All language subtitles for Do_Not_Disturb_2023[_65399]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:28,528 --> 00:00:32,657 Sitting her own chair, rattling her chair. 3 00:00:32,741 --> 00:00:37,036 Stomps in her head, she can't think there. 4 00:00:37,120 --> 00:00:39,247 So now, she feeling crazy. 5 00:00:39,330 --> 00:00:41,374 Stop stick out her weary. 6 00:00:41,458 --> 00:00:43,418 Lord, won't you save her? 7 00:00:43,501 --> 00:00:45,795 She feeling kind of scary. 8 00:00:45,879 --> 00:00:50,049 But then you tell her she's got the power. 9 00:00:50,133 --> 00:00:51,801 She's got the power. 10 00:01:05,273 --> 00:01:08,985 Bring unto submission every thought that's in the head, 11 00:01:09,068 --> 00:01:13,907 in the head, in the head, in the head. 12 00:01:13,990 --> 00:01:21,164 Every that's in the head, in the head, in the head, in the head. 13 00:01:21,247 --> 00:01:27,420 Every thought that's in the head, in the head, in the head, 14 00:01:27,504 --> 00:01:28,755 in the head. 15 00:01:28,838 --> 00:01:34,219 Every though that's in the head, in the head, in the head, 16 00:01:34,302 --> 00:01:36,179 in the head. 17 00:01:36,262 --> 00:01:38,932 Oh, worry so much. 18 00:01:39,015 --> 00:01:45,522 Help me, oh, Lord because I need a touch with your holy word. 19 00:01:45,605 --> 00:01:49,984 Life gets so stressful, feeling so ungrateful. 20 00:01:50,068 --> 00:01:54,364 Want to be successful, seems impossible. 21 00:01:54,447 --> 00:01:58,785 Then you tell me I've got the time. 22 00:01:58,868 --> 00:01:59,953 I've got the power. 23 00:02:03,915 --> 00:02:07,710 Bring unto submission every thought that's in my head, 24 00:02:07,794 --> 00:02:12,715 in my head, in my head, in my head, in my head. 25 00:02:12,799 --> 00:02:18,680 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 26 00:02:18,763 --> 00:02:20,014 in my head. 27 00:02:20,098 --> 00:02:25,603 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 28 00:02:25,687 --> 00:02:26,938 in my head. 29 00:02:27,021 --> 00:02:32,652 Every thought that's in my head, in my head, in my head, 30 00:02:32,735 --> 00:02:33,987 in my head. 31 00:02:34,070 --> 00:02:36,114 Every thought that's in my head. 32 00:03:06,936 --> 00:03:08,605 My room isn't ready. 33 00:03:08,688 --> 00:03:09,814 - Yeah, us neither. - Oh. 34 00:03:09,898 --> 00:03:10,607 Yeah. 35 00:03:10,690 --> 00:03:12,150 Oh. 36 00:03:12,233 --> 00:03:13,401 I'm Wendy. 37 00:03:13,484 --> 00:03:14,193 Oh, hi. 38 00:03:14,277 --> 00:03:17,238 Um, I'm Chloe. 39 00:03:17,322 --> 00:03:18,239 Chloe. 40 00:03:18,323 --> 00:03:20,366 This is Wayne. 41 00:03:20,450 --> 00:03:21,200 Hey. 42 00:03:21,284 --> 00:03:23,453 This is, uh, Jack, my fiance. 43 00:03:23,536 --> 00:03:24,245 Oh. 44 00:03:24,329 --> 00:03:25,204 No, husband. 45 00:03:25,288 --> 00:03:25,997 Huh. 46 00:03:26,080 --> 00:03:27,123 Uh, we just-- 47 00:03:27,206 --> 00:03:28,416 I'm not used to saying that. 48 00:03:28,499 --> 00:03:30,043 You just-- OK. 49 00:03:30,126 --> 00:03:32,420 I'm just going to go check on the room. 50 00:03:32,503 --> 00:03:34,380 Um, can I see? 51 00:03:34,464 --> 00:03:35,173 Yeah. 52 00:03:35,256 --> 00:03:35,965 Can I? 53 00:03:36,049 --> 00:03:37,133 Oh. 54 00:03:37,216 --> 00:03:40,053 Oh, now that is what a lovely, elegant wedding 55 00:03:40,136 --> 00:03:41,596 band looks like. 56 00:03:41,679 --> 00:03:43,181 Look at that crazy thing. 57 00:03:43,264 --> 00:03:44,474 That's what he got me. 58 00:03:44,557 --> 00:03:46,601 My gosh, right? 59 00:03:46,684 --> 00:03:48,019 Oh, gosh, you have terrible taste. 60 00:03:48,102 --> 00:03:50,605 But I love you anyway. 61 00:03:50,688 --> 00:03:51,439 Cost a fortune. 62 00:03:51,522 --> 00:03:52,523 Oh, yeah, just like me. 63 00:03:54,776 --> 00:03:55,568 Oh. 64 00:03:55,652 --> 00:03:56,903 So this is your honeymoon then? 65 00:03:56,986 --> 00:03:57,904 Sort of. 66 00:03:57,987 --> 00:03:59,113 We've been together forever, though. 67 00:03:59,197 --> 00:04:00,406 But yeah, just got married. 68 00:04:00,490 --> 00:04:01,240 Ahh. 69 00:04:01,324 --> 00:04:02,909 You come down here often? 70 00:04:02,992 --> 00:04:04,243 - First time. - Aw. 71 00:04:04,327 --> 00:04:05,495 Yeah, we don't vacation much. 72 00:04:05,578 --> 00:04:07,622 I'm trying to save up to go back to nursing school. 73 00:04:07,705 --> 00:04:09,040 - Ooh. - Smart. 74 00:04:09,123 --> 00:04:10,792 Good for you. - You're a smarty pants. 75 00:04:10,875 --> 00:04:13,586 That's super cute. 76 00:04:13,670 --> 00:04:14,504 We're good. 77 00:04:14,587 --> 00:04:15,296 OK. 78 00:04:15,380 --> 00:04:16,714 Well, why don't we-- 79 00:04:16,798 --> 00:04:18,758 - OK. - Uh, let's have lunch sometime. 80 00:04:18,841 --> 00:04:19,592 - Yeah. - OK. 81 00:04:19,676 --> 00:04:20,551 - Lunch? - Yeah. 82 00:04:20,635 --> 00:04:21,886 Can we grab lunch? Great. 83 00:04:21,970 --> 00:04:22,762 That's awesome. 84 00:04:22,845 --> 00:04:23,596 OK. 85 00:04:23,680 --> 00:04:24,472 Um, OK. 86 00:04:24,555 --> 00:04:25,515 Let's eat. 87 00:04:25,598 --> 00:04:26,849 Yeah, sure. We love eating. 88 00:04:26,933 --> 00:04:28,059 OK, I'll see you. Huh? 89 00:04:28,142 --> 00:04:28,935 Hopefully. 90 00:04:29,018 --> 00:04:29,769 OK. 91 00:04:32,397 --> 00:04:33,106 Oops. 92 00:04:33,189 --> 00:04:34,023 Oh, shit. 93 00:04:51,040 --> 00:04:53,001 I can't believe that kid. 94 00:04:53,084 --> 00:04:54,293 What kid? 95 00:04:54,377 --> 00:04:55,712 That room service kid. 96 00:04:55,795 --> 00:04:56,587 Who? 97 00:04:59,590 --> 00:05:01,592 You didn't notice him checking you out? 98 00:05:01,676 --> 00:05:02,719 No. 99 00:05:02,802 --> 00:05:04,012 I was too busy trying to figure out why you 100 00:05:04,095 --> 00:05:05,388 left me alone with that couple. 101 00:05:09,350 --> 00:05:10,643 I went to the front desk. 102 00:05:10,727 --> 00:05:14,188 You didn't even say hi to them. 103 00:05:14,272 --> 00:05:17,483 I don't know why you have to be so rude. 104 00:05:17,567 --> 00:05:20,778 I just didn't feel like talking to them. 105 00:05:20,862 --> 00:05:22,989 Oh look, we got wine. 106 00:05:23,072 --> 00:05:26,826 I should have tried to score some pot, maybe even some blow. 107 00:05:26,909 --> 00:05:27,702 From that couple? 108 00:05:27,785 --> 00:05:28,578 No, the kid. 109 00:05:32,707 --> 00:05:34,834 Maybe you should take a break from that stuff. 110 00:05:34,917 --> 00:05:36,627 I haven't touched it in years. 111 00:05:39,839 --> 00:05:41,340 We're on vacation. 112 00:05:41,424 --> 00:05:43,885 Why would I take a break now? 113 00:05:43,968 --> 00:05:45,261 I thought we could try again? 114 00:05:50,767 --> 00:05:52,393 It's been six months. 115 00:06:01,778 --> 00:06:03,988 I couldn't even afford an ocean view in the offseason. 116 00:06:04,072 --> 00:06:05,948 We talked about saving that money for other stuff. 117 00:06:06,032 --> 00:06:06,991 I know. 118 00:06:07,075 --> 00:06:08,159 But we came all this way for the ocean. 119 00:06:08,242 --> 00:06:10,203 It would have been nice to be able to see it. 120 00:06:10,286 --> 00:06:11,579 It's like a five-minute walk. 121 00:06:11,662 --> 00:06:13,498 It's like that couple in the lobby. 122 00:06:13,581 --> 00:06:14,791 Like, is that our future? 123 00:06:14,874 --> 00:06:15,583 What? 124 00:06:15,666 --> 00:06:18,544 Cheap hotels in her 50s? 125 00:06:18,628 --> 00:06:19,921 I mean, I love you, man. 126 00:06:20,004 --> 00:06:22,131 But I can't spend my whole life waiting for you to grow up. 127 00:06:25,301 --> 00:06:27,720 I know the first time was an accident, 128 00:06:27,804 --> 00:06:29,430 and you didn't really want it. 129 00:06:29,514 --> 00:06:32,183 But-- 130 00:06:32,266 --> 00:06:33,267 I don't think I'm ready. 131 00:06:33,351 --> 00:06:34,811 You were ready when I was pregnant. 132 00:06:34,894 --> 00:06:36,312 Well, you were pregnant. What was I going to say? 133 00:06:36,395 --> 00:06:38,898 OK, so when do you think you're going to be ready, Jack? 134 00:06:38,981 --> 00:06:40,149 I'm not getting any younger. 135 00:06:48,616 --> 00:06:52,453 Look, just let me get ahead the next few months, 136 00:06:52,537 --> 00:06:55,748 and we can try again then. 137 00:06:55,832 --> 00:06:58,334 I've been giving you a few months for years now. 138 00:07:07,510 --> 00:07:09,137 I just-- I worry. 139 00:07:09,220 --> 00:07:11,264 I want a family, and I'm not sure that you do. 140 00:07:11,347 --> 00:07:12,181 I do. 141 00:07:12,265 --> 00:07:13,558 Enough to work towards it? 142 00:07:13,641 --> 00:07:15,101 Fine, let's make a baby right now. 143 00:07:15,184 --> 00:07:16,769 I'll be real quick. 144 00:07:16,853 --> 00:07:20,356 No, I don't want to be involved if it's all about you. 145 00:07:20,439 --> 00:07:23,401 You want to get pregnant, but you don't want to have sex. 146 00:07:23,484 --> 00:07:25,528 So make up your mind. 147 00:07:25,611 --> 00:07:26,946 OK, the fact that you seriously 148 00:07:27,029 --> 00:07:29,282 think I would even consider having sex with you right now 149 00:07:29,365 --> 00:07:30,408 is unbelievable. 150 00:07:30,491 --> 00:07:31,409 I just was trying-- 151 00:07:31,492 --> 00:07:32,618 No. 152 00:07:32,702 --> 00:07:33,828 I've been up since 5:00 AM. 153 00:07:33,911 --> 00:07:34,620 I haven't eaten. 154 00:07:34,704 --> 00:07:35,454 I'm not drinking. 155 00:07:35,538 --> 00:07:36,414 I'm not fucking. 156 00:07:36,497 --> 00:07:37,790 I'm going downstairs to eat something 157 00:07:37,874 --> 00:07:41,127 if you want to join me. 158 00:07:41,210 --> 00:07:45,131 And you promised the beach before sunset. 159 00:07:54,015 --> 00:07:54,807 Fuck. 160 00:07:57,310 --> 00:07:58,102 Hi. 161 00:08:02,523 --> 00:08:03,900 Fuck. 162 00:08:03,983 --> 00:08:05,735 It's amazing that you're here because it's 163 00:08:05,818 --> 00:08:08,905 usually really, really empty here in the offseason. 