All language subtitles for Chicago P.D. - 12x02 - Blood Bleeds Blue.MeGusta-1080.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,040 --> 00:00:09,040 Emily? 2 00:00:10,570 --> 00:00:11,954 Emily? 3 00:00:12,470 --> 00:00:14,248 Emily! 4 00:00:14,273 --> 00:00:16,073 [TENSE MUSIC] 5 00:00:16,310 --> 00:00:17,826 Hold on. 6 00:00:17,850 --> 00:00:20,556 [BREATHING HEAVILY] 7 00:00:20,580 --> 00:00:23,426 Come here. It's OK. 8 00:00:23,450 --> 00:00:26,426 Hold on. Hold on. 9 00:00:26,450 --> 00:00:32,190 ♪ ♪ 10 00:00:32,529 --> 00:00:36,669 50-21 Ida, 10-1, 10-1, officer down. 11 00:00:37,730 --> 00:00:40,776 We're on the 4500 block of West Mackenzie. 12 00:00:40,800 --> 00:00:42,076 I don't have eyes on the offender. 13 00:00:42,100 --> 00:00:43,146 I do not have eyes on the offender. 14 00:00:43,170 --> 00:00:44,640 I need cars right now. 15 00:00:45,195 --> 00:00:47,086 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 16 00:00:47,110 --> 00:00:48,456 - I got you. - Backup en route. 17 00:00:48,480 --> 00:00:51,386 [BREATHING HEAVILY] Ah. 18 00:00:51,410 --> 00:00:54,526 Emily, can you talk? Em? 19 00:00:54,550 --> 00:00:56,953 Emily? [GROANS] 20 00:00:56,977 --> 00:00:58,096 [GUNSHOT] 21 00:00:58,120 --> 00:01:00,096 [DISTANT SCREAMING] 22 00:01:00,120 --> 00:01:07,230 ♪ ♪ 23 00:01:09,630 --> 00:01:15,146 ♪ ♪ 24 00:01:15,170 --> 00:01:16,786 CPD! 25 00:01:16,810 --> 00:01:17,816 - Drop that weapon! - I'm police! 26 00:01:17,840 --> 00:01:18,787 - I'm police! - Drop the weapon! 27 00:01:18,811 --> 00:01:19,846 Get down! I'm police. 28 00:01:19,870 --> 00:01:21,780 Get down! Get down. 29 00:01:22,065 --> 00:01:24,526 Shots came from that blue house back there. 30 00:01:24,550 --> 00:01:25,656 Are you responding? 31 00:01:25,680 --> 00:01:28,296 No, I was writing a parker, and I heard the call. 32 00:01:28,320 --> 00:01:29,856 - I heard the shots. - [SIRENS WAILING] 33 00:01:29,880 --> 00:01:31,326 Can you see anything? 34 00:01:31,350 --> 00:01:33,290 - You have eyes on the offender? - No, nothing. 35 00:01:35,490 --> 00:01:38,336 Stay low! Stay low! 36 00:01:38,360 --> 00:01:39,766 I'm Ruzek, intelligence. 37 00:01:39,790 --> 00:01:41,177 Shots came from that blue house. 38 00:01:41,201 --> 00:01:42,336 You see? 39 00:01:42,360 --> 00:01:43,500 Jesus. 40 00:01:52,410 --> 00:01:53,356 All right, listen, this is what we're gonna do. 41 00:01:53,380 --> 00:01:54,357 We're gonna put her in your car, all right? 42 00:01:54,381 --> 00:01:56,356 We're gonna to take her to Med in your car. 43 00:01:56,380 --> 00:01:58,486 We're not waiting for the ambo. We need to go right now. 44 00:01:58,510 --> 00:02:01,456 Tommy, come here. We're using our car. 45 00:02:01,480 --> 00:02:03,496 - Hey, hey. - Easy now. 46 00:02:03,520 --> 00:02:06,366 Easy, easy, easy. You're gonna be all right. 47 00:02:06,390 --> 00:02:07,736 - Watch her head. - I got her. 48 00:02:07,760 --> 00:02:09,896 Now, you listen to me. You keep working on her. You hear me? 49 00:02:09,920 --> 00:02:11,766 You keep working on her. 50 00:02:11,790 --> 00:02:13,960 I don't care if she... 51 00:02:14,451 --> 00:02:16,430 - you just keep working. - We got her. 52 00:02:18,664 --> 00:02:20,176 All right, Officer, we're going in. 53 00:02:20,200 --> 00:02:21,446 On my six. 54 00:02:21,470 --> 00:02:22,700 Copy. 55 00:02:32,033 --> 00:02:34,573 - Cover. - Got you. 56 00:02:35,650 --> 00:02:37,226 [MOANING] 57 00:02:37,250 --> 00:02:39,266 He's dead. Check her. 58 00:02:39,290 --> 00:02:41,061 I got her. 59 00:02:41,760 --> 00:02:45,606 [FOOTSTEPS] 60 00:02:45,630 --> 00:02:48,606 [GUNSHOTS] 61 00:02:48,630 --> 00:02:49,936 [GRUNTS] 62 00:02:49,960 --> 00:02:51,746 Officer, you all right? 