All language subtitles for Embrace In The Dark Night (13)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,420 --> 00:00:10,890 [Embrace in the Dark Night] 2 00:00:10,890 --> 00:00:12,010 [Episode 13] 3 00:00:17,280 --> 00:00:18,400 [Invitation] 4 00:00:28,200 --> 00:00:29,040 Why'd you stop? 5 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 Are you too into playing Wen Hao? 6 00:00:35,640 --> 00:00:37,120 You're really treating Ling Yuan as your ex? 7 00:00:39,240 --> 00:00:40,360 The gift in your bag, did he give it to you? 8 00:00:42,320 --> 00:00:43,080 There is no gift. 9 00:00:43,680 --> 00:00:44,920 Don't lose it. 10 00:00:46,000 --> 00:00:47,880 Even a couple at odds 11 00:00:48,400 --> 00:00:51,040 should respect each other's privacy. 12 00:00:52,080 --> 00:00:52,920 So, you know 13 00:00:52,920 --> 00:00:54,320 we're a real couple, 14 00:00:54,320 --> 00:00:55,120 right? 15 00:00:55,640 --> 00:00:56,560 Prove it. 16 00:01:00,290 --> 00:01:01,400 ♪This is not the key♪ 17 00:01:01,820 --> 00:01:02,940 ♪To my soul, to my mind, to my thoughts♪ 18 00:01:03,320 --> 00:01:05,870 ♪Nor to all that is untold♪ 19 00:01:07,000 --> 00:01:08,770 ♪This is just my way of revealing♪ 20 00:01:09,440 --> 00:01:10,720 ♪The dreams that within me are pealing♪ 21 00:01:11,290 --> 00:01:13,650 ♪Burst of light that I cherish and hold♪ 22 00:01:14,710 --> 00:01:16,560 ♪We can dance in the moonlight♪ 23 00:01:17,010 --> 00:01:18,060 ♪Just for kicks, just for kicks♪ 24 00:01:18,550 --> 00:01:19,500 ♪Don't hold back, let your spirit flow♪ 25 00:01:19,930 --> 00:01:21,310 ♪Just let go♪ 26 00:01:22,040 --> 00:01:22,320 Ouch. 27 00:01:29,680 --> 00:01:30,400 Sorry. 28 00:01:40,920 --> 00:01:42,040 Don't drink cold water. 29 00:01:42,040 --> 00:01:43,120 The water's cooled down in the kettle. 30 00:02:25,120 --> 00:02:26,280 Aren't you tired of acting? 31 00:02:26,840 --> 00:02:28,240 One minute you're jealous and crazy, 32 00:02:28,400 --> 00:02:29,800 the next you're gentle and caring. 33 00:02:32,160 --> 00:02:33,280 So, what's the deal 34 00:02:33,880 --> 00:02:34,680 with you and Ling Yuan? 35 00:02:35,280 --> 00:02:36,840 Unlike you, I have morals. 36 00:02:37,680 --> 00:02:39,280 I wouldn't go after someone my sister liked. 37 00:02:41,240 --> 00:02:42,600 He got hurt only because of me. 38 00:02:43,080 --> 00:02:44,120 Out of humanitarianism... 39 00:02:52,080 --> 00:02:53,080 That's the look you have 40 00:02:53,680 --> 00:02:54,600 when you look at Ling Yuan. 41 00:02:58,000 --> 00:02:59,160 You now finally look at me that way. 42 00:02:59,600 --> 00:03:00,960 Don't look at any other men like that. 43 00:03:06,400 --> 00:03:07,080 And remember, 44 00:03:07,880 --> 00:03:09,680 I can keep this act up forever. 45 00:03:10,280 --> 00:03:11,000 Scared? 46 00:03:19,880 --> 00:03:22,000 I better get ready 47 00:03:22,000 --> 00:03:23,800 for tomorrow night's big event. 48 00:03:59,330 --> 00:04:00,400 [Archives] 49 00:04:09,000 --> 00:04:10,520 I'd recognize you anywhere. 50 00:04:11,400 --> 00:04:12,160 Hand it over. 51 00:04:12,720 --> 00:04:14,160 Haven't got it yet. 52 00:04:17,480 --> 00:04:18,040 Well. 53 00:04:18,560 --> 00:04:20,280 Can you hold your hand like this? 54 00:04:30,120 --> 00:04:31,280 Don't worry. 55 00:04:31,920 --> 00:04:32,800 Just making sure 56 00:04:32,800 --> 00:04:34,000 that you're not lying. 