Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,835 --> 00:00:02,837
[theme song playing]
2
00:00:02,878 --> 00:00:06,548
♪ When super me
3
00:00:02,878 --> 00:00:06,548
Becomes super we ♪
4
00:00:06,590 --> 00:00:09,217
♪ Suddenly, magically
5
00:00:06,590 --> 00:00:09,217
Pretty automatically ♪
6
00:00:09,259 --> 00:00:11,345
♪ Crushing it side by side ♪
7
00:00:11,386 --> 00:00:15,516
♪ Look out, world
8
00:00:11,386 --> 00:00:15,516
We're Super Hero Girls ♪
9
00:00:15,557 --> 00:00:18,936
♪ Now that we're together
10
00:00:15,557 --> 00:00:18,936
Gonna get that super life! ♪
11
00:00:18,978 --> 00:00:20,020
♪ Wow! ♪
12
00:00:21,396 --> 00:00:24,692
By the white beard of Zeus,
13
00:00:21,396 --> 00:00:24,692
what is this place?
14
00:00:24,733 --> 00:00:27,778
Normal teenager
15
00:00:24,733 --> 00:00:27,778
lesson number one,
16
00:00:24,733 --> 00:00:27,778
never say stuff like...
17
00:00:27,820 --> 00:00:29,404
"By the white beard of Zeus."
18
00:00:29,446 --> 00:00:31,824
Lesson number two,
19
00:00:29,446 --> 00:00:31,824
you gotta look the part.
20
00:00:31,866 --> 00:00:34,201
Bright colors, big logos,
21
00:00:31,866 --> 00:00:34,201
be bold!
22
00:00:34,242 --> 00:00:36,244
Leather, lots and lots
23
00:00:34,242 --> 00:00:36,244
of leather.
24
00:00:36,286 --> 00:00:38,706
Lesson 3,
25
00:00:36,286 --> 00:00:38,706
your phone is your life.
26
00:00:38,747 --> 00:00:40,916
Pics, emails, texts,
27
00:00:38,747 --> 00:00:40,916
shopping, social media,
28
00:00:40,958 --> 00:00:43,377
every single bit of knowledge
29
00:00:40,958 --> 00:00:43,377
mankind has ever known.
30
00:00:43,418 --> 00:00:48,131
[grunts] Uh, no leather.
31
00:00:43,418 --> 00:00:48,131
These were all made with
32
00:00:43,418 --> 00:00:48,131
organic cotton from Turkey.
33
00:00:48,173 --> 00:00:50,133
[Barbara] Dress to not draw
34
00:00:48,173 --> 00:00:50,133
attention to yourself.
35
00:00:50,175 --> 00:00:53,679
But not too much,
36
00:00:50,175 --> 00:00:53,679
or you risk drawing
37
00:00:50,175 --> 00:00:53,679
attention to yourself.
38
00:00:53,721 --> 00:00:55,389
Now, get in there
39
00:00:53,721 --> 00:00:55,389
and be normal.
40
00:01:03,814 --> 00:01:06,692
I know. Accessorize!
41
00:01:06,734 --> 00:01:08,193
Whoa!
42
00:01:06,734 --> 00:01:08,193
[grunts]
43
00:01:08,235 --> 00:01:09,737
[sighs]
44
00:01:09,778 --> 00:01:12,406
Have you finished tormenting
45
00:01:09,778 --> 00:01:12,406
this poor girl?
46
00:01:12,447 --> 00:01:14,658
Then, allow me.
47
00:01:14,700 --> 00:01:17,036
[chanting]
48
00:01:20,998 --> 00:01:23,083
-Ta-da!
49
00:01:20,998 --> 00:01:23,083
-Oh, she's good.
50
00:01:23,124 --> 00:01:24,877
[gasps]
51
00:01:24,919 --> 00:01:28,380
[Zatanna] Ladies and ladies,
52
00:01:24,919 --> 00:01:28,380
may I present Diana Prince.
53
00:01:28,422 --> 00:01:30,674
Foreign exchange student
54
00:01:28,422 --> 00:01:30,674
from Greece.
55
00:01:30,716 --> 00:01:32,259
Geek chic.
