All language subtitles for Dont.Let.Her.In.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,134 --> 00:00:04,071 (shimmering music) 2 00:00:08,108 --> 00:00:12,672 (bats screeching) (shimmering music) 3 00:00:12,714 --> 00:00:17,719 (wolf howls) (tinkling music) 4 00:00:18,452 --> 00:00:20,955 (soft, eerie music) 5 00:01:10,605 --> 00:01:14,441 (soft, eerie music continues) 6 00:01:52,179 --> 00:01:54,716 (gentle music) 7 00:01:59,252 --> 00:02:01,990 (doorbell buzzes) 8 00:02:06,060 --> 00:02:07,954 - [Woman On Speaker] Serena? 9 00:02:07,996 --> 00:02:08,997 - Yeah, hi. 10 00:02:10,297 --> 00:02:11,198 - I'll be right down. 11 00:02:17,105 --> 00:02:18,363 Serena. - Hi. 12 00:02:18,405 --> 00:02:19,197 - Amber. 13 00:02:19,239 --> 00:02:20,074 Come on in. 14 00:02:24,912 --> 00:02:26,204 (door thuds) 15 00:02:26,246 --> 00:02:29,017 (elevator whirs) 16 00:02:30,384 --> 00:02:33,913 We could take the stairs, but this is slower. 17 00:02:33,955 --> 00:02:34,789 Old school. 18 00:02:35,857 --> 00:02:36,882 More fun this way. 19 00:02:36,924 --> 00:02:39,661 (elevator whirs) 20 00:02:45,566 --> 00:02:47,460 All right, here we are. 21 00:02:47,502 --> 00:02:48,301 Go ahead. 22 00:02:51,139 --> 00:02:51,939 - Wow. 23 00:02:55,308 --> 00:02:56,744 Cool space. 24 00:02:59,981 --> 00:03:02,041 - So we're saving up money to buy more furniture, 25 00:03:02,083 --> 00:03:05,210 but I still think it's super comfortable. 26 00:03:05,252 --> 00:03:06,712 Here, let's sit down. 27 00:03:06,754 --> 00:03:08,690 Do you want water, a glass of wine, anything like that? 28 00:03:09,791 --> 00:03:10,683 Okay. 29 00:03:10,725 --> 00:03:11,592 - I hope you're okay with weed. 30 00:03:12,593 --> 00:03:14,520 This is a pot-friendly household. 31 00:03:14,562 --> 00:03:17,089 - [Serena] I am okay with whatever. 32 00:03:17,131 --> 00:03:19,058 - Serena, this is my boyfriend Ben. 33 00:03:19,100 --> 00:03:21,460 Babe, don't scare her off. 34 00:03:21,502 --> 00:03:23,095 - Nice to meet you, Ben. 35 00:03:23,137 --> 00:03:25,464 - Hey, likewise. 36 00:03:25,506 --> 00:03:27,900 - Okay, so look, we've never had a housemate 37 00:03:27,942 --> 00:03:30,368 or been, like, landlords before, 38 00:03:30,410 --> 00:03:32,647 so forgive me if I'm, like, scattered. 39 00:03:33,648 --> 00:03:34,874 But you seem really cool, 40 00:03:34,916 --> 00:03:36,408 so why don't I show you around, 41 00:03:36,450 --> 00:03:39,011 and, if you're into it, then we can 42 00:03:39,053 --> 00:03:40,880 do all the business stuff after. 43 00:03:40,922 --> 00:03:44,692 - However you wanna do it, but I'm definitely into it. 44 00:03:45,727 --> 00:03:46,986 - Cool. 45 00:03:47,028 --> 00:03:49,021 - [Ben] Business, that's your department, babe. 46 00:03:49,063 --> 00:03:49,897 - Thanks. 47 00:03:51,099 --> 00:03:53,291 Great, let me show you around. 48 00:03:53,333 --> 00:03:57,195 So we have the kitchen over here, obviously, duh. 49 00:03:57,237 --> 00:03:58,964 But Ben is a little bit of a clean freak. 50 00:03:59,006 --> 00:04:01,967 - [Serena] Oh, don't worry, I'm a clean freak, too. 51 00:04:02,009 --> 00:04:02,835 - Did you hear that, baby? 52 00:04:02,877 --> 00:04:04,369 - [Ben] Awesome. 53 00:04:04,411 --> 00:04:05,771 (discordant guitar buzzing) 54 00:04:05,813 --> 00:04:08,674 This is where Ben makes noise. 55 00:04:08,716 --> 00:04:10,375 - But I can use headphones whenever you're around. 56 00:04:10,417 --> 00:04:11,577 - Don't worry about it. 57 00:04:11,619 --> 00:04:13,946 I'm out of the house most of the day, 58 00:04:13,988 --> 00:04:15,246 visiting clients. 59 00:04:15,288 --> 00:04:17,592 - Clients, really, what do you do? 60 00:04:18,760 --> 00:04:23,564 - I create art pieces, little gem-filled bowls, 61 00:04:24,431 --> 00:04:26,158 tailored to my clients' needs, 62 00:04:26,200 --> 00:04:29,294 based on the metaphysical properties of gemstones 63 00:04:29,336 --> 00:04:32,740 and essential oils and spices. 64 00:04:34,142 --> 00:04:35,801 (discordant guitar buzzing) 65 00:04:35,843 --> 00:04:39,839 I know it sounds weird, but people pay big money for them. 66 00:04:39,881 --> 00:04:42,349 - Wow, no, it sounds amazing. 67 00:04:43,918 --> 00:04:47,221 And this is my space. 68 00:04:49,991 --> 00:04:53,261 (soft, creaking music) 69 00:04:59,299 --> 00:05:00,459 - [Serena] You're an artist, too. 70 00:05:00,501 --> 00:05:02,528 - Oh, I wish. 71 00:05:02,570 --> 00:05:04,130 No, I make poster art 72 00:05:04,172 --> 00:05:07,166 for these goody, low-budget horror films. 73 00:05:07,208 --> 00:05:10,169 People can pay good money for them, just not to me. 74 00:05:10,211 --> 00:05:12,171 To the celebrities at the horror conventions 75 00:05:12,213 --> 00:05:13,973 that autograph them. 76 00:05:14,015 --> 00:05:15,348 - I love horror films. 77 00:05:16,551 --> 00:05:19,245 I googled you, I know your work. 78 00:05:19,287 --> 00:05:20,320 - Wow, really? 79 00:05:21,488 --> 00:05:22,948 That's funny. 80 00:05:22,990 --> 00:05:24,617 This is a personal project of mine. 81 00:05:24,659 --> 00:05:28,187 I'm animating with salt, but I've only shot 82 00:05:28,229 --> 00:05:29,831 like 10 frames of it so far. 83 00:05:31,265 --> 00:05:36,137 - Salt has really powerful metaphysical properties. 84 00:05:36,737 --> 00:05:37,863 - Really? 85 00:05:37,905 --> 00:05:39,307 I use it because it's cheap. 86 00:05:40,407 --> 00:05:43,744 (low, foreboding music) 87 00:05:45,847 --> 00:05:50,852 That is our room, not presentable at the moment. 88 00:05:54,021 --> 00:05:56,123 And this would be your room. 89 00:05:57,658 --> 00:05:58,784 - Wow. 90 00:05:58,826 --> 00:06:01,187 - It's a really cool space. 91 00:06:01,229 --> 00:06:03,354 Plus, the neighborhood is great, 92 00:06:03,396 --> 00:06:05,566 once you figure out which streets to avoid. 93 00:06:09,303 --> 00:06:13,532 So, I have to ask, where are you living now? 94 00:06:13,574 --> 00:06:15,000 Why are you moving? 95 00:06:15,042 --> 00:06:18,713 And can I get a recommendation from a previous landlord? 96 00:06:19,881 --> 00:06:22,407 - Well, my situation is a little complicated. 97 00:06:22,449 --> 00:06:25,544 I was living with my boyfriend, 98 00:06:25,586 --> 00:06:28,147 soon to be ex-boyfriend, and I'm bringing up with him, 99 00:06:28,189 --> 00:06:30,291 and I needed to do it as soon as possible. 100 00:06:32,260 --> 00:06:35,453 - Okay, well, what about a friend or a client, 101 00:06:35,495 --> 00:06:37,122 like anyone who could vouch for you? 102 00:06:37,164 --> 00:06:40,159 - My clients are all super private, 103 00:06:40,201 --> 00:06:41,861 and all of my friends are my clients, 104 00:06:41,903 --> 00:06:43,162 so I can't really, 105 00:06:43,204 --> 00:06:47,008 but I can pay you guys nine months in advance. 106 00:06:53,748 --> 00:06:56,242 Thank you so much, Amber. 107 00:06:56,284 --> 00:06:57,885 I really love this place. 108 00:06:59,353 --> 00:07:01,013 And I promise not to burden you with my boyfriend drama. 