All language subtitles for Claw (1978)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,200 --> 00:00:29,520 Chinese both. This faction of Kung Fu was 2 00:00:29,520 --> 00:00:31,040 exclusive to one school. 3 00:00:32,720 --> 00:00:34,880 Students imitated the behavior of eagles 4 00:00:34,880 --> 00:00:37,360 in fighting, catching, and hunting their 5 00:00:37,360 --> 00:00:37,760 prey. 6 00:01:04,400 --> 00:01:05,760 There are seven variations. 7 00:01:19,600 --> 00:01:21,760 The first one is termed 8 00:01:21,760 --> 00:01:22,720 extending. 9 00:01:34,560 --> 00:01:36,480 The second, tempting. 10 00:01:53,040 --> 00:01:54,880 The third. Snatching. 11 00:02:13,440 --> 00:02:15,600 Therefore, subduing a tiger. 12 00:02:31,680 --> 00:02:33,120 The fifth, clingy. 13 00:02:48,400 --> 00:02:50,400 The sixth, catching a dragon. 14 00:03:05,040 --> 00:03:06,960 And the seventh descending. 15 00:04:01,040 --> 00:04:03,120 ohh If you keep on practicing like this, 16 00:04:03,120 --> 00:04:04,360 you won't come do anything, even if it 17 00:04:04,360 --> 00:04:06,760 takes you 10 years. You better go and 18 00:04:06,760 --> 00:04:07,520 learn how you can cook. 19 00:04:09,1000 --> 00:04:12,080 Who wants to learn to cook?You guys had 20 00:04:12,080 --> 00:04:14,080 better just leave me alone. How is your 21 00:04:14,080 --> 00:04:15,760 gung fu better than mine?I can do 22 00:04:15,760 --> 00:04:18,480 anything that you can do. Shaolu, you 23 00:04:18,480 --> 00:04:20,160 better stop putting on this fact. All of 24 00:04:20,160 --> 00:04:21,920 us here know that you have very big eyes 25 00:04:21,1000 --> 00:04:23,760 and a big mouth, but no real skill at 26 00:04:23,800 --> 00:04:26,560 all. See, see, you... 27 00:04:28,320 --> 00:04:30,200 You shouldn't tease me. You're no better 28 00:04:30,200 --> 00:04:31,1000 than me. All you know how to do is talk 29 00:04:31,1000 --> 00:04:34,520 about love with... our second brother. 30 00:04:34,520 --> 00:04:36,240 And then someday you're better than 31 00:04:36,240 --> 00:04:37,1000 getting so big that you can't fight. 32 00:04:39,840 --> 00:04:42,800 Oh, no! Stop laughing at me! 33 00:04:43,120 --> 00:04:44,720 Although I can't catch a pail, I can 34 00:04:44,800 --> 00:04:45,760 certainly throw it! 35 00:04:52,440 --> 00:04:54,440 Come on! What's so damn funny?Just watch 36 00:04:54,440 --> 00:04:54,800 me now! 37 00:05:05,280 --> 00:05:06,800 Come on, you lot. Let's get on with our 38 00:05:06,800 --> 00:05:09,600 work. Only Big 39 00:05:09,600 --> 00:05:11,560 Brother's kind to me. If any of you laugh 40 00:05:11,560 --> 00:05:13,360 at me ever again, I'll kick you all to 41 00:05:13,360 --> 00:05:13,560 death! 42 00:05:19,280 --> 00:05:21,440 Ohh Stop it! 43 00:05:22,320 --> 00:05:23,1000 Shall we, Lou?Go and change your clothes. 44 00:05:36,160 --> 00:05:36,1000 What are you doing here? 45 00:05:40,800 --> 00:05:42,520 Beating you up. If you're thinking of 46 00:05:42,520 --> 00:05:44,160 causing trouble here, you've come to the 47 00:05:44,160 --> 00:05:44,600 wrong place. 48 00:05:47,680 --> 00:05:50,560 Stop it! Lady, 49 00:05:51,120 --> 00:05:52,480 why are you beating up our men without 50 00:05:52,480 --> 00:05:54,720 any reason?What's it to you, then?I could 51 00:05:54,720 --> 00:05:55,760 beat you up as well. You shall! 52 00:06:19,200 --> 00:06:21,520 Oh, bastardHave you no manners?No one is 53 00:06:21,520 --> 00:06:23,120 ever allowed to utter the name Artika. 54 00:06:28,720 --> 00:06:30,800 You kidding?If you dare to call me that 55 00:06:30,800 --> 00:06:32,640 ever again, I'll tear your tongue out at 56 00:06:32,640 --> 00:06:33,360 my bare hands. 57 00:06:38,360 --> 00:06:38,480 Same 58 00:06:42,080 --> 00:06:43,200 excellent eagle's tempting. 59 00:06:50,080 --> 00:06:52,280 Not a bad attack, but you lack the 60 00:06:52,280 --> 00:06:54,560 strength needed. You?How do you know so 61 00:06:54,560 --> 00:06:55,760 much about our eagle's claw? 62 00:06:57,600 --> 00:06:59,680 I know it better than any of you here. 63 00:07:02,720 --> 00:07:05,680 Chao Ma Wu, so you really came back?Of 64 00:07:05,680 --> 00:07:07,840 course. I'm the sort of man who always 65 00:07:07,840 --> 00:07:10,600 keeps his promises. It's been 10 years, 66 00:07:10,600 --> 00:07:12,520 and now's the time to get matters 67 00:07:12,520 --> 00:07:12,800 straight. 68 00:07:15,760 --> 00:07:18,240 I heard that you are now an officer of 69 00:07:18,240 --> 00:07:20,640 the Northern Army. And I also heard that 70 00:07:20,960 --> 00:07:21,720 you were serving with the 71 00:07:21,720 --> 00:07:23,920 revolutionaries. Chao Ma Wu, 72 00:07:24,640 --> 00:07:26,960 10 years ago, you were a bastard who 73 00:07:26,960 --> 00:07:29,400 caused me a lot of trouble. And now that 74 00:07:29,400 --> 00:07:31,1000 you are a traitor, causing even more 75 00:07:31,1000 --> 00:07:34,560 trouble to our own dear country, someone 76 00:07:34,560 --> 00:07:37,120 must stop you. HmmYangchung, 77 00:07:37,760 --> 00:07:40,400 we work for different masters. Today I've 78 00:07:40,400 --> 00:07:42,240 been ordered to destroy your Eagle's Claw 79 00:07:42,240 --> 00:07:45,200 school. And I'm taking revenge for 80 00:07:45,200 --> 00:07:47,520 myself at the same time. Teacher, let me 81 00:07:47,520 --> 00:07:50,480 take care of him. Stay there. It's 82 00:07:50,480 --> 00:07:53,040 not yet your turn to try him. Ha ha ha ha 83 00:07:53,120 --> 00:07:55,800 ha. Yangchung, you haven't 84 00:07:55,800 --> 00:07:58,240 changed your old stubborn character. 85 00:07:59,1000 --> 00:08:01,200 All of you stay right where you are. 86 00:08:07,600 --> 00:08:08,080 Come. Hmm 87 00:08:16,880 --> 00:08:18,960 That's a good eagle's extending. 88 00:08:57,600 --> 00:09:00,560 Ten years ago, your eagle's tempting and 89 00:09:00,560 --> 00:09:01,840 catching a dragon could have really 90 00:09:01,840 --> 00:09:04,280 injured me. HmmBut now they are 91 00:09:04,360 --> 00:09:06,800 ineffective. Ahh! Stop it! 92 00:09:08,040 --> 00:09:09,920 Teacher, stand back! 93 00:09:13,240 --> 00:09:15,920 Chao Ma Wu, you've improved a lot 94 00:09:16,360 --> 00:09:19,280 during these past ten years. Just 95 00:09:19,280 --> 00:09:20,1000 waiting for this day to come has 96 00:09:20,1000 --> 00:09:23,360 strengthened me. But I haven't had an 97 00:09:23,360 --> 00:09:24,160 easy time of it. 98 00:09:32,320 --> 00:09:35,200 Mantis fist?That's right. I've 99 00:09:35,200 --> 00:09:36,720 mastered the deadly mantis fist. 100 00:09:37,360 --> 00:09:39,760 Yangtong, now is the time for you to try 101 00:09:39,760 --> 00:09:40,1000 it. Ohh 102 00:10:07,320 --> 00:10:07,840 Stop it! 103 00:10:11,120 --> 00:10:13,040 Whoever dares to fight, him will be 104 00:10:13,040 --> 00:10:15,760 kicked out. Which 105 00:10:15,760 --> 00:10:17,680 faction did that belong to in Kung Fu? 106 00:10:19,1000 --> 00:10:22,960 Cha Na Woo. I haven't been idle 107 00:10:23,080 --> 00:10:25,1000 while waiting for you to come. That one 108 00:10:26,640 --> 00:10:27,760 was newly invented. Ah 109 00:10:31,520 --> 00:10:34,240 You'll only make your wound worse if you 110 00:10:35,200 --> 00:10:37,200 try to make good your escape from me. 111 00:10:38,160 --> 00:10:40,680 Yangchong, you were very badly hurt by my 112 00:10:40,680 --> 00:10:42,960 attack and have got the most fatal 113 00:10:43,040 --> 00:10:45,1000 internal wounds. You'll be lucky if you 114 00:10:45,1000 --> 00:10:46,800 last up a night. 115 00:10:58,080 --> 00:10:58,320 hmm 116 00:11:14,800 --> 00:11:17,760 There's no... wasting your 117 00:11:17,760 --> 00:11:20,560 time on me. Leave me to die. 118 00:11:21,520 --> 00:11:23,200 Dad, you'll be all right. 119 00:11:24,800 --> 00:11:27,600 Teacher, don't talk anymore. Just 120 00:11:27,600 --> 00:11:29,840 rest. You'll be all right. 121 00:11:32,560 --> 00:11:35,120 You listen 122 00:11:35,600 --> 00:11:36,240 to me now. 123 00:11:38,080 --> 00:11:38,800 Chia-ma-woo 124 00:11:40,800 --> 00:11:43,040 also suffered 125 00:11:43,280 --> 00:11:46,280 internal injuries. You 126 00:11:46,320 --> 00:11:49,120 must... get rid of him 127 00:11:49,560 --> 00:11:50,800 before he recovers. 128 00:11:52,440 --> 00:11:55,400 Otherwise... Eagle's 129 00:11:55,440 --> 00:11:58,160 Claw... Eagle's Claw... 130 00:11:59,360 --> 00:12:01,840 will... will be gone. Dad! Please... 131 00:12:03,520 --> 00:12:06,320 don't try to talk 132 00:12:06,320 --> 00:12:08,480 anymore. Need you, we'll all go! 133 00:12:09,040 --> 00:12:11,1000 Right, right Hey, Bella!I've 134 00:12:11,1000 --> 00:12:13,840 just been told that the old bastard and 135 00:12:13,840 --> 00:12:15,520 his friends are hiding out at Craneville 136 00:12:15,520 --> 00:12:17,800 arrived in the countryside. Oh, let's go 137 00:12:17,800 --> 00:12:18,960 and get the old bastard out of town 138 00:12:18,960 --> 00:12:20,400 quickly then, before he has time to 139 00:12:20,400 --> 00:12:23,040 recover. Brother Li, 140 00:12:24,480 --> 00:12:27,440 I shall not be going with you. Shaolu, I 141 00:12:27,440 --> 00:12:29,920 knew that you would not go. You coward. 