56
00:01:32,300 --> 00:01:34,428
And these garments
57
00:01:32,300 --> 00:01:34,428
give me the appearance
58
00:01:34,469 --> 00:01:36,722
of a typical mortal
59
00:01:34,469 --> 00:01:36,722
female adolescent?
60
00:01:36,764 --> 00:01:38,265
[all together]
61
00:01:36,764 --> 00:01:38,265
Oh, yes.
62
00:01:38,306 --> 00:01:40,642
Good. Then it is my turn.
63
00:01:42,269 --> 00:01:43,437
[squealing]
64
00:01:44,521 --> 00:01:45,898
If we are to be a team,
65
00:01:45,940 --> 00:01:48,358
then I must know
66
00:01:45,940 --> 00:01:48,358
your skills and abilities.
67
00:01:48,400 --> 00:01:50,402
You! Name, rank, skills.
68
00:01:50,444 --> 00:01:53,363
Uh... Hi, I'm Jess.
69
00:01:53,405 --> 00:01:55,824
I'm a cadet in something
70
00:01:53,405 --> 00:01:55,824
called the Green Lantern Corp.
71
00:01:55,866 --> 00:01:57,492
And...
72
00:01:55,866 --> 00:01:57,492
[exhales]
73
00:01:57,534 --> 00:01:59,661
Oh, boy.
74
00:01:57,534 --> 00:01:59,661
Well, see, I was given
75
00:01:57,534 --> 00:01:59,661
this power ring
76
00:01:59,703 --> 00:02:00,871
by these weird aliens.
77
00:02:00,913 --> 00:02:02,247
They are sort of
78
00:02:00,913 --> 00:02:02,247
like space cops
79
00:02:02,289 --> 00:02:05,417
and they patrol
80
00:02:02,289 --> 00:02:05,417
these different sectors.
81
00:02:05,459 --> 00:02:08,253
You know what,
82
00:02:05,459 --> 00:02:08,253
the whole thing
83
00:02:05,459 --> 00:02:08,253
is really complicated.
84
00:02:08,295 --> 00:02:10,047
I can make stuff
85
00:02:08,295 --> 00:02:10,047
with this ring.
86
00:02:11,090 --> 00:02:13,258
That is so cool!
87
00:02:13,300 --> 00:02:14,885
Do a pogo stick.
88
00:02:14,927 --> 00:02:17,012
A burrito.
89
00:02:17,054 --> 00:02:19,098
A mucho margarita
90
00:02:17,054 --> 00:02:19,098
supremo with the works!
91
00:02:19,139 --> 00:02:20,599
With this ring of the gods,
92
00:02:20,641 --> 00:02:22,559
you may produce
93
00:02:20,641 --> 00:02:22,559
any weapon imaginable
94
00:02:22,601 --> 00:02:24,478
to beat your enemies
95
00:02:22,601 --> 00:02:24,478
into submission?
96
00:02:24,519 --> 00:02:27,648
Well, in theory, yes.
97
00:02:27,689 --> 00:02:29,900
But I don't believe
98
00:02:27,689 --> 00:02:29,900
in violence.
99
00:02:29,942 --> 00:02:32,694
Admirable.
100
00:02:29,942 --> 00:02:32,694
So how shall you be known?
101
00:02:32,736 --> 00:02:35,405
Green Lantern?
102
00:02:32,736 --> 00:02:35,405
Kinda comes with the ring.
103
00:02:35,447 --> 00:02:37,240
Good. And you, Batgirl?
104
00:02:37,282 --> 00:02:38,867
I can do all sorts
105
00:02:37,282 --> 00:02:38,867
of cool stuff.
106
00:02:38,909 --> 00:02:40,410
Even though I don't have
107
00:02:38,909 --> 00:02:40,410
any alien rings or anything,
108
00:02:40,452 --> 00:02:41,996
but I'm really good
109
00:02:40,452 --> 00:02:41,996
at figuring things out.
110
00:02:42,037 --> 00:02:43,664
And I make the coolest
111
00:02:42,037 --> 00:02:43,664
bat gadgets, like this!
