All language subtitles for Echo.of.Her.Voice.2024.S01E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:30,000
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم: سولی
2
00:01:32,860 --> 00:01:38,330
(پژواک صدایش)
3
00:01:39,050 --> 00:01:41,350
(قسمت دوم)
4
00:02:29,910 --> 00:02:30,590
نمیدونم چرا
5
00:02:30,590 --> 00:02:32,740
انقدر ارباب جوان اصرار داره
اجرای فی رو گوش کنه
6
00:02:32,740 --> 00:02:34,750
امیدوارم دردسری چیزی درست نکنه
7
00:03:01,720 --> 00:03:03,850
کارگاه موسیقی شمارهی یک شهر ابری؟
8
00:03:12,010 --> 00:03:13,340
وقتم هدر شد
9
00:03:13,560 --> 00:03:15,990
اجراتون رو گوش دادم
10
00:03:17,200 --> 00:03:18,240
...خوب
11
00:03:20,670 --> 00:03:21,329
ارباب جوان
12
00:03:21,620 --> 00:03:23,640
از اون قسمتش راضی نبودین؟
13
00:03:23,640 --> 00:03:24,480
اگه راضی نیستین
14
00:03:24,510 --> 00:03:26,230
میتونیم عوضش کنیم
15
00:03:26,230 --> 00:03:26,910
نمیخواد
16
00:03:28,200 --> 00:03:30,860
موسیقیای که نواختین فقط
باعث شد سروصدا تولید بشه
17
00:03:30,890 --> 00:03:32,030
یه دقیقه بیشتر بهش گوش کنم
18
00:03:32,030 --> 00:03:34,670
گوشام یه دقیقه بیشتر شکنجه میشن
19
00:03:35,280 --> 00:03:36,829
کارگاههای موسیقی اینجوری
20
00:03:37,820 --> 00:03:39,079
باید درشون تخته شه
21
00:03:40,180 --> 00:03:40,800
شیائو چی
22
00:03:40,940 --> 00:03:41,500
بریم
23
00:03:41,520 --> 00:03:42,079
بله
24
00:03:43,360 --> 00:03:43,990
وایستا
25
00:03:48,200 --> 00:03:49,730
چی داری میگی؟
26
00:03:49,870 --> 00:03:50,950
ارباب جوان، درسته؟
27
00:03:50,980 --> 00:03:53,000
فکر کنم کلا کری
28
00:03:53,530 --> 00:03:53,950
...تو
29
00:03:53,950 --> 00:03:55,079
چی داری میگی؟
30
00:03:56,930 --> 00:03:58,660
لطفا مارو ببخشین ارباب
31
00:03:59,160 --> 00:04:00,120
همین الان عذرخواهی کن
32
00:04:08,470 --> 00:04:10,050
لطفا مارو عفو کنین
33
00:04:12,470 --> 00:04:14,060
منظورم این بود
34
00:04:14,440 --> 00:04:16,769
اگه ناشنوا نباشین
35
00:04:16,829 --> 00:04:19,810
مگه میشه از موسیقی ما خوشتون نیاد؟
36
00:04:20,709 --> 00:04:21,380
درسته
37
00:04:21,380 --> 00:04:22,000
درسته؟
38
00:04:33,240 --> 00:04:34,560
این واسه چی افتاد؟
39
00:04:34,560 --> 00:04:36,110
واسه چی جمعش نکرده بودی؟
40
00:04:36,110 --> 00:04:37,110
...نه، اینطور نیست
41
00:04:43,060 --> 00:04:44,140
نه نه
42
00:04:44,159 --> 00:04:45,090
من نبودم
43
00:04:48,880 --> 00:04:49,400
نگاه کن
44
00:04:49,400 --> 00:04:50,220
چه خبره؟
45
00:04:50,220 --> 00:04:52,260
شماها واسه من تله کار گذاشتین
46
00:04:52,290 --> 00:04:53,900
و بهم صدمه بزنین؟
47
00:04:54,840 --> 00:04:56,270
الکی بهم تهمت نزن
48
00:04:56,270 --> 00:04:57,480
اتفاقی بود
49
00:04:58,520 --> 00:04:59,560
...این تله
50
00:04:59,580 --> 00:05:01,720
واسه اینه که جلوی بقیه رو بگیریم
51
00:05:01,960 --> 00:05:04,090
که کارگاه موسیقی رو تعطیل نکنن
52
00:05:06,840 --> 00:05:08,300
هدفمون شما نبودین
53
00:05:08,670 --> 00:05:09,430
اتفاقی بود؟
54
00:05:11,430 --> 00:05:14,350
وقتی مدرک حی و حاضر اینجاست
بازم دارین میزنین زیرش؟
55
00:05:15,090 --> 00:05:15,890
شیائو چی
56
00:05:15,920 --> 00:05:16,450
بله
57
00:05:16,570 --> 00:05:17,960
همین الان قاتل رو دستگیر کن
58
00:05:24,520 --> 00:05:25,110
فی آر
59
00:05:44,940 --> 00:05:45,620
چیه؟
60
00:05:45,640 --> 00:05:46,700
اگه میتونی منو بگیر
61
00:05:48,400 --> 00:05:49,920
فکر کردی واقعا نمیتونم بگیرمت؟
62
00:05:49,920 --> 00:05:50,990
خودت با پای خودت بیا و اعتراف کن
63
00:05:50,990 --> 00:05:52,210
نه، نمیام
64
00:05:52,360 --> 00:05:53,630
دارین بهم تهمت میزنین
65
00:05:53,630 --> 00:05:54,190
فی آر
66
00:05:54,240 --> 00:05:55,300
مسخره بازی درنیار
67
00:05:56,190 --> 00:05:56,860
ارباب جوان
68
00:05:56,880 --> 00:05:58,230
خواهرم جوان و خامه
69
00:05:58,230 --> 00:06:00,360
از قصد بهتون بی احترامی نکرده
70
00:06:00,430 --> 00:06:02,160
واقعا نمیخوای بیای پایین؟
71
00:06:02,160 --> 00:06:02,950
نه
72
00:06:03,360 --> 00:06:05,920
نه تا وقتی که بهم تهمت میزنین
73
00:06:05,940 --> 00:06:08,200
و دوباره کارگاه موسیقی رو باز نکنی
74
00:06:09,230 --> 00:06:10,320
هیچ کس تا حالا
75
00:06:10,320 --> 00:06:12,560
با من چونه نزده
76
00:06:18,180 --> 00:06:19,310
♫از گل ها خواستم جوابی ندن♫
77
00:06:19,340 --> 00:06:21,610
♫در این باران، فقط باد به صدا درمی آید♫
78
00:06:22,570 --> 00:06:23,630
♫برای چی از تو نپرسم♫
79
00:06:23,750 --> 00:06:25,210
♫اگر از طریق پنجره♫
80
00:06:25,300 --> 00:06:28,320
♫به وضوح افکار من رو بشنوی ♫
81
00:06:28,380 --> 00:06:29,760
♫اگر از طریق باد♫
82
00:06:30,400 --> 00:06:32,100
♫احساسات من رو درک کنی♫
83
00:06:32,150 --> 00:06:33,680
♫در زمزمه های من پنهان شو♫
84
00:06:35,570 --> 00:06:36,880
♫اگر چیزی نگی♫
85
00:06:36,880 --> 00:06:39,270
♫موسیقیای که نواختم به خاطر کوه ها رو طی میکنن♫
86
00:06:40,190 --> 00:06:41,080
♫در طول روز و شب♫
87
00:06:41,210 --> 00:06:44,710
♫اگه زمان به من یک قرار خوب مثل رویا بده♫
88
00:06:45,080 --> 00:06:47,690
♫دوست دارم منظره زندگیم رو بنوازم♫
89
00:06:48,460 --> 00:06:52,610
♫در آهنگی برای تو♫
90
00:06:54,670 --> 00:06:56,800
♫وقتی باد برخواست، برای تو زیتر مینوازم♫
91
00:06:56,880 --> 00:06:59,250
♫آهنگی میزنم که حرف دلم رو به تو بگه♫
92
00:06:59,340 --> 00:07:02,570
♫دنیا مثل تو زیبا نیست♫
93
00:07:03,800 --> 00:07:05,570
♫تو رو به تمام شهر دعوت میکنم♫
94
00:07:05,640 --> 00:07:08,120
♫تمام سال تو رو همراهی میکنم♫
95
00:07:08,160 --> 00:07:11,590
♫خوشحالم که تو رو تا آخر عمر کنارم دارم♫
96
00:07:11,870 --> 00:07:14,300
♫وقتی باد برخواست، برای تو زیتر مینوازم♫
97
00:07:14,330 --> 00:07:16,640
♫آهنگی میزنم که حرف دلم رو به تو بگه♫
98
00:07:16,750 --> 00:07:19,950
♫دنیا مثل تو زیبا نیست♫
99
00:07:21,360 --> 00:07:23,010
♫تو رو به تمام شهر دعوت میکنم♫
100
00:07:23,040 --> 00:07:25,480
♫تمام سال تو رو همراهی میکنم♫
101
