01:43:50,099
A stupid badger on the road.
1211
01:43:50,725 --> 01:43:54,562
- I didn't know such things existed.
- All sorts of things exist in the world.
1212
01:43:56,230 --> 01:43:58,191
Mind the step.
1213
01:44:03,071 --> 01:44:05,073
One more step.
1214
01:44:12,789 --> 01:44:16,501
Sit here while I look for the switch.
1215
01:44:19,879 --> 01:44:21,172
Are you okay?
1216
01:44:22,131 --> 01:44:24,759
- I'll survive.
- Hold on.
1217
01:44:25,885 --> 01:44:27,845
There you are.
1218
01:44:31,891 --> 01:44:35,311
- All of us together again.
- You're going to show him.
1219
01:44:35,687 --> 01:44:37,397
You'll see what we have here.
1220
01:44:55,331 --> 01:44:59,836
I wake them at the break of dawn.
The colder the morning, the better.
1221
01:45:00,211 --> 01:45:03,006
I walk them through the hills
until they're beat.
1222
01:45:03,423 --> 01:45:06,801
And then I lead them straight to the bear.
1223
01:45:08,052 --> 01:45:09,887
I drop off the bear.
1224
01:45:11,389 --> 01:45:13,766
And... Boom!
1225
01:45:14,225 --> 01:45:15,601
Dead tired, and happy.
1226
01:45:15,977 --> 01:45:18,521
And the two of us pocket the money.
1227
01:45:20,148 --> 01:45:23,568
We caught this one a month ago.
Now we're fattening him up.
1228
01:45:25,319 --> 01:45:27,739
Give us the thing.
1229
01:45:30,366 --> 01:45:31,868
Are you sure?
1230
01:45:32,952 --> 01:45:34,287
Give it to him.
1231
01:45:46,382 --> 01:45:48,843
You're totally wasted.
1232
01:45:49,761 --> 01:45:51,679
Does your wife know you're here?
1233
01:45:52,597 --> 01:45:55,224
- Does Darija know you're here?
- No.
1234
01:45:55,558 --> 01:45:58,061
That's too bad. She was invited.
1235
01:45:59,771 --> 01:46:03,316
If she'd come along,
she could drive you home now.
1236
01:46:03,649 --> 01:46:05,193
But, alas...
1237
01:46:18,081 --> 01:46:19,373
What's that?
1238
01:46:20,917 --> 01:46:22,335
What is it?
1239
01:46:26,214 --> 01:46:28,216
You guys are sniffing glue.
1240
01:46:31,302 --> 01:46:32,887
Jesus Christ.
1241
01:46:36,808 --> 01:46:38,810
This is no ordinary glue.
1242
01:46:41,896 --> 01:46:46,567
- No such glue in your world.
- It's the Kazakhstan glue.
1243
01:46:47,401 --> 01:46:49,112
It'll bring you back from the dead.
1244
01:46:51,948 --> 01:46:53,074
All the way.
1245
01:46:54,283 --> 01:46:57,078
From its homeland of Kazakhstan
to my beautiful Croatia.
1246
01:46:57,328 --> 01:47:01,666
From Astana and back
1247
01:47:01,916 --> 01:47:04,001
all the way to Croatia.
1248
01:47:47,086 --> 01:47:49,088
You must be a CEO.
1249
01:47:51,007 --> 01:47:52,717
I am, actually.
1250
01:47:53,551 --> 01:47:55,052
What do you drive?
1251
01:47:56,637 --> 01:47:58,389
A car...
1252
01:48:02,268 --> 01:48:04,729
Is your car here?
1253
01:48:10,860 --> 01:48:14,071
What did I tell you? Get the fuck out!
1254
01:48:23,581 --> 01:48:25,124
You should watch it, man.
1255
01:48:27,460 --> 01:48:29,754
Watch your behavior.
1256
01:48:40,890 --> 01:48:44,852
I won't always be there
to bail you out of your own mess.
1257
01:49:13,464 --> 01:49:16,425
When all else is lost,
the future still remains.
1258
01:50:39,008 --> 01:50:41,761
They said they'd get us someone
to fix the roof.
1259
01:52:42,756 --> 01:52:45,551
Give me the keys, I'll drive.
1260
01:52:45,551 --> 01:52:47,011
Mind the step.
1261
01:52:52,641 --> 01:52:54,310
Come.
1262
01:53:00,858 --> 01:53:02,902
Are you hanging on?
1263
01:53:11,076 --> 01:53:12,453
Careful now.
1264
01:53:15,039 --> 01:53:16,248
There.
1265
01:54:11,011 --> 01:54:12,304
Go on.
1266
01:54:28,487 --> 01:54:30,447
Go on, you're free.
1267
01:54:32,366 --> 01:54:33,867
You're free to go.
1268
01:56:59,471 --> 01:57:00,597
Are you okay?
91205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.