Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,200 --> 00:00:29,520
Chinese both. This faction of Kung Fu was
2
00:00:29,520 --> 00:00:31,040
exclusive to one school.
3
00:00:32,720 --> 00:00:34,880
Students imitated the behavior of eagles
4
00:00:34,880 --> 00:00:37,360
in fighting, catching, and hunting their
5
00:00:37,360 --> 00:00:37,760
prey.
6
00:01:04,400 --> 00:01:05,760
There are seven variations.
7
00:01:19,600 --> 00:01:21,760
The first one is termed
8
00:01:21,760 --> 00:01:22,720
extending.
9
00:01:34,560 --> 00:01:36,480
The second, tempting.
10
00:01:53,040 --> 00:01:54,880
The third. Snatching.
11
00:02:13,440 --> 00:02:15,600
Therefore, subduing a tiger.
12
00:02:31,680 --> 00:02:33,120
The fifth, clingy.
13
00:02:48,400 --> 00:02:50,400
The sixth, catching a dragon.
14
00:03:05,040 --> 00:03:06,960
And the seventh descending.
15
00:04:01,040 --> 00:04:03,120
ohh If you keep on practicing like this,
16
00:04:03,120 --> 00:04:04,360
you won't come do anything, even if it
17
00:04:04,360 --> 00:04:06,760
takes you 10 years. You better go and
18
00:04:06,760 --> 00:04:07,520
learn how you can cook.
19
00:04:09,1000 --> 00:04:12,080
Who wants to learn to cook?You guys had
20
00:04:12,080 --> 00:04:14,080
better just leave me alone. How is your
21
00:04:14,080 --> 00:04:15,760
gung fu better than mine?I can do
22
00:04:15,760 --> 00:04:18,480
anything that you can do. Shaolu, you
23
00:04:18,480 --> 00:04:20,160
better stop putting on this fact. All of
24
00:04:20,160 --> 00:04:21,920
us here know that you have very big eyes
25
00:04:21,1000 --> 00:04:23,760
and a big mouth, but no real skill at
26
00:04:23,800 --> 00:04:26,560
all. See, see, you...
27
00:04:28,320 --> 00:04:30,200
You shouldn't tease me. You're no better
28
00:04:30,200 --> 00:04:31,1000
than me. All you know how to do is talk
29
00:04:31,1000 --> 00:04:34,520
about love with... our second brother.
30
00:04:34,520 --> 00:04:36,240
And then someday you're better than
31
00:04:36,240 --> 00:04:37,1000
getting so big that you can't fight.
32
00:04:39,840 --> 00:04:42,800
Oh, no! Stop laughing at me!
33
00:04:43,120 --> 00:04:44,720
Although I can't catch a pail, I can
34
00:04:44,800 --> 00:04:45,760
certainly throw it!
35
00:04:52,440 --> 00:04:54,440
Come on! What's so damn funny?Just watch
36
00:04:54,440 --> 00:04:54,800
me now!
37
00:05:05,280 --> 00:05:06,800
Come on, you lot. Let's get on with our
38
00:05:06,800 --> 00:05:09,600
work. Only Big
39
00:05:09,600 --> 00:05:11,560
Brother's kind to me. If any of you laugh
40
00:05:11,560 --> 00:05:13,360
at me ever again, I'll kick you all to
41
00:05:13,360 --> 00:05:13,560
death!
42
00:05:19,280 --> 00:05:21,440
Ohh Stop it!
43
00:05:22,320 --> 00:05:23,1000
Shall we, Lou?Go and change your clothes.
44
00:05:36,160 --> 00:05:36,1000
What are you doing here?
45
00:05:40,800 --> 00:05:42,520
Beating you up. If you're thinking of
46
00:05:42,520 --> 00:05:44,160
causing trouble here, you've come to the
47
00:05:44,160 --> 00:05:44,600
wrong place.
48
00:05:47,680 --> 00:05:50,560
Stop it! Lady,
49
00:05:51,120 --> 00:05:52,480
why are you beating up our men without
50
00:05:52,480 --> 00:05:54,720
any reason?What's it to you, then?I could
51
00:05:54,720 --> 00:05:55,760
beat you up as well. You shall!
52
00:06:19,200 --> 00:06:21,520
Oh, bastardHave you no manners?No one is
53
00:06:21,520 --> 00:06:23,120
ever allowed to utter the name Artika.
54
00:06:28,720 --> 00:06:30,800
You kidding?If you dare to call me that
55
00:06:30,800 --> 00:06:32,640
ever again, I'll tear your tongue out at
56
00:06:32,640 --> 00:06:33,360
my bare hands.
57
00:06:38,360 --> 00:06:38,480
Same
58
00:06:42,080 --> 00:06:43,200
excellent eagle's tempting.
59
00:06:50,080 --> 00:06:52,280
Not a bad attack, but you lack the
60
00:06:52,280 --> 00:06:54,560
strength needed. You?How do you know so
61
00:06:54,560 --> 00:06:55,760
much about our eagle's claw?
62
00:06:57,600 --> 00:06:59,680
I know it better than any of you here.
63
00:07:02,720 --> 00:07:05,680
Chao Ma Wu, so you really came back?Of
64
00:07:05,680 --> 00:07:07,840
course. I'm the sort of man who always
65
00:07:07,840 --> 00:07:10,600
keeps his promises. It's been 10 years,
66
00:07:10,600 --> 00:07:12,520
and now's the time to get matters
67
00:07:12,520 --> 00:07:12,800
straight.
68
00:07:15,760 --> 00:07:18,240
I heard that you are now an officer of
69
00:07:18,240 --> 00:07:20,640
the Northern Army. And I also heard that
70
00:07:20,960 --> 00:07:21,720
you were serving with the
71
00:07:21,720 --> 00:07:23,920
revolutionaries. Chao Ma Wu,
72
00:07:24,640 --> 00:07:26,960
10 years ago, you were a bastard who
73
00:07:26,960 --> 00:07:29,400
caused me a lot of trouble. And now that
74
00:07:29,400 --> 00:07:31,1000
you are a traitor, causing even more
75
00:07:31,1000 --> 00:07:34,560
trouble to our own dear country, someone
76
00:07:34,560 --> 00:07:37,120
must stop you. HmmYangchung,
77
00:07:37,760 --> 00:07:40,400
we work for different masters. Today I've
78
00:07:40,400 --> 00:07:42,240
been ordered to destroy your Eagle's Claw
79
00:07:42,240 --> 00:07:45,200
school. And I'm taking revenge for
80
00:07:45,200 --> 00:07:47,520
myself at the same time. Teacher, let me
81
00:07:47,520 --> 00:07:50,480
take care of him. Stay there. It's
82
00:07:50,480 --> 00:07:53,040
not yet your turn to try him. Ha ha ha ha
83
00:07:53,120 --> 00:07:55,800
ha. Yangchung, you haven't
84
00:07:55,800 --> 00:07:58,240
changed your old stubborn character.
85
00:07:59,1000 --> 00:08:01,200
All of you stay right where you are.
86
00:08:07,600 --> 00:08:08,080
Come. Hmm
87
00:08:16,880 --> 00:08:18,960
That's a good eagle's extending.
88
00:08:57,600 --> 00:09:00,560
Ten years ago, your eagle's tempting and
89
00:09:00,560 --> 00:09:01,840
catching a dragon could have really
90
00:09:01,840 --> 00:09:04,280
injured me. HmmBut now they are
91
00:09:04,360 --> 00:09:06,800
ineffective. Ahh! Stop it!
92
00:09:08,040 --> 00:09:09,920
Teacher, stand back!
93
00:09:13,240 --> 00:09:15,920
Chao Ma Wu, you've improved a lot
94
00:09:16,360 --> 00:09:19,280
during these past ten years. Just
95
00:09:19,280 --> 00:09:20,1000
waiting for this day to come has
96
00:09:20,1000 --> 00:09:23,360
strengthened me. But I haven't had an
97
00:09:23,360 --> 00:09:24,160
easy time of it.
98
00:09:32,320 --> 00:09:35,200
Mantis fist?That's right. I've
99
00:09:35,200 --> 00:09:36,720
mastered the deadly mantis fist.
100
00:09:37,360 --> 00:09:39,760
Yangtong, now is the time for you to try
101
00:09:39,760 --> 00:09:40,1000
it. Ohh
102
00:10:07,320 --> 00:10:07,840
Stop it!
103
00:10:11,120 --> 00:10:13,040
Whoever dares to fight, him will be
104
00:10:13,040 --> 00:10:15,760
kicked out. Which
105
00:10:15,760 --> 00:10:17,680
faction did that belong to in Kung Fu?
106
00:10:19,1000 --> 00:10:22,960
Cha Na Woo. I haven't been idle
107
00:10:23,080 --> 00:10:25,1000
while waiting for you to come. That one
108
00:10:26,640 --> 00:10:27,760
was newly invented. Ah
109
00:10:31,520 --> 00:10:34,240
You'll only make your wound worse if you
110
00:10:35,200 --> 00:10:37,200
try to make good your escape from me.
111
00:10:38,160 --> 00:10:40,680
Yangchong, you were very badly hurt by my
112
00:10:40,680 --> 00:10:42,960
attack and have got the most fatal
113
00:10:43,040 --> 00:10:45,1000
internal wounds. You'll be lucky if you
114
00:10:45,1000 --> 00:10:46,800
last up a night.
115
00:10:58,080 --> 00:10:58,320
hmm
116
00:11:14,800 --> 00:11:17,760
There's no... wasting your
117
00:11:17,760 --> 00:11:20,560
time on me. Leave me to die.
118
00:11:21,520 --> 00:11:23,200
Dad, you'll be all right.
119
00:11:24,800 --> 00:11:27,600
Teacher, don't talk anymore. Just
120
00:11:27,600 --> 00:11:29,840
rest. You'll be all right.
121
00:11:32,560 --> 00:11:35,120
You listen
122
00:11:35,600 --> 00:11:36,240
to me now.
123
00:11:38,080 --> 00:11:38,800
Chia-ma-woo
124
00:11:40,800 --> 00:11:43,040
also suffered
125
00:11:43,280 --> 00:11:46,280
internal injuries. You
126
00:11:46,320 --> 00:11:49,120
must... get rid of him
127
00:11:49,560 --> 00:11:50,800
before he recovers.
128
00:11:52,440 --> 00:11:55,400
Otherwise... Eagle's
129
00:11:55,440 --> 00:11:58,160
Claw... Eagle's Claw...
130
00:11:59,360 --> 00:12:01,840
will... will be gone. Dad! Please...
131
00:12:03,520 --> 00:12:06,320
don't try to talk
132
00:12:06,320 --> 00:12:08,480
anymore. Need you, we'll all go!
133
00:12:09,040 --> 00:12:11,1000
Right, right Hey, Bella!I've
134
00:12:11,1000 --> 00:12:13,840
just been told that the old bastard and
135
00:12:13,840 --> 00:12:15,520
his friends are hiding out at Craneville
136
00:12:15,520 --> 00:12:17,800
arrived in the countryside. Oh, let's go
137
00:12:17,800 --> 00:12:18,960
and get the old bastard out of town
138
00:12:18,960 --> 00:12:20,400
quickly then, before he has time to
139
00:12:20,400 --> 00:12:23,040
recover. Brother Li,
140
00:12:24,480 --> 00:12:27,440
I shall not be going with you. Shaolu, I
141
00:12:27,440 --> 00:12:29,920
knew that you would not go. You coward.