00:07:25,520 --> 00:07:29,040
♫خوشحالم که تو رو تا آخر عمر کنارم دارم♫
102
00:07:29,700 --> 00:07:31,620
♫با شروع سرنوشت ما، برای تو مینوازم♫
103
00:07:31,890 --> 00:07:34,240
♫سایه ای از تو در چشمان منه♫
104
00:07:34,360 --> 00:07:37,520
♫از میان آتش تو رو میشناسم♫
105
00:07:38,490 --> 00:07:42,400
♫و آسمان و زمین گواه ماست♫
106
00:07:43,110 --> 00:07:45,880
♫تو رو در فصول زندگی همراهی میکنم♫
107
00:07:45,120 --> 00:07:45,800
محکم بشین
108
00:07:46,870 --> 00:07:48,860
109
00:07:57,950 --> 00:08:01,990
(عمارت فرماندار)
110
00:08:07,350 --> 00:08:08,000
چیه؟
111
00:08:08,390 --> 00:08:09,560
تو دشت و دمن که بودی
112
00:08:09,560 --> 00:08:11,490
حالت خیلی خوب بود
113
00:08:11,720 --> 00:08:14,320
واسه چی یهویی تهوع گرفتی؟
114
00:08:17,260 --> 00:08:19,810
چون جنابعالی بد اسب میرونی
115
00:08:20,970 --> 00:08:23,360
تو اولین کسی هستی که
116
00:08:23,640 --> 00:08:25,240
به خودش اجازه میده باهام اینجوری صحبت کنه
117
00:08:25,440 --> 00:08:27,570
الکی نبود پس جرات
کردی بهم حمله کنی
118
00:08:28,040 --> 00:08:28,880
...اون
119
00:08:37,720 --> 00:08:38,600
کار من نبود
120
00:08:38,679 --> 00:08:40,280
سوتفاهم شده
121
00:08:40,480 --> 00:08:43,480
من تصمیم میگیرم سوتفاهم بوده یا نه
122
00:08:43,480 --> 00:08:45,480
براساس قوانین دونگ شنگ
123
00:08:45,640 --> 00:08:49,250
هرکس جرات کنه بلایی سر من بیاره
قلب و چشم باید دربیاد
124
00:08:49,250 --> 00:08:50,980
و کل خانوادهاش مجازات میشن
125
00:08:51,040 --> 00:08:53,240
و با شکنجه طولانی اعدام میشن
126
00:09:01,090 --> 00:09:02,450
چی گفتی؟
127
00:09:03,120 --> 00:09:04,840
اون تله سوتفاهم بود
128
00:09:04,840 --> 00:09:06,340
واسه چی آخه باید اعدام بشم؟
129
00:09:06,340 --> 00:09:07,680
همش به خاطر این بود که اون
نگهبان پشت سرت
130
00:09:07,680 --> 00:09:09,210
منو با شمشیر تهدید کرد
131
00:09:09,850 --> 00:09:10,650
راستی
132
00:09:10,690 --> 00:09:12,280
اگه اون یارو منو نمیترسوند
133
00:09:12,280 --> 00:09:14,340
منم تله رو فعال نمیکردم
134
00:09:14,480 --> 00:09:15,720
اگه میخوای بکشش
135
00:09:15,740 --> 00:09:16,990
بی رحمانه بکشش
136
00:09:19,030 --> 00:09:20,600
میتونم از خیر کشتنت بگذرم
137
00:09:20,600 --> 00:09:22,370
و زیر سبیلی ردش کنم
138
00:09:22,530 --> 00:09:25,520
ولی باید یه قولی بهم بدی
139
00:09:25,830 --> 00:09:27,560
نوازنده شخصی من شو
140
00:09:28,040 --> 00:09:29,630
نوازنده شخصی؟
141
00:09:32,440 --> 00:09:33,400
چه مدت؟
142
00:09:33,400 --> 00:09:35,870
تا وقتی من بهت بگم
143
00:09:36,580 --> 00:09:39,040
اونوقت اینجوری خودمو بهت نمیفروشم؟
144
00:09:39,570 --> 00:09:40,620
اصلا
145
00:09:41,300 --> 00:09:42,740
اگه مخالفت کنی
146
00:09:43,380 --> 00:09:47,130
به جرم حمله به من میمیری
147
00:09:47,950 --> 00:09:49,000
باشه پس بکش
148
00:09:49,760 --> 00:09:52,290
یه سرباز رو میشه کشت
ولی نمیشه تحقیرش کرد
149
00:09:52,560 --> 00:09:53,200
باشه
150
00:09:54,080 --> 00:09:54,840
شیائو چی
151
00:09:55,190 --> 00:09:59,120
فردا شب اعدام میشه
152
00:09:59,600 --> 00:10:00,800
واقعا میخوای اعدامم کنی؟
153
00:10:00,800 --> 00:10:01,950
معلومه
154
00:10:01,950 --> 00:10:02,560
بیا تو
155
00:10:04,150 --> 00:10:04,950
وایستا
156
00:10:04,970 --> 00:10:05,770
وایستا
157
00:10:05,800 --> 00:10:06,760
وایستا وایستا
158
00:10:07,250 --> 00:10:08,050
یه لحظه
159
00:10:12,940 --> 00:10:14,540
بیا با صحبت حلش کنیم
160
00:10:14,680 --> 00:10:17,120
...درمورد مدت زمانش
161
00:10:19,700 --> 00:10:20,420
یه سال؟
162
00:10:23,210 --> 00:10:24,430
دو سال؟
163
00:10:28,610 --> 00:10:29,450
چهار سال؟
164
00:10:33,950 --> 00:10:34,670
پنجسال؟
165
00:10:35,020 --> 00:10:36,190
پنج سال باشه؟
166
00:10:42,400 --> 00:10:43,820
کی بود میگفت
167
00:10:43,820 --> 00:10:45,260
سرباز رو میشه کشت
168
00:10:45,520 --> 00:10:46,760
ولی نمیشه تحقیر کرد؟
169
00:10:48,730 --> 00:10:49,890
ببرش
170
00:10:50,170 --> 00:10:50,930
کمک
171
00:10:50,960 --> 00:10:51,840
من بیگناهم
172
00:10:51,890 --> 00:10:53,050
کمک
173
00:10:53,080 --> 00:10:55,680
ارباب جوان، داری جون یه آدم
رو بی دلیل میگیری
174
00:11:11,480 --> 00:11:12,350
مو آر
175
00:11:14,730 --> 00:11:15,450
مو آر
176
00:11:28,210 --> 00:11:28,980
مو آر
177
00:11:32,040 --> 00:11:33,100
گوش کن
178
00:11:33,350 --> 00:11:34,560
اگه بلایی سر مو بیاد
179
00:11:34,560 --> 00:11:35,690
نمیبخشمت
180
00:11:35,830 --> 00:11:36,530
بله
181
00:11:37,400 --> 00:11:38,210
مو آر
182
00:11:41,280 --> 00:11:42,110
مو آر
183
00:11:44,200 --> 00:11:44,880
مو آر
184
00:11:48,510 --> 00:11:49,110
مو آر
185
00:11:49,140 --> 00:11:50,210
خوبی مو آر؟
186
00:11:51,860 --> 00:11:53,120
جاییت صدمه ندیده؟
187
00:11:54,480 --> 00:11:55,600
چی شده مو؟
188
00:12:13,500 --> 00:12:14,720
چی شده مو؟
189
00:12:16,040 --> 00:12:17,570
صدمه که ندیدی، دیدی؟
190
00:12:27,500 --> 00:12:28,590
نترس
191
00:12:28,610 --> 00:12:29,490
عمو اینجاست
192
00:12:29,640 --> 00:12:30,970
صدمه ندیدی درسته؟
193
00:12:31,280 --> 00:12:31,920
عمو
194
00:12:31,920 --> 00:12:32,800
خیلی ترسیدم
195
00:12:35,000 --> 00:12:36,020
نترس
196
00:12:36,200 --> 00:12:37,160
عمو پیشته
197
00:12:38,490 --> 00:12:39,020
بریم
198
00:12:39,090 --> 00:12:40,090
بیا برگردیم
199
00:12:45,640 --> 00:12:46,640
اسمت چیه؟
200
00:12:49,250 --> 00:12:51,230
شیائو چی
201
00:12:52,070 --> 00:12:54,530
ارتباط با ارباب وانگ چیه؟
202
00:12:56,550 --> 00:12:58,210
فامیل دوره
203
00:12:58,890 --> 00:13:00,560
منو بزرگ کرده
204
00:13:03,700 --> 00:13:05,040
تا حالا بهت گفته
205
00:13:05,400 --> 00:13:07,130
چرا اجازه داره وارد قصر بشی؟
206
00:13:08,160 --> 00:13:09,020
...حتی اگه بمیرم هم
207
00:13:09,400 --> 00:13:13,040
حتی اگه بمیرم هم باید از
شاهزاده محافظت کنم
208
00:13:13,440 --> 00:13:14,700
باید به حرفاش گوش کنم
209
00:13:27,070 --> 00:13:27,750
شیائو چی
210