63 00:02:51,770 --> 00:02:52,876 - You OK? - Yeah. 64 00:02:52,900 --> 00:02:53,976 - You good? - Yeah, yeah, yeah. 65 00:02:54,000 --> 00:02:54,976 If you can breathe, take a breath. 66 00:02:55,000 --> 00:02:55,947 - Take a breath. - Yeah, I'm OK. 67 00:02:55,971 --> 00:02:57,646 [ENGINE RUMBLING DISTANTLY] 68 00:02:57,670 --> 00:02:59,216 I'm OK. It didn't go through. 69 00:02:59,240 --> 00:03:00,786 50-21 Ida. Emergency. 70 00:03:00,810 --> 00:03:03,326 I've got offender on scene in the residence. 71 00:03:03,350 --> 00:03:05,856 I got one male, DOE, one female, GSW to the chest. 72 00:03:05,880 --> 00:03:07,526 I need an ambo right now. 73 00:03:07,550 --> 00:03:08,856 Chicago PD! Where are you at, Ruz? 74 00:03:08,880 --> 00:03:10,266 Offender's upstairs. 75 00:03:10,290 --> 00:03:11,227 We need to get her out of here right now. 76 00:03:11,251 --> 00:03:12,926 - OK. OK. - Copy, 50-21 Ida. 77 00:03:12,950 --> 00:03:14,396 - Ambo en route. - Come on. 78 00:03:14,420 --> 00:03:16,366 Ah, there you go. Clear with him, Officer. 79 00:03:16,390 --> 00:03:17,406 Come on. I got her. 80 00:03:17,430 --> 00:03:18,666 Come on, here. Come on. 81 00:03:18,690 --> 00:03:20,306 Get her on out. 82 00:03:20,330 --> 00:03:22,976 OK, you're OK. What's your name, huh? 83 00:03:23,000 --> 00:03:24,606 - What's your name? - Denise. 84 00:03:24,630 --> 00:03:26,446 Denise, OK. We got you. 85 00:03:26,470 --> 00:03:29,570 We got an ambo coming. It's on the way. 86 00:03:34,640 --> 00:03:36,726 Blood. Must have clipped him. 87 00:03:36,750 --> 00:03:39,680 [DISTANT SIRENS WAILING] 88 00:03:42,293 --> 00:03:43,957 Bedroom clear. 89 00:03:49,879 --> 00:03:51,423 Clear. 90 00:03:57,570 --> 00:03:59,376 - [CRYING] - There he is. 91 00:03:59,400 --> 00:04:02,670 - He's got a kid. - I see him. 92 00:04:03,496 --> 00:04:04,887 Chicago PD! Step away... 93 00:04:04,911 --> 00:04:06,686 - [GUNSHOTS] - Get down! 94 00:04:06,710 --> 00:04:08,886 - You all right? - Yeah, I got it. 95 00:04:08,910 --> 00:04:11,526 ♪ ♪ 96 00:04:11,550 --> 00:04:14,320 My squad, around the corner. 97 00:04:15,350 --> 00:04:16,796 50-21 Ida. 98 00:04:16,820 --> 00:04:18,726 Offender's in a red, late model Toyota Camry, 99 00:04:18,750 --> 00:04:22,996 Illinois plates Eddy, 1-7-2, Paul, 9-7. 100 00:04:23,020 --> 00:04:24,566 He's heading eastbound on Thomas. 101 00:04:24,590 --> 00:04:26,466 Be advised, he's got a small child with him, 102 00:04:26,490 --> 00:04:27,706 approximately two years old. 103 00:04:27,730 --> 00:04:29,906 - All right. Go, go, go. - Copy, 50-21 Ida. 104 00:04:29,930 --> 00:04:31,346 Bet he'll still be on Thomas. 105 00:04:31,370 --> 00:04:32,776 - Move, move, move, move. - I'm moving. 106 00:04:32,800 --> 00:04:34,776 I'm moving, Officer. Grab the vest. 107 00:04:34,800 --> 00:04:37,010 He's firing. Grab it. 108 00:04:37,540 --> 00:04:39,416 You sure you're good? You got hit. 109 00:04:39,440 --> 00:04:41,056 Only the vest. 110 00:04:41,080 --> 00:04:42,916 I've been hit only in the vest. 111 00:04:42,940 --> 00:04:44,356 It hurts like hell. 112 00:04:44,380 --> 00:04:45,856 Ceiling slowed it down. I'm all right. 113 00:04:45,880 --> 00:04:47,688 - I'm OK. - All right. 114 00:04:48,897 --> 00:04:50,950 I'm Ruzek, Officer Ruzek. 115 00:04:51,441 --> 00:04:52,526 Cook. 116 00:04:52,550 --> 00:04:54,420 Was that your partner back there? 117 00:05:04,809 --> 00:05:08,881 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 118 00:05:13,580 --> 00:05:15,482 I'm not gonna keep asking for this area to have 119 00:05:15,610 --> 00:05:17,426 some sort of organization. It's gonna be a given. 120 00:05:17,450 --> 00:05:18,826 Is that understood? 