Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,083 --> 00:03:25,250
Sorry, friend.
2
00:05:54,416 --> 00:05:57,582
Possible Susuman lead in Eastern Congo
3
00:08:31,582 --> 00:08:32,415
Hurry up, boy!
4
00:08:35,040 --> 00:08:36,875
Just imagine...
These rich kids.
5
00:08:36,915 --> 00:08:39,000
None of them want these lost items.
6
00:08:40,625 --> 00:08:41,457
Thank you.
7
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
Thank you.
8
00:08:57,375 --> 00:08:59,083
I’m sure I’ll get good deals.
9
00:08:59,165 --> 00:09:00,000
Thank you.
10
00:22:05,416 --> 00:22:07,500
TX
SEE YOU SOON
11
00:22:58,416 --> 00:23:00,625
PLEASE CALL THE RIDE
12
00:23:18,916 --> 00:23:21,625
TX
TEXT LATER
13
00:24:55,125 --> 00:24:56,791
[officer in isiZulu] Where are you
taking these girls to?
14
00:24:56,875 --> 00:24:58,500
-[in isiZulu] To do naughty things?
-[in isiZulu] No, these are our sisters.
15
00:24:58,583 --> 00:24:59,500
-[in isiZulu] Your sisters?
-[in isiZulu] Yes.
16
00:24:59,583 --> 00:25:00,625
-Are you sure?
-[in isiZulu] Very much so.
17
00:25:00,708 --> 00:25:02,000
[in isiZulu] I don’t trust you guys.
18
00:27:11,750 --> 00:27:12,958
[in Swahili] I can’t hear you.
19
00:27:35,541 --> 00:27:38,250
PLZ CALL ME A RIDE
20
00:27:40,250 --> 00:27:42,541
SURE, SEND ME YOUR LOCATION
21
00:30:25,666 --> 00:30:29,041
AT THE ILLUSTRATOR TALK,
CU LATER
22
00:30:50,666 --> 00:30:53,333
[in Swahili] Mom, Dad, this is-
23
00:30:53,416 --> 00:30:54,250
[in Swahili] Nephew!
24
00:30:58,750 --> 00:31:00,416
[in Swahili] Wow. I missed you.
25
00:31:01,625 --> 00:31:03,666
[in Swahili] Where have
you been these days?
26
00:31:25,375 --> 00:31:26,750
[in Swahili] Ah, brother.
27
00:31:28,500 --> 00:31:30,125
[in Swahili] Guys, this is Ella.
28
00:31:48,958 --> 00:31:50,666
[in Swahili] Ella is in Amina’s class.
29
00:31:50,750 --> 00:31:51,916
Oh.
30
00:31:52,000 --> 00:31:55,375
[in Swahili] She’s your girl, hey?
She’s your girl.
31
00:33:09,375 --> 00:33:10,500
-[Amina in Swahili] Dad.
-Yeah.
32
00:38:37,333 --> 00:38:42,500
TX
IPELENG
33
00:40:56,041 --> 00:40:58,041
That person...
[in isiZulu] talks too much.
34
00:40:58,583 --> 00:41:00,458
So... [in isiZulu] listen, right?
35
00:41:12,833 --> 00:41:14,541
[in isiZulu] I want you to know this.
2277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.