164 00:08:08,988 --> 00:08:11,240 We just needed to get away and get some beach time in. 165 00:08:11,324 --> 00:08:13,034 Oh. 166 00:08:13,117 --> 00:08:15,661 Hey, I've been carrying this around because I really 167 00:08:15,745 --> 00:08:16,996 wanted to give this to you. 168 00:08:17,079 --> 00:08:17,997 - Oh. - Here. 169 00:08:18,080 --> 00:08:19,081 Oh, you didn't have to do that. 170 00:08:19,165 --> 00:08:20,417 That's nothing. 171 00:08:20,500 --> 00:08:22,002 We're hoping to recruit you into our network of jewelry 172 00:08:22,085 --> 00:08:23,670 sales agents across the globe. 173 00:08:23,754 --> 00:08:25,589 You can make millions if you work our system. 174 00:08:29,426 --> 00:08:30,636 I'm joking. 175 00:08:30,719 --> 00:08:31,553 Oh. 176 00:08:31,637 --> 00:08:32,930 - She makes them herself. - Right. 177 00:08:33,013 --> 00:08:34,181 Oh, it's nothing. It's nothing. 178 00:08:34,264 --> 00:08:34,973 Here. 179 00:08:35,057 --> 00:08:36,016 I quit my 9 to 5. 180 00:08:36,099 --> 00:08:36,808 Oh. 181 00:08:36,892 --> 00:08:38,227 And I make these. 182 00:08:38,310 --> 00:08:40,520 And Wayne, he helped me set up this online business. 183 00:08:40,604 --> 00:08:41,521 And I just love it. 184 00:08:41,605 --> 00:08:43,023 She sells them all over the world. 185 00:08:43,106 --> 00:08:43,982 Isn't she talented? 186 00:08:47,277 --> 00:08:50,530 Oh, mojitos are here. 187 00:08:50,614 --> 00:08:51,323 Here you go. 188 00:08:51,406 --> 00:08:52,199 Thank you. 189 00:08:52,282 --> 00:08:53,033 Thank you. 190 00:08:53,116 --> 00:08:54,201 Cheers. - Cheers. 191 00:08:54,284 --> 00:08:55,202 Cheers, guys. 192 00:08:55,285 --> 00:08:56,036 Eye contact. 193 00:08:56,119 --> 00:08:57,079 Oh. 194 00:08:57,162 --> 00:09:00,332 Otherwise, we have seven years of bad sex. 195 00:09:00,415 --> 00:09:01,124 Who wants that? 196 00:09:03,919 --> 00:09:04,878 Oops. 197 00:09:04,962 --> 00:09:06,880 So what are you guys planning on getting 198 00:09:06,964 --> 00:09:07,881 up to while you're here? 199 00:09:07,965 --> 00:09:10,342 Mm, he wants to rent jet skis. 200 00:09:10,425 --> 00:09:13,136 And I just want to lie on the beach all day. 201 00:09:13,220 --> 00:09:15,472 Now, you should rent a car, go to Key Biscayne. 202 00:09:15,555 --> 00:09:16,932 I actually want to go snorkeling, 203 00:09:17,015 --> 00:09:18,433 but she's afraid of sharks. 204 00:09:18,517 --> 00:09:20,185 I used to snorkel here all the time. 205 00:09:20,269 --> 00:09:21,019 It's gorgeous. 206 00:09:21,103 --> 00:09:22,604 We'd love to take you guys out. 207 00:09:22,688 --> 00:09:24,106 Uh, we leave the day after next. 208 00:09:24,189 --> 00:09:25,357 Oh, you leave before the weekend? 209 00:09:25,440 --> 00:09:27,526 Yeah, we're just here until we hop on our cruise. 210 00:09:27,609 --> 00:09:29,861 So, listen. 211 00:09:29,945 --> 00:09:30,821 You two like to party? 212 00:09:33,657 --> 00:09:34,366 Fuck, yeah. 213 00:09:35,701 --> 00:09:36,994 If it's OK with you, of course. 214 00:09:37,077 --> 00:09:38,996 Yeah, yeah, yeah, sure. 215 00:09:39,079 --> 00:09:40,372 Mm-hmm, of course. 216 00:09:40,455 --> 00:09:43,083 I, um, promised I would take Chloe to the beach for sunset. 217 00:09:43,166 --> 00:09:45,210 So maybe we'll go do that, get that out of the way, 218 00:09:45,294 --> 00:09:47,379 and then we'll come meet up with you guys afterward. 219 00:09:47,462 --> 00:09:48,255 OK. 220 00:09:48,338 --> 00:09:49,798 Yeah, cheers on that. 221 00:09:52,718 --> 00:09:53,760 Cheers, woo-hoo. 222 00:09:58,640 --> 00:09:59,516 Are you happy? 223 00:10:02,144 --> 00:10:03,812 What do you mean? 224 00:10:03,895 --> 00:10:07,065 It's just, the only reason you stayed 225 00:10:07,149 --> 00:10:08,191 was because I was pregnant. 226 00:10:08,275 --> 00:10:11,737 And now that I'm not, I-- 227 00:10:11,820 --> 00:10:13,613 What are you talking about? 228 00:10:13,697 --> 00:10:16,450 Did you see how proud that guy was of his wife's business? 229 00:10:19,036 --> 00:10:21,204 When I told you I wanted to open a yoga studio, 230 00:10:21,288 --> 00:10:22,664 you laughed at me. 231 00:10:22,748 --> 00:10:25,584 Like, he actually helped her build her company. 232 00:10:25,667 --> 00:10:26,877 You can't teach yoga. 233 00:10:26,960 --> 00:10:27,753 That's not a job. 234 00:10:27,836 --> 00:10:29,087 Yes, you can teach yoga. 235 00:10:29,171 --> 00:10:29,921 I take classes. 236 00:10:30,005 --> 00:10:30,797 It's a job. 237 00:10:34,468 --> 00:10:36,511 We were supposed to be in a different place by now, 238 00:10:36,595 --> 00:10:37,721 and we aren't. 239 00:10:37,804 --> 00:10:40,140 And I'm never going to be able to afford college. 240 00:10:40,223 --> 00:10:41,224 So-- 241 00:10:41,308 --> 00:10:43,477 Look, I told you I would take care of it. 242 00:10:43,560 --> 00:10:44,436 You don't have to. 243 00:10:44,519 --> 00:10:45,354 That's what I'm saying. 244 00:10:45,437 --> 00:10:47,314 Yeah, but I want to. 245 00:10:47,397 --> 00:10:49,983 I just want to start building a better future. 246 00:10:50,067 --> 00:10:53,153 No more week-to-week. 247 00:10:53,236 --> 00:10:55,822 We'll figure it out, all right? 248 00:10:55,906 --> 00:10:57,074 Don't worry about it. 249 00:11:05,540 --> 00:11:08,585 Take it easy, OK? 250 00:11:08,669 --> 00:11:10,170 Why? 251 00:11:10,253 --> 00:11:11,922 You lose control sometimes. 252 00:11:16,009 --> 00:11:16,885 Well, I thought-- 253 00:11:16,968 --> 00:11:19,054 I thought you wanted to let loose. 254 00:11:19,137 --> 00:11:20,222 That's you. 255 00:11:20,305 --> 00:11:21,848 I can't let loose unless I can count 256 00:11:21,932 --> 00:11:23,183 on you to take care of me. 257 00:11:30,065 --> 00:11:31,983 You feel tonight. 258 00:11:32,067 --> 00:11:33,902 Give me all your heart. 259 00:11:33,985 --> 00:11:34,903 What do you dream? 260 00:11:38,740 --> 00:11:40,367 I'm really sorry. 261 00:11:40,450 --> 00:11:41,701 - I'm over it. - Yeah? 262 00:11:41,785 --> 00:11:42,953 Mm-hmm. 263 00:11:43,036 --> 00:11:45,956 Yeah, the past few months were rough, but I'm fine. 264 00:11:46,039 --> 00:11:47,958 How did Jack take it? 265 00:11:48,041 --> 00:11:49,876 He had boys talking about it. 266 00:11:49,960 --> 00:11:52,754 Mm. 267 00:11:52,838 --> 00:11:55,590 That happens. 268 00:11:55,674 --> 00:11:56,508 More than you think. 269 00:11:59,428 --> 00:12:01,138 Can I tell you something else? 270 00:12:01,221 --> 00:12:04,057 Something I really can't tell anybody. 271 00:12:05,058 --> 00:12:07,686 Mm-hmm. 272 00:12:07,769 --> 00:12:10,480 Getting pregnant wasn't totally an accident. 273 00:12:13,316 --> 00:12:15,485 I just wanted him to stay. 274 00:12:15,569 --> 00:12:16,611 Yeah. 275 00:12:16,695 --> 00:12:19,156 Now, you'll see the light of day. 276 00:12:20,532 --> 00:12:21,324 Good. 277 00:12:24,327 --> 00:12:26,705 Because I won't ever go away. 278 00:12:29,875 --> 00:12:31,001 Oh. 279 00:12:33,420 --> 00:12:34,129 Whoa. 280 00:12:46,641 --> 00:12:47,851 It's going to get better. 281 00:12:47,934 --> 00:12:48,643 He's funny. 282 00:12:55,567 --> 00:12:57,360 Don't hold back. 283 00:12:57,444 --> 00:12:58,236 Yes. 284 00:13:06,495 --> 00:13:07,746 Give me all your love. 285 00:13:07,829 --> 00:13:15,670 La, la, la, la, la, la, la, la, love. 286 00:13:15,754 --> 00:13:18,256 There's X mixed in that Coke. 287 00:13:35,899 --> 00:13:37,817 Oh, yeah. 288 00:13:39,569 --> 00:13:40,403 Uh. 289 00:13:58,838 --> 00:13:59,548 We're going. 290 00:13:59,631 --> 00:14:00,674 Let's leave. Come on. 291 00:14:00,757 --> 00:14:01,675 We got to go. - Oh! 292 00:14:01,758 --> 00:14:02,592 Let's go. Come on. 293 00:14:02,676 --> 00:14:04,511 We're leaving! 294 00:14:09,975 --> 00:14:11,351 Don't be mad. 295 00:14:11,434 --> 00:14:12,686 He had his hands all over you. 296 00:14:12,769 --> 00:14:14,229 Like, what the fuck were you thinking? 297 00:14:14,312 --> 00:14:16,314 Are you fucking kidding me? She was giving you head! 298 00:14:16,398 --> 00:14:17,524 You were dancing with him! 299 00:14:17,607 --> 00:14:19,025 So that means you can put your dick in her mouth? 300 00:14:19,109 --> 00:14:20,360 No, no, no, no, no, fuck that. 301 00:14:20,443 --> 00:14:21,194 Fuck that! 302 00:14:21,278 --> 00:14:22,237 You started it. 303 00:14:22,320 --> 00:14:23,697 I told you to take it easy. 304 00:14:23,780 --> 00:14:25,240 I asked you to be responsible. 305 00:14:25,323 --> 00:14:26,658 Well, maybe I can't fit in this, 306 00:14:26,741 --> 00:14:29,619 like, little perfect world that you want us to fit into, OK? 307 00:14:29,703 --> 00:14:30,745 What does that even mean? 308 00:14:30,829 --> 00:14:32,664 It means like, why can't it be like it used 309 00:14:32,747 --> 00:14:33,915 to be when we used to have fun? 310 00:14:33,999 --> 00:14:35,667 Because I want us to grow up! 311 00:14:35,750 --> 00:14:37,294 So why can't we grow up and have fun? 312 00:14:37,377 --> 00:14:39,296 All I'm asking is for you not to put your dick 313 00:14:39,379 --> 00:14:40,297 in other women's mouths! 314 00:14:40,380 --> 00:14:41,131 Oh, my god! 315 00:14:41,214 --> 00:14:42,632 I'm not even talking about that. 316 00:14:42,716 --> 00:14:44,593 No, of course, you're not talking about that. 317 00:14:44,676 --> 00:14:47,596 This trip was supposed to bring us together, not the opposite! 318 00:14:47,679 --> 00:14:48,888 Jesus! 319 00:14:48,972 --> 00:14:49,723 Enough. 320 00:14:49,806 --> 00:14:51,057 You want to play these games? 321 00:14:51,141 --> 00:14:54,477 You want to party with other couples at adults-only hotels? 322 00:14:54,561 --> 00:14:55,395 I saw the brochure. 