All language subtitles for Echo.of.Her.Voice.2024.S01E05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:01:32,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
نام مترجم:Yara
2
00:01:32,930 --> 00:01:38,520
[پژواک صدایش]
3
00:01:38,940 --> 00:01:41,510
[قسمت 5]
4
00:01:41,740 --> 00:01:43,280
[کاخ یونگ کانگ]
5
00:01:43,280 --> 00:01:44,810
انتظار نداشتم اعلیحضرت
6
00:01:44,810 --> 00:01:46,410
فرماندار شهر ابری رو احضار کنن
7
00:01:46,740 --> 00:01:47,790
یه حرکت بزرگه
8
00:01:47,790 --> 00:01:48,180
یه حرکت بزرگه
9
00:01:49,090 --> 00:01:52,160
حتما به اون موضوع ربط داره
10
00:01:52,520 --> 00:01:54,120
یعنی میگین
11
00:01:54,250 --> 00:01:55,860
...اعلیحضرت میخوان فرماندار شهر ابری رو
12
00:01:56,120 --> 00:01:57,040
من اینو نگفتم
13
00:01:57,040 --> 00:01:57,340
من اینو نگفتم
14
00:01:57,480 --> 00:01:59,240
دیدگاه من با شما فرق میکنه
15
00:01:59,450 --> 00:02:00,090
من معتقدم
16
00:02:00,560 --> 00:02:02,010
ارباب جوان اخیرا یه عنوان دریافت کرده
17
00:02:02,010 --> 00:02:03,130
تا راه براش هموار بشه
18
00:02:06,840 --> 00:02:07,530
جنابان
19
00:02:07,810 --> 00:02:08,890
اینجا کاخ یونگ کانگه
20
00:02:09,360 --> 00:02:11,560
بهتره به بعضی چیزها اشاره نکنین
21
00:02:11,970 --> 00:02:12,650
آره آره
22
00:02:12,810 --> 00:02:13,880
ارباب لیانگ، حق با شماست
23
00:02:13,880 --> 00:02:15,370
در موردش صحبت نمی کنیم
24
00:02:15,640 --> 00:02:16,360
دیگه نمیگیم
25
00:03:21,090 --> 00:03:22,310
این آهنگ
26
00:03:22,610 --> 00:03:25,610
اولین چیزیه که تو شهر ابری یاد گرفتم
27
00:03:25,610 --> 00:03:29,450
مادرم هر شب قبل از خواب برام مینواختش
28
00:03:29,610 --> 00:03:31,210
بچه های شهر ابری
29
00:03:31,320 --> 00:03:33,620
همه با گوش دادن به این آهنگ بزرگ شدن
30
00:03:34,080 --> 00:03:35,610
اینطور نیست بانو سو؟
31
00:03:35,640 --> 00:03:36,250
بله
32
00:03:36,610 --> 00:03:38,770
اینم اولین آهنگی بود که یاد گرفتم
33
00:03:39,050 --> 00:03:41,170
فوق العاده خوب مینوازیش
34
00:03:42,290 --> 00:03:44,530
امیدوارم وزیر جدید موسیقی
35
00:03:45,090 --> 00:03:47,050
همچنان یه نوازنده از شهر ابری باشه
36
00:03:47,090 --> 00:03:48,770
سخت کار خواهم کرد تا انتظارات رو برآورده کنم
37
00:03:48,790 --> 00:03:50,790
و شما یا شهر ابری رو ناامید نکنم
38
00:03:53,770 --> 00:03:54,620
مو آر
39
00:03:55,050 --> 00:03:58,050
فردی که به دنبالش بودی رو پیدا کردی؟
40
00:03:58,290 --> 00:03:59,130
مادر
41
00:03:59,490 --> 00:04:02,650
دختر یشم سبز،بانو سو ئه
42
00:04:09,970 --> 00:04:11,810
چه حسن تصادفی
43
00:04:13,890 --> 00:04:15,610
بانو سو بیا اینجا
44
00:04:27,460 --> 00:04:28,350
شان آر
45
00:04:29,260 --> 00:04:31,150
میتونم بهت بگم شان آر؟
46
00:04:31,450 --> 00:04:32,210
البته
47
00:04:32,270 --> 00:04:33,750
باعث افتخارمه
48
00:04:34,370 --> 00:04:37,570
وقتی مو آر تو جنگل گم شد
49
00:04:38,050 --> 00:04:40,530
به لطف تو تونست فرار کنه
50
00:04:41,010 --> 00:04:42,070
بالای ده ساله که
51
00:04:42,110 --> 00:04:44,410
فراموشت نکرده
52
00:04:51,580 --> 00:04:53,000
بانو شما خیلی مهربونین
53
00:04:53,220 --> 00:04:55,900
فقط یه عمل کاملا تصادفی بود
54
00:04:56,010 --> 00:04:57,440
کمک به ارباب جوان
55
00:04:57,510 --> 00:04:59,160
هم بخاطر افتخاریه که نسیبم شد
56
00:04:59,230 --> 00:05:00,800
و هم بخاطر شانس ارباب جوانه
57
00:05:00,820 --> 00:05:03,020
بخاطر سرنوشت بین تون هم هست
58
00:05:07,320 --> 00:05:09,430
این آویز یشمی رو بردار
59
00:05:11,260 --> 00:05:14,680
وقتی آزاد بودی بیا قصر پیشم
60
00:05:15,110 --> 00:05:16,980
در مورد شهر ابری بهم بگو
61
00:05:23,900 --> 00:05:24,970
ممنون بانو
62
00:05:26,860 --> 00:05:27,650
مو آر
63
00:05:28,180 --> 00:05:30,670
بذار شان فعلا تو کارگاه هم آوایی بمونه
64
00:05:31,120 --> 00:05:32,860
باید به خوبی ازش مراقبت کنی
65
00:05:33,010 --> 00:05:34,000
خیالتوت راحت مادر
66
00:05:34,050 --> 00:05:34,810
حتما مراقبت میکنم
67
00:05:41,970 --> 00:05:45,160
[کارگاه هم آوایی]
68
00:05:48,490 --> 00:05:52,860
[تالار چو یین]
69
00:05:52,870 --> 00:05:55,620
[عمارت ابر]
70
00:05:55,730 --> 00:05:58,890
[تجلیل از آبرو]
71
00:05:58,890 --> 00:06:00,370
نمیدونم این اتاق
72
00:06:00,490 --> 00:06:01,610
مورد پسندته یا نه
73
00:06:06,560 --> 00:06:08,850
از یکی میخوام مایحتاج روزانه
74
00:06:08,850 --> 00:06:10,530
بیشتری بیاره
75
00:06:10,810 --> 00:06:12,930
اگه چیزی نیاز داشتی،بهم بگو
76
00:06:12,930 --> 00:06:14,010
همه چیز عالیه
77
00:06:14,010 --> 00:06:15,330
جرات ندارم بیشتر از این مزاحمتون بشم
78
00:06:16,010 --> 00:06:18,630
اما دیگه رئیس سو صدام نکنین
79
00:06:18,650 --> 00:06:19,850
بهم بگین روشان
80
00:06:20,290 --> 00:06:21,780
شان آر هم خوبه
81
00:06:22,570 --> 00:06:24,330
باشه رو شان
82
00:06:24,930 --> 00:06:26,470
خوب استراحت کن
83
00:06:26,490 --> 00:06:27,370
دوباره میام
84
00:06:27,570 --> 00:06:29,060
پس بی سر و صدا منتظر میمونم
85
00:06:29,060 --> 00:06:29,170
پس بی سر و صدا منتظر میمونم
86
00:06:51,810 --> 00:06:54,310
