All language subtitles for Echo.of.Her.Voice.2024.S01E21
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:32,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
نام مترجم:Yara
2
00:01:32,820 --> 00:01:38,509
[پژواک صدایش]
3
00:01:38,890 --> 00:01:41,300
[قسمت 21]
4
00:01:41,750 --> 00:01:44,810
[برج مهتاب]
5
00:01:44,870 --> 00:01:46,440
[کارگاه جرقه سبز]
6
00:01:46,490 --> 00:01:48,320
[با هم از موسیقی خوب با لذت ببرید]
7
00:02:04,460 --> 00:02:06,090
اون چه سازیه؟
8
00:02:06,090 --> 00:02:07,750
صداش شگفت انگیزه
9
00:02:08,949 --> 00:02:10,110
چقدر خاصه
10
00:02:10,449 --> 00:02:11,660
شگفت انگیزه
11
00:03:02,990 --> 00:03:04,920
این نغمه بی نظیره
12
00:03:21,370 --> 00:03:23,590
13
00:03:21,550 --> 00:03:24,390
انتظار نداشتم کارگاه جرقه سبز
14
00:03:25,030 --> 00:03:25,980
انقدر عالی باشه
15
00:03:44,960 --> 00:03:46,860
16
00:03:45,590 --> 00:03:47,300
احسنت
احسنت
17
00:03:48,250 --> 00:03:49,380
یک قطعه دیگه بزنین
18
00:03:49,550 --> 00:03:50,230
یک قطعه دیگه بزنین
19
00:03:50,230 --> 00:03:50,740
بریم
20
00:03:50,740 --> 00:03:51,630
یک قطعه دیگه بزنین
21
00:03:51,630 --> 00:03:52,270
یه قطعه دیگه
22
00:03:52,270 --> 00:03:53,070
قشنگ بود
23
00:03:54,270 --> 00:03:54,990
فوق العاده بود
24
00:03:58,690 --> 00:04:02,070
25
00:03:59,390 --> 00:04:01,990
احسنت
احسنت
26
00:04:02,750 --> 00:04:04,790
احسنت
احسنت
27
00:04:06,590 --> 00:04:07,650
هِی،شما هایین
28
00:04:07,780 --> 00:04:08,510
سو روفی
29
00:04:08,550 --> 00:04:10,150
کارگاهت باورنکردنیه
30
00:04:10,150 --> 00:04:10,990
تا حالا همچین
31
00:04:10,990 --> 00:04:12,310
نغمه بی نظیری نشنیده بودم
32
00:04:12,310 --> 00:04:14,550
به خصوص ارباب جوان و ارباب جین
33
00:04:14,550 --> 00:04:16,510
اجرای شما بهشتی
34
00:04:16,769 --> 00:04:17,980
و بی نظیر بود
35
00:04:18,550 --> 00:04:18,950
آره
36
00:04:19,579 --> 00:04:20,220
روفی
37
00:04:20,360 --> 00:04:21,790
وقتی دیروز اومدی کارگاه هم آوایی
38
00:04:21,790 --> 00:04:24,380
شلوغ بود نتونستیم بیایم احوالپرسی
39
00:04:24,380 --> 00:04:26,470
اما تعجب کردم که
40
00:04:26,500 --> 00:04:28,270
سو روشان به جای کمک بهت
41
00:04:28,550 --> 00:04:30,260
گفت بیرونت کنن
42
00:04:30,260 --> 00:04:32,380
اصلا مثل همیشه اش نبود
43
00:04:32,380 --> 00:04:34,750
...خب اون واقعا
44
00:04:34,770 --> 00:04:35,490
هو آر
45
00:04:37,580 --> 00:04:39,040
ممنون که اومدین
46
00:04:40,480 --> 00:04:41,850
اینجا نمیتونیم صحبت کنیم
47
00:04:41,870 --> 00:04:43,150
یه روز دیگه دعوتتون میکنم
48
00:04:43,150 --> 00:04:43,620
باشه
49
00:04:44,150 --> 00:04:45,050
خب روفی
50
00:04:45,050 --> 00:04:45,780
بریم
51
00:04:49,710 --> 00:04:51,530
مردم دارن نگاه میکنن
52
00:04:53,010 --> 00:04:53,810
ما رفتیم
53
00:04:53,810 --> 00:04:54,940
خداحافظ همگی
54
00:04:55,650 --> 00:04:56,650
دفعه بعد می بینیمتون
55
00:04:57,110 --> 00:04:57,670
خداحافظ
56
00:04:57,690 --> 00:04:58,870
دفعه بعد می بینیمتون
57
00:04:59,030 --> 00:05:01,090
حس میکنم یه جای کار میلنگه
58
00:05:01,170 --> 00:05:01,960
آره
59
00:05:02,470 --> 00:05:03,980
بعد از رفتن روفی و هوانگ یینگ
60
00:05:03,980 --> 00:05:05,820
اگه سو روشان به وزیر لینگ نگفته بود که
61
00:05:05,820 --> 00:05:06,890
ما بی استعدادیم
62
00:05:06,890 --> 00:05:08,100
اینقدر پایین نمیومدیم که
63
00:05:08,100 --> 00:05:11,350
بخوایم واسه اون نوازنده های درجه دو اجرا کنیم
64
00:05:11,350 --> 00:05:11,990
این بار
65
00:05:12,610 --> 00:05:14,470
باید به سوروشان یه درسی بدیم
66
00:05:15,690 --> 00:05:16,220
بریم
67
00:05:16,220 --> 00:05:16,750
بریم
68
00:05:18,100 --> 00:05:19,440
چطور ممکنه؟
69
00:05:19,470 --> 00:05:21,460
ارباب جین ممکنه روحیه آزاد داشته باشه
70
00:05:21,830 --> 00:05:23,480
اما ارباب جوان هر کسی نیست
71
00:05:23,480 --> 00:05:24,830
چطور ممکنه تو خیابون
72
00:05:24,830 --> 00:05:25,690
با سو روفی اجرا کنه؟
73
00:05:25,700 --> 00:05:27,780
با چشمای خودمون دیدیم
74
00:05:32,340 --> 00:05:32,990
پس
75
00:05:33,670 --> 00:05:35,720
شایعه درسته؟
76
00:05:36,070 --> 00:05:38,010
ارباب جوان سو روفی رو دوست داره
77
00:05:38,190 --> 00:05:39,780
به همین دلیل بانو سو رو ول کرد
78
00:05:39,780 --> 00:05:41,159
و این همه راه رفت شهر ابری
79
00:05:41,159 --> 00:05:42,390
چرا سند ازدواج
80
00:05:42,390 --> 00:05:43,510
هنوز صادر نشده؟
81
00:05:44,790 --> 00:05:48,570
به نظرم به احتمال زیاد ازدواج نمی کنن
82
00:05:49,350 --> 00:05:50,990
تصمیم گرفتن تو برج مهتاب که نزدیک
83
00:05:50,990 --> 00:05:52,150
کارگاه هم آواییه اجرا کنن
84
00:05:52,150 --> 00:05:53,970
تا سطح ما رو بیارن پایین
85
00:05:55,000 --> 00:05:55,840
نمیشه
86
00:05:56,220 --> 00:05:57,370
باید ته توش رو در بیارم
87
00:05:57,370 --> 00:05:57,900
بریم
88
00:05:58,320 --> 00:05:59,650
کجا میرین؟
89
00:06:01,670 --> 00:06:02,760
بانو سو
90
00:06:03,710 --> 00:06:05,270
فقط یه اجرای خیابونی
91
00:06:05,270 --> 00:06:06,360
خوشایند بود
92
00:06:06,360 --> 00:06:08,090
ولی خیلی نا آروم شدین
93
00:06:08,940 --> 00:06:10,360
واسه همین ما رو دست کم میگیرن
94
00:06:10,360 --> 00:06:11,760
و جرأت میکنن ما رو به چالش بکشن
95
00:06:12,230 --> 00:06:15,040
سو روفی تهدید نیست
96
00:06:15,230 --> 00:06:16,670
...اما ارباب جین و ارباب جوان
97
00:06:16,670 --> 00:06:17,380
خب که چی؟
98
00:06:18,110 --> 00:06:18,840