57 00:05:08,160 --> 00:05:09,280 Fine, you're not. 58 00:05:12,720 --> 00:05:14,160 Think you can tie me up forever? 59 00:05:19,800 --> 00:05:20,480 Let me go. 60 00:05:20,840 --> 00:05:23,240 To stop you from doing anything stupid, 61 00:05:23,600 --> 00:05:24,400 you'll stay here 62 00:05:24,680 --> 00:05:25,920 until we leave. 63 00:05:27,800 --> 00:05:30,160 I'll finish my business fast 64 00:05:30,360 --> 00:05:31,800 and come back to relax together with you. 65 00:05:32,720 --> 00:05:34,120 You better get back to work. 66 00:05:34,560 --> 00:05:35,920 I won't let you relax. 67 00:05:36,480 --> 00:05:37,280 Oh, yeah? 68 00:06:02,360 --> 00:06:02,720 Excuse me, 69 00:06:02,720 --> 00:06:03,720 room service. 70 00:06:08,000 --> 00:06:09,720 Mr. Xu sent you some lemon water. 71 00:06:10,040 --> 00:06:10,720 Enjoy. 72 00:06:30,280 --> 00:06:30,920 Who are you? 73 00:06:31,160 --> 00:06:32,600 Just delivering drinks from Dark Bar. 74 00:06:34,080 --> 00:06:35,320 [Drak Bar Receipt] 75 00:06:37,720 --> 00:06:38,160 This way. 76 00:06:44,600 --> 00:06:45,240 Mr. Chang. 77 00:06:45,720 --> 00:06:47,000 Remember, 78 00:06:47,000 --> 00:06:48,120 you owe me one. 79 00:06:48,560 --> 00:06:49,040 Alright. 80 00:06:49,040 --> 00:06:49,600 Just go. 81 00:07:19,040 --> 00:07:19,560 Who's there? 82 00:07:23,160 --> 00:07:23,720 What do you want? 83 00:07:26,240 --> 00:07:26,680 Stay still. 84 00:07:27,240 --> 00:07:28,040 We've called the police. 85 00:07:30,800 --> 00:07:31,800 Boss, 86 00:07:31,800 --> 00:07:33,240 it looks like she has been... 87 00:07:37,040 --> 00:07:37,800 No problem. 88 00:07:37,800 --> 00:07:38,720 I can handle this. 89 00:08:51,440 --> 00:08:52,880 Xu Zheqing. 90 00:09:03,720 --> 00:09:04,880 Mr. Chang 91 00:09:04,880 --> 00:09:06,600 just got arrested. 92 00:09:06,600 --> 00:09:07,720 No idea why. 93 00:09:08,840 --> 00:09:09,720 Mr. Zhang, don't worry. 94 00:09:09,720 --> 00:09:10,520 Everything's smooth 95 00:09:10,520 --> 00:09:11,360 on my end. 96 00:09:11,520 --> 00:09:12,080 Mr. Zhao, 97 00:09:12,320 --> 00:09:13,080 is the 98 00:09:13,080 --> 00:09:14,320 latest promotion list ready? 99 00:09:14,960 --> 00:09:16,240 It's on the desk in the archive room. 100 00:09:16,240 --> 00:09:17,000 Pick it up 101 00:09:17,000 --> 00:09:17,760 when you leave. 102 00:09:18,120 --> 00:09:20,080 HR can post it on Monday. 103 00:09:20,520 --> 00:09:21,520 Go ahead. 104 00:09:37,880 --> 00:09:38,880 [Archives] 105 00:09:48,880 --> 00:09:50,120 Who's in there? 106 00:10:05,480 --> 00:10:06,200 Mr. Zhang, 107 00:10:06,200 --> 00:10:07,080 is that you? 108 00:11:01,200 --> 00:11:02,080 Your face is red. 109 00:11:03,320 --> 00:11:04,360 You thought I was going 110 00:11:05,200 --> 00:11:06,760 to do something to you? 111 00:11:10,120 --> 00:11:10,840 You 112 00:11:11,360 --> 00:11:12,880 are my type. 113 00:11:13,720 --> 00:11:15,120 But sorry, 114 00:11:15,520 --> 00:11:17,080 I'm not into 115 00:11:17,080 --> 00:11:18,240 younger guys. 116 00:11:27,750 --> 00:11:29,200 [Qiao Fei] [CFO, Finance Department] 117 00:11:30,240 --> 00:11:32,000 So your name is Qiao Fei. 118 00:11:46,000 --> 00:11:46,720 That was... 119 00:11:55,600 --> 00:11:56,080 Hello. 120 00:11:56,960 --> 00:11:57,360 Hello. 