این هویت دختر یشم سبزی
87
00:06:54,370 --> 00:06:55,370
خیلی به درد بخوره
88
00:06:56,690 --> 00:06:58,030
حتی بانو یائوشان
89
00:06:58,050 --> 00:06:59,640
خیلی بهم لطف داره
90
00:07:00,610 --> 00:07:02,170
الان یه قدم به
91
00:07:02,170 --> 00:07:03,290
وزیر موسیقی شدن نزدیک ترم
92
00:07:04,690 --> 00:07:05,330
فی آر
93
00:07:06,120 --> 00:07:07,640
...ظاهرا این دختر یشم سبزی
94
00:07:07,880 --> 00:07:10,190
باید با من بمونه
95
00:07:11,220 --> 00:07:12,680
لطفا منو سرزنش نکن
96
00:07:18,470 --> 00:07:19,280
ارباب جوان
97
00:07:19,320 --> 00:07:20,070
چطور بود؟
98
00:07:20,320 --> 00:07:22,130
بانو سو راضی بودن؟
99
00:07:22,920 --> 00:07:23,620
آره
100
00:07:25,550 --> 00:07:28,740
این دختر یشم سبزی واقعاً خارق العاده ست
101
00:07:29,250 --> 00:07:30,690
اولین باره که میبینم
102
00:07:30,690 --> 00:07:32,200
انقدر به کسی اهمیت میدین
103
00:07:34,180 --> 00:07:36,060
اما اگه جای بانو سو بودم
104
00:07:37,450 --> 00:07:38,900
منم عاشقتون می شدم
105
00:07:39,340 --> 00:07:40,460
ای خدا،خیلی چرب زبونی
106
00:07:40,810 --> 00:07:41,710
مو آر
107
00:07:44,460 --> 00:07:48,140
[عمارت ابر]
108
00:07:48,140 --> 00:07:49,260
عرض ادب عمو
109
00:07:49,730 --> 00:07:51,900
این بار کدوم دختر عاشقت شده؟
110
00:07:52,630 --> 00:07:54,750
عمو گوشاتون واقعا تیزه
111
00:07:54,780 --> 00:07:57,060
از این فاصله می شنوین
112
00:07:57,890 --> 00:07:59,080
برام مهم نیست کیه
113
00:07:59,110 --> 00:08:01,320
فقط شان شان نباشه
114
00:08:02,200 --> 00:08:05,380
عمو شما هم برای دیدن بانو سو اومدین؟
115
00:08:06,440 --> 00:08:08,320
برادرم امشب با من شام میخوره
116
00:08:08,340 --> 00:08:10,380
میخوام شان شان باهام بیاد
117
00:08:10,740 --> 00:08:11,890
داشتم فکر میکردم
118
00:08:11,920 --> 00:08:14,150
اگه برادرم حکم ازدواج ما رو صادر کنه
119
00:08:14,340 --> 00:08:15,630
خیلی خوب میشه
120
00:08:17,660 --> 00:08:18,650
راستی مو آر
121
00:08:18,670 --> 00:08:20,180
سو روفی تو عمارتت اقامت داره
122
00:08:20,200 --> 00:08:21,560
باید باهاش خوب رفتار کنی
123
00:08:21,820 --> 00:08:23,520
اون تنها خواهر شان شانه
124
00:08:23,540 --> 00:08:24,730
اگه کاری کنی سختی بکشه
125
00:08:24,730 --> 00:08:26,050
جواب شان شان رو چی بدم؟
126
00:08:26,730 --> 00:08:27,610
نگران نباشین عمو
127
00:08:27,640 --> 00:08:28,870
میدونم چیکار کنم
128
00:08:29,090 --> 00:08:29,650
باشه
129
00:08:29,850 --> 00:08:31,200
پس دیگه نمیگم
130
00:08:31,380 --> 00:08:33,970
واسه شان شان یه کم لباس و
131
00:08:33,990 --> 00:08:35,400
مایحتاج روزانه آماده کردم
132
00:08:36,000 --> 00:08:37,000
مواظب خودتون باشین عمو
133
00:08:47,710 --> 00:08:48,520
ارباب جوان
134
00:08:49,230 --> 00:08:51,030
فرماندار جدی ان؟
135
00:08:51,970 --> 00:08:53,970
ظاهرا جدی ئه
136
00:08:55,440 --> 00:08:59,010
اما من حس میکنم بانو سو با شما متفاوت رفتار میکنه
137
00:08:59,130 --> 00:09:00,690
دو دستی میدینش به فرماندار؟
138
00:09:03,250 --> 00:09:05,060
بانو سو شیء نیست
139
00:09:05,130 --> 00:09:06,500
کی رو به کی بدم؟
140
00:09:07,380 --> 00:09:09,050
اینکه کی دوستش داره یا اون کی رو دوست داره
141
00:09:09,070 --> 00:09:11,070
دست کس دیگه ای نیست
142
00:09:11,250 --> 00:09:11,730
بله
143
00:09:12,450 --> 00:09:12,980
بریم
144
00:09:20,400 --> 00:09:22,570
همه ما توسط ارباب جوان برای کارگاه هم آوایی انتخاب شدیم
145
00:09:22,570 --> 00:09:24,490
چرا با یه تازه وارد طور خاصی رفتار میشه؟
146
00:09:24,710 --> 00:09:26,670
ارباب جوان اونو آورده به کارگاه هم آوایی
147
00:09:26,700 --> 00:09:28,390
و عمارت ابر رو داده بهش
148
00:09:28,650 --> 00:09:30,970
حالا هم فرماندار براش هدیه آورده
149
00:09:33,370 --> 00:09:34,250
به هر حال اگه اون
150
00:09:34,250 --> 00:09:36,170
مورد علاقه این دو مرد مهم باشه
151
00:09:36,610 --> 00:09:37,860
نباید بهش توهین کنیم
152
00:09:39,060 --> 00:09:40,410
ارباب جین-
ارباب جین-
153
00:09:40,430 --> 00:09:41,380
ارباب جین
154
00:09:41,490 --> 00:09:42,700
شنیدیم دارین میاین اینجا
155
00:09:42,700 --> 00:09:44,070
ولی باور نکردیم
156
00:09:44,130 --> 00:09:44,680
آره
157
00:09:44,780 --> 00:09:45,370
آیا قراره شاهد
158
00:09:45,370 --> 00:09:46,930
اجراتون باشیم؟
159
00:09:46,930 --> 00:09:47,610
نعمت بزرگی برامونه
160
00:09:47,610 --> 00:09:48,650
آره ارباب جین
161
00:09:48,650 --> 00:09:49,480
خیلی مهربونین
162
00:09:49,690 --> 00:09:51,260
ارباب جین شانگ یو ئه
163
00:09:51,380 --> 00:09:52,930
ارباب جین واقعا اومده
164
00:09:54,980 --> 00:09:55,490
ارباب جین
165
00:09:55,490 --> 00:09:56,540
ممنون از لطف تون
166
00:09:56,610 --> 00:09:58,050
افتخار منم هست که
167
00:09:58,050 --> 00:09:59,180
ازتون یاد بگیریم
168
00:09:59,180 --> 00:10:00,760
اما امروز سرم شلوغه
169
00:10:00,760 --> 00:10:01,670
فعلا میرم
170
00:10:01,770 --> 00:10:03,330
ارباب جین-
ارباب جین-
171
00:10:03,330 --> 00:10:04,020
توصیه ای دارین؟
172
00:10:04,050 --> 00:10:05,370
بریم یه نگاهی بندازیم
173
00:10:05,390 --> 00:10:06,220
بریم-
صبر کن-
174