142 00:12:29,920 --> 00:12:31,520 HuhMere coward? 143 00:12:32,800 --> 00:12:34,640 My brother, if you want to get rid of 144 00:12:34,640 --> 00:12:36,640 Chao Ma Wu, you ought to let Teacher 145 00:12:36,640 --> 00:12:38,360 decide what to do. Teacher was heard 146 00:12:38,360 --> 00:12:40,240 about that bastardHe's not lying in bed. 147 00:12:40,400 --> 00:12:43,200 You wanted me to tell him?Xiaolu, Sister 148 00:12:43,200 --> 00:12:45,280 was right about you. You have big eyes 149 00:12:45,280 --> 00:12:48,240 and a big mouth, but no great skills. And 150 00:12:48,240 --> 00:12:49,440 now we find out you're a coward. Hmm 151 00:12:51,200 --> 00:12:52,480 You're not even fit to learn cooking. 152 00:12:52,560 --> 00:12:53,040 Let's go. 153 00:12:56,640 --> 00:12:58,080 Romani! Romani! 154 00:13:00,160 --> 00:13:02,800 Tom Owu is now 155 00:13:03,600 --> 00:13:06,160 with the Northern Army. 156 00:13:08,040 --> 00:13:10,960 And-- and--Since he 157 00:13:10,960 --> 00:13:11,920 came to our town, 158 00:13:14,800 --> 00:13:17,520 he must have a mission. 159 00:13:20,800 --> 00:13:23,360 Even if you're 160 00:13:23,360 --> 00:13:24,640 unable to kill him, 161 00:13:26,400 --> 00:13:29,360 you must try your best to stop him 162 00:13:30,160 --> 00:13:31,200 so that we can 163 00:13:32,480 --> 00:13:35,280 continue our work 164 00:13:35,280 --> 00:13:38,240 for our country's own good. 165 00:13:39,440 --> 00:13:42,080 Teacher!Teacher! Brother, 166 00:13:42,1000 --> 00:13:44,880 take everyone to Crane Villa for revenge. 167 00:13:45,720 --> 00:13:46,560 What's that, you say? 168 00:13:48,640 --> 00:13:50,840 Can you go and 169 00:13:51,520 --> 00:13:53,1000 stop them now?Quickly. 170 00:13:54,880 --> 00:13:57,360 Quickly. Sure. Sister, 171 00:13:57,920 --> 00:14:00,080 look after Teacher. We'll go and stophim. 172 00:14:59,439 --> 00:15:01,039 Master, master, the men from Eagle's law 173 00:15:01,039 --> 00:15:01,359 are here. 174 00:15:13,599 --> 00:15:14,919 You have all come here to meet your end. 175 00:15:15,359 --> 00:15:16,359 None of you lot are gonna leave 176 00:15:16,359 --> 00:15:18,959 Crainbiller alive. Our teacher has 177 00:15:18,959 --> 00:15:20,799 already been injured by your master. I'd 178 00:15:20,799 --> 00:15:22,319 like to see what else you scum can do. 179 00:15:22,479 --> 00:15:24,199 We're not good at anything. Except our 180 00:15:24,199 --> 00:15:25,679 best technique of killing people. 181 00:15:40,239 --> 00:15:40,719 Stop it! Hmm 182 00:15:43,839 --> 00:15:45,159 You're all very brave. 183 00:15:47,079 --> 00:15:49,679 Old bastardStop trying to be so damn 184 00:15:49,679 --> 00:15:52,239 patronizing. I know that you have been 185 00:15:52,239 --> 00:15:52,959 badly injured. 186 00:15:56,159 --> 00:15:58,519 You're right. I'm on the verge of death. 187 00:15:58,519 --> 00:16:01,399 But then, it'll be extremely simple for 188 00:16:01,399 --> 00:16:02,559 me to handle all of you. Ohh 189 00:16:24,719 --> 00:16:26,559 The eagle's snatching. The next one 190 00:16:26,559 --> 00:16:27,479 should be the eagle's snatching. 191 00:16:32,479 --> 00:16:34,559 Mine is also the eagle's claw snatching. 192 00:16:35,159 --> 00:16:35,999 What do you think of it? 193 00:16:39,119 --> 00:16:40,799 I know more about the eagle's claw. 194 00:16:48,799 --> 00:16:51,599 Brother! Stay where you are. 195 00:16:54,079 --> 00:16:56,759 I'm the one they want to kill. Let's not 196 00:16:56,759 --> 00:16:57,599 disappoint them. 197 00:17:06,319 --> 00:17:09,119 You'll hurt, though. But not as bad as 198 00:17:09,119 --> 00:17:11,319 you obviously must have thought. Do you 199 00:17:11,319 --> 00:17:12,879 want to try your luck one more time? 200 00:17:14,639 --> 00:17:16,999 Tell Naru, as long as Eagle's claw still 201 00:17:16,999 --> 00:17:18,959 survives, we'll come and get you. 202 00:17:21,559 --> 00:17:23,839 I'll be waiting for you. Let's go. 203 00:17:28,479 --> 00:17:30,479 Master. Master, where did you let them go? 204 00:17:34,639 --> 00:17:37,239 If I did not let them go. It would have 205 00:17:37,239 --> 00:17:39,999 been even worse from it. Taomawu 206 00:17:41,199 --> 00:17:44,159 was the biggest thief around this part of 207 00:17:44,159 --> 00:17:44,639 our land. 208 00:17:47,519 --> 00:17:50,479 Ten years ago, I hurt him very 209 00:17:50,479 --> 00:17:53,359 badly. He 210 00:17:53,359 --> 00:17:55,119 came back this time to 211 00:17:56,559 --> 00:17:59,279 take revenge on my eagle's claw school. 212 00:18:00,319 --> 00:18:03,279 I know that it's hopeless for me 213 00:18:03,279 --> 00:18:05,999 now. I've been 214 00:18:06,079 --> 00:18:07,519 badly hurt by him. 215 00:18:10,319 --> 00:18:10,439 Dad! 216 00:18:17,599 --> 00:18:19,439 For the sake of keeping the good name of 217 00:18:19,439 --> 00:18:22,399 my Eagle's Claw School, before 218 00:18:22,399 --> 00:18:25,039 I die, I must select 219 00:18:26,719 --> 00:18:28,879 the new leader 220 00:18:29,639 --> 00:18:31,039 of the Eagle's Claw School. 221 00:18:39,999 --> 00:18:42,559 By the old rules of 222 00:18:42,639 --> 00:18:45,599 Eagle's Claw, the old leader 223 00:18:45,599 --> 00:18:47,879 must be replaced by the 224 00:18:48,719 --> 00:18:50,479 first student of the school. 225 00:18:52,799 --> 00:18:55,759 And this new 226 00:18:55,759 --> 00:18:58,519 successor must 227 00:18:58,559 --> 00:18:59,199 take my 228 00:19:01,519 --> 00:19:03,519 daughter as his wife, 229 00:19:05,679 --> 00:19:07,999 in order to protect the 230 00:19:07,999 --> 00:19:09,839 customs of Eagle's Claw. 231 00:19:11,759 --> 00:19:14,319 And so now, I will 232 00:19:14,399 --> 00:19:17,159 ask Brother 233 00:19:17,159 --> 00:19:19,999 Li Qi to take 234 00:19:20,079 --> 00:19:22,839 over the 235 00:19:23,599 --> 00:19:26,319 Eagle's Claw from my 236 00:19:26,719 --> 00:19:29,679 self. It should really be our 237 00:19:29,679 --> 00:19:31,759 big brother. It can't be me. 238 00:19:32,799 --> 00:19:34,599 Teacher, it should really be our big 239 00:19:34,599 --> 00:19:35,999 brother. Shut up! 240 00:19:39,039 --> 00:19:41,559 Lychee, now you are the 241 00:19:41,599 --> 00:19:44,079 head of the 11th 242 00:19:44,079 --> 00:19:46,719 generation of the Eagle's Claw School. 243 00:19:48,239 --> 00:19:50,479 Anyone who disobeys this 244 00:19:51,919 --> 00:19:53,999 will be kicked out of here. 245 00:19:55,199 --> 00:19:55,679 Teacher. 246 00:19:58,319 --> 00:20:01,199 This is our only fist technique 247 00:20:01,199 --> 00:20:01,519 book. 248 00:20:05,599 --> 00:20:08,239 It has two new 249 00:20:08,239 --> 00:20:10,479 styles, which I've invented for our 250 00:20:10,559 --> 00:20:11,839 eagle's claw school. 251 00:20:14,039 --> 00:20:15,919 Eighth style, snatching. 252 00:20:17,359 --> 00:20:18,479 And the ninth style, 253 00:20:20,559 --> 00:20:21,999 which has three people. 254 00:20:24,399 --> 00:20:26,399 They are fast. 255 00:20:27,759 --> 00:20:30,559 and deadly styles which have great 256 00:20:30,559 --> 00:20:33,279 speed. You must pay 257 00:20:33,279 --> 00:20:35,759 great attention while learning these 258 00:20:35,759 --> 00:20:36,559 styles. 259 00:20:50,719 --> 00:20:52,559 Gentleman, this way please. 260 00:20:55,759 --> 00:20:57,479 Brother, that's enough. You shouldn't 261 00:20:57,479 --> 00:20:58,639 drink any more. 262 00:21:03,439 --> 00:21:05,279 You're not my own master. 263 00:21:09,599 --> 00:21:11,119 Big brother, I'm only thinking of your 264 00:21:11,119 --> 00:21:13,519 own good. Actually, it's really not worth 265 00:21:13,519 --> 00:21:15,879 bothering. Although second brother is now 266 00:21:15,879 --> 00:21:18,279 a leader, he respects you, just like you 267 00:21:18,279 --> 00:21:19,039 always used to. 268 00:21:24,119 --> 00:21:26,519 I ought to be the head. Do you hear what 269 00:21:26,519 --> 00:21:29,399 I say?I am the eleventh head of the 270 00:21:29,399 --> 00:21:30,319 School of Eagle's Claw. 271 00:21:33,759 --> 00:21:35,199 I am the first disciple there. 272 00:21:36,999 --> 00:21:39,759 And you, you people used to be under me. 273 00:21:41,119 --> 00:21:42,999 And now, because I'm not in love with 274 00:21:42,999 --> 00:21:45,719 sister, they disqualify my chances of 275 00:21:45,719 --> 00:21:46,399 being the head man. 276 00:21:48,599 --> 00:21:51,519 And now, I'll even have to be under our 277 00:21:51,519 --> 00:21:52,159 second brother. 278 00:21:55,919 --> 00:21:58,719 What the hell would you do if you were me? 279 00:21:59,359 --> 00:22:02,319 MeIf it 280 00:22:02,319 --> 00:22:04,959 was me, I'd drink as 281 00:22:04,959 --> 00:22:05,359 well. 282 00:22:09,279 --> 00:22:11,679 I'm not drinking anymore. I'm going to 283 00:22:11,679 --> 00:22:14,679 ask our teacher, ask 284 00:22:14,679 --> 00:22:17,519 him to let me be our our new head man. 285 00:22:21,279 --> 00:22:23,999 Big Brother, you you can't go now. 286 00:22:24,399 --> 00:22:26,479 You can't disturb the teacher. Get lost. 287 00:22:27,919 --> 00:22:29,279 Brother Chen, Brother Chen! 288 00:22:39,599 --> 00:22:41,919 Brother Li, how's Teacher?Is he getting 289 00:22:41,919 --> 00:22:42,479 any better? 