142
00:12:29,920 --> 00:12:31,520
HuhMere coward?
143
00:12:32,800 --> 00:12:34,640
My brother, if you want to get rid of
144
00:12:34,640 --> 00:12:36,640
Chao Ma Wu, you ought to let Teacher
145
00:12:36,640 --> 00:12:38,360
decide what to do. Teacher was heard
146
00:12:38,360 --> 00:12:40,240
about that bastardHe's not lying in bed.
147
00:12:40,400 --> 00:12:43,200
You wanted me to tell him?Xiaolu, Sister
148
00:12:43,200 --> 00:12:45,280
was right about you. You have big eyes
149
00:12:45,280 --> 00:12:48,240
and a big mouth, but no great skills. And
150
00:12:48,240 --> 00:12:49,440
now we find out you're a coward. Hmm
151
00:12:51,200 --> 00:12:52,480
You're not even fit to learn cooking.
152
00:12:52,560 --> 00:12:53,040
Let's go.
153
00:12:56,640 --> 00:12:58,080
Romani! Romani!
154
00:13:00,160 --> 00:13:02,800
Tom Owu is now
155
00:13:03,600 --> 00:13:06,160
with the Northern Army.
156
00:13:08,040 --> 00:13:10,960
And-- and--Since he
157
00:13:10,960 --> 00:13:11,920
came to our town,
158
00:13:14,800 --> 00:13:17,520
he must have a mission.
159
00:13:20,800 --> 00:13:23,360
Even if you're
160
00:13:23,360 --> 00:13:24,640
unable to kill him,
161
00:13:26,400 --> 00:13:29,360
you must try your best to stop him
162
00:13:30,160 --> 00:13:31,200
so that we can
163
00:13:32,480 --> 00:13:35,280
continue our work
164
00:13:35,280 --> 00:13:38,240
for our country's own good.
165
00:13:39,440 --> 00:13:42,080
Teacher!Teacher! Brother,
166
00:13:42,1000 --> 00:13:44,880
take everyone to Crane Villa for revenge.
167
00:13:45,720 --> 00:13:46,560
What's that, you say?
168
00:13:48,640 --> 00:13:50,840
Can you go and
169
00:13:51,520 --> 00:13:53,1000
stop them now?Quickly.
170
00:13:54,880 --> 00:13:57,360
Quickly. Sure. Sister,
171
00:13:57,920 --> 00:14:00,080
look after Teacher. We'll go and stophim.
172
00:14:59,439 --> 00:15:01,039
Master, master, the men from Eagle's law
173
00:15:01,039 --> 00:15:01,359
are here.
174
00:15:13,599 --> 00:15:14,919
You have all come here to meet your end.
175
00:15:15,359 --> 00:15:16,359
None of you lot are gonna leave
176
00:15:16,359 --> 00:15:18,959
Crainbiller alive. Our teacher has
177
00:15:18,959 --> 00:15:20,799
already been injured by your master. I'd
178
00:15:20,799 --> 00:15:22,319
like to see what else you scum can do.
179
00:15:22,479 --> 00:15:24,199
We're not good at anything. Except our
180
00:15:24,199 --> 00:15:25,679
best technique of killing people.
181
00:15:40,239 --> 00:15:40,719
Stop it! Hmm
182
00:15:43,839 --> 00:15:45,159
You're all very brave.
183
00:15:47,079 --> 00:15:49,679
Old bastardStop trying to be so damn
184
00:15:49,679 --> 00:15:52,239
patronizing. I know that you have been
185
00:15:52,239 --> 00:15:52,959
badly injured.
186
00:15:56,159 --> 00:15:58,519
You're right. I'm on the verge of death.
187
00:15:58,519 --> 00:16:01,399
But then, it'll be extremely simple for
188
00:16:01,399 --> 00:16:02,559
me to handle all of you. Ohh
189
00:16:24,719 --> 00:16:26,559
The eagle's snatching. The next one
190
00:16:26,559 --> 00:16:27,479
should be the eagle's snatching.
191
00:16:32,479 --> 00:16:34,559
Mine is also the eagle's claw snatching.
192
00:16:35,159 --> 00:16:35,999
What do you think of it?
193
00:16:39,119 --> 00:16:40,799
I know more about the eagle's claw.
194
00:16:48,799 --> 00:16:51,599
Brother! Stay where you are.
195
00:16:54,079 --> 00:16:56,759
I'm the one they want to kill. Let's not
196
00:16:56,759 --> 00:16:57,599
disappoint them.
197
00:17:06,319 --> 00:17:09,119
You'll hurt, though. But not as bad as
198
00:17:09,119 --> 00:17:11,319
you obviously must have thought. Do you
199
00:17:11,319 --> 00:17:12,879
want to try your luck one more time?
200
00:17:14,639 --> 00:17:16,999
Tell Naru, as long as Eagle's claw still
201
00:17:16,999 --> 00:17:18,959
survives, we'll come and get you.
202
00:17:21,559 --> 00:17:23,839
I'll be waiting for you. Let's go.
203
00:17:28,479 --> 00:17:30,479
Master. Master, where did you let them go?
204
00:17:34,639 --> 00:17:37,239
If I did not let them go. It would have
205
00:17:37,239 --> 00:17:39,999
been even worse from it. Taomawu
206
00:17:41,199 --> 00:17:44,159
was the biggest thief around this part of
207
00:17:44,159 --> 00:17:44,639
our land.
208
00:17:47,519 --> 00:17:50,479
Ten years ago, I hurt him very
209
00:17:50,479 --> 00:17:53,359
badly. He
210
00:17:53,359 --> 00:17:55,119
came back this time to
211
00:17:56,559 --> 00:17:59,279
take revenge on my eagle's claw school.
212
00:18:00,319 --> 00:18:03,279
I know that it's hopeless for me
213
00:18:03,279 --> 00:18:05,999
now. I've been
214
00:18:06,079 --> 00:18:07,519
badly hurt by him.
215
00:18:10,319 --> 00:18:10,439
Dad!
216
00:18:17,599 --> 00:18:19,439
For the sake of keeping the good name of
217
00:18:19,439 --> 00:18:22,399
my Eagle's Claw School, before
218
00:18:22,399 --> 00:18:25,039
I die, I must select
219
00:18:26,719 --> 00:18:28,879
the new leader
220
00:18:29,639 --> 00:18:31,039
of the Eagle's Claw School.
221
00:18:39,999 --> 00:18:42,559
By the old rules of
222
00:18:42,639 --> 00:18:45,599
Eagle's Claw, the old leader
223
00:18:45,599 --> 00:18:47,879
must be replaced by the
224
00:18:48,719 --> 00:18:50,479
first student of the school.
225
00:18:52,799 --> 00:18:55,759
And this new
226
00:18:55,759 --> 00:18:58,519
successor must
227
00:18:58,559 --> 00:18:59,199
take my
228
00:19:01,519 --> 00:19:03,519
daughter as his wife,
229
00:19:05,679 --> 00:19:07,999
in order to protect the
230
00:19:07,999 --> 00:19:09,839
customs of Eagle's Claw.
231
00:19:11,759 --> 00:19:14,319
And so now, I will
232
00:19:14,399 --> 00:19:17,159
ask Brother
233
00:19:17,159 --> 00:19:19,999
Li Qi to take
234
00:19:20,079 --> 00:19:22,839
over the
235
00:19:23,599 --> 00:19:26,319
Eagle's Claw from my
236
00:19:26,719 --> 00:19:29,679
self. It should really be our
237
00:19:29,679 --> 00:19:31,759
big brother. It can't be me.
238
00:19:32,799 --> 00:19:34,599
Teacher, it should really be our big
239
00:19:34,599 --> 00:19:35,999
brother. Shut up!
240
00:19:39,039 --> 00:19:41,559
Lychee, now you are the
241
00:19:41,599 --> 00:19:44,079
head of the 11th
242
00:19:44,079 --> 00:19:46,719
generation of the Eagle's Claw School.
243
00:19:48,239 --> 00:19:50,479
Anyone who disobeys this
244
00:19:51,919 --> 00:19:53,999
will be kicked out of here.
245
00:19:55,199 --> 00:19:55,679
Teacher.
246
00:19:58,319 --> 00:20:01,199
This is our only fist technique
247
00:20:01,199 --> 00:20:01,519
book.
248
00:20:05,599 --> 00:20:08,239
It has two new
249
00:20:08,239 --> 00:20:10,479
styles, which I've invented for our
250
00:20:10,559 --> 00:20:11,839
eagle's claw school.
251
00:20:14,039 --> 00:20:15,919
Eighth style, snatching.
252
00:20:17,359 --> 00:20:18,479
And the ninth style,
253
00:20:20,559 --> 00:20:21,999
which has three people.
254
00:20:24,399 --> 00:20:26,399
They are fast.
255
00:20:27,759 --> 00:20:30,559
and deadly styles which have great
256
00:20:30,559 --> 00:20:33,279
speed. You must pay
257
00:20:33,279 --> 00:20:35,759
great attention while learning these
258
00:20:35,759 --> 00:20:36,559
styles.
259
00:20:50,719 --> 00:20:52,559
Gentleman, this way please.
260
00:20:55,759 --> 00:20:57,479
Brother, that's enough. You shouldn't
261
00:20:57,479 --> 00:20:58,639
drink any more.
262
00:21:03,439 --> 00:21:05,279
You're not my own master.
263
00:21:09,599 --> 00:21:11,119
Big brother, I'm only thinking of your
264
00:21:11,119 --> 00:21:13,519
own good. Actually, it's really not worth
265
00:21:13,519 --> 00:21:15,879
bothering. Although second brother is now
266
00:21:15,879 --> 00:21:18,279
a leader, he respects you, just like you
267
00:21:18,279 --> 00:21:19,039
always used to.
268
00:21:24,119 --> 00:21:26,519
I ought to be the head. Do you hear what
269
00:21:26,519 --> 00:21:29,399
I say?I am the eleventh head of the
270
00:21:29,399 --> 00:21:30,319
School of Eagle's Claw.
271
00:21:33,759 --> 00:21:35,199
I am the first disciple there.
272
00:21:36,999 --> 00:21:39,759
And you, you people used to be under me.
273
00:21:41,119 --> 00:21:42,999
And now, because I'm not in love with
274
00:21:42,999 --> 00:21:45,719
sister, they disqualify my chances of
275
00:21:45,719 --> 00:21:46,399
being the head man.
276
00:21:48,599 --> 00:21:51,519
And now, I'll even have to be under our
277
00:21:51,519 --> 00:21:52,159
second brother.
278
00:21:55,919 --> 00:21:58,719
What the hell would you do if you were me?
279
00:21:59,359 --> 00:22:02,319
MeIf it
280
00:22:02,319 --> 00:22:04,959
was me, I'd drink as
281
00:22:04,959 --> 00:22:05,359
well.
282
00:22:09,279 --> 00:22:11,679
I'm not drinking anymore. I'm going to
283
00:22:11,679 --> 00:22:14,679
ask our teacher, ask
284
00:22:14,679 --> 00:22:17,519
him to let me be our our new head man.
285
00:22:21,279 --> 00:22:23,999
Big Brother, you you can't go now.
286
00:22:24,399 --> 00:22:26,479
You can't disturb the teacher. Get lost.