00:13:28,080 --> 00:13:29,440
اگه چیزایی که بهت گفتم
211
00:13:29,500 --> 00:13:30,650
رو به بقیه بگی
212
00:13:30,650 --> 00:13:31,610
ممکنه بمیرم
213
00:13:33,950 --> 00:13:36,790
من... به هیچ کس نمیگم
214
00:13:40,260 --> 00:13:41,520
وقتی تو شهر ابری بودم
215
00:13:41,520 --> 00:13:43,180
یه اتفاقی واسم افتاد
216
00:13:43,350 --> 00:13:45,060
دیگه نمیتونم بشنوم
217
00:13:45,250 --> 00:13:46,520
از این به بعد
218
00:13:46,550 --> 00:13:48,370
تو گوشهای منی
219
00:13:48,390 --> 00:13:49,710
باید در عرض شش ماه هم
220
00:13:49,710 --> 00:13:51,010
لب خونی بهم یاد بدی
221
00:13:51,010 --> 00:13:51,850
فهمیدی؟
222
00:13:53,110 --> 00:13:54,070
بله
223
00:13:54,100 --> 00:13:54,980
فقط دونفر
224
00:13:55,010 --> 00:13:56,400
از این راز خبر دارن
225
00:13:56,560 --> 00:13:58,490
فقط من و ارباب وانگ
226
00:13:58,700 --> 00:14:01,170
از این به بعد فقط دونفر میدونن دیگه
227
00:14:01,170 --> 00:14:02,800
اونم تو و من هستیم
228
00:14:03,070 --> 00:14:05,090
نفر سومی نباید از موضوع باخبر بشه
229
00:14:05,090 --> 00:14:06,720
بعد از اینکه ارباب وانگ شما رو آورد اینجا
230
00:14:06,720 --> 00:14:07,330
...ایشون
231
00:14:14,970 --> 00:14:15,740
ارباب جوان
232
00:14:18,820 --> 00:14:19,850
چطور پیش میره؟
233
00:14:20,030 --> 00:14:21,230
بستیمش
234
00:14:21,570 --> 00:14:23,770
ولی... میخواین باهاش چیکار کنین؟
235
00:14:24,130 --> 00:14:26,130
واقعا میخواین اعدامش کنین؟
236
00:14:27,870 --> 00:14:29,130
تاحالا گربه داشتی؟
237
00:14:31,050 --> 00:14:31,600
گربه؟
238
00:14:33,490 --> 00:14:35,400
اگه میخوای گربهات به حرفت گوش کنه
239
00:14:35,720 --> 00:14:37,720
اول باید بترسونیش
240
00:14:41,680 --> 00:14:42,770
که اینطور
241
00:14:43,560 --> 00:14:44,410
ارباب جوان
242
00:14:44,410 --> 00:14:47,050
پس باید دو روز گرسنه نگهش داریم؟
243
00:14:47,070 --> 00:14:48,330
من قبلا به اسب ها آموزش میدادم
244
00:14:48,400 --> 00:14:50,800
هرچقدرم که وحشی بودن دو روز
که گرسنه میموندن
245
00:14:50,800 --> 00:14:51,790
خوش اخلاق میشدن
246
00:14:51,790 --> 00:14:53,790
آدم و اسب مگه شبیه همن؟
247
00:14:54,180 --> 00:14:57,320
خوب... گربه و آدمم شبیه هم نیستن
248
00:14:57,350 --> 00:14:58,070
خفه شو
249
00:14:59,360 --> 00:15:01,020
دو روز زندانیش کن
250
00:15:01,140 --> 00:15:03,070
فردا بیا بریم خونهاش
251
00:15:03,280 --> 00:15:03,840
بله
252
00:15:04,190 --> 00:15:06,780
(عمارت سو)
253
00:15:22,520 --> 00:15:23,280
بانو
254
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
چیزی متوجه نشدین؟
255
00:15:25,760 --> 00:15:26,640
بانو
256
00:15:26,640 --> 00:15:28,240
پیداش کردن
257
00:15:28,280 --> 00:15:29,880
بانو رو فی رو ارباب جوان دستگیر کرده
258
00:15:29,880 --> 00:15:31,240
تو عمارت فرماندار زندانی شده
259
00:15:31,240 --> 00:15:32,400
فهمیدن ارباب جوان
260
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
میخواد با فی آر چیکار کنه؟
261
00:15:35,040 --> 00:15:36,970
فعلا که فقط زندانیه
262
00:15:38,560 --> 00:15:40,440
فرماندار الان ازش خواست پیغام بده
263
00:15:40,440 --> 00:15:43,320
گفت فردا با ارباب جوان میره
کارگاه نغمه
264
00:15:43,320 --> 00:15:44,760
من باید از این فرصت استفاده کنم
265
00:15:44,760 --> 00:15:46,890
و پیش ارباب جوان
واسه فی آر پادرمیونی کنم
266
00:15:47,480 --> 00:15:48,200
راستی
267
00:15:48,570 --> 00:15:49,970
با این مثل قبل رفتار کن
268
00:15:50,000 --> 00:15:52,520
تا وقتی مشکل رو حل نکردیم چیزی
به والدینمون نگو
269
00:15:52,880 --> 00:15:54,140
بهتره نگران نشن
270
00:15:56,110 --> 00:15:57,500
بانو رو فی بازیگوشه
271
00:15:57,840 --> 00:16:00,640
کاراش از دستم در رفته
272
00:16:02,160 --> 00:16:04,320
ارباب یا بانو، از دخالت دادن
شما تو کاراش نمیترسه
273
00:16:04,320 --> 00:16:05,950
من لوسش کردم
274
00:16:06,390 --> 00:16:08,870
الان وقتشه یکم رفتارش رو درست کنه
275
00:16:10,180 --> 00:16:11,060
تو دیگه برو
276
00:16:14,150 --> 00:16:15,790
(عمارت سو)
277
00:16:20,480 --> 00:16:21,750
نترسین جناب سو
278
00:16:21,750 --> 00:16:22,410
لطفا بشینین
279
00:16:28,290 --> 00:16:29,320
اومدم اینجا
280
00:16:29,320 --> 00:16:31,720
درمورد اینکه چطور دخترتون
سو رو فی
281
00:16:32,130 --> 00:16:33,530
سعی کرد منو بکشه صحبت کنم
282
00:16:34,150 --> 00:16:35,240
بله، متوجهم
283
00:16:35,480 --> 00:16:36,330
بکشه؟
284
00:16:38,030 --> 00:16:38,980
بکشه؟
285
00:16:41,720 --> 00:16:42,490
ارباب جوان
286
00:16:47,560 --> 00:16:48,220
ارباب جوان
287
00:16:49,360 --> 00:16:50,210
ارباب جوان
288
00:16:51,280 --> 00:16:53,680
همش تقصیر منه درست تربیتش نکردم
289
00:16:54,320 --> 00:16:55,040
ارباب جوان
290
00:16:55,400 --> 00:16:58,060
اگه میخواین منو بکشین
291
00:17:01,840 --> 00:17:02,970
لطفا بلند شین جناب سو
292
00:17:06,270 --> 00:17:08,400
البته میتونم بابت کارش نکشمش
293
00:17:08,420 --> 00:17:09,869
ولی یه شرطی دارم
294
00:17:11,200 --> 00:17:12,579
شرطتون چیه ارباب جوان؟
295
00:17:12,730 --> 00:17:14,730
هرچی بگین قبول میکنیم
296
00:17:15,069 --> 00:17:18,060
میخوام سو روفی نوازنده شخصی من بشه
297
00:17:18,160 --> 00:17:20,160
باهام به شهر هم آوایی بیاد
298
00:17:20,690 --> 00:17:24,240
پس فقط لازمه نوازنده شخصی شما بشه؟
299
00:17:24,730 --> 00:17:26,280
چیز دیگه ای نمیخواین؟
300
00:17:27,300 --> 00:17:29,030
دیگه ازش میخواین چیکار کنه؟
301
00:17:31,720 --> 00:17:33,060
مشکلی نیست
302
00:17:33,120 --> 00:17:35,230
کم پیش میاد از توانایی هاش تعریف کنین
303
00:17:35,230 --> 00:17:37,030
مایه افتخارش باید باشه
304
00:17:37,170 --> 00:17:38,950
اگه سفر طولانیای رو به شهر هم آوایی داشته باشیم
305
00:17:38,950 --> 00:17:39,930
نمیتونم تضمین کنم
306
00:17:39,930 --> 00:17:41,510
که کی میتونه برگرده پیش شما
307
00:17:41,930 --> 00:17:43,080
قبول میکنین؟
308
00:17:44,680 --> 00:17:45,320
...چیزه
309
00:17:52,270 --> 00:17:54,600
پرندههایی که ققنوس رو دنبال میکنن
