All language subtitles for Echo.of.Her.Voice.2024.S01E12
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:30,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم: سولی
2
00:01:32,830 --> 00:01:38,450
(پژواک صدایش)
3
00:01:38,960 --> 00:01:41,509
(قسمت دوازدهم)
4
00:01:41,729 --> 00:01:44,229
(عمارت ارباب جوان)
5
00:01:46,289 --> 00:01:47,520
به سلامتی همتون
6
00:01:54,350 --> 00:01:55,950
چقدر قشنگه
7
00:02:17,290 --> 00:02:19,110
تو کارگاه هم آوایی قبول شدی
8
00:02:19,110 --> 00:02:20,910
اومدم باهات جشن بگیرم
9
00:02:20,910 --> 00:02:23,370
واسهی چی تنها انقدر خوشحال شراب میخوری؟
10
00:02:24,040 --> 00:02:25,760
ببخشید ارباب جوان
11
00:02:26,000 --> 00:02:28,510
جذب رقص اونا شده بودم
12
00:02:28,510 --> 00:02:30,180
شما رو یادم رفت
13
00:02:30,180 --> 00:02:31,010
بیا
14
00:02:31,550 --> 00:02:32,810
بذار واست جبران کنم
15
00:02:34,829 --> 00:02:36,070
به عنوان عذرخواهی
16
00:02:36,230 --> 00:02:37,680
به سلامتی شما شراب مینوشم
17
00:02:37,720 --> 00:02:38,870
تمومش میکنم
18
00:02:38,900 --> 00:02:40,230
هرکاری دوست داری انجام بده
19
00:02:46,950 --> 00:02:48,950
واسه چی شراب منو میدزدی؟
20
00:02:51,470 --> 00:02:52,930
یعنی چی میدزدم؟
21
00:02:58,510 --> 00:03:00,510
خیلی قشنگن
22
00:03:02,070 --> 00:03:03,870
همتون خیلی زیبا شدین
23
00:03:04,910 --> 00:03:06,300
♫اگه چیزی نگی♫
24
00:03:06,300 --> 00:03:08,690
♫نغمهی من تا دل کوهستان خواهد رفت♫
25
00:03:09,210 --> 00:03:10,500
♫از پس روز و شب♫
26
00:03:10,560 --> 00:03:14,130
♫اگه یک قرار خوب مثل رویا نصیب من بشه♫
27
00:03:14,350 --> 00:03:17,160
♫دوست دارم منظرهی زندگیم رو بنوازم♫
28
00:03:17,670 --> 00:03:21,850
♫همراه به نغمه برای تو♫
29
00:03:23,760 --> 00:03:26,300
♫وقتی باد برخیزد، برایت زیتر مینوازم♫
30
00:03:26,340 --> 00:03:28,670
♫با آهنگم حرف دلم رو بهت میگم♫
31
00:03:28,790 --> 00:03:31,990
♫دنیا به زیبایی تو نیست ♫
32
00:03:33,190 --> 00:03:34,990
♫کل شهر رو دعوت میکنم♫
33
00:03:35,060 --> 00:03:37,540
♫تا تمام سال تو رو همراهی کنن♫
34
00:03:37,579 --> 00:03:41,010
♫خوشحالم برای تمام عمر تو رو دارم♫
35
00:03:41,300 --> 00:03:43,660
♫با شروع سرنوشت برای تو ساز میزنم♫
36
00:03:43,700 --> 00:03:46,250
♫در چشمان تو سایه ای هست♫
37
00:03:46,250 --> 00:03:49,350
♫از میان آتش هم پیکر تو رو میشناسم♫
38
00:03:50,370 --> 00:03:54,230
♫و اسمان و زمین شاهدان تو هستن♫
39
00:03:55,000 --> 00:03:57,770
♫در این فصل زندگی تو رو همراهی میکنم♫
40
00:04:01,910 --> 00:04:02,870
خوبی؟
41
00:04:05,310 --> 00:04:06,040
خوبم
42
00:04:06,060 --> 00:04:07,980
دیگه قورتش دادم
43
00:04:08,590 --> 00:04:09,190
یالا
44
00:04:09,950 --> 00:04:10,880
بیا ادامه بدیم
45
00:04:23,830 --> 00:04:24,870
من خونه ام
46
00:05:27,270 --> 00:05:29,190
چرا سرم انقدر درد میکنه؟
47
00:05:32,430 --> 00:05:35,550
حتما دیشب خیلی شراب خوردم
48
00:05:38,030 --> 00:05:39,270
واسه چی یادم میاد
49
00:05:40,590 --> 00:05:43,530
داشتم با شیطان رجیم می رقصیدم؟
50
00:05:57,790 --> 00:05:59,600
بعدش چی شد؟
51
00:06:01,590 --> 00:06:03,390
چرا درست یادم نمیاد؟
52
00:06:31,800 --> 00:06:33,470
خدایا شکرت
53
00:06:33,720 --> 00:06:35,450
اشتباه بزرگی نکردم
54
00:06:37,510 --> 00:06:39,790
بهتر اول قایمکی برم بیرون
55
00:06:46,230 --> 00:06:47,360
کجا میری؟
56
00:06:56,630 --> 00:06:57,330
...من
57
00:06:58,030 --> 00:06:58,990
...من
58
00:07:02,470 --> 00:07:03,310
بیدار شدی
59
00:07:07,550 --> 00:07:09,550
دیشب مست کرده بودم
60
00:07:09,550 --> 00:07:11,610
تو که هیچ کاری با من نکردی که، کردی؟
61
00:07:15,990 --> 00:07:16,990
خودت چی فکر میکنی؟
62
00:07:19,220 --> 00:07:21,830
من... من هیچی یادم نمیاد
63
00:07:21,830 --> 00:07:22,960
یادت نمیاد؟
64
00:07:24,550 --> 00:07:25,770
فقط یادم میاد
65
00:07:25,980 --> 00:07:28,590
داشتیم باهم میرقصیدیم
66
00:07:29,470 --> 00:07:30,950
و بعد از رقص؟
67
00:07:32,659 --> 00:07:34,060
...بعدش
68
00:07:42,600 --> 00:07:44,140
دیر وقته
69
00:07:44,220 --> 00:07:45,690
باید برم کارگاه هم آوایی
70
00:07:45,690 --> 00:07:46,450
تو هم دیگه باید بری
71
00:07:46,450 --> 00:07:47,880
باید لباس عوض کنم
72
00:07:47,880 --> 00:07:48,860
...دیشب
73
00:07:49,110 --> 00:07:50,690
زودباش برو
74
00:07:50,750 --> 00:07:51,650
برو
75
00:07:58,550 --> 00:08:00,350
چرا نمیتونم فراموش کنم؟
76
00:08:04,100 --> 00:08:05,100
نه، اینجوری نمیشه
77
00:08:06,630 --> 00:08:09,110
تا خودم تایید نکنم
78
00:08:09,630 --> 00:08:11,750
همچین اتفاقی نمیفته
79
00:08:16,490 --> 00:08:18,530
(تالار چینگ هه)
80
00:08:29,130 --> 00:08:30,060
چی شده؟
81
00:08:30,480 --> 00:08:32,010
صبحونه نخوردی؟
82
00:08:32,030 --> 00:08:32,390
نه
83
00:08:32,390 --> 00:08:33,510
ما این قطعه رو بلد نیستیم
84
00:08:33,510 --> 00:08:34,350
درضمن، شما خیلی سریع میزنی
85
00:08:34,350 --> 00:08:35,350
چطور میتونیم هم پای شما ساز بزنیم؟
86
00:08:36,260 --> 00:08:37,270
منظورتون چیه؟
87
00:08:38,950 --> 00:08:40,280
دارین منو سوال جواب میکنین؟
88
00:08:41,240 --> 00:08:42,970
نظرتون چیه یه استراحتی بکنیم؟
89
00:08:43,440 --> 00:08:44,670
روفی هنوز نرسیده
90
00:08:44,670 --> 00:08:46,390
بیایین قبل اینکه تمرین رو
شروع کنیم وایستیم روفی هم بیاد
91
00:08:46,390 --> 00:08:47,070
یعنی اگه نیاد
92
00:08:47,070 --> 00:08:48,230
تمرین نمیکنیم؟
93
00:08:49,270 --> 00:08:50,270
منظورم این نبود
94
00:08:50,270 --> 00:08:51,800
روفی هنوز نیومده؟
95
00:08:52,380 --> 00:08:53,150
استاد جین
96