290 00:22:45,839 --> 00:22:48,599 Teacher's already asleep. He's improved a 291 00:22:48,599 --> 00:22:51,359 lot. Brother Chen, Brother Chen, 292 00:22:51,399 --> 00:22:53,759 listen to me. Brother Chen-- Head lost. 293 00:22:54,239 --> 00:22:55,719 Brother Li, stop Brother Chen. He'll 294 00:22:55,719 --> 00:22:58,599 disturb the teacher. Brother 295 00:22:58,599 --> 00:23:00,519 Chen, the teacher is sleeping now. You 296 00:23:00,519 --> 00:23:02,239 better come and see him tomorrow. Keep 297 00:23:02,239 --> 00:23:04,039 away. I must see Teacher. 298 00:23:05,479 --> 00:23:07,199 Brother Chen, please don't disturb the 299 00:23:07,199 --> 00:23:07,599 teacher. 300 00:23:11,039 --> 00:23:13,599 Who do you think you are, then?The 11th 301 00:23:13,599 --> 00:23:16,439 head of the Eagle's Law School?God 302 00:23:16,479 --> 00:23:19,359 forbid! I 303 00:23:19,359 --> 00:23:21,839 will see, teacher. And no one will stop 304 00:23:21,839 --> 00:23:24,479 me. Well, Father Chen. Father Chen, 305 00:23:24,839 --> 00:23:26,559 you're drunk. I'll help you to your room. 306 00:23:27,199 --> 00:23:29,959 I'm not drunk. I'm 307 00:23:29,999 --> 00:23:30,399 sober. 308 00:23:32,879 --> 00:23:34,679 Because I'm not in love with Sister. 309 00:23:35,919 --> 00:23:38,799 I can't. Become the successor. 310 00:23:39,559 --> 00:23:41,319 Brother Chen, please try and behave 311 00:23:41,359 --> 00:23:42,959 yourself. Behave? 312 00:23:45,399 --> 00:23:47,759 I've been behaving too well. That's why 313 00:23:47,759 --> 00:23:50,599 I'm not in love with you. If you would 314 00:23:50,599 --> 00:23:53,519 not mind having me, then I would 315 00:23:53,519 --> 00:23:55,999 marry you straight away. Brother Chen, 316 00:23:56,359 --> 00:23:58,799 you... Brother Chen, you're very drunk. 317 00:23:59,919 --> 00:24:02,559 Who says I'm drunk?I must see teacher. 318 00:24:04,879 --> 00:24:06,719 Brother Chen, please don't disturb him. 319 00:24:07,919 --> 00:24:10,479 Don't you stop me. I'll kill you. 320 00:24:11,599 --> 00:24:12,399 Yeah, I'm OK. 321 00:24:19,279 --> 00:24:21,399 Oh, God. It's locked. I'm your older 322 00:24:21,399 --> 00:24:22,799 student. I'm the one to replace you. 323 00:24:23,079 --> 00:24:26,039 Teacher! Teacher! Why did 324 00:24:26,039 --> 00:24:27,719 you treat me like this?Why did you try to 325 00:24:27,719 --> 00:24:29,999 make me leave?Teacher! Teacher! Dad! Dad! 326 00:24:33,719 --> 00:24:33,839 Dad! 327 00:24:38,239 --> 00:24:40,079 Oh, teacher. 328 00:24:44,639 --> 00:24:45,319 I must kill you! 329 00:24:59,839 --> 00:25:01,679 Sister, listen to me. 330 00:25:03,039 --> 00:25:03,759 I didn't mean it. 331 00:25:08,799 --> 00:25:10,799 Brother Chen, why did you do this?Why did 332 00:25:10,799 --> 00:25:12,679 you kill the teacher?Why did you?Why did 333 00:25:12,679 --> 00:25:14,919 you?Why did you?Brother Chen, the teacher 334 00:25:14,919 --> 00:25:17,079 stood a good chance of recovering. But 335 00:25:17,079 --> 00:25:18,599 because of you, we have lost that chance, 336 00:25:18,679 --> 00:25:19,719 and now it's gone forever. 337 00:25:23,279 --> 00:25:25,799 Brother Li, please forgive him, as we're 338 00:25:25,799 --> 00:25:28,279 all from the same school. Please forgive 339 00:25:28,279 --> 00:25:31,279 him. He was drunk. Please give him a 340 00:25:31,279 --> 00:25:34,039 chance to repent. We cannot punish him 341 00:25:34,039 --> 00:25:36,319 according to the rules. He's still 342 00:25:36,319 --> 00:25:38,479 teacher, we can't spare him. Boneli's our 343 00:25:38,479 --> 00:25:40,239 new head. And if he spares the right of 344 00:25:40,239 --> 00:25:42,159 Brother Chen, then we'll never be able to 345 00:25:42,159 --> 00:25:43,919 control the rest of us. And what about 346 00:25:43,919 --> 00:25:45,199 the terrible death of our teacher? 347 00:25:47,119 --> 00:25:49,279 My brothers, 348 00:25:50,159 --> 00:25:52,719 although wise Shao Hu Lu and useless, I 349 00:25:52,719 --> 00:25:54,799 offer to die on behalf of Brother Chen. 350 00:25:56,319 --> 00:25:58,599 Please spare him his life so that he can 351 00:25:58,599 --> 00:26:01,439 help to destroy Chao Ma Wu. Shao Hu Lu, 352 00:26:01,919 --> 00:26:04,159 our country has rules. We have rules too. 353 00:26:05,359 --> 00:26:07,519 Brother Chen, you must die for killing 354 00:26:07,679 --> 00:26:09,799 our dear teacher. You'd better kill 355 00:26:09,799 --> 00:26:12,639 yourself. Brother Li, please 356 00:26:12,639 --> 00:26:15,039 spare the life of Brother Chen. I beg of 357 00:26:15,039 --> 00:26:16,639 you! I beg of you! Brother 358 00:26:23,919 --> 00:26:26,559 Chen! Ciao Lu, 359 00:26:27,359 --> 00:26:30,039 don't beg him. Let's see what they're 360 00:26:30,039 --> 00:26:32,999 capable of doing to me. Brother 361 00:26:32,999 --> 00:26:35,439 Chin, you're crazy. You think I am? 362 00:26:36,519 --> 00:26:38,679 That's right. I've killed the teacher. 363 00:26:39,479 --> 00:26:41,279 What are you waiting for?Come on. Come 364 00:26:41,279 --> 00:26:43,839 on, Brother. Please forgive me for what 365 00:26:43,839 --> 00:26:44,959 I'm about to have to do to you. 366 00:26:55,759 --> 00:26:56,639 Stay where you are. 367 00:27:11,439 --> 00:27:11,919 Let's go. 368 00:27:24,639 --> 00:27:24,919 Come on, 369 00:27:30,799 --> 00:27:31,439 quick. This way. 370 00:27:42,799 --> 00:27:44,759 Is what you been telling me all the truth 371 00:27:44,759 --> 00:27:47,639 now?My brother Chip, kill the teacher 372 00:27:47,999 --> 00:27:49,759 and then escape. Even if I'm lying, 373 00:27:49,759 --> 00:27:52,719 you'll sooner. That's right. I will know 374 00:27:52,719 --> 00:27:53,679 sooner or later. 375 00:28:00,159 --> 00:28:00,399 Look! Here! 376 00:28:08,239 --> 00:28:11,039 Master, Yangchun is dead. Chen Tiensteng 377 00:28:11,079 --> 00:28:12,479 escapes from Eagle's Claw after killing 378 00:28:12,479 --> 00:28:14,639 him. This is a perfect opportunity for us 379 00:28:14,639 --> 00:28:15,999 to destroy Eagle's Claw. 380 00:28:18,719 --> 00:28:21,479 I haven't yet recovered. And there are 381 00:28:21,479 --> 00:28:24,199 only three of you. We would never hope to 382 00:28:24,199 --> 00:28:26,639 destroy Eagle's Claw now. Master. 383 00:28:27,319 --> 00:28:29,839 What do you suggest that we do?This time 384 00:28:29,839 --> 00:28:31,119 we've been strictly ordered to... 385 00:28:33,399 --> 00:28:35,039 destroy this Eagle's Claw school within 386 00:28:35,039 --> 00:28:37,439 the coming month. And then turn this 387 00:28:37,519 --> 00:28:39,519 Chusan town into the Armory of the 388 00:28:39,519 --> 00:28:42,239 Northern Army. In order to stop the 389 00:28:42,239 --> 00:28:44,839 movement of these damned revolutionaries, 390 00:28:44,839 --> 00:28:47,439 we must not fail. We must be 391 00:28:47,439 --> 00:28:48,559 extremely careful. 392 00:28:51,599 --> 00:28:53,759 You, Chao, take some people and get Chen 393 00:28:53,759 --> 00:28:55,319 Chin Siu. Sir, you can be sure without 394 00:28:55,319 --> 00:28:57,999 bringing back his damned head. No. You go 395 00:28:57,999 --> 00:28:59,679 and save him and bribe him. 396 00:29:01,039 --> 00:29:03,159 Master, why don't we kill him and 397 00:29:03,159 --> 00:29:05,639 diminish the power of the Eagle's Claw?If 398 00:29:05,639 --> 00:29:08,399 he joins us, then, it'll 399 00:29:08,399 --> 00:29:11,359 be far better than for us to kill 400 00:29:11,359 --> 00:29:14,079 him. I'm afraid my injury 401 00:29:14,399 --> 00:29:16,239 won't be fully recovered before the end 402 00:29:16,239 --> 00:29:17,679 of this month comes, so... If 403 00:29:19,199 --> 00:29:20,959 your Chen Ti and Seung really leaves 404 00:29:20,959 --> 00:29:23,119 Eagle's Claw, then we can make good use 405 00:29:23,119 --> 00:29:24,399 of the opportunity to destroy their 406 00:29:24,399 --> 00:29:24,959 school. 407 00:29:27,399 --> 00:29:28,239 Brother Yi! 408 00:29:32,159 --> 00:29:34,759 Brother Yi. Brother Chen, have you found 409 00:29:34,759 --> 00:29:37,319 him yet?Not yet. I suspect that man's 410 00:29:37,319 --> 00:29:38,679 brother has been trapped by Big Brother 411 00:29:38,679 --> 00:29:38,879 Chen. 412 00:29:41,759 --> 00:29:44,119 If we can't find Brother Chen, then we 413 00:29:44,119 --> 00:29:45,759 will have one more difficult enemy. 414 00:29:47,439 --> 00:29:49,359 Third brother, we must get everyone 415 00:29:49,359 --> 00:29:51,519 tomorrow to search for Brother Chen, 416 00:29:52,719 --> 00:29:54,399 at the same time have Chao Ma Wu kept an 417 00:29:54,399 --> 00:29:57,199 eye on him. In case they try to attackus. 