All language subtitles for Echo.of.Her.Voice.2024.S01E09
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:32,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
نام مترجم:Yara
2
00:01:32,860 --> 00:01:38,490
[پژواک صدایش]
3
00:01:38,880 --> 00:01:41,420
[قسمت نهم]
4
00:01:46,030 --> 00:01:46,860
ارباب جوان
5
00:01:46,950 --> 00:01:47,950
مطمئنم
6
00:01:47,970 --> 00:01:49,700
هنوز این قطعه رو به خاطر داری
7
00:01:52,220 --> 00:01:55,020
آهنگ جرقه سبز ساخته بانو یائوشان؟
8
00:01:55,229 --> 00:01:57,890
باورم نمیشه خواهرم داره این قطعه رو میزنه
9
00:01:59,990 --> 00:02:01,160
اما اگه منم بودم
10
00:02:01,190 --> 00:02:02,290
اینو مینواختم
11
00:02:02,310 --> 00:02:04,310
چون قطعه مورد علاقمه
12
00:02:22,670 --> 00:02:24,400
چه آهنگی گوش میدی که
13
00:02:24,490 --> 00:02:25,750
اینقدر هیجان زده ات کرده؟
14
00:02:25,750 --> 00:02:28,620
خواهرم داره "آهنگ جرقه سبز" رو می نوازه
15
00:02:28,620 --> 00:02:29,950
آهنگ جرقه سبز؟
16
00:03:32,560 --> 00:03:33,829
میخوام بدونم کسی
17
00:03:33,829 --> 00:03:36,290
میتونه به قطعه خواهرم پاسخ بده یا نه
18
00:03:41,470 --> 00:03:42,470
کی پاسخ میده؟
19
00:03:42,470 --> 00:03:43,720
کی جرئت داره پاسخ بده؟
20
00:03:43,720 --> 00:03:45,700
کیه؟ چرا برش داشت؟
21
00:03:46,310 --> 00:03:47,840
نواختن چنگ آسون نیست
22
00:03:47,870 --> 00:03:48,710
دقیقا
23
00:03:51,970 --> 00:03:53,140
برم یه نگاهی بندازم
24
00:03:59,540 --> 00:04:00,990
فرمانداره
25
00:04:01,580 --> 00:04:02,270
عمو؟
26
00:04:15,100 --> 00:04:16,670
تمام نقشه های دقیقم
27
00:04:16,700 --> 00:04:18,300
به خاطر این احمق خراب شد
28
00:04:45,260 --> 00:04:46,540
چرا فرماندار طوری داره
29
00:04:46,540 --> 00:04:48,070
چنگ میزنه انگار داره روی پنبه میزنه؟
30
00:04:51,630 --> 00:04:53,290
باورم نمیشه عمو انقدر
31
00:04:53,290 --> 00:04:55,020
شیفته روشان باشه
32
00:04:55,550 --> 00:04:57,750
حتی بخاطرش چنگ زدن یاد گرفته
33
00:05:15,820 --> 00:05:16,740
شان شان
34
00:05:18,030 --> 00:05:19,010
شان شان
35
00:05:19,230 --> 00:05:20,430
نواختنمو میشنوی؟
36
00:05:21,190 --> 00:05:22,190
بیا بیرون لطفا
37
00:05:22,910 --> 00:05:23,740
شان شان
38
00:05:26,110 --> 00:05:27,170
عرض ادب فرماندار
39
00:05:28,710 --> 00:05:29,710
ببخشید فرماندار
40
00:05:30,010 --> 00:05:31,520
طبق قوانین گردهمایی موسیقی
41
00:05:31,520 --> 00:05:33,260
نوازندگان زن و مرد مجاز به
42
00:05:33,260 --> 00:05:34,600
دیدار رو در رو در طول تبادل موسیقی نیستن
43
00:05:34,600 --> 00:05:36,790
میتونم از یه خدمتکار بخوام چنگ رو براتون برگردونه
44
00:05:36,790 --> 00:05:38,440
نیازی نیست خودم انجامش میدم
45
00:05:40,430 --> 00:05:43,290
فرماندار لطفا ما رو تو شرایط سخت قرار ندین
46
00:05:46,560 --> 00:05:47,820
پس ببرش
47
00:05:49,280 --> 00:05:50,470
چنگ رو ببر
48
00:06:03,150 --> 00:06:04,750
به نظر نمیرسه خیلی هیجان زده باشی
49
00:06:04,860 --> 00:06:06,520
نواختن این شخص چطوره؟
50
00:06:07,500 --> 00:06:09,090
خوبه گمونم
51
00:06:09,920 --> 00:06:11,200
فقط خوبه؟
52
00:06:12,390 --> 00:06:13,670
در مقایسه با نواختن تو
53
00:06:13,970 --> 00:06:14,990
چطوره؟
54
00:06:15,010 --> 00:06:16,210
...خب
55
00:06:17,950 --> 00:06:19,800
فکر کنم من یه کم بهترم
56
00:06:19,960 --> 00:06:21,600
تو بهتری؟
57
00:06:21,830 --> 00:06:23,110
کی این اعتماد به نفس رو بهت داده؟
58
00:06:23,110 --> 00:06:24,440
...معلومه که
59
00:06:27,310 --> 00:06:28,710
ارباب جوان درخشان و توانا
60
00:06:28,710 --> 00:06:32,000
که هم ظاهر و هم مهارت عالی ای دارن
61
00:06:33,870 --> 00:06:36,070
با هر روز تحت سرپرستی شما بودن
62
00:06:36,290 --> 00:06:38,150
کم کم تحت تاثیر قرار گرفتم
63
00:06:38,430 --> 00:06:39,890
...پوستم
64
00:06:40,150 --> 00:06:42,470
کلفت شده
65
00:06:47,510 --> 00:06:48,909
خوب، اگه اینطوره
66
00:06:49,510 --> 00:06:51,380
چرا نمیری بالا و اجرا نمی کنی؟
67
00:06:51,380 --> 00:06:52,680
این همه راه به این گردهمایی موسیقی اومدم و
68
00:06:52,680 --> 00:06:54,440
و فقط صدای دستبند زنگوله دارت رو شنیدم
69
00:06:54,440 --> 00:06:57,170
هنوز یه قطعه درست وحسابی نشنیدم
70
00:06:57,740 --> 00:06:58,850
این ایده خوبی نیست
71
00:06:58,850 --> 00:07:02,100
اومدم اینجا تا فقط گوشِت باشم
72
00:07:02,440 --> 00:07:03,290
چیه؟
73
00:07:03,910 --> 00:07:04,770
می ترسی؟
74
00:07:05,300 --> 00:07:07,070
می ترسی بعد از نواختن
75
00:07:07,070 --> 00:07:09,070
هیچ کس نیاد باهات جفت بشه؟
76
00:07:10,070 --> 00:07:11,140
اما نگران نباش
77
00:07:11,790 --> 00:07:13,190
اگه واقعا کسی نبود
78
00:07:13,390 --> 00:07:15,140
خودم وارد عمل میشم و از شرمندگی نجاتت میدم
79
00:07:15,140 --> 00:07:16,000
نمیتونم شرمنده شدن
80
00:07:16,000 --> 00:07:18,330
عمارت ارباب جوان رو ببینم
81
00:07:19,160 --> 00:07:19,920
نیازی نیست
82
00:07:20,780 --> 00:07:21,660
نگران نباش
83
00:07:21,870 --> 00:07:23,190
بعد از اینکه نواختنم تموم شد
84
00:07:23,190 --> 00:07:25,850
همه فوری میان باهام جفت بشن
85
00:07:30,290 --> 00:07:31,410
باز چیه؟
86
00:07:33,830 --> 00:07:34,880
یه لحظه صبر کن
87
00:07:35,040 --> 00:07:36,750
ساز نیاوردم
88
00:07:36,750 --> 00:07:38,190
میگم از یکی قرض بگیرن
89
00:07:38,190 --> 00:07:40,070
نیازی نیست،یه ایده دارم
90
00:07:47,710 --> 00:07:48,440
خواهر
91
00:07:48,770 --> 00:07:50,520
میتونم چنگت رو قرض بگیرم؟
92
00:07:50,550 --> 00:07:51,750