112
00:02:43,705 --> 00:02:45,290
Bat barometer and this
113
00:02:43,705 --> 00:02:45,290
glow-in-the-dark bat staff.
114
00:02:45,332 --> 00:02:46,625
And these bat grappling hooks
115
00:02:46,667 --> 00:02:48,127
that I was totally
116
00:02:46,667 --> 00:02:48,127
this close to using
117
00:02:48,167 --> 00:02:49,210
when Batman was fighting
118
00:02:48,167 --> 00:02:49,210
Professor Pyg
119
00:02:49,252 --> 00:02:50,629
on the roof
120
00:02:49,252 --> 00:02:50,629
of this building.
121
00:02:50,671 --> 00:02:52,714
But then Robin showed up,
122
00:02:50,671 --> 00:02:52,714
and Batman had to save him.
123
00:02:52,756 --> 00:02:54,591
And you know how that goes.
124
00:02:52,756 --> 00:02:54,591
And I never actually got to
125
00:02:52,756 --> 00:02:54,591
show him how they work.
126
00:02:54,633 --> 00:02:55,759
And I never even
127
00:02:54,633 --> 00:02:55,759
got to meet him,
128
00:02:55,801 --> 00:02:57,011
but that's a whole
129
00:02:55,801 --> 00:02:57,011
different story, so I...
130
00:02:57,052 --> 00:02:58,762
-You lack focus.
131
00:02:57,052 --> 00:02:58,762
-What?
132
00:02:58,804 --> 00:03:01,974
You can call me
133
00:02:58,804 --> 00:03:01,974
the mysterious,
134
00:03:02,016 --> 00:03:05,310
the fabulous,
135
00:03:02,016 --> 00:03:05,310
the awe-inspring...
136
00:03:06,311 --> 00:03:08,647
Zatanna!
137
00:03:08,689 --> 00:03:11,108
Impressive.
138
00:03:08,689 --> 00:03:11,108
Have you other skills?
139
00:03:11,150 --> 00:03:13,568
I can turn a red heart black.
140
00:03:11,150 --> 00:03:13,568
Ever seen a jumping jack?
141
00:03:13,610 --> 00:03:15,654
Go ahead,
142
00:03:13,610 --> 00:03:15,654
check behind your ear.
143
00:03:15,696 --> 00:03:18,157
[gasps] What sorcery is this?
144
00:03:18,197 --> 00:03:21,743
I have seen enough.
145
00:03:18,197 --> 00:03:21,743
Though you possess
146
00:03:18,197 --> 00:03:21,743
great quantities of style,
147
00:03:21,785 --> 00:03:24,329
you must learn
148
00:03:21,785 --> 00:03:24,329
to channel your magic
149
00:03:21,785 --> 00:03:24,329
into a cause.
150
00:03:24,371 --> 00:03:28,375
Our cause. And I am afraid
151
00:03:24,371 --> 00:03:28,375
this uniform will not suffice.
152
00:03:28,416 --> 00:03:29,877
-Think of another.
153
00:03:28,416 --> 00:03:29,877
-[groans]
154
00:03:29,918 --> 00:03:31,086
Try a cape.
155
00:03:32,629 --> 00:03:34,631
-What can you do?
156
00:03:32,629 --> 00:03:34,631
-[grunts]
157
00:03:34,673 --> 00:03:36,383
I can, um...
158
00:03:34,673 --> 00:03:36,383
[screams]
159
00:03:36,424 --> 00:03:38,593
I'm still sort of
160
00:03:36,424 --> 00:03:38,593
working out the kinks.
161
00:03:38,635 --> 00:03:40,012
[gulps]
162
00:03:41,013 --> 00:03:42,723
[buzzing]
163
00:03:42,764 --> 00:03:45,142
Oh, the wings aren't supposed
164
00:03:42,764 --> 00:03:45,142
to buzz like that.
165
00:03:45,184 --> 00:03:47,936
I'm working on
166
00:03:45,184 --> 00:03:47,936
rocket launchers,
167
00:03:45,184 --> 00:03:47,936
but they malfunction.
168
00:03:47,978 --> 00:03:49,730
The whole thing is
169
00:03:47,978 --> 00:03:49,730
all messed up.