418 00:30:04,269 --> 00:30:04,309 Ohh 419 00:30:09,469 --> 00:30:11,269 Come, Come what a shameful end for the 420 00:30:11,269 --> 00:30:13,309 elder student of the Eagle's Claw School 421 00:30:13,309 --> 00:30:13,909 to come to. 422 00:30:22,609 --> 00:30:25,369 If you've come here to kill me, then do 423 00:30:25,369 --> 00:30:28,369 it right now. Today is such 424 00:30:28,369 --> 00:30:30,849 a lovely day. Not a day for killing, 425 00:30:31,289 --> 00:30:34,129 or a day for shedding blood. Lady, what 426 00:30:34,129 --> 00:30:36,679 are you trying to say to me?Don't beat 427 00:30:36,679 --> 00:30:39,679 around the bush. You are not as 428 00:30:39,679 --> 00:30:41,799 stupid as your parents leads me to 429 00:30:41,799 --> 00:30:44,799 believe, right?Now, let me 430 00:30:44,799 --> 00:30:47,039 tell you that I came to make friends with 431 00:30:47,039 --> 00:30:49,919 you. To make friends?Lady, 432 00:30:50,319 --> 00:30:52,159 you must think I'm really a stupid idiot. 433 00:30:52,879 --> 00:30:55,759 I know that you're not stupid, and you're 434 00:30:55,759 --> 00:30:58,479 not an idiot. You're very smart, 435 00:30:58,959 --> 00:31:01,839 so very smart, and very, very 436 00:31:01,839 --> 00:31:04,799 ambitious. Otherwise, why would you have 437 00:31:04,799 --> 00:31:06,519 killed your teacher and become the 438 00:31:06,559 --> 00:31:09,359 traitor of the Eagle's claw?Philip! Well, 439 00:31:09,359 --> 00:31:11,599 now, did I touch the sole point then? 440 00:31:12,319 --> 00:31:14,359 You had the guts to do it, so there's no 441 00:31:14,359 --> 00:31:16,919 need to be afraid. BullshitI'll say it 442 00:31:16,919 --> 00:31:19,439 again. If you're thinking of killing me, 443 00:31:20,319 --> 00:31:22,079 then get it over with. Or else... 444 00:31:23,599 --> 00:31:26,159 I'll be leaving. Chen Tianxian. 445 00:31:27,359 --> 00:31:29,919 Men who live in a killer's world should 446 00:31:29,919 --> 00:31:32,519 not take foolish risks. My dear 447 00:31:32,559 --> 00:31:34,399 sir,You're now a traitor of the Eagle's 448 00:31:34,399 --> 00:31:36,559 Claw. All those brothers of yours who 449 00:31:36,559 --> 00:31:38,799 once loved you want to cut you up into 450 00:31:38,799 --> 00:31:41,439 very little pieces. And now, if 451 00:31:41,999 --> 00:31:44,319 you don't treat us as your friends, how 452 00:31:44,319 --> 00:31:47,119 long do you think that you'll live?Huh 453 00:31:47,759 --> 00:31:49,479 I would prefer to be cut to pieces by my 454 00:31:49,479 --> 00:31:51,559 own brothers than to cooperate with you 455 00:31:51,559 --> 00:31:51,919 lot. 456 00:31:57,479 --> 00:32:00,399 I want to kill him now. Calm down. 457 00:32:01,039 --> 00:32:02,159 You'll soon have the chance. 458 00:32:19,359 --> 00:32:21,279 Brother Lee, you've lost weight recently. 459 00:32:22,719 --> 00:32:24,399 Now you have to carry the burden of the 460 00:32:24,399 --> 00:32:26,919 future of the eagle's claw. You must take 461 00:32:26,919 --> 00:32:27,289 care. ] 462 00:32:31,759 --> 00:32:34,639 See now, I will do. ] Dr. Living, 463 00:32:35,839 --> 00:32:37,599 it's a very heavy burden for anyone. 464 00:32:38,399 --> 00:32:41,119 Don't worry so much. If the sky falls, 465 00:32:41,159 --> 00:32:43,159 I'll hold it up for you. I'll try my best 466 00:32:43,159 --> 00:32:45,279 to solve all our problems. Chamaru would 467 00:32:45,279 --> 00:32:47,279 have killed you this time, and he is 468 00:32:47,279 --> 00:32:50,079 backed up by the army. He will 469 00:32:50,079 --> 00:32:52,319 try all he can to destroy all of us. 470 00:32:53,239 --> 00:32:55,359 And then there's Big Brother. Sister, 471 00:32:55,599 --> 00:32:57,959 don't talk about it. Since Teacher 472 00:32:57,959 --> 00:33:00,359 appointed me the head of Eagle's Claw, I 473 00:33:00,359 --> 00:33:01,919 have the responsibility to protect us 474 00:33:01,919 --> 00:33:04,119 all. You're going to be my wife. 475 00:33:05,199 --> 00:33:07,519 I'll protect you at all times. Brother, 476 00:33:17,439 --> 00:33:19,359 All right. Thank you very much. 477 00:33:20,479 --> 00:33:22,719 Oh, he is there. That's it. You sit down. 478 00:33:25,919 --> 00:33:25,959 Uh, 479 00:33:35,719 --> 00:33:38,639 Rather Chen. Everyone's 480 00:33:38,639 --> 00:33:40,359 looking everywhere for you. You really 481 00:33:40,359 --> 00:33:41,839 shouldn't wander around town like this. 482 00:33:43,039 --> 00:33:45,199 I'm intending to go back. Why should I 483 00:33:45,199 --> 00:33:47,359 try and hide from them?HuhWhy are you 484 00:33:47,359 --> 00:33:50,159 going back?Teacher was killed by 485 00:33:50,159 --> 00:33:52,479 me. I must go back and worship his 486 00:33:52,479 --> 00:33:55,119 shrine. And thank him for teaching and 487 00:33:55,119 --> 00:33:57,119 looking after me in the past. Brother 488 00:33:57,119 --> 00:33:59,199 Chan, everyone's trying to kill you. Why 489 00:33:59,759 --> 00:34:01,359 won't you go back and get yourself killed? 490 00:34:05,199 --> 00:34:06,919 If they want to kill me,Why don't you 491 00:34:06,919 --> 00:34:08,679 want to kill me?I know you were drunk at 492 00:34:08,679 --> 00:34:10,839 that time when you killed Teacher. 493 00:34:11,359 --> 00:34:12,999 Furthermore, you were the one who once 494 00:34:12,999 --> 00:34:15,919 saved my life. If you couldn't come 495 00:34:15,919 --> 00:34:17,679 along and save me on that drift all day, 496 00:34:18,399 --> 00:34:19,519 I would have been killed by those 497 00:34:19,519 --> 00:34:21,999 bandits. You were the one who saved my 498 00:34:21,999 --> 00:34:24,839 life and brought me into Eagle's Claw. 499 00:34:25,759 --> 00:34:27,199 How can I help them to kill you? 500 00:34:28,639 --> 00:34:31,119 Don't forget, you're a member of Eagle's 501 00:34:31,119 --> 00:34:33,999 Claw. Umm That's right. I'm a 502 00:34:33,999 --> 00:34:36,719 member of Eagle's Claw. And I don't want 503 00:34:36,719 --> 00:34:39,719 to see you die. So if you can get 504 00:34:39,759 --> 00:34:42,599 out of Chusan town safely, I can give my 505 00:34:42,599 --> 00:34:44,879 life for yours. Chaolu. 506 00:34:45,759 --> 00:34:48,479 Forget it. I'm not the one who saved your 507 00:34:48,479 --> 00:34:51,439 life. I'm the traitor of Eagle's 508 00:34:51,439 --> 00:34:53,679 Claw. Next time, if you see me, 509 00:34:54,479 --> 00:34:55,359 you must kill me. 510 00:34:57,999 --> 00:35:00,879 Brother Chen, you're a big fool. 511 00:35:01,919 --> 00:35:03,359 Why didn't you fall in love with Sister? 512 00:35:08,079 --> 00:35:10,839 You're a stupid fool. The biggest idiot 513 00:35:10,839 --> 00:35:11,599 I've ever known. Hey, 514 00:35:13,679 --> 00:35:16,399 brother! Hey, brother! Big 515 00:35:16,399 --> 00:35:18,399 Brother Chen's coming. What are we going 516 00:35:18,399 --> 00:35:21,039 to do?You fool. Stop that stuttering. 517 00:35:21,359 --> 00:35:22,319 We've been expecting him. 518 00:35:27,359 --> 00:35:29,799 Brother Chen, our head has ordered us to 519 00:35:29,799 --> 00:35:31,839 arrest you on sight. Please forgive my 520 00:35:31,839 --> 00:35:34,079 rudeness. Third brother, 521 00:35:34,879 --> 00:35:37,199 you know only too well. You don't even 522 00:35:37,199 --> 00:35:39,039 have the ability to match me. Real 523 00:35:39,039 --> 00:35:40,799 students of our school will do their best 524 00:35:40,799 --> 00:35:42,839 for loyalty without a thought for their 525 00:35:42,839 --> 00:35:44,879 lives. What a very good little student. 526 00:35:45,839 --> 00:35:47,359 I'll... help you now. 527 00:36:11,799 --> 00:36:13,599 Brother Chen, you're trying very hard to 528 00:36:13,599 --> 00:36:16,199 be our enemy. I came back to worship the 529 00:36:16,199 --> 00:36:18,239 Teacher. You're not a student of my 530 00:36:18,239 --> 00:36:18,719 father's. 531 00:36:22,319 --> 00:36:24,559 Sister, I've put up with you for too 532 00:36:24,559 --> 00:36:27,359 long. Whoever stops me from 533 00:36:27,359 --> 00:36:29,999 worshipping Teacher, I'll make sure that 534 00:36:29,999 --> 00:36:32,639 I kill him. You worship, teacher. It'll 535 00:36:32,639 --> 00:36:34,439 be over my dead body, whoever tries to 536 00:36:34,439 --> 00:36:36,559 stop me. I will kill him. 537 00:36:56,919 --> 00:36:57,359 Teacher. 538 00:37:47,679 --> 00:37:48,239 Get away. 539 00:38:07,279 --> 00:38:10,039 Brother Chen, are you ready to reconsider 540 00:38:10,039 --> 00:38:12,719 making friends with us?I told you. 541 00:38:13,199 --> 00:38:15,519 I will never cooperate with you. Chen 542 00:38:15,559 --> 00:38:17,159 Chen Xiang. If you won't accept what 543 00:38:17,159 --> 00:38:17,919 we've offered you, then-- 544 00:38:33,919 --> 00:38:36,879 Successor, how can you harm your men 545 00:38:36,879 --> 00:38:38,239 like this when you've just become head? 546 00:38:38,559 --> 00:38:40,719 Lady, this is an affair of Eagle's claw. 547 00:38:41,199 --> 00:38:42,759 If you dare to protect him, then we're 548 00:38:42,759 --> 00:38:45,439 not going to let you get away with it. Li 549 00:38:45,439 --> 00:38:47,639 Chi, since you've said that, we shall 550 00:38:47,639 --> 00:38:50,319 protect your man. I don't need you. 551 00:38:53,199 --> 00:38:55,679 You must kill me?Then go ahead. 552 00:38:56,119 --> 00:38:57,039 Brother Chen, I'm sorry then. 553 00:39:51,669 --> 00:39:53,189 You'd better now reconsider. 