121 00:11:57,840 --> 00:11:59,600 Did Mr. Xu from G.E. 122 00:11:59,600 --> 00:12:00,600 bring me here? 123 00:12:01,120 --> 00:12:01,520 No, 124 00:12:01,520 --> 00:12:02,480 it was our boss. 125 00:12:03,760 --> 00:12:05,600 But his moves 126 00:12:06,120 --> 00:12:07,880 were just like Xu Zheqing's. 127 00:12:08,960 --> 00:12:10,120 Are they...? 128 00:12:19,520 --> 00:12:21,120 Got out so easily? 129 00:12:21,360 --> 00:12:22,480 This thing has 130 00:12:22,480 --> 00:12:23,360 no good quality. 131 00:12:26,080 --> 00:12:27,080 Thank you 132 00:12:27,600 --> 00:12:28,480 for taking care of me 133 00:12:28,480 --> 00:12:29,600 at the bar. 134 00:12:30,000 --> 00:12:30,520 Bar? 135 00:12:31,840 --> 00:12:32,440 What bar? 136 00:12:53,120 --> 00:12:54,240 Your lipstick's gone. 137 00:12:55,080 --> 00:12:56,520 Looks like you had fun 138 00:12:57,520 --> 00:12:59,240 when I was not around. 139 00:13:00,720 --> 00:13:01,240 It's none of your business. 140 00:13:02,200 --> 00:13:03,720 If you hadn't locked me here, 141 00:13:03,720 --> 00:13:05,600 I wouldn't have been harassed by that creep. 142 00:13:07,480 --> 00:13:08,320 Is that so? 143 00:13:21,360 --> 00:13:22,000 What are you doing? 144 00:13:22,840 --> 00:13:23,600 Don't be nervous. 145 00:13:24,840 --> 00:13:26,320 Just a little test 146 00:13:27,000 --> 00:13:28,200 to see if you're lying. 147 00:13:29,520 --> 00:13:31,590 ♪Is far from a downfall♪ 148 00:13:31,960 --> 00:13:34,140 ♪Angels have gone mad, after all♪ 149 00:13:35,210 --> 00:13:36,130 ♪Already gone mad♪ 150 00:13:36,570 --> 00:13:37,680 ♪Watch him smile, like a moth flying to a flame♪ 151 00:13:38,230 --> 00:13:39,430 ♪All in, playing the cold game♪ 152 00:13:39,930 --> 00:13:41,190 ♪Keep holding on, keep falling down♪ 153 00:13:41,670 --> 00:13:43,000 ♪Shattered bones are just a sound♪ 154 00:13:43,400 --> 00:13:44,670 ♪Watch him laugh about right and wrong♪ 155 00:13:45,070 --> 00:13:46,480 ♪What I do is my choice♪ 156 00:13:46,950 --> 00:13:48,170 ♪See him smile and quietly call♪ 157 00:13:48,590 --> 00:13:50,730 ♪I belong to me♪ 158 00:13:51,600 --> 00:13:53,660 ♪In his world's reflection♪ 159 00:13:54,620 --> 00:13:55,440 ♪Everyone's got an infection♪ 160 00:13:55,440 --> 00:13:56,600 If you run off again, 161 00:13:57,840 --> 00:13:58,720 I will 162 00:13:58,880 --> 00:14:00,320 bring candles 163 00:14:00,880 --> 00:14:02,240 and play with you all night. 164 00:14:03,480 --> 00:14:04,720 I must be crazy 165 00:14:05,600 --> 00:14:07,720 to mistake you, a crazy man, for him. 166 00:14:18,080 --> 00:14:19,000 Weird. 167 00:14:19,480 --> 00:14:20,600 Where is my badge? 168 00:14:21,840 --> 00:14:22,720 Miss Qiao, 169 00:14:23,000 --> 00:14:24,120 your afternoon tea. 170 00:14:24,360 --> 00:14:25,720 I didn't order anything. 171 00:14:26,000 --> 00:14:26,600 Milk tea. 172 00:14:26,600 --> 00:14:27,240 Who ordered milk tea? 173 00:14:27,240 --> 00:14:27,840 Milk tea. 174 00:14:27,840 --> 00:14:28,320 Here. 175 00:14:30,880 --> 00:14:31,840 It's yours again. 176 00:14:32,720 --> 00:14:33,440 Hello, delivery. 177 00:14:33,600 --> 00:14:34,360 Finally, something for me. 178 00:14:37,320 --> 00:14:37,960 I guess... 179 00:14:37,960 --> 00:14:39,360 It's Miss Qiao's milk tea again. 180 00:14:39,360 --> 00:14:40,120 Miss Qiao, your pizza. 181 00:14:40,120 --> 00:14:41,520 Miss Qiao, your fruits. 182 00:14:41,520 --> 00:14:42,120 Your rice noodles. 