287
00:22:27,919 --> 00:22:29,279
Brother Chen, Brother Chen!
288
00:22:39,599 --> 00:22:41,919
Brother Li, how's Teacher?Is he getting
289
00:22:41,919 --> 00:22:42,479
any better?
290
00:22:45,839 --> 00:22:48,599
Teacher's already asleep. He's improved a
291
00:22:48,599 --> 00:22:51,359
lot. Brother Chen, Brother Chen,
292
00:22:51,399 --> 00:22:53,759
listen to me. Brother Chen-- Head lost.
293
00:22:54,239 --> 00:22:55,719
Brother Li, stop Brother Chen. He'll
294
00:22:55,719 --> 00:22:58,599
disturb the teacher. Brother
295
00:22:58,599 --> 00:23:00,519
Chen, the teacher is sleeping now. You
296
00:23:00,519 --> 00:23:02,239
better come and see him tomorrow. Keep
297
00:23:02,239 --> 00:23:04,039
away. I must see Teacher.
298
00:23:05,479 --> 00:23:07,199
Brother Chen, please don't disturb the
299
00:23:07,199 --> 00:23:07,599
teacher.
300
00:23:11,039 --> 00:23:13,599
Who do you think you are, then?The 11th
301
00:23:13,599 --> 00:23:16,439
head of the Eagle's Law School?God
302
00:23:16,479 --> 00:23:19,359
forbid! I
303
00:23:19,359 --> 00:23:21,839
will see, teacher. And no one will stop
304
00:23:21,839 --> 00:23:24,479
me. Well, Father Chen. Father Chen,
305
00:23:24,839 --> 00:23:26,559
you're drunk. I'll help you to your room.
306
00:23:27,199 --> 00:23:29,959
I'm not drunk. I'm
307
00:23:29,999 --> 00:23:30,399
sober.
308
00:23:32,879 --> 00:23:34,679
Because I'm not in love with Sister.
309
00:23:35,919 --> 00:23:38,799
I can't. Become the successor.
310
00:23:39,559 --> 00:23:41,319
Brother Chen, please try and behave
311
00:23:41,359 --> 00:23:42,959
yourself. Behave?
312
00:23:45,399 --> 00:23:47,759
I've been behaving too well. That's why
313
00:23:47,759 --> 00:23:50,599
I'm not in love with you. If you would
314
00:23:50,599 --> 00:23:53,519
not mind having me, then I would
315
00:23:53,519 --> 00:23:55,999
marry you straight away. Brother Chen,
316
00:23:56,359 --> 00:23:58,799
you... Brother Chen, you're very drunk.
317
00:23:59,919 --> 00:24:02,559
Who says I'm drunk?I must see teacher.
318
00:24:04,879 --> 00:24:06,719
Brother Chen, please don't disturb him.
319
00:24:07,919 --> 00:24:10,479
Don't you stop me. I'll kill you.
320
00:24:11,599 --> 00:24:12,399
Yeah, I'm OK.
321
00:24:19,279 --> 00:24:21,399
Oh, God. It's locked. I'm your older
322
00:24:21,399 --> 00:24:22,799
student. I'm the one to replace you.
323
00:24:23,079 --> 00:24:26,039
Teacher! Teacher! Why did
324
00:24:26,039 --> 00:24:27,719
you treat me like this?Why did you try to
325
00:24:27,719 --> 00:24:29,999
make me leave?Teacher! Teacher! Dad! Dad!
326
00:24:33,719 --> 00:24:33,839
Dad!
327
00:24:38,239 --> 00:24:40,079
Oh, teacher.
328
00:24:44,639 --> 00:24:45,319
I must kill you!
329
00:24:59,839 --> 00:25:01,679
Sister, listen to me.
330
00:25:03,039 --> 00:25:03,759
I didn't mean it.
331
00:25:08,799 --> 00:25:10,799
Brother Chen, why did you do this?Why did
332
00:25:10,799 --> 00:25:12,679
you kill the teacher?Why did you?Why did
333
00:25:12,679 --> 00:25:14,919
you?Why did you?Brother Chen, the teacher
334
00:25:14,919 --> 00:25:17,079
stood a good chance of recovering. But
335
00:25:17,079 --> 00:25:18,599
because of you, we have lost that chance,
336
00:25:18,679 --> 00:25:19,719
and now it's gone forever.
337
00:25:23,279 --> 00:25:25,799
Brother Li, please forgive him, as we're
338
00:25:25,799 --> 00:25:28,279
all from the same school. Please forgive
339
00:25:28,279 --> 00:25:31,279
him. He was drunk. Please give him a
340
00:25:31,279 --> 00:25:34,039
chance to repent. We cannot punish him
341
00:25:34,039 --> 00:25:36,319
according to the rules. He's still
342
00:25:36,319 --> 00:25:38,479
teacher, we can't spare him. Boneli's our
343
00:25:38,479 --> 00:25:40,239
new head. And if he spares the right of
344
00:25:40,239 --> 00:25:42,159
Brother Chen, then we'll never be able to
345
00:25:42,159 --> 00:25:43,919
control the rest of us. And what about
346
00:25:43,919 --> 00:25:45,199
the terrible death of our teacher?
347
00:25:47,119 --> 00:25:49,279
My brothers,
348
00:25:50,159 --> 00:25:52,719
although wise Shao Hu Lu and useless, I
349
00:25:52,719 --> 00:25:54,799
offer to die on behalf of Brother Chen.
350
00:25:56,319 --> 00:25:58,599
Please spare him his life so that he can
351
00:25:58,599 --> 00:26:01,439
help to destroy Chao Ma Wu. Shao Hu Lu,
352
00:26:01,919 --> 00:26:04,159
our country has rules. We have rules too.
353
00:26:05,359 --> 00:26:07,519
Brother Chen, you must die for killing
354
00:26:07,679 --> 00:26:09,799
our dear teacher. You'd better kill
355
00:26:09,799 --> 00:26:12,639
yourself. Brother Li, please
356
00:26:12,639 --> 00:26:15,039
spare the life of Brother Chen. I beg of
357
00:26:15,039 --> 00:26:16,639
you! I beg of you! Brother
358
00:26:23,919 --> 00:26:26,559
Chen! Ciao Lu,
359
00:26:27,359 --> 00:26:30,039
don't beg him. Let's see what they're
360
00:26:30,039 --> 00:26:32,999
capable of doing to me. Brother
361
00:26:32,999 --> 00:26:35,439
Chin, you're crazy. You think I am?
362
00:26:36,519 --> 00:26:38,679
That's right. I've killed the teacher.
363
00:26:39,479 --> 00:26:41,279
What are you waiting for?Come on. Come
364
00:26:41,279 --> 00:26:43,839
on, Brother. Please forgive me for what
365
00:26:43,839 --> 00:26:44,959
I'm about to have to do to you.
366
00:26:55,759 --> 00:26:56,639
Stay where you are.
367
00:27:11,439 --> 00:27:11,919
Let's go.
368
00:27:24,639 --> 00:27:24,919
Come on,
369
00:27:30,799 --> 00:27:31,439
quick. This way.
370
00:27:42,799 --> 00:27:44,759
Is what you been telling me all the truth
371
00:27:44,759 --> 00:27:47,639
now?My brother Chip, kill the teacher
372
00:27:47,999 --> 00:27:49,759
and then escape. Even if I'm lying,
373
00:27:49,759 --> 00:27:52,719
you'll sooner. That's right. I will know
374
00:27:52,719 --> 00:27:53,679
sooner or later.
375
00:28:00,159 --> 00:28:00,399
Look! Here!
376
00:28:08,239 --> 00:28:11,039
Master, Yangchun is dead. Chen Tiensteng
377
00:28:11,079 --> 00:28:12,479
escapes from Eagle's Claw after killing
378
00:28:12,479 --> 00:28:14,639
him. This is a perfect opportunity for us
379
00:28:14,639 --> 00:28:15,999
to destroy Eagle's Claw.
380
00:28:18,719 --> 00:28:21,479
I haven't yet recovered. And there are
381
00:28:21,479 --> 00:28:24,199
only three of you. We would never hope to
382
00:28:24,199 --> 00:28:26,639
destroy Eagle's Claw now. Master.
383
00:28:27,319 --> 00:28:29,839
What do you suggest that we do?This time
384
00:28:29,839 --> 00:28:31,119
we've been strictly ordered to...
385
00:28:33,399 --> 00:28:35,039
destroy this Eagle's Claw school within
386
00:28:35,039 --> 00:28:37,439
the coming month. And then turn this
387
00:28:37,519 --> 00:28:39,519
Chusan town into the Armory of the
388
00:28:39,519 --> 00:28:42,239
Northern Army. In order to stop the
389
00:28:42,239 --> 00:28:44,839
movement of these damned revolutionaries,
390
00:28:44,839 --> 00:28:47,439
we must not fail. We must be
391
00:28:47,439 --> 00:28:48,559
extremely careful.
392
00:28:51,599 --> 00:28:53,759
You, Chao, take some people and get Chen
393
00:28:53,759 --> 00:28:55,319
Chin Siu. Sir, you can be sure without
394
00:28:55,319 --> 00:28:57,999
bringing back his damned head. No. You go
395
00:28:57,999 --> 00:28:59,679
and save him and bribe him.
396
00:29:01,039 --> 00:29:03,159
Master, why don't we kill him and
397
00:29:03,159 --> 00:29:05,639
diminish the power of the Eagle's Claw?If
398
00:29:05,639 --> 00:29:08,399
he joins us, then, it'll
399
00:29:08,399 --> 00:29:11,359
be far better than for us to kill
400
00:29:11,359 --> 00:29:14,079
him. I'm afraid my injury
401
00:29:14,399 --> 00:29:16,239
won't be fully recovered before the end
402
00:29:16,239 --> 00:29:17,679
of this month comes, so... If
403
00:29:19,199 --> 00:29:20,959
your Chen Ti and Seung really leaves
404
00:29:20,959 --> 00:29:23,119
Eagle's Claw, then we can make good use
405
00:29:23,119 --> 00:29:24,399
of the opportunity to destroy their
406
00:29:24,399 --> 00:29:24,959
school.
407
00:29:27,399 --> 00:29:28,239
Brother Yi!
408
00:29:32,159 --> 00:29:34,759
Brother Yi. Brother Chen, have you found
409
00:29:34,759 --> 00:29:37,319
him yet?Not yet. I suspect that man's
410
00:29:37,319 --> 00:29:38,679
brother has been trapped by Big Brother
411
00:29:38,679 --> 00:29:38,879
Chen.
412
00:29:41,759 --> 00:29:44,119
If we can't find Brother Chen, then we
413
00:29:44,119 --> 00:29:45,759
will have one more difficult enemy.
414
00:29:47,439 --> 00:29:49,359
Third brother, we must get everyone
415
00:29:49,359 --> 00:29:51,519
tomorrow to search for Brother Chen,
416
00:29:52,719 --> 00:29:54,399
at the same time have Chao Ma Wu kept an
417
00:29:54,399 --> 00:29:57,199
eye on him. In case they try to attackus.
418
00:30:04,269 --> 00:30:04,309
Ohh
419
00:30:09,469 --> 00:30:11,269
Come, Come what a shameful end for the
420
00:30:11,269 --> 00:30:13,309
elder student of the Eagle's Claw School
421
00:30:13,309 --> 00:30:13,909
to come to.