00:08:53,150 --> 00:08:53,790
استاد جین
97
00:08:53,790 --> 00:08:54,990
واسه چی اومدین اینجا؟
98
00:08:55,370 --> 00:08:56,200
جین عزیز دلم
99
00:08:56,200 --> 00:08:57,500
اومده منو ببینه دیگه
100
00:08:57,500 --> 00:08:58,320
درسته؟
101
00:08:58,840 --> 00:08:59,500
استاد جین
102
00:08:59,500 --> 00:09:01,520
من واقعا عاشق قطعهی مست شده
از نسیم پاک شمام
103
00:09:01,520 --> 00:09:03,570
میشه واسه شما بزنمش؟
104
00:09:03,800 --> 00:09:04,790
ولش کن-
البته-
105
00:09:04,790 --> 00:09:06,190
واسه این کارا وقت نداریم
106
00:09:06,280 --> 00:09:07,740
استاد جین، بفرمایین چای
107
00:09:07,890 --> 00:09:08,610
ممنون
108
00:09:08,640 --> 00:09:10,230
باعث افتخارمه واسه شما
109
00:09:10,260 --> 00:09:11,320
چای بریزم
110
00:09:15,180 --> 00:09:15,940
روفی چطور؟
111
00:09:15,940 --> 00:09:17,000
اسم اونو نیار
112
00:09:17,000 --> 00:09:19,020
تو روز اول آموزش دیر کرده
113
00:09:19,020 --> 00:09:22,150
وایستین ببینین وقتی رسید
اینجا باهاش چیکار میکنم
114
00:09:22,730 --> 00:09:23,930
ببخشید ببخشید
115
00:09:24,160 --> 00:09:25,280
دیرکردم
116
00:09:27,670 --> 00:09:28,830
شانگ یو؟
117
00:09:29,120 --> 00:09:30,450
تو اینجا چیکار میکنی؟
118
00:09:30,470 --> 00:09:31,670
اومدم به شما آموزش بدم
119
00:09:31,670 --> 00:09:32,670
آموزش؟
120
00:09:33,910 --> 00:09:35,160
مگه نگفتن
121
00:09:35,190 --> 00:09:37,130
وظیفه تو فقط نظارت به
کارگاه هم آواییه؟
122
00:09:37,130 --> 00:09:38,480
واسه چی باید آموزش هم بدی؟
123
00:09:38,480 --> 00:09:39,910
نظرشون رو عوض کردن؟
124
00:09:39,910 --> 00:09:41,020
اونا ازم نخواستن
125
00:09:41,020 --> 00:09:42,270
موضوع اینه
126
00:09:42,270 --> 00:09:43,810
هیچ کار دیگه ای نداشتم
127
00:09:43,850 --> 00:09:45,000
درضمن، گروه شما
128
00:09:45,020 --> 00:09:46,890
رو با آزمون استثنا انتخاب کردن
129
00:09:46,890 --> 00:09:49,490
مطمئنا میتونین از راهنمایی استاداتون استفاده کنین
130
00:09:49,830 --> 00:09:50,860
که اینطور
131
00:09:51,030 --> 00:09:53,550
با گروه ما رفتار ویژه ای دارین
132
00:09:54,330 --> 00:09:55,390
میتونی اینو بگی
133
00:09:56,540 --> 00:09:57,580
خوب نگاه کنین
134
00:09:57,610 --> 00:09:58,960
همتون به خاطر من سود کردین
135
00:09:58,960 --> 00:10:00,490
جین این کارا رو به خاطر من میکنه
136
00:10:00,510 --> 00:10:02,750
واسه همین به گروه ما
ویژه آموزش میده
137
00:10:02,750 --> 00:10:06,350
کار خوبی کردین منو رهبر خودتون
انتخاب کردین، نه؟
138
00:10:07,180 --> 00:10:08,710
عالیه شانگ یو
139
00:10:08,710 --> 00:10:09,590
تو که اینجا باشی
140
00:10:09,590 --> 00:10:11,900
ارزیابی بعدی رو هم
با موفقیت رد میکنیم
141
00:10:11,900 --> 00:10:12,990
خیلی ها حاضرن واسه راهنمایی های
142
00:10:12,990 --> 00:10:14,600
استاد جین کلی پول بدن
143
00:10:14,600 --> 00:10:15,700
ما خیلی خوش شانسیم
144
00:10:15,720 --> 00:10:16,430
عالیه
145
00:10:16,430 --> 00:10:18,670
خانواده لیو قراره واسه
اجدادمون افتخار کسب کنیم
146
00:10:18,670 --> 00:10:19,510
باشه باشه
147
00:10:19,510 --> 00:10:20,620
انقدر مجیزش رو نگین
148
00:10:20,620 --> 00:10:22,360
وقت جین رو هدر ندین
149
00:10:22,390 --> 00:10:23,310
جین، بریم
150
00:10:27,840 --> 00:10:30,840
151
00:10:36,350 --> 00:10:37,410
سو روفی
152
00:10:37,440 --> 00:10:39,160
دیگه بهش فکر نکن
153
00:10:39,500 --> 00:10:41,150
اون اتفاق هم تصادفی بود
154
00:10:41,940 --> 00:10:44,310
حتی اگه سه بارم اتفاق بیفته
155
00:10:44,310 --> 00:10:45,990
نباید عاشقش بشی
156
00:10:47,050 --> 00:10:47,780
...مگه اینکه
157
00:10:49,250 --> 00:10:51,040
اعتراف میکنه دوستت داره
158
00:10:52,110 --> 00:10:53,110
نه، اینکارو نمیکنه
159
00:10:53,140 --> 00:10:55,540
نباید به حرفای یکی مثل اون اعتماد کنی
160
00:10:55,900 --> 00:10:58,710
مساله اینه نباید عاشقش بشی
161
00:11:04,470 --> 00:11:06,190
استاد جین استاد جین
استاد جین
162
00:11:06,190 --> 00:11:08,310
لطفا به ما آموزش بدین استاد جین
163
00:11:08,310 --> 00:11:09,910
واسه چی این همه آدم اینجاست؟
164
00:11:10,220 --> 00:11:11,510
فرصت کمیابیه
165
00:11:11,510 --> 00:11:12,420
لطفا بهمون آموزش بدین
166
00:11:12,420 --> 00:11:13,110
استاد جین
167
00:11:13,110 --> 00:11:13,830
باشه باشه
168
00:11:13,830 --> 00:11:14,760
لطفا بهمون آموزش بدین
169
00:11:16,140 --> 00:11:17,690
وو، اینجا چه خبره؟
170
00:11:17,830 --> 00:11:18,870
شنیدن استاد جین
171
00:11:18,870 --> 00:11:20,090
قراره به گروه ما آموزش بده
172
00:11:20,090 --> 00:11:21,270
واسه میخوان بیان عضو گروه ما بشن
173
00:11:21,270 --> 00:11:22,590
نتونستیم جلوشون رو بگیریم
174
00:11:22,590 --> 00:11:24,450
تقریبا نصف کارگاه هم آوایی اینجان
175
00:11:24,450 --> 00:11:25,280
دقیقا
176
00:11:25,980 --> 00:11:27,110
هوانگ یینگ کو؟
177
00:11:27,420 --> 00:11:29,390
شنیده یکی از آشپزهای مطبخ خونه
178
00:11:29,390 --> 00:11:30,810
داشته واسه استاد جین ناز و عشوه میومده
179
00:11:30,810 --> 00:11:32,490
رفته به حسابش رسیده
180
00:11:32,490 --> 00:11:34,110
الانم وزیر لینگ
181
00:11:34,110 --> 00:11:34,970
داره تنبیهش میکنه
182
00:11:35,090 --> 00:11:36,960
فکر کنم یه چند وقتی برنگرده
183
00:11:36,960 --> 00:11:38,150
تمام سوالایی که باید
184
00:11:38,150 --> 00:11:39,080
جواب میدادم رو جواب دادم
185
00:11:39,290 --> 00:11:40,920
خوب دیگه، وقت رفتنه دوستان
186
00:11:40,920 --> 00:11:42,550
بیایین وقت تمرین گروه چینگ هه رو نگیریم
187
00:11:42,550 --> 00:11:43,270
باشه؟
188
00:11:43,290 --> 00:11:44,270
ولی استاد جین
189