323 00:14:55,478 --> 00:14:56,896 I'm not a fucking idiot. 324 00:14:56,980 --> 00:14:59,190 Make up your mind before you force me to play along 325 00:14:59,274 --> 00:15:00,400 and then freak out! 326 00:15:00,483 --> 00:15:02,360 Well, you want to know the real reason we're here? 327 00:15:02,444 --> 00:15:04,696 It's not because you can't afford a real resort. 328 00:15:04,779 --> 00:15:06,615 The real reason we're here is because it 329 00:15:06,698 --> 00:15:08,908 is an adults-only resort and because there 330 00:15:08,992 --> 00:15:10,410 are no kids around. 331 00:15:10,493 --> 00:15:13,747 Every time you see a kid, you start to cry. 332 00:15:13,830 --> 00:15:15,415 I'm fucking sick of it. 333 00:15:22,672 --> 00:15:23,465 Chloe. 334 00:15:26,134 --> 00:15:26,926 I'm sorry. 335 00:15:30,263 --> 00:15:31,431 I didn't mean that. Chloe. 336 00:15:31,514 --> 00:15:32,349 Of course. 337 00:16:03,963 --> 00:16:05,298 Uh! 338 00:16:05,382 --> 00:16:06,216 Ow. 339 00:16:54,222 --> 00:16:54,931 Mm. 340 00:16:55,014 --> 00:16:55,807 Mm. 341 00:17:08,278 --> 00:17:09,988 It's so fucking hot. 342 00:17:13,241 --> 00:17:18,329 I'm sorry about last night. 343 00:17:18,413 --> 00:17:19,205 Hmm. 344 00:17:22,000 --> 00:17:22,917 I don't remember. 345 00:17:34,637 --> 00:17:36,890 Ugh. 346 00:17:36,973 --> 00:17:37,807 Oh. 347 00:17:41,019 --> 00:17:42,228 You ready for the beach? 348 00:17:42,312 --> 00:17:44,647 I'm going to stay in bed for another two hours. 349 00:17:48,985 --> 00:17:49,778 Oh. 350 00:17:53,239 --> 00:17:56,367 No, it'll be too hot, and then we won't be able to go. 351 00:17:56,451 --> 00:17:58,077 Come on, we can turn the AC on 352 00:17:58,161 --> 00:17:59,746 and just stay in all afternoon. 353 00:18:02,874 --> 00:18:04,834 I'm still pissed about last night. 354 00:18:04,918 --> 00:18:07,420 I'm sorry. 355 00:18:07,504 --> 00:18:09,255 You say that a lot. 356 00:18:09,339 --> 00:18:10,173 Hmm. 357 00:18:14,511 --> 00:18:15,887 I'm going for a swim. 358 00:18:15,970 --> 00:18:18,807 You will pick up the rental car and meet me at the pool area. 359 00:18:18,890 --> 00:18:19,682 Mm. 360 00:19:45,852 --> 00:19:47,854 Did do you mean what you said about getting 361 00:19:47,937 --> 00:19:48,938 your shit together? 362 00:19:49,022 --> 00:19:50,356 Because you've said that before. 363 00:19:58,239 --> 00:19:59,699 You don't have to stay with me if you 364 00:19:59,782 --> 00:20:00,950 want to be with other women. 365 00:20:01,034 --> 00:20:01,868 I don't. 366 00:20:01,951 --> 00:20:02,994 What about last night? 367 00:20:03,077 --> 00:20:05,038 Well, I was the one that put a stop to it. 368 00:20:05,121 --> 00:20:07,332 Yeah, because you're so committed, 369 00:20:07,415 --> 00:20:08,541 not because you got jealous. 370 00:20:11,753 --> 00:20:13,671 Look, I get it, it's normal. 371 00:20:13,755 --> 00:20:15,506 It's not like I don't have any fantasies. 372 00:20:15,590 --> 00:20:19,385 But I made a promise to you, and you made a promise to me. 373 00:20:19,469 --> 00:20:22,305 I was just stoned. 374 00:20:22,388 --> 00:20:24,057 I don't want to be with anybody else. 375 00:20:26,935 --> 00:20:27,727 Not even Andrea? 376 00:20:31,397 --> 00:20:32,649 I told you nothing happened. 377 00:20:36,110 --> 00:20:37,278 She's my best friend, Jack. 378 00:20:37,362 --> 00:20:38,905 I mean, she was my best friend. 379 00:20:38,988 --> 00:20:39,781 We talk. 380 00:20:43,159 --> 00:20:44,410 What'd she tell you? 381 00:20:44,494 --> 00:20:46,245 That you guys tried to fuck, but you couldn't get hard. 382 00:20:46,329 --> 00:20:47,288 So-- 383 00:20:47,372 --> 00:20:48,247 Well, maybe I didn't want to fuck her. 384 00:20:48,331 --> 00:20:49,707 Or maybe you felt guilty. 385 00:21:03,513 --> 00:21:07,684 Guys? 386 00:21:07,767 --> 00:21:09,227 Oh, fuck. 387 00:21:09,310 --> 00:21:10,228 Just-- 388 00:21:10,311 --> 00:21:11,104 Guys! 389 00:21:15,775 --> 00:21:16,943 Guys, hey! 390 00:21:19,404 --> 00:21:20,196 Hey! 391 00:21:25,702 --> 00:21:27,578 You think he's one of those bath salt guys? 392 00:21:32,792 --> 00:21:33,793 Uh, no fuck. 393 00:21:36,796 --> 00:21:38,297 Oh, no. 394 00:21:38,381 --> 00:21:39,132 Fuck. 395 00:21:39,215 --> 00:21:40,675 Hey. 396 00:21:40,758 --> 00:21:41,759 Oh, fuck, what do we do? 397 00:21:41,843 --> 00:21:42,635 Hey. 398 00:21:42,719 --> 00:21:44,762 Buddy, can we help you? 399 00:21:44,846 --> 00:21:49,058 You want to help me? 400 00:21:49,142 --> 00:21:50,309 Huh? 401 00:21:50,393 --> 00:21:54,814 I'm fucking done. 402 00:21:54,897 --> 00:21:57,442 I've been to the end and back already. 403 00:22:00,903 --> 00:22:06,075 I don't know how long I've been here or where the hell I am! 404 00:22:10,538 --> 00:22:13,666 How are you going to help me? 405 00:22:13,750 --> 00:22:15,793 You don't even know. 406 00:22:15,877 --> 00:22:17,670 We were on a boat. 407 00:22:17,754 --> 00:22:20,173 And we partied! 408 00:22:20,256 --> 00:22:21,382 Oh, yes! 409 00:22:21,466 --> 00:22:22,300 We partied. 410 00:22:24,927 --> 00:22:32,852 I've been walking through this goddamn sand for days. 411 00:22:32,935 --> 00:22:34,854 I don't know. 412 00:22:34,937 --> 00:22:39,192 It's just so-- it's just so hot. 413 00:22:39,275 --> 00:22:42,653 Now, someone-- someone fucking told 414 00:22:42,737 --> 00:22:46,157 me that it would end like this. 415 00:22:46,240 --> 00:22:50,703 They said we would never be the same. 416 00:22:50,787 --> 00:22:52,622 But no, I didn't fucking listen! 417 00:22:55,792 --> 00:22:59,796 And now-- now, she's gone. 418 00:23:02,298 --> 00:23:03,883 You know what? 419 00:23:03,966 --> 00:23:05,051 Fuck it! 420 00:23:05,134 --> 00:23:08,054 You guys take this shit. 421 00:23:08,137 --> 00:23:09,931 Take it all, OK? 422 00:23:10,014 --> 00:23:10,723 Take it. 423 00:23:10,807 --> 00:23:13,059 Just take it. 424 00:23:13,142 --> 00:23:16,562 This shit-- this shit is from Mexico. 425 00:23:16,646 --> 00:23:18,147 They said that it will open your minds. 426 00:23:18,231 --> 00:23:20,858 But fuck, if I know how to close it. 427 00:23:20,942 --> 00:23:24,278 Go ahead, take it. 428 00:23:24,362 --> 00:23:25,905 You know what, just take all of it 429 00:23:25,988 --> 00:23:27,573 because I don't need any more of this. 430 00:23:27,657 --> 00:23:28,491 Oh, my god. 431 00:23:28,574 --> 00:23:29,867 - Buddy, what the fuck? - Take it! 432 00:23:29,951 --> 00:23:31,285 Take it! - What did you do? 433 00:23:31,369 --> 00:23:32,286 What the fuck is this? 434 00:23:32,370 --> 00:23:34,997 It's all yours. 435 00:23:35,081 --> 00:23:36,415 Enjoy. 436 00:23:36,499 --> 00:23:37,667 - What is this shit? - I'm sorry. 437 00:23:37,750 --> 00:23:38,543 I'm sorry. 438 00:23:43,840 --> 00:23:45,174 Where the fuck is he-- 439 00:24:02,859 --> 00:24:03,651 what the fuck? 440 00:24:08,531 --> 00:24:09,991 What the hell is this shit? 441 00:24:13,202 --> 00:24:14,620 I don't know. 442 00:24:14,704 --> 00:24:16,205 We've got to get out of here. 443 00:24:16,289 --> 00:24:17,957 What-- what about him? 444 00:24:18,040 --> 00:24:19,625 What about him? 445 00:24:19,709 --> 00:24:21,085 Lifeguard didn't even see him. 446 00:24:21,169 --> 00:24:22,962 We gotta get out of here before the cops come 447 00:24:23,045 --> 00:24:24,589 and see us with all these drugs and whatever 448 00:24:24,672 --> 00:24:25,965 the fuck he put all over us. 449 00:24:26,048 --> 00:24:26,924 Ugh. 450 00:24:27,008 --> 00:24:28,301 I have to go in the water. 451 00:24:28,384 --> 00:24:30,219 With him? 452 00:24:30,303 --> 00:24:31,929 Yes, I need to rinse this off. 453 00:24:32,013 --> 00:24:34,724 I need to get this shit off of me. 454 00:24:34,807 --> 00:24:35,850 What are you doing? 455 00:24:35,933 --> 00:24:38,311 I'm going to sell it so we can upgrade the room. 456 00:24:38,394 --> 00:24:39,145 What? 457 00:24:39,228 --> 00:24:41,189 Come here. 458 00:24:41,272 --> 00:24:42,732 Grab your sandals. 459 00:24:42,815 --> 00:24:44,483 Grab your sandals. 460 00:24:44,567 --> 00:24:45,526 Come on, let's go. Come on. 461 00:24:45,610 --> 00:24:46,402 Come on. 462 00:24:51,324 --> 00:24:53,492 This is exactly the kind of shit I'm talking about. 463 00:24:53,576 --> 00:24:55,745 One minute we're talking about building a future, 464 00:24:55,828 --> 00:24:57,496 and the next minute, you're talking about, 465 00:24:57,580 --> 00:24:58,539 like, selling drugs? 466 00:24:58,623 --> 00:25:00,459 A dude dropped a bag of drugs in my lap. 467 00:25:00,542 --> 00:25:01,919 What the fuck do you want me to do? 468 00:25:02,002 --> 00:25:04,004 I don't know, like, ugh, throw it away? 469 00:25:04,087 --> 00:25:07,341 You just spent a month yelling at me about the fact 470 00:25:07,424 --> 00:25:08,508 that we have no money. 471 00:25:08,592 --> 00:25:09,593 And now, you're telling me to throw this away? 472 00:25:09,676 --> 00:25:11,678 You don't even know what that shit is, Jack. 473 00:25:11,762 --> 00:25:12,846 You're just going to sell it to someone. 474 00:25:12,930 --> 00:25:13,680 It's drugs. 475 00:25:13,764 --> 00:25:14,473 It's-- 476 00:25:14,556 --> 00:25:15,307 We're in Miami. 477 00:25:15,390 --> 00:25:18,143 Well, someone could die. 478 00:25:18,227 --> 00:25:19,144 Nobody's going to die. 479 00:25:19,228 --> 00:25:21,813 You worry too much. 480 00:25:21,897 --> 00:25:23,357 Fuck. 481 00:25:23,440 --> 00:25:24,691 You're such a fucking child. 482 00:25:24,775 --> 00:25:25,651 Why? 483 00:25:25,734 --> 00:25:28,195 Because I want to make some money? 484 00:25:28,278 --> 00:25:29,112 Easy money? 485 00:25:38,413 --> 00:25:39,414 It's peyote. 486 00:25:39,498 --> 00:25:41,208 The dark one's super rare. 487 00:25:41,291 --> 00:25:43,001 It's supposed to be really, really intense. 