فی آر،تو چرا اینجایی؟
93
00:07:52,070 --> 00:07:53,140
...نکنه ارباب جوان
94
00:07:53,190 --> 00:07:55,440
ارباب جوان میخواد یه اهنگ بنوازم
95
00:07:55,550 --> 00:07:57,550
اما ساز نیاوردم
96
00:07:57,550 --> 00:07:59,190
یادم اومد تو یه چنگ داری
97
00:07:59,190 --> 00:08:00,560
میتونم قرضش بگیرم؟
98
00:08:00,560 --> 00:08:02,560
ارباب جوان میخواد باهات جفت بشه؟
99
00:08:03,120 --> 00:08:04,790
اینطور نیست
100
00:08:04,990 --> 00:08:06,870
فقط میخواد ببینه که بعد نواختنم
101
00:08:06,870 --> 00:08:07,910
کسی نمیاد باهام جفت شه
102
00:08:07,910 --> 00:08:09,910
تا بعدش مسخره ام کنه
103
00:08:14,020 --> 00:08:15,950
لطفا به نوازنده بعدی خوش آمد بگین
104
00:08:17,190 --> 00:08:18,030
نوبت منه
105
00:08:18,060 --> 00:08:18,850
خواهر
106
00:08:18,880 --> 00:08:20,290
لطفا کمکم کن
107
00:08:20,310 --> 00:08:21,840
باشه، باشه
108
00:08:36,429 --> 00:08:38,669
این قطعه رو انتخاب کرده
109
00:08:38,669 --> 00:08:40,929
انتظار نداشتم انقدر کینه ای باشه
110
00:08:50,910 --> 00:08:52,560
مهارت چنگ زدن این شخص
111
00:08:52,560 --> 00:08:53,720
خیلی پایین تر از
112
00:08:53,750 --> 00:08:55,280
شان شانه
113
00:09:06,380 --> 00:09:07,620
...این قطعه
114
00:09:08,350 --> 00:09:10,080
میتونم بهت پاسخ بدم درسته؟
115
00:09:19,270 --> 00:09:19,860
خواهر
116
00:09:20,400 --> 00:09:21,350
ممنون
117
00:09:21,350 --> 00:09:22,750
مدتهاست که چنگ نزده بودم
118
00:09:22,750 --> 00:09:23,660
خیلی حس خوبیه
119
00:09:23,660 --> 00:09:24,590
بانو
120
00:09:24,870 --> 00:09:27,020
لطفا چنگ رو روی قایق گل قرار بدین
121
00:09:27,020 --> 00:09:28,110
واجبه؟
122
00:09:28,150 --> 00:09:29,880
من فقط برای سرگرمی نواختم
123
00:09:30,150 --> 00:09:31,390
طبق قوانین گردهمایی موسیقی جریان روان
124
00:09:31,390 --> 00:09:32,070
وقتی نواختین
125
00:09:32,070 --> 00:09:33,230
باید اجازه بدین دیگران پاسخ بدن
126
00:09:33,230 --> 00:09:34,290
لطفا همکاری کنین
127
00:09:37,470 --> 00:09:38,420
باشه
128
00:09:43,710 --> 00:09:45,990
فکر نمی کردم بتونه انقدر خوب بنوازه
129
00:10:03,760 --> 00:10:05,170
گفتم که
130
00:10:05,220 --> 00:10:07,150
هیچ کس نمیخواد باهات جفت بشه
131
00:10:08,790 --> 00:10:10,640
واقعا کسی نیست؟
132
00:10:10,640 --> 00:10:12,830
اون شیطان رجیم حتما مسخره ام میکنه
133
00:10:24,480 --> 00:10:25,810
ارباب جین پا شد
134
00:10:29,290 --> 00:10:30,410
چه برادر خوبی
135
00:10:30,460 --> 00:10:32,920
که تو این لحظه بحرانی میاد کمک
136
00:10:33,830 --> 00:10:35,160
ارباب جین.ارباب جین
137
00:10:35,270 --> 00:10:36,830
ارباب جین ئه.بریم
138
00:10:36,830 --> 00:10:37,830
بریم ببینیم
139
00:10:37,830 --> 00:10:39,030
عجله کن. بریم
140
00:10:40,030 --> 00:10:41,750
برو تو کارش ارباب جین
141
00:10:42,970 --> 00:10:44,210
یالا ارباب جین
142
00:10:48,130 --> 00:10:49,470
ارباب جوان هم اومد
143
00:10:51,110 --> 00:10:51,910
ارباب جوان هم میاد
144
00:10:51,910 --> 00:10:53,140
شیطان رجیم؟
145
00:10:53,750 --> 00:10:56,610
واقعا قصد کمک بهم رو نداره مگه نه؟
146
00:10:57,150 --> 00:10:57,910
نگاه کنین
147
00:10:57,990 --> 00:10:59,270
ارباب جوان و ارباب جین
148
00:10:59,270 --> 00:11:01,530
هم ارباب جوان اومده هم ارباب جین
149
00:11:01,740 --> 00:11:02,780
آره نگاه کن
150
00:11:08,910 --> 00:11:10,640
واقعا پا پیش گذاشتی
151
00:11:10,690 --> 00:11:13,330
میدونستم نیت بدی نسبت به روفی داری
152
00:11:14,280 --> 00:11:15,960
تو هم پا پیش گذاشتی
153
00:11:16,260 --> 00:11:19,520
می دونستم نیت بدی نسبت به آدم من داری
154
00:11:26,570 --> 00:11:27,770
جالبه
155
00:11:28,260 --> 00:11:30,740
انتظار نداشتم سو روفی اینقدر محبوب باشه
156
00:11:30,990 --> 00:11:32,650
کاری کرد جین شانگ یو و مو آر
157
00:11:32,650 --> 00:11:34,160
بخوان باهاش جفت بشن
158
00:11:34,310 --> 00:11:37,000
به نظر می رسه ارباب جوان
159
00:11:37,270 --> 00:11:38,920
واقعا به سو روفی اهمیت میده
160
00:11:42,870 --> 00:11:45,270
تو الان داشتی چنگ میزدی؟
161
00:11:48,090 --> 00:11:49,960
خیلی معمولی به نظر میای
162
00:11:49,980 --> 00:11:52,080
چطور تونستی ارباب جوان و ارباب جین رو اغوا کنی
163
00:11:52,080 --> 00:11:53,540
تا باهات جفت بشن؟
164
00:11:54,350 --> 00:11:56,070
میخوان باهام جفت بشن چون
165
00:11:56,070 --> 00:11:57,740
خوب نواختم
166
00:11:58,870 --> 00:12:00,670
اگه حسودی می کنی
167
00:12:00,690 --> 00:12:02,030
شاید باید به این فکر کنی که
168
00:12:02,030 --> 00:12:04,390
چرا عملکردت انقدر متوسط بود؟
169
00:12:04,420 --> 00:12:04,950
تو
170
00:12:09,760 --> 00:12:10,510
ببین، ببین
171
00:12:10,510 --> 00:12:12,850
چنگ داره میاد. ببینیم کی میگیردش
172
00:12:19,820 --> 00:12:20,430
فی آر
173
00:12:41,780 --> 00:12:42,390
مو آر
174
00:12:42,430 --> 00:12:43,890
مراقب نرده ها باش
175
00:12:50,390 --> 00:12:51,710
ارباب جوان هم اومد
176
00:12:51,710 --> 00:12:53,180
همشون افتادن
177
00:12:53,210 --> 00:12:54,600
بریم ببینیم
178
00:12:54,670 --> 00:12:56,070
بریم
179
00:13:33,550 --> 00:13:34,720
دارن بیرون میان
180
00:13:34,780 --> 00:13:35,940
زود باشین-
حالشون چطوره؟-
181
00:13:35,940 --> 00:13:36,620
فی آر
182
00:13:37,500 --> 00:13:38,020
بیا
183
00:13:39,070 --> 00:13:40,250
عجله کن
184
00:13:41,110 --> 00:13:42,310
فی آر، حالت خوبه؟
185
00:13:42,400 --> 00:13:43,380
من خوبم
186
00:13:43,710 --> 00:13:45,530
الان در مورد نرده بهت هشدار دادم