فراموش نکنین که
99
00:06:18,970 --> 00:06:20,670
اینجا کارگاه هم آواییه
100
00:06:20,670 --> 00:06:22,820
ما نفیس ترین موسیقی در دونگ شنگ رو ارائه میدیم
101
00:06:22,820 --> 00:06:24,840
همه کارگاه های موسیقی
102
00:06:25,340 --> 00:06:26,780
در مقایسه با ما هیچن
103
00:06:27,200 --> 00:06:30,130
چه برسه به اون کارگاه جرقه سبز بی اهمیت
104
00:06:30,190 --> 00:06:31,190
بانو سو راست میگه
105
00:06:31,230 --> 00:06:32,890
دلیلی نداره ازشون بترسیم
106
00:06:36,550 --> 00:06:37,100
خیلی خب
107
00:06:37,230 --> 00:06:39,530
آزمون ضیافت جیو رو در راهه
108
00:06:39,530 --> 00:06:40,659
به تمرین برگردین
109
00:06:41,790 --> 00:06:42,740
باشه
110
00:06:49,090 --> 00:06:49,680
فی آر
111
00:06:50,710 --> 00:06:52,400
از این کارهای عجیب استفاده کردی
112
00:06:52,430 --> 00:06:53,690
تا جلب توجه کنی
113
00:06:53,710 --> 00:06:54,590
اما خب که چی؟
114
00:06:55,510 --> 00:06:57,070
حتی صلاحیت شرکت توی
115
00:06:57,070 --> 00:06:58,270
ضیافت جیورو رو نداری
116
00:06:58,550 --> 00:07:01,820
من تنها کسی ام که میتونه وزیر موسیقی بشه
117
00:07:02,960 --> 00:07:04,940
اینم اولین اجرای موفق
118
00:07:04,940 --> 00:07:06,510
کارگاه جرقه سبز ما
119
00:07:06,510 --> 00:07:07,220
به سلامتی
120
00:07:07,680 --> 00:07:08,460
به سلامتی
به سلامتی
به سلامتی
121
00:07:08,460 --> 00:07:09,130
به سلامتی
122
00:07:14,530 --> 00:07:15,280
پرش کن
123
00:07:15,280 --> 00:07:15,980
روفی
124
00:07:16,220 --> 00:07:18,550
تازه خوب شدی
زیاد مشروب نخور
125
00:07:18,550 --> 00:07:19,430
چیزی نیست
126
00:07:19,430 --> 00:07:20,710
امروز خوشحالم
127
00:07:20,730 --> 00:07:21,590
بیا بخوریم
128
00:07:24,110 --> 00:07:24,770
خوشمزه ست
129
00:07:26,460 --> 00:07:27,120
خوشمزه ست
130
00:07:28,120 --> 00:07:28,920
چی شده؟
131
00:07:29,320 --> 00:07:30,360
هی...هیچی
132
00:07:31,910 --> 00:07:33,500
انتظار نداشتم اولین اجرامون
133
00:07:33,500 --> 00:07:34,360
تا این حد مورد استقبال قرار بگیره
134
00:07:34,360 --> 00:07:36,110
من از اولم میدونستم
135
00:07:36,130 --> 00:07:37,300
فقط نگاه کنین
136
00:07:37,890 --> 00:07:39,770
کی توی گروهمونه
137
00:07:39,860 --> 00:07:40,480
دقیقا
138
00:07:41,390 --> 00:07:42,930
تو شهر هم آوایی
139
00:07:42,960 --> 00:07:44,930
یه کم مشهورم
140
00:07:45,070 --> 00:07:46,310
فراموش نکن که
141
00:07:46,310 --> 00:07:48,030
شانگیو چقدر جذابه
142
00:07:48,340 --> 00:07:49,870
میتونم بگم من و شانگیو
143
00:07:49,870 --> 00:07:51,420
همتراز با همدیگه ایم
144
00:07:51,710 --> 00:07:52,270
درسته
145
00:07:52,270 --> 00:07:53,070
دقیقا
146
00:07:53,070 --> 00:07:53,870
درسته
147
00:07:54,280 --> 00:07:55,409
درست میگم شانگیو؟
148
00:07:59,220 --> 00:08:00,010
شانگیو؟
149
00:08:03,750 --> 00:08:04,710
بیاین، بیاین بنوشیم
150
00:08:04,710 --> 00:08:05,350
به سلامتی
151
00:08:05,430 --> 00:08:06,050
به سلامتی
به سلامتی
152
00:08:06,050 --> 00:08:06,410
به سلامتی
153
00:08:06,410 --> 00:08:07,470
بیاین-
به سلامتی-
154
00:08:11,330 --> 00:08:12,330
بخورین
155
00:08:36,070 --> 00:08:37,830
خیلی وقت شده
156
00:08:37,900 --> 00:08:39,390
دستم
157
00:08:39,419 --> 00:08:41,320
ممکنه هر لحظه لرزشش متوقف شه
158
00:08:45,100 --> 00:08:47,360
حالا که همه انقدر اعتماد به نفس دارن
159
00:08:47,420 --> 00:08:50,730
نباید نگرانشون کنم و حواسشون رو پرت کنم
160
00:09:12,260 --> 00:09:13,920
چرا اینجا تنهایی؟
161
00:09:17,250 --> 00:09:18,840
اونجا بوی نوشیدنی قوی بود
162
00:09:18,840 --> 00:09:20,440
اومدم هوای تازه بخورم
163
00:09:22,200 --> 00:09:23,720
به هوای تازه نیاز داری
164
00:09:24,410 --> 00:09:27,070
اگه درست یادم باشه،بعضیا بد مستن
165
00:09:28,820 --> 00:09:30,580
به کی میگی بد مست؟
166
00:09:55,270 --> 00:09:56,790
رئیس سوی عزیز
167
00:10:00,340 --> 00:10:01,810
میتونم باهاتون برقصم؟
168
00:10:03,750 --> 00:10:04,890
الان؟
169
00:10:08,390 --> 00:10:11,940
♫نگاهت در یخبندان آب میشه♫
170
00:10:12,480 --> 00:10:15,630
♫و تبدیل به آرزوی من میشه♫
171
00:10:16,560 --> 00:10:20,610
♫دلتنگی زیاد؛ عشق خیلی پایداره♫
172
00:10:18,310 --> 00:10:19,510
چرا که نه؟
173
00:10:20,810 --> 00:10:24,020
♫ستاره ها و ماه به هم نگاه می کنن♫
174
00:10:24,800 --> 00:10:28,840
♫نور قلبم امواج رو برمی انگیزه♫
175
00:10:29,040 --> 00:10:32,310
♫به خاطر تو می درخشه♫
176
00:10:33,240 --> 00:10:36,890
♫لجبازی بیش از حد برای تو در کار نیست♫
177
00:10:37,330 --> 00:10:41,830
♫نمیتونم فراموشت کنم♫
178
00:10:42,590 --> 00:10:49,910
♫تو مثل برق سبز سرنوشت بر فراز آسمانی♫
179
00:10:50,890 --> 00:10:58,600
♫ تصویر این لحظه برای همیشه در قلب من میمونه♫
180
00:10:59,420 --> 00:11:06,140
♫بذار برات آهنگی بسازم و بخونم♫
181
00:11:06,950 --> 00:11:14,890
♫چشم ها اشک بریزن چی میشه؟♫
182
00:11:42,390 --> 00:11:43,030
فرماندار
183
00:11:44,130 --> 00:11:44,890
شان شان؟
184
00:11:45,620 --> 00:11:46,740
چرا اینجایی؟
185
00:11:47,130 --> 00:11:48,390
تو نامه بهت نگفتم
186
00:11:48,390 --> 00:11:50,270
در کارگاه هم آوایی منتظر خبر باشی؟
187
00:11:50,270 --> 00:11:52,440
شنیدین که ارباب جوان و کارگاه جرقه سبز
188
00:11:52,440 --> 00:11:53,840
تو خیابان اجرا کردن؟
189
00:11:54,320 --> 00:11:55,160
آره شنیدم
190
00:11:55,340 --> 00:11:56,780
نقشه تون چیه؟
191
00:11:56,800 --> 00:11:58,060
تو شهر ابری
192
00:11:58,080 --> 00:11:59,810