170
00:03:49,771 --> 00:03:52,107
I wanted to be big and strong,
171
00:03:49,771 --> 00:03:52,107
so people would notice me,
172
00:03:52,149 --> 00:03:54,902
but...
173
00:03:52,149 --> 00:03:54,902
my growth tech backfired,
174
00:03:52,149 --> 00:03:54,902
and now I'm even smaller
175
00:03:54,943 --> 00:03:56,570
and more invisible
176
00:03:54,943 --> 00:03:56,570
than before.
177
00:03:56,611 --> 00:03:58,321
I should just go home.
178
00:03:58,363 --> 00:04:01,116
You possess far more strength
179
00:03:58,363 --> 00:04:01,116
than you know.
180
00:04:01,158 --> 00:04:04,036
You simply lack confidence,
181
00:04:01,158 --> 00:04:04,036
little Bumblebee.
182
00:04:04,078 --> 00:04:07,915
I actually prefer
183
00:04:04,078 --> 00:04:07,915
the indestructible,
184
00:04:04,078 --> 00:04:07,915
gamma phase, 1000 k--
185
00:04:07,956 --> 00:04:09,541
Bumblebee.
186
00:04:09,583 --> 00:04:10,876
[wings buzzing]
187
00:04:10,918 --> 00:04:12,836
Trust me, it's way better.
188
00:04:12,878 --> 00:04:15,630
And you, we've seen
189
00:04:12,878 --> 00:04:15,630
your incredible strength.
190
00:04:15,672 --> 00:04:17,424
Is there anything more
191
00:04:15,672 --> 00:04:17,424
you have to offer?
192
00:04:17,465 --> 00:04:21,178
[scoffs] Not to you.
193
00:04:17,465 --> 00:04:21,178
I'm no hero, "Princess."
194
00:04:21,220 --> 00:04:22,721
That racket's for chumps.
195
00:04:22,763 --> 00:04:24,305
You could be
196
00:04:22,763 --> 00:04:24,305
the greatest hero
197
00:04:24,347 --> 00:04:26,433
the world of man
198
00:04:24,347 --> 00:04:26,433
has ever known.
199
00:04:26,474 --> 00:04:28,936
You simply lack
200
00:04:26,474 --> 00:04:28,936
proper motivation!
201
00:04:28,977 --> 00:04:30,395
-[screaming]
202
00:04:28,977 --> 00:04:30,395
-[all gasping]
203
00:04:32,439 --> 00:04:33,481
[screaming]
204
00:04:33,523 --> 00:04:34,816
[thuds]
205
00:04:34,858 --> 00:04:37,236
[gasps]
206
00:04:34,858 --> 00:04:37,236
Have you lost your mind?
207
00:04:37,277 --> 00:04:38,695
[screaming]
208
00:04:44,659 --> 00:04:48,247
Okay, fine.
209
00:04:44,659 --> 00:04:48,247
I am a super hero, all right.
210
00:04:48,288 --> 00:04:49,831
[scoffs] So what?
211
00:04:49,873 --> 00:04:51,208
[gasps] Again!
212
00:04:49,873 --> 00:04:51,208
Again, again, again!
213
00:04:51,250 --> 00:04:53,334
[all cheering]
214
00:04:53,376 --> 00:04:54,377
Oh, thank goodness.
215
00:04:58,840 --> 00:05:02,177
Ugh, I conjured
216
00:04:58,840 --> 00:05:02,177
a new outfit
217
00:04:58,840 --> 00:05:02,177
to hang out in a junkyard?
218
00:05:02,219 --> 00:05:03,845
Shh. She knows
219
00:05:02,219 --> 00:05:03,845
what she's doing.
220
00:05:03,887 --> 00:05:07,641
Soldiers! Our mission
221
00:05:03,887 --> 00:05:07,641
is to save the world of man.
222
00:05:07,682 --> 00:05:09,434
-That's right.
223
00:05:07,682 --> 00:05:09,434
-In order to do this...
224
00:05:09,476 --> 00:05:12,020
-Right, sister!
225
00:05:09,476 --> 00:05:12,020
-...we must learn to save...