187
00:13:45,530 --> 00:13:46,880
و بعدش بلافاصله خورد بهت
188
00:13:46,880 --> 00:13:48,300
چت شده؟
189
00:13:49,710 --> 00:13:51,990
حواسم پرت محافظت از سو روفی بود
190
00:13:51,990 --> 00:13:52,930
واسه همین نشنیدم
191
00:13:52,930 --> 00:13:53,840
نگران نباش
192
00:13:56,870 --> 00:13:57,830
بذارم زمین
193
00:13:57,830 --> 00:13:58,190
میبرمت
194
00:13:58,190 --> 00:13:58,640
من خوبم
195
00:13:58,640 --> 00:13:59,300
حرکت نکن
196
00:14:00,320 --> 00:14:01,270
حالشون خوبه؟
197
00:14:01,270 --> 00:14:02,450
صدمه دیدی؟
198
00:14:13,910 --> 00:14:14,830
شانگ یو
199
00:14:15,070 --> 00:14:16,120
بذارم زمین
200
00:14:16,150 --> 00:14:17,300
دچار سوءتفاهم میشن
201
00:14:17,300 --> 00:14:18,900
دچار سوء تفاهم میشن
202
00:14:20,720 --> 00:14:22,040
بذارم زمین
203
00:14:26,570 --> 00:14:27,170
روفی
204
00:14:27,760 --> 00:14:29,380
از سوء تفاهم نمی ترسم
205
00:14:29,380 --> 00:14:30,760
همیشه میخواستم اینو بهت بگم
206
00:14:30,760 --> 00:14:31,320
...من
207
00:14:32,760 --> 00:14:34,690
چی شده؟ سرما خوردی؟
208
00:14:37,970 --> 00:14:38,610
وای نه
209
00:14:46,390 --> 00:14:47,320
چی شده؟
210
00:14:47,610 --> 00:14:48,380
چطور یادم رفت که
211
00:14:48,380 --> 00:14:50,550
من گوششم؟
212
00:14:50,550 --> 00:14:51,430
اونجا کلی آدم هست
213
00:14:51,430 --> 00:14:53,190
شیطان رجیم شاید نتونه از عهده شون بیاد
214
00:14:53,190 --> 00:14:53,790
روفی
215
00:14:54,350 --> 00:14:55,280
قضیه چیه؟
216
00:14:56,360 --> 00:14:57,510
ممنون شانگ یو
217
00:14:57,550 --> 00:14:58,940
باید برگردم یون مو رو پیدا کنم
218
00:14:58,940 --> 00:15:00,300
برمی گردی تا یون مو رو پیدا کنی؟
219
00:15:00,300 --> 00:15:01,680
تنهاست
220
00:15:01,680 --> 00:15:02,600
احساس خوبی ندارم
221
00:15:02,600 --> 00:15:03,710
باید برم
222
00:15:04,860 --> 00:15:05,530
روفی
223
00:15:10,210 --> 00:15:11,750
خیلی بهش اهمیت میدی
224
00:15:12,330 --> 00:15:14,490
یعنی دوستش داری؟
225
00:15:19,060 --> 00:15:19,700
...اوم
226
00:15:20,700 --> 00:15:21,470
همگی
227
00:15:21,820 --> 00:15:23,120
من خوبم
228
00:15:23,780 --> 00:15:25,180
جای نگرانی نیست
229
00:15:26,300 --> 00:15:28,150
اصلا به این فکر کردی
230
00:15:28,170 --> 00:15:29,630
اینکه تو یعنی ارباب جوان
231
00:15:29,830 --> 00:15:30,830
بخاطر یه نوازنده بپری تو آب
232
00:15:30,830 --> 00:15:32,120
چه تاثیری روت میذاره؟
233
00:15:32,380 --> 00:15:33,310
چه افتضاح
234
00:15:33,590 --> 00:15:35,720
بهش فکر کنین عمو
235
00:15:35,970 --> 00:15:37,030
یه زیبارو تو آب افتاده
236
00:15:37,030 --> 00:15:38,160
چطور میتونستم کمکی نکنم؟
237
00:15:38,370 --> 00:15:39,200
نگران نباشین
238
00:15:40,450 --> 00:15:41,250
چیزی نیست
239
00:15:41,740 --> 00:15:43,970
من برگشتم.حالت خوبه؟
240
00:15:47,010 --> 00:15:48,340
به چی نگاه می کنی؟
241
00:15:56,120 --> 00:15:57,860
با ارباب جین نرفتی؟
242
00:15:57,890 --> 00:15:59,090
چرا برگشتی؟
243
00:16:08,400 --> 00:16:09,160
فی آر
244
00:16:09,190 --> 00:16:10,390
چرا برگشتی؟
245
00:16:18,230 --> 00:16:19,670
بانو حالش خوب نیست
246
00:16:19,670 --> 00:16:21,070
فعلا مرخص میشم
247
00:16:21,310 --> 00:16:22,710
خداحافظ عمو
248
00:16:23,250 --> 00:16:23,840
بریم
249
00:16:34,440 --> 00:16:35,640
به مو آر نگاه کن
250
00:16:36,880 --> 00:16:39,680
دیر یا زود تو دام عشقش میوفته
251
00:16:42,270 --> 00:16:44,470
چطور ممکنه مردی مثل ارباب جوان وجود داشته باشه؟
252
00:16:44,490 --> 00:16:46,040
این همه زیبایی،تسلط
253
00:16:46,040 --> 00:16:47,900
و لطافت تو یه نفر جمع شدن
254
00:16:48,270 --> 00:16:51,180
سو روفی تو زندگی گذشته اش چقدر کار خوب انجام داده که
255
00:16:51,510 --> 00:16:53,570
شده فرد موردعلاقه ارباب جوان؟
256
00:16:53,690 --> 00:16:54,260
بگو ببینم
257
00:16:54,260 --> 00:16:56,260
همه از این نوع مردها خوششون میاد؟
258
00:16:56,920 --> 00:16:57,920
"بانو حالش خوب نیست"
259
00:16:57,920 --> 00:16:59,450
"فعلا مرخص میشم"
260
00:17:01,200 --> 00:17:02,500
نمی فهمم
261
00:17:03,400 --> 00:17:04,310
شان شان
262
00:17:06,920 --> 00:17:07,520
شان شان؟
263
00:17:08,430 --> 00:17:09,230
چی شده؟
264
00:17:10,910 --> 00:17:11,710
هیچی
265
00:17:12,250 --> 00:17:13,780
فقط نگران فی آرم
266
00:17:14,339 --> 00:17:16,140
جای نگرانی نیست
267
00:17:16,430 --> 00:17:17,950
ببین مو آر چقدر مضطرب بود
268
00:17:17,980 --> 00:17:20,310
حتی حاضره بخاطرش تو آب بپره
269
00:17:20,310 --> 00:17:21,420
داره با نهایت عشق و علاقه
270
00:17:21,420 --> 00:17:23,109
با خواهرت رفتار میکنه
271
00:17:23,140 --> 00:17:24,079
بقیه دارن نگاه میکنن
272
00:17:24,079 --> 00:17:26,339
لطفا مراقب حرفاتون باشین
273
00:17:27,180 --> 00:17:28,710
من اشتباه گفتم
274
00:17:38,690 --> 00:17:39,890
ممنون که برم گردوندین فرماندار
275
00:17:39,890 --> 00:17:41,210
بهتره دیگه برین
276
00:17:40,470 --> 00:17:47,930
[عمارت ابر]
277
00:17:41,960 --> 00:17:42,910
شان شان
278
00:17:43,220 --> 00:17:45,670
الان تو گردهمایی،زبونم لغزید
279
00:17:45,670 --> 00:17:47,330
لطفا باهام قهر نکن
280
00:17:49,910 --> 00:17:51,940
سرزنشتون نمیکنم فرماندار
281
00:17:52,240 --> 00:17:54,040
...فقط نگران
282
00:17:54,190 --> 00:17:56,120
آبروی روفی ام، همین
283
00:17:56,330 --> 00:17:57,160
درسته
284
00:17:57,470 --> 00:17:59,790
در آینده بیشتر مراقب حرفامم
285
00:17:59,790 --> 00:18:01,720