دقیقا چه اتفاقی افتاد؟
193
00:11:59,820 --> 00:12:02,010
چطور ارباب جوان سالم به شهر هم آوایی برگشته؟
194
00:12:02,010 --> 00:12:02,820
و همین طور فی ار
195
00:12:02,840 --> 00:12:04,270
دستش زخمی نشده بود؟
196
00:12:04,460 --> 00:12:06,790
چطور تو خیابون اجرا میکنه؟
197
00:12:07,070 --> 00:12:09,780
حتی اومد کارگاه هم آوایی و منو به چالش کشید
198
00:12:09,780 --> 00:12:11,610
از این چیزها خبر نداشتم
199
00:12:11,610 --> 00:12:12,700
چطور خیالم راحت باشه؟
200
00:12:13,290 --> 00:12:14,810
همش تقصیر منه
201
00:12:14,990 --> 00:12:16,120
اول بشین
202
00:12:16,120 --> 00:12:16,890
بشین
203
00:12:20,010 --> 00:12:21,010
تقصیر منه
204
00:12:24,120 --> 00:12:25,120
همش تقصیر منه
205
00:12:25,830 --> 00:12:28,210
فقط نمی خواستم درگیر این موضوع بشی
206
00:12:28,210 --> 00:12:31,340
و اگه مشکلی پیش اومد پات گیر بیفته
207
00:12:31,470 --> 00:12:33,800
واسه همین همه چیو تو نامه روشن نکردم
208
00:12:34,280 --> 00:12:35,750
آجین واقعا
209
00:12:35,790 --> 00:12:37,300
دست سو روفی رو زخمی کرد
210
00:12:37,700 --> 00:12:39,700
اما به اندازه کافی بهش صدمه نزد
211
00:12:40,560 --> 00:12:41,820
حالا که اینطوره
212
00:12:41,880 --> 00:12:43,480
میگم یه بار دیگه انجامش بده
213
00:12:44,870 --> 00:12:46,470
اشتباه قضاوتتون کردم فرماندار
214
00:12:47,060 --> 00:12:49,720
نیازی نیست باز با فی آر کاری کنین
215
00:12:49,810 --> 00:12:52,430
آزمون ضیافت جیورو نزدیکه
216
00:12:52,430 --> 00:12:53,470
اون صلاحیت شرکت کردن نداره
217
00:12:53,470 --> 00:12:54,670
نیازی نیست نگرانش باشم
218
00:12:55,390 --> 00:12:56,590
در مورد ارباب جوان هم
219
00:12:56,820 --> 00:12:59,260
این بار از دست شما فرار کرد
220
00:12:59,350 --> 00:13:02,210
سخته دوباره کاری علیهش انجام بدین
221
00:13:05,160 --> 00:13:06,790
تو شهر ابری
222
00:13:06,970 --> 00:13:09,200
مو آر رو طبق نقشه نکشتم
223
00:13:09,600 --> 00:13:11,040
اما متوجه شدم که
224
00:13:11,070 --> 00:13:12,190
یه راز تکان دهنده داره
225
00:13:14,660 --> 00:13:15,660
یون مو
226
00:13:16,110 --> 00:13:18,240
نمیتونه مشاور سلطنتی بشه
227
00:13:20,430 --> 00:13:21,270
چه رازی؟
228
00:13:50,410 --> 00:13:51,670
این ارباب جین نیست؟
229
00:13:52,830 --> 00:13:53,810
واقعا ارباب جینه
230
00:13:53,810 --> 00:13:54,750
ارباب جین-
ارباب جین-
231
00:13:54,750 --> 00:13:55,350
ما چند تا سوال داریم
232
00:13:55,350 --> 00:13:56,490
می خوایم از شما بپرسیم
233
00:13:56,910 --> 00:13:57,710
چرا داره میره؟-
ارباب جین-
234
00:13:57,710 --> 00:13:58,470
ارباب جین
235
00:13:58,750 --> 00:14:00,210
ارباب جین-
ارباب جین-
236
00:14:01,960 --> 00:14:03,090
کجا رفت؟
237
00:14:03,440 --> 00:14:04,360
بیاین جلو رو بررسی کنیم
238
00:14:04,360 --> 00:14:04,710
باشه
239
00:14:28,940 --> 00:14:29,750
هوانگ یینگ
240
00:14:44,330 --> 00:14:50,130
[تالار هوی یین]
241
00:14:57,550 --> 00:14:58,780
در یک چشم به هم زدن
242
00:14:58,960 --> 00:15:00,360
روزها و شب های بی شماری رو در
243
00:15:00,360 --> 00:15:01,820
کارگاه هم آوایی گذروندین
244
00:15:02,630 --> 00:15:05,250
در اینجا، مهارت های موسیقیتون رو تقویت کردین
245
00:15:05,630 --> 00:15:06,990
و در نهایت آزمونِ
246
00:15:06,990 --> 00:15:09,250
مهم امروز رو تکمیل کردین
247
00:15:09,530 --> 00:15:11,100
بعد مشورت
248
00:15:12,400 --> 00:15:15,060
نوازندگان اصلی ضیافت جیورو
249
00:15:15,230 --> 00:15:18,670
سو روشان و گروه شویانگ خواهند بود
250
00:15:18,690 --> 00:15:19,310
عالیه
251
00:15:19,330 --> 00:15:19,860
عالیه
252
00:15:22,740 --> 00:15:26,420
[ضیافت جیورو]
253
00:15:23,580 --> 00:15:25,030
این دعوت نامه کاخ یونگ کانگ
254
00:15:25,030 --> 00:15:26,350
برای ضیافت جیورو هستش
255
00:15:26,950 --> 00:15:30,380
اسم اعضای اصلی گروه شویانگ رو توش نوشتم
256
00:15:30,380 --> 00:15:34,380
سو روشان لطفا از طرف گروه شویانگ
257
00:15:34,410 --> 00:15:36,170
برای دریافت این افتخار بیا جلو
258
00:15:41,950 --> 00:15:43,440
[تالار هوی یین]
259
00:15:49,390 --> 00:15:53,450
[ضیافت جیورو]
260
00:15:53,910 --> 00:15:56,750
این بار، تو نوازندگان رو رهبری میکنی و
261
00:15:56,760 --> 00:15:59,290
برای اعلیحضرت و بانو یائوشان اجرا میکنین
262
00:16:00,260 --> 00:16:01,900
باید تمام سعی خودت رو بکنی
263
00:16:02,040 --> 00:16:04,310
و کارگاه هم آوایی سربلند کنی
264
00:16:04,310 --> 00:16:05,900
چشم مدیر موسیقی
265
00:16:06,050 --> 00:16:07,810
اگه حق با من باشه
266
00:16:08,060 --> 00:16:09,640
وقتی برگشتی
267
00:16:10,410 --> 00:16:12,540
وضعیتت متفاوت خواهد بود
268
00:16:16,390 --> 00:16:17,620
قطعا آموزه هاتون رو
269
00:16:17,620 --> 00:16:19,030
به جا میارم
270
00:16:34,860 --> 00:16:35,320
چی میخواین؟
271
00:16:35,320 --> 00:16:36,320
ما رو نمیشناسی؟
272
00:16:36,540 --> 00:16:37,220
...شما ها
273
00:16:37,500 --> 00:16:38,380
شما دوتایین
274
00:16:38,410 --> 00:16:39,940
بریم برات چای بخریم
275
00:16:40,220 --> 00:16:40,670
بریم
276
00:16:40,670 --> 00:16:41,350
نون هام
277
00:16:41,550 --> 00:16:42,760
بیا هو آر
278
00:16:43,310 --> 00:16:44,110
به سلامتیت
279
00:16:44,210 --> 00:16:44,790
به سلامتی
280
00:16:47,230 --> 00:16:48,120
هو آر
281
00:16:48,470 --> 00:16:49,950
ما تو کارگاه هم آوایی
282
00:16:49,950 --> 00:16:51,340
با روفی تو یه گروه بودیم
283
00:16:51,340 --> 00:16:53,480
اون زمان روفی خیلی بهمون کمک کرد
284
00:16:53,830 --> 00:16:54,690