488 00:25:43,085 --> 00:25:45,170 And that's supposed to take you without the guidance 489 00:25:45,254 --> 00:25:46,505 of a shaman. 490 00:25:46,588 --> 00:25:47,297 And the powder? 491 00:25:47,381 --> 00:25:48,882 It's tucibi. 492 00:25:48,966 --> 00:25:52,219 It's like a synthetic cocaine. 493 00:25:52,302 --> 00:25:54,137 10 times stronger. 494 00:25:54,221 --> 00:25:55,555 Which explains why I'm so edgy. 495 00:25:55,639 --> 00:25:57,557 Yeah, it's like 200 bucks a gram. 496 00:25:57,641 --> 00:25:58,892 Two of those baggies could get us 497 00:25:58,976 --> 00:26:00,102 a night at the Fontainebleau. 498 00:26:00,185 --> 00:26:02,729 Are you going to sell drugs now? 499 00:26:02,813 --> 00:26:04,439 You want to get arrested? 500 00:26:04,523 --> 00:26:05,732 All right, whatever, fuck it. 501 00:26:05,816 --> 00:26:06,900 Let's just do the peyote. 502 00:26:06,984 --> 00:26:08,986 Seriously? 503 00:26:09,069 --> 00:26:10,279 What? 504 00:26:10,362 --> 00:26:11,822 You want to come together, that's what this shit does. 505 00:26:11,905 --> 00:26:13,282 People take it to find themselves. 506 00:26:13,365 --> 00:26:16,493 Come on, let's do that together. 507 00:26:16,576 --> 00:26:18,203 Uh, no, I'm right here. 508 00:26:18,287 --> 00:26:19,079 I know what I want. 509 00:26:19,162 --> 00:26:20,664 I just need you to get on board. 510 00:26:20,747 --> 00:26:21,456 Please? 511 00:26:21,540 --> 00:26:22,791 Just do this with me? 512 00:26:22,874 --> 00:26:25,294 I'm not going to just eat random drugs some crazy person 513 00:26:25,377 --> 00:26:26,336 on the beach gave us, no. 514 00:26:26,420 --> 00:26:27,421 It's cactus. 515 00:26:27,504 --> 00:26:28,755 You said we needed a shaman. 516 00:26:28,839 --> 00:26:30,924 For the really intense, like, spiritual journeys. 517 00:26:31,008 --> 00:26:32,009 But I just want to-- 518 00:26:32,092 --> 00:26:33,552 I just want to chill and get close to you. 519 00:26:33,635 --> 00:26:37,264 Yeah, I know what you mean by that. 520 00:26:37,347 --> 00:26:38,932 All right, whatever. 521 00:26:39,016 --> 00:26:40,267 Yo, what are you doing? 522 00:26:40,350 --> 00:26:41,393 I'm going to sell this stuff. 523 00:26:41,476 --> 00:26:42,602 - What? - Just pack your bags. 524 00:26:42,686 --> 00:26:43,562 We'll upgrade you when I get back. 525 00:26:43,645 --> 00:26:44,479 No, Jack, seriously. 526 00:26:44,563 --> 00:26:45,439 Watch some TV. 527 00:26:45,522 --> 00:26:46,773 Order some room service. 528 00:26:46,857 --> 00:26:48,275 I'll be back soon. - OK, fine, you win. 529 00:26:48,358 --> 00:26:49,109 You win. 530 00:26:49,192 --> 00:26:51,111 I-- I'll-- I'll do it. 531 00:26:51,194 --> 00:26:52,738 I'll take the fucking peyote with you. 532 00:26:52,821 --> 00:26:56,783 Just close the curtains and sit down. 533 00:26:56,867 --> 00:26:58,035 Please don't make that face. 534 00:27:04,750 --> 00:27:09,713 So, um, we just eat it? 535 00:27:09,796 --> 00:27:10,505 I think so. 536 00:27:10,589 --> 00:27:11,465 You think so? 537 00:27:11,548 --> 00:27:12,341 Well, I don't know. 538 00:27:12,424 --> 00:27:13,800 I haven't done them before. 539 00:27:13,884 --> 00:27:17,054 OK, well, we would do the softer one first 540 00:27:17,137 --> 00:27:19,473 just to see what it's like. 541 00:27:19,556 --> 00:27:20,891 I got a better idea. 542 00:27:20,974 --> 00:27:22,267 No, no, no, what are you doing? 543 00:27:22,351 --> 00:27:24,353 I'm mixing them together. 544 00:27:24,436 --> 00:27:25,896 Uh, no fuck this, I'm not doing it. 545 00:27:25,979 --> 00:27:26,688 Why? 546 00:27:26,772 --> 00:27:27,981 We've done mushrooms before. 547 00:27:28,065 --> 00:27:28,982 It's not that different. 548 00:27:29,066 --> 00:27:32,444 Did you see that guy on the beach? 549 00:27:32,527 --> 00:27:34,112 What the fuck happened to you? 550 00:27:38,283 --> 00:27:38,992 All right, fine. 551 00:27:39,076 --> 00:27:41,745 Just give them to me. 552 00:27:41,828 --> 00:27:43,080 Are you sure? 553 00:27:43,163 --> 00:27:45,290 Yeah, I don't want to hear you cry all week, so fuck it. 554 00:27:45,374 --> 00:27:47,250 I'll just do them to shut you up. 555 00:27:50,128 --> 00:27:51,463 What? 556 00:27:51,546 --> 00:27:53,465 Well, I don't want to force you. 557 00:27:53,548 --> 00:27:54,883 Oh my-- here. 558 00:27:58,220 --> 00:27:59,679 You ready? 559 00:27:59,763 --> 00:28:01,807 Cup. 560 00:28:21,535 --> 00:28:22,536 So what now? 561 00:28:22,619 --> 00:28:24,329 I guess we wait. 562 00:28:24,413 --> 00:28:25,580 How long? 563 00:28:25,664 --> 00:28:26,456 Mm. 564 00:28:45,058 --> 00:28:45,851 Uh. 565 00:29:01,825 --> 00:29:03,160 Can you feel anything yet? 566 00:29:03,243 --> 00:29:04,035 No. 567 00:29:06,329 --> 00:29:07,497 You want to do some more? 568 00:29:07,581 --> 00:29:08,832 Shouldn't we wait? 569 00:29:08,915 --> 00:29:09,749 Mm-mm. 570 00:29:09,833 --> 00:29:10,917 Don't make me do it alone. 571 00:29:11,001 --> 00:29:11,835 Come on. 572 00:29:22,762 --> 00:29:24,139 I need real food. 573 00:29:24,222 --> 00:29:26,266 I need sex. 574 00:29:26,349 --> 00:29:27,309 Order room service? 575 00:29:27,392 --> 00:29:29,269 Mm-mm. 576 00:29:29,352 --> 00:29:31,104 I need to fuck. 577 00:29:31,188 --> 00:29:32,063 Now. 578 00:29:32,147 --> 00:29:34,816 Feed me, then fuck me. 579 00:29:34,900 --> 00:29:36,651 No, no, no, I'm not falling for that game. 580 00:29:36,735 --> 00:29:37,944 Mm-mm. 581 00:29:38,028 --> 00:29:39,154 Oh, baby, my belly's too full. 582 00:29:39,237 --> 00:29:39,946 I can't. 583 00:29:40,030 --> 00:29:41,156 I don't feel like it. 584 00:29:41,239 --> 00:29:43,033 You think your little guy can manage it this time? 585 00:29:43,116 --> 00:29:44,618 First of all, don't call him little. 586 00:29:44,701 --> 00:29:45,785 That happened one time. 587 00:29:45,869 --> 00:29:46,703 Come on. 588 00:29:46,786 --> 00:29:49,039 You're not going to die. 589 00:29:49,122 --> 00:29:49,956 Well, I might. 590 00:29:50,040 --> 00:29:51,291 OK. 591 00:29:51,374 --> 00:29:54,211 But let's get some food now so we don't have to wait later. 592 00:29:54,294 --> 00:29:55,253 Hold on. 593 00:29:55,337 --> 00:29:56,338 I want some steak. 594 00:29:56,421 --> 00:29:57,297 Do you want a steak? 595 00:29:57,380 --> 00:29:58,215 Yeah? 596 00:30:03,512 --> 00:30:05,430 Room service? 597 00:30:05,514 --> 00:30:06,223 Yes. 598 00:30:06,306 --> 00:30:07,974 Yeah, we'd like two steaks. 599 00:30:08,058 --> 00:30:09,643 Um, medium? 600 00:30:09,726 --> 00:30:10,727 Rare! 601 00:30:10,810 --> 00:30:12,562 Actually, no, make that rare. 602 00:30:12,646 --> 00:30:16,566 And, um, yeah, beers. 603 00:30:16,650 --> 00:30:18,193 Beer, cervezas. 604 00:30:18,276 --> 00:30:20,237 Yeah, si, gracias. 605 00:30:20,320 --> 00:30:21,655 OK. 606 00:30:21,738 --> 00:30:22,781 Hold on. 607 00:30:22,864 --> 00:30:24,241 Wait, wait, wait, wait, wait. I'm not ready. 608 00:30:24,324 --> 00:30:25,158 Hold on. Hold on. 609 00:30:25,242 --> 00:30:25,992 Uh! 610 00:30:31,790 --> 00:30:32,499 Uh! 611 00:30:32,582 --> 00:30:33,458 Ahh. 612 00:30:36,336 --> 00:30:37,754 Oh! 613 00:30:37,837 --> 00:30:38,713 Uh. 614 00:30:38,797 --> 00:30:40,006 Oh. 615 00:30:40,090 --> 00:30:40,840 Really? 616 00:30:40,924 --> 00:30:42,842 You made me wait too long. 617 00:30:42,926 --> 00:30:44,469 So it's my fault? 618 00:30:44,553 --> 00:30:45,345 Ugh. 619 00:30:53,603 --> 00:30:56,356 Do you feel anything? 620 00:30:56,439 --> 00:30:57,190 Oh yeah? 621 00:30:57,274 --> 00:30:59,859 I'm feeling something. 622 00:31:25,010 --> 00:31:25,802 What are you doing? 623 00:31:28,388 --> 00:31:29,180 Wait, wait, don't. 624 00:31:29,264 --> 00:31:30,890 You just-- you just-- 625 00:31:30,974 --> 00:31:33,143 OK. 626 00:31:33,226 --> 00:31:33,977 Mm. 627 00:31:39,691 --> 00:31:40,400 Ow. 628 00:31:40,483 --> 00:31:41,234 Ow! 629 00:31:41,318 --> 00:31:42,068 You're biting me. 630 00:31:42,152 --> 00:31:43,236 Stop it. 631 00:31:43,320 --> 00:31:44,112 Stop! 632 00:31:46,740 --> 00:31:47,949 Fuck. 633 00:31:48,033 --> 00:31:50,201 You must be stoned. 634 00:31:50,285 --> 00:31:51,828 Are you? 635 00:31:51,911 --> 00:31:52,704 No. 636 00:31:56,124 --> 00:31:57,292 I'm just annoyed by you. 637 00:32:01,463 --> 00:32:02,672 I don't know why I did that. 638 00:32:09,554 --> 00:32:12,807 Oh, get off me. 639 00:32:24,861 --> 00:32:27,197 Oh, I just barfed it all up. 640 00:32:27,280 --> 00:32:28,448 That's normal. 641 00:32:28,531 --> 00:32:30,116 I don't feel anything, though. 642 00:32:30,200 --> 00:32:31,368 That's normal. 643 00:32:31,451 --> 00:32:33,161 Did you just say that? 644 00:32:33,244 --> 00:32:34,079 That's normal. 645 00:32:37,082 --> 00:32:38,833 Did I just say that? 646 00:32:38,917 --> 00:32:39,709 That's normal. 647 00:32:46,341 --> 00:32:49,552 Stop staring at yourself. 648 00:32:49,636 --> 00:32:50,553 You might fall in. 649 00:32:54,057 --> 00:32:55,725 You're the one standing in the mirror. 650 00:33:00,563 --> 00:33:03,316 When did you put that on? 651 00:33:03,400 --> 00:33:04,567 I need some fresh air. 652 00:33:11,950 --> 00:33:12,992 It's night. 653 00:33:13,076 --> 00:33:16,454 Yeah, it's night everywhere. 654 00:33:16,538 --> 00:33:17,789 But it was day. 655 00:33:17,872 --> 00:33:19,499 And now, it's night. 656 00:33:19,582 --> 00:33:20,625 That's how it works. 657 00:33:24,379 --> 00:33:25,213 The fuck, though. 658 00:33:25,296 --> 00:33:27,173 It's 11:00. 659 00:33:27,257 --> 00:33:28,842 11 what? 660 00:33:28,925 --> 00:33:31,094 It was only noon an hour ago. 661 00:33:31,177 --> 00:33:32,053 I don't know. 662 00:33:32,137 --> 00:33:34,556 I don't remember. 663 00:33:34,639 --> 00:33:35,640 Are you stoned? 664 00:33:35,724 --> 00:33:36,433 I don't know. 665 00:33:36,516 --> 00:33:37,809 Did we get stoned before? 