00:10:06,620 --> 00:10:08,800
[عمارت ارباب جوان]
175
00:10:08,840 --> 00:10:09,940
بانو سو
176
00:10:10,420 --> 00:10:11,170
کجایی؟
177
00:10:13,700 --> 00:10:14,760
بانو سو
178
00:10:18,690 --> 00:10:19,620
بانو سو
179
00:10:20,000 --> 00:10:20,990
بانو سو
180
00:10:21,510 --> 00:10:23,340
اطراف عمارت ارباب جوان پرسه نزنین
181
00:10:23,450 --> 00:10:24,770
اگر بفهمن
182
00:10:24,770 --> 00:10:26,420
از پس عواقبش بر نمیایم
183
00:10:28,640 --> 00:10:29,790
بانو سو
184
00:10:31,660 --> 00:10:33,490
هنوزم میخوای گیرم بندازی؟
185
00:10:36,930 --> 00:10:43,080
[ماه را در آغوش بگیر]
186
00:10:46,690 --> 00:10:47,850
پشمام
187
00:10:47,870 --> 00:10:50,670
چرا تو مطالعه یه آینه هست؟
188
00:10:54,010 --> 00:10:55,210
یکی دیگه هم اینجاس؟
189
00:10:59,850 --> 00:11:02,610
نمی دونستم ارباب جوان تا این حد خودشیفته ست
190
00:11:15,120 --> 00:11:16,720
[قافیه های مهد کودک خروس جادویی]
191
00:11:16,780 --> 00:11:17,130
[سفرهای شمشیر]
192
00:11:17,130 --> 00:11:17,780
چقدر نت موسیقی
193
00:11:17,780 --> 00:11:17,810
چقدر نت موسیقی
194
00:11:17,810 --> 00:11:18,410
[آوازهای قانون]
195
00:11:25,690 --> 00:11:26,780
انتظار نداشتم این
196
00:11:26,780 --> 00:11:28,540
شیطان کوچولو انقدر عاشق موسیقی باشه
197
00:11:30,940 --> 00:11:33,650
...پس وقتی خواست نوازنده اش بشم
198
00:11:34,770 --> 00:11:35,870
سلیقه فوق العاده ای داره
199
00:11:39,420 --> 00:11:41,760
کسی قوانین عمارت من رو بهت نگفته؟
200
00:11:56,690 --> 00:11:58,110
چه قوانینی؟
201
00:11:58,110 --> 00:11:58,170
چه قوانینی؟
202
00:12:01,230 --> 00:12:02,640
ورود به اتاق مطالعه ممنوعه
203
00:12:03,500 --> 00:12:04,670
متجاوزان کشته میشن
204
00:12:06,130 --> 00:12:06,290
خیلی خشنه
205
00:12:06,290 --> 00:12:07,170
خیلی خشنه
206
00:12:11,810 --> 00:12:13,930
می ترسی کسی اینا رو بدزده؟
207
00:12:15,210 --> 00:12:17,260
نگران نباش چیزی نمی دزدم
208
00:12:17,380 --> 00:12:19,050
فقط دارم به اطراف نگاه می کنم
209
00:12:30,750 --> 00:12:31,920
به کارت ادامه بده
210
00:12:32,170 --> 00:12:33,290
دیگه میرم
211
00:12:33,660 --> 00:12:34,670
وایستا
212
00:12:35,440 --> 00:12:36,860
شیائوچی،بذارش زمین
213
00:12:37,300 --> 00:12:37,810
اطاعت
214
00:12:39,610 --> 00:12:41,330
واقعا میخوای منو بکشی؟
215
00:12:41,330 --> 00:12:42,290
روحمم خبر نداشت
216
00:12:42,290 --> 00:12:43,780
دیگه تکرار نمیشه، باشه؟
217
00:12:43,780 --> 00:12:44,540
باهام بیا
218
00:12:52,130 --> 00:12:53,610
منو کجا میبری؟
219
00:12:54,700 --> 00:12:55,340
نه
220
00:12:55,600 --> 00:12:57,370
واقعاً یه سیاهچال یا اتاق شکنجه
221
00:12:57,370 --> 00:12:58,660
تو عمارتت داری؟
222
00:13:03,160 --> 00:13:04,330
گوش کن
223
00:13:04,530 --> 00:13:05,780
از این به بعد
224
00:13:05,800 --> 00:13:08,230
تو رسما نوازنده شخصی منی
225
00:13:08,420 --> 00:13:09,690
برای اینکه جلوی بقیه
226
00:13:09,690 --> 00:13:10,770
شرمنده ام نکنی
227
00:13:10,770 --> 00:13:13,300
تصمیم گرفتم زیبایی شناختی
228
00:13:13,300 --> 00:13:14,450
کاملا متفاوتی بهت بدم
229
00:13:14,450 --> 00:13:16,720
زیبایی شناختی؟
230
00:13:18,460 --> 00:13:21,050
این، این، این
231
00:13:21,440 --> 00:13:22,210
و این
232
00:13:22,500 --> 00:13:23,090
حذفشون کن
233
00:13:23,450 --> 00:13:25,330
با پارچه های دیگه لباس بدوز
234
00:13:25,330 --> 00:13:26,930
سه روز دیگه میخوامشون
235
00:13:27,490 --> 00:13:29,250
این لباسا واسه منه؟
236
00:13:29,250 --> 00:13:30,100
البته
237
00:13:30,900 --> 00:13:31,690
پس نمیشه
238
00:13:32,660 --> 00:13:34,500
این، این، این
239
00:13:34,770 --> 00:13:36,740
و همه اونا رنگ های خیلی روشنی ان
240
00:13:36,740 --> 00:13:37,620
به من نمیان
241
00:13:38,940 --> 00:13:40,460
مهم نیست که بهت میان یا نه
242
00:13:40,930 --> 00:13:42,350
تو کنار من میمونی
243
00:13:42,460 --> 00:13:44,540
مهم اینه که به من میان
244
00:13:45,420 --> 00:13:46,770
ارباب جوان گفتن قوانین خونه رو یادت بدم
245
00:13:46,770 --> 00:13:48,010
وقت رو تلف نکنیم
246
00:13:48,010 --> 00:13:48,890
شروع کنیم
247
00:13:49,200 --> 00:13:50,200
صبر کن شیائوچی
248
00:13:50,930 --> 00:13:52,170
میتونم یه سوال بپرسم؟
249
00:13:52,390 --> 00:13:53,020
بگو
250
00:13:53,330 --> 00:13:56,200
تو عمارت ارباب جوان،تو اتاق ها
251
00:13:56,620 --> 00:13:58,380
راهروها و باغ ها
252
00:13:58,380 --> 00:13:59,970
چرا همه جا آینه هست؟
253
00:14:01,420 --> 00:14:03,050
چون ارباب جوان نیاز دارن
254
00:14:03,050 --> 00:14:04,340
هر لحظه ظاهرشون رو بررسی کنن
255
00:14:04,570 --> 00:14:06,300
قانون شماره 28 خونه
256
00:14:06,450 --> 00:14:08,060
به هیچ آینه ای تو عمارت آسیب نزن
257
00:14:08,060 --> 00:14:09,080
وقتی ارباب جوان حضور دارن
258
00:14:09,180 --> 00:14:10,640
جلوی آینه ها رو نگیر
259
00:14:11,020 --> 00:14:13,660
فکر می کنم ارباب جوان باید خودشو به طبیب نشون بده
260
00:14:14,100 --> 00:14:14,960
چرا؟
261
00:14:15,470 --> 00:14:17,230
این فقط خودشیفتگی نیست
262
00:14:17,370 --> 00:14:18,660
به نظرم احتمالش هست که
263