اون با استعداد
285
00:16:54,710 --> 00:16:55,710
و بسیار ماهره
286
00:16:56,290 --> 00:16:58,200
از همکاری باهاش کلی سود بردیم
287
00:16:58,200 --> 00:16:58,990
آره
288
00:16:59,350 --> 00:17:02,080
اون زمان روفی، هوانگ یینگ و ما دو نفر
289
00:17:02,150 --> 00:17:03,110
هر موقع اجرا میکردیم
290
00:17:03,130 --> 00:17:05,000
روی گروه شویانگ سو روشان رو کم میکردیم
291
00:17:05,000 --> 00:17:06,359
معلومه
292
00:17:07,710 --> 00:17:10,040
اما متاسفانه دلیل اینکه روفی
293
00:17:10,119 --> 00:17:12,270
بعدها دچار بدبختی شد هم همین بود
294
00:17:12,270 --> 00:17:14,099
به خاطر سو روشان؟
295
00:17:14,420 --> 00:17:15,400
آره
296
00:17:15,520 --> 00:17:16,980
خیلی ها تو خلوت میگن
297
00:17:16,980 --> 00:17:18,319
سوروشان به روفی حسادت میکرد
298
00:17:18,319 --> 00:17:19,349
واسه همین واسش پاپوش دوخت
299
00:17:19,380 --> 00:17:22,030
و از کارگاه هم آوایی اخراجش کردن
300
00:17:22,030 --> 00:17:23,230
حرف مفت نزن
301
00:17:26,380 --> 00:17:27,970
اونا خواهرن
302
00:17:28,660 --> 00:17:30,260
چرا سو روشان اینقدر بی رحمه؟
303
00:17:30,670 --> 00:17:31,800
دقیقا
304
00:17:32,470 --> 00:17:34,260
دقیقا چه اتفاقی افتاده؟
305
00:17:34,750 --> 00:17:36,750
فی گه اصلا به ما چیزی نگفته
306
00:17:37,350 --> 00:17:37,810
بیا نزدیک
307
00:17:50,600 --> 00:17:51,800
مزخرفه
308
00:17:52,020 --> 00:17:53,510
اون فقط دختر یه درشکه چیه
309
00:17:53,510 --> 00:17:54,030
...اون
310
00:17:54,060 --> 00:17:54,890
دختر یه درشکه چیه؟
311
00:17:54,890 --> 00:17:55,720
دختر یه درشکه چی؟
312
00:17:55,720 --> 00:17:57,520
چطور جرات می کنه اینطور به فی گه زور بگه؟
313
00:17:58,330 --> 00:17:59,820
صبر کن هو آر
314
00:17:59,940 --> 00:18:00,950
چرا بهش گفتی دختر یه درشکه چی؟
315
00:18:00,950 --> 00:18:01,710
بشین بیشتر بگو
316
00:18:01,710 --> 00:18:02,510
راحت باش
بگو
317
00:18:02,510 --> 00:18:02,950
..شما
318
00:18:03,260 --> 00:18:05,790
راحت باش.بگو-
آروم باش-
319
00:18:06,770 --> 00:18:09,560
خانواده من و اون همسایه بودن
320
00:18:09,580 --> 00:18:11,780
پدرش درشکه چی خانواده فی گه بود
321
00:18:11,980 --> 00:18:12,650
و تو جوونی مرد
322
00:18:12,650 --> 00:18:14,610
جناب سو با مهربانی به فرزندی پذیرفتش
323
00:18:14,640 --> 00:18:15,690
کی فکرش رو میکرد
324
00:18:15,690 --> 00:18:16,230
...اون
325
00:18:16,230 --> 00:18:16,760
جدی؟
326
00:18:16,760 --> 00:18:17,510
نمک نشناس
327
00:18:17,540 --> 00:18:18,230
اگه خانواده سو نبود
328
00:18:18,230 --> 00:18:20,400
الان اینجا نبود
329
00:18:20,420 --> 00:18:20,880
هو آر
330
00:18:20,890 --> 00:18:22,100
هو آر
331
00:18:22,240 --> 00:18:23,260
آروم باش
332
00:18:28,110 --> 00:18:29,210
نگاهش کن
333
00:18:29,230 --> 00:18:30,470
خیلی تعجب کردم
334
00:18:34,710 --> 00:18:35,770
اونه
335
00:18:35,800 --> 00:18:36,470
شنیدی؟
336
00:18:36,470 --> 00:18:37,000
اونه؟
337
00:18:39,220 --> 00:18:40,290
دقیقا
338
00:18:40,380 --> 00:18:42,310
نمیشه از روی ظاهر قضاوت کرد
339
00:18:42,310 --> 00:18:43,790
دقیقا
340
00:18:44,200 --> 00:18:46,210
خیلی خوب نقش بازی میکنه
341
00:19:05,160 --> 00:19:06,180
بانو سو
342
00:19:06,560 --> 00:19:07,890
بقیه کجان؟
343
00:19:08,040 --> 00:19:10,460
امروز فقط من اومدم
344
00:19:10,880 --> 00:19:11,890
فقط تو؟
345
00:19:13,500 --> 00:19:14,430
بدش من
346
00:19:15,650 --> 00:19:16,620
چیکار میکنی؟
347
00:19:16,620 --> 00:19:17,350
بدش من
348
00:19:18,410 --> 00:19:21,460
داریم بحث میکنیم چطور توپ بازی کنیم
349
00:19:21,490 --> 00:19:22,090
درسته؟
350
00:19:22,430 --> 00:19:23,150
آره
351
00:19:23,170 --> 00:19:24,450
ضیافت جیورو نزدیکه
352
00:19:24,450 --> 00:19:25,650
با این حال دارین ول میچرخین
353
00:19:25,650 --> 00:19:26,980
برگردین سر تمرین
354
00:19:27,470 --> 00:19:28,760
بچه ها نگاه کنین
355
00:19:28,780 --> 00:19:30,890
بانو سو هنوز سوار بر اسب بلندشه
356
00:19:31,400 --> 00:19:32,650
یعنی
357
00:19:32,680 --> 00:19:33,940
برنمیگردین؟
358
00:19:33,970 --> 00:19:34,680
نه
359
00:19:34,940 --> 00:19:36,720
با این وضعیتت
360
00:19:36,740 --> 00:19:38,680
فکر میکنی حق داری بهمون دستور بدی؟
361
00:19:38,970 --> 00:19:39,920
آره-
آره-
362
00:19:39,960 --> 00:19:41,750
تو فقط دختر یه درشکه چی هستی-
آره-
363
00:19:41,750 --> 00:19:44,150
به چه حقی بهمون دستور میدی؟
364
00:19:45,590 --> 00:19:47,620
بهش صدقه دادن
365
00:19:47,650 --> 00:19:49,740
ولی خودشو آدم مهمی میبینه
366
00:19:49,740 --> 00:19:50,640
در مورد چی حرف میزنین؟
367
00:19:50,640 --> 00:19:52,400
به اندازه کافی واضح نیست؟
368
00:19:52,420 --> 00:19:54,350
تو دختر یه درشکه چی هستی
369
00:19:55,080 --> 00:19:56,610
الان همه میدونیم
370
00:19:56,690 --> 00:19:58,380
تو چیزی جز یه خدمتکار نیستی
371
00:19:58,380 --> 00:20:00,720
پس انقدر هوا برت نداره
372
00:20:00,770 --> 00:20:01,270
...تو
373
00:20:02,700 --> 00:20:04,550
چطور جرات میکنی به من سیلی بزنی؟
374
00:20:10,680 --> 00:20:11,650
دستم
375
00:20:13,820 --> 00:20:14,880
دستم
376
00:20:15,030 --> 00:20:15,710
هر کی این
377
00:20:15,710 --> 00:20:16,920
مزخرفات رو بگه
378
00:20:17,660 --> 00:20:19,040
عاقبتش مثل اون میشه
379
00:20:19,040 --> 00:20:19,800
دستم
380
00:20:20,070 --> 00:20:21,150
دستم
381
00:20:21,650 --> 00:20:22,800
نمیدونین
382
00:20:22,820 --> 00:20:23,590
توی دونگشنگ
383
00:20:23,590 --> 00:20:25,320