121 00:05:18,850 --> 00:05:21,356 Radios are not tossed, not half in the charger, 122 00:05:21,380 --> 00:05:22,656 not left in the men's bathroom where 123 00:05:22,680 --> 00:05:25,466 I can hear them squawking, but charged 124 00:05:25,490 --> 00:05:27,566 and ready in an organized fashion. 125 00:05:27,590 --> 00:05:28,836 - What the hell do you mean? - And... 126 00:05:28,860 --> 00:05:30,106 Mackey, did you hear that? Let's move. 127 00:05:30,130 --> 00:05:31,266 What's going on, Jenkins? 128 00:05:31,290 --> 00:05:34,436 10-1, officer down, Sergeant. Just came over the zone. 129 00:05:34,460 --> 00:05:36,136 They're saying it's Intelligence. 130 00:05:36,160 --> 00:05:38,822 - Who, Jenkins, who? - Martel. 131 00:05:39,765 --> 00:05:41,008 Detective Martel, ma'am. 132 00:05:41,032 --> 00:05:42,908 Ruzek was riding with her, and somehow, 133 00:05:42,932 --> 00:05:44,708 they got ambushed on their way back from a crime scene. 134 00:05:44,732 --> 00:05:46,338 Where is she now? Where's Martel now? 135 00:05:46,362 --> 00:05:47,778 I think Patrol took her to Med. 136 00:05:47,802 --> 00:05:49,208 Officer Atwater is on scene, ma'am. 137 00:05:49,232 --> 00:05:51,178 - That is all that I know. - Go! 138 00:05:51,202 --> 00:05:52,578 Get your whole unit over there. 139 00:05:52,602 --> 00:05:54,048 - Mackey, take over the desk. - Copy. 140 00:05:54,072 --> 00:05:57,358 Everyone, get your vests, radios on high. 141 00:05:57,382 --> 00:05:59,259 Let's go. 142 00:06:03,182 --> 00:06:05,822 [DOOR BUZZES] 143 00:06:09,052 --> 00:06:09,969 Hey. 144 00:06:09,993 --> 00:06:12,170 Officer shot. It's Martel. 145 00:06:12,194 --> 00:06:13,668 Patrol is on the way to Med with her. 146 00:06:13,692 --> 00:06:15,638 Ruzek and Atwater are on scene. 147 00:06:15,662 --> 00:06:18,108 - W-well, what happened? - I don't know. 148 00:06:18,132 --> 00:06:20,178 She and Ruzek were headed back from 149 00:06:20,202 --> 00:06:22,678 the Troy Patrick crime scene. They got caught in a firefight. 150 00:06:22,702 --> 00:06:24,218 - That's all I know. - OK. 151 00:06:24,242 --> 00:06:25,748 Adam, where are you? 152 00:06:25,772 --> 00:06:26,918 I'm in a patrol car with Officer Cook. 153 00:06:26,942 --> 00:06:28,218 She assisted on scene. 154 00:06:28,242 --> 00:06:30,358 We just got eyes on the... the offender's Camry. 155 00:06:30,382 --> 00:06:31,688 Stand by, Sarge. 156 00:06:31,712 --> 00:06:34,658 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 157 00:06:34,682 --> 00:06:42,022 ♪ ♪ 158 00:06:42,922 --> 00:06:45,138 All right, offender's now heading northbound on 43rd. 159 00:06:45,162 --> 00:06:46,698 He just crossed Monroe. 160 00:06:46,722 --> 00:06:48,308 Traveling at a high rate of speed. 161 00:06:49,862 --> 00:06:52,138 Adam, what happened to Martel? 162 00:06:52,162 --> 00:06:55,172 [SIREN WAILING] 163 00:06:57,872 --> 00:06:59,818 [INDISTINCT SPEECH] 164 00:06:59,842 --> 00:07:01,718 We were on our way back to 21. 165 00:07:01,742 --> 00:07:02,848 [GUNSHOTS] 166 00:07:02,872 --> 00:07:04,418 We heard shots fired. 167 00:07:04,442 --> 00:07:07,188 We stopped, tried to figure out what the hell was going on. 168 00:07:07,212 --> 00:07:09,688 Next thing I know, Martel is shot in the head. 169 00:07:09,712 --> 00:07:11,252 It came out of nowhere. 170 00:07:11,623 --> 00:07:13,999 So I don't know if the offender saw us 171 00:07:14,023 --> 00:07:16,428 or if he heard me call police. 172 00:07:16,452 --> 00:07:17,698 I don't know. I don't know. 173 00:07:17,722 --> 00:07:19,262 It happened fast. 174 00:07:21,633 --> 00:07:23,009 So she's on her way to Med? 175 00:07:23,033 --> 00:07:24,808 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, 176 00:07:24,832 --> 00:07:27,678 but, boss, she... 177 00:07:27,702 --> 00:07:30,678 [TENSE MUSIC] 178 00:07:30,702 --> 00:07:35,088 ♪ ♪ 179 00:07:35,112 --> 00:07:37,107 You know, it's not good. 180 00:07:38,650 --> 00:07:41,252 I get it, Adam, OK? I understand. 