666 00:33:37,892 --> 00:33:38,935 I can't remember. 667 00:33:39,018 --> 00:33:40,520 - Am I stoned right now? - I don't know. 668 00:33:40,603 --> 00:33:41,730 Well, I can't feel my body. 669 00:33:41,813 --> 00:33:44,357 It's really hard to tell. 670 00:33:44,441 --> 00:33:45,358 Did we eat those? 671 00:33:47,944 --> 00:33:48,862 I guess we're stoned. 672 00:34:04,335 --> 00:34:05,545 This is the worst drug ever. 673 00:34:05,628 --> 00:34:06,963 I didn't even know what it was! 674 00:34:09,924 --> 00:34:10,633 Ugh. 675 00:34:15,513 --> 00:34:16,890 How long does it last? 676 00:34:16,973 --> 00:34:18,058 I don't know. 677 00:34:18,141 --> 00:34:19,976 We took it 11 hours ago. 678 00:34:23,313 --> 00:34:24,397 Is this all it is? 679 00:34:30,695 --> 00:34:33,406 I can't remember being stoned. 680 00:34:33,490 --> 00:34:36,159 But I can't remember anything. 681 00:34:36,242 --> 00:34:39,370 I don't feel like I'm stoned, but I think I am. 682 00:34:39,454 --> 00:34:41,206 And now, I'm melting into the bed. 683 00:34:44,000 --> 00:34:44,959 I want to go dancing. 684 00:34:48,505 --> 00:34:50,215 Let's go dancing. 685 00:34:50,298 --> 00:34:51,424 Weren't you listening to me? 686 00:34:51,508 --> 00:34:53,384 I can't feel my body. 687 00:34:53,468 --> 00:34:55,094 Why don't you care? 688 00:34:55,178 --> 00:34:55,887 Oh. 689 00:34:56,763 --> 00:34:57,764 Don't make me. Ow! 690 00:34:57,847 --> 00:34:58,598 Oh! 691 00:34:58,681 --> 00:35:00,642 Oh! 692 00:35:00,725 --> 00:35:01,768 Dance with me. 693 00:35:01,851 --> 00:35:03,937 Why do you keep saying that when I'm paralyzed? 694 00:35:04,020 --> 00:35:04,771 Ow! 695 00:35:04,854 --> 00:35:07,357 You're so mean to me. 696 00:35:07,440 --> 00:35:08,942 Fine. 697 00:35:09,025 --> 00:35:10,985 I hate dancing! 698 00:35:11,069 --> 00:35:12,612 Then I'll dance with someone else. 699 00:35:12,695 --> 00:35:13,530 No! 700 00:35:16,324 --> 00:35:18,284 Fuck! 701 00:35:18,368 --> 00:35:19,118 Hmm. 702 00:35:19,202 --> 00:35:22,121 I can't feel my legs. 703 00:35:22,205 --> 00:35:23,081 Fucking hell. 704 00:35:23,164 --> 00:35:24,290 Liar. 705 00:35:24,374 --> 00:35:25,375 Dance with me. 706 00:35:25,458 --> 00:35:28,211 That makes you do what you do. 707 00:35:28,294 --> 00:35:36,719 Every time I hear this groove, it makes me want to move, move. 708 00:35:36,803 --> 00:35:43,184 Must be the feeling it brings to you that makes me 709 00:35:43,268 --> 00:35:44,769 you do what you do. 710 00:37:30,541 --> 00:37:36,130 Every time I hear this groove, 711 00:37:36,214 --> 00:37:39,092 it makes me want to move. 712 00:37:39,175 --> 00:37:44,597 Must be the feeling it brings to you 713 00:37:44,681 --> 00:37:48,101 that makes you so what you do. 714 00:37:48,184 --> 00:37:56,067 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 715 00:37:56,150 --> 00:38:01,572 Must be the feeling it brings to you 716 00:38:01,656 --> 00:38:04,659 that makes you do what you do. 717 00:38:23,094 --> 00:38:31,602 Every time I hear this groove, it makes me want to move. 718 00:38:31,686 --> 00:38:33,146 Must be the feeling-- 719 00:39:02,258 --> 00:39:03,051 Oh. 720 00:39:23,821 --> 00:39:25,281 What the hell happened last night? 721 00:39:28,367 --> 00:39:29,077 I feel amazing. 722 00:39:29,160 --> 00:39:30,661 Yeah, me too. 723 00:39:30,745 --> 00:39:32,872 Not even tired. 724 00:39:32,955 --> 00:39:34,874 You need to rest? 725 00:39:34,957 --> 00:39:37,377 No. 726 00:39:37,460 --> 00:39:38,211 Fuck it. 727 00:39:38,294 --> 00:39:41,047 No, what are you doing? 728 00:39:41,130 --> 00:39:41,964 Oh, my god. 729 00:39:42,048 --> 00:39:43,216 Don't make me eat it by myself. 730 00:39:43,299 --> 00:39:44,008 OK. 731 00:39:44,092 --> 00:39:45,384 We're going to OD. 732 00:39:45,468 --> 00:39:46,302 It's cactus. 733 00:39:49,972 --> 00:39:52,725 OK, but I'm ordering room service. 734 00:39:52,809 --> 00:39:53,893 This stuff tastes like shit. 735 00:39:54,936 --> 00:39:55,728 Mm. 736 00:39:58,731 --> 00:40:00,441 First, we have some unfinished business. 737 00:40:00,525 --> 00:40:01,317 Yeah? 738 00:40:13,121 --> 00:40:14,956 Oh. 739 00:40:15,039 --> 00:40:17,583 Oh, yeah. 740 00:40:17,667 --> 00:40:22,296 Ow. 741 00:40:22,380 --> 00:40:23,089 OK, fuck. 742 00:40:23,172 --> 00:40:24,424 Calm down. 743 00:40:24,507 --> 00:40:25,633 You're biting! 744 00:40:25,716 --> 00:40:26,676 Ah! 745 00:40:26,759 --> 00:40:27,552 Ugh! 746 00:40:47,530 --> 00:40:48,531 Oh. 747 00:40:48,614 --> 00:40:49,407 Uh! 748 00:40:52,243 --> 00:40:53,369 Fuck. 749 00:40:53,453 --> 00:40:54,203 Ah! 750 00:40:54,287 --> 00:40:55,454 Fuck. 751 00:40:55,538 --> 00:40:56,372 Stop it! 752 00:40:59,417 --> 00:41:01,169 Fuck. 753 00:41:01,252 --> 00:41:02,044 You want to play? 754 00:41:05,882 --> 00:41:07,633 You like that? 755 00:41:07,717 --> 00:41:09,760 You like it, huh? 756 00:41:09,844 --> 00:41:10,553 Huh? 757 00:41:10,636 --> 00:41:11,846 You like it? 758 00:41:11,929 --> 00:41:12,638 Uh! 759 00:41:12,722 --> 00:41:15,474 Shut up! 760 00:41:15,558 --> 00:41:17,977 You're a fucking asshole. 761 00:41:18,060 --> 00:41:21,439 But I love you. 762 00:41:21,522 --> 00:41:22,773 Now, I'm going go fuck you. 763 00:41:22,857 --> 00:41:23,649 Nice. 764 00:41:33,367 --> 00:41:34,160 Ahh! 765 00:41:38,080 --> 00:41:40,417 Ahh! 766 00:41:41,293 --> 00:41:42,628 Uh! 767 00:41:42,711 --> 00:41:43,503 Ow. 768 00:41:46,131 --> 00:41:46,840 Ahh! 769 00:41:46,924 --> 00:41:49,551 Get off! 770 00:42:18,288 --> 00:42:19,081 Jack? 771 00:42:21,792 --> 00:42:23,335 Jack? 772 00:42:23,418 --> 00:42:24,628 What the fuck? 773 00:42:25,629 --> 00:42:28,632 I had the craziest fucking dreams. 774 00:42:28,715 --> 00:42:30,217 Oh, my god. 775 00:42:30,300 --> 00:42:31,051 Mm. 776 00:42:31,134 --> 00:42:32,052 Are you OK? 777 00:42:32,135 --> 00:42:32,928 Ow. 778 00:42:36,390 --> 00:42:37,099 What? 779 00:42:37,182 --> 00:42:38,642 You're covered in blood! 780 00:42:38,725 --> 00:42:40,560 Your back is fucked, man. 781 00:42:40,644 --> 00:42:41,353 What? 782 00:42:41,436 --> 00:42:42,896 Your back is fucked. 783 00:42:42,980 --> 00:42:43,814 What do you mean? 784 00:43:11,049 --> 00:43:12,301 Does that hurt? 785 00:43:12,384 --> 00:43:13,176 Yeah. 786 00:43:15,345 --> 00:43:17,889 I'm still numb from the peyote. 787 00:43:17,973 --> 00:43:19,725 I think. 788 00:43:19,808 --> 00:43:23,270 Yeah, fuck, I still feel stoned. 789 00:43:23,353 --> 00:43:25,981 I can't really tell anymore. 790 00:43:26,064 --> 00:43:27,399 What did we do last night? 791 00:43:32,362 --> 00:43:33,363 I mean, did we-- 792 00:43:38,827 --> 00:43:42,372 I don't think so. 793 00:44:02,976 --> 00:44:04,186 It seems like a lot of blood. 794 00:44:19,326 --> 00:44:20,410 Oh, no, I can't eat. 795 00:44:23,747 --> 00:44:26,833 Don't you feel weird about what we did? 796 00:44:26,917 --> 00:44:28,210 I don't know. 797 00:44:28,293 --> 00:44:30,462 I think we got kinky last night. 798 00:44:30,545 --> 00:44:31,254 So what? 799 00:44:31,338 --> 00:44:32,714 Kinky? 800 00:44:32,798 --> 00:44:36,510 Jack, I think I ate part of your shoulder. 801 00:44:36,593 --> 00:44:38,512 OK, so you're the fucked up one. 802 00:44:38,595 --> 00:44:40,180 That's not funny. 803 00:44:40,263 --> 00:44:41,306 Don't laugh. 804 00:44:41,390 --> 00:44:44,976 It was a weird night, whatever. 805 00:44:45,060 --> 00:44:47,270 I took a full bite out of you. 806 00:44:47,354 --> 00:44:48,647 This isn't a fucking hickey. 807 00:44:52,567 --> 00:44:53,735 Oh, god. 808 00:44:53,819 --> 00:44:54,695 There's that guy. 809 00:44:54,778 --> 00:44:55,821 Hmm? 810 00:44:55,904 --> 00:44:56,988 Oh, shit. 811 00:44:57,072 --> 00:44:58,573 I hit him. 812 00:44:58,657 --> 00:44:59,366 Oh, great. 813 00:44:59,449 --> 00:45:00,367 Now, he's coming over. 814 00:45:00,450 --> 00:45:01,284 Hmm. 815 00:45:03,704 --> 00:45:04,496 Hey, guys. 816 00:45:04,579 --> 00:45:05,705 How's it going? 817 00:45:05,789 --> 00:45:06,706 Hey. 818 00:45:06,790 --> 00:45:08,708 Pretty rough night. 819 00:45:08,792 --> 00:45:11,378 Was Wendy with you by any chance? 820 00:45:11,461 --> 00:45:13,422 She said she was stopping by your room last night. 821 00:45:13,505 --> 00:45:14,548 I haven't seen her since. 822 00:45:14,631 --> 00:45:15,882 Uh, no, we haven't seen her. 823 00:45:15,966 --> 00:45:18,176 But to be honest, we don't remember much about last night. 824 00:45:18,260 --> 00:45:19,553 Oh, me neither. 825 00:45:19,636 --> 00:45:23,807 I had the worst food poisoning, exploding out of both ends. 826 00:45:23,890 --> 00:45:26,309 All right, do you know why she was coming to our room? 827 00:45:26,393 --> 00:45:27,269 I don't know. 828 00:45:27,352 --> 00:45:29,020 You-- you don't remember seeing her? 829 00:45:29,104 --> 00:45:30,230 No, man. 830 00:45:30,313 --> 00:45:31,106 Sorry. 831 00:45:31,189 --> 00:45:33,400 Shit! 832 00:45:33,483 --> 00:45:34,693 Nothing? 833 00:45:34,776 --> 00:45:35,527 Nope. 834 00:45:35,610 --> 00:45:36,445 Nope. 835 00:45:36,528 --> 00:45:37,320 All right. 836 00:45:39,948 --> 00:45:42,242 Well, can you tell her I'm looking for her if you see her? 837 00:45:42,325 --> 00:45:43,160 Yeah, of course. 838 00:45:43,243 --> 00:45:44,035 Yeah. 839 00:46:18,528 --> 00:46:19,779 Chlorine is burning my back. 840 00:46:22,365 --> 00:46:24,576 Want to do the beach again? 841 00:46:24,659 --> 00:46:25,452 Tss. 842 00:46:25,535 --> 00:46:28,580 Doesn't blood attract sharks? 843 00:46:28,663 --> 00:46:29,748 I can't go to the pool. 844 00:46:29,831 --> 00:46:30,791 I can't go to the beach. 845 00:46:30,874 --> 00:46:33,627 What the fuck did we come to Miami for? 846 00:46:33,710 --> 00:46:35,545 Sorry. 847 00:46:35,629 --> 00:46:38,089 Yeah, thanks. 