554 00:39:57,509 --> 00:40:00,469 Huh You are now 555 00:40:00,709 --> 00:40:02,309 without a friend and without your eagle's 556 00:40:02,309 --> 00:40:04,829 claw school, and you are surrounded by 557 00:40:04,829 --> 00:40:07,759 your old enemies. As soon as you put one 558 00:40:07,759 --> 00:40:10,639 foot out of here, you will certainly be 559 00:40:10,639 --> 00:40:13,559 killed. Chao Ma Wu, why 560 00:40:13,559 --> 00:40:16,319 did you save me?It would be better to 561 00:40:16,319 --> 00:40:19,239 kill me. It would have 562 00:40:19,239 --> 00:40:21,919 been better for me to kill you. But then, 563 00:40:21,919 --> 00:40:24,639 having a friend like you, would that not 564 00:40:24,639 --> 00:40:26,919 be even better for me?You want me to help 565 00:40:26,919 --> 00:40:29,559 you to destroy the eagle's claw?I'll not 566 00:40:29,559 --> 00:40:32,399 do it. HuhWithout your help, I can still 567 00:40:32,399 --> 00:40:34,039 destroy Eagle's Claw. Since you can 568 00:40:34,039 --> 00:40:35,519 destroy Eagle's Claw all by yourself, 569 00:40:36,319 --> 00:40:38,119 What's the use of getting me here, Chenju 570 00:40:38,119 --> 00:40:41,039 and Chong?I know the 571 00:40:41,039 --> 00:40:43,759 number. Then we will help you, too, 572 00:40:44,719 --> 00:40:46,199 to become the head of Eagle's Claw. 573 00:40:48,079 --> 00:40:50,319 Isn't that even more worthwhile for me 574 00:40:50,319 --> 00:40:52,159 than destroying Eagle's Claw? 575 00:40:54,159 --> 00:40:56,319 Never mind. You go and think about it. 576 00:40:57,159 --> 00:41:00,039 But then... Never 577 00:41:00,039 --> 00:41:02,879 mind. You go and think about it. But 578 00:41:02,879 --> 00:41:03,359 then... 579 00:41:06,159 --> 00:41:08,399 I want to tell you just one thing. You 580 00:41:08,399 --> 00:41:10,479 get nothing when you're dead. 581 00:41:12,399 --> 00:41:14,719 Yes, I will help 582 00:41:16,879 --> 00:41:18,719 you. You changed your mind really quite 583 00:41:18,719 --> 00:41:21,679 fast. What you said is right. There is 584 00:41:21,679 --> 00:41:24,479 nothing when you're already dead. 585 00:41:25,039 --> 00:41:27,999 Furthermore, since those men of Eagle's 586 00:41:27,999 --> 00:41:29,519 Claw want to kill me, 587 00:41:32,079 --> 00:41:34,319 I don't need to be kind to them anymore. 588 00:41:34,559 --> 00:41:37,119 Good. I'm like intelligent men. 589 00:41:37,599 --> 00:41:39,799 Intelligent men can always live a little 590 00:41:39,799 --> 00:41:42,799 longer. HmmBut then, I have a condition. 591 00:41:43,559 --> 00:41:45,839 What condition?You have to teach me your 592 00:41:45,839 --> 00:41:48,119 mantis fist. Chen Chen Chong. Don't you 593 00:41:48,119 --> 00:41:50,399 think that's really a little too much?No, 594 00:41:50,399 --> 00:41:52,799 not really at all. The way I look at it, 595 00:41:53,599 --> 00:41:55,119 it means that you're then guaranteeing my 596 00:41:55,119 --> 00:41:57,359 life. At least I can... 597 00:41:58,079 --> 00:42:00,759 protect myself, in case you want to kill 598 00:42:00,759 --> 00:42:03,279 me later. I don't need to wait. I'll kill 599 00:42:03,279 --> 00:42:05,199 you right now. You kill me? 600 00:42:07,359 --> 00:42:09,119 You would not stand a chance up against 601 00:42:09,119 --> 00:42:11,679 my superior eagle's claw, and it will 602 00:42:11,679 --> 00:42:13,359 badly affect your chances of completing 603 00:42:13,359 --> 00:42:15,839 your mission. Cha-ma-woo. 604 00:42:16,559 --> 00:42:18,319 Am I right about that?You shut up, then. 605 00:42:18,559 --> 00:42:19,039 Stop. 606 00:42:22,079 --> 00:42:24,399 Chen Chen Seong, you're more clever than 607 00:42:24,399 --> 00:42:27,039 I originally expected. All right, 608 00:42:27,839 --> 00:42:30,559 I shall teach you my mantis fist, but then 609 00:42:30,879 --> 00:42:33,759 I have a condition too. What is it?I want 610 00:42:33,759 --> 00:42:35,159 you to bring me three men from Eagle's 611 00:42:35,159 --> 00:42:37,999 Claw. Alive is a present to me for a new 612 00:42:37,999 --> 00:42:38,439 student. 613 00:42:50,879 --> 00:42:52,439 What do you want from us?I've come to 614 00:42:52,439 --> 00:42:55,239 take you away. Brother Chen? 615 00:42:55,639 --> 00:42:57,399 He's no longer your big brother from 616 00:42:57,399 --> 00:42:59,599 Eagle's Claw. school. We've already had 617 00:42:59,599 --> 00:43:01,359 him to be the coach of the crane villa. 618 00:43:01,359 --> 00:43:04,319 HuhBrother Chen, how can 619 00:43:04,319 --> 00:43:05,919 you cooperate with your enemy, huh 620 00:43:13,039 --> 00:43:13,679 Brother Chen. You'll 621 00:43:18,559 --> 00:43:18,959 be a crane 622 00:43:21,759 --> 00:43:21,879 thing. 623 00:43:35,118 --> 00:43:37,958 Take him back. Brother Li! Brother Li! 624 00:43:38,398 --> 00:43:40,238 Brother Li! Brother Chen is helping Chao 625 00:43:40,398 --> 00:43:42,078 Wang and Chao Liu's been taken away by 626 00:43:42,158 --> 00:43:44,358 them. What?Did you actually see big 627 00:43:44,358 --> 00:43:46,918 Brother Chen doing that?Sister, that 628 00:43:46,918 --> 00:43:48,878 bitch even said that they had already 629 00:43:48,878 --> 00:43:50,478 hired our Brother Chen to be the new 630 00:43:50,478 --> 00:43:52,558 character of the claim villa. Brother Li, 631 00:43:52,718 --> 00:43:55,598 let's go see them now. Let's go. Stay 632 00:43:55,598 --> 00:43:58,158 there. No one is allowed to leave Eagle's 633 00:43:58,158 --> 00:44:00,638 Claw. Brother Li, what are you doing?I 634 00:44:00,678 --> 00:44:01,998 forbid any one of you to go to Crane 635 00:44:01,998 --> 00:44:04,798 Villa. Brother Li, you're crazy. If we 636 00:44:04,798 --> 00:44:06,398 don't go, Chao Ma Wu will kill them all. 637 00:44:06,878 --> 00:44:08,438 Brother Li, you're now the head of the 638 00:44:08,438 --> 00:44:10,238 Eagle's Claw. How can you leave them to 639 00:44:10,238 --> 00:44:11,918 be killed by that bastardYou know that I 640 00:44:11,918 --> 00:44:13,838 care. You think about it. 641 00:44:14,958 --> 00:44:16,518 Father Chen is now on the side of Chao Ma 642 00:44:16,518 --> 00:44:19,198 Wu. Even if we all went along to rescue 643 00:44:19,198 --> 00:44:21,278 our friends, we still may not be 644 00:44:21,278 --> 00:44:23,998 successful. Maybe even more lives 645 00:44:24,078 --> 00:44:26,838 will be lost. Even if all of us are 646 00:44:26,838 --> 00:44:28,678 killed, we can't just stand by and let 647 00:44:28,678 --> 00:44:29,838 our brothers be killed by that! 648 00:44:33,318 --> 00:44:34,918 Brothers! Brother Ling! He's right about 649 00:44:34,918 --> 00:44:36,558 what he said! We don't need to destroy 650 00:44:36,558 --> 00:44:38,238 Eagle's Claw while trying to rescue them! 651 00:44:38,318 --> 00:44:40,758 Shut up! You're afraid of death, you son 652 00:44:40,758 --> 00:44:42,758 of a bitch You don't care, but we're not 653 00:44:42,758 --> 00:44:44,638 gonna let them die! Everyone come along 654 00:44:44,678 --> 00:44:44,958 with me! 655 00:44:48,158 --> 00:44:50,158 See ya! If you want to rescue them, 656 00:44:51,038 --> 00:44:53,278 you'll have to kill me. Those who try to 657 00:44:53,278 --> 00:44:55,118 leave here... Don't ever think of coming 658 00:44:55,118 --> 00:44:55,598 back again. 659 00:45:10,498 --> 00:45:13,458 Hmm, good. They are really the finest of 660 00:45:13,458 --> 00:45:16,098 the gifts for the ceremony. But 661 00:45:16,098 --> 00:45:17,938 then, I don't want them to be alive. 662 00:45:18,218 --> 00:45:20,938 What's the meaning of that?I want to take 663 00:45:20,938 --> 00:45:23,618 the lives of these three men, and you'll 664 00:45:23,938 --> 00:45:25,538 kill them all by yourself. 665 00:45:27,378 --> 00:45:28,898 Brother Chen, if you must kill them, then 666 00:45:28,898 --> 00:45:30,418 kill me first. Brother Chen! 667 00:45:31,858 --> 00:45:33,678 What's the rush?Your turn will come. 668 00:45:42,398 --> 00:45:44,718 Chen Chen Seong. I would like very much 669 00:45:44,718 --> 00:45:47,678 to work with you. But then, it depends on 670 00:45:47,678 --> 00:45:47,838 you. 671 00:45:50,558 --> 00:45:52,318 Brother Chen, you once saved this life of 672 00:45:52,318 --> 00:45:53,758 mine, so if you kill me now, I wouldn't 673 00:45:53,758 --> 00:45:55,798 blame you. But then, you must promise me 674 00:45:55,798 --> 00:45:57,038 to spend the lives of both of them. 675 00:45:57,678 --> 00:45:59,318 Please don't kill them. You have no right 676 00:45:59,318 --> 00:46:02,318 to kill the two of them. AhBrother 677 00:46:02,318 --> 00:46:04,958 Lee, I beg of you, you must go and rescue 678 00:46:04,998 --> 00:46:07,718 them, or it'll be too late for them. 679 00:46:13,918 --> 00:46:16,718 I shall repeat, those who want to rescue 680 00:46:16,718 --> 00:46:19,278 them must eliminate me first. 681 00:46:46,158 --> 00:46:48,518 Brother Chin, I beg you, please, spare 682 00:46:48,518 --> 00:46:51,198 them both. You can't kill them. I'll take 683 00:46:51,198 --> 00:46:53,358 their punishment for them. Brother Chin, 684 00:46:53,678 --> 00:46:55,678 you can't commit another crime. Go ahead 685 00:46:55,678 --> 00:46:56,318 and kill me. 686 00:47:02,798 --> 00:47:04,958 Brother Chen, I must kill you. I must 687 00:47:04,958 --> 00:47:06,958 kill you. I must kill you. I must 688 00:47:12,758 --> 00:47:13,518 kill you! Chen Jianzhong. 