...الان تو گردهمایی
286
00:18:01,720 --> 00:18:03,430
چرا باهام جفت نشدی؟
287
00:18:05,350 --> 00:18:06,660
شما ارباب شهرین
288
00:18:06,660 --> 00:18:07,990
و مقام شریفی دارین
289
00:18:08,110 --> 00:18:09,870
در حالی که من فقط یه نوازنده پستم
290
00:18:09,870 --> 00:18:11,430
موقعیت های ما یه دنیا با هم فاصله دارن
291
00:18:11,430 --> 00:18:13,150
اگه به نواختن شما پاسخ داده بودم
292
00:18:13,150 --> 00:18:16,150
میترسم بهم بگن میخوام میان بر بزنم
293
00:18:16,150 --> 00:18:17,280
فقط می ترسم که
294
00:18:18,300 --> 00:18:20,860
بقیه فکر کنن با یه نوازنده پست رابطه دارین
295
00:18:20,860 --> 00:18:22,110
آبروتون خدشه دار بشه
296
00:18:22,110 --> 00:18:24,710
می خوام ببینم کی جرات داره بهت بگه نوازنده پست
297
00:18:24,710 --> 00:18:26,040
شان شان عزیزم
298
00:18:26,060 --> 00:18:29,320
بهترین نامزد برای وزیر موسیقی شدنه
299
00:18:29,600 --> 00:18:31,420
ولی اینو گفتی خیالم راحت شد
300
00:18:31,710 --> 00:18:32,550
وگرنه فکر میکردم
301
00:18:32,550 --> 00:18:34,470
به خاطر نواختن بدمه
302
00:18:34,470 --> 00:18:37,630
و بخاطر خجالت زده نشدن بهم پاسخ ندادی
303
00:18:37,630 --> 00:18:38,630
چطور ممکنه؟
304
00:18:38,680 --> 00:18:40,670
من عمیقاً تحت تأثیر اینم که
305
00:18:40,670 --> 00:18:42,550
بخاطر من چنگ زدن یاد گرفتین
306
00:18:42,550 --> 00:18:43,570
علاوه بر این
307
00:18:43,790 --> 00:18:45,910
شما معمولاً مشغول امور نظامی هستین
308
00:18:45,910 --> 00:18:47,670
با این حال، امروز آهنگ نواختین
309
00:18:48,290 --> 00:18:50,360
با وجود اینکه بهتون پاسخ ندادم
310
00:18:50,360 --> 00:18:52,020
ولی همه فکر می کنن که شما
311
00:18:52,150 --> 00:18:53,430
حتماً از موسیقی من خوشتون اومده
312
00:18:53,430 --> 00:18:54,670
و همین جوری پاسخ دادین
313
00:18:54,670 --> 00:18:57,270
حرف در میارن
314
00:18:57,850 --> 00:18:58,650
درسته
315
00:18:59,180 --> 00:19:01,310
میتونی منو بخاطر جدی بودن سرزنش کنی
316
00:19:02,280 --> 00:19:03,810
فکر می کنم شاید در آینده
317
00:19:03,990 --> 00:19:06,080
باید یاد بگیرم بیشتر شبیه مو آر باشم
318
00:19:06,190 --> 00:19:07,070
معمولی تر باشم
319
00:19:07,560 --> 00:19:08,670
نظرت چیه؟
320
00:19:09,810 --> 00:19:12,080
فکر می کنم شما همین الانم خوبین
321
00:19:13,500 --> 00:19:14,140
واقعا؟
322
00:19:14,670 --> 00:19:16,740
تو...فکر می کنی من اینطوری که هستم خوبم؟
323
00:19:17,930 --> 00:19:19,220
شما مرد شجاعی هستین
324
00:19:19,280 --> 00:19:20,220
و روحیه ای تسلیم ناپذیر دارین
325
00:19:20,220 --> 00:19:21,480
واقعا قابل تحسینه
326
00:19:23,380 --> 00:19:23,940
عالیه
327
00:19:24,200 --> 00:19:25,730
پس خودم رو تغییر نمیدم
328
00:19:27,150 --> 00:19:28,560
لطفا برگردین فرماندار
329
00:19:28,580 --> 00:19:29,910
یه کم احساس خستگی می کنم
330
00:19:31,390 --> 00:19:31,980
باشه
331
00:19:32,000 --> 00:19:33,200
پس برو تو و استراحت کن
332
00:19:33,200 --> 00:19:34,420
یه روز دیگه میام دیدنت
333
00:19:34,420 --> 00:19:35,030
باشه
334
00:19:41,690 --> 00:19:44,190
نگرش ارباب جوان نسبت به من مبهمه
335
00:19:44,190 --> 00:19:46,990
فعلا نمیتونم حمایت فرماندار رو از دست بدم
336
00:19:53,590 --> 00:19:54,860
چطور زمین خوردی؟
337
00:19:54,860 --> 00:19:55,790
یادته؟
338
00:19:57,100 --> 00:19:58,230
فقط یادم میاد
339
00:19:58,230 --> 00:20:00,990
تو و شانگ یو واسه پاسخ اومدین
340
00:20:01,360 --> 00:20:02,990
و یهویی کلی آدم اومدن جلو
341
00:20:02,990 --> 00:20:04,490
همه دور اون نرده جمع شده بودیم
342
00:20:04,490 --> 00:20:06,430
و بعدش من افتادم
343
00:20:07,520 --> 00:20:08,720
پس میگی
344
00:20:08,830 --> 00:20:11,290
به خاطر شکسته بودن نرده بود
345
00:20:12,220 --> 00:20:13,750
و فقط یه تصادف بود؟
346
00:20:14,150 --> 00:20:14,750
نه
347
00:20:16,180 --> 00:20:18,020
یه نفر میخواست بهم صدمه بزنه
348
00:20:18,050 --> 00:20:19,580
یکی میخوست بهت صدمه بزنه؟
349
00:20:19,670 --> 00:20:20,930
کی میخواست بهت صدمه بزنه؟
350
00:20:24,310 --> 00:20:25,090
تو
351
00:20:25,980 --> 00:20:26,680
من؟
352
00:20:26,840 --> 00:20:28,140
اگه برای پاسخ دادن نیومده بودی
353
00:20:28,140 --> 00:20:29,440
این همه آدم میومدن جلو؟
354
00:20:29,440 --> 00:20:30,350
اگه این همه آدم نیومده بودن جلو
355
00:20:30,350 --> 00:20:31,500
من می افتادم؟
356
00:20:31,500 --> 00:20:32,720
چطور تقصیر منه؟
357
00:20:32,720 --> 00:20:34,980
...جین شانگ یو هم بود
358
00:20:39,340 --> 00:20:41,070
واقعا تقصیر منه
359
00:20:41,350 --> 00:20:43,820
تقصیر منه که از جین شانگ یو جذاب ترم
360
00:20:43,820 --> 00:20:45,680
و این همه آدم رو جذب کردم
361
00:20:46,840 --> 00:20:48,190
تازه، این واقعیت که من
362
00:20:48,190 --> 00:20:50,390
من یعنی ارباب جوان اومدم باهات جفت بشم
363
00:20:50,390 --> 00:20:51,590
باید مایه افتخارت باشه
364
00:20:54,160 --> 00:20:55,350
ارباب جوان
365
00:20:55,670 --> 00:20:59,230
نمیتونی واسه یه دقیقه
366
00:20:59,250 --> 00:21:00,250
انقدر خودشیفته نباشی؟
367
00:21:02,490 --> 00:21:03,680
معلومه که نمیتونم
368
00:21:08,710 --> 00:21:10,030
چت شده؟
369
00:21:10,030 --> 00:21:10,630
خوبم
370
00:21:10,800 --> 00:21:11,870
بذار ببینم
371
00:21:12,680 --> 00:21:13,320
چیه؟
372
00:21:13,630 --> 00:21:15,560
میخوای تو ملاء عام لختم کنی؟
373
00:21:16,370 --> 00:21:17,510
چطور تو این موقعیت هم
374
00:21:17,510 --> 00:21:18,970
حال شوخی داری؟
375
00:21:22,680 --> 00:21:23,880