422
00:30:22,609 --> 00:30:25,369
If you've come here to kill me, then do
423
00:30:25,369 --> 00:30:28,369
it right now. Today is such
424
00:30:28,369 --> 00:30:30,849
a lovely day. Not a day for killing,
425
00:30:31,289 --> 00:30:34,129
or a day for shedding blood. Lady, what
426
00:30:34,129 --> 00:30:36,679
are you trying to say to me?Don't beat
427
00:30:36,679 --> 00:30:39,679
around the bush. You are not as
428
00:30:39,679 --> 00:30:41,799
stupid as your parents leads me to
429
00:30:41,799 --> 00:30:44,799
believe, right?Now, let me
430
00:30:44,799 --> 00:30:47,039
tell you that I came to make friends with
431
00:30:47,039 --> 00:30:49,919
you. To make friends?Lady,
432
00:30:50,319 --> 00:30:52,159
you must think I'm really a stupid idiot.
433
00:30:52,879 --> 00:30:55,759
I know that you're not stupid, and you're
434
00:30:55,759 --> 00:30:58,479
not an idiot. You're very smart,
435
00:30:58,959 --> 00:31:01,839
so very smart, and very, very
436
00:31:01,839 --> 00:31:04,799
ambitious. Otherwise, why would you have
437
00:31:04,799 --> 00:31:06,519
killed your teacher and become the
438
00:31:06,559 --> 00:31:09,359
traitor of the Eagle's claw?Philip! Well,
439
00:31:09,359 --> 00:31:11,599
now, did I touch the sole point then?
440
00:31:12,319 --> 00:31:14,359
You had the guts to do it, so there's no
441
00:31:14,359 --> 00:31:16,919
need to be afraid. BullshitI'll say it
442
00:31:16,919 --> 00:31:19,439
again. If you're thinking of killing me,
443
00:31:20,319 --> 00:31:22,079
then get it over with. Or else...
444
00:31:23,599 --> 00:31:26,159
I'll be leaving. Chen Tianxian.
445
00:31:27,359 --> 00:31:29,919
Men who live in a killer's world should
446
00:31:29,919 --> 00:31:32,519
not take foolish risks. My dear
447
00:31:32,559 --> 00:31:34,399
sir,You're now a traitor of the Eagle's
448
00:31:34,399 --> 00:31:36,559
Claw. All those brothers of yours who
449
00:31:36,559 --> 00:31:38,799
once loved you want to cut you up into
450
00:31:38,799 --> 00:31:41,439
very little pieces. And now, if
451
00:31:41,999 --> 00:31:44,319
you don't treat us as your friends, how
452
00:31:44,319 --> 00:31:47,119
long do you think that you'll live?Huh
453
00:31:47,759 --> 00:31:49,479
I would prefer to be cut to pieces by my
454
00:31:49,479 --> 00:31:51,559
own brothers than to cooperate with you
455
00:31:51,559 --> 00:31:51,919
lot.
456
00:31:57,479 --> 00:32:00,399
I want to kill him now. Calm down.
457
00:32:01,039 --> 00:32:02,159
You'll soon have the chance.
458
00:32:19,359 --> 00:32:21,279
Brother Lee, you've lost weight recently.
459
00:32:22,719 --> 00:32:24,399
Now you have to carry the burden of the
460
00:32:24,399 --> 00:32:26,919
future of the eagle's claw. You must take
461
00:32:26,919 --> 00:32:27,289
care. ]
462
00:32:31,759 --> 00:32:34,639
See now, I will do. ] Dr. Living,
463
00:32:35,839 --> 00:32:37,599
it's a very heavy burden for anyone.
464
00:32:38,399 --> 00:32:41,119
Don't worry so much. If the sky falls,
465
00:32:41,159 --> 00:32:43,159
I'll hold it up for you. I'll try my best
466
00:32:43,159 --> 00:32:45,279
to solve all our problems. Chamaru would
467
00:32:45,279 --> 00:32:47,279
have killed you this time, and he is
468
00:32:47,279 --> 00:32:50,079
backed up by the army. He will
469
00:32:50,079 --> 00:32:52,319
try all he can to destroy all of us.
470
00:32:53,239 --> 00:32:55,359
And then there's Big Brother. Sister,
471
00:32:55,599 --> 00:32:57,959
don't talk about it. Since Teacher
472
00:32:57,959 --> 00:33:00,359
appointed me the head of Eagle's Claw, I
473
00:33:00,359 --> 00:33:01,919
have the responsibility to protect us
474
00:33:01,919 --> 00:33:04,119
all. You're going to be my wife.
475
00:33:05,199 --> 00:33:07,519
I'll protect you at all times. Brother,
476
00:33:17,439 --> 00:33:19,359
All right. Thank you very much.
477
00:33:20,479 --> 00:33:22,719
Oh, he is there. That's it. You sit down.
478
00:33:25,919 --> 00:33:25,959
Uh,
479
00:33:35,719 --> 00:33:38,639
Rather Chen. Everyone's
480
00:33:38,639 --> 00:33:40,359
looking everywhere for you. You really
481
00:33:40,359 --> 00:33:41,839
shouldn't wander around town like this.
482
00:33:43,039 --> 00:33:45,199
I'm intending to go back. Why should I
483
00:33:45,199 --> 00:33:47,359
try and hide from them?HuhWhy are you
484
00:33:47,359 --> 00:33:50,159
going back?Teacher was killed by
485
00:33:50,159 --> 00:33:52,479
me. I must go back and worship his
486
00:33:52,479 --> 00:33:55,119
shrine. And thank him for teaching and
487
00:33:55,119 --> 00:33:57,119
looking after me in the past. Brother
488
00:33:57,119 --> 00:33:59,199
Chan, everyone's trying to kill you. Why
489
00:33:59,759 --> 00:34:01,359
won't you go back and get yourself killed?
490
00:34:05,199 --> 00:34:06,919
If they want to kill me,Why don't you
491
00:34:06,919 --> 00:34:08,679
want to kill me?I know you were drunk at
492
00:34:08,679 --> 00:34:10,839
that time when you killed Teacher.
493
00:34:11,359 --> 00:34:12,999
Furthermore, you were the one who once
494
00:34:12,999 --> 00:34:15,919
saved my life. If you couldn't come
495
00:34:15,919 --> 00:34:17,679
along and save me on that drift all day,
496
00:34:18,399 --> 00:34:19,519
I would have been killed by those
497
00:34:19,519 --> 00:34:21,999
bandits. You were the one who saved my
498
00:34:21,999 --> 00:34:24,839
life and brought me into Eagle's Claw.
499
00:34:25,759 --> 00:34:27,199
How can I help them to kill you?
500
00:34:28,639 --> 00:34:31,119
Don't forget, you're a member of Eagle's
501
00:34:31,119 --> 00:34:33,999
Claw. Umm That's right. I'm a
502
00:34:33,999 --> 00:34:36,719
member of Eagle's Claw. And I don't want
503
00:34:36,719 --> 00:34:39,719
to see you die. So if you can get
504
00:34:39,759 --> 00:34:42,599
out of Chusan town safely, I can give my
505
00:34:42,599 --> 00:34:44,879
life for yours. Chaolu.
506
00:34:45,759 --> 00:34:48,479
Forget it. I'm not the one who saved your
507
00:34:48,479 --> 00:34:51,439
life. I'm the traitor of Eagle's
508
00:34:51,439 --> 00:34:53,679
Claw. Next time, if you see me,
509
00:34:54,479 --> 00:34:55,359
you must kill me.
510
00:34:57,999 --> 00:35:00,879
Brother Chen, you're a big fool.
511
00:35:01,919 --> 00:35:03,359
Why didn't you fall in love with Sister?
512
00:35:08,079 --> 00:35:10,839
You're a stupid fool. The biggest idiot
513
00:35:10,839 --> 00:35:11,599
I've ever known. Hey,
514
00:35:13,679 --> 00:35:16,399
brother! Hey, brother! Big
515
00:35:16,399 --> 00:35:18,399
Brother Chen's coming. What are we going
516
00:35:18,399 --> 00:35:21,039
to do?You fool. Stop that stuttering.
517
00:35:21,359 --> 00:35:22,319
We've been expecting him.
518
00:35:27,359 --> 00:35:29,799
Brother Chen, our head has ordered us to
519
00:35:29,799 --> 00:35:31,839
arrest you on sight. Please forgive my
520
00:35:31,839 --> 00:35:34,079
rudeness. Third brother,
521
00:35:34,879 --> 00:35:37,199
you know only too well. You don't even
522
00:35:37,199 --> 00:35:39,039
have the ability to match me. Real
523
00:35:39,039 --> 00:35:40,799
students of our school will do their best
524
00:35:40,799 --> 00:35:42,839
for loyalty without a thought for their
525
00:35:42,839 --> 00:35:44,879
lives. What a very good little student.
526
00:35:45,839 --> 00:35:47,359
I'll... help you now.
527
00:36:11,799 --> 00:36:13,599
Brother Chen, you're trying very hard to
528
00:36:13,599 --> 00:36:16,199
be our enemy. I came back to worship the
529
00:36:16,199 --> 00:36:18,239
Teacher. You're not a student of my
530
00:36:18,239 --> 00:36:18,719
father's.
531
00:36:22,319 --> 00:36:24,559
Sister, I've put up with you for too
532
00:36:24,559 --> 00:36:27,359
long. Whoever stops me from
533
00:36:27,359 --> 00:36:29,999
worshipping Teacher, I'll make sure that
534
00:36:29,999 --> 00:36:32,639
I kill him. You worship, teacher. It'll
535
00:36:32,639 --> 00:36:34,439
be over my dead body, whoever tries to
536
00:36:34,439 --> 00:36:36,559
stop me. I will kill him.
537
00:36:56,919 --> 00:36:57,359
Teacher.
538
00:37:47,679 --> 00:37:48,239
Get away.
539
00:38:07,279 --> 00:38:10,039
Brother Chen, are you ready to reconsider
540
00:38:10,039 --> 00:38:12,719
making friends with us?I told you.
541
00:38:13,199 --> 00:38:15,519
I will never cooperate with you. Chen
542
00:38:15,559 --> 00:38:17,159
Chen Xiang. If you won't accept what
543
00:38:17,159 --> 00:38:17,919
we've offered you, then--
544
00:38:33,919 --> 00:38:36,879
Successor, how can you harm your men
545
00:38:36,879 --> 00:38:38,239
like this when you've just become head?
546
00:38:38,559 --> 00:38:40,719
Lady, this is an affair of Eagle's claw.
547
00:38:41,199 --> 00:38:42,759
If you dare to protect him, then we're
548
00:38:42,759 --> 00:38:45,439
not going to let you get away with it. Li
549
00:38:45,439 --> 00:38:47,639
Chi, since you've said that, we shall
550
00:38:47,639 --> 00:38:50,319
protect your man. I don't need you.
551
00:38:53,199 --> 00:38:55,679
You must kill me?Then go ahead.
552
00:38:56,119 --> 00:38:57,039
Brother Chen, I'm sorry then.
553
00:39:51,669 --> 00:39:53,189
You'd better now reconsider.