848 00:46:38,173 --> 00:46:45,096 Well, can I make it up to you? 849 00:46:45,180 --> 00:46:46,139 I promise I won't bite. 850 00:46:51,937 --> 00:46:53,605 Come on. 851 00:46:53,688 --> 00:46:56,191 Grab your stuff. 852 00:47:06,243 --> 00:47:09,538 Uh, thanks. 853 00:47:09,621 --> 00:47:10,413 Oh, wait. 854 00:47:13,041 --> 00:47:13,833 Here. 855 00:47:21,591 --> 00:47:23,552 Jack? 856 00:47:23,635 --> 00:47:24,427 Jack! 857 00:48:05,552 --> 00:48:06,344 Uh. 858 00:48:21,318 --> 00:48:24,779 Oh, it tastes funny. 859 00:48:24,863 --> 00:48:25,572 Yeah. 860 00:48:25,655 --> 00:48:26,489 Let me try one. 861 00:48:38,793 --> 00:48:39,669 It's pretty good. 862 00:49:02,859 --> 00:49:03,693 What the fuck? 863 00:49:06,321 --> 00:49:08,531 Why? 864 00:49:08,615 --> 00:49:10,867 I still feel stoned. 865 00:49:10,950 --> 00:49:12,369 Did you? 866 00:49:12,452 --> 00:49:16,289 No, I mean, like a lot stoned. 867 00:49:19,542 --> 00:49:20,251 What? 868 00:49:20,335 --> 00:49:21,127 Nothing. 869 00:49:25,924 --> 00:49:27,634 What's so funny? 870 00:49:27,717 --> 00:49:28,551 The TV. 871 00:49:31,179 --> 00:49:31,971 No, it isn't. 872 00:49:36,685 --> 00:49:37,477 The salsa. 873 00:49:40,397 --> 00:49:42,315 I put peyote in the salsa. 874 00:49:44,067 --> 00:49:44,901 What? 875 00:49:48,154 --> 00:49:49,656 No, that's not funny. 876 00:49:49,739 --> 00:49:50,907 What's the big deal? 877 00:49:50,990 --> 00:49:53,618 Oh my-- you drugged me! 878 00:49:53,702 --> 00:49:55,161 Don't be mad. 879 00:49:55,245 --> 00:49:56,871 Fuck, too late! 880 00:49:56,955 --> 00:49:57,747 No, stop. 881 00:50:03,878 --> 00:50:05,004 What the fuck is that? 882 00:50:14,723 --> 00:50:16,766 You fucked Wendy while I was passed out? 883 00:50:19,477 --> 00:50:22,647 Like, right next to me while I was sleeping. 884 00:50:22,731 --> 00:50:23,440 No. 885 00:50:23,523 --> 00:50:25,191 On our fucking honeymoon? 886 00:50:25,275 --> 00:50:26,526 I didn't. 887 00:50:26,609 --> 00:50:29,654 How'd her panties get here? 888 00:50:29,738 --> 00:50:31,030 You're fucking sick. 889 00:50:31,114 --> 00:50:32,365 I didn't do anything. 890 00:50:32,449 --> 00:50:33,908 You-- you drugged me. 891 00:50:33,992 --> 00:50:34,701 I-- 892 00:50:34,784 --> 00:50:37,203 No, don't touch me. 893 00:50:37,287 --> 00:50:40,039 Chloe, I swear to god, I don't remember doing anything. 894 00:50:40,123 --> 00:50:42,709 Oh, so you might have done it, but you don't remember. 895 00:50:42,792 --> 00:50:43,585 That makes it OK? 896 00:50:49,716 --> 00:50:51,050 When did this get here? 897 00:50:51,134 --> 00:50:53,470 Did we eat this? 898 00:50:53,553 --> 00:50:55,722 Who ordered it? 899 00:50:55,805 --> 00:50:56,723 Well, did we eat it? 900 00:50:56,806 --> 00:50:57,724 Why am I still starving? 901 00:50:57,807 --> 00:51:01,060 What the fuck? 902 00:51:01,144 --> 00:51:03,772 You snorted the tucibi. 903 00:51:03,855 --> 00:51:06,983 We're going to sell that! 904 00:51:07,066 --> 00:51:08,568 Two days have gone by. 905 00:51:08,651 --> 00:51:09,486 What? 906 00:51:09,569 --> 00:51:11,738 I don't remember anything. 907 00:51:11,821 --> 00:51:13,490 I can't believe you fucking gave us more! 908 00:51:13,573 --> 00:51:14,657 Ow! 909 00:51:14,741 --> 00:51:15,825 I wanted to stop! 910 00:51:19,162 --> 00:51:20,246 There's cocaine in there. 911 00:51:20,330 --> 00:51:22,832 Don't change the subject! 912 00:51:22,916 --> 00:51:24,083 But how did it get here? 913 00:51:24,167 --> 00:51:24,876 Oh, my god. 914 00:51:24,959 --> 00:51:27,420 You don't love me. 915 00:51:27,504 --> 00:51:28,254 What? 916 00:51:28,338 --> 00:51:29,798 You don't love me. 917 00:51:29,881 --> 00:51:31,800 You just felt bad for me. 918 00:51:31,883 --> 00:51:34,844 Stop saying that. 919 00:51:34,928 --> 00:51:37,430 You only stayed with me because you're a coward, 920 00:51:37,514 --> 00:51:40,266 and you'll say anything because you're a liar. 921 00:51:40,350 --> 00:51:41,643 Baby? 922 00:51:41,726 --> 00:51:43,061 Oh, my god, I can't believe it. 923 00:51:43,144 --> 00:51:44,938 I feel so stupid. 924 00:51:45,021 --> 00:51:47,148 I've known this all along, I just never trust myself. 925 00:51:47,232 --> 00:51:50,443 Instead, I trust you and your stupid fucking lies. 926 00:51:50,527 --> 00:51:52,487 Chloe, I love you. 927 00:51:52,570 --> 00:51:53,279 Oh fuck! 928 00:51:53,363 --> 00:51:54,155 Ow! 929 00:51:54,239 --> 00:51:55,114 I love you! 930 00:51:55,198 --> 00:51:55,990 Fuck off! 931 00:51:58,868 --> 00:52:00,286 I want to be with you. 932 00:52:00,370 --> 00:52:03,832 You don't even know you're lying, do you? 933 00:52:03,915 --> 00:52:05,166 Maybe it's me. 934 00:52:05,250 --> 00:52:08,128 Maybe-- maybe I have a fucking need to take care of you. 935 00:52:08,211 --> 00:52:09,462 Maybe it's me. 936 00:52:09,546 --> 00:52:12,465 It's my fault. 937 00:52:12,549 --> 00:52:13,466 You're just stoned. 938 00:52:13,550 --> 00:52:14,384 Maybe. 939 00:52:14,467 --> 00:52:15,802 But I won't let you ruin my life! 940 00:52:20,557 --> 00:52:23,852 Do me a fucking favor and go. 941 00:52:23,935 --> 00:52:24,978 Go! 942 00:52:25,061 --> 00:52:25,895 Just go! 943 00:52:37,824 --> 00:52:39,158 What the fuck is that? 944 00:52:39,242 --> 00:52:42,871 Huh! 945 00:52:42,954 --> 00:52:43,663 What? 946 00:52:43,746 --> 00:52:47,500 Get that-- get away from me. 947 00:52:47,584 --> 00:52:50,003 What did we do? 948 00:52:50,086 --> 00:52:52,213 Jesus Christ. 949 00:52:52,297 --> 00:52:53,089 Is that Wendy? 950 00:53:12,358 --> 00:53:13,151 What's that? 951 00:53:16,195 --> 00:53:17,155 Somebody's at the door. 952 00:53:17,238 --> 00:53:18,031 What? 953 00:53:18,114 --> 00:53:19,073 Oh. 954 00:53:19,157 --> 00:53:19,866 I'll see it. 955 00:53:19,949 --> 00:53:20,700 No! 956 00:53:20,783 --> 00:53:21,576 No! 957 00:53:25,997 --> 00:53:27,081 Are you guys in there? 958 00:53:31,586 --> 00:53:32,545 Jack? 959 00:53:32,629 --> 00:53:33,379 Chloe? 960 00:53:33,463 --> 00:53:36,841 Oh, it knows us. 961 00:53:36,925 --> 00:53:38,551 What did you want? 962 00:53:38,635 --> 00:53:40,345 You guys home? 963 00:53:44,599 --> 00:53:47,644 Jack, are you guys in there? 964 00:53:47,727 --> 00:53:48,895 Who was it? 965 00:53:48,978 --> 00:53:50,188 The one who gives me head. 966 00:53:50,271 --> 00:53:50,980 What? 967 00:53:51,064 --> 00:53:52,899 Whose head? 968 00:53:52,982 --> 00:53:53,858 Hello? 969 00:53:53,942 --> 00:53:55,568 You guys OK? 970 00:53:55,652 --> 00:53:56,736 It's that bitch Wendy. 971 00:53:56,819 --> 00:53:59,238 Oh, witch. 972 00:53:59,322 --> 00:54:00,031 Oh, do-- don't! 973 00:54:00,114 --> 00:54:00,823 Don't let her in! 974 00:54:00,907 --> 00:54:01,699 Don't let her in! 975 00:54:05,828 --> 00:54:06,955 She's got cocaine. 976 00:54:07,038 --> 00:54:08,039 What? 977 00:54:08,122 --> 00:54:10,458 Just a minute! 978 00:54:10,541 --> 00:54:12,418 Oh! 979 00:54:12,502 --> 00:54:15,588 Um, see, you got to-- you got to flick the thing. 980 00:54:15,672 --> 00:54:17,799 It's really not that-- 981 00:54:17,882 --> 00:54:18,675 Whoa, OK. 982 00:54:18,758 --> 00:54:20,051 Uh, maybe you don't need these. 983 00:54:20,134 --> 00:54:21,928 Um, are you-- you good? 984 00:54:22,011 --> 00:54:22,762 OK. 985 00:54:22,845 --> 00:54:24,263 Is Chloe-- hi. 986 00:54:24,347 --> 00:54:25,848 Uh, Wayne has food poisoning. 987 00:54:25,932 --> 00:54:27,141 And we're on the boat tomorrow. 988 00:54:27,225 --> 00:54:29,435 So I just thought we'd-- we'd give you these just, um-- 989 00:54:29,519 --> 00:54:30,395 Woo hoo! 990 00:54:30,478 --> 00:54:31,980 --as a sorry for the other night. 991 00:54:32,063 --> 00:54:33,940 Do you think you really need any more of that? 992 00:54:34,023 --> 00:54:35,358 Oh, totally. 993 00:54:36,234 --> 00:54:36,943 What's that? 994 00:54:37,026 --> 00:54:37,944 Why is that pink? 995 00:54:40,530 --> 00:54:41,364 Let's dance. 996 00:54:41,447 --> 00:54:42,240 Hang on, OK. 997 00:54:42,323 --> 00:54:43,116 Um. 998 00:54:43,199 --> 00:54:44,242 - Do you want some? - No. 999 00:54:44,325 --> 00:54:45,451 - Yeah, you do. - I think I-- 1000 00:54:45,535 --> 00:54:46,452 I should go back. - Yeah, you do. 1001 00:54:46,536 --> 00:54:47,912 - I should-- - No, take some. 1002 00:54:47,996 --> 00:54:49,330 - OK. - It's good. 1003 00:54:49,414 --> 00:54:50,248 Yeah! 1004 00:54:53,209 --> 00:54:53,918 What? 1005 00:54:54,002 --> 00:54:54,794 Let's dance! 1006 00:54:54,877 --> 00:54:55,628 OK. 1007 00:54:56,671 --> 00:54:59,507 Oh. 1008 00:54:59,590 --> 00:55:01,134 Did you play some music? 1009 00:55:01,217 --> 00:55:02,301 Is it too loud? 1010 00:55:02,385 --> 00:55:04,220 OK. 1011 00:55:04,303 --> 00:55:06,014 Oh, gosh. 1012 00:55:06,097 --> 00:55:06,806 What happened? 1013 00:55:15,440 --> 00:55:17,316 Oh, yeah, yeah. 1014 00:55:17,400 --> 00:55:18,651 Oh, my gosh, that's really bad. 1015 00:55:18,735 --> 00:55:19,986 - It's fine. - Did you see that? 1016 00:55:20,069 --> 00:55:21,571 Witch! 1017 00:55:21,654 --> 00:55:23,197 That's a gaping wound. 1018 00:55:23,281 --> 00:55:24,407 You have a-- that's-- 1019 00:55:24,490 --> 00:55:25,742 is that new? 1020 00:55:25,825 --> 00:55:27,577 OK, you need to cover that, or stitch it, or something, 1021 00:55:27,660 --> 00:55:28,786 or disinfect that. 1022 00:55:28,870 --> 00:55:31,330 That's-- you should dance with us. 1023 00:55:31,414 --> 00:55:32,248 Witch! 1024 00:55:33,958 --> 00:55:34,834 Don't worry about it. 1025 00:55:34,917 --> 00:55:35,668 She's stoned. 1026 00:55:35,752 --> 00:55:37,962 She's-- oh, ow. 1027 00:55:38,046 --> 00:55:38,838 That-- OK. 1028 00:55:38,921 --> 00:55:41,215 Woo! 1029 00:55:41,299 --> 00:55:44,093 Shh. 1030 00:55:56,397 --> 00:55:57,315 - Mm. - Witch! 