ببخشید
376
00:21:24,170 --> 00:21:26,290
صدمه دیدی چون
377
00:21:26,320 --> 00:21:27,720
میخواستی منو نجات بدی
378
00:21:29,510 --> 00:21:30,310
چیزی نیست
379
00:21:30,480 --> 00:21:31,900
فقط یه زخم سطحیه
380
00:21:31,900 --> 00:21:33,100
نگرانش نباش
381
00:21:36,390 --> 00:21:39,610
[عمارت ژائو شی]
382
00:21:39,550 --> 00:21:41,230
این وضعیت فعلی شهر ابریه
383
00:21:41,230 --> 00:21:42,150
اما نگران نباشین
384
00:21:42,150 --> 00:21:44,420
تمام هماهنگی های لازم رو انجام دادم
385
00:21:44,420 --> 00:21:45,220
میتونی بری
386
00:21:47,150 --> 00:21:47,790
فرماندار
387
00:21:48,590 --> 00:21:51,390
فکر نمی کنین ارباب جوان یه کم عجیب رفتار می کنه؟
388
00:21:51,440 --> 00:21:52,900
چیش عجیبه؟
389
00:21:53,060 --> 00:21:54,350
امروز تو گردهمایی موسیقی
390
00:21:54,350 --> 00:21:55,950
در مورد نرده بهش هشدار دادین
391
00:21:55,950 --> 00:21:57,340
اما نشنید
392
00:21:57,700 --> 00:21:59,900
فکر نمی کنین عجیبه؟
393
00:22:00,690 --> 00:22:02,220
چیش عجیبه؟
394
00:22:02,700 --> 00:22:03,790
توضیح نداد؟
395
00:22:03,790 --> 00:22:06,110
گفت حواسش پرت سو روفی بود
396
00:22:06,110 --> 00:22:07,110
واسه همین نشنید
397
00:22:07,630 --> 00:22:09,860
فکر نمی کنم به این سادگی باشه
398
00:22:10,300 --> 00:22:12,420
یادتونه وقتی تو حومه شهر ابری بودیم
399
00:22:12,420 --> 00:22:13,830
صداش زدین
400
00:22:13,830 --> 00:22:15,880
اما گفت تازه از خواب بیدار شده
401
00:22:15,900 --> 00:22:17,130
واسه همین صداتون رو نشنیده؟
402
00:22:17,500 --> 00:22:19,540
من فکر می کنم این دو حادثه
403
00:22:19,570 --> 00:22:20,530
به هم مرتبطن
404
00:22:21,550 --> 00:22:23,150
چیشون مرتبطه؟
405
00:22:23,600 --> 00:22:24,930
ناشنوایی چیزیه؟
406
00:22:25,430 --> 00:22:26,110
فرماندار
407
00:22:26,480 --> 00:22:28,040
ممکنه
408
00:22:28,080 --> 00:22:29,220
مزخرفه
409
00:22:30,090 --> 00:22:32,620
به نظرم زیادی شکاکی
410
00:22:33,280 --> 00:22:33,870
همش فقط
411
00:22:33,870 --> 00:22:35,730
بهش مشکوکی
412
00:22:35,830 --> 00:22:38,460
در عوض مدرک برام بیار
413
00:22:38,670 --> 00:22:40,240
از شهر ابری تا شهر هم آوایی
414
00:22:40,240 --> 00:22:41,570
چی فهمیدی؟
415
00:22:42,010 --> 00:22:44,480
مدام میگی میخواد برای قدرت با من رقابت کنه
416
00:22:44,480 --> 00:22:46,230
اما میخواد با چی منو به چالش بکشه؟
417
00:22:46,230 --> 00:22:48,760
با عمارت پر از نوازنده های زیباروش؟
418
00:22:50,730 --> 00:22:51,370
فرماندار
419
00:22:51,950 --> 00:22:54,140
چرا بهم یه فرصت نمیدین؟
420
00:22:54,170 --> 00:22:55,870
حتما ته توش رو در میارم
421
00:22:55,870 --> 00:22:56,730
چطوره؟
422
00:22:56,730 --> 00:22:59,150
ول کن نیستی مگه نه؟
423
00:22:59,830 --> 00:23:01,740
خوب برو و تحقیق کن
424
00:23:01,990 --> 00:23:03,820
اما جرئت نکن دوباره عجولانه رفتار کنی
425
00:23:03,820 --> 00:23:04,960
و نباید بهش صدمه بزنی
426
00:23:04,960 --> 00:23:05,640
چشم
427
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
ممنون فرماندار
428
00:23:07,180 --> 00:23:08,180
میتونی بری
429
00:23:14,490 --> 00:23:17,150
پس ارباب جوان،امنیت خودتونو نادیده گرفتین
430
00:23:17,300 --> 00:23:18,980
تا از سو روفی محافظت کنین؟
431
00:23:20,170 --> 00:23:22,190
اون موقع وضعیت اضطراری بود
432
00:23:22,190 --> 00:23:24,390
نمیتونستم کنار وایستم و کاری انجام ندم
433
00:23:24,880 --> 00:23:26,140
بله نمی تونستین
434
00:23:28,480 --> 00:23:29,140
ارباب جوان
435
00:23:32,030 --> 00:23:33,330
باز چیه؟
436
00:23:33,520 --> 00:23:35,590
درسته که نمی تونستین کسی که در خطره رو نادیده بگیرین
437
00:23:35,590 --> 00:23:37,790
اما داشتین باهاش جفت می شدین
438
00:23:37,820 --> 00:23:38,650
میدونین که
439
00:23:39,030 --> 00:23:40,100
گردهمایی موسیقی جریان روان
440
00:23:40,100 --> 00:23:42,780
همش در مورد بیان احساسات از طریق موسیقیه
441
00:23:42,780 --> 00:23:43,440
ارباب جوان
442
00:23:43,450 --> 00:23:47,080
فکر نمیکنین طوری که با سو رووفی رفتار میکنن
443
00:23:48,350 --> 00:23:49,750
یه کم خاصه؟
444
00:23:50,310 --> 00:23:51,710
رفتار خاصی باهاش دارم
445
00:23:52,350 --> 00:23:54,430
چون اون گوش منه
446
00:23:56,350 --> 00:23:57,880
به نقاشیتون نگاه کنین
447
00:23:58,880 --> 00:24:00,410
چی میگی؟
448
00:24:00,880 --> 00:24:01,740
این نقاشی
449
00:24:02,640 --> 00:24:04,400
این نقاشی سو روفی ئه
450
00:24:04,670 --> 00:24:06,280
نظرت چیه؟ شبیهشه؟
451
00:24:06,280 --> 00:24:08,610
میگن نقاشی قلب آدم رو منعکس می کنه
452
00:24:09,000 --> 00:24:10,800
اگه نسبت بهش احساسی ندارین
453
00:24:10,800 --> 00:24:11,750
چرا نقاشیش رو کشیدین؟
454
00:24:11,750 --> 00:24:13,330
...کشیدمش چون
455
00:24:14,350 --> 00:24:15,780
...کشیدمش چون
456
00:24:25,710 --> 00:24:26,910
...ممکنه که
457
00:24:28,420 --> 00:24:31,150
یعنی واقعا بهش احساس دارم؟
458
00:24:33,450 --> 00:24:35,980
راستش یه مدته شک کردم
459
00:24:36,680 --> 00:24:39,450
همیشه فکر می کردم براش ارزش زیادی قائلین
460
00:24:40,060 --> 00:24:41,910
واسه همین اینقدر دوست دارین
461
00:24:41,910 --> 00:24:43,060
...اما الان ظاهرا
462
00:24:43,860 --> 00:24:46,380
واقعا عاشقش شدین
463
00:24:46,400 --> 00:24:47,490
من عاشقش شدم؟
464
00:24:47,600 --> 00:24:48,390
غیر ممکنه
465
00:24:48,390 --> 00:24:50,270
چطور ممکنه عاشقش شده باشم؟
466
00:24:56,990 --> 00:24:57,930
...حتی اگه
467
00:24:58,700 --> 00:25:00,230
حتی اگه واقعا دوستش داشته باشم