226
00:05:12,062 --> 00:05:15,023
-Whoo-hoo.
227
00:05:12,062 --> 00:05:15,023
-...man himself.
228
00:05:15,065 --> 00:05:18,235
Um, I think those are ladies.
229
00:05:18,277 --> 00:05:19,278
[grunts]
230
00:05:22,197 --> 00:05:23,198
[clattering]
231
00:05:30,247 --> 00:05:31,248
[gasping]
232
00:05:33,416 --> 00:05:35,418
And now, it is your turn.
233
00:05:44,385 --> 00:05:46,138
[grunts]
234
00:05:46,180 --> 00:05:49,724
♪ The Soul of a warrior
235
00:05:46,180 --> 00:05:49,724
Speed of a tiger ♪
236
00:05:49,766 --> 00:05:52,351
♪ Tough as stone ♪
237
00:05:52,393 --> 00:05:55,147
♪ Find a wolf pack
238
00:05:52,393 --> 00:05:55,147
worthy of you ♪
239
00:05:55,189 --> 00:05:58,900
♪ And you'll never
240
00:05:55,189 --> 00:05:58,900
fight alone ♪
241
00:06:04,531 --> 00:06:06,658
Normal teenager
242
00:06:04,531 --> 00:06:06,658
lesson number four.
243
00:06:07,492 --> 00:06:08,660
Pop culture.
244
00:06:09,577 --> 00:06:10,787
[groans]
245
00:06:10,829 --> 00:06:13,372
-Culture? Is she kidding?
246
00:06:10,829 --> 00:06:13,372
-[gasps]
247
00:06:13,414 --> 00:06:15,625
O-M... No way!
248
00:06:15,667 --> 00:06:17,294
It's the super-rare Batman
249
00:06:15,667 --> 00:06:17,294
giant super-special
250
00:06:17,336 --> 00:06:19,004
with limited edition
251
00:06:17,336 --> 00:06:19,004
pull-out Batman poster.
252
00:06:19,046 --> 00:06:20,714
I would kill for this!
253
00:06:20,755 --> 00:06:23,258
Have you learned nothing?
254
00:06:20,755 --> 00:06:23,258
We must protect the innocent,
255
00:06:23,300 --> 00:06:26,178
not engage
256
00:06:23,300 --> 00:06:26,178
in needless slaughter
257
00:06:23,300 --> 00:06:26,178
over material goods.
258
00:06:26,220 --> 00:06:27,971
Diana, it's just
259
00:06:26,220 --> 00:06:27,971
an expression.
260
00:06:28,013 --> 00:06:29,806
A figure of speech.
261
00:06:29,848 --> 00:06:31,350
For instance,
262
00:06:29,848 --> 00:06:31,350
if you are hungry,
263
00:06:31,390 --> 00:06:33,894
you might say,
264
00:06:31,390 --> 00:06:33,894
"I'd kill for a burrito."
265
00:06:35,729 --> 00:06:37,605
Go on, you try.
266
00:06:37,647 --> 00:06:39,649
[exhales]
267
00:06:39,691 --> 00:06:43,111
-I will kill you
268
00:06:39,691 --> 00:06:43,111
for a burrito!
269
00:06:39,691 --> 00:06:43,111
-[screaming]
270
00:06:43,153 --> 00:06:44,946
Accept my payment or die!