00:14:19,060 --> 00:14:20,090
مخش مشکل داشته باشه
264
00:14:20,090 --> 00:14:20,860
مزخرفه
265
00:14:22,380 --> 00:14:24,310
قوانین خونه رو زودتر حفظ کن
266
00:14:24,890 --> 00:14:26,050
بیا با قانون اول شروع کنیم
267
00:14:26,070 --> 00:14:27,170
صبر کن شیائوچی
268
00:14:28,660 --> 00:14:30,660
تو سرت خیلی شلوغه
269
00:14:30,690 --> 00:14:32,140
چرا قوانین خونه رو نمیدی من؟
270
00:14:32,140 --> 00:14:32,940
حفظش میکنم
271
00:14:33,280 --> 00:14:35,720
اینطوری نمیخواد یک به یک برام بخونی مگه نه؟
272
00:14:36,410 --> 00:14:37,050
باشه
273
00:14:38,580 --> 00:14:41,580
اما این فقط فهرست مطالبه
274
00:14:41,980 --> 00:14:43,060
قوانین خونه اونجاست
275
00:14:47,590 --> 00:14:49,610
چقدر قوانین خونه
276
00:14:49,730 --> 00:14:51,010
فقط یه سال طول می کشه تا از روش بخونم
277
00:14:51,010 --> 00:14:52,720
چطور حفظشون کنم؟
278
00:14:53,130 --> 00:14:56,020
این ارباب جوان یه مشکلی داره
279
00:15:03,130 --> 00:15:04,770
چه اتاق بزرگی
280
00:15:08,970 --> 00:15:12,610
این باید حیاط سرپوشیده باشه
281
00:15:20,020 --> 00:15:21,980
خیلی جالبه
282
00:15:27,530 --> 00:15:29,290
این باید تخت من باشه
283
00:15:35,740 --> 00:15:37,300
خیلی راحته
284
00:15:38,540 --> 00:15:40,010
بعد یه روز طولانی خسته میشم
285
00:15:40,010 --> 00:15:41,260
باید استراحت کنم
286
00:15:50,270 --> 00:15:51,600
راحت به نظر میرسی
287
00:15:56,050 --> 00:15:57,270
چرا اینجایی؟
288
00:15:58,180 --> 00:15:59,810
اینجا اتاق منه
289
00:15:59,840 --> 00:16:01,150
این تخت منه
290
00:16:01,450 --> 00:16:03,850
روی تختم دراز کشیدی و ازم می پرسی چرا اینجام
291
00:16:04,510 --> 00:16:06,880
این تخت توئه؟
292
00:16:07,010 --> 00:16:07,700
آره
293
00:16:13,010 --> 00:16:15,360
شیائوچی منو آورد اینجا
294
00:16:15,530 --> 00:16:17,330
گفت باید اینجا بمونم
295
00:16:17,600 --> 00:16:19,060
شیائوچی اشتباه نکرده
296
00:16:19,170 --> 00:16:20,570
تو اینجا میمونی
297
00:16:29,140 --> 00:16:30,310
بهت هشدار میدم
298
00:16:30,340 --> 00:16:32,560
جرات نکن کار نامناسبی انجام بدی
299
00:16:35,620 --> 00:16:37,260
بار دوم که همدیگه رو دیدیم
300
00:16:37,680 --> 00:16:39,300
وارد حمامم شده بودی
301
00:16:39,380 --> 00:16:40,380
و دید میزدیم
302
00:16:40,780 --> 00:16:42,260
بحث کار نامناسب شد
303
00:16:42,280 --> 00:16:44,260
من نباید از تو بترسم؟
304
00:16:44,910 --> 00:16:46,510
قبلا هم گفتم
305
00:16:46,890 --> 00:16:48,090
یه سوء تفاهم بود
306
00:16:49,780 --> 00:16:50,860
نگران نباش
307
00:16:51,050 --> 00:16:52,420
من به تو علاقه ای ندارم
308
00:16:52,750 --> 00:16:54,250
تو اینجا میمونی
309
00:16:54,420 --> 00:16:56,610
اما اینجا نمیخوابی
310
00:16:57,260 --> 00:16:58,260
پس کجا میخوابم؟
311
00:17:14,140 --> 00:17:14,730
عمرا
312
00:17:15,110 --> 00:17:16,420
یه اتاق جداگانه می خوام
313
00:17:19,860 --> 00:17:21,640
تو موقعیتی نیستی که چیزی مطالبه کنی
314
00:17:23,460 --> 00:17:24,140
چرا؟
315
00:17:24,500 --> 00:17:25,880
قانون شماره یک خونه
316
00:17:25,920 --> 00:17:28,520
دستورات ارباب جوان باید بی چون و چرا اطاعت بشه
317
00:17:28,860 --> 00:17:30,860
اگه اطاعت نکنم چی؟
318
00:17:30,860 --> 00:17:32,040
قانون شماره دو خونه
319
00:17:32,330 --> 00:17:34,060
کسایی که از دستورات ارباب جوان سرپیچی می کنن
320
00:17:34,580 --> 00:17:36,110
پنجاه ضربه شلاق میخورن
321
00:17:36,170 --> 00:17:36,500
...من
322
00:17:36,500 --> 00:17:37,780
اگه جرم چندین بار تکرار بشه
323
00:17:37,780 --> 00:17:39,210
اعدام با چوب
324
00:17:40,540 --> 00:17:42,590
وحشتناکه
325
00:17:42,940 --> 00:17:44,910
قانون شماره 23 خونه
326
00:17:45,300 --> 00:17:48,260
وقتی با ارباب جوان روبرو میشی مستقیماً بهش نگاه کن
327
00:17:50,370 --> 00:17:52,140
یه مشت قانون من در آوردی
328
00:17:52,840 --> 00:17:54,490
خیلی قوانین وضع کردی
329
00:17:54,940 --> 00:17:56,620
چرا یه دفعه نمیکشیم؟
330
00:17:57,540 --> 00:17:58,170
نگران نباش
331
00:17:58,170 --> 00:17:59,660
فعلا نمیکشمت
332
00:18:00,380 --> 00:18:02,140
با قوانین خونه آشنا شو
333
00:18:02,180 --> 00:18:05,330
وگرنه، پیوستن به کارگاه هم آوایی رو فراموش کن
334
00:18:08,750 --> 00:18:11,910
چه گناه بزرگی مرتکب شدم که این بلا سرم نازل شده؟
335
00:18:15,930 --> 00:18:20,960
[عمارت نسیم]
336
00:18:54,860 --> 00:18:55,870
دوباره اومد
337
00:19:09,250 --> 00:19:11,220
الان صدای چی با رو شنیدم
338
00:19:32,170 --> 00:19:33,510
حدس میزنم قرار نیست
339
00:19:34,180 --> 00:19:35,760
روز پرآرامشی داشته باشیم
340
00:19:39,310 --> 00:19:40,840
میخوام بدونم روفی تو
341
00:19:40,840 --> 00:19:41,970
عمارت ارباب جوان در چه حاله
342
00:20:30,450 --> 00:20:31,560
چیکار میکنی؟
343
00:20:32,450 --> 00:20:35,140
توافق نکردیم که از تقسیم کننده رد نشیم؟
344
00:20:36,700 --> 00:20:37,940
چرا دراز نمی کشی بخوابی؟
345
00:20:39,870 --> 00:20:42,010
...من...من
346
00:20:49,050 --> 00:20:50,580
این چیه؟
347
00:20:50,700 --> 00:20:52,250
سر دیگه اش رو به مچ دستت ببند
348
00:20:52,780 --> 00:20:53,740
اونوقت اگه حرکت کنم
349
00:20:54,100 --> 00:20:55,140