109 00:07:01,055 --> 00:07:02,681 - Oh, please, don't even worry about it. 110 00:07:02,723 --> 00:07:05,559 I have had my share of shitty breakups, trust me. 111 00:07:07,061 --> 00:07:09,889 - It's just such perfect timing. 112 00:07:09,931 --> 00:07:11,456 He's out of town for a week. 113 00:07:11,498 --> 00:07:13,125 My friends are gonna help me move in, 114 00:07:13,167 --> 00:07:15,937 and he won't have a clue where I've gone. 115 00:07:17,571 --> 00:07:20,074 (door creaks) 116 00:07:22,009 --> 00:07:23,535 - Hey, can I ask you a question. 117 00:07:23,577 --> 00:07:25,104 - Sure. 118 00:07:25,146 --> 00:07:27,172 - Well, it seems like you know a lot of people, 119 00:07:27,214 --> 00:07:29,440 and you can obviously afford the rent, 120 00:07:29,482 --> 00:07:32,386 so why do you wanna live downtown? 121 00:07:35,589 --> 00:07:37,783 - I think I just wanted to get as far away 122 00:07:37,825 --> 00:07:39,860 from my old life as I possibly can. 123 00:07:41,095 --> 00:07:45,090 And I like you, I like the vibe here. 124 00:07:45,132 --> 00:07:47,168 It's conducive to creating art. 125 00:07:48,536 --> 00:07:50,930 I promise I will be a good housemate. 126 00:07:50,972 --> 00:07:53,098 And we can inspire each other. 127 00:07:53,140 --> 00:07:54,500 - [Amber] I like that. 128 00:07:54,542 --> 00:07:56,769 All right, well, I'll see you tomorrow. 129 00:07:56,811 --> 00:07:58,203 - [Serena] Mm hmm. 130 00:07:58,245 --> 00:08:00,715 (door creaks) 131 00:08:02,149 --> 00:08:04,076 - She seems cool, right? 132 00:08:04,118 --> 00:08:06,954 - Yeah, for a New Age nerd girl. 133 00:08:11,258 --> 00:08:14,261 (soft, eerie music) 134 00:08:29,210 --> 00:08:30,478 - It's so nice. 135 00:08:31,345 --> 00:08:33,872 Oh, yeah, totally beautiful. 136 00:08:33,914 --> 00:08:35,316 - I'll see you Monday, babe. 137 00:08:37,151 --> 00:08:38,577 - I hope you're not leaving 'cause of me. 138 00:08:38,619 --> 00:08:40,946 - [Ben] Nah, we have a couple gigs up the coast. 139 00:08:40,988 --> 00:08:41,780 - Wow. 140 00:08:41,822 --> 00:08:43,282 - It's nothing fancy. 141 00:08:43,324 --> 00:08:46,185 You know, band in a van, McDonald's and Taco Bell. 142 00:08:46,227 --> 00:08:48,120 - What's the name of your band? 143 00:08:48,162 --> 00:08:50,089 - The Cocklear Implants, 144 00:08:50,131 --> 00:08:53,234 spelled C-O-C-K, 'cause we stimulate the ear. 145 00:08:54,635 --> 00:08:57,671 Also, our cocks are more cockly than the other bands. 146 00:08:58,572 --> 00:09:00,099 - That's funny. 147 00:09:00,141 --> 00:09:01,800 - Welcome to the 'hood. 148 00:09:01,842 --> 00:09:03,470 - [Serena] Thanks! 149 00:09:03,512 --> 00:09:06,747 (soft, mystical music) 150 00:09:10,651 --> 00:09:13,445 - Wow, these are beautiful. 151 00:09:13,487 --> 00:09:15,256 - They're more than just beautiful. 152 00:09:16,791 --> 00:09:19,760 Each stone has its own metaphysical powers. 153 00:09:22,463 --> 00:09:25,090 You know the esoteric properties of amber, don't you? 154 00:09:25,132 --> 00:09:26,801 - Actually, I don't. 155 00:09:30,438 --> 00:09:32,431 - Amber attracts good luck. 156 00:09:32,473 --> 00:09:36,143 It transmutes negativity into positive energy. 157 00:09:37,546 --> 00:09:38,379 Careful. 158 00:09:40,681 --> 00:09:43,918 (soft, mystical music) 159 00:09:59,300 --> 00:10:01,126 Careful with that! 160 00:10:01,168 --> 00:10:03,162 That's the most valuable thing I own. 161 00:10:03,204 --> 00:10:05,439 It's thousands of years old. 162 00:10:06,707 --> 00:10:08,042 It was a gift from my ex. 163 00:10:09,276 --> 00:10:11,378 - Kind of a freaky-looking gift. 164 00:10:12,746 --> 00:10:13,914 - That's why I love it. 165 00:10:14,949 --> 00:10:17,709 It's pretty out there. 166 00:10:17,751 --> 00:10:20,846 - Right, well, I'll let you settle in. 167 00:10:20,888 --> 00:10:22,047 If you wanna hang out later, 168 00:10:22,089 --> 00:10:23,615 there's this really good takeout Thai place 169 00:10:23,657 --> 00:10:24,983 around the corner. 170 00:10:25,025 --> 00:10:25,860 - Sounds great. 171 00:10:27,261 --> 00:10:28,362 Thank you so much. 172 00:10:31,932 --> 00:10:35,836 (skittering, foreboding music) 173 00:10:50,117 --> 00:10:54,589 (Serena speaking in strange language) 174 00:11:19,847 --> 00:11:24,852 (Serena speaking in strange language continues) 175 00:11:30,659 --> 00:11:31,492 - Serena? 176 00:11:33,694 --> 00:11:35,229 What are you doing there? 177 00:11:36,363 --> 00:11:37,498 - It's a surprise. 178 00:11:40,100 --> 00:11:44,796 - Were you like chanting or something? 179 00:11:44,838 --> 00:11:46,466 - Chanting? 180 00:11:46,508 --> 00:11:48,375 No, I was just singing while I worked. 181 00:11:50,911 --> 00:11:52,913 Sorry, I do that. 182 00:11:55,316 --> 00:11:57,184 - What is that? 183 00:11:58,520 --> 00:12:00,513 (ominous music) 184 00:12:00,555 --> 00:12:03,157 Oh, wow, it's beautiful. 185 00:12:05,694 --> 00:12:07,853 Wow, and it smells so good. 186 00:12:07,895 --> 00:12:09,254 Thank you. 187 00:12:09,296 --> 00:12:11,558 - Black moonstone for new beginnings, 188 00:12:11,600 --> 00:12:13,959 amethyst and malachite for empowerment 189 00:12:14,001 --> 00:12:16,563 of female energies and wisdom, 190 00:12:16,605 --> 00:12:19,499 spices and feathers to lift our desires 191 00:12:19,541 --> 00:12:23,277 in the air like incense lifts prayers. 192 00:12:25,614 --> 00:12:28,282 (ominous music) 193 00:12:34,321 --> 00:12:37,316 (Serena groans) 194 00:12:37,358 --> 00:12:38,192 Oh my God. 195 00:12:39,426 --> 00:12:40,819 - Jesus! 196 00:12:40,861 --> 00:12:43,531 (Serena laughs) 197 00:12:46,100 --> 00:12:48,360 - What do you want, Amber? 198 00:12:48,402 --> 00:12:51,372 What do you really want from life? 199 00:12:53,140 --> 00:12:58,112 - Hmm, I want to be an artist and I wanna be happy. 200 00:13:01,982 --> 00:13:03,809 And I wanna have kids, eventually. 201 00:13:03,851 --> 00:13:05,052 Not right now. 202 00:13:06,521 --> 00:13:08,822 Yeah, what do you want? 203 00:13:10,491 --> 00:13:11,626 - Pretty much the same. 204 00:13:12,694 --> 00:13:15,963 Artist, happy, money. 205 00:13:17,599 --> 00:13:18,733 Don't need a man. 206 00:13:20,067 --> 00:13:22,094 Maybe one child. 207 00:13:22,136 --> 00:13:24,564 But I hate the idea of being pregnant, 208 00:13:24,606 --> 00:13:27,799 so if it does happen, I'd probably wanna hire a surrogate. 209 00:13:27,841 --> 00:13:28,710 - Mm, yeah. 210 00:13:30,512 --> 00:13:31,870 - Or marry a woman. 211 00:13:31,912 --> 00:13:34,039 - Ah, good idea. 212 00:13:34,081 --> 00:13:36,183 - Mm hmm, I'm telling ya. 213 00:13:37,552 --> 00:13:40,555 (woman on TV moans) 214 00:13:42,056 --> 00:13:45,059 (soft, eerie music) 215 00:13:50,230 --> 00:13:50,989 Good morning. 216 00:13:51,031 --> 00:13:51,823 - Hey! 217 00:13:51,865 --> 00:13:52,659 You're an early bird. 218 00:13:52,701 --> 00:13:53,726 - I hope that's okay. 219 00:13:53,768 --> 00:13:54,893 I didn't wake you, did I? 220 00:13:54,935 --> 00:13:56,261 - No. 221 00:13:56,303 --> 00:13:57,104 - Cheers. 222 00:14:02,109 --> 00:14:03,935 - Mm, what is this? 223 00:14:03,977 --> 00:14:08,874 - Secret formula, for health and creativity. 