554
00:39:57,509 --> 00:40:00,469
Huh You are now
555
00:40:00,709 --> 00:40:02,309
without a friend and without your eagle's
556
00:40:02,309 --> 00:40:04,829
claw school, and you are surrounded by
557
00:40:04,829 --> 00:40:07,759
your old enemies. As soon as you put one
558
00:40:07,759 --> 00:40:10,639
foot out of here, you will certainly be
559
00:40:10,639 --> 00:40:13,559
killed. Chao Ma Wu, why
560
00:40:13,559 --> 00:40:16,319
did you save me?It would be better to
561
00:40:16,319 --> 00:40:19,239
kill me. It would have
562
00:40:19,239 --> 00:40:21,919
been better for me to kill you. But then,
563
00:40:21,919 --> 00:40:24,639
having a friend like you, would that not
564
00:40:24,639 --> 00:40:26,919
be even better for me?You want me to help
565
00:40:26,919 --> 00:40:29,559
you to destroy the eagle's claw?I'll not
566
00:40:29,559 --> 00:40:32,399
do it. HuhWithout your help, I can still
567
00:40:32,399 --> 00:40:34,039
destroy Eagle's Claw. Since you can
568
00:40:34,039 --> 00:40:35,519
destroy Eagle's Claw all by yourself,
569
00:40:36,319 --> 00:40:38,119
What's the use of getting me here, Chenju
570
00:40:38,119 --> 00:40:41,039
and Chong?I know the
571
00:40:41,039 --> 00:40:43,759
number. Then we will help you, too,
572
00:40:44,719 --> 00:40:46,199
to become the head of Eagle's Claw.
573
00:40:48,079 --> 00:40:50,319
Isn't that even more worthwhile for me
574
00:40:50,319 --> 00:40:52,159
than destroying Eagle's Claw?
575
00:40:54,159 --> 00:40:56,319
Never mind. You go and think about it.
576
00:40:57,159 --> 00:41:00,039
But then... Never
577
00:41:00,039 --> 00:41:02,879
mind. You go and think about it. But
578
00:41:02,879 --> 00:41:03,359
then...
579
00:41:06,159 --> 00:41:08,399
I want to tell you just one thing. You
580
00:41:08,399 --> 00:41:10,479
get nothing when you're dead.
581
00:41:12,399 --> 00:41:14,719
Yes, I will help
582
00:41:16,879 --> 00:41:18,719
you. You changed your mind really quite
583
00:41:18,719 --> 00:41:21,679
fast. What you said is right. There is
584
00:41:21,679 --> 00:41:24,479
nothing when you're already dead.
585
00:41:25,039 --> 00:41:27,999
Furthermore, since those men of Eagle's
586
00:41:27,999 --> 00:41:29,519
Claw want to kill me,
587
00:41:32,079 --> 00:41:34,319
I don't need to be kind to them anymore.
588
00:41:34,559 --> 00:41:37,119
Good. I'm like intelligent men.
589
00:41:37,599 --> 00:41:39,799
Intelligent men can always live a little
590
00:41:39,799 --> 00:41:42,799
longer. HmmBut then, I have a condition.
591
00:41:43,559 --> 00:41:45,839
What condition?You have to teach me your
592
00:41:45,839 --> 00:41:48,119
mantis fist. Chen Chen Chong. Don't you
593
00:41:48,119 --> 00:41:50,399
think that's really a little too much?No,
594
00:41:50,399 --> 00:41:52,799
not really at all. The way I look at it,
595
00:41:53,599 --> 00:41:55,119
it means that you're then guaranteeing my
596
00:41:55,119 --> 00:41:57,359
life. At least I can...
597
00:41:58,079 --> 00:42:00,759
protect myself, in case you want to kill
598
00:42:00,759 --> 00:42:03,279
me later. I don't need to wait. I'll kill
599
00:42:03,279 --> 00:42:05,199
you right now. You kill me?
600
00:42:07,359 --> 00:42:09,119
You would not stand a chance up against
601
00:42:09,119 --> 00:42:11,679
my superior eagle's claw, and it will
602
00:42:11,679 --> 00:42:13,359
badly affect your chances of completing
603
00:42:13,359 --> 00:42:15,839
your mission. Cha-ma-woo.
604
00:42:16,559 --> 00:42:18,319
Am I right about that?You shut up, then.
605
00:42:18,559 --> 00:42:19,039
Stop.
606
00:42:22,079 --> 00:42:24,399
Chen Chen Seong, you're more clever than
607
00:42:24,399 --> 00:42:27,039
I originally expected. All right,
608
00:42:27,839 --> 00:42:30,559
I shall teach you my mantis fist, but then
609
00:42:30,879 --> 00:42:33,759
I have a condition too. What is it?I want
610
00:42:33,759 --> 00:42:35,159
you to bring me three men from Eagle's
611
00:42:35,159 --> 00:42:37,999
Claw. Alive is a present to me for a new
612
00:42:37,999 --> 00:42:38,439
student.
613
00:42:50,879 --> 00:42:52,439
What do you want from us?I've come to
614
00:42:52,439 --> 00:42:55,239
take you away. Brother Chen?
615
00:42:55,639 --> 00:42:57,399
He's no longer your big brother from
616
00:42:57,399 --> 00:42:59,599
Eagle's Claw. school. We've already had
617
00:42:59,599 --> 00:43:01,359
him to be the coach of the crane villa.
618
00:43:01,359 --> 00:43:04,319
HuhBrother Chen, how can
619
00:43:04,319 --> 00:43:05,919
you cooperate with your enemy, huh
620
00:43:13,039 --> 00:43:13,679
Brother Chen. You'll
621
00:43:18,559 --> 00:43:18,959
be a crane
622
00:43:21,759 --> 00:43:21,879
thing.
623
00:43:35,118 --> 00:43:37,958
Take him back. Brother Li! Brother Li!
624
00:43:38,398 --> 00:43:40,238
Brother Li! Brother Chen is helping Chao
625
00:43:40,398 --> 00:43:42,078
Wang and Chao Liu's been taken away by
626
00:43:42,158 --> 00:43:44,358
them. What?Did you actually see big
627
00:43:44,358 --> 00:43:46,918
Brother Chen doing that?Sister, that
628
00:43:46,918 --> 00:43:48,878
bitch even said that they had already
629
00:43:48,878 --> 00:43:50,478
hired our Brother Chen to be the new
630
00:43:50,478 --> 00:43:52,558
character of the claim villa. Brother Li,
631
00:43:52,718 --> 00:43:55,598
let's go see them now. Let's go. Stay
632
00:43:55,598 --> 00:43:58,158
there. No one is allowed to leave Eagle's
633
00:43:58,158 --> 00:44:00,638
Claw. Brother Li, what are you doing?I
634
00:44:00,678 --> 00:44:01,998
forbid any one of you to go to Crane
635
00:44:01,998 --> 00:44:04,798
Villa. Brother Li, you're crazy. If we
636
00:44:04,798 --> 00:44:06,398
don't go, Chao Ma Wu will kill them all.
637
00:44:06,878 --> 00:44:08,438
Brother Li, you're now the head of the
638
00:44:08,438 --> 00:44:10,238
Eagle's Claw. How can you leave them to
639
00:44:10,238 --> 00:44:11,918
be killed by that bastardYou know that I
640
00:44:11,918 --> 00:44:13,838
care. You think about it.
641
00:44:14,958 --> 00:44:16,518
Father Chen is now on the side of Chao Ma
642
00:44:16,518 --> 00:44:19,198
Wu. Even if we all went along to rescue
643
00:44:19,198 --> 00:44:21,278
our friends, we still may not be
644
00:44:21,278 --> 00:44:23,998
successful. Maybe even more lives
645
00:44:24,078 --> 00:44:26,838
will be lost. Even if all of us are
646
00:44:26,838 --> 00:44:28,678
killed, we can't just stand by and let
647
00:44:28,678 --> 00:44:29,838
our brothers be killed by that!
648
00:44:33,318 --> 00:44:34,918
Brothers! Brother Ling! He's right about
649
00:44:34,918 --> 00:44:36,558
what he said! We don't need to destroy
650
00:44:36,558 --> 00:44:38,238
Eagle's Claw while trying to rescue them!
651
00:44:38,318 --> 00:44:40,758
Shut up! You're afraid of death, you son
652
00:44:40,758 --> 00:44:42,758
of a bitch You don't care, but we're not
653
00:44:42,758 --> 00:44:44,638
gonna let them die! Everyone come along
654
00:44:44,678 --> 00:44:44,958
with me!
655
00:44:48,158 --> 00:44:50,158
See ya! If you want to rescue them,
656
00:44:51,038 --> 00:44:53,278
you'll have to kill me. Those who try to
657
00:44:53,278 --> 00:44:55,118
leave here... Don't ever think of coming
658
00:44:55,118 --> 00:44:55,598
back again.
659
00:45:10,498 --> 00:45:13,458
Hmm, good. They are really the finest of
660
00:45:13,458 --> 00:45:16,098
the gifts for the ceremony. But
661
00:45:16,098 --> 00:45:17,938
then, I don't want them to be alive.
662
00:45:18,218 --> 00:45:20,938
What's the meaning of that?I want to take
663
00:45:20,938 --> 00:45:23,618
the lives of these three men, and you'll
664
00:45:23,938 --> 00:45:25,538
kill them all by yourself.
665
00:45:27,378 --> 00:45:28,898
Brother Chen, if you must kill them, then
666
00:45:28,898 --> 00:45:30,418
kill me first. Brother Chen!
667
00:45:31,858 --> 00:45:33,678
What's the rush?Your turn will come.
668
00:45:42,398 --> 00:45:44,718
Chen Chen Seong. I would like very much
669
00:45:44,718 --> 00:45:47,678
to work with you. But then, it depends on
670
00:45:47,678 --> 00:45:47,838
you.
671
00:45:50,558 --> 00:45:52,318
Brother Chen, you once saved this life of
672
00:45:52,318 --> 00:45:53,758
mine, so if you kill me now, I wouldn't
673
00:45:53,758 --> 00:45:55,798
blame you. But then, you must promise me
674
00:45:55,798 --> 00:45:57,038
to spend the lives of both of them.
675
00:45:57,678 --> 00:45:59,318
Please don't kill them. You have no right
676
00:45:59,318 --> 00:46:02,318
to kill the two of them. AhBrother
677
00:46:02,318 --> 00:46:04,958
Lee, I beg of you, you must go and rescue
678
00:46:04,998 --> 00:46:07,718
them, or it'll be too late for them.
679
00:46:13,918 --> 00:46:16,718
I shall repeat, those who want to rescue
680
00:46:16,718 --> 00:46:19,278
them must eliminate me first.
681
00:46:46,158 --> 00:46:48,518
Brother Chin, I beg you, please, spare
682
00:46:48,518 --> 00:46:51,198
them both. You can't kill them. I'll take
683
00:46:51,198 --> 00:46:53,358
their punishment for them. Brother Chin,
684
00:46:53,678 --> 00:46:55,678
you can't commit another crime. Go ahead
685
00:46:55,678 --> 00:46:56,318
and kill me.
686
00:47:02,798 --> 00:47:04,958
Brother Chen, I must kill you. I must
687
00:47:04,958 --> 00:47:06,958
kill you. I must kill you. I must
688
00:47:12,758 --> 00:47:13,518
kill you! Chen Jianzhong.
689
00:47:19,998 --> 00:47:21,038
You should not have stabbed them.