احساس میکنی
350
00:20:55,980 --> 00:20:56,970
مجبور نیستی نشسته بخوابی
351
00:21:03,440 --> 00:21:05,230
ایده خوبیه
352
00:21:10,270 --> 00:21:10,880
عمرا
353
00:21:11,340 --> 00:21:12,340
چی میشه اگه نصف شب
354
00:21:12,340 --> 00:21:14,140
مخفیانه بازش کنی؟
355
00:21:14,180 --> 00:21:14,900
نمی بندمش
356
00:21:16,330 --> 00:21:17,580
پس همون جا بشین
357
00:21:22,140 --> 00:21:23,260
می بندمش
358
00:22:19,540 --> 00:22:20,620
ارباب جوان-
ارباب جوان-
359
00:22:20,640 --> 00:22:21,400
لباس رو پوشیدن
360
00:22:21,430 --> 00:22:22,110
میتونین برین
361
00:22:22,690 --> 00:22:23,380
چشم-
چشم-
362
00:22:25,970 --> 00:22:27,050
بچرخ ببینم
363
00:22:34,170 --> 00:22:34,840
خوشگله
364
00:22:37,580 --> 00:22:38,970
ممنونم ارباب جوان
365
00:22:40,820 --> 00:22:42,070
سوء تفاهم نشه
366
00:22:42,340 --> 00:22:44,180
لباس رو گفتم
367
00:22:50,480 --> 00:22:52,860
[نت های چین کلبه بهاری]
368
00:22:55,260 --> 00:22:56,580
آسونه
369
00:22:56,690 --> 00:22:57,390
ادامه بده
370
00:22:57,500 --> 00:22:58,700
چه سازی میخوای بشنوي؟
371
00:22:58,840 --> 00:23:00,530
چه کلمات جسورانه ای
372
00:23:01,080 --> 00:23:01,140
پس بیا با این بریم
373
00:23:01,140 --> 00:23:01,960
پس بیا با این بریم
374
00:23:05,380 --> 00:23:06,740
شوخیت گرفته؟
375
00:23:06,810 --> 00:23:08,780
با این دستبند زنگوله ای چطور بنوازم؟
376
00:23:09,000 --> 00:23:11,590
پس رئیس بزرگ کارگاه جرقه سبز
377
00:23:11,700 --> 00:23:14,160
فقط میتونه سازهای معمولی رو بنوازه
378
00:23:14,500 --> 00:23:16,580
ظاهرا پلمپ کردن کارگاهت
379
00:23:16,600 --> 00:23:17,880
کار درستی بود
380
00:23:18,340 --> 00:23:19,890
چی میگی؟
381
00:23:19,940 --> 00:23:21,020
خودت امتحانش کن
382
00:23:21,020 --> 00:23:22,260
ببینم چطور با این دستبند زنگوله ای مینوازی؟
383
00:23:22,420 --> 00:23:24,180
داری کار رو برام سخت میکنی
384
00:23:24,380 --> 00:23:26,060
با دستبند زنگوله ای نمیشه
385
00:23:26,060 --> 00:23:27,820
یه آهنگ کامل نواخت
386
00:23:28,220 --> 00:23:29,900
اما با توجه به نت ها
387
00:23:29,900 --> 00:23:32,020
میتونی زنگ های مختلف رو به هم برخورد بدی
388
00:23:32,460 --> 00:23:35,180
و لحن ها و ضرب آهنگ های مختلف ایجاد کنی
389
00:23:38,700 --> 00:23:39,690
باشه
390
00:23:40,050 --> 00:23:41,340
اینطوری گیج نمیشم
391
00:23:42,180 --> 00:23:45,180
اما یه توافق داشتیم
392
00:23:45,360 --> 00:23:47,140
اگه نوازنده ات بشم
393
00:23:47,140 --> 00:23:48,780
پیشینه موسیقیم رو درست میکنی
394
00:23:48,940 --> 00:23:50,860
و میذاری به کارگاه هم آوایی ملحق شم
395
00:23:51,060 --> 00:23:51,690
پس کی
396
00:23:51,900 --> 00:23:53,590
به قولت عمل میکنی؟
397
00:23:54,220 --> 00:23:55,380
آروم باش
398
00:23:55,900 --> 00:23:58,540
آزمون های کارگاه هم آوایی هنوز تموم نشده
399
00:23:59,540 --> 00:24:01,890
در مورد بازیابی پیشینه موسیقیت
400
00:24:02,700 --> 00:24:05,180
بستگی به این داره که بتونی از این دستبند زنگوله ای استفاده کنی
401
00:24:05,180 --> 00:24:07,060
تا این قطعات رو بزنی یا نه
402
00:24:09,020 --> 00:24:10,340
بعدش بهش فکر میکنم
403
00:24:11,190 --> 00:24:14,020
امشب باید پیشینه ام رو درست کنی
404
00:24:22,550 --> 00:24:23,600
اینجوریه؟
405
00:24:30,520 --> 00:24:32,160
بعدش چی؟
406
00:24:36,620 --> 00:24:37,440
ارباب جوان
407
00:24:38,980 --> 00:24:42,060
سو روفی تسخیر شده؟
408
00:24:42,110 --> 00:24:43,260
چی میگی؟
409
00:24:44,290 --> 00:24:45,420
دارم بهش آموزش میدم تا
410
00:24:45,420 --> 00:24:47,830
با دستبند زنگوله ای،ضرب آهنگ های متفاوت بنوازه
411
00:24:48,820 --> 00:24:50,700
اگه واقعا بتونه
412
00:24:50,700 --> 00:24:52,100
با یه ضرب آهنگ ثابت بنوازدش
413
00:24:53,060 --> 00:24:54,780
میتونه از نوعی رمز استفاده کنه
414
00:24:54,780 --> 00:24:56,260
تا بهم پیام بده
415
00:24:57,590 --> 00:24:58,360
ایده خوبیه
416
00:25:00,280 --> 00:25:01,560
اما تسلط بهش
417
00:25:01,910 --> 00:25:03,460
آسون نیست
418
00:25:04,190 --> 00:25:06,340
باید به دقت در مورد این رمز فکر کنم
419
00:25:16,990 --> 00:25:19,380
چرا مجبورم میکنه با دستبند زنگوله ای دست تمرین کنم؟
420
00:25:20,090 --> 00:25:22,020
نمیتونم جلوی بانو یائو شان
421
00:25:22,020 --> 00:25:23,220
این دستبند زنگوله ای دست رو تکون بدم
422
00:25:24,030 --> 00:25:26,160
میگن کارگاه هم آوایی پر از استعداده
423
00:25:26,300 --> 00:25:27,460
اگر جدی تمرین نکنم
424
00:25:27,460 --> 00:25:28,620
غرق میشم
425
00:25:29,420 --> 00:25:30,780
اما اون شیطون کوچول بهم
426
00:25:30,780 --> 00:25:32,830
وقت واسه تمرین نمیده.چه کنم؟
427
00:25:35,500 --> 00:25:36,090
از این طرف
428
00:25:38,860 --> 00:25:39,660
بانو سو
429
00:25:39,660 --> 00:25:41,380
اینجا دستشویی زنانه ست
430
00:25:41,380 --> 00:25:43,300
دستشویی مردونه اون طرف دیواره
431
00:25:43,300 --> 00:25:44,960
لطفا قاطیشون نکن
432
00:25:45,090 --> 00:25:46,340
فهمیدم بی تائو
433
00:25:46,940 --> 00:25:47,470
اوه راستی
434
00:25:47,470 --> 00:25:48,420
عجله کن
435
00:25:48,420 --> 00:25:49,780
ارباب جوان رو منتظر نذار
436