271
00:06:44,988 --> 00:06:47,949
[all gasp]
272
00:06:47,991 --> 00:06:54,413
♪ Be the change in the world
273
00:06:47,991 --> 00:06:54,413
that you would want to see ♪
274
00:06:54,455 --> 00:07:00,712
♪ I'll do what it takes
275
00:06:54,455 --> 00:07:00,712
to make my mark on history ♪
276
00:07:00,754 --> 00:07:04,383
♪ I got vision
277
00:07:00,754 --> 00:07:04,383
I got my crew ♪
278
00:07:04,423 --> 00:07:08,469
♪ And there's nothing
279
00:07:04,423 --> 00:07:08,469
we can't do ♪
280
00:07:08,511 --> 00:07:13,516
♪ I'm ready to rise ♪
281
00:07:15,476 --> 00:07:19,689
♪ Eyes on the prize ♪
282
00:07:22,234 --> 00:07:26,947
♪ I'm ready to rise ♪
283
00:07:29,283 --> 00:07:33,161
♪ Eyes on the prize ♪
284
00:07:38,250 --> 00:07:40,127
[growls]
285
00:07:40,168 --> 00:07:42,503
[barks]
286
00:07:42,545 --> 00:07:46,049
♪ The role of a warrior
287
00:07:42,545 --> 00:07:46,049
Speed of a tiger ♪
288
00:07:46,091 --> 00:07:49,344
♪ Tough as stone ♪
289
00:07:49,386 --> 00:07:51,638
♪ Find a wolf pack
290
00:07:49,386 --> 00:07:51,638
worthy of you ♪
291
00:07:51,679 --> 00:07:55,267
♪ And you'll never
292
00:07:51,679 --> 00:07:55,267
fight alone ♪
293
00:07:55,309 --> 00:07:58,519
♪ I've got my girls
294
00:07:55,309 --> 00:07:58,519
And they got me ♪
295
00:07:58,561 --> 00:08:03,524
♪ There's no way
296
00:07:58,561 --> 00:08:03,524
you can defeat us ♪
297
00:08:03,566 --> 00:08:07,195
♪ I'm ready to rise ♪
298
00:08:10,449 --> 00:08:14,786
♪ Eyes on the prize ♪
299
00:08:20,125 --> 00:08:23,711
[Barbara] Normal teenager
300
00:08:20,125 --> 00:08:23,711
lesson number 26.
301
00:08:23,753 --> 00:08:25,546
Uh, what are we doing again?
302
00:08:25,588 --> 00:08:29,717
Pampering ourselves.
303
00:08:25,588 --> 00:08:29,717
Isn't it relaxing?
304
00:08:29,759 --> 00:08:33,305
An important part
305
00:08:29,759 --> 00:08:33,305
of being a teenage girl
306
00:08:29,759 --> 00:08:33,305
is taking care of yourself.
307
00:08:33,347 --> 00:08:35,265
And, in the world of man,
308
00:08:35,307 --> 00:08:37,476
the toe-nail is the point
309
00:08:35,307 --> 00:08:37,476
of focus?
310
00:08:37,517 --> 00:08:39,853
Precisely. Isn't this fun?
311
00:08:39,894 --> 00:08:41,855
[woman]
312
00:08:39,894 --> 00:08:41,855
Such enormous calluses.
313
00:08:41,896 --> 00:08:43,731
-Ugh!
314
00:08:41,896 --> 00:08:43,731
-Time for the big gun.
315
00:08:43,773 --> 00:08:45,317
-[whirring]
316
00:08:43,773 --> 00:08:45,317
-Weapon!
317
00:08:45,359 --> 00:08:47,235
[all screaming]
318
00:08:51,281 --> 00:08:57,996
♪ Be the change in the world
319
00:08:51,281 --> 00:08:57,996
that you would want to see ♪
320
00:08:58,038 --> 00:09:04,211
♪ I'll do what it takes
321
00:08:58,038 --> 00:09:04,211
to make my mark on history ♪
322
00:09:04,252 --> 00:09:07,547
♪ I got vision
323
00:09:04,252 --> 00:09:07,547
I got my crew ♪
324
00:09:07,588 --> 00:09:12,010
♪ And there's nothing
325
00:09:07,588 --> 00:09:12,010
we can't do ♪
326
00:09:12,052 --> 00:09:16,515
♪ I'm ready to rise ♪
327
00:09:18,766 --> 00:09:24,314
♪ Eyes on the prize ♪
328
00:09:24,356 --> 00:09:26,274
Uh, those weren't bad guys?
329
00:09:26,316 --> 00:09:30,111
♪ I'm ready to rise ♪
330
00:09:31,612 --> 00:09:33,656
[roaring]
331
00:09:35,658 --> 00:09:39,579
♪ Eyes on the prize ♪
332
00:09:42,457 --> 00:09:46,545
♪ I'm ready to rise ♪
333
00:09:48,713 --> 00:09:50,048
[gasps]
334
00:09:50,090 --> 00:09:53,385
♪ Eyes on the prize ♪
335
00:09:54,886 --> 00:09:56,679
Normal teenager
336
00:09:54,886 --> 00:09:56,679
lesson number 86...