181 00:07:46,700 --> 00:07:49,428 Offender shot two in a residential home. 182 00:07:49,452 --> 00:07:50,998 He took a child with him, 183 00:07:51,022 --> 00:07:52,438 looked to be about two years old. 184 00:07:52,462 --> 00:07:54,666 It was just a tiny little thing. 185 00:07:55,542 --> 00:07:56,738 OK. 186 00:07:56,762 --> 00:07:59,178 You still have eyes on that car? 187 00:07:59,202 --> 00:08:01,631 Yeah, he's a couple blocks ahead. 188 00:08:03,332 --> 00:08:04,778 We got bad traffic, though. 189 00:08:04,802 --> 00:08:07,048 He's still heading north on 43rd. 190 00:08:07,072 --> 00:08:10,458 [SIRENS BLARING] 191 00:08:10,482 --> 00:08:11,988 All right, he just turned right. 192 00:08:12,012 --> 00:08:13,058 - I see it. - Scratch that. 193 00:08:13,082 --> 00:08:15,061 He just turned right on Austin. 194 00:08:15,352 --> 00:08:18,922 [SIRENS WAILING] 195 00:08:28,032 --> 00:08:29,968 Hold on. You see him? 196 00:08:29,992 --> 00:08:32,202 No. What the hell? 197 00:08:33,832 --> 00:08:36,108 50-21 Ida, we lost eyes. 198 00:08:36,132 --> 00:08:39,248 Offender last seen traveling eastbound on Austin. 199 00:08:39,272 --> 00:08:40,348 Son of a bitch! 200 00:08:40,372 --> 00:08:43,048 ♪ ♪ 201 00:08:43,072 --> 00:08:44,518 Hold that. There you go. 202 00:08:44,542 --> 00:08:46,488 Yeah. 203 00:08:46,512 --> 00:08:50,422 ♪ ♪ 204 00:08:51,264 --> 00:08:53,158 Please, please, please. 205 00:08:53,182 --> 00:08:55,560 - Yeah, I'm right here. - Please. 206 00:08:56,192 --> 00:08:57,968 I'm right here. She's got you. 207 00:08:57,992 --> 00:09:00,138 She's gonna do whatever she needs to do to help, OK? 208 00:09:00,162 --> 00:09:01,308 Please. Please. 209 00:09:01,332 --> 00:09:04,538 OK, OK, ma'am, I'm gonna need you to stay still, OK? 210 00:09:04,562 --> 00:09:06,038 Stay still, there you go. 211 00:09:06,062 --> 00:09:07,978 - I have two... - Uh-huh. 212 00:09:08,002 --> 00:09:09,508 - Please. - Please what? 213 00:09:09,532 --> 00:09:11,948 Huh? Please what? 214 00:09:11,972 --> 00:09:13,988 - My boys... - Mm-hmm? 215 00:09:14,012 --> 00:09:17,018 - Save my boys. - Save your boys from who? 216 00:09:17,042 --> 00:09:18,812 Denise, who shot you? 217 00:09:22,052 --> 00:09:24,928 My ex-husband, Roy Darrow. 218 00:09:24,952 --> 00:09:27,298 Roy Darrow. 219 00:09:27,322 --> 00:09:28,927 OK. 220 00:09:29,592 --> 00:09:32,298 - He took Bobby. - Bobby. 221 00:09:32,322 --> 00:09:33,908 He's going after Nate. 222 00:09:33,932 --> 00:09:36,878 OK, Nate is your other son? 223 00:09:36,902 --> 00:09:38,078 OK. You know where Nate is? 224 00:09:38,102 --> 00:09:39,578 - [MUMBLES INDISTINCTLY] - Huh? 225 00:09:39,602 --> 00:09:41,648 Do you know where Nate is? 226 00:09:42,372 --> 00:09:45,848 - Basketball. - OK, where's basketball, Denise? 227 00:09:45,872 --> 00:09:47,018 Basketball... where's basketball? 228 00:09:47,042 --> 00:09:48,118 OK, now, I'm gonna need to get an oxygen mask on her. 229 00:09:48,142 --> 00:09:49,888 OK, do what you got to do. Do what you got to do. 230 00:09:49,912 --> 00:09:52,518 Denise, where's basketball? Huh? 231 00:09:52,542 --> 00:09:58,098 ♪ ♪ 232 00:09:58,122 --> 00:10:00,028 Hey, Sarge, we got the name of that offender. 233 00:10:00,052 --> 00:10:01,498 The offender's name is Roy Darrow. 234 00:10:01,522 --> 00:10:03,068 That's Denise's ex-husband. 235 00:10:03,092 --> 00:10:05,398 Apparently he kidnapped one of her sons, Bobby, 236 00:10:05,422 --> 00:10:07,108 and he's on the hunt for the other son, Nate. 237 00:10:07,132 --> 00:10:08,468 She said that Nate's somewhere playing basketball. 238 00:10:08,492 --> 00:10:09,938 Somewhere? 239 00:10:09,962 --> 00:10:11,238 Sarge, that's all I got right now. 240 00:10:11,262 --> 00:10:12,338 - She's in rough shape. - All right. 