00:25:49,780 --> 00:25:50,300
باشه
437
00:25:51,530 --> 00:25:56,820
[دستشویی]
438
00:26:00,670 --> 00:26:01,990
خیلی جاداره
439
00:26:13,380 --> 00:26:15,750
عمارت ارباب جوان واقعاً در خور اسمشه
440
00:26:15,750 --> 00:26:17,300
حتی دستشوییش هم خیلی بزرگه
441
00:26:29,940 --> 00:26:31,030
اونجا چیه؟
442
00:26:31,620 --> 00:26:32,770
انباری؟
443
00:26:38,950 --> 00:26:39,860
بانو سو
444
00:26:40,580 --> 00:26:41,500
تموم کردی؟
445
00:26:42,210 --> 00:26:43,200
بانو سو
446
00:26:44,700 --> 00:26:46,260
الان میام
447
00:26:48,410 --> 00:26:50,880
[عمارت ابر]
448
00:26:57,260 --> 00:26:59,310
اینا لباس و گیاهان دارویی ان
449
00:26:59,660 --> 00:27:01,420
آب و هوای اینجا با شهر ابری متفاوته
450
00:27:01,500 --> 00:27:03,980
چون تازه واردی ممکنه یه کم احساس ناراحتی کنی
451
00:27:04,540 --> 00:27:06,180
اگه تو سازگاری مشکل داشتی
452
00:27:06,180 --> 00:27:08,340
این گیاه ها رو دم کرده و بخور
453
00:27:09,500 --> 00:27:10,460
ممنونم ارباب جوان
454
00:27:10,940 --> 00:27:12,630
متاثر شدم
455
00:27:12,740 --> 00:27:15,620
خیلی لطف دارین
456
00:27:16,650 --> 00:27:17,860
اگه تو نبودی
457
00:27:18,100 --> 00:27:20,110
من خیلی وقت پیش تو شهر ابری مرده بودم
458
00:27:20,620 --> 00:27:23,340
در مقایسه با تو که جونم رو نجات دادی
459
00:27:23,420 --> 00:27:24,460
اینها چیزی نیستن
460
00:27:25,210 --> 00:27:26,390
پس اون هنوز
461
00:27:27,820 --> 00:27:30,020
فقط به اون دختر یشم سبزی اهمیت میده
462
00:27:32,220 --> 00:27:33,430
لطفا بشینین
463
00:27:33,750 --> 00:27:34,190
باشه
464
00:27:50,220 --> 00:27:51,340
چای بنوشین
465
00:28:01,220 --> 00:28:01,980
ببخشید
466
00:28:04,970 --> 00:28:05,870
چیزی نیست
467
00:28:05,990 --> 00:28:07,060
امتحانش کنین
468
00:28:07,260 --> 00:28:08,930
چای مورد پسندتونه؟
469
00:28:24,320 --> 00:28:26,780
معطر مانند ارکیده و دارچین، و شیرین مانند باران به موقع
470
00:28:26,950 --> 00:28:28,760
با این دم کردن هنرمندانه ات
471
00:28:28,820 --> 00:28:30,630
این چای معمولی
472
00:28:30,750 --> 00:28:33,160
همچین شیرینی ماندگار و طعم عمیقی پیدا کرده
473
00:28:33,650 --> 00:28:34,870
لطف دارین
474
00:28:35,500 --> 00:28:36,940
فقط یادتون رفته
475
00:28:37,260 --> 00:28:39,670
قول دادین روشان صدام کنین
476
00:28:40,110 --> 00:28:42,260
چرا دوباره اینقدر رسمی شدین؟
477
00:28:43,890 --> 00:28:45,050
بی دقتی کردم
478
00:28:46,840 --> 00:28:49,780
امیدوارم منو ببخشی بانو سو
479
00:28:51,460 --> 00:28:53,690
میگین خودمونی صحبت کنیم
480
00:28:53,790 --> 00:28:56,370
اما هر کلمه تون بسیار مؤدبانه ست
481
00:28:56,730 --> 00:28:58,640
چای بدون موسیقی حیفه
482
00:28:59,060 --> 00:29:01,990
چطوره یه قطعه به عنوان هدیه برای
483
00:29:02,060 --> 00:29:03,380
عاشق چای ای مثل شما بنوازم؟
484
00:29:03,660 --> 00:29:04,190
حتما
485
00:29:26,140 --> 00:29:26,850
[با موسیقی پرورش دهید]
486
00:29:26,850 --> 00:29:27,960
به نظرم اونجاست
487
00:29:28,980 --> 00:29:29,620
اونجاست
488
00:29:29,620 --> 00:29:30,140
ارباب جین-
ارباب جین-
489
00:29:30,140 --> 00:29:30,780
بریم-
بریم-
490
00:29:30,780 --> 00:29:31,540
ارباب جین-
ارباب جین-
491
00:29:32,030 --> 00:29:32,620
بریم
492
00:29:36,090 --> 00:29:37,080
دیدیش؟
493
00:29:37,310 --> 00:29:38,310
نه
494
00:29:38,310 --> 00:29:39,830
ارباب جین کجا رفت؟
495
00:29:40,420 --> 00:29:41,270
آره
496
00:29:41,270 --> 00:29:42,080
کجا رفته یعنی؟
497
00:29:42,540 --> 00:29:43,180
بریم اونجا رو نگاه کنیم
498
00:29:43,180 --> 00:29:44,740
بیا-
بیا-
499
00:29:44,760 --> 00:29:45,510
اونجا رو بررسی کن
500
00:29:45,560 --> 00:29:46,350
کجا رفت؟
501
00:29:46,370 --> 00:29:47,420
چطور نمیتونیم پیداش کنیم؟
502
00:29:47,910 --> 00:29:49,050
بیاین اونجا رو بررسی کنیم
503
00:29:49,190 --> 00:29:49,750
بریم
504
00:30:00,470 --> 00:30:01,590
میدونستم
505
00:30:02,050 --> 00:30:03,620
نباید به کارگاه هم آوایی میومدم
506
00:30:04,660 --> 00:30:06,520
فرار از هوانگ یینگ خودش سخت بود
507
00:30:06,810 --> 00:30:07,700
الان بدتر شد
508
00:30:07,990 --> 00:30:09,090
یه گله آدمن
509
00:30:13,120 --> 00:30:14,160
جناب جین
510
00:30:16,420 --> 00:30:17,310
ارباب یانگ
511
00:30:18,150 --> 00:30:20,930
امروز مخصوصاً برای دیدنت به اینجا اومدم
512
00:30:20,950 --> 00:30:23,740
برای بازدید از اقامتگاه من وقت داری؟
513
00:30:23,790 --> 00:30:25,780
شراب هفت ادویه ای از لینگ نان تهیه کردم
514
00:30:25,800 --> 00:30:27,180
تا ازت پذیرایی کنم
515
00:30:28,420 --> 00:30:29,050
ببخشید
516
00:30:29,380 --> 00:30:32,050
فردا باید از باغ ارباب لیو بازدید کنم
517
00:30:32,510 --> 00:30:33,560
روز بعدش چی؟
518
00:30:33,890 --> 00:30:36,670
یه قرار ملاقات با ارباب ژان از دفتر نظارت دارم
519
00:30:36,710 --> 00:30:37,860
واقعا متاسفم
520
00:30:38,340 --> 00:30:40,230
ارباب جین از وقتی که اومدی
521
00:30:40,230 --> 00:30:41,670
کلی محبوب بودی
522
00:30:43,050 --> 00:30:45,070
یه روز دیگه میام دعوتت میکنم
523
00:31:00,380 --> 00:31:02,860
جناب جین مثل یه جاودانه میمونه
524