689 00:47:19,998 --> 00:47:21,038 You should not have stabbed them. 690 00:47:22,958 --> 00:47:24,158 Our brothers are-- they're going to 691 00:47:24,158 --> 00:47:26,838 forgive you now. Even the teacher spirit 692 00:47:26,838 --> 00:47:28,798 will not rest in heavenly peace now. 693 00:47:29,518 --> 00:47:31,918 Brother Chen. Promise him! Chen 694 00:47:42,638 --> 00:47:44,518 Chen Cho, what are you waiting for? 695 00:47:49,518 --> 00:47:51,118 So who knew? 696 00:48:02,638 --> 00:48:05,158 ohh Good. Chen Tien-seung, I'm going to 697 00:48:05,158 --> 00:48:07,358 keep my promise now. I shall teach you 698 00:48:07,358 --> 00:48:10,158 mantis fist. When do you think you'll be 699 00:48:10,158 --> 00:48:12,078 ready to destroy the Eagle's Claw School? 700 00:48:13,518 --> 00:48:16,478 In half a month. Good. In 701 00:48:16,478 --> 00:48:18,278 this half of the month, I'll teach you 702 00:48:18,278 --> 00:48:20,798 half of my mantis fist. I'll teach you 703 00:48:20,798 --> 00:48:22,638 the rest of the technique when you've 704 00:48:22,638 --> 00:48:25,158 destroyed the eagle's claw. So it's a 705 00:48:25,158 --> 00:48:25,598 deal. 706 00:48:28,718 --> 00:48:30,678 Master, I think you'll be troublesome. 707 00:48:30,678 --> 00:48:33,598 Umm Never you mind. 708 00:48:34,398 --> 00:48:36,158 You'll never be out from under mycontrol. 709 00:48:46,478 --> 00:48:48,718 I am the one to play for it. I am the one 710 00:48:48,718 --> 00:48:49,358 to play for it. 711 00:48:54,678 --> 00:48:56,318 Third brother, where are you going to? 712 00:48:58,158 --> 00:48:59,918 Because of Eagle's law. You can stop us 713 00:48:59,918 --> 00:49:01,918 from rescuing them. But then, you can't 714 00:49:01,918 --> 00:49:03,278 stop the sorrow we feel in our hearts. 715 00:49:03,798 --> 00:49:05,158 And you can't stop us from taking revenge 716 00:49:05,158 --> 00:49:07,438 for them. Third brother! You are right! 717 00:49:08,238 --> 00:49:10,638 I'll tell you! Stay there. Whoever leaves 718 00:49:11,038 --> 00:49:11,918 must be prepared to take the 719 00:49:11,918 --> 00:49:14,478 consequences. Brotherly, we believe in 720 00:49:14,478 --> 00:49:16,918 having good personalities. But what kind 721 00:49:16,918 --> 00:49:19,198 of person are you?A coward who lives for 722 00:49:19,198 --> 00:49:21,158 others?Or a hero who dies for his 723 00:49:21,158 --> 00:49:23,198 brothers. We must wait here? 724 00:49:24,078 --> 00:49:25,278 For them to come and kill all of us? 725 00:49:26,598 --> 00:49:28,478 Listen here. There'll never be a coward 726 00:49:28,478 --> 00:49:30,398 in Eagle Store's school, so I'm not 727 00:49:30,398 --> 00:49:32,718 waiting here for death. I'm going to take 728 00:49:32,718 --> 00:49:35,518 revenge. Even if I die, I'll make them 729 00:49:35,518 --> 00:49:38,478 pay for it. Brotherly. I'm sorry 730 00:49:38,478 --> 00:49:40,798 that. Teacher chose the wrong man. 731 00:49:41,878 --> 00:49:43,158 A coward like you is not worthy of being 732 00:49:43,158 --> 00:49:46,078 the head of Eagle Store. Shut up. It 733 00:49:47,398 --> 00:49:48,438 doesn't matter if I'm a coward or 734 00:49:48,438 --> 00:49:51,278 whatever. As long as I'm still the head, 735 00:49:52,158 --> 00:49:53,478 no one will disobey my orders. If 736 00:49:55,198 --> 00:49:56,478 you don't want to recognize me as the new 737 00:49:56,478 --> 00:49:58,798 head here, then you can just leave. But 738 00:50:00,158 --> 00:50:02,598 once you set foot outside this door, then 739 00:50:02,598 --> 00:50:03,918 don't ever dare to come back again. 740 00:50:06,558 --> 00:50:09,438 Teachers and the death of our brothers, I 741 00:50:09,438 --> 00:50:12,158 feel more upset than any one of you. But 742 00:50:12,158 --> 00:50:13,518 we can't lose our sense because we have 743 00:50:13,518 --> 00:50:16,318 lost our loved ones. We have to think of 744 00:50:16,318 --> 00:50:18,718 our faction before the last minute. 745 00:50:19,318 --> 00:50:20,718 and prevent the sacrifice of just one 746 00:50:20,718 --> 00:50:23,358 life. While Chao Ma Wu is ill, 747 00:50:23,678 --> 00:50:25,718 we have the chance to survive long enough 748 00:50:25,718 --> 00:50:28,158 to make a plan. And as long as we all 749 00:50:28,158 --> 00:50:30,478 stay together, then Brother Chen will not 750 00:50:30,478 --> 00:50:31,198 be able to harm us. 751 00:50:33,838 --> 00:50:35,238 We must work very hard in the time left 752 00:50:35,238 --> 00:50:38,158 to us to practice our best kung fu of 753 00:50:38,158 --> 00:50:40,318 the eagle's cloth. All work hard. 754 00:50:42,118 --> 00:50:43,598 And we'll destroy Chao Ma Wu and all his 755 00:50:43,598 --> 00:50:45,838 students before he gets better. 756 00:50:50,558 --> 00:50:51,518 This is called set. 757 00:50:55,838 --> 00:50:55,918 Ohh 758 00:51:05,118 --> 00:51:06,078 You need more time. 759 00:51:08,798 --> 00:51:10,878 The eighth stroke, double eagle. 760 00:51:12,798 --> 00:51:14,718 The ninth stroke, Triple Eagle. 761 00:52:21,518 --> 00:52:23,638 Chen Tian Tian, why don't you practice at 762 00:52:23,638 --> 00:52:26,158 the villa?Come all the way out here. 763 00:52:29,838 --> 00:52:31,758 I hate to see the faces of your damn two 764 00:52:31,758 --> 00:52:33,758 brothers. What makes you think they're 765 00:52:33,758 --> 00:52:36,238 very emotionless?Their faces are blank 766 00:52:36,358 --> 00:52:38,718 and expressionless. They're stupid, 767 00:52:38,878 --> 00:52:41,838 that's all. Chen Tian Tian, 768 00:52:42,158 --> 00:52:44,478 sometimes I find you disgusting, but then 769 00:52:44,638 --> 00:52:45,718 sometimes you're quite lovely. 770 00:52:50,758 --> 00:52:51,358 What are you doing? 771 00:52:57,198 --> 00:52:58,718 That is what he calls bridge cutting. 772 00:52:58,998 --> 00:53:00,438 What do you mean by this?You want to kill 773 00:53:00,438 --> 00:53:03,358 me?Then why didn't you carry on?How 774 00:53:03,358 --> 00:53:06,278 could I kill you?I just wanted to see if 775 00:53:06,278 --> 00:53:07,758 he was really teaching me the real 776 00:53:07,758 --> 00:53:10,238 techniques of mantis fist. Chantianson, 777 00:53:10,558 --> 00:53:13,238 you're the world's most cunning bastardsI 778 00:53:13,238 --> 00:53:15,358 have never said that. I am a gentleman. 779 00:53:16,718 --> 00:53:16,918 Hey! 780 00:53:20,238 --> 00:53:22,438 That should teach you never to dare to 781 00:53:22,438 --> 00:53:24,158 annoy me again. Yes, ma'am. 782 00:53:27,358 --> 00:53:29,598 You dare to hit me?You can hit me. 783 00:53:30,398 --> 00:53:32,478 Why can't I hit you?You shouldn't hit me, 784 00:53:32,958 --> 00:53:34,838 because no matter what, I am your sister. 785 00:53:35,438 --> 00:53:37,998 Oh, you are a human being? 786 00:53:38,638 --> 00:53:41,278 Of course I am. I am also a human being, 787 00:53:41,278 --> 00:53:43,798 just like you. Since you are allowed to 788 00:53:43,798 --> 00:53:46,478 hit me, then why am I not allowed to hit 789 00:53:46,478 --> 00:53:48,878 you back then?You... 790 00:53:53,958 --> 00:53:55,918 Tenti and Sims, you really are a 791 00:53:55,918 --> 00:53:58,718 disgusting man. HmmBut just now you said 792 00:53:58,718 --> 00:54:00,638 that sometimes I was quite lovely. 793 00:54:36,268 --> 00:54:38,548 What are you doing there?Do you want to 794 00:54:38,548 --> 00:54:41,508 kill me?Teacher has got 795 00:54:41,508 --> 00:54:43,548 excellent hearing, but the wrong idea. 796 00:54:43,548 --> 00:54:46,548 Hmm I like 797 00:54:46,548 --> 00:54:49,508 the act of killing, so I must have good 798 00:54:49,508 --> 00:54:52,148 hearing to protect my life. I 799 00:54:52,308 --> 00:54:55,278 don't want to kill you. I'm glad you 800 00:54:55,278 --> 00:54:56,398 didn't want to do that. 801 00:55:06,238 --> 00:55:08,398 They won't go to sleep, so long as I'm 802 00:55:08,398 --> 00:55:08,958 still awake. 803 00:55:20,718 --> 00:55:22,958 Your mantis fist is getting quite good. 804 00:55:24,158 --> 00:55:25,918 I have no choice but to practice my kung 805 00:55:25,918 --> 00:55:26,238 fu. 806 00:55:37,118 --> 00:55:39,598 This is our mantis fist. Number eight, 807 00:55:39,758 --> 00:55:41,838 it's called dragonfly. Remember it. 808 00:55:43,038 --> 00:55:43,918 Thank you, Master Chow. 809 00:55:45,838 --> 00:55:48,638 I've taught you half of my mantis fist. 810 00:55:49,598 --> 00:55:51,798 Trust me now, I'll never forget to do 811 00:55:51,798 --> 00:55:54,478 what I promised you. UmmGood. I 812 00:55:55,118 --> 00:55:56,878 hope that you're not going to disappoint 813 00:55:56,878 --> 00:55:59,478 me. And you know that's-- I'm still very 814 00:55:59,478 --> 00:56:00,958 eager to be the head of Eagle's Claw. 815 00:56:03,998 --> 00:56:06,318 Chen Tian Seong. Where are you going? 816 00:56:07,838 --> 00:56:08,678 Going out for some fun. 817 00:56:16,618 --> 00:56:19,018 You tell. Keep an eye on him. 818 00:56:19,538 --> 00:56:19,658 Sir. 819 00:56:34,678 --> 00:56:37,118 Hey, Mr. Chan. Same girl again. Same roof 820 00:56:37,198 --> 00:56:37,478 again, 821 00:56:39,198 --> 00:56:40,318 please. 