224 00:14:08,916 --> 00:14:10,108 - Huh. 225 00:14:10,150 --> 00:14:13,513 (phone buzzes) 226 00:14:13,555 --> 00:14:14,388 Hello? 227 00:14:15,724 --> 00:14:16,758 Yes, this is she. 228 00:14:18,959 --> 00:14:20,720 Yeah. 229 00:14:20,762 --> 00:14:21,596 Of course. 230 00:14:26,768 --> 00:14:27,602 Okay. 231 00:14:28,969 --> 00:14:30,228 Thank you. 232 00:14:30,270 --> 00:14:32,973 Thank you, yeah, bye. 233 00:14:35,610 --> 00:14:36,835 Weird. 234 00:14:36,877 --> 00:14:37,712 - What? 235 00:14:38,879 --> 00:14:41,774 - I just got the most amazing job. 236 00:14:41,816 --> 00:14:43,476 - That is fantastic. 237 00:14:43,518 --> 00:14:47,187 - Doing a poster for an exhibition of your art. 238 00:14:48,590 --> 00:14:50,415 You don't have to do that, you know. 239 00:14:50,457 --> 00:14:51,917 - I didn't do anything. 240 00:14:51,959 --> 00:14:54,219 I just told the gallery owner that I'd moved in 241 00:14:54,261 --> 00:14:57,089 with an interesting young poster artist. 242 00:14:57,131 --> 00:14:58,365 The job was their idea. 243 00:14:59,734 --> 00:15:01,068 - Well, cheers to that. 244 00:15:03,036 --> 00:15:04,138 - To new beginnings. 245 00:15:05,305 --> 00:15:06,599 (glasses clink) 246 00:15:06,641 --> 00:15:08,041 - Looks like your housewarming gift is working. 247 00:15:09,376 --> 00:15:10,678 - They always do. 248 00:15:12,580 --> 00:15:16,250 (skittering, ominous music) 249 00:15:20,889 --> 00:15:23,783 - All right, so I'm gonna start with some still photographs, 250 00:15:23,825 --> 00:15:25,317 and then I'm gonna take it all into Photoshop 251 00:15:25,359 --> 00:15:28,153 and sort of manipulate them. 252 00:15:28,195 --> 00:15:29,388 It might take me a couple weeks, 253 00:15:29,430 --> 00:15:30,889 but I think we're gonna get something 254 00:15:30,931 --> 00:15:35,093 that's totally classic and out there all at the same time. 255 00:15:35,135 --> 00:15:35,969 - I trust you. 256 00:15:37,371 --> 00:15:40,298 Smile or no smile? 257 00:15:40,340 --> 00:15:41,233 - Don't do anything. 258 00:15:41,275 --> 00:15:43,944 Just think crazy thoughts. 259 00:15:45,979 --> 00:15:47,973 (camera clicks) 260 00:15:48,015 --> 00:15:53,020 (soft, mysterious music) (camera clicks) 261 00:15:56,323 --> 00:15:59,493 (eerie, creepy music) 262 00:16:19,480 --> 00:16:22,817 (dramatic, tense music) 263 00:16:35,429 --> 00:16:38,933 (skittering, eerie music) 264 00:16:51,880 --> 00:16:56,383 (Serena chanting in strange language) 265 00:17:06,828 --> 00:17:07,620 (Amber gasps) 266 00:17:07,662 --> 00:17:09,354 (demon screeches) 267 00:17:09,396 --> 00:17:12,190 (demon roars) 268 00:17:12,232 --> 00:17:14,736 (Amber gasps) 269 00:17:20,240 --> 00:17:21,074 - Amber? 270 00:17:22,977 --> 00:17:23,769 Amber, what's going on? 271 00:17:23,811 --> 00:17:24,646 Are you okay? 272 00:17:31,285 --> 00:17:35,046 - Yeah, yeah, I'm sorry, I was having a really weird dream. 273 00:17:35,088 --> 00:17:36,824 - You scared the hell out of me. 274 00:17:37,892 --> 00:17:40,085 - I should probably tell you, 275 00:17:40,127 --> 00:17:45,132 I have this anxiety disorder, an overactive imagination, 276 00:17:46,000 --> 00:17:46,959 and it's been better lately. 277 00:17:47,001 --> 00:17:48,426 I've been off my meds for a year, 278 00:17:48,468 --> 00:17:52,297 but I still get these really intense nightmares. 279 00:17:52,339 --> 00:17:53,206 - About what? 280 00:17:56,010 --> 00:17:57,770 - I don't know, I can't remember them. 281 00:17:57,812 --> 00:17:59,672 They fade so fast. 282 00:17:59,714 --> 00:18:02,642 It's like these bits and pieces of my life 283 00:18:02,684 --> 00:18:06,353 all jumbled up into this freaky dream. 284 00:18:07,689 --> 00:18:09,982 I'm sorry if I woke you. 285 00:18:10,024 --> 00:18:11,617 - Don't worry about it. 286 00:18:11,659 --> 00:18:12,794 Here, go back to sleep. 287 00:18:17,565 --> 00:18:18,533 I'll protect you. 288 00:18:20,367 --> 00:18:23,538 (soft, droning music) 289 00:18:41,288 --> 00:18:42,080 Morning. 290 00:18:42,122 --> 00:18:42,957 - Oh my God! 291 00:18:44,424 --> 00:18:45,651 I'm so embarrassed. (chuckles) 292 00:18:45,693 --> 00:18:47,319 - Don't be. 293 00:18:47,361 --> 00:18:50,263 My sister gets nightmares all the time. 294 00:18:52,466 --> 00:18:53,626 And crawling into bed with you, 295 00:18:53,668 --> 00:18:56,037 I promise, is not gonna be a regular thing. 296 00:18:57,972 --> 00:18:59,841 Unless you want it to be. 297 00:19:02,610 --> 00:19:05,113 (moody music) 298 00:19:41,348 --> 00:19:43,851 (demon roars) 299 00:19:45,285 --> 00:19:48,022 (Amber chuckles) 300 00:19:51,125 --> 00:19:52,818 - Hey, guys! 301 00:19:52,860 --> 00:19:54,629 I'm back! - Hey, baby. 302 00:19:58,298 --> 00:20:00,325 (popcorn crunches) 303 00:20:00,367 --> 00:20:05,263 - Whoa, whoa, it stinks in here. 304 00:20:05,305 --> 00:20:06,866 - It doesn't stink in here. 305 00:20:06,908 --> 00:20:09,167 If anything stinks, it's your dirty laundry. 306 00:20:09,209 --> 00:20:11,470 - No, babe, it smells like something died in here. 307 00:20:11,512 --> 00:20:13,447 What the fuck, man? - What? 308 00:20:14,649 --> 00:20:18,152 (eerie, foreboding music) 309 00:20:24,759 --> 00:20:26,519 - What the hell is that? 310 00:20:26,561 --> 00:20:28,386 - It's Serena's art. 311 00:20:28,428 --> 00:20:29,588 It's beautiful, isn't it? 312 00:20:29,630 --> 00:20:32,533 - It's a gift for the house, 313 00:20:33,701 --> 00:20:36,470 for good luck and new beginnings. 314 00:20:37,972 --> 00:20:38,906 - Smells good, huh? 315 00:20:40,007 --> 00:20:42,868 - Yeah, weird. 316 00:20:42,910 --> 00:20:45,479 (gentle music) 317 00:20:47,314 --> 00:20:48,474 - How was the trip? 318 00:20:48,516 --> 00:20:49,909 - Not bad. 319 00:20:49,951 --> 00:20:52,645 Played for some new people, sold some merch. 320 00:20:52,687 --> 00:20:53,487 Want a T-shirt? 321 00:20:56,456 --> 00:20:57,759 - [Serena] Sure. 322 00:21:03,531 --> 00:21:06,701 (soft, droning music) 323 00:21:13,808 --> 00:21:15,400 - Looks good on you, man. 324 00:21:15,442 --> 00:21:17,368 Let me snap one for Instagram. 325 00:21:17,410 --> 00:21:18,212 - No! 326 00:21:19,647 --> 00:21:21,173 No social media. 327 00:21:21,215 --> 00:21:22,340 - It's cool, babe. 328 00:21:22,382 --> 00:21:24,375 She's laying low from an ex-boyfriend. 329 00:21:24,417 --> 00:21:27,680 - Oh, okay, I get it. 330 00:21:27,722 --> 00:21:29,056 No problem, man, sorry. 331 00:21:32,960 --> 00:21:36,831 - Serena seems kinda weird, don't you think? 332 00:21:38,566 --> 00:21:39,967 - No, man, she seems cool. 333 00:21:41,401 --> 00:21:43,361 I thought you liked her. 334 00:21:43,403 --> 00:21:46,707 - I do, but she is kinda strange. 335 00:21:48,142 --> 00:21:51,045 Just watch your step around her. 336 00:21:52,914 --> 00:21:54,481 - Aw, babe, are you jealous? 337 00:21:55,415 --> 00:21:56,217 - No. 338 00:21:57,518 --> 00:21:58,719 I don't care what you do. 339 00:22:01,722 --> 00:22:02,948 - Come here, you. 340 00:22:02,990 --> 00:22:05,416 - Mm mm, not right now. 341 00:22:05,458 --> 00:22:06,417 Let's do it in the morning. 