241 00:10:12,362 --> 00:10:13,948 Just stay with her, Kev. 242 00:10:13,972 --> 00:10:16,378 Denise's address is West Mackenzie. 243 00:10:16,402 --> 00:10:18,048 He could be playing with friends around there. 244 00:10:18,072 --> 00:10:19,178 There's a few courts. 245 00:10:19,202 --> 00:10:20,548 All right, check his social media? 246 00:10:20,572 --> 00:10:23,982 OK. Uh, hold on one second. 247 00:10:26,342 --> 00:10:28,028 OK, I got something. 248 00:10:28,052 --> 00:10:31,058 Nate goes to St. Mary's Elementary in Beverly. 249 00:10:31,082 --> 00:10:33,428 Hamilton Park is just a few blocks away. 250 00:10:33,452 --> 00:10:35,898 It looks like it's his regular spot to play ball. 251 00:10:35,922 --> 00:10:37,238 All right, get out an AMBER Alert. 252 00:10:37,262 --> 00:10:38,413 Yeah. 253 00:10:39,062 --> 00:10:40,868 All right, 50-21, all units, 254 00:10:40,892 --> 00:10:42,608 be on the lookout for a Roy Darrow, 255 00:10:42,632 --> 00:10:44,878 male, white, 45, 5'11". 256 00:10:44,902 --> 00:10:46,038 I need an AMBER Alert, ASAP. 257 00:10:46,062 --> 00:10:47,448 He's driving a red Toyota Camry. 258 00:10:47,472 --> 00:10:49,178 He's armed, and he's wanted for the attempted murder 259 00:10:49,202 --> 00:10:51,378 of a police officer and the kidnapping 260 00:10:51,402 --> 00:10:52,978 - of a two-year-old child. - OK, two kids... 261 00:10:53,002 --> 00:10:54,888 - The wanted... - Bobby Darrow... 262 00:10:54,912 --> 00:10:56,288 - Is believed to be... - And Nate Darrow. 263 00:10:56,312 --> 00:10:58,418 En route to Hamilton Park basketball courts 264 00:10:58,442 --> 00:11:01,558 to kidnap a male youth, Nate Darrow. 265 00:11:01,582 --> 00:11:03,428 Dante, what's your 20? 266 00:11:03,452 --> 00:11:04,958 I'm home. 267 00:11:04,982 --> 00:11:07,128 Listen to me. Martel was shot. 268 00:11:07,152 --> 00:11:09,398 I need you to get over to Hamilton Park right now. 269 00:11:09,422 --> 00:11:12,038 The shooter kidnapped his two-year-old son. 270 00:11:12,062 --> 00:11:14,138 He's believed to be on his way over there 271 00:11:14,162 --> 00:11:15,638 right now to kidnap his other son, Nate. 272 00:11:15,662 --> 00:11:16,908 Wait, h-hold on. Hold on. 273 00:11:16,932 --> 00:11:18,308 Did you just say Martel was shot? 274 00:11:18,332 --> 00:11:20,508 Yeah, I did. I need you to focus. 275 00:11:20,532 --> 00:11:22,248 We'll have time to feel it. 276 00:11:22,272 --> 00:11:24,418 Right now, I need you to get over to the basketball courts 277 00:11:24,442 --> 00:11:26,618 over there, and you find and secure Nate 278 00:11:26,642 --> 00:11:28,988 before his father gets to him. 279 00:11:29,012 --> 00:11:31,318 I'll send you photos of both. Now move. 280 00:11:31,342 --> 00:11:33,528 - Yes, sir. I'm on my way. - OK, AMBER Alert is out. 281 00:11:33,552 --> 00:11:34,969 Good. 282 00:11:35,082 --> 00:11:38,452 OK, Roy Darrow, he's got priors for domestic battery, assault, 283 00:11:38,652 --> 00:11:41,292 armed robbery, five-year sentence. 284 00:11:41,684 --> 00:11:43,569 He was paroled after only serving a year 285 00:11:43,593 --> 00:11:45,398 for good behavior. 286 00:11:45,422 --> 00:11:47,508 Yeah, once he got out, his good behavior included 287 00:11:47,532 --> 00:11:49,568 multiple threats to Denise. 288 00:11:49,592 --> 00:11:52,378 She filed a restraining order two months ago. 289 00:11:52,402 --> 00:11:56,048 Ruzek and Martel walked straight into the middle of a domestic. 290 00:11:56,072 --> 00:11:58,478 ♪ ♪ 291 00:11:58,502 --> 00:12:00,718 Adam, where the hell is that goddamn Camry? 