به دوردست سفر میکنن
310
00:17:54,600 --> 00:17:55,970
شاید واسه فی آر بد نباشه
311
00:17:55,970 --> 00:17:57,850
تا شهر هم آوایی باهاتون بیاد
312
00:17:58,200 --> 00:18:00,110
و یکم آموزش ببینه
313
00:18:00,380 --> 00:18:02,870
بعلاوه، دردسر به این بزرگی درست کرده
314
00:18:02,930 --> 00:18:06,250
خوش شانس بوده شما از جونش گذشتین
315
00:18:06,530 --> 00:18:08,780
چطور میتونیم قبول نکنیم؟
316
00:18:10,180 --> 00:18:11,380
فقط اینکه
317
00:18:11,990 --> 00:18:14,740
چند تا سوال ازتون داشتم
318
00:18:14,770 --> 00:18:15,650
بفرمایین
319
00:18:15,840 --> 00:18:18,570
کی به سو روفی موسیقی یاد داده؟
320
00:18:18,590 --> 00:18:19,590
هر دو دختر من
321
00:18:19,680 --> 00:18:21,920
تو کارگاه نغمه آموزش دیدن
322
00:18:21,920 --> 00:18:24,190
ولی فی آر از بچگی طرز فکر خودش رو داشت
323
00:18:24,220 --> 00:18:25,620
و هیچوقت به من گوش نمیداد
324
00:18:25,620 --> 00:18:27,960
شش ماه نشده از اونجا رفت
325
00:18:27,960 --> 00:18:30,530
حتی رتبهی چینگ یین رو رها کرد
326
00:18:32,090 --> 00:18:34,740
سو رو فی آزمون چینگ یین رو قبول شد؟
327
00:18:34,770 --> 00:18:36,700
بله، اون زمان ده سالش بود
328
00:18:39,570 --> 00:18:41,160
تو ده سالگی آزمون رو قبول شده
329
00:18:41,160 --> 00:18:44,080
دختر بزرگترم بعد از اون به
کارگاه نغمه رفت
330
00:18:44,080 --> 00:18:45,810
و تا الان اونجا مونده
331
00:18:46,240 --> 00:18:49,500
الان صاحب کارگاه نغمه شده
332
00:18:50,520 --> 00:18:53,110
سو رو فی سرگرمی دیگه ای جز
333
00:18:53,640 --> 00:18:54,900
موسیقی داره؟
334
00:18:57,400 --> 00:18:58,080
نه
335
00:18:58,660 --> 00:19:00,170
دوست نداره خونه بمونه
336
00:19:00,170 --> 00:19:02,570
همیشه به جنگل جرقهی سبز میره
337
00:19:02,670 --> 00:19:05,310
تو این دوسال کم پیش اومده خونه باشه
338
00:19:05,650 --> 00:19:07,800
تمام تمرکزش روی ادارهی کارگاهش بوده
339
00:19:07,800 --> 00:19:10,320
قبلا سعی کردیم ترغیبش کنیم
340
00:19:10,430 --> 00:19:13,050
ولی وقتی فهمیدیم واقعا این کارو دوست داره
341
00:19:13,360 --> 00:19:14,560
گذاشتیم به حال خودش باشه
342
00:19:19,620 --> 00:19:22,850
گفتین اغلب به جنگل جرقه سبز میره
343
00:19:24,120 --> 00:19:25,120
تا حالا
344
00:19:25,120 --> 00:19:26,520
برخورد خاصی داشته؟
345
00:19:27,450 --> 00:19:28,920
...خب
346
00:19:35,920 --> 00:19:38,680
انگار سو رو فی هیچ چیز
347
00:19:38,770 --> 00:19:40,720
عجیبی نداره
348
00:19:47,380 --> 00:19:50,140
پس من چطوری میتونم صدای موسیقی اونو بشنوم؟
349
00:19:53,230 --> 00:19:54,890
شاید خدا چشماش رو باز کرده
350
00:19:55,200 --> 00:19:56,320
و یکی رو فرستاده
351
00:19:56,350 --> 00:19:58,750
تا شما از درد ناشنوایی خلاص کنه؟
352
00:20:01,000 --> 00:20:01,660
ارباب جوان
353
00:20:03,260 --> 00:20:06,050
شاید چند روز به موسیقی سو روفی گوش کنین
354
00:20:06,050 --> 00:20:08,250
بتونین شنواییتون رو بهتر کنین؟
355
00:20:09,130 --> 00:20:10,650
امکانش هست
356
00:20:12,560 --> 00:20:15,310
مثل اینکه باید کنار خودم نگهش دارم
357
00:20:19,170 --> 00:20:20,050
بهم بگو چرا
358
00:20:20,300 --> 00:20:23,100
نمیخواد نوازنده شخصی من بشه؟
359
00:20:24,130 --> 00:20:25,240
...فکر کنم
360
00:20:25,530 --> 00:20:28,460
واسه اینه که میخواد کارگاه موسیقی
خودش رو داشته باشه
361
00:20:30,320 --> 00:20:31,400
ترسیده
362
00:20:32,790 --> 00:20:33,470
ترسیده؟
363
00:20:34,880 --> 00:20:37,440
احتمالا درخشش من خیلی زیاد بوده
364
00:20:37,520 --> 00:20:39,520
احتمالا میترسه اگه کنار من باشه
365
00:20:39,520 --> 00:20:41,380
درخشش من بهش آسیب بزنه
366
00:20:46,170 --> 00:20:48,780
فکر کنم... یه دلیل دیگه باید داشته باشه
367
00:20:50,100 --> 00:20:51,550
راستش بابت
368
00:20:51,580 --> 00:20:53,380
این قضیه مقصر نیست
369
00:20:53,690 --> 00:20:54,710
میدونم
370
00:20:54,730 --> 00:20:56,580
حتی تویی که این همه ساله با منی
371
00:20:56,580 --> 00:20:58,600
فشار زیادی روته
372
00:20:59,760 --> 00:21:00,800
فشار هست
373
00:21:00,800 --> 00:21:01,490
...ولی
374
00:21:02,000 --> 00:21:02,960
دیگه هیچی نگو
375
00:21:02,990 --> 00:21:03,800
فهمیدم
376
00:21:05,370 --> 00:21:07,540
فکر کنم خودش فهمیده باشه
377
00:21:07,570 --> 00:21:09,650
هرچی نباشه، به خاطر بودن کنار من
378
00:21:09,680 --> 00:21:11,050
باید به خودش افتخار کنه
379
00:21:16,990 --> 00:21:22,200
(رودخانههای پاک و دریاهای آرام)
380
00:21:22,290 --> 00:21:25,340
(کارگاه نغمه)
381
00:21:40,250 --> 00:21:41,980
عرض ادب بانو
382
00:21:42,000 --> 00:21:44,610
تمام آلات موسیقی رو
دوباره بررسی کن
383
00:21:44,770 --> 00:21:46,610
سازهای باستانی عمارت لیویین رو قبل از اینکه
384
00:21:46,610 --> 00:21:49,010
به تالار اصلی بیارین خودم شخصا کوک میکنم
385
00:21:49,410 --> 00:21:51,070
ارباب جوان به زودی میان اینجا
386
00:21:51,080 --> 00:21:52,610
هیچ اشتباهی ازتون سرنزنه
387
00:21:53,280 --> 00:21:54,210
بله
388
00:21:57,250 --> 00:21:57,980
بانو
389
00:21:58,630 --> 00:21:59,590
همه چی انجام شد؟
390
00:21:59,590 --> 00:22:00,360
بانو
391
00:22:00,380 --> 00:22:01,520
کارگاه موسیقی بسته شده
392
00:22:01,520 --> 00:22:02,720
و همه رو انداختن بیرون
393
00:22:02,720 --> 00:22:04,320
تمام وسایل باارزش بانو رو فی
394
00:22:04,320 --> 00:22:05,260
اینجان
395
00:22:14,790 --> 00:22:16,340
این واسش خیلی با ارزشه
396
00:22:16,370 --> 00:22:17,760
اگه بدونه گذاشتینشون اینجا
397
00:22:17,760 --> 00:22:18,780
حتما عصبانی میشه
398
00:22:18,780 --> 00:22:19,600
...آخه
399
00:22:19,630 --> 00:22:20,950
ببریدشون عمارت لیویین
400
00:22:20,950 --> 00:22:22,750
به یه نفر بگین بهش آب بده و مراقبش باشه
401
00:22:22,750 --> 00:22:23,950
بله بانو
402
00:22:26,970 --> 00:22:30,140
(تالار نینگ هوی)
403
00:22:31,320 --> 00:22:32,080
ولم کنین
404
00:22:32,690 --> 00:22:34,020
منو کجا میبرین؟
405
00:22:35,320 --> 00:22:36,150
ارباب جوان کجاست؟
406
00:22:36,150 --> 00:22:37,150
میخوام ببینمش
407
00:22:37,670 --> 00:22:39,210