خانواده یون همه کاره ست؟
384
00:20:28,210 --> 00:20:31,230
[عمارت ابر]
385
00:20:45,550 --> 00:20:46,230
شان شان
386
00:20:47,470 --> 00:20:49,100
اون آشغال ها
387
00:20:49,400 --> 00:20:51,530
شایعه پراکنی کردن و برات دردسر ایجاد کردن
388
00:20:52,010 --> 00:20:52,990
حرفاشون رو
389
00:20:52,990 --> 00:20:54,270
به دل نگیر
390
00:20:54,270 --> 00:20:54,910
باشه؟
391
00:20:57,000 --> 00:20:58,680
اگه حرفاشون درست باشه چی؟
392
00:21:02,940 --> 00:21:05,370
فرماندار،ممنونم که الان بهم کمک کردین
393
00:21:05,370 --> 00:21:07,570
و آبروم رو حفظ کردین
394
00:21:08,530 --> 00:21:11,000
حالا که در مورد اصل و نسبم فهمیدین
395
00:21:11,930 --> 00:21:14,640
لطفا قول هایی که دادیم رو فراموش کنین
396
00:21:16,240 --> 00:21:17,210
شان شان
397
00:21:18,010 --> 00:21:19,540
در مورد چی حرف میزنی؟
398
00:21:19,980 --> 00:21:21,570
من خودتو دوست دارم
399
00:21:21,610 --> 00:21:22,970
نه اصل و نسبت رو
400
00:21:23,660 --> 00:21:25,170
اگه جایگاه اجتماعی میخوای
401
00:21:25,350 --> 00:21:26,260
خیلی زود
402
00:21:26,390 --> 00:21:27,470
کاری میکنم
403
00:21:27,470 --> 00:21:28,870
بالاتر از همه باشی
404
00:21:29,030 --> 00:21:30,450
کاری میکنم هر کی مسخره ات کرد
405
00:21:30,450 --> 00:21:31,680
جلوی پاهات بیفته
406
00:21:33,640 --> 00:21:35,590
میدونم میخواین بهم دلداری بدین
407
00:21:35,590 --> 00:21:37,220
اما حس خوبی دارم
408
00:21:41,230 --> 00:21:42,040
شان شان
409
00:21:43,130 --> 00:21:44,690
چیکار کنم باور کنی که
410
00:21:44,740 --> 00:21:47,070
در موردت جدی ام؟
411
00:21:57,320 --> 00:21:57,930
نگاه کن
412
00:22:00,340 --> 00:22:01,770
اینو از کجا آوردین؟
413
00:22:02,050 --> 00:22:04,140
شبی که کارگاه هم آوایی آتیش گرفت
414
00:22:04,140 --> 00:22:06,000
افراد رو واسه تحقیق فرستادم
415
00:22:06,130 --> 00:22:07,250
و اینو پیدا کردن
416
00:22:08,330 --> 00:22:10,990
می ترسیدم کسی پیداش کنه و بهت شک کنن
417
00:22:10,990 --> 00:22:12,490
واسه همین قایمش کردم
418
00:22:15,040 --> 00:22:17,100
تمام این مدت میدونستین آتیش سوزی کار منه
419
00:22:25,940 --> 00:22:27,470
همه میگن من احمقم
420
00:22:28,470 --> 00:22:29,600
از جمله هوانگ فو
421
00:22:30,890 --> 00:22:32,050
همه فکر می کنن
422
00:22:33,240 --> 00:22:35,000
تو منو کور کردی
423
00:22:36,220 --> 00:22:37,150
...میگن تو
424
00:22:40,430 --> 00:22:42,360
میگن تو بلای زندگی منی
425
00:22:45,450 --> 00:22:47,320
اما این یعنی چی؟
426
00:22:48,320 --> 00:22:49,710
این فقط بهانه مردهاست
427
00:22:49,710 --> 00:22:50,970
برای توجیه ناتوانی شون
428
00:22:51,970 --> 00:22:53,450
وقتی دوستت دارن
429
00:22:53,950 --> 00:22:55,210
محبوبشونی
430
00:22:55,760 --> 00:22:57,160
میگن
431
00:22:57,610 --> 00:22:59,610
میتونن همه چیشون رو برات بدن
432
00:22:59,880 --> 00:23:01,280
اما وقتی اوضاع درست پیش نمیره
433
00:23:01,540 --> 00:23:03,470
زن ها رو سرزنش میکنن میگن عامل آفت هستن
434
00:23:03,550 --> 00:23:05,150
میگن جادو شدن
435
00:23:07,070 --> 00:23:08,120
همچین مردانی
436
00:23:08,140 --> 00:23:09,640
فقط یک مشت ترسو هستن
437
00:23:15,310 --> 00:23:17,310
...من تو این مسیر کارهای زیادی انجام دادم
438
00:23:20,180 --> 00:23:22,710
انقدر زیاد که نمیدونم کدوم درسته
439
00:23:23,960 --> 00:23:25,420
و کدوم غلط
440
00:23:28,170 --> 00:23:29,100
انتخاب های درست
441
00:23:30,600 --> 00:23:31,730
یا تصمیمات اشتباه
442
00:23:32,570 --> 00:23:33,490
برام مهم نیستن
443
00:23:34,400 --> 00:23:35,780
تو زنی هستی که دوستش دارم
444
00:23:37,560 --> 00:23:39,960
حتی اگه جنایت وحشتناکی مرتکب شده باشی
445
00:23:40,390 --> 00:23:42,480
همراهت تاوان پس میدم
446
00:23:54,570 --> 00:23:55,770
...راستش میدونم
447
00:23:57,310 --> 00:23:58,770
تو اصلا از من خوشت نمیاد
448
00:24:01,520 --> 00:24:03,450
تمام این مدت از من استفاده میکردی
449
00:24:04,490 --> 00:24:05,760
اما خب که چی؟
450
00:24:07,070 --> 00:24:08,670
حتی اگه ازم استفاده کرده باشی
451
00:24:09,220 --> 00:24:10,890
تا زمانی که بتونم در کنارت باشم
452
00:24:11,000 --> 00:24:12,230
راضی ام
453
00:24:12,130 --> 00:24:15,400
♫به محوطه نگاه میکنم، نور ماه سایه روشنی میندازه♫
454
00:24:15,680 --> 00:24:16,470
شان شان
455
00:24:15,820 --> 00:24:19,440
456
00:24:18,050 --> 00:24:19,530
لازم نیست منو دوست داشته باشی
457
00:24:19,990 --> 00:24:21,920
اما لطفا یون مو رو دوست نداشته باش، باشه؟
458
00:24:20,780 --> 00:24:24,220
459
00:24:22,450 --> 00:24:24,550
فقط میخوای وزیر موسیقی شی، اینطور نیست؟
460
00:24:24,550 --> 00:24:28,570
461
00:24:24,770 --> 00:24:26,170
من میتونم بهت کمک کنم
462
00:24:28,970 --> 00:24:32,530
♫سالها می گذره، اما تو هنوز منو غافلگیر می کنی♫
463
00:24:33,350 --> 00:24:37,280
♫سالها گذشته اما هنوز نمیتونم فراموشت کنم♫
464
00:24:37,830 --> 00:24:39,600
♫عطری مبهم در هوا شناوره♫
465
00:24:39,680 --> 00:24:41,650
♫با عجله از روی چند لایه عبور می کنیم♫
466
00:24:39,970 --> 00:24:41,030
خیلی احمقین
467
00:24:42,160 --> 00:24:46,300
♫ عشقم رو بهت میدم♫
468
00:24:43,830 --> 00:24:45,960
یه چیز رو اشتباه میکنین
469
00:24:47,020 --> 00:24:49,070
من هرگز یون مو رو دوست نداشتم
470
00:24:47,770 --> 00:24:54,470
471
00:24:56,890 --> 00:25:04,230
♫ میتونم یک آغوش صادقانه بخوام؟♫
472
00:25:05,220 --> 00:25:12,970
♫اگه بشه این زندگی رو با اعمال من تکان داد♫
473
00:25:14,240 --> 00:25:17,080