292 00:12:00,742 --> 00:12:02,188 Still don't have eyes. 293 00:12:02,212 --> 00:12:03,388 If Darrow was going to Hamilton Park, 294 00:12:03,412 --> 00:12:06,088 he'd be on 45th, but I sure as hell don't see him here. 295 00:12:06,112 --> 00:12:07,988 Come on. Stand by. 296 00:12:08,012 --> 00:12:10,258 We'll track him with live PODs from your last scene. 297 00:12:10,282 --> 00:12:11,628 Copy you. 298 00:12:11,652 --> 00:12:14,098 Dennis, I want undercovers on every known associate 299 00:12:14,122 --> 00:12:16,028 of Roy Darrow, every family member. 300 00:12:16,052 --> 00:12:17,368 Get me everything you can get on this guy. 301 00:12:17,392 --> 00:12:19,038 Copy. We'll start digging. 302 00:12:19,062 --> 00:12:20,438 What do you need, Sergeant? 303 00:12:20,462 --> 00:12:23,008 Get tech lab to get IDs on Darrow's phones, 304 00:12:23,032 --> 00:12:24,978 - credit cards, and financials. - You got it. 305 00:12:25,002 --> 00:12:27,102 - Any word on Martel? - No. 306 00:12:29,018 --> 00:12:31,028 - You have it up? - One second. 307 00:12:36,645 --> 00:12:38,045 Here we go. 308 00:12:49,052 --> 00:12:50,522 Where are you? 309 00:12:55,871 --> 00:12:57,101 There. 310 00:12:58,132 --> 00:13:00,208 Adam? Adam, I got the Camry. 311 00:13:00,232 --> 00:13:02,348 He's heading South on 2-6. 312 00:13:02,372 --> 00:13:04,748 All right, he's turning onto Polk now. 313 00:13:04,772 --> 00:13:07,718 We don't have cameras on Polk, but he's heading westbound. 314 00:13:07,742 --> 00:13:10,388 Boss, if he's headed west, he ain't hitting Hamilton Park. 315 00:13:10,412 --> 00:13:13,242 Maybe that's a good thing. Maybe he gave up on Nate. 316 00:13:13,776 --> 00:13:15,629 Just keep searching. Get over to Polk. 317 00:13:15,653 --> 00:13:19,258 21-02, all units, red Camry was last seen 318 00:13:19,282 --> 00:13:21,428 headed west on Polk Street. 319 00:13:21,452 --> 00:13:24,422 [SIRENS WAILING] 320 00:13:30,432 --> 00:13:31,638 Come on! 321 00:13:31,662 --> 00:13:33,038 Let's go, dumbass. 322 00:13:33,062 --> 00:13:35,408 - Move! Move! Move! Move! - [HONKING HORN] 323 00:13:35,432 --> 00:13:42,412 ♪ ♪ 324 00:13:44,612 --> 00:13:47,088 45-year-old female, one gunshot wound 325 00:13:47,112 --> 00:13:48,788 - in the mid quadrant. - Unresponsive at scene? 326 00:13:48,812 --> 00:13:50,298 Uh, in and out. 327 00:13:50,322 --> 00:13:52,158 BP's dropping, but I administered epinephrine. 328 00:13:52,182 --> 00:13:53,622 OK, good. 329 00:13:59,322 --> 00:14:02,368 From what I hear, she was a great cop. 330 00:14:02,392 --> 00:14:04,532 Did anybody notify Martel's family? 331 00:14:36,462 --> 00:14:38,528 She was flat lining when she came in. 332 00:14:39,502 --> 00:14:42,372 They waited till she got to Baghdad. 333 00:14:43,902 --> 00:14:45,462 They kept working her. 334 00:14:48,172 --> 00:14:50,558 There was nothing they could do. 335 00:14:50,582 --> 00:14:53,528 [SOMBER MUSIC] 336 00:14:53,552 --> 00:14:58,558 ♪ ♪ 337 00:14:58,582 --> 00:15:00,258 And how's Denise? 338 00:15:01,148 --> 00:15:03,177 She's in surgery, touch and go. 339 00:15:08,349 --> 00:15:09,909 All right, stay at Med. 340 00:15:09,933 --> 00:15:12,338 If she pulls through, ask her where Darrow 341 00:15:12,362 --> 00:15:15,315 would run, where he'd take his son. 342 00:15:16,172 --> 00:15:17,859 Copy that, Sarge. 343 00:15:17,884 --> 00:15:25,024 ♪ ♪ 344 00:15:26,982 --> 00:15:29,454 Adam, you got eyes on that Camry? 345 00:15:30,322 --> 00:15:32,458 We're on Polk, but he sure as hell ain't here. 346 00:15:32,482 --> 00:15:34,192 All right, just keep searching. 347 00:15:35,922 --> 00:15:37,592 - Voight. - Sir. 348 00:15:38,038 --> 00:15:39,738 Brutal loss, I'm sorry. 349 00:15:41,632 --> 00:15:43,168 What do you need? 350 00:15:43,192 --> 00:15:45,362 I need to stay on lead. 351 00:15:46,832 --> 00:15:48,348 That Darrow is a cop killer, 352 00:15:48,372 --> 00:15:50,678 but he's got a two-year-old with him. 353 00:15:50,702 --> 00:15:54,448 We need restraint, not revenge. 