468
00:25:00,570 --> 00:25:02,860
فقط در صورتی ممکنه که اونم منو دوست داشته باشه
469
00:25:05,000 --> 00:25:05,600
بیا اینجا
470
00:25:06,750 --> 00:25:07,530
بیا اینجا
471
00:25:08,980 --> 00:25:10,040
فکر میکنی
472
00:25:11,400 --> 00:25:12,650
اونم منو دوست داره؟
473
00:25:14,640 --> 00:25:15,630
...خب
474
00:25:17,030 --> 00:25:18,610
فکر می کنم اون شما رو دوست داره
475
00:25:19,510 --> 00:25:21,700
اما بالاخره اون یه دختره
476
00:25:22,190 --> 00:25:23,250
واسه همین ممکنه خجالت بکشه
477
00:25:23,740 --> 00:25:25,540
علاوه بر این، شما ارباب جوانین
478
00:25:26,230 --> 00:25:28,490
واسه همین واسه نشون دادنش مردد تر هم هست
479
00:25:29,920 --> 00:25:30,990
شیائوچی
480
00:25:31,240 --> 00:25:33,370
بالاخره یه چیز درست گفتی
481
00:25:33,710 --> 00:25:35,310
درسته،اگه منو دوست داشته باشه
482
00:25:35,340 --> 00:25:38,220
حتما فشار زیادی روشه
483
00:25:39,420 --> 00:25:41,440
جرات نمی کنه مستقیم بهم بگه
484
00:25:41,440 --> 00:25:42,730
قابل درکه
485
00:25:45,880 --> 00:25:46,850
ارباب جوان
486
00:25:48,230 --> 00:25:49,630
چه برنامه ای دارین؟
487
00:25:51,020 --> 00:25:52,660
...اگه میخواین بهش ابراز علاقه کنین
488
00:25:53,620 --> 00:25:55,780
قبلاً چند تا رمان خوندم
489
00:25:55,810 --> 00:25:57,740
یه سری راهبرد هست که میتونیم طبق اونا بریم
490
00:25:57,740 --> 00:25:59,270
میتونیم امتحانشون کنیم
491
00:25:59,270 --> 00:26:01,130
کی گفته میخوام بهش ابراز علاقه کنم؟
492
00:26:02,930 --> 00:26:03,860
اشتباه کردم
493
00:26:03,860 --> 00:26:06,050
متوجه منظورتون نشدم ارباب جوان
494
00:26:06,450 --> 00:26:08,080
میرم به اشتباهم فکر کنم
495
00:26:08,080 --> 00:26:08,720
برگرد
496
00:26:12,390 --> 00:26:15,070
الان گفتی چند تا رمان خوندی
497
00:26:17,510 --> 00:26:19,570
تو اون رمان ها چه راهبردهایی هست؟
498
00:26:24,120 --> 00:26:25,720
زود باش برام بیارشون
499
00:26:27,110 --> 00:26:28,290
از دست این مغزم
500
00:26:43,920 --> 00:26:44,530
نه صبر کن
501
00:26:44,700 --> 00:26:46,660
چرا من باید همچین رمان هایی بخونم؟
502
00:26:46,660 --> 00:26:48,920
اینطور نیست که بخوام اول اعتراف کنم
503
00:26:52,150 --> 00:26:53,630
یون مو، آخ یون مو
504
00:26:54,050 --> 00:26:56,000
چطور تونستی اول عاشقش بشی؟
505
00:26:59,170 --> 00:26:59,970
این نمیشه
506
00:27:02,020 --> 00:27:04,240
حتی اگه مجبور باشم اعتراف کنم
507
00:27:04,780 --> 00:27:07,970
باید وادارش کنم اون اول اعتراف کنه
508
00:27:23,040 --> 00:27:25,090
چرا فقط به اون فکر میکنم؟
509
00:27:38,550 --> 00:27:40,780
چرا قلبم اینقدر تند میزنه؟
510
00:27:45,710 --> 00:27:46,790
...نمیشه
511
00:27:47,790 --> 00:27:50,750
بهش علاقه ندارم،مگه نه؟
512
00:27:52,250 --> 00:27:53,200
به هیچ وجه
513
00:27:54,580 --> 00:27:56,300
خیلی بدشانسیه
514
00:27:56,440 --> 00:27:57,790
چطور ممکنه این شیطان رجیم رو
515
00:27:57,790 --> 00:27:59,390
دوست داشته باشم؟
516
00:28:10,260 --> 00:28:12,710
آروم باش آروم باش
517
00:28:17,220 --> 00:28:18,990
چرا فقط به اون فکر میکنم؟
518
00:28:19,030 --> 00:28:21,670
برو، برو، برو کنار
519
00:28:23,350 --> 00:28:24,190
چرا همه چی درباره اونه؟
520
00:28:24,190 --> 00:28:26,150
اینجا اتاق خواب منه
521
00:28:26,400 --> 00:28:28,200
و داری بیرونم میکنی؟
522
00:28:29,190 --> 00:28:29,840
...خب
523
00:28:30,350 --> 00:28:32,110
نگفتم برو
524
00:28:32,830 --> 00:28:33,740
...فقط
525
00:28:35,060 --> 00:28:36,590
داشتم پشه ها رو بیرون می کردم
526
00:28:38,220 --> 00:28:40,350
تو این اتاق خواب پشه هست؟
527
00:28:40,510 --> 00:28:41,780
کجا رفتن؟
528
00:28:44,350 --> 00:28:45,470
باید از های تانگ بخوام
529
00:28:45,470 --> 00:28:47,820
برات عود دافع پشه بیاره؟
530
00:28:47,820 --> 00:28:48,540
نیازی نیست
531
00:28:48,920 --> 00:28:50,270
برو استراحت کن
532
00:28:50,270 --> 00:28:51,530
میرم بخوابم
533
00:28:53,910 --> 00:28:54,470
باشه
534
00:28:56,050 --> 00:28:56,600
باشه
535
00:29:00,630 --> 00:29:01,430
چی شده؟
536
00:29:01,640 --> 00:29:05,270
داروئه تو دستت؟
537
00:29:06,220 --> 00:29:06,850
آره
538
00:29:10,710 --> 00:29:13,930
اگه اشکالی نداره
539
00:29:14,430 --> 00:29:16,390
اجازه بده کمک کنم بزنیش
540
00:29:21,690 --> 00:29:23,470
مشکلی نیست
541
00:29:26,970 --> 00:29:30,230
مطمئنی میخوای اینطوری برام دارو بزنی؟
542
00:29:30,310 --> 00:29:31,770
این بهترین راهه
543
00:29:31,960 --> 00:29:33,030
وگرنه
544
00:29:33,060 --> 00:29:35,990
ممکنه بگی به زیباییت طمع دارم
545
00:29:36,650 --> 00:29:37,520
بدش من
546
00:29:38,330 --> 00:29:38,900
باشه
547
00:29:43,880 --> 00:29:45,210
کجا بزنمش؟
548
00:29:45,230 --> 00:29:46,560
دستتو بیار جلو
549
00:29:49,530 --> 00:29:50,080
اینجا؟
550
00:29:56,450 --> 00:29:57,220
ببخشید
551
00:29:57,240 --> 00:29:58,710
قصدی نداشتم
552
00:29:58,900 --> 00:30:00,250
خودت بزنش
553
00:30:00,250 --> 00:30:00,910
تکون نخور
554
00:30:02,890 --> 00:30:03,930
دستتو بده من
555
00:30:18,610 --> 00:30:19,810
بیا بزنش
556
00:30:27,450 --> 00:30:28,200
درد داره؟
557
00:30:28,230 --> 00:30:29,720
باید ملایم تر باشم؟
558
00:30:30,020 --> 00:30:31,300
نه خوبه
559
00:31:11,690 --> 00:31:13,090
چشم بندت افتاد
560
00:31:13,640 --> 00:31:15,240
میخواستم بدمش بهت
561
00:31:18,100 --> 00:31:18,870
بیا
562
00:31:20,450 --> 00:31:21,600
ممنون
563
00:31:23,090 --> 00:31:25,950