00:11:44,270 --> 00:11:45,760
یه سوال دیگه هم داریم
190
00:11:45,800 --> 00:11:46,740
بله بله
191
00:11:46,740 --> 00:11:47,510
سوال آخر مونده
192
00:11:47,510 --> 00:11:48,710
سوالاتون تمومی نداره؟
193
00:11:48,790 --> 00:11:50,900
تا حالا چند تا آخرین سوال داشتیم؟
194
00:11:50,900 --> 00:11:52,340
نمیشه اجازه بدین استاد جین
195
00:11:52,480 --> 00:11:53,310
یکم استراحت کنن؟
196
00:11:53,310 --> 00:11:55,040
خیلی خوب، بپرس
197
00:11:55,160 --> 00:11:56,790
ما به خاطر استعداد خودمون
198
00:11:56,790 --> 00:11:58,120
وارد کارگاه هم آوایی شدیم
199
00:11:58,310 --> 00:12:00,310
ولی هربار باهم اجرا میکنیم
200
00:12:00,840 --> 00:12:02,220
نمیتونیم درست اینکارو بکنیم
201
00:12:02,220 --> 00:12:04,350
استاد جین میشه ما رو راهنمایی کنین؟
202
00:12:04,580 --> 00:12:06,370
بله بله، درسته
203
00:12:06,690 --> 00:12:09,420
مهمترین بخش هم نوازی صمیمیته
204
00:12:09,420 --> 00:12:10,930
درمورد هماهنگی روح حرف میزنم
205
00:12:10,930 --> 00:12:11,490
...این
206
00:12:12,620 --> 00:12:13,790
توجه کنین
207
00:12:14,220 --> 00:12:15,470
عوض حرف زدن
208
00:12:15,470 --> 00:12:17,480
نظرتون چیه با یه نفر
اجرای دونفره داشته باشم
209
00:12:17,480 --> 00:12:18,710
تا بهتون نشون بدم؟
210
00:12:18,710 --> 00:12:20,890
امیدوارم بتونین درک کنین چی میگم
211
00:12:20,890 --> 00:12:22,550
عالیه عالیه
212
00:12:22,570 --> 00:12:24,320
من ، من رو انتخاب کنین
213
00:12:24,390 --> 00:12:25,390
هم نوازی؟
214
00:12:25,390 --> 00:12:27,190
تمرین انفرادی کافی نیست
215
00:12:27,190 --> 00:12:28,710
لازمه باهمدیگه هم تمرین کنیم
216
00:12:28,710 --> 00:12:29,310
روفی
217
00:12:31,870 --> 00:12:32,730
من؟
218
00:12:33,910 --> 00:12:34,870
نتیجه نمیده، درسته؟
219
00:12:34,870 --> 00:12:36,930
تا حالا باهم یه تمرین درست نداشتیم
220
00:12:38,060 --> 00:12:40,270
با رابطه ای که ما داریم
تمرین لازم نداریم
221
00:12:40,670 --> 00:12:41,450
خواهش میکنم، میشه؟
222
00:12:41,450 --> 00:12:42,250
باشه پس
223
00:13:24,110 --> 00:13:26,370
مگه سو روفی تحت حمایت
ارباب جوان نیست؟
224
00:13:26,710 --> 00:13:29,810
واسه چی استاد جین انقدر بهش نظر لطف داره؟
225
00:13:30,360 --> 00:13:32,160
دعانویسش کیه؟
226
00:13:33,450 --> 00:13:34,290
دقیقا
227
00:13:34,750 --> 00:13:37,070
زیاد باهوش به نظر نمیاد
228
00:13:37,520 --> 00:13:39,650
ولی واقعا کارش شگفت انگیزه
229
00:14:47,030 --> 00:14:47,690
ارباب جوان
230
00:14:48,150 --> 00:14:49,150
چرا تویی باز؟
231
00:14:50,590 --> 00:14:51,430
232
00:14:52,470 --> 00:14:53,130
ارباب جوان
233
00:14:54,230 --> 00:14:56,290
کتاب رو برعکس گرفتین
234
00:15:02,140 --> 00:15:03,740
چرا هنوز برنگشته؟
235
00:15:05,040 --> 00:15:05,830
یکی رو بفرست
236
00:15:05,830 --> 00:15:06,910
ببینم کجا مونده
237
00:15:06,930 --> 00:15:07,830
ارباب جوان
238
00:15:07,860 --> 00:15:08,830
لطفا نگران نباشین
239
00:15:08,830 --> 00:15:09,950
نگران؟
240
00:15:13,760 --> 00:15:16,090
به نظر میاد نگرانم؟
241
00:15:18,350 --> 00:15:19,270
یکم
242
00:15:28,160 --> 00:15:30,360
امروز اونجا چطور گذشته بهش؟
243
00:15:30,710 --> 00:15:32,030
نگهبان مخفیمون گزارش داده
244
00:15:32,030 --> 00:15:33,470
امروز تو کارگاه هم آوایی
245
00:15:33,470 --> 00:15:36,400
جناب جین شخصا رفته تا به
گروه چینگ هه آموزش بده
246
00:15:36,460 --> 00:15:38,190
بعد از درس، اون و روفی
247
00:15:38,190 --> 00:15:39,920
تنهایی به عمارت نسیم رفتن
248
00:15:40,950 --> 00:15:42,790
تا عصر اونجا بودن
249
00:15:43,250 --> 00:15:46,500
نزدیک غروب سو روفی
با کجاوه برگشته
250
00:15:46,530 --> 00:15:48,250
الان دیگه باید برسه
251
00:15:51,950 --> 00:15:52,910
...جناب جین
252
00:15:57,410 --> 00:15:58,070
ارباب جوان
253
00:15:58,350 --> 00:15:59,480
مثل اینکه بانو اومدن
254
00:16:01,440 --> 00:16:02,380
اومد؟
255
00:16:05,710 --> 00:16:07,100
ارباب جوان ارباب جوان
256
00:16:07,620 --> 00:16:08,220
وایستا
257
00:16:12,110 --> 00:16:12,870
چطور به نظر میام؟
258
00:16:13,900 --> 00:16:14,510
بی نظیر
259
00:16:15,980 --> 00:16:17,780
برو تعهدنامه رو بیار
260
00:16:29,940 --> 00:16:31,270
عرض ادب ارباب جوان
261
00:16:36,070 --> 00:16:37,670
چیزی لازم داری؟
262
00:16:38,270 --> 00:16:38,870
شیایوچی
263
00:16:41,430 --> 00:16:43,190
من سو روفی
264
00:16:43,430 --> 00:16:44,690
از اعماق قلبم سوگند یاد میکنم
265
00:16:44,700 --> 00:16:47,440
دیگه شب هنگام دیدن جین شانگ یو نرم
266
00:16:47,440 --> 00:16:48,370
مراقب عفت و
267
00:16:48,580 --> 00:16:49,900
و حفظ فاصله بین زن و مرد هستم
268
00:16:49,900 --> 00:16:51,450
و اعتبار عمارت ارباب جوان
رو زیر سوال نخواهم برد
269
00:16:51,450 --> 00:16:54,650
در صورت تخطی، هر مجازاتی از طرف
ارباب جوان رو میپذیرم
270
00:16:54,990 --> 00:16:57,870
واسه چی تعهدنامه رو اینجا داری میخونی؟
271
00:16:58,260 --> 00:17:00,780
تازه، نصف شب نرفتم پیش شانگ یو
272
00:17:04,180 --> 00:17:06,849
حواسم به حفظ فاصله بین زن و مرد هست
273
00:17:06,849 --> 00:17:09,910
و اعتبار عمارت ارباب جوان
رو هم حفظ کردم
274
00:17:11,069 --> 00:17:12,460
یعنی چی؟
275
00:17:16,460 --> 00:17:18,020
داری منو خر میکنی؟
276
00:17:18,020 --> 00:17:20,460
جین شانگ یو امروز اومده بود
تو گروه چینگ هه؟
277
00:17:20,460 --> 00:17:22,930
شما دوتا رفتین عمارت نسیم؟
278
00:17:22,990 --> 00:17:25,880
از کجا میدونی شانگ یو
اومده بود دیدن ما؟
279
00:17:28,210 --> 00:17:30,150
یکی رو فرستادی جاسوسی منو بکنه؟
280
00:17:30,180 --> 00:17:30,980
جاسوسی؟
281
00:17:31,010 --> 00:17:33,040