183 00:14:42,120 --> 00:14:42,840 Miss Qiao. 184 00:14:42,840 --> 00:14:43,840 Who is Miss Qiao? 185 00:14:53,080 --> 00:14:53,840 So many. 186 00:14:55,480 --> 00:14:56,440 Who is so generous? 187 00:14:57,360 --> 00:14:57,960 Miss Qiao, 188 00:14:58,120 --> 00:14:59,360 did you secretly 189 00:14:59,480 --> 00:15:00,840 get a boyfriend? 190 00:15:28,600 --> 00:15:30,080 Did you order all that food? 191 00:15:31,240 --> 00:15:32,080 What's your deal? 192 00:15:33,600 --> 00:15:34,480 Fei, 193 00:15:34,480 --> 00:15:35,120 this is yours. 194 00:15:35,840 --> 00:15:36,960 How'd it end up with you? 195 00:15:36,960 --> 00:15:37,720 Thanks for not handing me over 196 00:15:37,720 --> 00:15:38,520 to security last night. 197 00:15:38,880 --> 00:15:39,840 It would've been hard to explain. 198 00:15:40,200 --> 00:15:41,440 I wanted to thank you 199 00:15:41,640 --> 00:15:43,240 but didn't know what you like, 200 00:15:43,720 --> 00:15:44,600 so I bought everything 201 00:15:44,600 --> 00:15:45,640 I could think of. 202 00:15:52,000 --> 00:15:53,360 Silly. 203 00:15:53,840 --> 00:15:55,360 You helped me, too. 204 00:16:00,000 --> 00:16:01,360 You blush so easily. 205 00:16:02,000 --> 00:16:02,760 Your girlfriend 206 00:16:02,760 --> 00:16:03,960 never teased you about it? 207 00:16:04,320 --> 00:16:05,440 I don't have a girlfriend. 208 00:16:07,360 --> 00:16:08,120 Fei, 209 00:16:08,600 --> 00:16:09,880 I don't know how to date. 210 00:16:10,240 --> 00:16:11,000 Maybe, 211 00:16:11,760 --> 00:16:12,600 you could 212 00:16:12,840 --> 00:16:13,720 teach me 213 00:16:13,720 --> 00:16:14,600 as thanks? 214 00:16:15,760 --> 00:16:16,600 Your phone. 215 00:16:24,640 --> 00:16:25,720 I'll text you 216 00:16:25,720 --> 00:16:26,480 the time and place. 217 00:16:39,120 --> 00:16:41,600 Our company has been having big problems lately. 218 00:16:42,480 --> 00:16:43,720 The good thing is, 219 00:16:43,720 --> 00:16:45,000 Chairman Ling is coming back. 220 00:16:45,000 --> 00:16:46,600 [Monitoring] 221 00:16:46,600 --> 00:16:47,840 With him here, 222 00:16:47,840 --> 00:16:49,480 everything will be sorted out. 223 00:16:50,960 --> 00:16:52,360 And the files 224 00:16:52,360 --> 00:16:53,240 from 2018 to 2021 225 00:16:53,240 --> 00:16:54,720 are piling up like garbage. 226 00:16:55,440 --> 00:16:56,600 When you clean them up on Friday, 227 00:16:56,600 --> 00:16:59,000 move them to the storage. 228 00:17:15,920 --> 00:17:17,120 What are you looking at? 229 00:17:39,550 --> 00:17:40,640 ♪Look how it's harsh♪ 230 00:17:40,990 --> 00:17:42,690 ♪Better leave, better dash♪ 231 00:17:43,420 --> 00:17:46,410 ♪From the great danger we were now in♪ 232 00:17:49,010 --> 00:17:50,370 ♪Through endless days♪ 233 00:17:51,080 --> 00:17:51,830 ♪We've been tumbling♪ 234 00:17:52,400 --> 00:17:56,840 ♪Amazed why are we getting closer♪ 235 00:17:57,590 --> 00:17:59,260 ♪Don't think it's easy♪ 236 00:17:59,770 --> 00:18:01,950 ♪Breaking my stereotype of love♪ 237 00:18:02,430 --> 00:18:04,660 ♪Just when I met your gaze♪ 238 00:18:05,350 --> 00:18:06,760 ♪I won't flinch♪ 239 00:18:07,370 --> 00:18:08,700 ♪So I feel that it's time♪ 240 00:18:09,330 --> 00:18:11,430 ♪To be honest with ourselves♪ 241 00:18:12,280 --> 00:18:13,950 ♪You might think I'll forget about you♪ 242 00:18:15,260 --> 00:18:17,870 ♪Can't we name it an embrace♪ 243 00:18:19,840 --> 00:18:21,640 ♪In the dark♪ 14707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.