1031 00:55:57,398 --> 00:55:58,191 Uh! 1032 00:56:07,116 --> 00:56:09,035 Ah! 1033 00:56:16,793 --> 00:56:19,170 Ahh! 1034 00:56:22,632 --> 00:56:23,841 Get away from me. 1035 00:56:23,925 --> 00:56:24,717 What did we do? 1036 00:56:31,099 --> 00:56:31,849 Is this Wendy? 1037 00:56:40,024 --> 00:56:41,150 Is she even alive? 1038 00:56:41,234 --> 00:56:42,318 We need to pull her out. 1039 00:56:53,496 --> 00:56:54,247 Oh, my god. 1040 00:56:54,330 --> 00:56:55,581 It's a fucking arm. 1041 00:57:42,420 --> 00:57:44,380 Nowhere. 1042 00:57:44,463 --> 00:57:47,133 Is it-- is it just the peyote maybe? 1043 00:57:47,216 --> 00:57:48,968 I-- 1044 00:57:49,051 --> 00:57:53,306 Like-- maybe this isn't real. 1045 00:57:56,475 --> 00:57:57,268 Maybe. 1046 00:58:03,149 --> 00:58:03,941 Fuck! 1047 00:58:06,652 --> 00:58:08,946 Fuck. 1048 00:58:09,030 --> 00:58:11,699 Hey. 1049 00:58:11,782 --> 00:58:13,826 Why did you do this to me? 1050 00:58:13,910 --> 00:58:16,996 Do this to you? 1051 00:58:17,079 --> 00:58:18,664 Hey. 1052 00:58:18,748 --> 00:58:20,626 Hey. 1053 00:58:20,709 --> 00:58:23,545 Hey. 1054 00:58:25,005 --> 00:58:25,797 Go, go, go. 1055 00:58:32,596 --> 00:58:33,388 Hang on! 1056 00:58:40,145 --> 00:58:40,854 Hey, guys. 1057 00:58:40,938 --> 00:58:41,772 You in there? 1058 00:58:44,942 --> 00:58:45,943 Fuck. 1059 00:58:46,026 --> 00:58:46,777 Fuck. 1060 00:58:50,239 --> 00:58:52,241 You in there, Jack? 1061 00:58:52,324 --> 00:58:54,201 Just a sec! 1062 00:58:54,284 --> 00:58:55,661 Hello? 1063 00:58:57,704 --> 00:58:58,497 Coming! 1064 00:59:03,293 --> 00:59:04,419 You in there, Jack? 1065 00:59:08,674 --> 00:59:09,383 Hello. 1066 00:59:09,466 --> 00:59:10,384 Hey, guys. 1067 00:59:10,467 --> 00:59:11,718 I'm sorry to bother you guys again. 1068 00:59:11,802 --> 00:59:13,387 But are you sure you haven't seen Wendy? 1069 00:59:13,470 --> 00:59:15,222 The boat leaves in two hours. 1070 00:59:17,975 --> 00:59:19,977 What's going on here? 1071 00:59:20,060 --> 00:59:21,728 I got food poisoning. 1072 00:59:21,812 --> 00:59:23,313 Yeah, I think that's going around. 1073 00:59:41,164 --> 00:59:42,332 What's going on here? 1074 00:59:45,043 --> 00:59:46,420 Look, just tell me. 1075 00:59:46,503 --> 00:59:50,299 Is she-- did she leave me? 1076 00:59:50,382 --> 00:59:51,174 Is that it? 1077 00:59:59,016 --> 01:00:01,810 I never should have made her come here. 1078 01:00:01,893 --> 01:00:03,520 She only did it to make me happy. 1079 01:00:03,603 --> 01:00:05,439 I'm so fucking pathetic. 1080 01:00:05,522 --> 01:00:06,773 No. 1081 01:00:06,857 --> 01:00:09,151 Yeah. 1082 01:00:09,234 --> 01:00:11,111 You have a good wife, Jack. 1083 01:00:11,194 --> 01:00:11,945 I have. 1084 01:00:12,029 --> 01:00:13,530 Don't make the mistakes I made. 1085 01:00:49,566 --> 01:00:53,278 Thought I was being open, but I was just being a bully. 1086 01:00:53,362 --> 01:00:55,489 I love her, Jack. 1087 01:00:55,572 --> 01:00:57,449 I know that sounds funny since I've wanted her 1088 01:00:57,532 --> 01:00:58,700 to fuck you the other night. 1089 01:01:02,329 --> 01:01:06,583 All I ever wanted was for her to be happy, that's all. 1090 01:01:06,666 --> 01:01:08,794 I've never really figured out how to give her that. 1091 01:01:12,422 --> 01:01:13,215 But I was selfish. 1092 01:01:16,176 --> 01:01:18,136 I see that now, it's all for me. 1093 01:01:18,220 --> 01:01:19,721 I asked her if it was what she wanted. 1094 01:01:19,805 --> 01:01:20,972 She said yes. 1095 01:01:21,056 --> 01:01:25,018 But I knew she was only saying yes to make me happy. 1096 01:01:25,102 --> 01:01:26,395 I knew that I was pressuring her, 1097 01:01:26,478 --> 01:01:28,397 but I wanted it too badly to stop. 1098 01:01:28,480 --> 01:01:30,649 Fuck, I'm such an asshole. 1099 01:01:30,732 --> 01:01:32,234 I just wanted us to be happy. 1100 01:01:32,317 --> 01:01:34,486 What's so wrong with that? 1101 01:01:34,569 --> 01:01:35,362 Oh. 1102 01:01:37,989 --> 01:01:38,782 Oh. 1103 01:01:49,668 --> 01:01:50,627 I know. I know. 1104 01:01:50,710 --> 01:01:51,962 I know. But he-- he just-- 1105 01:01:52,045 --> 01:01:54,714 he wouldn't stop talking. 1106 01:01:54,798 --> 01:01:55,674 Where are you going? 1107 01:01:55,757 --> 01:01:57,843 Come back. 1108 01:01:57,926 --> 01:01:58,635 No, stop, stop. 1109 01:01:58,718 --> 01:01:59,678 Please, please. No. 1110 01:01:59,761 --> 01:02:00,470 Stay here. 1111 01:02:00,554 --> 01:02:01,972 Just-- just stay here. 1112 01:02:02,055 --> 01:02:02,848 Where are you going? 1113 01:02:02,931 --> 01:02:04,141 - I'm going for help. - Help? 1114 01:02:04,224 --> 01:02:05,308 But you can't. - Jack! 1115 01:02:05,392 --> 01:02:06,726 No. No, no, no, no. 1116 01:02:06,810 --> 01:02:08,520 We need medical help or something. 1117 01:02:08,603 --> 01:02:09,479 This is out of control. 1118 01:02:09,563 --> 01:02:10,647 It needs to stop, please. 1119 01:02:15,652 --> 01:02:16,736 Stay with me. 1120 01:02:16,820 --> 01:02:17,946 Just let me go. 1121 01:02:18,029 --> 01:02:19,156 Let me go. 1122 01:02:19,239 --> 01:02:20,574 Let me go, please. It's crazy. 1123 01:02:20,657 --> 01:02:21,366 OK. 1124 01:02:21,450 --> 01:02:22,659 Let me go. 1125 01:02:22,742 --> 01:02:24,286 OK. 1126 01:02:24,369 --> 01:02:25,245 I love you. 1127 01:02:25,328 --> 01:02:26,204 You love me? 1128 01:02:26,288 --> 01:02:28,415 What the fuck does that matter now? 1129 01:02:28,498 --> 01:02:29,958 Jack, let me go, please. - You're OK. 1130 01:02:30,041 --> 01:02:30,750 No. 1131 01:02:30,834 --> 01:02:31,751 It's just the drugs. 1132 01:02:31,835 --> 01:02:33,920 We're just stoned. 1133 01:02:36,089 --> 01:02:37,424 What did we do to his wife? 1134 01:02:37,507 --> 01:02:38,300 - Hey. - Fuck! 1135 01:02:41,386 --> 01:02:42,387 You know what you did. 1136 01:02:46,016 --> 01:02:46,808 You know. 1137 01:02:49,644 --> 01:02:51,438 Oh, fuck. 1138 01:02:51,521 --> 01:02:53,773 Oh. 1139 01:02:53,857 --> 01:02:54,649 Yeah? 1140 01:02:59,362 --> 01:03:00,197 Mm. 1141 01:03:03,575 --> 01:03:04,826 Oh, oh, fuck. 1142 01:03:08,205 --> 01:03:09,039 Oh. 1143 01:03:12,250 --> 01:03:13,126 No! 1144 01:03:13,210 --> 01:03:18,798 It was just the drugs. 1145 01:03:18,882 --> 01:03:21,092 It was just the drugs. 1146 01:03:21,176 --> 01:03:22,427 No, I don't-- 1147 01:03:22,511 --> 01:03:23,595 I don't know what's real. 1148 01:03:44,199 --> 01:03:45,283 Yeah. 1149 01:03:45,367 --> 01:03:46,159 Yeah. 1150 01:03:55,752 --> 01:03:56,586 No! 1151 01:03:59,506 --> 01:04:01,424 Ahh! 1152 01:04:07,597 --> 01:04:08,431 Ahh! 1153 01:04:14,854 --> 01:04:15,772 Ahh! 1154 01:04:15,855 --> 01:04:16,648 Oh! 1155 01:04:19,818 --> 01:04:21,069 Oh! 1156 01:04:21,152 --> 01:04:22,529 Oh! 1157 01:04:43,174 --> 01:04:45,510 I feel sick. 1158 01:04:45,594 --> 01:04:46,553 Uh. 1159 01:04:46,636 --> 01:04:48,388 I don't. 1160 01:04:48,471 --> 01:04:49,931 I mean, physically, yeah. 1161 01:04:50,015 --> 01:04:52,559 My god, it's a mess. 1162 01:04:52,642 --> 01:04:57,480 But-- emotionally? 1163 01:05:00,483 --> 01:05:04,779 I don't know, I feel weirdly good. 1164 01:05:04,863 --> 01:05:06,656 You're OK? 1165 01:05:06,740 --> 01:05:09,409 Mm. 1166 01:05:09,492 --> 01:05:10,619 It's just so primal. 1167 01:05:13,705 --> 01:05:18,335 It feels, uh-- right. 1168 01:05:20,629 --> 01:05:21,421 Mm. 1169 01:05:26,843 --> 01:05:28,845 They say that shit brings out your true self. 1170 01:05:31,765 --> 01:05:33,016 Is this what we are? 1171 01:05:35,727 --> 01:05:37,270 I mean, what should we do? 1172 01:05:37,354 --> 01:05:39,898 Mm, what do you mean? 1173 01:05:39,981 --> 01:05:41,149 We turn ourselves in? 1174 01:05:47,030 --> 01:05:47,864 Mm. 1175 01:05:52,369 --> 01:05:54,496 You think anyone will notice the missing? 1176 01:05:57,374 --> 01:05:58,958 Someone will. 1177 01:05:59,042 --> 01:06:01,419 Who? 1178 01:06:01,503 --> 01:06:03,630 Their swinging friends? 1179 01:06:03,713 --> 01:06:04,714 Seriously? 1180 01:06:08,051 --> 01:06:10,637 You don't think people will come in and out of that lifestyle 1181 01:06:10,720 --> 01:06:11,554 all the time? 1182 01:06:14,641 --> 01:06:17,852 You said he'd already checked out. 1183 01:06:17,936 --> 01:06:18,853 He brought their bags. 1184 01:06:21,606 --> 01:06:25,819 They didn't have any kids, right? 1185 01:06:25,902 --> 01:06:28,071 I don't know. 1186 01:06:28,154 --> 01:06:28,947 They didn't. 1187 01:06:32,117 --> 01:06:33,868 I know this because I actually had 1188 01:06:33,952 --> 01:06:35,453 a meaningful conversation with her 1189 01:06:35,537 --> 01:06:37,038 about something other than sports. 1190 01:06:43,086 --> 01:06:45,255 Their parents are dead. 1191 01:06:45,338 --> 01:06:47,006 Her brother died last year. 1192 01:06:47,090 --> 01:06:49,843 He only talks to his brother at Christmas. 1193 01:06:49,926 --> 01:06:52,178 She had a miscarriage six years ago 1194 01:06:52,262 --> 01:06:54,055 and couldn't have any children after that. 1195 01:06:57,058 --> 01:07:03,940 By the time anyone notices them missing, we'll be long gone. 1196 01:07:04,023 --> 01:07:06,526 Nothing to connect us. 1197 01:07:20,832 --> 01:07:23,251 Baby, we killed those people. 1198 01:07:23,334 --> 01:07:25,211 They did those acts. 1199 01:07:25,295 --> 01:07:27,297 They were seriously fucked up. 1200 01:07:32,510 --> 01:07:35,680 They tried to come between us, hmm? 1201 01:07:38,933 --> 01:07:42,145 In two days, we'll fly back to Canada 1202 01:07:42,228 --> 01:07:43,938 and no one will know any better. 1203 01:07:49,861 --> 01:07:50,945 What about the bodies? 1204 01:07:57,786 --> 01:08:00,288 We'll cut them up and carry them out in their own luggage. 1205 01:08:03,500 --> 01:08:06,961 You wanted to go jet skiing, hmm? 1206 01:08:07,045 --> 01:08:10,340 We'll dump them out in the ocean and let the sharks do the rest. 1207 01:08:13,551 --> 01:08:15,345 Well. 1208 01:08:23,686 --> 01:08:26,022 I wasted so much of my life with you already. 