میخوای کمک کنم بیشتر بزنی؟
564
00:31:27,070 --> 00:31:27,750
نیازی نیست
565
00:31:29,440 --> 00:31:30,080
ممنون
566
00:31:33,110 --> 00:31:34,870
پس دیگه میرم
567
00:31:36,000 --> 00:31:36,560
باشه
568
00:31:41,360 --> 00:31:42,540
امشب زود استراحت کن
569
00:31:44,070 --> 00:31:45,100
تو هم همینطور
570
00:32:00,820 --> 00:32:01,870
وای نه
571
00:32:01,950 --> 00:32:03,680
چرا قلبم اینقدر تند میزنه؟
572
00:32:03,770 --> 00:32:06,300
اون شیطان رجیم طلسمم کرده؟
573
00:32:06,940 --> 00:32:08,370
...یا
574
00:32:09,320 --> 00:32:11,380
عشقه؟
575
00:32:43,890 --> 00:32:45,850
اگه بهش هشدار داده بودم
576
00:32:46,980 --> 00:32:48,710
فی آر نمی افتاد
577
00:32:51,550 --> 00:32:52,750
اما من مردد بودم
578
00:32:54,100 --> 00:32:55,250
تردید کردم
579
00:32:56,710 --> 00:32:57,970
تو هیچ غلطی نکردی
580
00:32:58,670 --> 00:32:59,910
تو هم دیدی
581
00:33:00,200 --> 00:33:01,810
امروز یون مو جلوی همه
582
00:33:01,840 --> 00:33:04,090
می خواست با سو روفی جفت بشه
583
00:33:04,240 --> 00:33:06,500
بعدشم واسه نجاتش پرید تو آب
584
00:33:06,550 --> 00:33:08,130
یون مو بهش علاقه داره
585
00:33:08,730 --> 00:33:10,460
اگه همچنان مهربون باشی
586
00:33:10,460 --> 00:33:13,040
یون مو کاملاً عاشقش میشه
587
00:33:14,720 --> 00:33:16,560
تو هم یون مو رو دوست نداری؟
588
00:33:16,760 --> 00:33:18,020
واقعا میخوای
589
00:33:18,030 --> 00:33:19,510
بدیش به سو روفی؟
590
00:33:21,170 --> 00:33:22,560
دوستش دارم؟
591
00:33:31,300 --> 00:33:33,620
من عاشق هیچ مردی نمیشم
592
00:33:34,810 --> 00:33:35,640
برای من، اونا
593
00:33:35,680 --> 00:33:37,440
چیزی جز پله نیستن
594
00:33:38,140 --> 00:33:39,520
اولش فکر می کردم
595
00:33:39,960 --> 00:33:41,630
یون مو مثل یون شانگه
596
00:33:42,180 --> 00:33:44,310
کمکم میکنه وزیر موسیقی بشم
597
00:33:44,860 --> 00:33:48,130
و در نظر گرفته بودم که اگه فی آر سد راهم بشه
598
00:33:48,400 --> 00:33:49,930
از هیچ کاری دریغ نمی کنم
599
00:33:51,060 --> 00:33:53,390
اما همه چی خیلی سریع اتفاق افتاد
600
00:33:53,710 --> 00:33:55,490
...حتی-
احساس گناه می کنی؟-
601
00:33:55,490 --> 00:33:56,750
گناه؟
602
00:33:57,590 --> 00:33:58,390
درسته
603
00:33:59,030 --> 00:34:01,570
اون بزرگترین دختر قانونی خانواده سو ئه
604
00:34:01,570 --> 00:34:03,730
اون دختر سنگ یشمی واقعی هم هست
605
00:34:04,560 --> 00:34:07,080
پس چرا هویت فعلی ات
606
00:34:07,080 --> 00:34:08,139
دختر سنگ یشمی بودنت رو
607
00:34:08,790 --> 00:34:11,409
بهترین نوازنده شهر ابری بودت رو
608
00:34:11,409 --> 00:34:13,739
و رویای وزیر موسیقی شدنت رو رها نمیکنی؟
609
00:34:13,739 --> 00:34:15,480
چطوره برگردی به زندگی قبلی ات؟
610
00:34:15,480 --> 00:34:16,139
نه
611
00:34:17,139 --> 00:34:18,290
نباید تسلیم شم
612
00:34:18,570 --> 00:34:20,630
الان نمیتونم هر چی دارم رو رها کنم
613
00:34:23,260 --> 00:34:24,540
نباید تسلیم شم
614
00:34:24,639 --> 00:34:25,560
یادت باشه
615
00:34:25,600 --> 00:34:27,429
باید به روش خودت
616
00:34:27,449 --> 00:34:28,730
از نردبون بالا بری
617
00:34:29,350 --> 00:34:31,800
هر کاری لازمه انجام بده از بقیه بالاتر باشی
618
00:34:31,800 --> 00:34:34,030
تلاش کن تا واقعاً قدرتمند بشی
619
00:34:34,080 --> 00:34:35,590
تا کسی نتونه جلوت رو بگیره
620
00:34:41,960 --> 00:34:42,840
درسته
621
00:34:44,590 --> 00:34:46,540
هیچ کس نمیتونه جلوی منو بگیره
622
00:35:11,110 --> 00:35:14,740
♫به محوطه نگاهی میکنم، نور ماه سایه روشنی میندازه♫
623
00:35:14,840 --> 00:35:18,260
♫دیوارهای بلند و ساختمان ها شبیه قفل های سنگینن♫
624
00:35:19,890 --> 00:35:23,420
♫ غم انسان در ته جام پنهان است♫
625
00:35:23,500 --> 00:35:27,420
♫کی میتونه منو درک کنه؟♫
626
00:35:28,000 --> 00:35:31,560
♫سالها گذشته اما تو هنوز منو غافلگیر می کنی♫
627
00:35:32,300 --> 00:35:36,210
♫سالها گذشته اما هنوز نمیتونم فراموشت کنم♫
628
00:35:36,700 --> 00:35:38,620
♫عطری مبهم در هوا شناوره♫
629
00:35:38,700 --> 00:35:41,020
♫با عجله از روی چند لایه عبور می کنم♫
630
00:35:41,080 --> 00:35:45,060
♫ عشقمو بهت میدم♫
631
00:35:46,750 --> 00:35:54,670
♫حتی باران موقع غروبی و باد عجله داشتن♫
632
00:35:53,780 --> 00:35:55,680
چرا تو این بارون شدید اینجا وایستادی؟
633
00:35:55,680 --> 00:36:03,060
♫ می تونم یه آغوش صادقانه بخوام؟♫
634
00:35:55,860 --> 00:35:56,990
برگرد داخل
635
00:35:58,240 --> 00:35:59,500
میخوام تنها باشم
636
00:36:04,240 --> 00:36:11,670
♫اگه بشه این زندگی رو با اعمال من تکون داد♫
637
00:36:13,150 --> 00:36:15,810
♫صرف نظر از اینکه عشق و نفرت چطور به هم مرتبطن♫
638
00:36:16,220 --> 00:36:20,330
♫فقط چیزی که آرزوشو دارم رو میخوام♫
639
00:36:16,990 --> 00:36:18,250
پیشت میمونم
640
00:36:19,470 --> 00:36:20,190
چرا؟
641
00:36:22,360 --> 00:36:23,790
چرا وقتی بارها ردت کردم
642
00:36:23,150 --> 00:36:26,470
643
00:36:23,810 --> 00:36:25,610
بازم پافشاری میکنی؟
644
00:36:26,320 --> 00:36:27,820
چون دوستت دارم
645
00:36:26,910 --> 00:36:30,780
♫دیوارهای بلند و ساختمان ها شبیه قفل های سنگینن♫
646
00:36:29,330 --> 00:36:30,770
تا وقتی داشته باشمت
647
00:36:31,710 --> 00:36:32,910
تسلیم نمیشم
648
00:36:31,840 --> 00:36:35,120
♫ غم انسان در ته جام پنهانه♫
649
00:36:35,550 --> 00:36:39,580
♫کی میتونه منو درک کنه؟♫
650
00:36:37,470 --> 00:36:38,600
اما من دوستت ندارم
651
00:36:39,890 --> 00:36:43,650
♫کهکشان راه شیری یک شهر تنها رو روشن می کنه♫