354 00:15:54,472 --> 00:15:56,858 Yes, OK. You stay on point. 355 00:15:56,882 --> 00:15:58,418 Everything comes through you. 356 00:15:58,442 --> 00:16:01,328 All the OCD teams will be standing by, right? 357 00:16:01,352 --> 00:16:03,571 You say the word, they're yours. 358 00:16:04,572 --> 00:16:06,198 I'll be out on the street. 359 00:16:06,222 --> 00:16:07,468 My radio is a direct line to you. 360 00:16:07,492 --> 00:16:08,993 Got it? 361 00:16:09,422 --> 00:16:10,762 Thanks. 362 00:16:11,201 --> 00:16:12,830 We'll feel it later. 363 00:16:14,032 --> 00:16:15,738 Now let's get this son of a bitch. 364 00:16:15,762 --> 00:16:22,932 ♪ ♪ 365 00:16:52,462 --> 00:16:53,708 Torres. Intelligence. 366 00:16:53,732 --> 00:16:55,308 You up to speed? 367 00:16:55,332 --> 00:16:56,608 All I know is endangered child, AMBER Alert. 368 00:16:56,632 --> 00:16:59,318 Kid's 10 years old. His name is Nate Darrow. 369 00:16:59,342 --> 00:17:01,018 Father is armed and dangerous. 370 00:17:01,042 --> 00:17:02,348 He just shot and killed one of us. 371 00:17:02,372 --> 00:17:04,458 Work the perimeter. I got the court. 372 00:17:04,482 --> 00:17:05,982 - Copy that. - Let's go. 373 00:17:16,322 --> 00:17:18,896 Hey, what's up, man? 374 00:17:19,862 --> 00:17:23,359 [SPEAKING SPANISH] _ 375 00:17:26,319 --> 00:17:27,535 Nate Darrow. 376 00:17:27,559 --> 00:17:29,032 _ 377 00:17:29,056 --> 00:17:32,869 _ 378 00:17:35,012 --> 00:17:38,512 Yo, game's over. 379 00:17:48,552 --> 00:17:49,886 Hey. 380 00:17:50,592 --> 00:17:52,898 Cool shirt, man. You go to St. Mary's? 381 00:17:52,922 --> 00:17:54,308 Uh-huh. 382 00:17:54,332 --> 00:17:55,975 You know Nate Darrow? 383 00:17:56,562 --> 00:17:58,032 Maybe. 384 00:17:59,602 --> 00:18:01,397 Listen, I need your help. 385 00:18:01,872 --> 00:18:04,718 Nate's father is looking for him, and he's dangerous. 386 00:18:04,742 --> 00:18:06,486 He wants to hurt him. 387 00:18:07,042 --> 00:18:08,818 How do you know that? 388 00:18:08,842 --> 00:18:10,458 He just shot Nate's mother 389 00:18:10,482 --> 00:18:12,116 and took Nate's little brother. 390 00:18:14,685 --> 00:18:16,555 That's why I need your help, OK? 391 00:18:18,382 --> 00:18:19,898 Where is he? Is he here? 392 00:18:19,922 --> 00:18:21,628 No, not anymore. 393 00:18:21,652 --> 00:18:23,668 His dad called him, like, an hour after school. 394 00:18:23,692 --> 00:18:25,968 He got on his bike and went to meet him. 395 00:18:25,992 --> 00:18:27,568 OK, to meet him where? 396 00:18:27,592 --> 00:18:28,968 I-I don't know. He didn't say. 397 00:18:28,992 --> 00:18:30,408 He just took off. 398 00:18:30,432 --> 00:18:32,032 On what kind of bike? 399 00:18:32,478 --> 00:18:34,048 I don't know. 400 00:18:35,032 --> 00:18:37,018 Red, nice. 401 00:18:37,042 --> 00:18:38,448 He got it for his birthday. 402 00:18:38,472 --> 00:18:41,388 - Elvis. - Elvis? 403 00:18:41,412 --> 00:18:42,948 A singer from, like, a million years... 404 00:18:42,972 --> 00:18:44,118 No, no. I know who he is. 405 00:18:44,142 --> 00:18:45,488 - What about him? - His mom's a big fan. 406 00:18:45,512 --> 00:18:46,658 They call the bike Elvis. 407 00:18:46,682 --> 00:18:48,458 She even got this little license plate to go on the back 408 00:18:48,482 --> 00:18:49,928 of the bike of Elvis. 409 00:18:49,952 --> 00:18:51,864 Do you have Nate's number? 410 00:18:52,752 --> 00:18:54,092 Do you have a cell phone? 411 00:18:54,418 --> 00:18:56,327 I wish. 412 00:19:03,092 --> 00:19:05,538 OK, thanks, Kurt. Keep trying. 413 00:19:05,562 --> 00:19:07,678 Tech's been trying to locate Nate's cell. 414 00:19:07,702 --> 00:19:10,618 Denise has only one phone, nothing in Nate's name. 415 00:19:10,642 --> 00:19:12,918 Well, maybe Darrow bought him one without her knowing. 