00:31:03,030 --> 00:31:04,030
راهی که میره
525
00:31:04,030 --> 00:31:06,630
به زیبایی برگ نیلوفر آبیه که تو نسیم تاب می خوره
526
00:31:07,330 --> 00:31:09,610
واقعا قابل تحسینه
527
00:31:28,330 --> 00:31:30,110
چرا نیومده؟
528
00:31:30,600 --> 00:31:32,640
الان صداش رو شنیدم
529
00:31:44,450 --> 00:31:45,990
باز غیبش زد
530
00:31:46,930 --> 00:31:47,710
جین جین
531
00:31:49,550 --> 00:31:50,530
جین جین
532
00:32:01,530 --> 00:32:04,540
دیگه نمیتونم تو عمارت نسیم بمونم
533
00:32:48,030 --> 00:32:49,170
کجا میری؟
534
00:32:59,700 --> 00:33:00,370
ارباب جوان
535
00:33:00,550 --> 00:33:01,740
شکمم درد میکنه
536
00:33:02,020 --> 00:33:03,270
باید از دستشویی استفاده کنم
537
00:33:03,270 --> 00:33:03,900
از دستشویی استفاده کنی؟
538
00:33:05,300 --> 00:33:08,020
پس چرا دزدکی میای؟
539
00:33:08,470 --> 00:33:10,900
نمیخواستم مزاحمت بشم
540
00:33:11,070 --> 00:33:12,990
خیلی ساکت بودم
541
00:33:12,990 --> 00:33:14,270
ولی بازم مزاحم شدم
542
00:33:18,740 --> 00:33:19,550
ارباب جوان
543
00:33:19,580 --> 00:33:21,450
اگه چیز فوری نیست
544
00:33:21,450 --> 00:33:22,590
...باید
545
00:33:24,270 --> 00:33:25,160
برو
546
00:33:25,890 --> 00:33:26,890
خداحافظ
547
00:33:53,430 --> 00:33:54,310
از این به بعد
548
00:33:54,310 --> 00:33:56,190
اینجا جای مخفی تمرین منه
549
00:33:57,910 --> 00:34:00,330
ژائو هو، بیائو، شی یی
550
00:34:00,710 --> 00:34:01,510
نگران نباشین
551
00:34:02,180 --> 00:34:04,470
زمانی که با بانو یائوشان تو کارگاه هم آوایی آشنا بشم
552
00:34:04,570 --> 00:34:05,940
بهش ارزش کارگاه های
553
00:34:05,940 --> 00:34:07,430
خصوصی رو نشون میدم
554
00:34:07,780 --> 00:34:09,180
فقط منتظر خبرهای خوب من باشین
555
00:34:39,230 --> 00:34:40,630
خیلی خب،انقدر تکونش نده
556
00:34:43,070 --> 00:34:45,270
میتونم استراحت کنم؟
557
00:34:45,340 --> 00:34:46,220
استراحت؟
558
00:34:47,300 --> 00:34:49,150
خیلی وقته داری
559
00:34:49,230 --> 00:34:50,430
تمرین میکنی
560
00:34:51,030 --> 00:34:52,380
اما هنوز نمیتونی یه
561
00:34:52,380 --> 00:34:53,630
ضرب آهنگ کامل بزنی
562
00:34:53,900 --> 00:34:54,980
مستحق استراحتی؟
563
00:34:56,510 --> 00:34:57,660
داری منو سرزنش میکنی؟
564
00:35:00,300 --> 00:35:02,740
خودت با دقت نگاه کن
565
00:35:03,230 --> 00:35:04,260
با این همه زنگوله
566
00:35:04,260 --> 00:35:05,990
نواختن یه الگوی معمولی هم سخته،خب؟
567
00:35:06,100 --> 00:35:07,340
خودت میتونی امتحانش کنی
568
00:35:07,720 --> 00:35:09,420
میدونم سخته
569
00:35:09,710 --> 00:35:11,340
اما صادقانه از خودت بپرس
570
00:35:12,150 --> 00:35:13,670
تا الان سستی کردی؟
571
00:35:15,340 --> 00:35:16,020
...من
572
00:35:23,150 --> 00:35:23,890
چه اشکالی داره؟
573
00:35:23,990 --> 00:35:24,990
ارباب جوان
574
00:35:25,380 --> 00:35:26,850
شکمم واقعا درد میکنه
575
00:35:27,110 --> 00:35:28,270
باید برم دستشویی
576
00:35:28,270 --> 00:35:28,830
برو
577
00:35:30,800 --> 00:35:32,390
فکر نمیکنی امروز داری زیادی
578
00:35:32,390 --> 00:35:33,940
میری دستشویی؟
579
00:35:34,590 --> 00:35:36,790
حشره معده گرفتی؟
580
00:35:36,790 --> 00:35:38,020
طبیب میخوای؟-
نه نه-
581
00:35:38,020 --> 00:35:39,660
واسه این مسائل جزئی مزاحم طبیب نشیم
582
00:35:40,020 --> 00:35:41,110
باید برم
583
00:35:45,110 --> 00:35:46,030
ارباب جوان
584
00:35:46,670 --> 00:35:47,670
دوباره دستشویی؟
585
00:35:49,790 --> 00:35:51,430
امروز این سومین باره
586
00:35:51,770 --> 00:35:52,800
داره یه کارایی میکنه؟
587
00:35:53,470 --> 00:35:54,030
درسته
588
00:35:55,670 --> 00:35:56,230
ارباب جوان
589
00:35:56,240 --> 00:35:57,720
خب،جناب جین اینجان
590
00:35:58,500 --> 00:35:59,260
جناب جین؟
591
00:36:00,920 --> 00:36:02,050
تو تالار گل،چای آماده کن
592
00:36:02,390 --> 00:36:03,270
کی فکرش رو می کرد؟
593
00:36:03,830 --> 00:36:06,010
خیلی ها آرزوی داشتن این همه طرفداران رو دارن
594
00:36:06,150 --> 00:36:07,390
اما برای ارباب جین
595
00:36:07,470 --> 00:36:08,790
یه دردسره
596
00:36:10,350 --> 00:36:11,260
تو کارگاه هم آوایی
597
00:36:11,550 --> 00:36:13,660
واقعا نمیتونم یه لحظه آرامش پیدا کنم
598
00:36:13,680 --> 00:36:15,670
مجبورم تحمل کنم
599
00:36:16,350 --> 00:36:17,150
می فهمم
600
00:36:18,180 --> 00:36:18,940
اما تو که
601
00:36:18,960 --> 00:36:21,000
خیلی ها آرزوی ملاقات باهات رو دارن
602
00:36:21,030 --> 00:36:22,350
با کمال میل به عمارت من اومدی
603
00:36:22,370 --> 00:36:23,580
البته خوش اومدی
604
00:36:24,890 --> 00:36:25,750
شیائوچی
605
00:36:25,980 --> 00:36:27,710
بگو اتاق مهمان رو تمیز کنن
606
00:36:27,770 --> 00:36:29,060
تا ارباب جین توش اقامت داشته باشه
607
00:36:30,030 --> 00:36:30,550
اطاعت
608
00:36:31,230 --> 00:36:32,260
بیا چایی بخور
609
00:36:32,540 --> 00:36:33,660
خیلی ممنون
610
00:36:39,300 --> 00:36:41,430
تکون بده تکون بده
611
00:36:41,430 --> 00:36:43,910
تکون بده تکون بده
612
00:36:49,190 --> 00:36:49,830
روفی
613
00:36:57,750 --> 00:36:58,780
جناب جین؟
614
00:36:58,780 --> 00:37:00,370
از کجا فهمیدی من اینجام؟