342 00:22:06,459 --> 00:22:09,021 Come on, I'm exhausted. 343 00:22:09,063 --> 00:22:10,463 I feel like I took a downer. 344 00:22:12,432 --> 00:22:13,267 Goodnight. 345 00:22:14,936 --> 00:22:15,937 - Goodnight. 346 00:22:18,072 --> 00:22:20,473 (dark music) 347 00:22:31,853 --> 00:22:35,355 (skittering, eerie music) 348 00:22:41,529 --> 00:22:42,588 - Shh. 349 00:22:42,630 --> 00:22:45,032 (dark music) 350 00:23:12,894 --> 00:23:17,189 (Serena speaking in strange language) 351 00:23:17,231 --> 00:23:22,003 (dark music) (Ben moans) 352 00:23:27,775 --> 00:23:32,780 (Serena screeches) (Ben moans) 353 00:23:41,789 --> 00:23:44,125 (Ben gasps) 354 00:23:48,362 --> 00:23:51,098 (Serena gibbers) 355 00:23:57,470 --> 00:23:59,774 (Ben sighs) 356 00:24:01,943 --> 00:24:02,777 - Babe? 357 00:24:05,012 --> 00:24:05,846 You here? 358 00:24:08,082 --> 00:24:08,883 Amber! 359 00:24:12,186 --> 00:24:13,087 Fuck! 360 00:24:14,989 --> 00:24:17,425 (dark music) 361 00:24:23,197 --> 00:24:24,497 (Ben knocks) Knock knock. 362 00:24:25,933 --> 00:24:26,767 - Oh, hi. 363 00:24:27,735 --> 00:24:28,569 Come in. 364 00:24:31,839 --> 00:24:33,165 - Have you seen Amber? 365 00:24:33,207 --> 00:24:34,508 - She went to the store. 366 00:24:36,377 --> 00:24:37,503 (Ben sighs) 367 00:24:37,545 --> 00:24:41,248 Don't worry, she doesn't know about us. 368 00:24:44,484 --> 00:24:46,020 - Wow, so we really? 369 00:24:48,222 --> 00:24:51,449 Okay, man, we can't be doing that, okay? 370 00:24:51,491 --> 00:24:52,851 I need you to help me. 371 00:24:52,893 --> 00:24:54,987 I'm weak when it comes to beautiful women. 372 00:24:55,029 --> 00:24:55,863 - Relax. 373 00:24:59,700 --> 00:25:01,635 It's fun for us to have a little secret. 374 00:25:02,937 --> 00:25:05,731 (tense music) 375 00:25:05,773 --> 00:25:07,074 - Okay, but what was that? 376 00:25:08,976 --> 00:25:13,806 'Cause I never came like that intense like ever. 377 00:25:13,848 --> 00:25:14,849 What were you doing? 378 00:25:16,784 --> 00:25:18,185 - Wouldn't you like to know? 379 00:25:19,487 --> 00:25:22,281 - Wouldn't you like to know what? 380 00:25:22,323 --> 00:25:25,217 - Ben was just asking me what you told me 381 00:25:25,259 --> 00:25:27,019 about your relationship. 382 00:25:27,061 --> 00:25:30,389 - Oh, come on, only good things, right, baby? 383 00:25:30,431 --> 00:25:32,033 Come on, I got breakfast things. 384 00:25:35,302 --> 00:25:37,738 (dark music) 385 00:25:42,610 --> 00:25:45,304 - Hey, what's that green moldy shit in the blender? 386 00:25:45,346 --> 00:25:46,747 You forget to wash it again? 387 00:25:50,251 --> 00:25:51,218 Whoa. 388 00:25:52,820 --> 00:25:54,313 Cool, what is this? 389 00:25:54,355 --> 00:25:58,083 - Serena got me a gig doing a poster for an exhibition. 390 00:25:58,125 --> 00:25:59,660 Sounds classy, huh? 391 00:26:01,162 --> 00:26:04,289 - Wow, Serena looks freaking amazing. 392 00:26:04,331 --> 00:26:05,791 - [Amber] She does, doesn't she? 393 00:26:05,833 --> 00:26:07,201 - I heard that. 394 00:26:08,602 --> 00:26:11,230 And that green moldy shit is an expensive blend 395 00:26:11,272 --> 00:26:13,500 of herbs and mushrooms handcrafted 396 00:26:13,542 --> 00:26:16,035 to promote health and creativity. 397 00:26:16,077 --> 00:26:17,302 Finish it. 398 00:26:17,344 --> 00:26:18,604 Maybe you'll write a hit song. 399 00:26:18,646 --> 00:26:20,439 - Yeah, no thanks. 400 00:26:20,481 --> 00:26:23,742 I drink green shit once a year on St. Paddy's Day. 401 00:26:23,784 --> 00:26:25,411 - Wow, you look sharp. 402 00:26:25,453 --> 00:26:26,287 - New client. 403 00:26:27,221 --> 00:26:28,213 Wish me luck. 404 00:26:28,255 --> 00:26:29,815 - [Amber] Good luck! 405 00:26:29,857 --> 00:26:32,751 - And I didn't get Amber the job. 406 00:26:32,793 --> 00:26:34,428 She got it on her own merit. 407 00:26:39,967 --> 00:26:42,103 And I do look amazing. 408 00:26:47,608 --> 00:26:49,343 - I see the way you look at her. 409 00:26:50,377 --> 00:26:51,679 - (sighs) Come on, Amber. 410 00:26:52,713 --> 00:26:53,972 Don't be crazy. 411 00:26:54,014 --> 00:26:56,008 - Look, I know you sleep around 412 00:26:56,050 --> 00:26:58,177 when you're on the road, okay? 413 00:26:58,219 --> 00:27:00,345 - What, no, who told you that? 414 00:27:00,387 --> 00:27:04,593 - But if you fuck her, that would be really, really bad. 415 00:27:07,294 --> 00:27:10,097 - Babe, it is not gonna happen. 416 00:27:11,832 --> 00:27:12,666 I swear to God. 417 00:27:27,348 --> 00:27:30,017 (guitar buzzes) 418 00:27:33,522 --> 00:27:36,023 (phone rings) 419 00:27:39,528 --> 00:27:40,361 Hello? 420 00:27:41,962 --> 00:27:43,030 Yeah, this is Ben. 421 00:27:45,666 --> 00:27:47,759 Oh, hey, yeah, yeah, of course I've heard of you. 422 00:27:47,801 --> 00:27:48,637 What's up? 423 00:27:50,237 --> 00:27:53,307 (tense, eerie music) 424 00:28:08,455 --> 00:28:09,857 Goddamn, goddamn! 425 00:28:11,258 --> 00:28:12,092 Goddamn! 426 00:28:13,294 --> 00:28:14,153 - Ben? - Goddamn! 427 00:28:14,195 --> 00:28:15,988 - Ben, what's wrong? 428 00:28:16,030 --> 00:28:18,257 - This indie label, Ear Shot Records, 429 00:28:18,299 --> 00:28:19,391 they just offered us a record deal! 430 00:28:19,433 --> 00:28:21,528 - Oh my God, that's amazing! 431 00:28:21,570 --> 00:28:25,297 - Plus a four week tour opening for their hottest act. 432 00:28:25,339 --> 00:28:26,932 - That's amazing, when do you leave? 433 00:28:26,974 --> 00:28:28,601 - Leaving today. 434 00:28:28,643 --> 00:28:31,069 - Today, really? 435 00:28:31,111 --> 00:28:32,971 - Come on, Amber, this is amazing news! 436 00:28:33,013 --> 00:28:34,239 Don't make this a bummer! 437 00:28:34,281 --> 00:28:35,941 - No, no, it is, it is, I'm happy for you, I am. 438 00:28:35,983 --> 00:28:37,176 I was just looking forward 439 00:28:37,218 --> 00:28:38,944 to having you around for a little bit. 440 00:28:38,986 --> 00:28:41,079 - I mean, do you wanna come with? 441 00:28:41,121 --> 00:28:42,790 Actually, the bus is full. 442 00:28:44,024 --> 00:28:45,259 I gotta go call the band. 443 00:28:47,494 --> 00:28:49,897 (dark music) 444 00:29:01,408 --> 00:29:02,801 See you in a few weeks, babe. 445 00:29:02,843 --> 00:29:04,303 - Yeah. 446 00:29:04,345 --> 00:29:05,572 - Okay, we can FaceTime every night, if you want. 447 00:29:05,614 --> 00:29:06,705 - Oh, please, I have better things to do 448 00:29:06,747 --> 00:29:08,173 than watch you jerk off. 449 00:29:08,215 --> 00:29:11,043 - Hey, don't underestimate the beauty of self-defilement. 450 00:29:11,085 --> 00:29:13,312 - What's this about self-defilement? 451 00:29:13,354 --> 00:29:15,914 - Don't ask, it's stupid. 452 00:29:15,956 --> 00:29:16,790 - What's wrong? 453 00:29:18,058 --> 00:29:19,918 You're not taking off again, are you? 454 00:29:19,960 --> 00:29:21,920 - We're taking off big time, man. 455 00:29:21,962 --> 00:29:23,355 Amber will fill you in on the good news, 456 00:29:23,397 --> 00:29:25,791 and I'll see you in a month. 