کل کارگاه هم آوایی واسه خاندان منه
282
00:17:33,040 --> 00:17:33,750
بعلاوه
283
00:17:34,310 --> 00:17:36,690
هر خبری که بشه
284
00:17:36,720 --> 00:17:38,360
به گوش من میرسه
285
00:17:41,370 --> 00:17:43,470
اولین کسی هستی که میبینم
286
00:17:43,470 --> 00:17:46,470
وقتی داره همچین کار نفرت انگیزی میکنه
کاملا حق به جانب حرف میزنه
287
00:17:47,120 --> 00:17:48,740
از اول روز داشتم تمرین میکرد
یکم خسته شدم
288
00:17:48,740 --> 00:17:50,260
میرم بخوابم
289
00:17:51,750 --> 00:17:52,430
وایستا
290
00:17:58,940 --> 00:18:00,410
نگاش کن
291
00:18:02,470 --> 00:18:04,330
یه روز اونجا بوده این شکلی شده
292
00:18:04,330 --> 00:18:06,330
حتما تاثیرات جین شانگ یوئه
293
00:18:09,270 --> 00:18:09,990
نمیتونم اجازه بدم
294
00:18:09,990 --> 00:18:11,910
اون دوتا باهم تنها باشن
295
00:18:40,850 --> 00:18:42,230
جین شانگ یو
296
00:18:44,030 --> 00:18:45,830
این آدم خیلی دردسر سازه
297
00:18:48,830 --> 00:18:50,430
یجوری همش دور و ور گربه کوچولو میگرده
298
00:18:50,430 --> 00:18:51,470
انگار سایهشه
299
00:18:54,430 --> 00:18:56,760
الان فکر نکنم بتونم
300
00:18:56,790 --> 00:18:58,650
از کارگاه هم آوایی پرتش کنم بیرون
301
00:19:11,230 --> 00:19:13,830
واسه چی انقدر دور خودت میچرخی؟
302
00:19:18,470 --> 00:19:20,290
یادم رفته بود نمیتونه بشنوه
303
00:19:37,090 --> 00:19:38,210
بهت اخطار میدم
304
00:19:38,450 --> 00:19:40,830
از این به بعد موقع خواب
دور خودت نچرخ
305
00:19:40,830 --> 00:19:42,300
اینجوری از خواب بیدارم میکنی
306
00:19:42,300 --> 00:19:44,500
شاید تو نخوای بخوابی
ولی من میخوام بخوابم
307
00:19:48,620 --> 00:19:49,420
بعلاوه
308
00:19:49,540 --> 00:19:51,360
دیگه آدم نفرست جاسوسی منو بکنه
309
00:19:51,390 --> 00:19:54,030
شانگ یو و من فقط دوستیم
310
00:19:54,130 --> 00:19:56,440
من تو کارگاه هم آوایی آزادم
311
00:20:13,220 --> 00:20:16,240
یعنی میگی نمیخوای به
حرفام گوش کنی
312
00:20:16,840 --> 00:20:19,240
و بازم میخوای دور و اطراف
جین شانگ یو بپلکی؟
313
00:20:20,350 --> 00:20:21,840
شانگ یو
314
00:20:21,910 --> 00:20:25,390
مورد احترام ترین استاد موسیقیه
315
00:20:25,430 --> 00:20:27,250
دوست خوب منم هست
316
00:20:27,670 --> 00:20:29,070
وقتی پیش اونم
317
00:20:29,070 --> 00:20:31,550
میتونیم باهم موسیقی تمرین کنیم
318
00:20:31,550 --> 00:20:33,190
به یادگیری من کمک میکنه
319
00:20:33,190 --> 00:20:34,820
دارم راستش رو میگم
320
00:20:44,210 --> 00:20:45,660
واسه چی زل زدی به من؟
321
00:20:47,540 --> 00:20:49,270
مثل اینکه اتفاق دیروز
322
00:20:49,480 --> 00:20:51,480
عین خیالت هم نیست
323
00:20:52,790 --> 00:20:54,880
باشه خیلی خوب
324
00:21:00,510 --> 00:21:02,070
این وقت شب
325
00:21:02,070 --> 00:21:03,130
اینجا چیکار میکنی؟
326
00:21:08,510 --> 00:21:11,620
یهویی یادم افتاد یه کار خیلی مهمی دارم
327
00:21:11,620 --> 00:21:13,420
پس دیگه مزاحم خوابت نمیشم
328
00:21:22,630 --> 00:21:23,230
بعلاوه
329
00:21:24,190 --> 00:21:25,830
اونایی که فرستادم اونجا
330
00:21:26,590 --> 00:21:28,250
واسه محافظت از تو بوده
331
00:21:30,110 --> 00:21:31,440
اونجور که فکر میکنی نیست
332
00:21:41,160 --> 00:21:42,510
نکنه
333
00:21:42,510 --> 00:21:44,550
عصبانیه یا حسودیش شده؟
334
00:21:48,710 --> 00:21:49,820
امکان نداره
335
00:21:49,870 --> 00:21:51,550
هنوزم اون عشق قدیمیش رو داره
336
00:21:54,430 --> 00:21:55,910
باید تو اولین فرصت
337
00:21:55,910 --> 00:21:57,670
برم تحقیق کنم ببینم
338
00:21:57,690 --> 00:21:59,490
صاحب اون نقاشی دقیقا کیه
339
00:22:00,130 --> 00:22:02,420
باید ببینم زنی که عاشقش شده
340
00:22:03,590 --> 00:22:04,990
چه شکلیه
341
00:22:06,860 --> 00:22:09,890
342
00:22:38,110 --> 00:22:38,770
کیه؟
343
00:22:38,840 --> 00:22:40,080
منم های تانگ
344
00:22:41,850 --> 00:22:42,640
بیا تو
345
00:22:48,310 --> 00:22:49,080
بانو سو
346
00:22:49,110 --> 00:22:50,240
صبحونهتون
347
00:22:50,240 --> 00:22:51,990
ارباب جوان بهم گفتن به شما اطلاع بدم
348
00:22:51,990 --> 00:22:53,630
ایشون و شیائوچی یه کار مهمی
واسشون پیش اومده
349
00:22:53,630 --> 00:22:55,460
شما میتونین تنهایی صبحانه میل کنین
350
00:22:55,460 --> 00:22:57,580
چندتا میوه که از شهرهای دیگه
به عنوان خراج فرستادن هم آوردم
351
00:22:57,580 --> 00:22:58,710
ارباب جوان شخصا دستور دادن
352
00:22:58,710 --> 00:23:00,240
اینا رو واسه شما بیاریم
353
00:23:01,230 --> 00:23:01,990
که اینطور
354
00:23:01,990 --> 00:23:03,120
ممنون های تانگ
355
00:23:09,020 --> 00:23:10,570
خیلی خوبه
356
00:23:18,150 --> 00:23:19,190
چقدر شیرینه
357
00:23:23,990 --> 00:23:26,860
بچه پررو اصلا نمیتونه قهر بمونه ها؟
358
00:23:28,590 --> 00:23:29,910
بنده خدا
359
00:23:33,290 --> 00:23:34,220
خوشمزهست
360
00:23:37,950 --> 00:23:38,590
وایستا
361
00:23:40,600 --> 00:23:44,040
نمیتونی با چندتا تیکه طالبی
دل منو به دست بیاری
362
00:23:45,390 --> 00:23:45,940
امکان نداره
363
00:23:49,560 --> 00:23:52,740
364
00:23:51,540 --> 00:23:53,140
امروز همه رو اینجا جمع کردم
365
00:23:53,300 --> 00:23:55,550
تا یه مساله مهمی رو بهتون بگم
366
00:23:56,070 --> 00:23:57,640
خبر رسیده که
367
00:23:57,910 --> 00:23:59,830
اعلیحضرت میخوان بهترین نوازنده
368
00:23:59,830 --> 00:24:01,710
از بین شما رو
369
00:24:01,730 --> 00:24:04,660
برای اجرا در مراسم پرستش بهشت
انتخاب کنن
370
00:24:07,480 --> 00:24:08,560
مراسم پرستش بهشت؟-
عالیه-
371
00:24:08,560 --> 00:24:09,620
خیلی فوق العادهست
372
00:24:09,720 --> 00:24:11,440
مراسم پرستش بهشت چیه؟
373
00:24:11,440 --> 00:24:12,240