822 00:57:01,758 --> 00:57:04,158 Lady, this kind of place is not the sort 823 00:57:04,158 --> 00:57:05,918 of place for a woman to come to. 824 00:57:07,158 --> 00:57:10,038 Uh, please. Please go away. HuhUh, 825 00:57:10,398 --> 00:57:13,358 oh, you're hurting me. Ow, god. You have 826 00:57:13,598 --> 00:57:15,758 got me in that grip. Little man, can 827 00:57:15,758 --> 00:57:17,598 women come to this kind of a place?Are 828 00:57:17,598 --> 00:57:18,878 you sure?SureYes. 829 00:57:21,518 --> 00:57:23,758 I'm looking for someone. Huh 830 00:57:25,278 --> 00:57:27,998 A lady. Plenty of lovely girls. Oh, no. 831 00:57:28,318 --> 00:57:30,598 Oh, oh, lady. 832 00:57:30,958 --> 00:57:33,758 Oh, leave me alone. I'm looking for one 833 00:57:33,758 --> 00:57:36,238 of your guests. Chen TMC. 834 00:57:36,958 --> 00:57:39,678 Ohh Oh, lady! Oh, Mr. Chen, he's upstairs 835 00:57:39,678 --> 00:57:40,438 in room number six. 836 00:57:43,838 --> 00:57:45,318 Oh, Mr. Chen, Mr. Chen! 837 00:57:47,918 --> 00:57:50,158 Oh, Mr. Chen, Mr. Chen! Oh, lady, please 838 00:57:50,158 --> 00:57:52,798 let me go! Lady, lady, please, Mr. Chen! 839 00:57:53,038 --> 00:57:55,998 Please! You never really waste 840 00:57:55,998 --> 00:57:57,598 any of your time, do you now? 841 00:57:58,878 --> 00:58:01,518 What are you doing here in this kind of 842 00:58:01,518 --> 00:58:04,078 place?Could it be that 843 00:58:04,478 --> 00:58:05,918 our teacher ordered you to track me? 844 00:58:06,638 --> 00:58:08,798 That's right. We thought you might be up 845 00:58:08,798 --> 00:58:11,598 to some tricks. HmmBut then we 846 00:58:12,318 --> 00:58:14,798 never thought you'd be here. HmmTell me 847 00:58:14,798 --> 00:58:16,638 of one man who doesn't like women. 848 00:58:17,918 --> 00:58:19,718 But I've never heard that you were fond 849 00:58:19,718 --> 00:58:20,158 of women. 850 00:58:23,038 --> 00:58:25,998 Do I need to tell 851 00:58:25,998 --> 00:58:28,078 you everything about myself? 852 00:58:30,438 --> 00:58:32,478 But thenWhy not carry on? 853 00:58:33,598 --> 00:58:35,998 Seeing you, I lose interest. 854 00:58:37,118 --> 00:58:40,118 Damn you. How am I 855 00:58:40,118 --> 00:58:43,118 worse than her?Well, I pay them 856 00:58:43,118 --> 00:58:45,598 to come to bed with me. Would you, though? 857 00:58:46,158 --> 00:58:48,638 Candy and Singh. You... you.. 858 00:58:49,278 --> 00:58:50,998 you're the most filthy son of a bitchHmm 859 00:58:52,558 --> 00:58:55,518 There's no need for you to keep on 860 00:58:55,518 --> 00:58:56,478 reminding me. Hmm 861 00:59:14,078 --> 00:59:15,558 Chen Tien Tsung, slow down a bit. 862 00:59:22,198 --> 00:59:23,638 Chen Tien Tsung, you've ruined the 863 00:59:23,638 --> 00:59:26,398 reputation of Eagle's Claw. HmmYou're 864 00:59:26,398 --> 00:59:29,038 very well informed. That's because hatred 865 00:59:29,038 --> 00:59:31,758 for you makes me know it. Chen Tian Sian. 866 00:59:32,158 --> 00:59:33,358 One in the place of the last of my 867 00:59:33,358 --> 00:59:35,758 father. HmmDon't be so confident. 868 00:59:36,158 --> 00:59:37,998 Maybe the dead one will be one of you 869 00:59:38,078 --> 00:59:39,998 three. Well then, we'll just have to find 870 00:59:39,998 --> 00:59:42,718 out. Don't you get involved. 871 00:59:44,078 --> 00:59:45,798 I'll let them try out my new mantis fist 872 00:59:45,798 --> 00:59:46,238 technique. 873 00:59:55,438 --> 00:59:58,158 This is cutting the bridge. Ah, cutting 874 00:59:58,158 --> 00:59:58,478 the bridge. 875 01:00:02,878 --> 01:00:04,558 This is called dragonfly. 876 01:00:05,518 --> 01:00:05,998 Dragonfly. 877 01:00:12,798 --> 01:00:15,678 Golden dragon. Golden dragon. Jens, yes, 878 01:00:16,318 --> 01:00:18,558 I'll override your mantis there. Huh 879 01:00:59,198 --> 01:00:59,598 Let's go. 880 01:01:05,638 --> 01:01:08,318 Why did you save my life?You said that 881 01:01:08,718 --> 01:01:10,558 no matter what, you're still my sister. 882 01:01:25,848 --> 01:01:26,008 Oh 883 01:01:33,038 --> 01:01:34,958 Mantis fist, kung fu, that's extremely 884 01:01:34,958 --> 01:01:37,278 fast. We have to be very careful. 885 01:01:48,438 --> 01:01:50,878 Master, you are now recovered. 886 01:01:52,478 --> 01:01:54,278 Those Eagles for men will regret that 887 01:01:54,278 --> 01:01:56,638 they lost an golden opportunity to kill 888 01:01:56,678 --> 01:01:56,958 me. 889 01:02:04,318 --> 01:02:07,318 Ah, why are they here?Are you 890 01:02:07,318 --> 01:02:09,238 here for a walk?Are you trying to find 891 01:02:09,238 --> 01:02:12,198 out our secrets?If 892 01:02:12,278 --> 01:02:14,158 I said I was here to try and find out 893 01:02:14,158 --> 01:02:17,118 about your secrets, would you believe it? 894 01:02:19,158 --> 01:02:21,438 Tian Tian Tian, you're very frank and 895 01:02:21,918 --> 01:02:24,798 very cunning. But then, I believe that 896 01:02:24,798 --> 01:02:27,558 you came out here just for a walk. You 897 01:02:27,998 --> 01:02:30,278 really trust me that much?You wouldn't 898 01:02:30,278 --> 01:02:32,438 have saved my life back there if you were 899 01:02:32,438 --> 01:02:35,078 really still our enemy. You're 900 01:02:35,198 --> 01:02:37,518 clever. And you're also lovely. 901 01:02:42,398 --> 01:02:44,078 You wouldn't be telling me another lie. 902 01:02:45,278 --> 01:02:47,318 I won't tell you any lies. Uh, 903 01:02:51,278 --> 01:02:53,598 are you waiting for someone?Oh, 904 01:02:54,238 --> 01:02:55,838 we're waiting for two ammunitionofficers. 905 01:02:59,838 --> 01:03:01,518 Do you really think that I am lovely? 906 01:03:03,358 --> 01:03:05,438 Well, I like seeing you very much. 907 01:03:10,878 --> 01:03:13,118 You two must be tired. No, not really. 908 01:03:13,478 --> 01:03:13,918 Please. Thanks. 909 01:03:17,678 --> 01:03:20,478 Tien Sion. I hope that you're not lying 910 01:03:20,478 --> 01:03:20,958 to me. 911 01:03:32,718 --> 01:03:34,638 Master, the ammunitions officers arehere. 912 01:03:41,118 --> 01:03:41,678 Please sit. 913 01:03:55,758 --> 01:03:58,558 Master, you two must be tired. 914 01:03:59,118 --> 01:03:59,598 Please sit. 915 01:04:06,558 --> 01:04:08,638 Master Chau. You have important 916 01:04:08,638 --> 01:04:10,958 discussions. I think I'll go. Oh, it 917 01:04:10,958 --> 01:04:13,118 doesn't matter. You're already one of our 918 01:04:13,118 --> 01:04:14,958 own people. Please sit down. 919 01:04:21,998 --> 01:04:24,278 Shao Sam, what are our 920 01:04:24,278 --> 01:04:27,038 instructions?Master Chow, the 921 01:04:27,038 --> 01:04:28,838 ammunition is already on its way. It 922 01:04:28,838 --> 01:04:30,478 shall be here tomorrow. That's good. 923 01:04:31,958 --> 01:04:34,398 But then, first of all, we must destroy 924 01:04:34,398 --> 01:04:36,478 Eagle's Claw School to better chances. 925 01:04:39,038 --> 01:04:41,358 Chen Chien Seung, now's the time. 926 01:04:41,518 --> 01:04:43,198 Beautiful for all your promises to me. 927 01:04:44,478 --> 01:04:46,918 Remember, you have to succeed. There'll 928 01:04:46,918 --> 01:04:49,438 be no failure. Don't worry. 929 01:04:50,158 --> 01:04:51,918 Tomorrow, I shall be the new head of 930 01:04:51,918 --> 01:04:52,958 Eagle's Claw School. 931 01:04:54,878 --> 01:04:56,878 Master, you're going to trust him now?Ah, 932 01:05:01,198 --> 01:05:03,838 you chow. You said Chen Chien 933 01:05:03,838 --> 01:05:05,598 Seung was in the brothel having fun last 934 01:05:05,598 --> 01:05:07,358 night, am I right?That's right. Do 935 01:05:08,638 --> 01:05:10,078 you think that he's the kind of man who 936 01:05:10,078 --> 01:05:12,518 would fool around?Master, I don't 937 01:05:12,518 --> 01:05:13,278 understand. 938 01:05:16,798 --> 01:05:18,718 I suspect that he's trying to keep in 939 01:05:18,718 --> 01:05:21,398 touch with the eagle's claw. Master, I 940 01:05:21,398 --> 01:05:23,278 think he's faithful to us. I don't 941 01:05:23,278 --> 01:05:24,238 believe he'll betray us. 942 01:05:26,798 --> 01:05:29,678 You, Cao, have you fallen in love with 943 01:05:29,678 --> 01:05:32,558 him?I... I haven't. 944 01:05:33,118 --> 01:05:33,918 Hmm, that's better. 945 01:05:36,318 --> 01:05:39,198 If I'm right about him, then you should 946 01:05:39,198 --> 01:05:40,678 be able to find him at the brothel right 947 01:05:40,678 --> 01:05:41,038 now. 948 01:05:43,998 --> 01:05:46,918 You tell. Do you know 949 01:05:46,918 --> 01:05:49,598 what you should do about him?Cut his 950 01:05:49,598 --> 01:05:50,238 connection. 951 01:05:53,878 --> 01:05:56,798 Chief AhSir, you now take some men with 952 01:05:56,798 --> 01:05:59,398 you and attack and destroy Eagle's Claw. 953 01:05:59,398 --> 01:05:59,518 Sir, 954 01:06:04,678 --> 01:06:04,798 come. 955 01:06:10,638 --> 01:06:12,878 Master, why do you not attack them 956 01:06:12,878 --> 01:06:13,438 yourself? 