♫صرف نظر از اینکه عشق و نفرت چطور به هم مرتبطن♫
474
00:25:16,090 --> 00:25:19,350
[عمارت جین]
475
00:25:17,200 --> 00:25:21,370
♫من فقط چیزی که آرزوشو دارم رو میخوام♫
476
00:25:25,240 --> 00:25:26,450
شانگیو، گوش کن
477
00:25:26,550 --> 00:25:28,860
اگه این نت رو اینجا اضافه کنیم
478
00:25:29,950 --> 00:25:30,950
صداش چطور میشه؟
479
00:25:31,580 --> 00:25:32,550
صداش خوبه
480
00:25:32,920 --> 00:25:34,050
اما زیاده روی نکن
481
00:25:34,520 --> 00:25:35,290
نگاه کن
482
00:25:35,630 --> 00:25:37,300
...اگه این نت رو
483
00:25:39,150 --> 00:25:39,550
فی گه
484
00:25:39,550 --> 00:25:40,070
هو آر
485
00:25:41,410 --> 00:25:42,820
چه اتفاقی برات افتاده؟
486
00:25:43,070 --> 00:25:43,600
مراقب باش
487
00:25:43,710 --> 00:25:44,700
مراقب باش
488
00:25:45,570 --> 00:25:46,810
یواش.یواش
489
00:25:47,630 --> 00:25:48,900
بذار ببینم
490
00:25:50,450 --> 00:25:51,570
چه اتفاقی افتاده؟
491
00:25:51,600 --> 00:25:53,110
دعوا کردی؟
492
00:25:53,470 --> 00:25:53,960
...من
493
00:25:54,930 --> 00:25:55,510
شی یی
494
00:25:55,510 --> 00:25:56,460
برو برای زخمش دارو بیار
495
00:25:56,460 --> 00:25:56,730
باشه
496
00:25:56,730 --> 00:25:57,780
نه
497
00:25:58,380 --> 00:26:01,500
فقط...فقط داشتم راه میرفتم
498
00:26:01,540 --> 00:26:04,000
یکی اومد کتکم زد
499
00:26:04,510 --> 00:26:07,360
گفت من به یه شخصیت مهم تهمت زدم
500
00:26:07,420 --> 00:26:08,360
و...و تهدیدم کرد
501
00:26:08,360 --> 00:26:11,010
که زبونم میبُره
502
00:26:11,710 --> 00:26:12,790
در مورد سو روشان
503
00:26:12,790 --> 00:26:14,790
چیزی گفتی؟
504
00:26:15,280 --> 00:26:16,320
جدیدا شنیدم که
505
00:26:16,320 --> 00:26:17,860
اعضای کارگاه هم آوایی شایعه میکنن که
506
00:26:17,860 --> 00:26:20,160
سو روشان دختر یه درشکه چیه
507
00:26:20,160 --> 00:26:21,000
...من
508
00:26:21,700 --> 00:26:23,200
خیلی عصبانی بودم
509
00:26:23,750 --> 00:26:26,400
حرفام همه حقیقت داشتن
510
00:26:27,230 --> 00:26:28,050
باشه
511
00:26:28,240 --> 00:26:30,900
این اواخر بیرون میرین مراقب باشین
512
00:26:31,030 --> 00:26:33,260
بزارین از این به بعد من برم خرید
513
00:26:33,290 --> 00:26:34,060
...راستی
514
00:26:35,800 --> 00:26:38,140
وقتی کتک می خوردم
515
00:26:38,250 --> 00:26:40,650
یکی منو با این نجات داد
516
00:26:44,190 --> 00:26:45,330
کجا کتک خوردی؟
517
00:26:45,330 --> 00:26:48,350
توی...توی کوچه که میومدم
518
00:26:56,620 --> 00:26:58,950
همونطور که فکر می کردم،تمام مدت این اطراف بوده
519
00:27:14,740 --> 00:27:16,600
کی داره این آهنگ شوم رو می نوازه؟
520
00:27:22,090 --> 00:27:24,750
[عمارت ابر]
521
00:27:43,410 --> 00:27:45,120
روشان چطور بود؟
522
00:27:45,550 --> 00:27:46,950
چطور نواختم؟
523
00:27:56,750 --> 00:27:58,030
این وقت شب اومدی اینجا
524
00:27:58,030 --> 00:27:59,550
تا آهنگ تشییع جنازه بزنی
525
00:27:59,730 --> 00:28:00,770
منظورت چیه؟
526
00:28:04,850 --> 00:28:06,090
این آهنگو برای
527
00:28:07,330 --> 00:28:09,240
خداحافظی با آ بیائو زدم
528
00:28:10,990 --> 00:28:11,510
آ بیائو توی شهر ابری
529
00:28:11,510 --> 00:28:13,970
توسط افراد فرماندار کشته شد
530
00:28:14,490 --> 00:28:15,420
خبر داری؟
531
00:28:16,820 --> 00:28:18,400
چرا باید از همچین چیزی خبر داشته باشم؟
532
00:28:18,400 --> 00:28:20,930
پس یه چیزی بهت میگم که باید بدونی
533
00:28:22,280 --> 00:28:23,620
هو آر کتک خورده
534
00:28:24,020 --> 00:28:26,080
چون اصل و نسبت رو فاش کرده
535
00:28:27,350 --> 00:28:28,550
عوضی دهن گشاد
536
00:28:30,030 --> 00:28:31,770
حقش بود
537
00:28:32,830 --> 00:28:37,070
راستش منم فکر می کنم نباید بی خیال حرف می زد
538
00:28:37,290 --> 00:28:38,750
و رازت رو فاش میکرد
539
00:28:39,350 --> 00:28:40,680
ولی تو هم نباید
540
00:28:40,710 --> 00:28:42,510
میگفتی کتکش بزنن
541
00:28:44,630 --> 00:28:46,490
اگه حق با توئه
542
00:28:47,130 --> 00:28:49,110
اون یه عوضیه
543
00:28:54,240 --> 00:28:55,330
پس روشان
544
00:28:56,300 --> 00:28:57,840
تو هم یه عوضی ای؟
545
00:28:57,870 --> 00:28:59,000
چی میگی؟
546
00:29:00,230 --> 00:29:01,340
فکر نمی کردم انقدر
547
00:29:01,370 --> 00:29:02,860
بددهن باشی
548
00:29:02,870 --> 00:29:04,270
ترجیح میدم بددهن بشم
549
00:29:04,430 --> 00:29:06,290
تا مثل تو حقیر باشم
550
00:29:06,310 --> 00:29:06,670
...تو
551
00:29:06,920 --> 00:29:09,840
فکر می کردم فقط تو موسیقی خوبی
552
00:29:10,310 --> 00:29:11,670
اما معلوم شد
553
00:29:12,940 --> 00:29:15,230
تو نقشه ریختن هم خوبی
554
00:29:16,640 --> 00:29:18,980
خیلی باهوش بودی که یه نخ به چراغ آویز بستی
555
00:29:18,980 --> 00:29:20,540
و توی شمع فیتیله گذاشتی
556
00:29:23,470 --> 00:29:26,070
روشان واقعا باهوشی
557
00:29:30,710 --> 00:29:33,960
حیف که نیت بدی داری
558
00:29:35,430 --> 00:29:36,660
اومدی اینجا
559
00:29:36,870 --> 00:29:38,830
تا فقط حرفای عجیب و غریب بزنی؟
560
00:29:38,850 --> 00:29:39,470
نه
561
00:29:40,460 --> 00:29:41,820
اومدم بهت هشدار بدم
562
00:29:42,410 --> 00:29:43,510
سو روشان
563
00:29:43,890 --> 00:29:47,040
از این به بعد ما دیگه خواهر نیستیم
564
00:29:51,550 --> 00:29:52,390
در آینده
565
00:29:53,390 --> 00:29:56,520
اگه جرات کنی دوباره روی دوستم انگشت بذاری
566
00:29:57,210 --> 00:29:59,810
دفعه بعد که با این سونا آهنگ تشییع جنازه میزنم
567
00:30:00,750 --> 00:30:01,680
واسه تو خواهد بود
568
00:30:05,900 --> 00:30:07,170
تهدیدم میکنی؟
569