میخوام نوازندهش بشم
408
00:22:39,210 --> 00:22:40,480
ولم کنین
409
00:22:40,340 --> 00:22:45,290
410
00:22:41,040 --> 00:22:42,970
میخوام نوازندهاش بشم
411
00:22:43,440 --> 00:22:44,570
ارباب جوان کجاست؟
412
00:22:44,870 --> 00:22:45,570
زانو بزن
413
00:22:48,030 --> 00:22:48,690
ارباب جوان
414
00:22:48,740 --> 00:22:50,390
مجرم سو روفی اینجاست
415
00:22:50,560 --> 00:22:51,820
میتونیم الان اعدامش کنیم
416
00:22:53,290 --> 00:22:54,080
آره، اعدامش کنین
417
00:22:54,080 --> 00:22:54,680
وایستین
418
00:22:54,870 --> 00:22:55,650
ارباب جوان
419
00:22:55,960 --> 00:22:57,260
شما اینجایین؟
420
00:22:57,340 --> 00:22:59,340
نوازندهات میشم
421
00:23:00,180 --> 00:23:01,530
اگه میخواین نوازنده شما بشم
422
00:23:01,530 --> 00:23:03,330
یعنی من مورد اعتماد شمام
423
00:23:03,790 --> 00:23:04,580
از قدیم گفتن
424
00:23:04,580 --> 00:23:06,080
یه مرد برای ارباب خودش جونش رو میده
425
00:23:06,080 --> 00:23:07,320
چه تو مرگ چه توی زندگی
426
00:23:07,320 --> 00:23:08,740
من نوازندهات میشم
427
00:23:08,740 --> 00:23:10,030
بهت تعهد میدم
428
00:23:10,250 --> 00:23:11,400
درست شنیدم؟
429
00:23:12,280 --> 00:23:14,560
رئیس سو مثل اینکه آدم منطقی ای هستی
430
00:23:15,410 --> 00:23:17,880
...حالا که میخوای نوازنده من بشی
431
00:23:17,880 --> 00:23:18,550
شیائو چی
432
00:23:18,960 --> 00:23:20,810
نظرت چیه آزادش کنیم؟
433
00:23:21,110 --> 00:23:22,350
نه ارباب
434
00:23:22,560 --> 00:23:24,960
شاید این تغییر ناگهانی رفتار
435
00:23:25,240 --> 00:23:26,770
تلهاش باشه
436
00:23:27,000 --> 00:23:28,120
مزخرف نگو
437
00:23:28,120 --> 00:23:29,120
جدی گفتم
438
00:23:30,170 --> 00:23:30,830
ارباب جوان
439
00:23:30,840 --> 00:23:31,840
من دیگه شمشیرم رو کشیدم
440
00:23:31,960 --> 00:23:34,360
شگون نداره خون ندیده برگرده تو غلاف
441
00:23:35,120 --> 00:23:36,840
چه شرایط سختی
442
00:23:37,200 --> 00:23:38,880
یه طرف میگه صادقه
443
00:23:38,960 --> 00:23:40,690
یه طرف میگه بدشگونی پیش میاد
444
00:23:41,620 --> 00:23:43,290
چیکار کنم؟
445
00:23:44,810 --> 00:23:46,060
...نظرتون چیه
446
00:23:47,560 --> 00:23:48,090
اعدامش کنیم؟
447
00:23:48,090 --> 00:23:48,720
نه
448
00:23:48,880 --> 00:23:49,540
ارباب جوان
449
00:23:49,560 --> 00:23:50,980
اگه منو بکشین
450
00:23:51,040 --> 00:23:52,840
شکایت شما رو پیش
451
00:23:52,840 --> 00:23:53,760
پادشاه دوزخ میبرم
452
00:23:54,480 --> 00:23:56,400
چطور جرات میکنی منو تهدید کنی؟
453
00:23:56,870 --> 00:23:57,500
شیائو چی
454
00:23:57,770 --> 00:23:58,500
اعدامش کن
455
00:23:58,680 --> 00:23:59,240
بله
456
00:24:07,480 --> 00:24:12,650
457
00:24:17,560 --> 00:24:18,930
چقدر بزدله
458
00:24:24,610 --> 00:24:25,290
پاشو
459
00:24:31,910 --> 00:24:34,880
460
00:24:40,330 --> 00:24:41,660
من نمردم؟
461
00:24:41,770 --> 00:24:42,770
خودت چی فکر میکنی؟
462
00:24:47,560 --> 00:24:49,050
بهم دروغ گفتی
463
00:24:49,210 --> 00:24:50,730
منظورت چیه؟
464
00:24:51,190 --> 00:24:53,210
تو یه بار سعی کردی منو بکشی
منم عوضش بهت دروغ گفتم
465
00:24:53,210 --> 00:24:54,330
الان بی حساب شدیم
466
00:24:54,850 --> 00:24:56,650
ولی حرفی که زدی یادت باشه
467
00:24:56,680 --> 00:24:58,210
نوازنده شخصی من میشی
468
00:24:59,140 --> 00:25:00,400
الان بهم دروغ گفتی
469
00:25:00,400 --> 00:25:02,460
دیگه نوازنده شخصیت نمیشم
470
00:25:04,180 --> 00:25:06,480
پس داشتی گولم میزدی
471
00:25:06,890 --> 00:25:07,570
شیائو چی
472
00:25:07,730 --> 00:25:09,060
اعدامش کن دیگه
473
00:25:09,240 --> 00:25:11,500
خیلی زورگویی
474
00:25:18,970 --> 00:25:19,650
باشه
475
00:25:19,890 --> 00:25:22,270
نوازندهت میشم
476
00:25:23,270 --> 00:25:26,400
ولی حداقل باید ببریم خونه از
خانوادهم خداحافظی کنم
477
00:25:28,000 --> 00:25:28,880
دوساعت
478
00:25:28,900 --> 00:25:29,930
برو و زود برگرد
479
00:25:31,850 --> 00:25:33,560
دو ساعت
480
00:25:33,560 --> 00:25:34,920
باشه مشکلی نیست
481
00:25:35,180 --> 00:25:37,430
سروقت برمیگردم
482
00:25:44,410 --> 00:25:45,070
ارباب جوان
483
00:25:46,710 --> 00:25:48,740
چشماش برق زد
484
00:25:48,770 --> 00:25:49,840
احتمالا فکرای خوبی تو سرش نباشه
485
00:25:49,840 --> 00:25:51,600
برم دنبالش؟
486
00:25:52,990 --> 00:25:54,440
هیچ کس نمیتونه جلوی پیشنهاد
487
00:25:54,670 --> 00:25:56,930
کنار من بودن مقاومت کنه
488
00:25:57,180 --> 00:25:58,310
اونم از این قاعده مستثنی نیست
489
00:25:59,330 --> 00:26:01,060
شک نکن برمیگرده
490
00:26:02,590 --> 00:26:03,190
راستی
491
00:26:03,550 --> 00:26:05,210
باهام بیا بریم کارگاه نغمه
492
00:26:05,730 --> 00:26:06,290
بله
493
00:26:06,370 --> 00:26:10,030
(کارگاه نغمه)
494
00:26:43,560 --> 00:26:45,600
انگشت های رئیس سو خیلی مهارت داره
495
00:26:45,700 --> 00:26:48,030
مطمئنم صدای خیلی قشنگی داره
496
00:26:48,540 --> 00:26:51,740
متاسفانه فرصت قدردانی ندارم
497
00:26:54,700 --> 00:26:55,380
ارباب جوان؟
498
00:27:02,860 --> 00:27:04,760
من سو رو شانم، مالک کارگاه نغمه
499
00:27:04,760 --> 00:27:06,090
عرض ادب ارباب جوان
500
00:27:06,690 --> 00:27:07,930
نمیدونستم اینجایین
501
00:27:07,930 --> 00:27:10,800
وگرنه تمام اعضای کارگاه نغمه رو
برای عرض ادب اینجا جمع میکردم
502
00:27:10,800 --> 00:27:12,210
لطفا منو عفو کنین
503
00:27:12,850 --> 00:27:13,900
رئیس سو، مبالغه میفرمایین
504
00:27:13,900 --> 00:27:14,830
من زود اومدم
505
00:27:16,220 --> 00:27:17,070
ارباب جوان
506
00:27:17,090 --> 00:27:18,010
لطفا بفرمایین داخل
507
00:27:18,160 --> 00:27:18,770
باشه
508
00:27:35,000 --> 00:27:36,610
لطفا مراقب باشین ارباب جوان
509
00:27:36,610 --> 00:27:38,470
چه یشم سبز زیبایی
510
00:27:42,330 --> 00:27:44,160
این یشم سبز مال شماست؟
511
00:27:45,130 --> 00:27:46,930
این یشم رو میشناسین ارباب جوان؟
512
00:27:48,150 --> 00:27:49,250
چند سال پیش این لطیفه رو
513
00:27:49,250 --> 00:27:51,130
به یه مرد جوان گفتین؟
514
00:27:51,470 --> 00:27:53,600