خیلی مهمه؟
374
00:24:12,240 --> 00:24:13,310
مراسم پرستش بهشت
375
00:24:13,310 --> 00:24:15,380
ضیافتیه که فقط یه موسیقی دان برجسته
صلاحیت اداره اون رو داره
376
00:24:15,380 --> 00:24:17,380
الان که دارن از بین ما انتخاب میکنن
377
00:24:17,590 --> 00:24:19,800
معنیش این نیست یه
رئیس جدید دارن انتخاب میکنن؟
378
00:24:19,800 --> 00:24:21,600
که اینطور-
اگه الان این مقام رو به دست بیاری-
379
00:24:21,600 --> 00:24:23,660
در آینده احتمال اینکه وزیر موسیقی
بشی خیلی زیاده
380
00:24:23,660 --> 00:24:24,190
دقیقا
381
00:24:24,190 --> 00:24:25,990
انگار که پیش پیش انتخاب شدی
382
00:24:26,470 --> 00:24:27,670
واقعا عالیه
383
00:24:27,690 --> 00:24:29,470
باید از این فرصت استفاده کنیم
384
00:24:29,470 --> 00:24:30,860
بیایین سخت تمرین کنیم
385
00:24:30,860 --> 00:24:31,830
من باید دقیقتر بهش فکر کنم
386
00:24:31,830 --> 00:24:32,890
باشه باشه
387
00:24:33,150 --> 00:24:34,520
میدونم همتون بعد از شنیدن
388
00:24:34,520 --> 00:24:35,850
این خبر هیجان زده شدین
389
00:24:35,940 --> 00:24:38,820
پس باید تمام وقتتون رو بذارین
390
00:24:38,850 --> 00:24:40,750
و سخت تمرین کنین تا پیشرفت کنین
391
00:24:40,750 --> 00:24:42,980
الان، همگی به
392
00:24:43,000 --> 00:24:44,870
ارباب جوان که قراره به انتخاب نوازنده
نظارت داشته باشن
393
00:24:44,870 --> 00:24:47,130
و موضوع رو برای انتخاب اعلام کنن
خوش آمد بگین
394
00:24:53,950 --> 00:24:55,670
عرض ادب ارباب جوان
395
00:25:02,070 --> 00:25:03,780
همونطور که وزیر لینگ گفتن
396
00:25:03,870 --> 00:25:06,470
من از طرف مادرم انتخاب شدم
397
00:25:06,510 --> 00:25:09,710
تا به مراحل انتخاب موسیقی دان
برای این مراسم نظارت داشته باشم
398
00:25:10,390 --> 00:25:13,070
با وزیر لینگ و استاد جین هم
درموردش صحبت کردم
399
00:25:13,070 --> 00:25:14,750
موضوع آزمون
400
00:25:14,760 --> 00:25:17,100
اشتیاقه
401
00:25:18,270 --> 00:25:21,120
امیدوارم همه توانایی های خودتون رو نشون بدین
402
00:25:21,120 --> 00:25:22,270
و نوآوری های زیادی رو
403
00:25:22,270 --> 00:25:24,070
برای این موضوع ببینیم
404
00:25:24,690 --> 00:25:27,150
درسته تو قضاوت نهایی هیچ نقشی ندارم
405
00:25:27,150 --> 00:25:29,620
ولی تا انتها
406
00:25:29,650 --> 00:25:31,810
کنار شما تو کارگاه هم آوایی میمونم
407
00:25:31,840 --> 00:25:33,570
و با شما وقت میگذرونم
408
00:25:33,670 --> 00:25:35,270
امیدوارم همگی سخت کار کنین
409
00:25:35,500 --> 00:25:37,500
مشتاقانه منتظر اجرای همتون هستم
410
00:25:48,790 --> 00:25:49,860
هوانگ یینگ اینجا نیست
411
00:25:49,860 --> 00:25:52,240
بنابراین موقتا من باهاتون تمرین میکنم
412
00:25:52,240 --> 00:25:54,870
امیدوارم هوانگ یینگ چند روز دیگه
زندانی بمونه
413
00:25:54,870 --> 00:25:55,990
اینجوری استاد جین
414
00:25:55,990 --> 00:25:57,610
یکم بیشتر میتونه باهامون تمرین کنه
415
00:25:57,610 --> 00:25:58,790
بله استاد جین
416
00:25:58,790 --> 00:26:00,790
واسه چی شما عضو گروه ما نمیشین؟
417
00:26:01,400 --> 00:26:02,200
درسته
418
00:26:04,040 --> 00:26:04,920
فهمیدم
419
00:26:05,750 --> 00:26:07,230
هوانگ یینگ شخصیت عجیبی داره
420
00:26:07,230 --> 00:26:08,400
و شما باهاش به مشکل میخورین
421
00:26:08,400 --> 00:26:09,660
میتونم درک کنم
422
00:26:09,720 --> 00:26:11,650
ولی اون هنوز عضو گروه ماست
423
00:26:11,740 --> 00:26:13,670
امیدوارم بیشتر باهم متحد باشین
424
00:26:14,190 --> 00:26:15,340
همکاری خوب
425
00:26:15,340 --> 00:26:17,540
به اجرای خوب منجر میشه، درسته نه؟
426
00:26:17,830 --> 00:26:19,490
متوجه شدیم اصول کار چیه
427
00:26:19,550 --> 00:26:20,550
...ولی استاد جین
428
00:26:20,710 --> 00:26:21,700
...هوانگ یینگ
429
00:26:21,980 --> 00:26:23,220
کار کردن باهاش سخته
430
00:26:23,240 --> 00:26:25,130
درسته اخلاق تندی داره
431
00:26:25,130 --> 00:26:27,010
ولی قلبش خیلی پاکه
432
00:26:27,390 --> 00:26:28,870
وقتی از حبس برگرده
433
00:26:28,870 --> 00:26:30,540
روی بهتر شدنش کار میکنیم
434
00:26:30,540 --> 00:26:31,300
نگران نباشین
435
00:26:32,490 --> 00:26:33,050
باشه
436
00:26:33,540 --> 00:26:34,940
تمرین رو شروع کنین
437
00:26:37,850 --> 00:26:39,300
برین سر تمرین-
ارباب جوان-
438
00:26:39,300 --> 00:26:40,030
نمیخواد منو بدرقه کنین
439
00:26:40,030 --> 00:26:41,190
بیایین به ما ملحق بشین
440
00:26:41,190 --> 00:26:42,520
ارباب جوان
ارباب جوان
441
00:26:45,550 --> 00:26:47,150
واسه چی اینجا انقدر آدم هست؟
442
00:26:47,590 --> 00:26:49,920
نگو که باز اومدن سراغ شانگ یو
443
00:26:49,920 --> 00:26:50,870
مسخرهشو درآوردن دیگه
444
00:26:50,890 --> 00:26:52,150
میفرستمشون برن
445
00:26:54,710 --> 00:26:56,200
مثل اینکه ارباب جوان رسیدن
446
00:26:56,200 --> 00:26:57,060
ارباب جوان؟
447
00:26:57,670 --> 00:26:58,800
بریم ببینیم
448
00:26:58,910 --> 00:26:59,440
باشه
449
00:27:04,190 --> 00:27:05,440
ارباب جوان
450
00:27:05,440 --> 00:27:06,070
باشه
451
00:27:06,450 --> 00:27:07,650
دوستان، نمیخواد منو بدرقه کنین
452
00:27:06,470 --> 00:27:10,840
453
00:27:07,670 --> 00:27:08,790
زودباشین برین سر تمرین
454
00:27:08,790 --> 00:27:10,190
همچین فرصتی کم پیش میاد
455
00:27:10,350 --> 00:27:11,010
ارباب جوان
456
00:27:11,110 --> 00:27:12,780
اومدین به کار ما نظارت کنین؟
457
00:27:12,780 --> 00:27:15,310
میخواین با ما شروع کنین؟
458
00:27:15,340 --> 00:27:16,080
احتیاجی نیست
459
00:27:16,080 --> 00:27:17,740
به خاطر گروه چینگ هه اومدم
460
00:27:19,460 --> 00:27:20,700
گروه چینگ هه؟
461
00:27:20,730 --> 00:27:23,460
برای چی به خاطر گروه چینگ هه اومدین؟