690
00:47:22,958 --> 00:47:24,158
Our brothers are-- they're going to
691
00:47:24,158 --> 00:47:26,838
forgive you now. Even the teacher spirit
692
00:47:26,838 --> 00:47:28,798
will not rest in heavenly peace now.
693
00:47:29,518 --> 00:47:31,918
Brother Chen. Promise him! Chen
694
00:47:42,638 --> 00:47:44,518
Chen Cho, what are you waiting for?
695
00:47:49,518 --> 00:47:51,118
So who knew?
696
00:48:02,638 --> 00:48:05,158
ohh Good. Chen Tien-seung, I'm going to
697
00:48:05,158 --> 00:48:07,358
keep my promise now. I shall teach you
698
00:48:07,358 --> 00:48:10,158
mantis fist. When do you think you'll be
699
00:48:10,158 --> 00:48:12,078
ready to destroy the Eagle's Claw School?
700
00:48:13,518 --> 00:48:16,478
In half a month. Good. In
701
00:48:16,478 --> 00:48:18,278
this half of the month, I'll teach you
702
00:48:18,278 --> 00:48:20,798
half of my mantis fist. I'll teach you
703
00:48:20,798 --> 00:48:22,638
the rest of the technique when you've
704
00:48:22,638 --> 00:48:25,158
destroyed the eagle's claw. So it's a
705
00:48:25,158 --> 00:48:25,598
deal.
706
00:48:28,718 --> 00:48:30,678
Master, I think you'll be troublesome.
707
00:48:30,678 --> 00:48:33,598
Umm Never you mind.
708
00:48:34,398 --> 00:48:36,158
You'll never be out from under mycontrol.
709
00:48:46,478 --> 00:48:48,718
I am the one to play for it. I am the one
710
00:48:48,718 --> 00:48:49,358
to play for it.
711
00:48:54,678 --> 00:48:56,318
Third brother, where are you going to?
712
00:48:58,158 --> 00:48:59,918
Because of Eagle's law. You can stop us
713
00:48:59,918 --> 00:49:01,918
from rescuing them. But then, you can't
714
00:49:01,918 --> 00:49:03,278
stop the sorrow we feel in our hearts.
715
00:49:03,798 --> 00:49:05,158
And you can't stop us from taking revenge
716
00:49:05,158 --> 00:49:07,438
for them. Third brother! You are right!
717
00:49:08,238 --> 00:49:10,638
I'll tell you! Stay there. Whoever leaves
718
00:49:11,038 --> 00:49:11,918
must be prepared to take the
719
00:49:11,918 --> 00:49:14,478
consequences. Brotherly, we believe in
720
00:49:14,478 --> 00:49:16,918
having good personalities. But what kind
721
00:49:16,918 --> 00:49:19,198
of person are you?A coward who lives for
722
00:49:19,198 --> 00:49:21,158
others?Or a hero who dies for his
723
00:49:21,158 --> 00:49:23,198
brothers. We must wait here?
724
00:49:24,078 --> 00:49:25,278
For them to come and kill all of us?
725
00:49:26,598 --> 00:49:28,478
Listen here. There'll never be a coward
726
00:49:28,478 --> 00:49:30,398
in Eagle Store's school, so I'm not
727
00:49:30,398 --> 00:49:32,718
waiting here for death. I'm going to take
728
00:49:32,718 --> 00:49:35,518
revenge. Even if I die, I'll make them
729
00:49:35,518 --> 00:49:38,478
pay for it. Brotherly. I'm sorry
730
00:49:38,478 --> 00:49:40,798
that. Teacher chose the wrong man.
731
00:49:41,878 --> 00:49:43,158
A coward like you is not worthy of being
732
00:49:43,158 --> 00:49:46,078
the head of Eagle Store. Shut up. It
733
00:49:47,398 --> 00:49:48,438
doesn't matter if I'm a coward or
734
00:49:48,438 --> 00:49:51,278
whatever. As long as I'm still the head,
735
00:49:52,158 --> 00:49:53,478
no one will disobey my orders. If
736
00:49:55,198 --> 00:49:56,478
you don't want to recognize me as the new
737
00:49:56,478 --> 00:49:58,798
head here, then you can just leave. But
738
00:50:00,158 --> 00:50:02,598
once you set foot outside this door, then
739
00:50:02,598 --> 00:50:03,918
don't ever dare to come back again.
740
00:50:06,558 --> 00:50:09,438
Teachers and the death of our brothers, I
741
00:50:09,438 --> 00:50:12,158
feel more upset than any one of you. But
742
00:50:12,158 --> 00:50:13,518
we can't lose our sense because we have
743
00:50:13,518 --> 00:50:16,318
lost our loved ones. We have to think of
744
00:50:16,318 --> 00:50:18,718
our faction before the last minute.
745
00:50:19,318 --> 00:50:20,718
and prevent the sacrifice of just one
746
00:50:20,718 --> 00:50:23,358
life. While Chao Ma Wu is ill,
747
00:50:23,678 --> 00:50:25,718
we have the chance to survive long enough
748
00:50:25,718 --> 00:50:28,158
to make a plan. And as long as we all
749
00:50:28,158 --> 00:50:30,478
stay together, then Brother Chen will not
750
00:50:30,478 --> 00:50:31,198
be able to harm us.
751
00:50:33,838 --> 00:50:35,238
We must work very hard in the time left
752
00:50:35,238 --> 00:50:38,158
to us to practice our best kung fu of
753
00:50:38,158 --> 00:50:40,318
the eagle's cloth. All work hard.
754
00:50:42,118 --> 00:50:43,598
And we'll destroy Chao Ma Wu and all his
755
00:50:43,598 --> 00:50:45,838
students before he gets better.
756
00:50:50,558 --> 00:50:51,518
This is called set.
757
00:50:55,838 --> 00:50:55,918
Ohh
758
00:51:05,118 --> 00:51:06,078
You need more time.
759
00:51:08,798 --> 00:51:10,878
The eighth stroke, double eagle.
760
00:51:12,798 --> 00:51:14,718
The ninth stroke, Triple Eagle.
761
00:52:21,518 --> 00:52:23,638
Chen Tian Tian, why don't you practice at
762
00:52:23,638 --> 00:52:26,158
the villa?Come all the way out here.
763
00:52:29,838 --> 00:52:31,758
I hate to see the faces of your damn two
764
00:52:31,758 --> 00:52:33,758
brothers. What makes you think they're
765
00:52:33,758 --> 00:52:36,238
very emotionless?Their faces are blank
766
00:52:36,358 --> 00:52:38,718
and expressionless. They're stupid,
767
00:52:38,878 --> 00:52:41,838
that's all. Chen Tian Tian,
768
00:52:42,158 --> 00:52:44,478
sometimes I find you disgusting, but then
769
00:52:44,638 --> 00:52:45,718
sometimes you're quite lovely.
770
00:52:50,758 --> 00:52:51,358
What are you doing?
771
00:52:57,198 --> 00:52:58,718
That is what he calls bridge cutting.
772
00:52:58,998 --> 00:53:00,438
What do you mean by this?You want to kill
773
00:53:00,438 --> 00:53:03,358
me?Then why didn't you carry on?How
774
00:53:03,358 --> 00:53:06,278
could I kill you?I just wanted to see if
775
00:53:06,278 --> 00:53:07,758
he was really teaching me the real
776
00:53:07,758 --> 00:53:10,238
techniques of mantis fist. Chantianson,
777
00:53:10,558 --> 00:53:13,238
you're the world's most cunning bastardsI
778
00:53:13,238 --> 00:53:15,358
have never said that. I am a gentleman.
779
00:53:16,718 --> 00:53:16,918
Hey!
780
00:53:20,238 --> 00:53:22,438
That should teach you never to dare to
781
00:53:22,438 --> 00:53:24,158
annoy me again. Yes, ma'am.
782
00:53:27,358 --> 00:53:29,598
You dare to hit me?You can hit me.
783
00:53:30,398 --> 00:53:32,478
Why can't I hit you?You shouldn't hit me,
784
00:53:32,958 --> 00:53:34,838
because no matter what, I am your sister.
785
00:53:35,438 --> 00:53:37,998
Oh, you are a human being?
786
00:53:38,638 --> 00:53:41,278
Of course I am. I am also a human being,
787
00:53:41,278 --> 00:53:43,798
just like you. Since you are allowed to
788
00:53:43,798 --> 00:53:46,478
hit me, then why am I not allowed to hit
789
00:53:46,478 --> 00:53:48,878
you back then?You...
790
00:53:53,958 --> 00:53:55,918
Tenti and Sims, you really are a
791
00:53:55,918 --> 00:53:58,718
disgusting man. HmmBut just now you said
792
00:53:58,718 --> 00:54:00,638
that sometimes I was quite lovely.
793
00:54:36,268 --> 00:54:38,548
What are you doing there?Do you want to
794
00:54:38,548 --> 00:54:41,508
kill me?Teacher has got
795
00:54:41,508 --> 00:54:43,548
excellent hearing, but the wrong idea.
796
00:54:43,548 --> 00:54:46,548
Hmm I like
797
00:54:46,548 --> 00:54:49,508
the act of killing, so I must have good
798
00:54:49,508 --> 00:54:52,148
hearing to protect my life. I
799
00:54:52,308 --> 00:54:55,278
don't want to kill you. I'm glad you
800
00:54:55,278 --> 00:54:56,398
didn't want to do that.
801
00:55:06,238 --> 00:55:08,398
They won't go to sleep, so long as I'm
802
00:55:08,398 --> 00:55:08,958
still awake.
803
00:55:20,718 --> 00:55:22,958
Your mantis fist is getting quite good.
804
00:55:24,158 --> 00:55:25,918
I have no choice but to practice my kung
805
00:55:25,918 --> 00:55:26,238
fu.
806
00:55:37,118 --> 00:55:39,598
This is our mantis fist. Number eight,
807
00:55:39,758 --> 00:55:41,838
it's called dragonfly. Remember it.
808
00:55:43,038 --> 00:55:43,918
Thank you, Master Chow.
809
00:55:45,838 --> 00:55:48,638
I've taught you half of my mantis fist.
810
00:55:49,598 --> 00:55:51,798
Trust me now, I'll never forget to do
811
00:55:51,798 --> 00:55:54,478
what I promised you. UmmGood. I
812
00:55:55,118 --> 00:55:56,878
hope that you're not going to disappoint
813
00:55:56,878 --> 00:55:59,478
me. And you know that's-- I'm still very
814
00:55:59,478 --> 00:56:00,958
eager to be the head of Eagle's Claw.
815
00:56:03,998 --> 00:56:06,318
Chen Tian Seong. Where are you going?
816
00:56:07,838 --> 00:56:08,678
Going out for some fun.
817
00:56:16,618 --> 00:56:19,018
You tell. Keep an eye on him.
818
00:56:19,538 --> 00:56:19,658
Sir.
819
00:56:34,678 --> 00:56:37,118
Hey, Mr. Chan. Same girl again. Same roof
820
00:56:37,198 --> 00:56:37,478
again,
821
00:56:39,198 --> 00:56:40,318
please.
822
00:57:01,758 --> 00:57:04,158
Lady, this kind of place is not the sort
823
00:57:04,158 --> 00:57:05,918
of place for a woman to come to.