457 00:29:25,833 --> 00:29:26,701 Love you, babe. 458 00:29:28,369 --> 00:29:29,370 - Don't worry. 459 00:29:31,372 --> 00:29:33,165 I'll take good care of your girl. 460 00:29:33,207 --> 00:29:35,042 - Awesome, see ya. 461 00:29:35,909 --> 00:29:36,910 Let's go, baby! 462 00:29:37,778 --> 00:29:41,015 Go, go! (van cranks) 463 00:29:42,783 --> 00:29:44,711 - You know when you love someone 464 00:29:44,753 --> 00:29:49,123 and you see them in this certain ideal light? 465 00:29:50,491 --> 00:29:53,452 Then, one day, that light just sort of shifts 466 00:29:53,494 --> 00:29:56,656 just like a tiny bit, and you realize 467 00:29:56,698 --> 00:29:59,925 that maybe they weren't who you thought 468 00:29:59,967 --> 00:30:03,161 they were or who you were hoping they'd be. 469 00:30:03,203 --> 00:30:04,471 Does that make sense? 470 00:30:05,472 --> 00:30:06,898 - Ben. 471 00:30:06,940 --> 00:30:09,434 - I feel like he cares about his music 472 00:30:09,476 --> 00:30:11,103 more than me sometimes. 473 00:30:11,145 --> 00:30:14,106 - It took you that long to realize that? 474 00:30:14,148 --> 00:30:17,017 He's an artist, he can't help it. 475 00:30:18,952 --> 00:30:20,112 You wouldn't wanna take that away 476 00:30:20,154 --> 00:30:21,556 from him, though, would you? 477 00:30:22,657 --> 00:30:23,490 - No. 478 00:30:25,426 --> 00:30:28,730 But I wish I could change it just like a tiny bit. 479 00:30:29,830 --> 00:30:32,592 - You sound like a pouty little girlfriend. 480 00:30:32,634 --> 00:30:35,169 You don't need a man to make you feel happy. 481 00:30:36,236 --> 00:30:37,505 You're an artist, too. 482 00:30:38,673 --> 00:30:40,974 Pour yourself into your own work. 483 00:30:43,077 --> 00:30:45,103 - Yeah, you're right. 484 00:30:45,145 --> 00:30:45,946 Thank you. 485 00:30:47,481 --> 00:30:49,676 Okay, I think I'm gonna go for a walk. 486 00:30:49,718 --> 00:30:51,310 - You want company? 487 00:30:51,352 --> 00:30:52,779 - No, no, I'm good. 488 00:30:52,821 --> 00:30:55,581 I'm just gonna smoke some weed, clear my head. 489 00:30:55,623 --> 00:30:56,423 Thank you. 490 00:30:59,594 --> 00:31:02,496 (dark, tense music) 491 00:31:10,672 --> 00:31:13,440 (dramatic music) 492 00:31:30,592 --> 00:31:33,360 (elevator whirs) 493 00:31:39,099 --> 00:31:40,892 (dark, tense music) 494 00:31:40,934 --> 00:31:41,935 Oh my God. 495 00:31:43,872 --> 00:31:46,674 There's this really weird guy outside. 496 00:31:47,675 --> 00:31:48,576 - Elias. 497 00:31:49,778 --> 00:31:51,970 - He's been watching our building. 498 00:31:52,012 --> 00:31:53,947 - I promise, that won't happen again. 499 00:31:55,249 --> 00:31:56,341 - How can you promise that? 500 00:31:56,383 --> 00:31:57,985 He knows where we live, Serena! 501 00:31:59,420 --> 00:32:02,849 - I'll tell him something that will make him stay away. 502 00:32:02,891 --> 00:32:05,894 (dark, tense music) 503 00:32:13,934 --> 00:32:18,939 - Wow, your eyes are so magnetic and alive. 504 00:32:21,843 --> 00:32:24,102 I can't stop staring at them. 505 00:32:24,144 --> 00:32:27,414 - The camera gazes into your soul. 506 00:32:31,118 --> 00:32:36,123 I yield that power to a select few artists. 507 00:32:40,327 --> 00:32:42,320 - It's getting kinda late. 508 00:32:42,362 --> 00:32:43,964 God, we've been at this forever. 509 00:32:45,132 --> 00:32:47,894 We should probably go to bed soon, right? 510 00:32:47,936 --> 00:32:51,104 (droning, soft music) 511 00:33:17,397 --> 00:33:22,402 (dramatic, dark music) (Amber moans) 512 00:33:37,184 --> 00:33:42,189 (Serena gibbers) (Amber moans) 513 00:33:48,395 --> 00:33:50,899 (Amber pants) 514 00:33:52,667 --> 00:33:56,094 Oh my God, that was. (pants) 515 00:33:56,136 --> 00:33:57,170 - Shh, sleep. 516 00:33:58,806 --> 00:34:02,000 (Amber pants) 517 00:34:02,042 --> 00:34:05,112 (dark, drowsy music) 518 00:34:07,782 --> 00:34:10,552 (Serena gibbers) 519 00:34:16,558 --> 00:34:19,226 (blender whirs) 520 00:34:22,664 --> 00:34:25,065 (soft music) 521 00:34:28,536 --> 00:34:30,304 - Hey. - Good morning. 522 00:34:32,239 --> 00:34:35,568 - So, things aren't gonna be, like, 523 00:34:35,610 --> 00:34:37,603 totally weird between us now, are they? 524 00:34:37,645 --> 00:34:40,338 - Weird, why would it be weird? 525 00:34:40,380 --> 00:34:42,182 We're both consenting adults. 526 00:34:43,216 --> 00:34:44,552 It was good, though, right? 527 00:34:46,688 --> 00:34:48,313 - Yeah, it was good. 528 00:34:48,355 --> 00:34:51,859 I mean, it was the most intense like, pow, 529 00:34:53,828 --> 00:34:55,922 that I've ever felt. 530 00:34:55,964 --> 00:34:57,422 What were you doing down there? 531 00:34:57,464 --> 00:34:59,291 - Tickling your soul, 532 00:34:59,333 --> 00:35:02,003 the reservoir of infinite joy and ecstasy. 533 00:35:03,071 --> 00:35:04,730 It's an ancient technique. 534 00:35:04,772 --> 00:35:07,633 - Wow, well, I'll have to learn that one. 535 00:35:07,675 --> 00:35:09,468 But, seriously, you cannot tell Ben. 536 00:35:09,510 --> 00:35:11,804 I mean, you have to swear he won't find out. 537 00:35:11,846 --> 00:35:13,881 - Amber, come on. 538 00:35:15,215 --> 00:35:17,944 You're not feeling guilty about it, are you? 539 00:35:17,986 --> 00:35:19,152 I mean, for Ben's sake? 540 00:35:20,888 --> 00:35:22,523 I fucked Ben before I fucked you. 541 00:35:24,257 --> 00:35:25,860 - You fucked Ben? 542 00:35:27,227 --> 00:35:28,495 - That's not what I said. 543 00:35:30,565 --> 00:35:31,791 - What? 544 00:35:31,833 --> 00:35:35,069 - I said you should fuck Ben before he fucks you. 545 00:35:37,105 --> 00:35:37,905 - Oh. 546 00:35:40,975 --> 00:35:42,635 - Here, cheers. 547 00:35:42,677 --> 00:35:43,511 - Thanks. 548 00:35:44,612 --> 00:35:46,939 What's in these, anyway? 549 00:35:46,981 --> 00:35:48,874 Because it makes me fart like a butt trumpet. 550 00:35:48,916 --> 00:35:50,208 - It's a good thing. 551 00:35:50,250 --> 00:35:53,311 It's your body expelling evil essences. 552 00:35:53,353 --> 00:35:54,647 - [Amber] Ah. 553 00:35:54,689 --> 00:35:57,125 (dark music) 554 00:36:00,762 --> 00:36:05,265 (Serena chanting in strange language) 555 00:36:24,952 --> 00:36:29,957 (Serena chanting in strange language continues) 556 00:36:44,471 --> 00:36:46,908 (dark music) 557 00:36:59,620 --> 00:37:00,813 - Hey, babe, what's up? 558 00:37:00,855 --> 00:37:03,082 - Hey, how's it going over there? 559 00:37:03,124 --> 00:37:04,517 - It's going fantastic! 560 00:37:04,559 --> 00:37:06,251 People are really digging us! 561 00:37:06,293 --> 00:37:07,653 - [Serena] Damn it! 562 00:37:07,695 --> 00:37:08,796 - What is it? 563 00:37:09,997 --> 00:37:13,059 - Stay here, don't come out! 564 00:37:13,101 --> 00:37:15,027 No matter what you hear. 565 00:37:15,069 --> 00:37:16,327 - What I hear? 566 00:37:16,369 --> 00:37:17,830 - What, what's going on? 567 00:37:17,872 --> 00:37:20,900 No, no, take me with you, just hold the camera steady. 568 00:37:20,942 --> 00:37:23,945 (dark, tense music) 569 00:37:25,345 --> 00:37:28,381 - Oh my God, it's her ex-boyfriend again. 