957 01:06:15,998 --> 01:06:18,878 I have my own plan. Hey, Mr. 958 01:06:19,118 --> 01:06:21,438 Hey. Oh, hey. This way, please. Oh, there 959 01:06:21,438 --> 01:06:23,958 you go. That way. Hey, you guess. Oh, 960 01:06:23,958 --> 01:06:26,478 there you go. Lady. 961 01:06:27,278 --> 01:06:29,918 Are you looking for Mr. Chen again?Yes. 962 01:06:30,558 --> 01:06:32,238 Same room. Yes. 963 01:06:40,838 --> 01:06:43,518 What are you doing here?I've come to tell 964 01:06:43,518 --> 01:06:45,998 you that you should spend more time 965 01:06:46,478 --> 01:06:48,158 planning the destruction of the eagle's 966 01:06:48,158 --> 01:06:50,118 claw, instead of coming to this damn 967 01:06:50,118 --> 01:06:52,958 place. Why, you chow, you 968 01:06:52,998 --> 01:06:55,598 really spoil my fun. The worst thing for 969 01:06:55,598 --> 01:06:57,958 a man is is being disturbed when he's 970 01:06:57,998 --> 01:06:58,718 halfway. 971 01:07:06,238 --> 01:07:09,118 Ahh! Shad. Joan, why did you kill 972 01:07:09,158 --> 01:07:10,958 her?I killed her 973 01:07:12,078 --> 01:07:13,118 because you're not allowed to come here 974 01:07:13,118 --> 01:07:15,718 anymore. I killed her because she 975 01:07:15,718 --> 01:07:17,998 deserved it. I killed her 976 01:07:18,638 --> 01:07:20,078 because she's-- she's highly a 977 01:07:20,078 --> 01:07:22,958 prostitute. I killed her because 978 01:07:23,758 --> 01:07:26,318 you-- you-- you're a 979 01:07:26,318 --> 01:07:26,838 liar. 980 01:07:33,198 --> 01:07:36,078 John. You 981 01:07:36,118 --> 01:07:39,118 foul. You foul. 982 01:07:39,478 --> 01:07:40,238 What did you mean then? 983 01:07:46,638 --> 01:07:48,838 You haven't learned style #9 of Mantis 984 01:07:48,838 --> 01:07:51,478 Fist. Diving Dragons. Count as I pay him 985 01:07:51,478 --> 01:07:51,678 back. 986 01:12:06,518 --> 01:12:08,398 What the hell's going on?Never mind. 987 01:12:08,558 --> 01:12:10,078 What's been happening with you?Sha Hong's 988 01:12:10,078 --> 01:12:11,598 dead. Our connection's gone. 989 01:12:13,518 --> 01:12:14,718 Go. Go to the temple. 990 01:12:16,478 --> 01:12:19,357 You tell. You tell! 991 01:12:21,757 --> 01:12:22,477 You tell, you... 992 01:12:25,717 --> 01:12:25,997 Teacher. 993 01:12:29,277 --> 01:12:31,157 Did you find him this time at the brothel 994 01:12:31,157 --> 01:12:32,397 as I suspected?Yes. 995 01:12:34,597 --> 01:12:36,637 Teacher, where's everyone gone to tonight? 996 01:12:36,637 --> 01:12:39,397 HmmThey're 997 01:12:39,397 --> 01:12:42,317 attacking the school. HuhDidn't you say 998 01:12:42,317 --> 01:12:45,277 tomorrow?Why did you lie to me? 999 01:12:46,437 --> 01:12:48,077 Because I've never trusted you right from 1000 01:12:48,077 --> 01:12:50,957 the beginning. Do you think that I'll be 1001 01:12:50,957 --> 01:12:52,917 so stupid as to teach you all my mantis 1002 01:12:52,917 --> 01:12:55,157 fist techniques?But then, you did teach 1003 01:12:55,157 --> 01:12:58,157 me a lot. I 1004 01:12:58,157 --> 01:12:59,717 only taught half of my mantis fist 1005 01:12:59,717 --> 01:13:01,997 techniques. And that's more than enough 1006 01:13:01,997 --> 01:13:04,557 to save me. And in this 1007 01:13:04,557 --> 01:13:06,477 transaction, you've lost such a great 1008 01:13:06,477 --> 01:13:09,197 deal. Chen Chen Seung, a 1009 01:13:09,197 --> 01:13:11,837 wise man, sometimes betrays himself. I 1010 01:13:11,837 --> 01:13:13,677 was more seriously hurt by my injury than 1011 01:13:13,677 --> 01:13:16,397 you thought. Did you know that?So, 1012 01:13:17,277 --> 01:13:20,157 you are fully recovered now?That's right. 1013 01:13:20,917 --> 01:13:23,757 That's why. I must kill you. Teacher, 1014 01:13:24,197 --> 01:13:26,797 he... he's already joined us. Why... 1015 01:13:27,117 --> 01:13:29,637 Why do you... You, Chao. Do you not 1016 01:13:29,637 --> 01:13:31,757 understand now?Everything has been a 1017 01:13:31,757 --> 01:13:34,237 trick. Your teacher were hurt by my 1018 01:13:34,237 --> 01:13:36,717 mountain technique. You didn't kill him. 1019 01:13:36,957 --> 01:13:39,117 He would have died in two days. Anyway, 1020 01:13:39,157 --> 01:13:40,917 there was no point for you to have killed 1021 01:13:40,917 --> 01:13:43,237 him. Furthermore, I would never believe 1022 01:13:43,237 --> 01:13:45,117 that a man like you would go to a 1023 01:13:45,117 --> 01:13:47,757 brothel. Tomawu, you are 1024 01:13:47,757 --> 01:13:50,717 nothing more than a bastardWe 1025 01:13:50,717 --> 01:13:53,637 must use tricks. And if my estimation 1026 01:13:53,637 --> 01:13:55,637 is right, then we must be the very last 1027 01:13:55,637 --> 01:13:57,197 follow of the Eagle's Claw School left 1028 01:13:57,197 --> 01:13:58,917 now. I must kill you! 1029 01:14:19,437 --> 01:14:21,797 I know more eagle's claw and more mantis 1030 01:14:21,797 --> 01:14:23,597 fists. You better be damn careful. 1031 01:14:31,597 --> 01:14:31,677 Ohh 1032 01:15:24,997 --> 01:15:27,037 Master Chow, we've attacked Eagle's claw, 1033 01:15:27,317 --> 01:15:29,437 but we did not destroy them all. I will 1034 01:15:29,437 --> 01:15:29,877 kill you! 1035 01:15:43,677 --> 01:15:44,117 Get away! 1036 01:15:49,517 --> 01:15:51,837 You show! You... You beast, you must die 1037 01:15:51,997 --> 01:15:54,797 now! Teacher! Oh, forgive 1038 01:15:54,797 --> 01:15:57,757 me. He... He's the first man 1039 01:15:58,077 --> 01:15:59,997 who told me he liked 1040 01:16:01,037 --> 01:16:01,437 me. Teacher, 1041 01:16:04,157 --> 01:16:04,237 I... 1042 01:16:30,917 --> 01:16:33,437 Brother Chad has ruined Eagle's claw, and 1043 01:16:33,437 --> 01:16:35,077 if he hadn't killed the teacher. 1044 01:16:37,837 --> 01:16:40,637 Strangers!Third brother, 1045 01:16:40,797 --> 01:16:41,597 don't say any more. 1046 01:16:44,037 --> 01:16:46,877 Why can't I, Speaker?Brother Lee, when 1047 01:16:46,877 --> 01:16:48,557 it's time to kill Brother Chen, you must 1048 01:16:48,557 --> 01:16:50,957 save some time for me. I must kill him. 1049 01:16:51,717 --> 01:16:52,557 Third brother. 1050 01:16:55,517 --> 01:16:56,877 You shall never have the chance to kill 1051 01:16:56,877 --> 01:16:57,757 me. I'll kill 1052 01:17:00,317 --> 01:17:03,117 you! Brother, you stop it now. 1053 01:17:04,557 --> 01:17:07,197 Brother Chen. Brother. That 1054 01:17:07,197 --> 01:17:08,957 bastard Cha Ma Wu has tricked us. How's 1055 01:17:08,957 --> 01:17:11,677 that?Cha Ma Wu already knew our 1056 01:17:11,677 --> 01:17:14,597 damn plan right at the start. Brother 1057 01:17:14,597 --> 01:17:16,677 Li, what-- what are you talking about? 1058 01:17:17,477 --> 01:17:19,677 Third brother. Brother Chen didn't really 1059 01:17:19,677 --> 01:17:22,237 kill the Teacher. What's that?But 1060 01:17:23,357 --> 01:17:25,037 he-- we were all there when he did it. 1061 01:17:26,157 --> 01:17:27,637 Teacher died right after he selected the 1062 01:17:27,637 --> 01:17:29,757 new head. We were doing this under the 1063 01:17:29,757 --> 01:17:30,757 instructions of the Teacher. 1064 01:17:33,197 --> 01:17:35,517 He especially set out this plan. Brother, 1065 01:17:36,717 --> 01:17:38,197 You know, that day when we all went out 1066 01:17:38,197 --> 01:17:40,877 to the crane villa, I 1067 01:17:40,957 --> 01:17:43,117 realized Chao Mao Wu 1068 01:17:44,077 --> 01:17:46,957 was not seriously injured. So I 1069 01:17:46,957 --> 01:17:48,077 came back and told Teacher, 1070 01:17:49,957 --> 01:17:51,677 and he knew that he wouldn't live much 1071 01:17:51,677 --> 01:17:54,597 longer. So he decided that I should go 1072 01:17:54,597 --> 01:17:57,037 and learn Chao Mao Wu's mantis fist, 1073 01:17:58,677 --> 01:18:00,957 and then teach Brother Li and Sister 1074 01:18:02,877 --> 01:18:05,757 so we could fight back. Chao 1075 01:18:05,757 --> 01:18:07,717 Hum. who worked in the brothel was our 1076 01:18:07,717 --> 01:18:10,157 only connection. Brother Chen, 1077 01:18:10,717 --> 01:18:13,357 I'm a stupid fool. I should have known 1078 01:18:13,357 --> 01:18:14,557 that you were not that kind of man. 1079 01:18:15,357 --> 01:18:16,877 Brother Lee, why didn't you let me know? 1080 01:18:16,957 --> 01:18:17,837 Why didn't you tell me? 1081 01:18:20,397 --> 01:18:22,157 This was a very important mission. It was 1082 01:18:22,157 --> 01:18:24,477 top secret. Once we get the secret out, 1083 01:18:24,717 --> 01:18:25,757 someone would have killed him. 1084 01:18:31,757 --> 01:18:34,117 But then, someone's still going to get 1085 01:18:34,117 --> 01:18:37,117 him. Ew. How the hell did you get 1086 01:18:37,117 --> 01:18:39,197 here?Ten-ten-su. 1087 01:18:40,197 --> 01:18:41,517 If I didn't have the good sense to let 1088 01:18:41,517 --> 01:18:42,957 you out of the crane villa when I did, 1089 01:18:43,357 --> 01:18:45,677 you'll be dead right now. What do you 1090 01:18:45,797 --> 01:18:46,557 mean by that? 1091 01:18:48,637 --> 01:18:51,117 You stupidly came here. And now I can 1092 01:18:51,117 --> 01:18:52,797 make sure that I kill every last one of 1093 01:18:52,797 --> 01:18:53,037 you. 1094 01:19:10,277 --> 01:19:10,357 Ah 1095 01:20:46,717 --> 01:20:47,837 I don't think you've seen this before. 1096 01:20:48,237 --> 01:20:50,157 It's eagle's claw number eight. Double 1097 01:20:50,157 --> 01:20:50,797 snatching. 1098 01:21:06,877 --> 01:21:06,917 Ohh 73791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.