615
00:37:00,540 --> 00:37:02,220
اینجا مکان مخفی منه
616
00:37:02,270 --> 00:37:03,550
گفتن تو حیاط خلوتی
617
00:37:03,670 --> 00:37:05,710
اینجا جاییه که یکی قایم میشه
618
00:37:09,190 --> 00:37:09,950
وایستا
619
00:37:16,470 --> 00:37:17,260
جناب جین
620
00:37:17,280 --> 00:37:18,640
برای دیدن ارباب جوان اومدی؟
621
00:37:20,220 --> 00:37:23,270
تو دردسر افتادم
622
00:37:23,510 --> 00:37:25,380
چند روزی تو عمارت ارباب جوان میمونم
623
00:37:25,410 --> 00:37:27,210
فکر کردم اول بیام بهت سلام کنم
624
00:37:27,310 --> 00:37:28,870
عالیه
625
00:37:28,870 --> 00:37:31,070
وقت نکردم دنبالت بگردم
626
00:37:31,090 --> 00:37:32,070
تو این چند روز
627
00:37:32,070 --> 00:37:34,030
ارباب جوان مجبورم کرده دستبند زنگوله ای تمرین کنم
628
00:37:34,660 --> 00:37:35,670
دستبند زنگوله ای؟
629
00:37:37,010 --> 00:37:38,790
یه ساز غیر معموله
630
00:37:39,540 --> 00:37:40,310
بنواز ببینم
631
00:37:47,570 --> 00:37:48,300
همین؟
632
00:37:48,510 --> 00:37:49,230
آره
633
00:37:49,830 --> 00:37:52,310
این نمیتونه یه نغمه رو اجرا کنه
634
00:37:52,310 --> 00:37:55,150
مجبور کرده هر روز ده ساعت تمرینش کنم
635
00:37:55,270 --> 00:37:56,750
به جز موقع خوابیدن و خوردن
636
00:37:56,820 --> 00:37:58,540
در همه حال دارم تمرین میکنم
637
00:37:58,740 --> 00:37:59,740
کار مزخرف نیست؟
638
00:37:59,740 --> 00:38:02,350
خوشحال میشم هر ساز دیگه ای رو تمرین کنم
639
00:38:02,350 --> 00:38:04,230
اما تمرین این
640
00:38:04,230 --> 00:38:06,110
اتلاف وقت نیست؟
641
00:38:06,390 --> 00:38:07,340
عصبانی نشو
642
00:38:07,560 --> 00:38:08,910
یه چیزی برات آوردم
643
00:38:08,980 --> 00:38:09,980
ببین دوستش داری
644
00:38:10,350 --> 00:38:11,350
چیه؟
645
00:38:11,710 --> 00:38:13,270
ساز دهنیه
646
00:38:13,710 --> 00:38:14,910
درسته که زدنش آسون نیست
647
00:38:14,910 --> 00:38:16,140
اما از مواد خاصی ساخته شده
648
00:38:16,390 --> 00:38:17,590
میگن تو شب میدرخشه
649
00:38:19,100 --> 00:38:19,630
...این
650
00:38:20,350 --> 00:38:21,960
خیلی با ارزشه
651
00:38:22,000 --> 00:38:23,590
نه نه نمیتونم قبول کنم
652
00:38:23,590 --> 00:38:25,120
برای توئه.بگیرش
653
00:38:25,340 --> 00:38:27,300
وگرنه ممکنه بدمش جای پول شراب
654
00:38:30,220 --> 00:38:31,310
ممنون جناب جین
655
00:38:31,310 --> 00:38:32,860
خیلی باهام خوبی
656
00:38:33,850 --> 00:38:34,790
شاید
657
00:38:35,520 --> 00:38:37,620
به این دلیله که مقدر شدیم
658
00:38:38,310 --> 00:38:39,190
نمیدونم چرا
659
00:38:39,190 --> 00:38:41,950
اما همیشه احساس می کنم قبلاً دیدمت
660
00:38:48,260 --> 00:38:49,350
میدونم
661
00:38:49,830 --> 00:38:53,030
به این میگن تلنگر در اولین نگاه؟
662
00:38:54,670 --> 00:38:55,470
جناب جین
663
00:38:55,710 --> 00:38:57,710
منم تو رو دوست داشتنی میدونم
664
00:38:58,590 --> 00:39:00,100
منو جناب جین صدا نکن
665
00:39:00,290 --> 00:39:01,640
خیلی رسمیه
666
00:39:01,660 --> 00:39:02,630
پس چی صدات کنم؟
667
00:39:03,880 --> 00:39:04,880
شانگ یو
668
00:39:05,540 --> 00:39:06,710
شانگ یو؟
669
00:39:07,110 --> 00:39:07,990
نه
670
00:39:08,290 --> 00:39:10,550
بگم شانگ یو یاده
671
00:39:10,550 --> 00:39:11,830
اون دوست چاق دوران کودکیم میوفتم
672
00:39:13,590 --> 00:39:16,510
میتونی فکر کنی همون پسر چاقم
673
00:39:16,510 --> 00:39:17,920
چطور میتونم؟
674
00:39:19,290 --> 00:39:20,130
چرا نه؟
675
00:39:20,340 --> 00:39:21,820
اگه من اون پسر چاق باشم چی؟
676
00:39:21,880 --> 00:39:23,400
اون شانگ یو چاق
677
00:39:23,470 --> 00:39:25,260
گونه های چاق داشت
678
00:39:25,260 --> 00:39:26,310
و صورتی به این بزرگی
679
00:39:26,470 --> 00:39:27,470
و دستاش
680
00:39:28,030 --> 00:39:30,270
مثل توپ های کوچیک چاق بودن
681
00:39:31,110 --> 00:39:32,150
به دستات نگاه کن
682
00:39:32,630 --> 00:39:33,830
لاغر و قوی ان
683
00:39:33,990 --> 00:39:35,500
به وجود اومدن تا نوازنده بشن
684
00:39:36,110 --> 00:39:37,330
طبق حرفات
685
00:39:37,590 --> 00:39:40,670
حتما از اون پسر چاق خوشت نمیاد
686
00:39:40,830 --> 00:39:41,730
نه
687
00:39:41,730 --> 00:39:42,910
من ازش بدم نمیاد
688
00:39:43,110 --> 00:39:46,270
فقط وقتی کوچیک بود همیشه اذیتش میکردن
689
00:39:47,510 --> 00:39:48,930
و همیشه ازش محافظت می کردم
690
00:39:49,430 --> 00:39:50,980
حالا که بزرگ شده
691
00:39:51,110 --> 00:39:52,950
نمیدونم کسی هست که ازش محافظت کنه؟
692
00:39:56,590 --> 00:39:57,270
راستش
693
00:39:58,230 --> 00:39:58,950
...من
694
00:39:59,190 --> 00:40:00,110
بانو سو؟
695
00:40:00,790 --> 00:40:02,150
بانو سو کجایی؟
696
00:40:02,150 --> 00:40:03,540
استراحتم تموم شد
697
00:40:03,630 --> 00:40:04,590
...جناب جین یه روز دیگه
698
00:40:04,590 --> 00:40:05,220
شانگ یو
699
00:40:05,550 --> 00:40:07,430
باشه، باشه، شانگ یو
700
00:40:07,770 --> 00:40:09,870
هیچکس نباید جای اینجا رو بفهمه
701
00:40:09,870 --> 00:40:10,820
این راز ماست
702
00:40:10,820 --> 00:40:11,700
دیگه میرم
703
00:40:12,000 --> 00:44:05,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
نام مترجم:Yara
49938