570 00:37:30,383 --> 00:37:32,186 - [Ben] Turn the phone around, let me see. 571 00:37:33,621 --> 00:37:35,081 (dark, tense music) 572 00:37:35,123 --> 00:37:38,784 - [Serena] Elias, I told you to stay away from me! 573 00:37:38,826 --> 00:37:40,653 I told you! 574 00:37:40,695 --> 00:37:41,821 (Serena speaks in strange language) 575 00:37:41,863 --> 00:37:43,321 - Jesus, do you hear that? 576 00:37:43,363 --> 00:37:47,093 (Serena speaks in strange language) 577 00:37:47,135 --> 00:37:48,561 - [Ben] What? 578 00:37:48,603 --> 00:37:52,798 - Serena, she's going crazy, like talking in tongues. 579 00:37:52,840 --> 00:37:54,734 (Serena speaking in strange language) 580 00:37:54,776 --> 00:37:55,968 - Babe, I can't hear anything. 581 00:37:56,010 --> 00:37:57,603 (Serena speaking in strange language) 582 00:37:57,645 --> 00:37:58,471 Put me out the window. 583 00:37:58,513 --> 00:37:59,805 Just don't drop me. 584 00:37:59,847 --> 00:38:01,207 (Serena speaking in strange language) 585 00:38:01,249 --> 00:38:03,341 - There, do you hear that? 586 00:38:03,383 --> 00:38:04,510 (Serena speaking in strange language) 587 00:38:04,552 --> 00:38:06,212 - [Ben] No, all I hear is you. 588 00:38:06,254 --> 00:38:07,454 - [Serena] Get the fuck away from us! 589 00:38:08,890 --> 00:38:11,717 (tense, dramatic music) 590 00:38:11,759 --> 00:38:14,252 - Oh, fuck. 591 00:38:14,294 --> 00:38:15,855 - [Ben] What is it? 592 00:38:15,897 --> 00:38:18,924 - I think I need to get back on my meds. 593 00:38:18,966 --> 00:38:22,928 I'm hearing things, just having crazy thoughts. 594 00:38:22,970 --> 00:38:26,132 - [Ben] Babe, let's talk about that when I get back. 595 00:38:26,174 --> 00:38:28,576 (soft music) 596 00:38:29,811 --> 00:38:31,637 (dark, dramatic music) 597 00:38:31,679 --> 00:38:32,872 - She's coming back. 598 00:38:32,914 --> 00:38:34,140 Okay, I gotta go, but I promise, Ben, 599 00:38:34,182 --> 00:38:36,274 I will keep it together, okay? 600 00:38:36,316 --> 00:38:37,109 Bye. 601 00:38:37,151 --> 00:38:38,409 - [Ben] Wait, what? 602 00:38:38,451 --> 00:38:41,189 (elevator whirs) 603 00:38:43,691 --> 00:38:45,159 - That was amazing. 604 00:38:47,728 --> 00:38:49,989 Seriously, I wish I had been filming that 605 00:38:50,031 --> 00:38:52,224 instead of FaceTiming Ben. 606 00:38:52,266 --> 00:38:53,267 - Glad you heard it. 607 00:38:55,503 --> 00:38:57,596 - What were you yelling at him? 608 00:38:57,638 --> 00:39:00,633 It sounded like Greek or something. 609 00:39:00,675 --> 00:39:02,210 - Words he needed to hear. 610 00:39:05,378 --> 00:39:07,807 He won't be bothering us anymore. 611 00:39:07,849 --> 00:39:10,284 (dark music) 612 00:39:14,255 --> 00:39:18,759 (Serena chanting in strange language) 613 00:39:34,242 --> 00:39:39,247 (keyboard clacks) (dark music) 614 00:39:40,114 --> 00:39:42,440 - [Mysterious Voice] Amber. 615 00:39:42,482 --> 00:39:45,711 (dark, tense music) 616 00:39:45,753 --> 00:39:46,587 Amber. 617 00:39:48,356 --> 00:39:51,391 (dark, tense music) 618 00:40:11,812 --> 00:40:12,647 - Hi. 619 00:40:13,814 --> 00:40:14,649 - Hey. 620 00:40:16,918 --> 00:40:19,320 (dark music) 621 00:40:20,554 --> 00:40:21,714 - Am I disturbing you? 622 00:40:21,756 --> 00:40:24,950 - No, I can't sleep. 623 00:40:24,992 --> 00:40:25,826 Come on in. 624 00:40:26,928 --> 00:40:29,864 (soft, dark music) 625 00:40:40,741 --> 00:40:45,613 (Amber moans) (dark music) 626 00:40:49,984 --> 00:40:50,776 Ow! 627 00:40:50,818 --> 00:40:52,878 Serena, what the fuck? 628 00:40:52,920 --> 00:40:53,788 - You're pregnant. 629 00:40:55,423 --> 00:40:56,882 - What? 630 00:40:56,924 --> 00:40:58,550 No, no, I'm not, I'm on the pill. 631 00:40:58,592 --> 00:41:01,395 - Trust me, you're pregnant. 632 00:41:03,631 --> 00:41:06,725 (bell tolls) 633 00:41:06,767 --> 00:41:11,272 (Serena chanting in strange language) 634 00:41:25,419 --> 00:41:28,414 - Ben is gonna freak out. 635 00:41:28,456 --> 00:41:31,892 - Don't be so negative, this is exciting. 636 00:41:32,760 --> 00:41:35,587 This is what you wanted, right? 637 00:41:35,629 --> 00:41:38,632 - Yeah, I wanted it, but not this soon. 638 00:41:40,668 --> 00:41:42,436 - Well, life is full of surprises. 639 00:41:43,938 --> 00:41:46,765 (dark, tolling music) 640 00:41:46,807 --> 00:41:50,244 This is for strength and creativity. 641 00:41:51,979 --> 00:41:53,339 Drink up. 642 00:41:53,381 --> 00:41:55,441 You're eating for two now. 643 00:41:55,483 --> 00:41:58,619 (dark, tolling music) 644 00:42:00,121 --> 00:42:02,348 That'll hold you til lunch. 645 00:42:02,390 --> 00:42:05,584 I have an appointment, but I will be back in a few hours. 646 00:42:05,626 --> 00:42:06,485 Bye. - See ya. 647 00:42:06,527 --> 00:42:07,353 - [Serena] Bye. 648 00:42:07,395 --> 00:42:10,398 (dark, tense music) 649 00:42:26,013 --> 00:42:29,074 - I miss you, Ben, I wish you were here. 650 00:42:29,116 --> 00:42:30,843 - I miss you, too, babe. 651 00:42:30,885 --> 00:42:32,378 Hey, how's Serena doing? 652 00:42:32,420 --> 00:42:33,320 - She's fine. 653 00:42:34,523 --> 00:42:36,081 Hey, you have a couple days off next week. 654 00:42:36,123 --> 00:42:37,316 How about you fly home? 655 00:42:37,358 --> 00:42:38,459 I'll buy the ticket. 656 00:42:39,560 --> 00:42:41,488 - I can't do that, babe. 657 00:42:41,530 --> 00:42:44,189 You know, I gotta be here for PR and shit. 658 00:42:44,231 --> 00:42:45,124 (Amber sighs) 659 00:42:45,166 --> 00:42:47,435 Come on, don't go Yoko on me. 660 00:42:48,869 --> 00:42:50,463 - Fine, whatever, I'll see you when I see you, I guess. 661 00:42:50,505 --> 00:42:51,472 - Hey, don't be mad. 662 00:42:53,007 --> 00:42:55,376 (dark music) 663 00:43:03,217 --> 00:43:06,445 (Amber farts) (Amber groans) 664 00:43:06,487 --> 00:43:09,882 (Amber groans) (stomach gurgles) 665 00:43:09,924 --> 00:43:11,683 (Amber farts) 666 00:43:11,725 --> 00:43:14,553 (stomach gurgles) 667 00:43:14,595 --> 00:43:19,600 (Amber groans) (stomach gurgles) 668 00:43:21,502 --> 00:43:26,006 (people chanting in strange language) 669 00:43:32,847 --> 00:43:34,139 - Ben? 670 00:43:34,181 --> 00:43:38,686 (people chanting in strange language) 671 00:43:53,467 --> 00:43:57,972 (Serena chanting in strange language) 672 00:44:12,353 --> 00:44:14,955 (Serena roars) 673 00:44:22,329 --> 00:44:25,332 (tense, dark music) 674 00:44:42,183 --> 00:44:43,842 (bowl thuds) 675 00:44:43,884 --> 00:44:46,887 (tense, dark music) 676 00:44:54,228 --> 00:44:55,062 Serena! 677 00:44:57,798 --> 00:44:58,591 Serena? 678 00:44:58,633 --> 00:45:01,570 (tense, dark music) 679 00:45:08,610 --> 00:45:11,111 (phone rings) 680 00:45:13,682 --> 00:45:14,907 - Hey, babe, what's up? 681 00:45:14,949 --> 00:45:16,476 Hey, I can't really talk right now. 682 00:45:16,518 --> 00:45:17,976 We're filming a video. 