حتی جرقه های سبز رو باهم تماشا کردین؟
515
00:27:53,810 --> 00:27:54,890
...شما
516
00:27:56,480 --> 00:27:57,240
شان شان
517
00:27:58,390 --> 00:27:59,510
فرماندار اینجاست؟
518
00:27:59,520 --> 00:28:00,330
عمو؟
519
00:28:08,290 --> 00:28:08,970
شان شان؟
520
00:28:09,740 --> 00:28:10,340
شان شان
521
00:28:11,250 --> 00:28:11,730
فرماندار
522
00:28:11,730 --> 00:28:12,330
شان شان
523
00:28:12,850 --> 00:28:13,290
بیا ببین
524
00:28:13,290 --> 00:28:14,450
چه چیزایی واست آوردم
525
00:28:14,450 --> 00:28:15,050
جین
526
00:28:15,050 --> 00:28:15,760
زودباش
527
00:28:19,330 --> 00:28:20,290
مو آر، اینجایی
528
00:28:21,240 --> 00:28:22,370
عرض ادب عمو
529
00:28:22,660 --> 00:28:23,510
خوبه
530
00:28:23,960 --> 00:28:24,520
بیا
531
00:28:25,840 --> 00:28:26,450
بازش کن
532
00:28:31,200 --> 00:28:32,180
نگاه کن
533
00:28:32,290 --> 00:28:33,810
کونگ هو دوست داری؟
534
00:28:35,750 --> 00:28:38,280
این کونگهوی دست ساز خیلی باارزشه
535
00:28:41,290 --> 00:28:42,290
صدای خیلی واضحی داره
536
00:28:42,290 --> 00:28:43,680
بهترینه
537
00:28:43,680 --> 00:28:44,290
کنجکاوم بدونم اینا رو
538
00:28:44,290 --> 00:28:45,970
از کجا پیدا کردین؟
539
00:28:46,290 --> 00:28:49,330
جناب فرماندار از طرف کارگاه نغمه
ازتون تشکر میکنم
540
00:28:49,330 --> 00:28:51,250
واسه تو عوض اونا ازم تشکر میکنی؟
541
00:28:51,250 --> 00:28:52,210
از کارگاه
542
00:28:52,330 --> 00:28:54,730
ساخت این کونگهو خواستم اینو
543
00:28:54,730 --> 00:28:56,400
مخصوص تو بسازن
544
00:28:56,400 --> 00:28:57,360
واسه من؟
545
00:28:58,970 --> 00:29:00,880
مگه مو آر دنبال موسیقی دان نیست؟
546
00:29:00,880 --> 00:29:02,030
از این استفاده کن پس
547
00:29:02,210 --> 00:29:03,340
مطمئنم برنده میشی
548
00:29:04,030 --> 00:29:05,530
ممنون از لطفتون جناب فرماندار
549
00:29:05,530 --> 00:29:06,120
...ولی
550
00:29:06,140 --> 00:29:07,190
ولی نداره
551
00:29:07,220 --> 00:29:07,950
بگیرش
552
00:29:09,790 --> 00:29:10,590
راستی مو آر
553
00:29:10,890 --> 00:29:13,140
فرمان برادرم رو خوندی؟
554
00:29:13,400 --> 00:29:14,430
هنوز نرسیده بودین
555
00:29:14,430 --> 00:29:16,800
چطور جرات میکنم بدون اجازه دستور رو بخونم؟
556
00:29:16,800 --> 00:29:17,350
باشه
557
00:29:17,460 --> 00:29:18,880
بریم سر کارمون
558
00:29:18,880 --> 00:29:19,390
باشه
559
00:29:21,730 --> 00:29:24,370
اگه به عنوان برنده تو کارگاه نغمه انتخاب بشین
560
00:29:24,370 --> 00:29:26,040
روبان طلایی به شما میرسه
561
00:29:26,040 --> 00:29:28,560
و واجد شرایط ورود به کارگاه هم آوایی میشین
562
00:29:28,560 --> 00:29:31,290
و میتونین با من به شهر هم آوایی بیایین
563
00:29:31,810 --> 00:29:33,610
برندهی مسابقهی کارگاه هم آوایی
564
00:29:33,610 --> 00:29:35,490
تو ضیافت جیورو برای بانو یائوشان
565
00:29:35,490 --> 00:29:38,370
موسیقی اجرا میکنه
566
00:29:38,450 --> 00:29:41,380
و عنوان وزیر جدید موسیقی رو دریافت میکنه
567
00:29:42,250 --> 00:29:43,490
عالیه
568
00:29:44,560 --> 00:29:45,470
خیلی خوب
569
00:29:46,030 --> 00:29:47,480
قوانین رو میدونین
570
00:29:47,700 --> 00:29:48,890
برین و برای مسابقهای که
571
00:29:48,890 --> 00:29:50,260
سه روز دیگه برگزار میشه آماده بشین
572
00:29:50,260 --> 00:29:50,840
بله
573
00:29:50,860 --> 00:29:51,540
بله
574
00:29:52,160 --> 00:29:52,830
شان شان
575
00:29:53,450 --> 00:29:54,360
عمو
576
00:29:55,900 --> 00:29:57,280
شنیدم دستور دادی
577
00:29:57,320 --> 00:30:00,250
تمام کارگاههای موسیقی خصوصی
تو شهر ابری بسته بشه
578
00:30:01,360 --> 00:30:01,960
بله
579
00:30:02,400 --> 00:30:04,000
مگه چقدر کارشون خوبه؟
580
00:30:04,120 --> 00:30:05,640
ولی پدر دستور داده
581
00:30:05,660 --> 00:30:08,060
بهترین موسیقیدانِ دونگ شنگ رو انتخاب کنی
582
00:30:08,130 --> 00:30:10,500
اگه فقط از کارگاههای دولتی انتخاب کنیم
583
00:30:10,500 --> 00:30:11,490
ممکنه مردم فکر کنن
584
00:30:11,490 --> 00:30:12,930
نامردی میکنیم
585
00:30:13,360 --> 00:30:14,910
نامردی چیه؟
586
00:30:15,530 --> 00:30:17,570
تمام کسایی که تو اون کارگاههای خصوصی
هستن یه مشت اراذل و اوباشن
587
00:30:17,570 --> 00:30:18,810
چی قراره بشنویم از اونجا؟
588
00:30:19,200 --> 00:30:20,250
بعلاوه
589
00:30:20,270 --> 00:30:22,150
ما خودمون صاحب کارگاه هم آوایی هستیم
590
00:30:22,150 --> 00:30:23,090
حرف اول و آخر رو ما میزنیم
591
00:30:23,090 --> 00:30:24,230
و قانون رو ما تعیین میکنیم
592
00:30:24,230 --> 00:30:25,090
عمو
593
00:30:25,290 --> 00:30:25,840
کافیه
594
00:30:29,030 --> 00:30:29,930
رئیس سو
595
00:30:30,690 --> 00:30:31,520
بله
596
00:30:31,770 --> 00:30:33,120
میخوای با
597
00:30:33,120 --> 00:30:35,290
نوازندههای کارگاه های خصوصی
رقابت داشته باشی
598
00:30:35,290 --> 00:30:37,690
و مبارزه عادلانه برای قهرمانی داشته باشی؟
599
00:30:38,330 --> 00:30:39,330
قبول میکنم
600
00:30:39,460 --> 00:30:40,540
شان شان
601
00:30:40,730 --> 00:30:41,490
فرماندار
602
00:30:41,510 --> 00:30:43,320
به توانایی های من باور دارین؟
603
00:30:44,360 --> 00:30:46,210
معلومه بهت اعتماد دارم
604
00:30:47,310 --> 00:30:48,240
فقط نمیخوام ببینم
605
00:30:48,240 --> 00:30:49,840
تمام زحماتت به باد میره
606
00:30:50,490 --> 00:30:51,730
ممنون جناب فرماندار
607
00:30:52,080 --> 00:30:53,080
ولی من روشان
608
00:30:53,370 --> 00:30:55,500
میخوام عادلانه و منصفانه رقابت کنم
609
00:30:56,850 --> 00:30:57,680
عمو نگاه کن
610
00:30:58,130 --> 00:30:59,970
پس لطفا دستور صادر کنین
611
00:31:00,210 --> 00:31:03,570
کارگاههای خصوصی و کارگاه هم آوایی سه روز دیگه
612
00:31:03,600 --> 00:31:04,400
باهم رقابت میکنن
613
00:31:06,280 --> 00:31:06,840
شیائو چی
614
00:31:08,970 --> 00:31:09,920
این روبان طلایی
615
00:31:09,920 --> 00:31:12,450
موقتا توی کارگاه نغمه میمونه
616
00:31:12,930 --> 00:31:13,570
بله
617
00:31:26,440 --> 00:31:28,600
(عمارت لیویین)
618
00:31:33,650 --> 00:31:35,930
انتظار نداشتم همچین برخوردی داشته باشی