00:30:07,170 --> 00:30:08,700
هنوز احساس تهدیدت نکردی؟
570
00:30:09,390 --> 00:30:11,250
پس یه چیز دیگه بهت میگم
571
00:30:13,130 --> 00:30:15,080
...سمت وزیر موسیقی رو
572
00:30:21,480 --> 00:30:22,880
تا زمانی که من نفس می کشم
573
00:30:23,430 --> 00:30:25,540
هرگز بدست نمیاری
574
00:30:28,790 --> 00:30:30,320
فکر میکنی میتونی منو شکست بدی؟
575
00:30:32,260 --> 00:30:33,060
باشه
576
00:30:33,530 --> 00:30:35,340
اما اول باید مهارت های موسیقیت
577
00:30:35,520 --> 00:30:38,600
به اندازه ای که لاف میزنی باشه
578
00:30:39,750 --> 00:30:42,380
پس صبر کنیم و ببینیم؟
579
00:30:42,600 --> 00:30:43,370
مشکلی نیست
580
00:31:03,500 --> 00:31:07,340
[برج مهتاب]
581
00:32:51,070 --> 00:32:53,110
عالیه عالیه
582
00:33:42,710 --> 00:33:44,030
عالیه عالیه
583
00:33:44,030 --> 00:33:45,470
یه قطعه دیگه
کارگاه یه سبز، یه قطعه دیگه بزنین
584
00:33:45,470 --> 00:33:46,790
یه قطعه دیگه
585
00:33:47,070 --> 00:33:47,830
قشنگه
586
00:33:48,020 --> 00:33:48,990
سیر نمیشیم
587
00:33:48,990 --> 00:33:50,920
کارگاه جرقه سبز فوق العاده ست
588
00:33:51,420 --> 00:33:52,280
یه قطعه دیگه
589
00:34:00,830 --> 00:34:01,860
رئیس سو
590
00:34:02,270 --> 00:34:04,270
بانوی من نواختنتون رو شنیدن
591
00:34:04,270 --> 00:34:05,430
و بسیار تحت تاثیر قرار گرفتن
592
00:34:05,430 --> 00:34:06,870
مایلن شما رو ملاقات کنن
593
00:34:07,390 --> 00:34:08,790
بانو؟
594
00:34:09,190 --> 00:34:10,270
میشناسمشون؟
595
00:34:10,790 --> 00:34:12,719
حتما خیلی دوستت داره
596
00:34:13,190 --> 00:34:14,989
بذار باهات بیام
597
00:34:16,550 --> 00:34:17,150
فی گه
598
00:34:22,750 --> 00:34:23,389
بریم
599
00:34:31,790 --> 00:34:33,449
یه لحظه اینجا صبر کنین
600
00:34:36,270 --> 00:34:38,469
کنجکاوم کیه که میخواد ببیندت
601
00:34:39,600 --> 00:34:42,800
حتما کارگاه جرقه سبز رو دوست داره
602
00:34:43,199 --> 00:34:44,409
امیدوارم اینطور باشه
603
00:34:46,060 --> 00:34:49,219
بانو سو، شما واقعا یک نوازنده عالی هستین
604
00:34:50,469 --> 00:34:53,110
اون آهنگ جرقه سبز بهم
605
00:34:53,110 --> 00:34:55,540
یه حس طراوت وصف ناپذیر
606
00:34:56,020 --> 00:34:56,949
و شور و نشاط داد
607
00:34:58,310 --> 00:34:59,770
ممنون از ستایش شما
608
00:35:01,110 --> 00:35:02,550
میشه بدونم کی هستین؟
609
00:35:02,550 --> 00:35:04,030
آهنگ منو عوض کردی
610
00:35:04,460 --> 00:35:07,120
و قلب پسر بی مصرفم رو دزدیدی
611
00:35:07,610 --> 00:35:09,290
هنوز نمیدونی من کی هستم؟
612
00:35:10,380 --> 00:35:12,970
ناراحت شدم
613
00:35:13,670 --> 00:35:16,430
بانو یائو شان هستین؟
614
00:35:18,690 --> 00:35:20,720
عرض ادب،بانو یائو شان
615
00:35:21,460 --> 00:35:22,500
لطفا بلند شو
616
00:35:22,910 --> 00:35:24,370
ممنون بانو یائوشان
617
00:35:27,550 --> 00:35:28,210
بشین
618
00:35:33,690 --> 00:35:35,520
از مو آر شنیدم که اولش تو
619
00:35:35,520 --> 00:35:38,030
رتبه برتر آزمون نوازندگی ضیافت بودی
620
00:35:38,030 --> 00:35:40,360
اما به دلیل آتش سوزی اتاق سازها
621
00:35:40,610 --> 00:35:43,490
صلاحیت شرکت در ضیافت جیورو رو از دست دادی
622
00:35:43,490 --> 00:35:45,270
با این حال، آهنگ جرقه سبزت
623
00:35:45,470 --> 00:35:47,110
باعث شد احساس کنم که
624
00:35:47,110 --> 00:35:49,040
به شهر ابری که همیشه دلتنگش بودم
625
00:35:49,370 --> 00:35:52,790
و رودخانه های طولانی و جنگل های سبز بی پایان که دیدم،برگشتم
626
00:35:53,200 --> 00:35:55,620
واقعا شگفت انگیز بود
627
00:35:56,370 --> 00:35:59,560
به خودم اجازه دادم آهنگ شما رو تغییر بدم
628
00:35:59,810 --> 00:36:02,010
لطفا منو ببخشین بانوی من
629
00:36:02,340 --> 00:36:04,820
هیچ آهنگی برای همیشه بدون تغییر باقی نمیمونه
630
00:36:04,850 --> 00:36:07,400
موسیقی ذاتاً با وضعیت ذهنی فرد مرتبطه
631
00:36:07,400 --> 00:36:10,330
حالات مختلف به طور طبیعی منجر به آهنگ های متفاوت میشن
632
00:36:10,430 --> 00:36:11,930
اگه همه آهنگها بی تغییر بودن
633
00:36:12,000 --> 00:36:14,470
چقدر این دنیا خسته کننده می شد
634
00:36:15,270 --> 00:36:17,270
مثلا همین آهنگ جرقه سبز
635
00:36:17,270 --> 00:36:19,100
بارها شنیدمش
636
00:36:19,280 --> 00:36:22,240
اما فقط نسخه تو باعث شد
637
00:36:22,270 --> 00:36:24,780
ماهیت جنگل جرقه سبز در شهر ابری رو حس کنم
638
00:36:24,780 --> 00:36:25,460
واقعا؟
639
00:36:26,030 --> 00:36:26,870
مادر
640
00:36:27,190 --> 00:36:28,690
حق با من بود مگه نه؟
641
00:36:28,860 --> 00:36:30,350
کارگاهش فوق العاده ست
642
00:36:30,350 --> 00:36:32,880
چطور تحمل میکنین که ناشناخته بمونه؟
643
00:36:42,880 --> 00:36:43,880
بانو سو
644
00:36:44,110 --> 00:36:46,230
کنجکاوم بدونم مایلی
645
00:36:46,230 --> 00:36:47,910
کارگاه جرقه سبزت رو بیاری و
646
00:36:47,910 --> 00:36:49,840
توی ضیافت تولدم اجرا کنین؟
647
00:36:50,430 --> 00:36:51,490
ضیافت تولد؟
648
00:37:02,670 --> 00:37:03,720
[ضیافت جیورو]
649
00:37:04,270 --> 00:37:05,750
ضیافت جیورو
650
00:37:06,990 --> 00:37:09,000
میتونم توی ضیافت جیورو اجرا کنم؟
651
00:37:10,700 --> 00:37:11,580
دختره ی احمق
652
00:37:11,580 --> 00:37:12,510
به من نگاه نکن
653
00:37:12,530 --> 00:37:13,760
بگو ممنون
654
00:37:16,910 --> 00:37:18,910
ممنون بانو یائوشان
655
00:37:18,930 --> 00:37:20,460
نیازی به تشریفات نیست
656
00:37:20,890 --> 00:37:22,800
ولی وقتی الان آهنگ جرقه سبز رو نواختی
657
00:37:22,800 --> 00:37:24,730
یه لحظه ضرب آهنگت قطع شد
658
00:37:24,730 --> 00:37:27,060