683 00:45:18,018 --> 00:45:19,053 - Where are you, Ben? 684 00:45:20,120 --> 00:45:20,955 - Morrow Bay. 685 00:45:21,822 --> 00:45:22,814 Why, what's up? 686 00:45:22,856 --> 00:45:24,049 - I need you to come home. 687 00:45:24,091 --> 00:45:25,694 I need you to come home right now. 688 00:45:26,894 --> 00:45:29,254 - Amber, come on, man, we talked about this. 689 00:45:29,296 --> 00:45:32,958 - No, there's something demonic going on. 690 00:45:33,000 --> 00:45:35,402 Serena, she's not who she says she is. 691 00:45:37,371 --> 00:45:38,830 - For fuck's sake, Amber, just go to Kyser 692 00:45:38,872 --> 00:45:39,965 and get back on your meds. 693 00:45:40,007 --> 00:45:41,967 - She's really freaking me out, Ben. 694 00:45:42,009 --> 00:45:44,278 I think she wants to hurt our baby. 695 00:45:45,547 --> 00:45:47,072 - What? 696 00:45:47,114 --> 00:45:48,273 Amber, are you hallucinating? 697 00:45:48,315 --> 00:45:49,741 We don't have a baby. 698 00:45:49,783 --> 00:45:53,722 - Yes, we do, we do now, our baby, growing inside me. 699 00:45:54,855 --> 00:45:55,956 - Holy shit! 700 00:45:57,925 --> 00:45:59,751 Amber, Jesus, I mean, that's crazy! 701 00:45:59,793 --> 00:46:01,086 I thought you were on the pill. 702 00:46:01,128 --> 00:46:04,624 - I was, and I wanted to tell you face to face, 703 00:46:04,666 --> 00:46:06,325 but I guess we're one 704 00:46:06,367 --> 00:46:08,769 of the 9% that slips through the cracks. 705 00:46:10,538 --> 00:46:14,275 - Okay, I mean holy fucking hell! 706 00:46:16,310 --> 00:46:18,379 Okay, we can do this! 707 00:46:19,547 --> 00:46:21,406 Okay, you know, I mean a lot of responsibility 708 00:46:21,448 --> 00:46:23,342 is gonna fall on you at first. 709 00:46:23,384 --> 00:46:24,943 You know, until we can afford a nanny. 710 00:46:24,985 --> 00:46:27,714 I'm gonna be on the road building the band. 711 00:46:27,756 --> 00:46:30,282 Hold on, hold on, Serena wants to what? 712 00:46:30,324 --> 00:46:32,251 - She's freaking me out. 713 00:46:32,293 --> 00:46:34,786 She's acting so weird. 714 00:46:34,828 --> 00:46:35,954 - Weird like how? 715 00:46:35,996 --> 00:46:38,156 - She's been chanting in her bedroom, 716 00:46:38,198 --> 00:46:41,159 and she carries this giant knife around. 717 00:46:41,201 --> 00:46:43,804 It looks like it's out of "Lord of the Rings." 718 00:46:44,773 --> 00:46:46,499 - I mean, that's not weird. 719 00:46:46,541 --> 00:46:47,966 She's just a gothed-out nerd, babe. 720 00:46:48,008 --> 00:46:50,703 - And she keeps feeding me that green drink. 721 00:46:50,745 --> 00:46:53,238 It's making me sick to my stomach. 722 00:46:53,280 --> 00:46:55,040 I think it's poison. 723 00:46:55,082 --> 00:46:56,676 - You should know better than to be 724 00:46:56,718 --> 00:46:58,076 drinking that green shit. 725 00:46:58,118 --> 00:47:00,379 Okay, but, hey, everything's gonna be fine, babe. 726 00:47:00,421 --> 00:47:01,313 You're gonna be fine. 727 00:47:01,355 --> 00:47:02,548 Just tell her to back off. 728 00:47:02,590 --> 00:47:05,083 - This isn't funny, Ben, it's not a joke. 729 00:47:05,125 --> 00:47:07,853 I found one of her weird voodoo bowls 730 00:47:07,895 --> 00:47:09,930 in my underwear drawer this morning. 731 00:47:11,065 --> 00:47:12,924 - Okay, yeah, that's kind of creepy. 732 00:47:12,966 --> 00:47:14,694 - Yeah, and you know what else is creepy? 733 00:47:14,736 --> 00:47:16,828 She told me that she fucked you 734 00:47:16,870 --> 00:47:18,673 while I was laying there asleep. 735 00:47:19,907 --> 00:47:21,066 - What? 736 00:47:21,108 --> 00:47:22,834 Okay, that's bullshit, okay? 737 00:47:22,876 --> 00:47:24,470 That did not happen, I swear. 738 00:47:24,512 --> 00:47:26,706 - Yeah, okay, well guess what? 739 00:47:26,748 --> 00:47:28,173 I fucked her, too. 740 00:47:28,215 --> 00:47:30,342 And now everything's really fucked up 741 00:47:30,384 --> 00:47:32,645 and I just need you to come home. 742 00:47:32,687 --> 00:47:33,845 Come home now. 743 00:47:33,887 --> 00:47:35,314 I will see you when you get here. 744 00:47:35,356 --> 00:47:36,758 - Hold on, no, no, no, babe. 745 00:47:37,659 --> 00:47:40,662 (dark, tense music) 746 00:47:48,603 --> 00:47:50,839 - [Mysterious Voice] Amber. 747 00:47:52,339 --> 00:47:55,342 (dark, tense music) 748 00:48:22,537 --> 00:48:24,405 - What do you want from us? 749 00:48:25,439 --> 00:48:26,841 - I want what belongs to me. 750 00:48:27,709 --> 00:48:29,334 - What are you talking about? 751 00:48:29,376 --> 00:48:31,704 - Serena stole from me. 752 00:48:31,746 --> 00:48:35,273 Something precious and infinitely malignant. 753 00:48:35,315 --> 00:48:37,918 Return it to me, and balance will be restored. 754 00:48:39,386 --> 00:48:42,447 - Look, whatever is going on between you and Serena, 755 00:48:42,489 --> 00:48:43,892 I want no part of it. 756 00:48:45,426 --> 00:48:48,696 - A stone figurine, an idol of a demon. 757 00:48:53,300 --> 00:48:54,234 You've seen it. 758 00:48:55,269 --> 00:48:56,796 - This is crazy. 759 00:48:56,838 --> 00:48:59,766 Get away from me or I'm calling the cops! 760 00:48:59,808 --> 00:49:03,101 - Only you can save the world from eternal darkness. 761 00:49:03,143 --> 00:49:05,446 Seize the idol, and bring it to me. 762 00:49:07,047 --> 00:49:08,708 I'll reward you well. 763 00:49:08,750 --> 00:49:09,584 - Wait! 764 00:49:14,188 --> 00:49:16,524 Tell me what the actual fuck is going on here. 765 00:49:17,926 --> 00:49:21,395 - The less you know, the stronger you will be. 766 00:49:23,865 --> 00:49:25,999 Your friend Serena is possessed by a demon. 767 00:49:27,702 --> 00:49:29,127 - A demon? 768 00:49:29,169 --> 00:49:31,464 - Lay salt across your thresholds. 769 00:49:31,506 --> 00:49:33,633 An unbroken line of salt will hold it at bay. 770 00:49:33,675 --> 00:49:36,043 Now, bring the idol to me as quick as you can. 771 00:49:37,211 --> 00:49:39,581 And I swear to you, all will be forgiven. 772 00:49:40,648 --> 00:49:43,383 (dramatic music) 773 00:49:44,985 --> 00:49:46,411 (door creaks) 774 00:49:46,453 --> 00:49:49,456 (dark, tense music) 775 00:50:06,741 --> 00:50:09,201 - What did you tell her? 776 00:50:09,243 --> 00:50:11,537 - Nothing, I swear. 777 00:50:11,579 --> 00:50:13,873 - You dare betray me? 778 00:50:13,915 --> 00:50:15,407 - No, Serena! (Serena growls) 779 00:50:15,449 --> 00:50:16,876 (Elias groans) 780 00:50:16,918 --> 00:50:19,687 (elevator whirs) 781 00:50:24,458 --> 00:50:26,961 (tense music) 782 00:50:51,619 --> 00:50:53,579 (Serena growls) 783 00:50:53,621 --> 00:50:56,591 (dark, tense music) 784 00:51:27,989 --> 00:51:30,758 (elevator whirs) 785 00:51:53,447 --> 00:51:54,674 - What's going on? 786 00:51:54,716 --> 00:51:57,184 (tense music) 787 00:51:58,251 --> 00:52:00,046 Are you okay? 788 00:52:00,088 --> 00:52:01,581 Amber. 789 00:52:01,623 --> 00:52:02,957 Hey, talk to me. 790 00:52:05,158 --> 00:52:07,829 (salt crunches) 791 00:52:12,533 --> 00:52:15,268 (dramatic music) 792 00:52:17,237 --> 00:52:19,741 (tense music) 793 00:52:27,048 --> 00:52:29,976 Amber, what is wrong? 794 00:52:30,018 --> 00:52:31,877 (Amber whimpers) 795 00:52:31,919 --> 00:52:32,754 Open the door. 796 00:52:33,821 --> 00:52:36,082 - [Amber] Stay away from me! 797 00:52:36,124 --> 00:52:38,050 Help, somebody, help! 798 00:52:38,092 --> 00:52:40,595 (tense music) 799 00:52:42,964 --> 00:52:45,725 - Open the door, you fucking bitch! 