824
00:57:07,158 --> 00:57:10,038
Uh, please. Please go away. HuhUh,
825
00:57:10,398 --> 00:57:13,358
oh, you're hurting me. Ow, god. You have
826
00:57:13,598 --> 00:57:15,758
got me in that grip. Little man, can
827
00:57:15,758 --> 00:57:17,598
women come to this kind of a place?Are
828
00:57:17,598 --> 00:57:18,878
you sure?SureYes.
829
00:57:21,518 --> 00:57:23,758
I'm looking for someone. Huh
830
00:57:25,278 --> 00:57:27,998
A lady. Plenty of lovely girls. Oh, no.
831
00:57:28,318 --> 00:57:30,598
Oh, oh, lady.
832
00:57:30,958 --> 00:57:33,758
Oh, leave me alone. I'm looking for one
833
00:57:33,758 --> 00:57:36,238
of your guests. Chen TMC.
834
00:57:36,958 --> 00:57:39,678
Ohh Oh, lady! Oh, Mr. Chen, he's upstairs
835
00:57:39,678 --> 00:57:40,438
in room number six.
836
00:57:43,838 --> 00:57:45,318
Oh, Mr. Chen, Mr. Chen!
837
00:57:47,918 --> 00:57:50,158
Oh, Mr. Chen, Mr. Chen! Oh, lady, please
838
00:57:50,158 --> 00:57:52,798
let me go! Lady, lady, please, Mr. Chen!
839
00:57:53,038 --> 00:57:55,998
Please! You never really waste
840
00:57:55,998 --> 00:57:57,598
any of your time, do you now?
841
00:57:58,878 --> 00:58:01,518
What are you doing here in this kind of
842
00:58:01,518 --> 00:58:04,078
place?Could it be that
843
00:58:04,478 --> 00:58:05,918
our teacher ordered you to track me?
844
00:58:06,638 --> 00:58:08,798
That's right. We thought you might be up
845
00:58:08,798 --> 00:58:11,598
to some tricks. HmmBut then we
846
00:58:12,318 --> 00:58:14,798
never thought you'd be here. HmmTell me
847
00:58:14,798 --> 00:58:16,638
of one man who doesn't like women.
848
00:58:17,918 --> 00:58:19,718
But I've never heard that you were fond
849
00:58:19,718 --> 00:58:20,158
of women.
850
00:58:23,038 --> 00:58:25,998
Do I need to tell
851
00:58:25,998 --> 00:58:28,078
you everything about myself?
852
00:58:30,438 --> 00:58:32,478
But thenWhy not carry on?
853
00:58:33,598 --> 00:58:35,998
Seeing you, I lose interest.
854
00:58:37,118 --> 00:58:40,118
Damn you. How am I
855
00:58:40,118 --> 00:58:43,118
worse than her?Well, I pay them
856
00:58:43,118 --> 00:58:45,598
to come to bed with me. Would you, though?
857
00:58:46,158 --> 00:58:48,638
Candy and Singh. You... you..
858
00:58:49,278 --> 00:58:50,998
you're the most filthy son of a bitchHmm
859
00:58:52,558 --> 00:58:55,518
There's no need for you to keep on
860
00:58:55,518 --> 00:58:56,478
reminding me. Hmm
861
00:59:14,078 --> 00:59:15,558
Chen Tien Tsung, slow down a bit.
862
00:59:22,198 --> 00:59:23,638
Chen Tien Tsung, you've ruined the
863
00:59:23,638 --> 00:59:26,398
reputation of Eagle's Claw. HmmYou're
864
00:59:26,398 --> 00:59:29,038
very well informed. That's because hatred
865
00:59:29,038 --> 00:59:31,758
for you makes me know it. Chen Tian Sian.
866
00:59:32,158 --> 00:59:33,358
One in the place of the last of my
867
00:59:33,358 --> 00:59:35,758
father. HmmDon't be so confident.
868
00:59:36,158 --> 00:59:37,998
Maybe the dead one will be one of you
869
00:59:38,078 --> 00:59:39,998
three. Well then, we'll just have to find
870
00:59:39,998 --> 00:59:42,718
out. Don't you get involved.
871
00:59:44,078 --> 00:59:45,798
I'll let them try out my new mantis fist
872
00:59:45,798 --> 00:59:46,238
technique.
873
00:59:55,438 --> 00:59:58,158
This is cutting the bridge. Ah, cutting
874
00:59:58,158 --> 00:59:58,478
the bridge.
875
01:00:02,878 --> 01:00:04,558
This is called dragonfly.
876
01:00:05,518 --> 01:00:05,998
Dragonfly.
877
01:00:12,798 --> 01:00:15,678
Golden dragon. Golden dragon. Jens, yes,
878
01:00:16,318 --> 01:00:18,558
I'll override your mantis there. Huh
879
01:00:59,198 --> 01:00:59,598
Let's go.
880
01:01:05,638 --> 01:01:08,318
Why did you save my life?You said that
881
01:01:08,718 --> 01:01:10,558
no matter what, you're still my sister.
882
01:01:25,848 --> 01:01:26,008
Oh
883
01:01:33,038 --> 01:01:34,958
Mantis fist, kung fu, that's extremely
884
01:01:34,958 --> 01:01:37,278
fast. We have to be very careful.
885
01:01:48,438 --> 01:01:50,878
Master, you are now recovered.
886
01:01:52,478 --> 01:01:54,278
Those Eagles for men will regret that
887
01:01:54,278 --> 01:01:56,638
they lost an golden opportunity to kill
888
01:01:56,678 --> 01:01:56,958
me.
889
01:02:04,318 --> 01:02:07,318
Ah, why are they here?Are you
890
01:02:07,318 --> 01:02:09,238
here for a walk?Are you trying to find
891
01:02:09,238 --> 01:02:12,198
out our secrets?If
892
01:02:12,278 --> 01:02:14,158
I said I was here to try and find out
893
01:02:14,158 --> 01:02:17,118
about your secrets, would you believe it?
894
01:02:19,158 --> 01:02:21,438
Tian Tian Tian, you're very frank and
895
01:02:21,918 --> 01:02:24,798
very cunning. But then, I believe that
896
01:02:24,798 --> 01:02:27,558
you came out here just for a walk. You
897
01:02:27,998 --> 01:02:30,278
really trust me that much?You wouldn't
898
01:02:30,278 --> 01:02:32,438
have saved my life back there if you were
899
01:02:32,438 --> 01:02:35,078
really still our enemy. You're
900
01:02:35,198 --> 01:02:37,518
clever. And you're also lovely.
901
01:02:42,398 --> 01:02:44,078
You wouldn't be telling me another lie.
902
01:02:45,278 --> 01:02:47,318
I won't tell you any lies. Uh,
903
01:02:51,278 --> 01:02:53,598
are you waiting for someone?Oh,
904
01:02:54,238 --> 01:02:55,838
we're waiting for two ammunitionofficers.
905
01:02:59,838 --> 01:03:01,518
Do you really think that I am lovely?
906
01:03:03,358 --> 01:03:05,438
Well, I like seeing you very much.
907
01:03:10,878 --> 01:03:13,118
You two must be tired. No, not really.
908
01:03:13,478 --> 01:03:13,918
Please. Thanks.
909
01:03:17,678 --> 01:03:20,478
Tien Sion. I hope that you're not lying
910
01:03:20,478 --> 01:03:20,958
to me.
911
01:03:32,718 --> 01:03:34,638
Master, the ammunitions officers arehere.
912
01:03:41,118 --> 01:03:41,678
Please sit.
913
01:03:55,758 --> 01:03:58,558
Master, you two must be tired.
914
01:03:59,118 --> 01:03:59,598
Please sit.
915
01:04:06,558 --> 01:04:08,638
Master Chau. You have important
916
01:04:08,638 --> 01:04:10,958
discussions. I think I'll go. Oh, it
917
01:04:10,958 --> 01:04:13,118
doesn't matter. You're already one of our
918
01:04:13,118 --> 01:04:14,958
own people. Please sit down.
919
01:04:21,998 --> 01:04:24,278
Shao Sam, what are our
920
01:04:24,278 --> 01:04:27,038
instructions?Master Chow, the
921
01:04:27,038 --> 01:04:28,838
ammunition is already on its way. It
922
01:04:28,838 --> 01:04:30,478
shall be here tomorrow. That's good.
923
01:04:31,958 --> 01:04:34,398
But then, first of all, we must destroy
924
01:04:34,398 --> 01:04:36,478
Eagle's Claw School to better chances.
925
01:04:39,038 --> 01:04:41,358
Chen Chien Seung, now's the time.
926
01:04:41,518 --> 01:04:43,198
Beautiful for all your promises to me.
927
01:04:44,478 --> 01:04:46,918
Remember, you have to succeed. There'll
928
01:04:46,918 --> 01:04:49,438
be no failure. Don't worry.
929
01:04:50,158 --> 01:04:51,918
Tomorrow, I shall be the new head of
930
01:04:51,918 --> 01:04:52,958
Eagle's Claw School.
931
01:04:54,878 --> 01:04:56,878
Master, you're going to trust him now?Ah,
932
01:05:01,198 --> 01:05:03,838
you chow. You said Chen Chien
933
01:05:03,838 --> 01:05:05,598
Seung was in the brothel having fun last
934
01:05:05,598 --> 01:05:07,358
night, am I right?That's right. Do
935
01:05:08,638 --> 01:05:10,078
you think that he's the kind of man who
936
01:05:10,078 --> 01:05:12,518
would fool around?Master, I don't
937
01:05:12,518 --> 01:05:13,278
understand.
938
01:05:16,798 --> 01:05:18,718
I suspect that he's trying to keep in
939
01:05:18,718 --> 01:05:21,398
touch with the eagle's claw. Master, I
940
01:05:21,398 --> 01:05:23,278
think he's faithful to us. I don't
941
01:05:23,278 --> 01:05:24,238
believe he'll betray us.
942
01:05:26,798 --> 01:05:29,678
You, Cao, have you fallen in love with
943
01:05:29,678 --> 01:05:32,558
him?I... I haven't.
944
01:05:33,118 --> 01:05:33,918
Hmm, that's better.
945
01:05:36,318 --> 01:05:39,198
If I'm right about him, then you should
946
01:05:39,198 --> 01:05:40,678
be able to find him at the brothel right
947
01:05:40,678 --> 01:05:41,038
now.
948
01:05:43,998 --> 01:05:46,918
You tell. Do you know
949
01:05:46,918 --> 01:05:49,598
what you should do about him?Cut his
950
01:05:49,598 --> 01:05:50,238
connection.
951
01:05:53,878 --> 01:05:56,798
Chief AhSir, you now take some men with
952
01:05:56,798 --> 01:05:59,398
you and attack and destroy Eagle's Claw.
953
01:05:59,398 --> 01:05:59,518
Sir,
954
01:06:04,678 --> 01:06:04,798
come.
955
01:06:10,638 --> 01:06:12,878
Master, why do you not attack them
956
01:06:12,878 --> 01:06:13,438
yourself?
957
01:06:15,998 --> 01:06:18,878
I have my own plan. Hey, Mr.
958
01:06:19,118 --> 01:06:21,438
Hey. Oh, hey. This way, please. Oh, there
959
01:06:21,438 --> 01:06:23,958
you go. That way. Hey, you guess. Oh,
960
01:06:23,958 --> 01:06:26,478
there you go. Lady.
961
01:06:27,278 --> 01:06:29,918
Are you looking for Mr. Chen again?Yes.