619
00:31:35,930 --> 00:31:38,290
فکر میکردم جرقه سبز افسانهست
620
00:31:38,290 --> 00:31:39,370
معلوم شد واقعیت داره
621
00:31:39,370 --> 00:31:40,050
بله
622
00:31:40,050 --> 00:31:42,210
و جرقه سبز درست مثل افسانهست
623
00:31:42,210 --> 00:31:43,610
میتونه مردم رو درمان کنه
624
00:31:43,770 --> 00:31:46,440
اون پسر خون بالا آورد و غش کرد
625
00:31:46,440 --> 00:31:47,970
ولی همین که نور سبز جرقه
626
00:31:47,970 --> 00:31:49,900
بهش تابید به هوش اومد
627
00:31:50,050 --> 00:31:51,450
پس الکی نیست هرچی آدم بیماره
628
00:31:51,450 --> 00:31:53,090
دنبال جنگل جرقهی سبز میگردن
629
00:31:53,090 --> 00:31:54,770
احتمالا میخوان جرقه سبز رو پیدا کنن
630
00:31:54,770 --> 00:31:57,050
حدس میزنم جرقه سبز جادویی باشه
631
00:31:57,050 --> 00:31:59,110
اگه بببنیش، تو زندگیت معجزه اتفاق میفته
632
00:32:01,330 --> 00:32:02,730
...پس به این میگن
633
00:32:03,130 --> 00:32:03,890
یشم سبز
634
00:32:03,890 --> 00:32:05,130
من این اسم رو واسش گذاشتم
635
00:32:05,610 --> 00:32:06,530
این یشم سبز
636
00:32:06,530 --> 00:32:08,810
بعد از ناپدید شدن جرقه سبز رشد کرده؟
637
00:32:09,090 --> 00:32:09,810
بله
638
00:32:09,880 --> 00:32:11,570
واسه همین فکر میکنم
639
00:32:11,570 --> 00:32:13,830
یه ربطی به جرقه سبز داشته باشه
640
00:32:14,100 --> 00:32:15,370
ولی اون پسر بچه
641
00:32:15,370 --> 00:32:17,100
میخواست نیمه بزرگتر رو بگیره
642
00:32:17,400 --> 00:32:18,840
دیدم زخمی شده
643
00:32:18,860 --> 00:32:20,180
واسه همین دادم بهش
644
00:32:20,200 --> 00:32:21,690
خیلی مهربونی
645
00:32:21,760 --> 00:32:23,840
چه بلایی سر اون پسر بچه اومد؟
646
00:32:24,780 --> 00:32:26,700
حتما رفته خونه
647
00:32:26,720 --> 00:32:28,520
به نظر نمی اومد اهل شهر ابری باشه
648
00:32:28,520 --> 00:32:29,910
ولی ما یه قراری داشتیم
649
00:32:29,940 --> 00:32:31,670
اگه باز به شهر ابری بیاد
650
00:32:31,820 --> 00:32:34,880
از این یشم واسه شناختن همدیگه استفاده میکنیم
651
00:32:42,470 --> 00:32:43,580
رئیس سو
652
00:32:49,270 --> 00:32:49,970
رئیس سو
653
00:32:50,150 --> 00:32:50,890
ارباب جوان
654
00:32:51,120 --> 00:32:52,080
میتونم بیام داخل؟
655
00:32:52,780 --> 00:32:53,640
بفرمایین
656
00:32:57,490 --> 00:32:59,050
فرماندار باهاتون نیومده؟
657
00:33:00,090 --> 00:33:01,670
عمو تو خونه کار داشت
658
00:33:01,670 --> 00:33:02,870
رفت سمت خونه
659
00:33:05,430 --> 00:33:06,200
من اومدم اینجا
660
00:33:06,200 --> 00:33:08,260
چیزایی که نتونستم بگم رو بهتون بگم
661
00:33:09,370 --> 00:33:11,050
منم یه سوالی ازتون داشتم
662
00:33:11,540 --> 00:33:13,030
این یشم یه مساله کاملا خصوصیه
663
00:33:13,030 --> 00:33:14,800
شما از کجا میدونین؟
664
00:33:29,210 --> 00:33:31,920
گفتین مساله خصوصیه
665
00:33:32,490 --> 00:33:34,020
اگه خودم تجربه نکرده باشمش
666
00:33:34,060 --> 00:33:35,310
از کجا میخوام بدونم؟
667
00:33:38,090 --> 00:33:40,210
شما همون بچه پررو هستین
668
00:33:40,210 --> 00:33:43,210
که نیمه بزرگتر یشم رو برداشت؟
669
00:33:44,120 --> 00:33:45,280
بچه پررو؟
670
00:33:46,410 --> 00:33:47,360
ببخشید
671
00:33:50,370 --> 00:33:52,130
اون زمان خیلی پررو بودم
672
00:33:52,160 --> 00:33:53,820
و نیمه بزرگتر رو برداشتم
673
00:33:54,180 --> 00:33:55,910
حتی اگه بچه پررو هم صدام کنین
674
00:33:56,030 --> 00:33:58,290
بیراه نگفتین
675
00:33:59,600 --> 00:34:00,810
ما قول دادیم
676
00:34:01,050 --> 00:34:03,300
دوباره با این یشم همدیگه رو ببینیم
677
00:34:03,300 --> 00:34:04,860
من به وعدهام وفا کردم
678
00:34:07,940 --> 00:34:10,219
اون زمان نمیدونستم شما کی هستین
679
00:34:10,239 --> 00:34:11,570
اگه گستاخی کردم
680
00:34:11,630 --> 00:34:12,900
لطفا منو ببخشین
681
00:34:24,610 --> 00:34:25,400
بازش کنین
682
00:34:31,040 --> 00:34:32,330
این دفعه
683
00:34:32,370 --> 00:34:34,770
جز انتخاب موسیقی دان برای پدرم
684
00:34:35,080 --> 00:34:36,570
به خاطر شما به شهر ابری اومدم
685
00:34:36,570 --> 00:34:37,889
بعد از اینکه از جنگل جرقه سبز رفتم
686
00:34:37,889 --> 00:34:40,100
یکی رو پیدا کردم این سنجاق یشم رو
687
00:34:40,130 --> 00:34:42,060
با دقت درست کنه
688
00:34:42,100 --> 00:34:43,830
چندین ساله نگهش داشتم
689
00:34:44,020 --> 00:34:46,010
به این امید که دوباره شما رو ببینم
690
00:34:46,280 --> 00:34:48,010
و شخصا اینو بدم به شما
691
00:34:48,620 --> 00:34:50,449
از اونجایی که قراره تو آزمون شرکت کنین
692
00:34:50,449 --> 00:34:52,570
امیدوارم شما برنده بشین
693
00:34:52,750 --> 00:34:54,580
و باهام به شهر هم آوایی بیایین
694
00:34:54,580 --> 00:34:57,110
من روشان، ناامیدتون نمیکنم ارباب جوان
695
00:34:58,210 --> 00:34:59,240
ارباب جوان
696
00:35:00,010 --> 00:35:01,640
یه درخواستی ازتون داشتم
697
00:35:02,550 --> 00:35:03,150
حتما
698
00:35:03,170 --> 00:35:04,090
بفرمایین
699
00:35:05,160 --> 00:35:07,570
دیروز خواهرم اتفاقی به شما توهین کرده
700
00:35:07,570 --> 00:35:09,580
و جرم نابخشودنیای رو مرتکب شده
701
00:35:09,580 --> 00:35:11,610
لطفا این بار رو ببخشیدش
702
00:35:11,630 --> 00:35:13,360
باور کنین هیچ منظوری از کارش نداشته
703
00:35:22,930 --> 00:35:25,080
میخواست منو بکشه
704
00:35:25,110 --> 00:35:27,370
مجازات این جرم اعدامه
705
00:35:28,920 --> 00:35:29,440
...خوب
706
00:35:31,680 --> 00:35:33,080
ولی به خاطر اینکه سو روفی
707
00:35:33,110 --> 00:35:34,560
خواهر کوچیکتر شماست
708
00:35:34,810 --> 00:35:36,490
میتونم از جونش بگذرم
709
00:35:38,090 --> 00:35:39,470
میتونه بخشیده شه
710
00:35:39,730 --> 00:35:41,590
ولی نمیتونه از مجازاتش فرار کنه
711
00:35:41,720 --> 00:35:42,440
فراموشش کنین
712
00:35:43,120 --> 00:35:44,850
ازش خواستم کنارم بمونه
713
00:35:44,950 --> 00:35:47,680
و برای جبران گناهش نوازنده شخصی من بشه
714
00:35:47,680 --> 00:35:49,000
نوازنده شخصی؟
715
00:35:51,410 --> 00:35:52,710
ولی نگران نباشین رئیس سو
716
00:35:52,710 --> 00:35:54,240
اذیتش نمیکنم
717