652
00:36:41,190 --> 00:36:42,190
عاشقم میشی
653
00:36:44,160 --> 00:36:48,160
♫ در جستجوی این زندگی سرگردانم♫
654
00:36:48,600 --> 00:36:52,440
♫کوه ها رو پیمودم و مناظر زیادی دیدم♫
655
00:36:52,920 --> 00:36:58,260
♫ تمام عمرم رو در انتظار قولش گذروندم♫
656
00:36:58,770 --> 00:37:06,490
♫حتی بارون موقع غروب و باد عجله دارن♫
657
00:37:06,650 --> 00:37:07,680
تو از رعد و برق می ترسی
658
00:37:07,680 --> 00:37:16,070
♫ میتونم یه آغوش صادقانه بخوام؟♫
659
00:37:08,160 --> 00:37:09,290
برو تو
660
00:37:10,320 --> 00:37:11,030
نه
661
00:37:12,070 --> 00:37:12,810
نمیرم
662
00:37:12,810 --> 00:37:14,270
پیشت میمونم
663
00:37:16,110 --> 00:37:23,570
♫اگه بشه این زندگی رو با اعمال من تکون داد♫
664
00:37:18,580 --> 00:37:21,310
بهتره بری داخل. خیلی از رعد و برق می ترسی
665
00:37:21,310 --> 00:37:22,040
نمیرم داخل
666
00:37:22,220 --> 00:37:23,150
نمیرم داخل
667
00:37:37,610 --> 00:37:45,300
♫حتی بارون موقع غروب و باد عجله دارن♫
668
00:37:46,440 --> 00:37:54,840
♫ میتونم یه آغوش صادقانه بخوام؟♫
669
00:37:54,920 --> 00:38:02,340
♫اگه بشه این زندگی رو با اعمال من تکون داد♫
670
00:38:03,920 --> 00:38:06,430
♫صرف نظر از اینکه عشق و نفرت طور به هم مرتبطن♫
671
00:38:06,990 --> 00:38:11,290
♫ فقط چیزی که آرزو دارم رو می خوام♫
672
00:38:12,750 --> 00:38:15,240
♫صرف نظر از اینکه عشق و نفرت چطور به هم مرتبطن♫
673
00:38:15,930 --> 00:38:24,710
♫فقط چیزی که آرزو دارم رو می خوام♫
674
00:38:22,700 --> 00:38:28,280
[کارگاه موسیقی مو شیو رونگ]
675
00:38:30,330 --> 00:38:31,840
من، جین شانگ یو،سال پایینی شما
676
00:38:31,840 --> 00:38:33,380
امروز از مناطق غربی عبور کردم
677
00:38:33,390 --> 00:38:36,520
و برای ادای احترام به نوازنده هوانگ اومدم
678
00:38:51,980 --> 00:38:56,060
[لوح پدر، هوانگ شینگ]
[لوح مادر، هوانگ یوشی]
679
00:39:16,850 --> 00:39:17,730
دختر کوچولو
680
00:39:18,180 --> 00:39:19,110
نترس
681
00:39:19,360 --> 00:39:20,490
من آدم بدی نیستم
682
00:39:29,510 --> 00:39:30,510
چیزی نیست
683
00:39:30,780 --> 00:39:31,790
الان همه چیز خوبه
684
00:39:32,830 --> 00:39:33,790
نترس
685
00:39:38,870 --> 00:39:40,270
دیگه نترس
686
00:39:43,420 --> 00:39:44,700
میشه بهم بگی
687
00:39:45,320 --> 00:39:46,590
پدر و مادرت چطور فوت کردن؟
688
00:39:48,070 --> 00:39:48,840
...اونا
689
00:39:50,740 --> 00:39:54,060
برای شرکت تو جشنواره آیین ها و موسیقی مناطق غربی رفته بودن
690
00:39:54,060 --> 00:39:57,150
و تو راه با سیل مواجه شدن
691
00:39:58,090 --> 00:39:59,510
همه شون مردن
692
00:40:01,070 --> 00:40:02,940
همه اهل کارگاه مردن
693
00:40:03,430 --> 00:40:04,910
فقط من موندم
694
00:40:10,440 --> 00:40:11,030
...پس
695
00:40:12,420 --> 00:40:14,680
تنهایی اینجا زندگی می کنی؟
696
00:40:16,520 --> 00:40:18,450
مردم شهر میگن
697
00:40:19,150 --> 00:40:22,010
من بدیمنم و با رعد و برق به دنیا اومدم
698
00:40:22,300 --> 00:40:24,380
همه مثل طاعون از من دوری می کنن
699
00:40:25,300 --> 00:40:29,380
حتی میگن من نفرین شده ام و برای بقیه مرگ میارم
700
00:40:30,120 --> 00:40:33,820
دیر یا زود رعد آسمانی منو میبره
701
00:40:37,090 --> 00:40:37,950
دیگه همه چی خوبه
702
00:40:40,460 --> 00:40:42,260
به مزخرفاتشون گوش نده
703
00:40:42,540 --> 00:40:43,940
دیگه نترس
704
00:40:46,230 --> 00:40:50,200
نمی ترسی من بدیمن باشم؟
705
00:41:08,570 --> 00:41:10,580
مگه همه چی حل و فصل نکردم؟
706
00:41:10,840 --> 00:41:12,570
چرا هنوزم افتادی دنبالم؟
707
00:41:12,610 --> 00:41:14,260
نیوفتادم دنبالت
708
00:41:14,690 --> 00:41:16,580
این جاده خیلی بزرگ و وسیعه
709
00:41:16,610 --> 00:41:18,070
نمیتونم روش راه برم؟
710
00:41:19,430 --> 00:41:20,020
باشه
711
00:41:42,990 --> 00:41:43,850
می خوای بخوری؟
712
00:41:45,610 --> 00:41:46,960
من پول ندارم
713
00:41:49,640 --> 00:41:51,040
لطفا دو تا نون بخارپز
714
00:41:54,440 --> 00:41:55,120
بیا
715
00:41:57,140 --> 00:41:57,710
بخور
716
00:42:03,430 --> 00:42:04,230
یواش تر بخور
717
00:42:08,350 --> 00:42:09,690
نمی خوای بخوری؟
718
00:42:11,610 --> 00:42:12,720
چرا نمیخوری؟
719
00:42:12,720 --> 00:42:13,580
بوی خوبی داره
720
00:42:14,910 --> 00:42:16,050
میترسم چاق بشم
721
00:42:16,050 --> 00:42:17,180
تو بخور
722
00:42:18,220 --> 00:42:18,960
...من
723
00:42:19,430 --> 00:42:20,390
فقط اینو میخورم
724
00:42:23,510 --> 00:42:24,540
ممنون
725
00:42:25,510 --> 00:42:26,190
راستی
726
00:42:26,190 --> 00:42:27,250
اسم من هوانگ یینگه
727
00:42:27,250 --> 00:42:29,180
هنوز اسمت رو نمی دونم
728
00:42:29,710 --> 00:42:30,470
جین شانگ یو
729
00:42:31,160 --> 00:42:32,780
صدات میزنم جین جین
730
00:42:34,430 --> 00:42:35,240
حالا هر چی
731
00:42:35,440 --> 00:42:36,150
جین جین
732
00:42:36,670 --> 00:42:37,280
جین جین
733
00:42:48,000 --> 00:42:48,970
جین جین
734
00:42:50,130 --> 00:42:51,540
دوباره رعد و برق
735
00:42:51,940 --> 00:42:52,870
می ترسم
736
00:42:54,490 --> 00:42:56,770
میتونم دستت رو بگیرم؟
737
00:43:06,020 --> 00:43:07,280
فقط همین یه بار
738
00:43:21,310 --> 00:43:22,520
میدونستم
739
00:43:23,390 --> 00:43:25,060
مهم نیست چی بشه
740
00:43:25,340 --> 00:43:27,130
هیچوقت ولم نمیکنی
741
00:43:28,630 --> 00:43:29,710
منم همین حس رو
742
00:43:30,550 --> 00:43:31,670
نسبت بهت دارم
743
00:43:32,000 --> 00:47:00,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
نام مترجم:Yara
53444