462
00:27:25,240 --> 00:27:26,640
جناب جین، شمام اینجایین
463
00:27:26,730 --> 00:27:28,330
گروه چینگ هه یه نفر کم داره
464
00:27:28,330 --> 00:27:29,820
اومدم واسه تمرین کمکشون کنم
465
00:27:29,820 --> 00:27:32,450
میشه از شما بپرسم واسه چی اومدین؟
466
00:27:32,630 --> 00:27:33,630
آموزش بدم
467
00:27:35,310 --> 00:27:37,510
آموزش؟ جناب شیطان رجیم
468
00:27:37,740 --> 00:27:39,120
باز چه نقشه ای تو سرش داره؟
469
00:27:40,260 --> 00:27:41,720
گروه چینگ هه مگه چی داره؟
470
00:27:41,720 --> 00:27:44,140
هم استاد جین هم ارباب واسه آموزش اومدن
471
00:27:44,140 --> 00:27:46,330
جفتشون عمرا اینکارو میکردن
472
00:27:46,330 --> 00:27:48,050
حتما به خاطر سو روفیه
473
00:27:48,820 --> 00:27:51,480
سو روفی کی هست؟
474
00:27:51,510 --> 00:27:52,770
واسه چی انقدر بهش توجه میکنن؟
475
00:27:52,770 --> 00:27:55,570
نوازندهی مورد علاقهی ارباب جوانه
476
00:27:56,130 --> 00:27:58,170
مثل اینکه کارش خیلی درسته
477
00:27:58,640 --> 00:28:01,640
ارباب جوان، شما ناظر انتخاب نوازنده هستین
478
00:28:01,670 --> 00:28:03,880
اگه به گروه چینگ هه آموزش بدین
479
00:28:03,900 --> 00:28:05,430
یکم بی عدالتی نمیشه؟
480
00:28:06,290 --> 00:28:08,030
جناب جین، شما توجه زیادی به گروه چینگ هه دارین
481
00:28:08,030 --> 00:28:09,380
و فقط با اونا تمرین میکنین
482
00:28:09,380 --> 00:28:11,970
کار شما هم نامردی نیست؟
483
00:28:13,110 --> 00:28:13,790
وای نه
484
00:28:14,240 --> 00:28:16,370
نمیخواد عوض کارمو دربیاره که، نه؟
485
00:28:17,290 --> 00:28:19,690
الکی نبود دیشب واسه خوابیدن برنگشت
486
00:28:19,690 --> 00:28:22,550
مثل اینکه داشته نقشه میکشیده
487
00:28:22,870 --> 00:28:23,510
نه نه
488
00:28:23,530 --> 00:28:24,250
نمیتونم اینجا بمونم
489
00:28:24,250 --> 00:28:25,380
خیلی خطرناکه
490
00:28:25,550 --> 00:28:27,140
من بی عدالتی نمیکنم
491
00:28:27,590 --> 00:28:29,530
هرکس دیگه ای سوالی داشته باشه
492
00:28:29,750 --> 00:28:31,150
کامل و دقیق جوابش رو میدم
493
00:28:31,630 --> 00:28:32,980
همگی شنیدین چی گفت دیگه
494
00:28:33,140 --> 00:28:35,720
جناب جین، گفتن هرکی هرسوالی
داشته باشه جواب میدن
495
00:28:35,720 --> 00:28:36,880
زودباشین ازشون سوال بپرسین
496
00:28:36,910 --> 00:28:37,960
عالیه بریم
497
00:28:38,160 --> 00:28:39,000
ارباب جوان
498
00:28:39,550 --> 00:28:40,750
به ما ملحق نمیشین؟
499
00:28:42,650 --> 00:28:43,260
حتما
500
00:28:44,780 --> 00:28:45,390
استاد جین
501
00:28:45,390 --> 00:28:46,690
یه سوالی ازتون داشتم
502
00:28:46,690 --> 00:28:47,590
خواهش میکنم بفرمایین
503
00:28:47,590 --> 00:28:48,630
راستش استاد جین
504
00:28:48,630 --> 00:28:50,310
...من... میخواستم بپرسم
505
00:28:50,350 --> 00:28:52,010
از چه طور دختری خوشتون میاد؟
506
00:28:52,830 --> 00:28:53,710
ما هم میخوایم بدونیم
507
00:28:53,710 --> 00:28:54,790
مام میخوایم بدونیم
508
00:28:54,790 --> 00:28:55,890
این سوال چه ربطی
509
00:28:55,890 --> 00:28:57,210
به موسیقی داره؟
510
00:28:57,210 --> 00:28:58,610
هیچ ربطی به تدریس موسیقی نداره
511
00:28:58,610 --> 00:29:00,250
ولی واسه ما مهمه
512
00:29:00,600 --> 00:29:01,650
درسته
513
00:29:02,530 --> 00:29:03,730
میخوایم بدونیم
514
00:29:04,190 --> 00:29:05,650
درسته استاد جین
515
00:29:05,650 --> 00:29:07,250
از چه بانویی خوشتون میاد؟
516
00:29:10,440 --> 00:29:11,910
بانویی که من دوست دارم
517
00:29:12,250 --> 00:29:13,850
سربند جیهگو میبنده
518
00:29:14,600 --> 00:29:16,200
و دستبند به دستش داره
519
00:29:16,470 --> 00:29:18,540
وقتی میخنده ابروهاش کشیده میشه
520
00:29:19,420 --> 00:29:22,020
شخصیتش هم، رکه
521
00:29:22,020 --> 00:29:22,990
و عجیب و غریب
522
00:29:23,460 --> 00:29:25,310
اینا که شبیه
523
00:29:25,590 --> 00:29:26,390
سو روفیئه
524
00:29:27,020 --> 00:29:28,110
انگار دقیقا سو روفیه
525
00:29:28,110 --> 00:29:28,870
سو روفی؟
526
00:29:31,230 --> 00:29:32,810
دیگه نمیتونیم روی استاد جین حساب باز کنیم
527
00:29:32,810 --> 00:29:33,940
شما چطور ارباب جوان؟
528
00:29:33,940 --> 00:29:34,490
شما چطور؟
529
00:29:34,490 --> 00:29:36,110
شما چطور بانویی رو دوست دارین؟
530
00:29:36,150 --> 00:29:36,870
بله بله
531
00:29:36,870 --> 00:29:37,550
درسته
532
00:29:37,550 --> 00:29:38,110
بله ارباب جوان
533
00:29:38,110 --> 00:29:39,190
چه تصادفی
534
00:29:39,190 --> 00:29:41,250
ویژگیهای بانوی مورد علاقه من
دقیقا مثل استاد جینه
535
00:29:42,750 --> 00:29:44,060
امکان نداره
536
00:29:45,030 --> 00:29:46,630
کاملا تصادفیه
537
00:29:46,750 --> 00:29:47,830
امیدوارم هردومون
538
00:29:47,830 --> 00:29:49,090
یه نفر رو دوست نداشته باشیم
539
00:29:49,390 --> 00:29:50,930
وگرنه، با شخصیتی که من دارم
540
00:29:50,930 --> 00:29:53,530
به هیچ عنوان از کسی که
دوست دارم نمیگذرم
541
00:29:54,420 --> 00:29:56,600
اگه یه نفر باشن چی؟
542
00:29:56,620 --> 00:29:59,040
حتما به دستش میارم
543
00:30:06,970 --> 00:30:07,810
ارباب جوان
544
00:30:08,120 --> 00:30:09,050
پیداش کردین؟
545
00:30:10,930 --> 00:30:11,850
پیداش کردم
546
00:30:11,870 --> 00:30:14,190
ولی اون یه پیغام واسه شما داره
547
00:30:15,310 --> 00:30:16,150
بیایین گوش کنیم
548
00:30:26,170 --> 00:30:26,910
اون گفتش
549
00:30:28,030 --> 00:30:30,070
برگرد به جایی که ازش اومدی
550
00:30:30,430 --> 00:30:31,390
دخالت نکن
551
00:30:38,400 --> 00:30:40,530
واقعا شیطونه نه؟
552
00:30:42,700 --> 00:30:45,760
از من میخواد منت کشی کنم؟
553
00:30:48,430 --> 00:30:49,110
باشه
554
00:30:49,800 --> 00:30:51,210
بهش علاقه دارم دیگه