962
01:06:30,558 --> 01:06:32,238
Same room. Yes.
963
01:06:40,838 --> 01:06:43,518
What are you doing here?I've come to tell
964
01:06:43,518 --> 01:06:45,998
you that you should spend more time
965
01:06:46,478 --> 01:06:48,158
planning the destruction of the eagle's
966
01:06:48,158 --> 01:06:50,118
claw, instead of coming to this damn
967
01:06:50,118 --> 01:06:52,958
place. Why, you chow, you
968
01:06:52,998 --> 01:06:55,598
really spoil my fun. The worst thing for
969
01:06:55,598 --> 01:06:57,958
a man is is being disturbed when he's
970
01:06:57,998 --> 01:06:58,718
halfway.
971
01:07:06,238 --> 01:07:09,118
Ahh! Shad. Joan, why did you kill
972
01:07:09,158 --> 01:07:10,958
her?I killed her
973
01:07:12,078 --> 01:07:13,118
because you're not allowed to come here
974
01:07:13,118 --> 01:07:15,718
anymore. I killed her because she
975
01:07:15,718 --> 01:07:17,998
deserved it. I killed her
976
01:07:18,638 --> 01:07:20,078
because she's-- she's highly a
977
01:07:20,078 --> 01:07:22,958
prostitute. I killed her because
978
01:07:23,758 --> 01:07:26,318
you-- you-- you're a
979
01:07:26,318 --> 01:07:26,838
liar.
980
01:07:33,198 --> 01:07:36,078
John. You
981
01:07:36,118 --> 01:07:39,118
foul. You foul.
982
01:07:39,478 --> 01:07:40,238
What did you mean then?
983
01:07:46,638 --> 01:07:48,838
You haven't learned style #9 of Mantis
984
01:07:48,838 --> 01:07:51,478
Fist. Diving Dragons. Count as I pay him
985
01:07:51,478 --> 01:07:51,678
back.
986
01:12:06,518 --> 01:12:08,398
What the hell's going on?Never mind.
987
01:12:08,558 --> 01:12:10,078
What's been happening with you?Sha Hong's
988
01:12:10,078 --> 01:12:11,598
dead. Our connection's gone.
989
01:12:13,518 --> 01:12:14,718
Go. Go to the temple.
990
01:12:16,478 --> 01:12:19,357
You tell. You tell!
991
01:12:21,757 --> 01:12:22,477
You tell, you...
992
01:12:25,717 --> 01:12:25,997
Teacher.
993
01:12:29,277 --> 01:12:31,157
Did you find him this time at the brothel
994
01:12:31,157 --> 01:12:32,397
as I suspected?Yes.
995
01:12:34,597 --> 01:12:36,637
Teacher, where's everyone gone to tonight?
996
01:12:36,637 --> 01:12:39,397
HmmThey're
997
01:12:39,397 --> 01:12:42,317
attacking the school. HuhDidn't you say
998
01:12:42,317 --> 01:12:45,277
tomorrow?Why did you lie to me?
999
01:12:46,437 --> 01:12:48,077
Because I've never trusted you right from
1000
01:12:48,077 --> 01:12:50,957
the beginning. Do you think that I'll be
1001
01:12:50,957 --> 01:12:52,917
so stupid as to teach you all my mantis
1002
01:12:52,917 --> 01:12:55,157
fist techniques?But then, you did teach
1003
01:12:55,157 --> 01:12:58,157
me a lot. I
1004
01:12:58,157 --> 01:12:59,717
only taught half of my mantis fist
1005
01:12:59,717 --> 01:13:01,997
techniques. And that's more than enough
1006
01:13:01,997 --> 01:13:04,557
to save me. And in this
1007
01:13:04,557 --> 01:13:06,477
transaction, you've lost such a great
1008
01:13:06,477 --> 01:13:09,197
deal. Chen Chen Seung, a
1009
01:13:09,197 --> 01:13:11,837
wise man, sometimes betrays himself. I
1010
01:13:11,837 --> 01:13:13,677
was more seriously hurt by my injury than
1011
01:13:13,677 --> 01:13:16,397
you thought. Did you know that?So,
1012
01:13:17,277 --> 01:13:20,157
you are fully recovered now?That's right.
1013
01:13:20,917 --> 01:13:23,757
That's why. I must kill you. Teacher,
1014
01:13:24,197 --> 01:13:26,797
he... he's already joined us. Why...
1015
01:13:27,117 --> 01:13:29,637
Why do you... You, Chao. Do you not
1016
01:13:29,637 --> 01:13:31,757
understand now?Everything has been a
1017
01:13:31,757 --> 01:13:34,237
trick. Your teacher were hurt by my
1018
01:13:34,237 --> 01:13:36,717
mountain technique. You didn't kill him.
1019
01:13:36,957 --> 01:13:39,117
He would have died in two days. Anyway,
1020
01:13:39,157 --> 01:13:40,917
there was no point for you to have killed
1021
01:13:40,917 --> 01:13:43,237
him. Furthermore, I would never believe
1022
01:13:43,237 --> 01:13:45,117
that a man like you would go to a
1023
01:13:45,117 --> 01:13:47,757
brothel. Tomawu, you are
1024
01:13:47,757 --> 01:13:50,717
nothing more than a bastardWe
1025
01:13:50,717 --> 01:13:53,637
must use tricks. And if my estimation
1026
01:13:53,637 --> 01:13:55,637
is right, then we must be the very last
1027
01:13:55,637 --> 01:13:57,197
follow of the Eagle's Claw School left
1028
01:13:57,197 --> 01:13:58,917
now. I must kill you!
1029
01:14:19,437 --> 01:14:21,797
I know more eagle's claw and more mantis
1030
01:14:21,797 --> 01:14:23,597
fists. You better be damn careful.
1031
01:14:31,597 --> 01:14:31,677
Ohh
1032
01:15:24,997 --> 01:15:27,037
Master Chow, we've attacked Eagle's claw,
1033
01:15:27,317 --> 01:15:29,437
but we did not destroy them all. I will
1034
01:15:29,437 --> 01:15:29,877
kill you!
1035
01:15:43,677 --> 01:15:44,117
Get away!
1036
01:15:49,517 --> 01:15:51,837
You show! You... You beast, you must die
1037
01:15:51,997 --> 01:15:54,797
now! Teacher! Oh, forgive
1038
01:15:54,797 --> 01:15:57,757
me. He... He's the first man
1039
01:15:58,077 --> 01:15:59,997
who told me he liked
1040
01:16:01,037 --> 01:16:01,437
me. Teacher,
1041
01:16:04,157 --> 01:16:04,237
I...
1042
01:16:30,917 --> 01:16:33,437
Brother Chad has ruined Eagle's claw, and
1043
01:16:33,437 --> 01:16:35,077
if he hadn't killed the teacher.
1044
01:16:37,837 --> 01:16:40,637
Strangers!Third brother,
1045
01:16:40,797 --> 01:16:41,597
don't say any more.
1046
01:16:44,037 --> 01:16:46,877
Why can't I, Speaker?Brother Lee, when
1047
01:16:46,877 --> 01:16:48,557
it's time to kill Brother Chen, you must
1048
01:16:48,557 --> 01:16:50,957
save some time for me. I must kill him.
1049
01:16:51,717 --> 01:16:52,557
Third brother.
1050
01:16:55,517 --> 01:16:56,877
You shall never have the chance to kill
1051
01:16:56,877 --> 01:16:57,757
me. I'll kill
1052
01:17:00,317 --> 01:17:03,117
you! Brother, you stop it now.
1053
01:17:04,557 --> 01:17:07,197
Brother Chen. Brother. That
1054
01:17:07,197 --> 01:17:08,957
bastard Cha Ma Wu has tricked us. How's
1055
01:17:08,957 --> 01:17:11,677
that?Cha Ma Wu already knew our
1056
01:17:11,677 --> 01:17:14,597
damn plan right at the start. Brother
1057
01:17:14,597 --> 01:17:16,677
Li, what-- what are you talking about?
1058
01:17:17,477 --> 01:17:19,677
Third brother. Brother Chen didn't really
1059
01:17:19,677 --> 01:17:22,237
kill the Teacher. What's that?But
1060
01:17:23,357 --> 01:17:25,037
he-- we were all there when he did it.
1061
01:17:26,157 --> 01:17:27,637
Teacher died right after he selected the
1062
01:17:27,637 --> 01:17:29,757
new head. We were doing this under the
1063
01:17:29,757 --> 01:17:30,757
instructions of the Teacher.
1064
01:17:33,197 --> 01:17:35,517
He especially set out this plan. Brother,
1065
01:17:36,717 --> 01:17:38,197
You know, that day when we all went out
1066
01:17:38,197 --> 01:17:40,877
to the crane villa, I
1067
01:17:40,957 --> 01:17:43,117
realized Chao Mao Wu
1068
01:17:44,077 --> 01:17:46,957
was not seriously injured. So I
1069
01:17:46,957 --> 01:17:48,077
came back and told Teacher,
1070
01:17:49,957 --> 01:17:51,677
and he knew that he wouldn't live much
1071
01:17:51,677 --> 01:17:54,597
longer. So he decided that I should go
1072
01:17:54,597 --> 01:17:57,037
and learn Chao Mao Wu's mantis fist,
1073
01:17:58,677 --> 01:18:00,957
and then teach Brother Li and Sister
1074
01:18:02,877 --> 01:18:05,757
so we could fight back. Chao
1075
01:18:05,757 --> 01:18:07,717
Hum. who worked in the brothel was our
1076
01:18:07,717 --> 01:18:10,157
only connection. Brother Chen,
1077
01:18:10,717 --> 01:18:13,357
I'm a stupid fool. I should have known
1078
01:18:13,357 --> 01:18:14,557
that you were not that kind of man.
1079
01:18:15,357 --> 01:18:16,877
Brother Lee, why didn't you let me know?
1080
01:18:16,957 --> 01:18:17,837
Why didn't you tell me?
1081
01:18:20,397 --> 01:18:22,157
This was a very important mission. It was
1082
01:18:22,157 --> 01:18:24,477
top secret. Once we get the secret out,
1083
01:18:24,717 --> 01:18:25,757
someone would have killed him.
1084
01:18:31,757 --> 01:18:34,117
But then, someone's still going to get
1085
01:18:34,117 --> 01:18:37,117
him. Ew. How the hell did you get
1086
01:18:37,117 --> 01:18:39,197
here?Ten-ten-su.
1087
01:18:40,197 --> 01:18:41,517
If I didn't have the good sense to let
1088
01:18:41,517 --> 01:18:42,957
you out of the crane villa when I did,
1089
01:18:43,357 --> 01:18:45,677
you'll be dead right now. What do you
1090
01:18:45,797 --> 01:18:46,557
mean by that?
1091
01:18:48,637 --> 01:18:51,117
You stupidly came here. And now I can
1092
01:18:51,117 --> 01:18:52,797
make sure that I kill every last one of
1093
01:18:52,797 --> 01:18:53,037
you.
1094
01:19:10,277 --> 01:19:10,357
Ah
1095
01:20:46,717 --> 01:20:47,837
I don't think you've seen this before.
1096
01:20:48,237 --> 01:20:50,157
It's eagle's claw number eight. Double
1097
01:20:50,157 --> 01:20:50,797
snatching.
1098
01:21:06,877 --> 01:21:06,917
Ohh
73791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.