مشکل چی بود؟
659
00:37:28,220 --> 00:37:31,580
شاید به این دلیله که مدت زیادی اجرا کردم
660
00:37:31,600 --> 00:37:33,110
و دستام درد گرفتن
661
00:37:33,110 --> 00:37:34,910
پس باید خوب استراحت کنی
662
00:37:35,150 --> 00:37:37,080
امیدوارم در ضیافت تولدم
663
00:37:37,090 --> 00:37:39,140
بتونم اجرای عالی ات رو ببینم
664
00:37:40,500 --> 00:37:43,070
به نفع هردوتونه
665
00:37:44,430 --> 00:37:45,030
باشه
666
00:37:45,060 --> 00:37:46,530
سخت تمرین میکنم
667
00:37:47,060 --> 00:37:49,260
و انتظاراتتون رو
668
00:37:49,350 --> 00:37:50,750
برآورده میکنم
669
00:37:59,390 --> 00:38:00,630
بیاین بخوریم
670
00:38:00,830 --> 00:38:02,060
بیا ارباب جین
671
00:38:07,580 --> 00:38:09,180
چطور بود؟ کی بود؟
672
00:38:14,120 --> 00:38:16,520
[ضیافت جیورو]
673
00:38:15,350 --> 00:38:16,030
...این
674
00:38:17,070 --> 00:38:18,630
دعوت نامه ضیافت جیورو هستش؟
675
00:38:18,630 --> 00:38:20,010
واقعیه؟
676
00:38:20,070 --> 00:38:20,750
...با...این
677
00:38:20,750 --> 00:38:21,540
با این
678
00:38:21,670 --> 00:38:22,950
فی گه میتونه توی ضیافت
679
00:38:22,950 --> 00:38:23,910
واسه سمت وزیر موسیقی رقابت کنه
680
00:38:23,910 --> 00:38:25,070
عالیه
681
00:38:25,470 --> 00:38:27,230
ارباب جوان تلاش زیادی کرده تا
682
00:38:27,230 --> 00:38:28,750
این اتفاق بیفته
683
00:38:30,030 --> 00:38:31,430
میدونستم کار توئه
684
00:38:32,180 --> 00:38:33,330
فقط تو میتونی
685
00:38:33,550 --> 00:38:35,680
بان یائو شان رو راضی کنی بیاد اینجا
686
00:38:35,720 --> 00:38:37,900
من فقط یه واسطه بودم
687
00:38:37,990 --> 00:38:39,620
دعوت شدیم چون کارگاهمون
688
00:38:39,620 --> 00:38:41,020
به رسمیت شناخته شده
689
00:38:41,510 --> 00:38:43,550
وگرنه هرچقدر هم حرف میزدم
690
00:38:43,550 --> 00:38:45,090
نتونستم این دعوتنامه رو بگیرم
691
00:38:45,090 --> 00:38:46,820
پس باید کاملا آماده باشیم
692
00:38:47,070 --> 00:38:48,420
توی ضیافت جیورو
693
00:38:48,830 --> 00:38:51,890
سو روشان کارگاه هم آوایی رو برای اجرا رهبری میکنه
694
00:38:51,920 --> 00:38:53,220
باید شکستش بدیم
695
00:38:55,700 --> 00:38:56,760
راستی رو فی
696
00:38:56,810 --> 00:38:58,400
دیشب خوب نخوابیدی؟
697
00:38:58,400 --> 00:39:00,200
امروز یه اشتباه کوچیک کردی
698
00:39:01,380 --> 00:39:02,250
من خوبم
699
00:39:04,280 --> 00:39:05,280
نگران نباشین
700
00:39:05,310 --> 00:39:07,170
حواسم هست این چند روز خوب استراحت کنه
701
00:39:07,390 --> 00:39:09,450
این چند روز آینده اجرا نداریم
702
00:39:09,450 --> 00:39:11,050
تو خونه سخت تمرین میکنیم
703
00:39:15,240 --> 00:39:23,560
[موسیقی برازنده]
704
00:39:16,920 --> 00:39:17,690
نگاه کن
705
00:39:17,910 --> 00:39:19,180
خیلی خوشحالی
706
00:39:23,030 --> 00:39:23,560
خب
707
00:39:24,230 --> 00:39:25,550
ممنون بابت امروز
708
00:39:25,720 --> 00:39:27,150
خیلی وقته داری اجرا میکنی
709
00:39:27,150 --> 00:39:29,180
حتما توی عمارت ارباب جوان
710
00:39:29,180 --> 00:39:30,780
کلی کار سرت ریخته
711
00:39:30,870 --> 00:39:33,550
پس برمیگردم استراحت کنم
712
00:39:35,430 --> 00:39:36,070
روفی
713
00:39:49,790 --> 00:39:51,000
چی شده؟
714
00:40:01,550 --> 00:40:03,550
از کی دستت اینجوری شده؟
715
00:40:05,260 --> 00:40:06,400
...من
716
00:40:06,430 --> 00:40:08,310
الان نگفتم؟
717
00:40:08,340 --> 00:40:11,270
دستم به خاطر اجرای طولانی مدت درد گرفته
718
00:40:12,220 --> 00:40:13,280
به من دروغ نگو
719
00:40:17,570 --> 00:40:20,820
بعد اون روز که صدمه دیدم
720
00:40:21,600 --> 00:40:23,120
سفت و کند شده
721
00:40:23,350 --> 00:40:25,950
بهش فشار میارم شروع میکنه به لرزیدن
722
00:40:27,740 --> 00:40:29,030
اما نگران نباش
723
00:40:29,230 --> 00:40:31,250
موقتی ئه
724
00:40:31,430 --> 00:40:33,590
مطمئنم زود خوب میشه
725
00:40:33,650 --> 00:40:36,510
بهت نگفتم چون نمیخواستم نگران شی
726
00:40:37,470 --> 00:40:38,400
نه
727
00:40:39,270 --> 00:40:41,070
نمیتونیم بی توجه باشیم
728
00:40:41,200 --> 00:40:43,370
به شیائوچی میگم طبیب امپراتوری ژانگ رو بیاره
729
00:40:43,370 --> 00:40:44,680
اون متخصص درمانِ
730
00:40:44,740 --> 00:40:46,540
آسیب های خارجیه
731
00:40:54,110 --> 00:40:54,840
درد داره؟
732
00:40:55,190 --> 00:40:56,020
یه کم
733
00:40:59,630 --> 00:41:00,660
طبیب امپراتوری ژانگ
734
00:41:00,660 --> 00:41:02,060
دست روفی چطوره؟
735
00:41:02,270 --> 00:41:03,910
عالیجناب نگران نباشین
736
00:41:04,360 --> 00:41:06,360
مصدومیت دست بانو سو جدی نیست
737
00:41:06,910 --> 00:41:09,310
در ظاهر بهبود یافته
738
00:41:10,430 --> 00:41:12,960
اما عضله و استخوان به طور کامل بهبود نیافتن
739
00:41:13,070 --> 00:41:15,020
فقط لازمه برای یک هفته طب سوزنی بشن
740
00:41:15,020 --> 00:41:17,670
همراه با طب فشاری برای تقویت گردش خون
741
00:41:17,670 --> 00:41:18,800
اونوقت حالشون خوب میشه
742
00:41:19,500 --> 00:41:21,960
پس دستم میتونه قبل ضیافت جیورو خوب بشه؟
743
00:41:23,190 --> 00:41:25,920
پس لطفا هر روز برای انجام طب سوزنی به اینجا بیاین
744
00:41:25,920 --> 00:41:28,550
خودم طب فشاری رو انجام میدم
745
00:41:28,550 --> 00:41:30,140
باشه من برم آماده بشم
746
00:41:35,340 --> 00:41:37,360
من کارم توی طب فشاری حرف نداره
747
00:41:41,550 --> 00:41:42,610
واقعا کارت حرف نداره
748
00:41:42,780 --> 00:41:43,630
معلومه
749
00:41:44,000 --> 00:45:00,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
نام مترجم:Yara
53345