555
00:30:51,670 --> 00:30:52,500
جناب جین
556
00:30:52,750 --> 00:30:54,010
من دیگه میرم
557
00:30:57,420 --> 00:30:58,710
منت کشی کنی؟
558
00:31:00,150 --> 00:31:01,550
خیلی دل و جرات داره
559
00:31:02,020 --> 00:31:04,280
بهم گفت برگردم به جایی که ازش اومدم؟
560
00:31:05,670 --> 00:31:06,440
بیا اینجا
561
00:31:06,560 --> 00:31:07,910
واقعا اینو گفت؟
562
00:31:08,840 --> 00:31:10,170
خودش الان کجاست؟
563
00:31:10,510 --> 00:31:12,620
حتما یه جا قایم شده
564
00:31:15,710 --> 00:31:16,590
ارباب جوان
565
00:31:16,890 --> 00:31:18,360
بانو سو اینجان
566
00:31:19,710 --> 00:31:21,570
خوبه یکم وجدان داره
567
00:31:22,770 --> 00:31:23,550
روشان
568
00:31:24,030 --> 00:31:25,230
عرض ادب ارباب جوان
569
00:31:25,230 --> 00:31:26,630
نمیخواد رسمی رفتار کنی
570
00:31:27,630 --> 00:31:28,920
شنیدم
571
00:31:28,950 --> 00:31:30,930
میخواین به گروه چینگ هه
آموزش بدین
572
00:31:30,930 --> 00:31:33,070
به روفی و بقیه آموزش دادین؟
573
00:31:33,070 --> 00:31:34,220
بهش نمیگم آموزش
574
00:31:34,220 --> 00:31:36,280
فقط رفتم بهش روحیه بدم
575
00:31:36,970 --> 00:31:38,630
هرچند خواهر شیطون شما
576
00:31:38,630 --> 00:31:39,880
از کلاس فرار کرده بود
577
00:31:39,910 --> 00:31:41,440
و رفتن منم بی فایده بود
578
00:31:42,190 --> 00:31:43,030
اون دختر
579
00:31:43,070 --> 00:31:45,000
هرجا میره دردسر درست میکنه
580
00:31:45,020 --> 00:31:47,420
ببخشید که اذیتتون کرده ارباب جوان
581
00:31:47,630 --> 00:31:49,090
حالا که تحت حمایت منه
582
00:31:49,280 --> 00:31:51,340
کار درست اینه که هواش رو داشته باشم
583
00:31:53,780 --> 00:31:56,100
چند روز پیش یه قطعه جدید ساختم
584
00:31:56,290 --> 00:31:58,550
اتفاقا موضوعش اشتیاقه
585
00:31:58,620 --> 00:31:59,970
میخواستم بدونم افتخار اینو دارم
586
00:31:59,970 --> 00:32:02,320
ازتون دعوت کنم بشنوین و نقدش کنین؟
587
00:32:02,320 --> 00:32:04,320
دوست دارم نظر شما رو بدونم
588
00:32:06,020 --> 00:32:09,250
نمیگم تو نقد کردن و نظر دادن خبره هستم
589
00:32:09,250 --> 00:32:11,650
ولی حالا که شما میخواین
590
00:32:11,650 --> 00:32:13,470
خوشحال میشم بشنوم
591
00:32:14,500 --> 00:32:17,100
پس لطفا تشریف بیارین عمارت ابر
592
00:32:17,590 --> 00:32:18,160
باشه
593
00:32:20,270 --> 00:32:20,910
بریم
594
00:32:51,190 --> 00:32:53,790
نمیدونم گربه وحشی کجا فرار کرده رفته
595
00:32:53,790 --> 00:32:55,090
دیشب به خاطر جین شانگ یو
596
00:32:55,090 --> 00:32:56,800
یه نصف روز از دستم عصبانی بود
597
00:32:56,800 --> 00:32:57,990
من که هیچی نگفتم
598
00:32:57,990 --> 00:33:00,390
ولی بازم حسابی کفرش دراومد
599
00:33:00,520 --> 00:33:03,920
مثل اینکه جدی جدی نباید بذارم
به این رفتاراش ادامه بده
600
00:33:13,190 --> 00:33:13,850
ارباب جوان
601
00:33:15,650 --> 00:33:17,220
نغمهی من
602
00:33:17,260 --> 00:33:18,470
رو دوست نداشتین؟
603
00:33:20,670 --> 00:33:22,000
بیش از حد غرور داشتم
604
00:33:22,060 --> 00:33:24,530
قبل اینکه شما رو دعوت کنم
605
00:33:24,650 --> 00:33:26,110
باید بیشتر تمرین میکردم
606
00:33:26,470 --> 00:33:27,170
اصلا
607
00:33:28,070 --> 00:33:29,190
مهارت موسیقی شما بینظیره
608
00:33:29,190 --> 00:33:30,910
ارباب جوان، نمیخواد بهم دلداری بدین
609
00:33:30,910 --> 00:33:31,990
متوجه شدم
610
00:33:32,680 --> 00:33:34,350
از این قطعه خوشتون نیومد
611
00:33:35,400 --> 00:33:37,860
ولی کارتون واقعا بی نظیر بود
612
00:33:42,140 --> 00:33:43,500
اگه خوشتون نیومده
613
00:33:44,000 --> 00:33:46,520
تحت تاثیر قرار دادن بقیه چه اهمیتی داره؟
614
00:33:49,830 --> 00:33:50,510
ارباب جوان
615
00:33:57,350 --> 00:33:58,310
واقعا متاسفم
616
00:33:58,450 --> 00:34:00,160
جدیدا خیلی ذهنم مشغوله
617
00:34:00,160 --> 00:34:01,460
یه لحظه حواسم پرت شد
618
00:34:01,460 --> 00:34:02,970
چیزی گفتین؟
619
00:34:03,720 --> 00:34:06,590
امروز چیزی فکرتون رو مشغول کرده؟
620
00:34:07,250 --> 00:34:09,760
اگه مایل باشین میتونم
گوش شنوای خوبی براتون باشم
621
00:34:15,489 --> 00:34:16,719
حالا که اشاره کردین
622
00:34:16,719 --> 00:34:18,920
یه سوالی هست که میخواستم ازتون بپرسم
623
00:34:19,030 --> 00:34:19,909
بفرمایین، بشینین
624
00:34:23,560 --> 00:34:24,130
بفرمایین
625
00:34:32,550 --> 00:34:33,980
شما خواهر روفی هستین
626
00:34:34,070 --> 00:34:36,270
پس قاعدتا باید بیشتر از همه
اون رو بشناسین
627
00:34:37,210 --> 00:34:38,580
میدونین
628
00:34:38,820 --> 00:34:42,409
نگرشش به دوست دوران کودکیش
جین شانگ یو
629
00:34:42,420 --> 00:34:43,550
چیه؟
630
00:34:46,719 --> 00:34:48,540
درسته من خواهر روفی هستم
631
00:34:48,590 --> 00:34:49,989
نمیتونم احساسات و
632
00:34:51,050 --> 00:34:52,690
افکارش رو کامل درک کنم
633
00:34:56,130 --> 00:34:57,740
یکم عجله کردم
634
00:34:57,760 --> 00:34:59,980
نباید همچین سوال خصوصیای
رو از شما میپرسیدم
635
00:34:59,980 --> 00:35:01,230
فقط از نظرم
636
00:35:01,250 --> 00:35:04,050
شما هم خواهر روفی هستین
و خیلی بهتون اعتماد داره
637
00:35:04,120 --> 00:35:06,070
و هم دوست قابل اعتماد من هستین
638
00:35:06,740 --> 00:35:08,340
واسه همین این سوال رو پرسیدم
639
00:35:08,670 --> 00:35:10,230
امیدوارم ناراحت نشین
640
00:35:15,220 --> 00:35:15,930
دوست؟
641
00:35:20,280 --> 00:35:22,330
روشان خیلی خوش شانسه که
642
00:35:22,470 --> 00:35:23,810
شما انقدر بهش اهمیت میدین
643
00:35:24,200 --> 00:35:26,390
یادمه فی آر یه بار بهم گفت
644
00:35:27,240 --> 00:35:28,520
اون و استاد جین
645
00:35:28,550 --> 00:35:30,010
زمان بچگی خیلی باهم خوب بودن
646