1209 01:09:25,915 --> 01:09:26,958 I can't do it. 1210 01:09:31,129 --> 01:09:32,964 The blood, the smell. 1211 01:09:37,385 --> 01:09:39,554 Take this. 1212 01:09:39,637 --> 01:09:40,763 Give me that. 1213 01:09:40,847 --> 01:09:41,806 I'll fucking do it. 1214 01:09:51,816 --> 01:09:53,526 Go get us some fucking jet skis. 1215 01:09:53,610 --> 01:09:54,569 Make yourself useful. 1216 01:12:01,904 --> 01:12:02,780 You want to go out? 1217 01:12:05,450 --> 01:12:09,370 I'm just bored of feeling sick in here. 1218 01:12:09,454 --> 01:12:10,246 We lay low. 1219 01:12:14,292 --> 01:12:17,128 I'm just-- I'm going a little bit mental in this room. 1220 01:12:17,211 --> 01:12:18,254 Grow up. 1221 01:12:18,337 --> 01:12:19,213 I'm hungry. 1222 01:12:19,297 --> 01:12:20,298 So get food. 1223 01:12:20,381 --> 01:12:22,300 But I can still feel it. 1224 01:12:22,383 --> 01:12:25,178 Which is exactly why we're staying in. 1225 01:12:25,261 --> 01:12:26,054 We're here for-- 1226 01:12:26,137 --> 01:12:26,929 Jack. 1227 01:12:30,600 --> 01:12:31,434 Hey. 1228 01:12:31,517 --> 01:12:33,061 Yeah, can I get two steak dinners, 1229 01:12:33,144 --> 01:12:35,605 please, rare, and some beer? 1230 01:12:35,688 --> 01:12:38,566 Uh, and an entire bottle of vodka. 1231 01:12:38,649 --> 01:12:41,194 Yeah, thanks. 1232 01:12:41,277 --> 01:12:42,361 Vodka. 1233 01:12:42,445 --> 01:12:43,780 You think that's a good idea? 1234 01:12:43,863 --> 01:12:45,698 Well, we still have some of their bone left. 1235 01:12:45,782 --> 01:12:47,492 So I might as well try and have some fun. 1236 01:12:50,620 --> 01:12:51,788 Yeah. 1237 01:12:51,871 --> 01:12:52,914 I'm going to take a shower. 1238 01:12:52,997 --> 01:12:53,706 Wait. 1239 01:12:53,790 --> 01:12:54,957 What's the matter with you? 1240 01:12:55,041 --> 01:12:56,417 No, Jack. 1241 01:12:56,501 --> 01:12:57,293 We're done. 1242 01:13:00,296 --> 01:13:01,714 What do you mean we're done? 1243 01:13:01,798 --> 01:13:03,257 What the fuck do you think I mean? 1244 01:13:03,341 --> 01:13:05,635 I said no. 1245 01:13:05,718 --> 01:13:07,553 Uh! 1246 01:13:07,637 --> 01:13:09,222 You don't say no to me. 1247 01:13:09,305 --> 01:13:11,140 I'll say no whenever I want. 1248 01:13:11,224 --> 01:13:15,561 Get the fuck away from me. 1249 01:13:15,645 --> 01:13:19,357 Stay the fuck away from me! 1250 01:13:19,440 --> 01:13:20,858 Oh, you want to hit me? 1251 01:13:20,942 --> 01:13:21,943 Come on, big man. 1252 01:13:22,026 --> 01:13:22,735 Come on. 1253 01:13:22,819 --> 01:13:23,569 Come on, hit me. 1254 01:13:23,653 --> 01:13:24,570 Can you do it? 1255 01:13:34,205 --> 01:13:35,123 That's what I thought. 1256 01:13:40,169 --> 01:13:41,462 I'm sorry. 1257 01:13:41,546 --> 01:13:44,298 Touch me again and I'll cut your fucking hands off. 1258 01:14:29,343 --> 01:14:31,304 Who is it? 1259 01:14:36,350 --> 01:14:37,185 Who is it? 1260 01:14:37,268 --> 01:14:38,352 I got your steaks. 1261 01:14:42,732 --> 01:14:44,025 Do I need to sign something? 1262 01:14:44,108 --> 01:14:45,985 No, just put it over there. 1263 01:14:49,739 --> 01:14:52,325 Hey, my wife is in the shower. 1264 01:14:52,408 --> 01:14:53,618 You can join her. - No. 1265 01:14:53,701 --> 01:14:54,952 Just go in there, pull the curtain back. 1266 01:14:55,036 --> 01:14:55,786 No, that's cool. 1267 01:14:55,870 --> 01:14:58,497 I'm just going to go and get-- 1268 01:14:58,581 --> 01:15:03,712 She's in the shower right now, right there naked, 1269 01:15:03,795 --> 01:15:07,007 not 10 feet away from you. 1270 01:15:07,090 --> 01:15:08,300 I didn't mean anything by it. 1271 01:15:08,383 --> 01:15:09,176 I just got to-- 1272 01:15:09,259 --> 01:15:11,511 Hey, just go over there. 1273 01:15:11,595 --> 01:15:13,472 I won't stop you. 1274 01:15:13,555 --> 01:15:15,432 I'll even hold her down for you if you want. 1275 01:15:15,515 --> 01:15:16,516 What? No. 1276 01:15:16,600 --> 01:15:17,517 I got to-- - Why? 1277 01:15:17,601 --> 01:15:18,644 You don't like my wife? 1278 01:15:18,727 --> 01:15:20,229 Look, you guys were great the other night. 1279 01:15:20,312 --> 01:15:21,563 I'm sorry you couldn't get it up or whatever. 1280 01:15:21,647 --> 01:15:22,606 What? 1281 01:15:22,689 --> 01:15:23,857 Y'all play a little too rough for me. 1282 01:15:23,941 --> 01:15:25,400 I got more deliveries to do. I got to get going, OK? 1283 01:15:25,484 --> 01:15:26,610 What the fuck did you just say to me? 1284 01:15:26,693 --> 01:15:27,986 - Dude, Jesus. - Did you fuck my wife? 1285 01:15:28,070 --> 01:15:29,529 - Fuck, man. - Did you fuck my wife? 1286 01:15:29,613 --> 01:15:30,656 No, I didn't do anything! 1287 01:15:30,739 --> 01:15:32,157 Well, fuck. 1288 01:15:32,241 --> 01:15:32,991 Ow! 1289 01:15:33,075 --> 01:15:33,784 Ow! 1290 01:15:33,867 --> 01:15:34,868 Ow! 1291 01:15:34,952 --> 01:15:36,036 Fuck. 1292 01:15:36,119 --> 01:15:37,329 Did you fuck my wife? 1293 01:15:37,412 --> 01:15:38,121 I what? 1294 01:15:38,205 --> 01:15:38,914 Did you? 1295 01:15:38,997 --> 01:15:39,873 No, I didn't. 1296 01:15:39,957 --> 01:15:40,707 Tell me! 1297 01:15:40,791 --> 01:15:42,626 Yes, I fucked you both. 1298 01:15:42,709 --> 01:15:43,418 Ow! 1299 01:15:43,502 --> 01:15:45,337 Ow! 1300 01:15:45,420 --> 01:15:50,008 Ow! 1301 01:15:50,092 --> 01:15:51,635 Oh, fuck you, man. 1302 01:15:51,718 --> 01:15:52,427 Let him go. 1303 01:15:52,511 --> 01:15:54,179 Ah! 1304 01:15:54,263 --> 01:15:56,598 Let him go. 1305 01:15:56,682 --> 01:15:57,474 Oh. 1306 01:16:03,689 --> 01:16:04,481 Ugh. 1307 01:16:13,448 --> 01:16:15,867 Ah. 1308 01:16:15,951 --> 01:16:16,868 Oh. 1309 01:16:48,608 --> 01:16:49,401 Ah! 1310 01:17:16,595 --> 01:17:17,387 Uh, no. 1311 01:17:41,203 --> 01:17:43,413 It's over, Jack. 1312 01:18:50,605 --> 01:18:51,356 Baby, I'm cold. 1313 01:18:51,440 --> 01:18:52,232 Mm. 1314 01:18:54,943 --> 01:18:58,738 I can't feel my feet. 1315 01:18:58,822 --> 01:18:59,614 Mm. 1316 01:19:05,620 --> 01:19:07,747 I tried to cut ties. 1317 01:19:07,831 --> 01:19:15,505 I did-- I tried to curl the ties. 1318 01:19:15,589 --> 01:19:25,098 Good to know-- lies last time I told you goodbye. 1319 01:19:25,182 --> 01:19:26,308 Are you hungry? 1320 01:19:26,391 --> 01:19:29,019 You should be over me now. 1321 01:19:29,102 --> 01:19:30,645 You should be over this now. 1322 01:19:30,729 --> 01:19:31,771 Is it done? 1323 01:19:31,855 --> 01:19:33,940 We can't keep living for disease. 1324 01:19:36,526 --> 01:19:39,446 You should be over me now. 1325 01:19:39,529 --> 01:19:42,032 You should be helpless now. 1326 01:19:42,115 --> 01:19:45,368 I can't keep bringing you the tea. 1327 01:19:45,452 --> 01:19:46,661 Uh. 1328 01:19:46,745 --> 01:19:51,124 Oh, you should be over me, over me, over me. 1329 01:19:51,208 --> 01:19:52,042 But do not die. 1330 01:19:52,125 --> 01:19:52,918 You should be-- 1331 01:19:53,001 --> 01:19:53,919 Oh. 1332 01:19:54,002 --> 01:19:56,421 Over me, over me, over me. 1333 01:19:56,505 --> 01:19:57,797 We hit up run. 1334 01:19:57,881 --> 01:20:02,010 You should be over me, over me, over me. 1335 01:20:02,093 --> 01:20:04,513 Uh. 1336 01:20:04,596 --> 01:20:05,388 Uh. 1337 01:20:09,684 --> 01:20:10,477 Uh. 1338 01:20:10,560 --> 01:20:11,353 Mm. 1339 01:20:13,855 --> 01:20:14,648 Ahh! 1340 01:20:17,776 --> 01:20:18,568 Uh. 1341 01:20:28,870 --> 01:20:32,707 You should be over me, over me, over me. 1342 01:20:32,791 --> 01:20:34,125 Ah! 1343 01:20:34,209 --> 01:20:35,001 Mm. 1344 01:20:42,384 --> 01:20:43,301 Over me. 1345 01:20:43,385 --> 01:20:44,761 You know I'm done. 1346 01:20:44,844 --> 01:20:47,847 You should be over me, over me, over me. 1347 01:20:47,931 --> 01:20:48,765 Hoo. 1348 01:20:53,103 --> 01:20:54,020 Go. 1349 01:20:59,943 --> 01:21:03,029 Yeah, maybe it's for your best 1350 01:21:03,113 --> 01:21:05,657 that we just let this be. 1351 01:21:05,740 --> 01:21:07,951 I need some time for me. 1352 01:21:55,248 --> 01:21:56,166 Come back later, please. 1353 01:23:35,557 --> 01:23:39,686 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling, 1354 01:23:39,769 --> 01:23:42,355 feeling, feeling, feeling. 1355 01:23:42,439 --> 01:23:45,692 Must be the feeling, feeling, feeling, 1356 01:23:45,775 --> 01:23:50,864 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1357 01:23:56,286 --> 01:23:57,162 Must be the feeling. 1358 01:24:03,168 --> 01:24:06,463 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1359 01:24:09,758 --> 01:24:13,261 Must be the feeling, feeling, feeling, 1360 01:24:13,344 --> 01:24:17,265 feeling, feeling, feeling, feeling it brings to you. 1361 01:24:23,563 --> 01:24:27,484 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1362 01:24:30,487 --> 01:24:31,654 Must be the feeling. 1363 01:24:44,250 --> 01:24:45,460 Must be the feeling. 1364 01:24:57,764 --> 01:25:00,767 Must be the feeling, feeling, feeling. 1365 01:25:04,979 --> 01:25:12,445 Must be the feeling, feeling, feeling it brings to you. 1366 01:25:18,451 --> 01:25:22,372 Must be the feeling, feeling, feeling, feeling. 1367 01:26:27,437 --> 01:26:34,944 Must be the feeling it brings to you. 1368 01:26:40,950 --> 01:26:42,160 Must be the feeling. 1369 01:26:47,874 --> 01:26:49,083 Must be the feeling. 1370 01:27:01,638 --> 01:27:02,847 Must be the feeling. 1371 01:27:15,151 --> 01:27:16,361 Must be the feeling. 1372 01:27:22,075 --> 01:27:29,832 Must be the feeling it brings to you. 1373 01:27:35,838 --> 01:27:38,341 Must be the feeling. 1373 01:27:39,305 --> 01:28:39,869 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 85060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.