800 00:52:45,767 --> 00:52:47,627 (dark, tense music) 801 00:52:47,669 --> 00:52:49,795 - Get out of my house! 802 00:52:49,837 --> 00:52:51,564 I know what you are! 803 00:52:51,606 --> 00:52:56,577 (tense, exciting music) (Serena gibbers) 804 00:53:12,660 --> 00:53:15,997 (tense, exciting music) 805 00:53:23,004 --> 00:53:24,295 (phone rings) 806 00:53:24,337 --> 00:53:26,364 - [Ben Voiceover] Hey, it's Ben, hit me. 807 00:53:26,406 --> 00:53:29,476 - Ben, Ben, it's me, please, please, call me, please! 808 00:53:30,477 --> 00:53:32,672 - You fucking cunt. 809 00:53:32,714 --> 00:53:34,849 Return what you stole from me 810 00:53:36,316 --> 00:53:39,177 or I'll rip the child from your womb 811 00:53:39,219 --> 00:53:40,788 and stuff it down your throat! 812 00:53:42,156 --> 00:53:43,883 - [Operator Voiceover] 911, what's your emergency? 813 00:53:43,925 --> 00:53:45,084 - [Serena] No one can help you. 814 00:53:45,126 --> 00:53:47,987 Give me the idol or suffer. 815 00:53:48,029 --> 00:53:50,531 (tense music) 816 00:53:52,033 --> 00:53:56,537 (Serena chanting in strange language) 817 00:54:11,052 --> 00:54:15,556 (Serena shouting in strange language) 818 00:54:36,844 --> 00:54:39,437 (discordant music) (Serena chanting) 819 00:54:39,479 --> 00:54:41,974 (Amber screams) 820 00:54:42,016 --> 00:54:44,786 (elevator whirs) 821 00:54:45,686 --> 00:54:48,514 (Serena pants) 822 00:54:48,556 --> 00:54:49,690 - What the fuck? 823 00:54:51,358 --> 00:54:52,193 Amber? 824 00:54:54,427 --> 00:54:55,530 Babe, are you in here? 825 00:54:57,999 --> 00:54:59,424 Amber! 826 00:54:59,466 --> 00:55:01,903 (tense music) 827 00:55:03,771 --> 00:55:04,964 Serena, where's Amber? 828 00:55:05,006 --> 00:55:06,999 - She's in her room, acting really strange. 829 00:55:07,041 --> 00:55:08,366 She locked the door and won't come out. 830 00:55:08,408 --> 00:55:09,710 - Oh, Jesus. 831 00:55:12,914 --> 00:55:13,706 Amber? 832 00:55:13,748 --> 00:55:15,340 What's going on, babe? 833 00:55:15,382 --> 00:55:17,275 (tense music) 834 00:55:17,317 --> 00:55:18,811 Amber, come on, open the door. 835 00:55:18,853 --> 00:55:20,278 - Ben? 836 00:55:20,320 --> 00:55:22,690 Ben, don't listen to her! 837 00:55:24,025 --> 00:55:25,985 Don't listen to her, she's a demon! 838 00:55:26,027 --> 00:55:27,418 - See what I mean? 839 00:55:27,460 --> 00:55:28,921 She's delusional. 840 00:55:28,963 --> 00:55:30,856 - Fuck you, Serena, you're a demon and you know it! 841 00:55:30,898 --> 00:55:32,224 - Amber, calm down. 842 00:55:32,266 --> 00:55:33,768 We're trying to help you. 843 00:55:34,635 --> 00:55:35,594 - Babe, chill out, okay? 844 00:55:35,636 --> 00:55:37,263 I'm gonna get the key. 845 00:55:37,305 --> 00:55:39,372 - No, Ben, no, no, no, no, no! 846 00:55:40,908 --> 00:55:43,769 No, please, please, don't, Ben, please! 847 00:55:43,811 --> 00:55:46,314 (tense music) 848 00:55:51,719 --> 00:55:54,487 (dramatic music) 849 00:55:55,422 --> 00:55:56,314 (Ben gasps) 850 00:55:56,356 --> 00:55:57,616 - We need to calm her down. 851 00:55:57,658 --> 00:55:59,861 We can't take her to the hospital like this. 852 00:56:00,795 --> 00:56:03,798 (tense, dark music) 853 00:56:07,068 --> 00:56:08,828 - Amber, babe, I'm gonna unlock the door. 854 00:56:08,870 --> 00:56:12,731 - No, no, Ben, call the police, call a priest! 855 00:56:12,773 --> 00:56:13,899 She's a demon! 856 00:56:13,941 --> 00:56:14,834 (lock rattles) - Amber, relax, man. 857 00:56:14,876 --> 00:56:15,801 I'm gonna help you. 858 00:56:15,843 --> 00:56:18,403 (door creaks) (dramatic music) 859 00:56:18,445 --> 00:56:21,073 - Ben, get in quick, quick, but don't mess up the salt. 860 00:56:21,115 --> 00:56:21,949 - What? 861 00:56:23,416 --> 00:56:25,711 Come on, Amber, this is crazy! 862 00:56:25,753 --> 00:56:28,147 Come on, babe, let's call an ambulance. 863 00:56:28,189 --> 00:56:29,380 (tense music) 864 00:56:29,422 --> 00:56:31,817 - She wants to hurt our baby. 865 00:56:31,859 --> 00:56:35,988 - It's not your baby, it's my baby. 866 00:56:36,030 --> 00:56:37,156 (Amber gasps) 867 00:56:37,198 --> 00:56:40,134 My egg, your seed, Amber's womb. 868 00:56:41,903 --> 00:56:42,728 - Ben! 869 00:56:42,770 --> 00:56:43,996 (Serena screeches) 870 00:56:44,038 --> 00:56:45,764 No, no, no, no, no! 871 00:56:45,806 --> 00:56:47,766 (Ben shouts) (salt crunches) 872 00:56:47,808 --> 00:56:50,269 (Serena gibbers) 873 00:56:50,311 --> 00:56:52,705 (tense music) 874 00:56:52,747 --> 00:56:55,207 (Serena screeches) 875 00:56:55,249 --> 00:56:58,244 - [Serena] This is the blade for the sacrifice 876 00:56:58,286 --> 00:57:01,180 and (indistinct) our child. 877 00:57:01,222 --> 00:57:02,948 (Serena gibbers) 878 00:57:02,990 --> 00:57:05,251 - Take it, take it, just leave us alone! 879 00:57:05,293 --> 00:57:08,654 (Serena gibbers) (tense music) 880 00:57:08,696 --> 00:57:13,701 (knife thunks) (Serena whimpers) 881 00:57:15,569 --> 00:57:20,574 (black mist whooshes) (dark music) 882 00:57:37,625 --> 00:57:40,227 (Serena gasps) 883 00:57:42,763 --> 00:57:46,367 - Amber, what the fuck, what the fuck, man? 884 00:57:48,436 --> 00:57:51,297 (Amber wheezes) 885 00:57:51,339 --> 00:57:52,231 (dark music) 886 00:57:52,273 --> 00:57:53,666 Oh my God, she's dead, man. 887 00:57:53,708 --> 00:57:55,042 - Calm yourself. 888 00:57:55,910 --> 00:57:58,446 Celebrate the sacrificial lamb. 889 00:57:59,613 --> 00:58:00,539 - What are you talking about? 890 00:58:00,581 --> 00:58:01,407 We've have to call the cops. 891 00:58:01,449 --> 00:58:02,308 - No! 892 00:58:02,350 --> 00:58:03,509 No. 893 00:58:03,551 --> 00:58:04,677 - We have a dead body in our bedroom. 894 00:58:04,719 --> 00:58:06,078 We're fucked, man. 895 00:58:06,120 --> 00:58:07,613 - I'll take care of it. 896 00:58:07,655 --> 00:58:10,091 (dark music) 897 00:58:10,958 --> 00:58:12,418 - Amber, what's wrong with you? 898 00:58:12,460 --> 00:58:14,687 (dark music) 899 00:58:14,729 --> 00:58:16,989 Amber, what the fuck! 900 00:58:17,031 --> 00:58:17,865 Amber. 901 00:58:21,068 --> 00:58:23,495 Amber, what the fuck! 902 00:58:23,537 --> 00:58:24,997 Oh my God, no! 903 00:58:25,039 --> 00:58:26,598 (Serena's body crunches) 904 00:58:26,640 --> 00:58:29,368 (Amber growls) Don't do that, Amber! 905 00:58:29,410 --> 00:58:31,804 Amber, what the fuck? 906 00:58:31,846 --> 00:58:33,214 - We're having a baby, Ben. 907 00:58:35,016 --> 00:58:36,775 I'm feeding for two. 908 00:58:36,817 --> 00:58:39,220 (dark music) 909 00:58:41,188 --> 00:58:44,625 (Serena's body crunches) 910 00:58:45,493 --> 00:58:48,496 (dark, eerie music) 911 00:58:52,633 --> 00:58:55,369 (Serena gibbers) 912 00:58:59,073 --> 00:59:01,575 (stamp pounds) 913 00:59:03,144 --> 00:59:06,147 (dark, eerie music) 914 01:00:05,139 --> 01:00:08,976 (dark, eerie music continues) 60913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.