00:35:55,250 --> 00:35:57,150
از لطفتون ممنونم
718
00:35:57,350 --> 00:35:58,780
افتخار بزرگی برای فیئه
719
00:35:58,780 --> 00:36:00,370
که بتونه کنار شما باشه
720
00:36:01,900 --> 00:36:04,660
ولی تا کی قراره
721
00:36:04,690 --> 00:36:06,150
نوازنده شخصی شما باشه؟
722
00:36:06,640 --> 00:36:09,420
به خودش بستگی داره
723
00:36:10,960 --> 00:36:14,220
ارباب جوان، واسه چی میخوان فی رو
باخودتون به شهر هم آوایی ببرین؟
724
00:36:17,750 --> 00:36:19,530
مثل اینکه واسه ورود به کارگاه هم آوایی
725
00:36:19,530 --> 00:36:20,720
بیشتر باید تلاش کنم
726
00:36:20,720 --> 00:36:22,840
اینجوری وقتی تو شهر هم آوایی هستیم
727
00:36:22,840 --> 00:36:24,440
میتونم از فی مراقبت کنم
728
00:36:25,310 --> 00:36:26,710
مطمئنم کارتون رو به بهترین شکل انجام میدین
729
00:36:33,350 --> 00:36:34,310
پیداش کردیم
730
00:36:35,240 --> 00:36:36,660
واقعا خونه نرفته
731
00:36:36,660 --> 00:36:37,450
همونطور که حدس زدم
732
00:36:37,450 --> 00:36:38,580
فکرای خوبی تو سرش نداشته
733
00:36:39,540 --> 00:36:40,710
واقعا فرار کرده؟
734
00:36:41,570 --> 00:36:44,570
متوجه نشده بودم انقدر عقده حقارت داره
735
00:36:44,740 --> 00:36:46,600
شدیدا میترسه کنار من باشه
736
00:36:50,530 --> 00:36:51,190
ارباب جوان
737
00:36:51,330 --> 00:36:54,440
فکر نکنم به خاطر عقده حقارت باشه
738
00:36:54,510 --> 00:36:56,800
اگه این نیست پس چیه؟
739
00:36:57,790 --> 00:36:58,650
نظرت چیه؟
740
00:36:58,970 --> 00:37:00,290
برو پیش عموم
741
00:37:00,310 --> 00:37:01,790
و بهش بگو حکم بازداشتش رو صادر کنه
742
00:37:01,790 --> 00:37:02,990
باید اول پیداش کنیم
743
00:37:03,280 --> 00:37:05,280
شاید سو روفی حکم رو ببینه
744
00:37:05,370 --> 00:37:07,160
از ترس برگرده
745
00:37:08,960 --> 00:37:09,670
ارباب جوان
746
00:37:10,410 --> 00:37:11,360
فکر کنم
747
00:37:12,240 --> 00:37:14,560
حتی اگه سو روفی برگرده
748
00:37:15,180 --> 00:37:17,280
بازم به حرفای شما گوش نده
749
00:37:18,410 --> 00:37:21,200
فقط اگه نافرمانی باشه جالبه
750
00:37:45,350 --> 00:37:47,800
خوابیدن تو اعماق جنگل و دیدن
751
00:37:47,800 --> 00:37:49,400
ستاره ها تو شب واقعا جالبه
752
00:37:51,520 --> 00:37:55,340
ولی ارباب جوان بهم کمک نمیکنه
753
00:37:55,730 --> 00:37:56,250
نه
754
00:37:56,590 --> 00:37:58,270
باید یه راه دیگه پیدا کنم
755
00:38:04,460 --> 00:38:06,510
بریم اول یه چی بخوریم
756
00:38:12,370 --> 00:38:13,300
چی میگه؟
757
00:38:13,410 --> 00:38:14,130
تحت تعقیب؟
758
00:38:14,890 --> 00:38:16,120
سو روفی
759
00:38:16,570 --> 00:38:17,680
کارگاه؟
760
00:38:19,250 --> 00:38:20,430
رئیس کارگاه جرقهی سبز؟
761
00:38:20,430 --> 00:38:21,520
آره آره
762
00:38:21,580 --> 00:38:22,170
خودشه
763
00:38:22,170 --> 00:38:25,810
رئیس کارگاه جرقه سبز، سو روفی
764
00:38:26,060 --> 00:38:31,610
بعد از تلاش برای کشتن ارباب آسودگی فرار کرده
765
00:38:36,720 --> 00:38:40,880
ارباب جوان جدی جدی واسم
حکم بازداشت گرفته؟
766
00:38:42,790 --> 00:38:45,940
فکر میکردم دو روز قایم شم
آب ها از آسیاب میفته
767
00:38:46,560 --> 00:38:48,220
چطور تونستم باهاش ملاقات کنم؟
768
00:38:48,280 --> 00:38:51,250
پنجاه تا به عنوان پاداش؟
769
00:38:52,860 --> 00:38:54,190
(پاداش ده هزار تیل نقره)
770
00:38:56,040 --> 00:38:57,890
فرقش خیلیه
771
00:38:57,890 --> 00:38:59,370
انقدر با ارزشم؟
772
00:39:02,970 --> 00:39:04,050
جرم بدیه
773
00:39:04,050 --> 00:39:05,510
این آدم رو دیدی؟
774
00:39:05,530 --> 00:39:06,410
نه
775
00:39:06,850 --> 00:39:07,650
تو چی؟
776
00:39:07,650 --> 00:39:09,210
نه، بیا امتحان کنیم
777
00:39:09,490 --> 00:39:10,200
سربازا؟
778
00:39:11,490 --> 00:39:12,550
بله قربان، بریم
779
00:39:56,450 --> 00:39:58,920
(تحت تعقیب)
780
00:40:10,590 --> 00:40:11,240
برادر
781
00:40:11,350 --> 00:40:12,610
میشه سر میزت بشینم؟
782
00:40:19,230 --> 00:40:20,080
نگران نباش
783
00:40:20,110 --> 00:40:21,520
آدم بدی نیستم
784
00:40:27,430 --> 00:40:28,380
785
00:40:30,250 --> 00:40:33,130
پولش رو باهات نصف میکنم
786
00:40:51,170 --> 00:40:52,330
این شخص رو دیدی؟
787
00:40:52,330 --> 00:40:53,030
نه
788
00:40:52,990 --> 00:40:55,370
789
00:40:53,580 --> 00:40:54,200
دیدی؟
790
00:40:54,200 --> 00:40:55,330
نه
791
00:40:57,540 --> 00:40:59,000
این شخص رو دیدی؟
792
00:40:59,030 --> 00:40:59,490
نه
793
00:40:59,490 --> 00:41:00,250
نه
794
00:41:04,240 --> 00:41:05,800
تو چی؟ دیدیش؟
795
00:41:05,800 --> 00:41:06,490
باهام بیا
796
00:41:06,490 --> 00:41:07,340
نه
797
00:41:21,670 --> 00:41:22,600
بیخودی اومدیم
798
00:41:22,600 --> 00:41:23,380
بریم جای بعدی
799
00:41:23,380 --> 00:41:24,110
باهام بیا
800
00:41:24,300 --> 00:41:28,060
(چای)
801
00:41:37,030 --> 00:41:37,940
ممنون
802
00:41:37,980 --> 00:41:38,820
خواهش میکنم
803
00:41:38,970 --> 00:41:39,950
چطوری صدات کنم؟
804
00:41:39,950 --> 00:41:42,080
فامیلی من جینه
805
00:41:42,410 --> 00:41:43,010
جین؟
806
00:41:44,280 --> 00:41:45,540
" جین" ، به معنی وارد شدن؟
807
00:41:46,920 --> 00:41:47,710
جین
808
00:41:47,730 --> 00:41:49,590
ممنون که کمکم کردی
809
00:41:49,800 --> 00:41:51,130
غذا مهمون خودمی
810
00:41:53,350 --> 00:41:53,910
حتما
811
00:41:54,450 --> 00:41:54,980
بریم
812
00:41:57,720 --> 00:41:58,280
جین
813
00:41:58,310 --> 00:41:59,880
هرچی دوست داری سفارش بده
814
00:41:59,900 --> 00:42:00,660
نمیخواد
815
00:42:00,830 --> 00:42:02,430
دوتا غذا کافیه
816
00:42:03,010 --> 00:42:04,070
فقط همین دوتا؟
817
00:42:05,170 --> 00:42:06,050
اونجا نون هم هست
818
00:42:06,050 --> 00:42:07,250
میرم واست بگیرم
819
00:42:08,260 --> 00:42:08,910
نمیخواد
820
00:42:09,480 --> 00:42:10,230
نمیخواد
821
00:42:11,350 --> 00:42:12,080
بیا نوشیدنی بزنیم
822
00:42:13,410 --> 00:42:14,730
به سلامتی
823
00:42:46,730 --> 00:46:14,730
◈✥━━━━══ارائه ای از تیم ترجمه ی اختصاصی کـره فـا══━━━━✥◈
◈✥━━━━══ korefaa.com ══━━━━✥◈
مترجم: سولی
58660