00:35:30,010 --> 00:35:31,510
رابطهی خیلی عمیقی دارن
647
00:35:31,510 --> 00:35:32,970
اینم شنیدم که فی آر گفت
648
00:35:33,270 --> 00:35:35,000
بهترین اتفاق زندگیش
649
00:35:35,010 --> 00:35:36,810
پیدا کردن دوبارهی جناب جین
650
00:35:37,240 --> 00:35:39,300
و زنده کردن رابطهی قدیمیقدیمیشون بوده
651
00:35:53,090 --> 00:35:56,220
جناب شیطان رجیم احتمالا با
اخلاق خوش نمیاد
652
00:35:56,830 --> 00:36:00,030
بهتره اول برم پیش خواهرم
یکم ذهنم آروم شه
653
00:36:12,920 --> 00:36:14,230
امیدوارم حرفایی که امروز زدیم
654
00:36:14,230 --> 00:36:16,560
بین خودمون بمونه
655
00:36:16,940 --> 00:36:18,090
متوجه ام
656
00:36:18,230 --> 00:36:20,070
نیت شما رو میدونم
657
00:36:20,480 --> 00:36:21,750
مورد لطف شما بودن
658
00:36:21,750 --> 00:36:23,370
مطمئنا به خاطر کارای خوب تو زندگیهای قبلیه
659
00:36:23,370 --> 00:36:24,720
میدونم باید چیکار کنم
660
00:36:25,380 --> 00:36:26,360
نیت؟
661
00:36:26,590 --> 00:36:27,590
چه نیتی؟
662
00:36:28,020 --> 00:36:29,550
و لطف؟
663
00:36:29,870 --> 00:36:33,020
نکنه کسی که شیطان رجیم دوست داره
خواهر منه؟
664
00:36:33,020 --> 00:36:34,020
اینجوری باشه خوب میشه
665
00:36:34,300 --> 00:36:35,560
من دیگه میرم
666
00:36:55,120 --> 00:36:57,540
یعنی واسه نظارت به کارگاه هم آوایی
667
00:36:57,540 --> 00:36:58,920
اومده بود چون میخواست
خواهر منو ببینه
668
00:36:58,920 --> 00:37:00,450
پس چرا اونکارو باهام کرد؟
669
00:37:04,220 --> 00:37:06,150
آدم زنباره، دروغگوی بزرگ
670
00:37:08,300 --> 00:37:10,160
کی اصلا از طالبیهای شیرین تو خوشش میاد؟
671
00:37:12,190 --> 00:37:12,950
چی شده؟
672
00:37:12,950 --> 00:37:13,970
دیگه طالبی شیرین هم نمیخوری؟
673
00:37:13,970 --> 00:37:15,050
طالبی شیرین چیه؟
674
00:37:15,380 --> 00:37:16,690
یه طالبی بوگندو بود
675
00:37:16,690 --> 00:37:17,950
خودشم بوگندوئه
676
00:37:20,260 --> 00:37:21,390
حالت خوش نیست
677
00:37:23,000 --> 00:37:24,470
خیلی خوب، ناراحت نباش
678
00:37:25,160 --> 00:37:26,220
اجازه بده یه سوالی ازت بپرسم
679
00:37:26,220 --> 00:37:27,510
به آزمون
680
00:37:27,530 --> 00:37:28,720
انتخابی موسیقی دان جشن
681
00:37:28,720 --> 00:37:29,850
علاقهای داری؟
682
00:37:30,030 --> 00:37:31,000
معلومه
683
00:37:31,350 --> 00:37:33,080
اگه من این آزمون رو برنده شدم
684
00:37:33,300 --> 00:37:36,360
میتونم تو مراسم پرستش بهشت
نوازندگی کنم
685
00:37:36,720 --> 00:37:38,450
اونوقت میتونم بانو یائوشان رو ببینم
686
00:37:39,530 --> 00:37:42,740
پس، درمورد موضوع اشتیاق
687
00:37:42,880 --> 00:37:44,080
فکری چیزی داری؟
688
00:37:45,840 --> 00:37:47,110
وای نه
689
00:37:47,880 --> 00:37:49,200
به لطف شیطان رجیم
690
00:37:49,200 --> 00:37:51,200
وقت واسه فکر کردن به موضوع نداشتم
691
00:37:52,590 --> 00:37:53,270
شانگ یو
692
00:37:53,610 --> 00:37:57,490
به نظرت اشتیاق چه حسیه؟
693
00:38:04,000 --> 00:38:08,590
اشتیاق یعنی حتی وقتی هزاران کیلومتر
694
00:38:09,320 --> 00:38:11,580
از کسی فاصله داشته باشی
بازم آرزو و حسرت دیدنش رو داشته باشی
695
00:38:12,750 --> 00:38:14,550
و هرچی میگذره این حس
696
00:38:15,140 --> 00:38:17,780
بیشتر و قوی تر میشه
697
00:38:18,500 --> 00:38:21,020
زیباترین و
698
00:38:21,450 --> 00:38:23,000
صادقانه ترین حس دنیاست
699
00:38:23,000 --> 00:38:26,240
ولی هم زمان دردناک ترین و درموندهترین حسه
700
00:38:27,110 --> 00:38:30,540
چطوری میشه هم قشنگ ترین باشه
701
00:38:31,780 --> 00:38:34,750
هم دردناک ترین حس ؟
702
00:38:36,150 --> 00:38:38,670
اگه اشتیاق به وصال ختم بشه
703
00:38:38,670 --> 00:38:40,380
میشه زیباترین
704
00:38:40,380 --> 00:38:43,440
ولی اگه به فراغ ختم بشه
705
00:38:43,860 --> 00:38:45,990
میشه دردناک ترین
706
00:38:49,610 --> 00:38:50,250
روفی
707
00:38:50,930 --> 00:38:53,850
راستش تو این همه سال
708
00:38:54,900 --> 00:38:57,430
قسمت دردناک اشتیاق رو تجربه کردم
709
00:38:57,840 --> 00:38:58,940
واقعا؟
710
00:39:00,670 --> 00:39:02,140
...من همیشه
711
00:39:03,310 --> 00:39:04,600
...همیشه... همیشه
712
00:39:04,630 --> 00:39:07,050
...همیشه... حس
713
00:39:07,280 --> 00:39:08,160
عجله نکن
714
00:39:08,710 --> 00:39:10,930
بعد چیزایی که گفتی
715
00:39:10,950 --> 00:39:12,350
یه درک مبهمی از
716
00:39:12,350 --> 00:39:13,950
حس اشتیاق پیدا کردم
717
00:39:15,150 --> 00:39:16,010
راحت باش
718
00:39:26,710 --> 00:39:28,040
تو اینجا چیکار میکنی؟
719
00:39:30,230 --> 00:39:31,410
اومدم برگردونمت به عمارت
720
00:39:31,410 --> 00:39:32,320
شانگ یو و من
721
00:39:32,390 --> 00:39:33,970
یه بحث مهمی داریم
722
00:39:33,970 --> 00:39:35,130
فعلا نمیام
723
00:39:39,430 --> 00:39:40,230
یه لحظه وایستا
724
00:39:41,610 --> 00:39:43,190
برمیگردیم به عمارت
725
00:39:43,190 --> 00:39:44,050
میدونم
726
00:39:44,850 --> 00:39:46,880
ارباب جوان، شما همیشه جذاب و
عاشق پیشه بودین
727
00:39:46,880 --> 00:39:49,280
ولی روفی یه دختر ساده و معصومه
728
00:39:49,520 --> 00:39:51,410
نباید گولش میزدین
729
00:39:51,430 --> 00:39:53,610
و با خودخواهی کنار خودتون نگهش میداشتین
730
00:39:55,150 --> 00:39:55,810
کنار وایستا
731
00:40:08,790 --> 00:40:09,810
شانگ یو
732
00:40:10,940 --> 00:40:13,860
دیر وقته
733
00:40:13,890 --> 00:40:14,970
نظرت چیه یه روز دیگه
734
00:40:14,970 --> 00:40:16,960
درمورد مراسم پرستش بهشت
735
00:40:16,990 --> 00:40:18,220
باهم صحبت کنیم؟
736
00:40:18,260 --> 00:40:19,490
من دیگه میرم
737
00:40:53,490 --> 00:44:19,490
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم: سولی
55331