337
00:09:56,721 --> 00:09:58,306
Romance.
338
00:09:58,348 --> 00:10:00,600
I never wanted
339
00:09:58,348 --> 00:10:00,600
to love her, Alexandra.
340
00:10:00,641 --> 00:10:02,643
But she's the most important
341
00:10:00,641 --> 00:10:02,643
thing to me now.
342
00:10:02,685 --> 00:10:04,645
The most important thing
343
00:10:02,685 --> 00:10:04,645
to me, ever.
344
00:10:04,687 --> 00:10:06,814
So, why hasn't
345
00:10:04,687 --> 00:10:06,814
Caitlyn texted me?
346
00:10:06,856 --> 00:10:08,525
[snoring]
347
00:10:08,567 --> 00:10:11,736
She just needs time, Aidan.
348
00:10:08,567 --> 00:10:11,736
It's only been two days.
349
00:10:11,778 --> 00:10:16,866
If she texts after three days,
350
00:10:11,778 --> 00:10:16,866
that's irrevocable love.
351
00:10:16,908 --> 00:10:18,618
What is happening?
352
00:10:18,659 --> 00:10:20,828
Aidan just realized
353
00:10:18,659 --> 00:10:20,828
he can't live without Caitlyn.
354
00:10:20,870 --> 00:10:23,248
But Alexandra is telling him
355
00:10:20,870 --> 00:10:23,248
that Caitlyn won't text
356
00:10:20,870 --> 00:10:23,248
until tomorrow,
357
00:10:23,290 --> 00:10:25,666
because that's exactly
358
00:10:23,290 --> 00:10:25,666
what Michael didn't do to her
359
00:10:23,290 --> 00:10:25,666
when they broke up.
360
00:10:25,708 --> 00:10:29,045
And, isn't it all
361
00:10:25,708 --> 00:10:29,045
just so sad and beautiful?
362
00:10:29,087 --> 00:10:31,839
Teenage males
363
00:10:29,087 --> 00:10:31,839
are very confusing.
364
00:10:31,881 --> 00:10:34,509
[all together]
365
00:10:31,881 --> 00:10:34,509
Tell me about it!
366
00:10:34,551 --> 00:10:36,094
-[Aidan] Caitlyn!
367
00:10:34,551 --> 00:10:36,094
-[door opens]
368
00:10:39,722 --> 00:10:42,892
You will be mine, Caitlyn.
369
00:10:39,722 --> 00:10:42,892
Forever.
370
00:10:42,934 --> 00:10:45,353
Beware, Caitlyn!
371
00:10:42,934 --> 00:10:45,353
Aidan attacks!
372
00:10:45,395 --> 00:10:46,854
[yelling]
373
00:10:46,896 --> 00:10:48,315
[Barbara] No, Diana!
374
00:10:46,896 --> 00:10:48,315
He's just going to...
375
00:10:49,190 --> 00:10:51,025
Kiss her.
376
00:10:51,067 --> 00:10:53,528
She is just not getting it,
377
00:10:51,067 --> 00:10:53,528
you guys.
378
00:10:53,570 --> 00:10:55,863
No! I am not giving up
379
00:10:53,570 --> 00:10:55,863
on this team.
380
00:10:55,905 --> 00:10:58,741
There's got to be
381
00:10:55,905 --> 00:10:58,741
some place to loosen up,
382
00:10:55,905 --> 00:10:58,741
an uptight warrior princess.
383
00:10:58,783 --> 00:11:00,410
Oh, I know.
384
00:11:00,452 --> 00:11:01,828
[rock music playing]
385
00:12:06,267 --> 00:12:07,477
[typing]
386
00:12:11,064 --> 00:12:12,440
[trilling]
387
00:12:21,700 --> 00:12:23,951
[alarm blaring]
388
00:12:27,330 --> 00:12:29,332
[engines whirring]
389
00:12:45,223 --> 00:12:47,225
[theme music playing]
21187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.