416 00:19:12,942 --> 00:19:14,872 Might not be registered. 417 00:19:16,112 --> 00:19:19,100 Come on. I got the Camry. 418 00:19:19,782 --> 00:19:21,088 I see it. 419 00:19:21,112 --> 00:19:23,658 2102 squad, advise all units. 420 00:19:23,682 --> 00:19:26,628 We have the Camry on Roosevelt at 43rd. 421 00:19:26,652 --> 00:19:28,928 - Adam, you copy? - Yeah, go ahead. 422 00:19:28,952 --> 00:19:31,498 Did you catch that address? Are you close? 423 00:19:31,522 --> 00:19:33,098 We're a mile out. 424 00:19:33,122 --> 00:19:34,638 All right, I'm coming to you. Got this? 425 00:19:34,662 --> 00:19:36,532 Yeah, I'll keep you posted. 426 00:19:38,862 --> 00:19:41,772 [CELL PHONE BUZZING] 427 00:19:48,112 --> 00:19:50,118 Hey, what's your first name? 428 00:19:50,142 --> 00:19:53,558 - Kiana. - Kiana, Adam. 429 00:19:53,582 --> 00:19:55,152 How long you been on patrol? 430 00:19:55,720 --> 00:19:57,728 Month, this time. 431 00:19:57,752 --> 00:19:59,152 This time? 432 00:20:00,898 --> 00:20:04,128 - I was on Tact for two years. - Two years? 433 00:20:05,162 --> 00:20:07,168 Tact to patrol, 434 00:20:07,192 --> 00:20:08,892 must have pissed somebody off. 435 00:20:12,062 --> 00:20:13,904 Camry, 2:00. 436 00:20:14,702 --> 00:20:15,549 50-21 Ida. 437 00:20:15,573 --> 00:20:17,078 Be advised, we got the wanted Camry 438 00:20:17,102 --> 00:20:19,718 at 848 West 156th Street. 439 00:20:19,742 --> 00:20:22,642 - Send us some cars right now. - Copy, 50-21 Ida. 440 00:20:23,039 --> 00:20:25,118 Yeah, I'm close, Adam. I'll hit it with you. 441 00:20:25,142 --> 00:20:26,458 Keep your distance now. 442 00:20:26,482 --> 00:20:27,958 He's got the child with him. 443 00:20:27,982 --> 00:20:29,528 Yeah, yeah, copy you. 444 00:20:29,552 --> 00:20:30,998 Can you see inside that car? 445 00:20:31,022 --> 00:20:33,698 No, I don't see any movement. 446 00:20:33,722 --> 00:20:36,628 - I can't be sure. - All right. 447 00:20:36,652 --> 00:20:38,868 Address was hit a year ago by narcotics. 448 00:20:38,892 --> 00:20:41,538 They recovered meth, arrested Ed Strickland. 449 00:20:41,562 --> 00:20:44,802 Gangs has it indexed as a stash house. 450 00:20:45,932 --> 00:20:46,879 All right, here we go. 451 00:20:46,903 --> 00:20:48,608 Strickland is a known associate of Darrow's. 452 00:20:48,632 --> 00:20:50,902 Got out of the joint two years ago. 453 00:20:51,233 --> 00:20:52,579 So why is Darrow here? 454 00:20:52,603 --> 00:20:54,403 I mean, why come here now? 455 00:20:55,237 --> 00:20:56,672 Let's clear the car. 456 00:20:57,051 --> 00:20:58,221 Stay low. 457 00:21:04,182 --> 00:21:07,128 [DRAMATIC MUSIC] 458 00:21:07,152 --> 00:21:14,508 ♪ ♪ 459 00:21:14,532 --> 00:21:15,908 This is my Sergeant. 460 00:21:15,932 --> 00:21:22,932 ♪ ♪ 461 00:21:26,272 --> 00:21:27,728 Car's clear. 462 00:21:28,552 --> 00:21:31,107 All right, let's move, quiet. 463 00:22:50,098 --> 00:22:51,098 I clipped Darrow at the house. 464 00:22:51,192 --> 00:22:53,063 He must have come here to stitch up. 465 00:22:54,792 --> 00:22:57,278 Hey! We got a runner! 466 00:22:57,302 --> 00:22:58,308 Gun. 467 00:22:58,332 --> 00:22:59,279 Put it down! 468 00:22:59,303 --> 00:23:00,672 Drop it! 469 00:23:01,030 --> 00:23:02,907 We just want Darrow. 470 00:23:03,908 --> 00:23:05,179 I haven't seen him. 471 00:23:05,203 --> 00:23:07,388 That's a bad play. Where is he? 472 00:23:07,412 --> 00:23:08,848 - Go to hell. - No. See? 473 00:23:08,872 --> 00:23:10,388 No, no, we're not doing that. 474 00:23:10,412 --> 00:23:12,458 We're not playing games. 475 00:23:12,942 --> 00:23:15,058 Your buddy, Darrow, he's a cop killer. 476 00:23:15,082 --> 00:23:16,928 Are you a cop killer? 477 00:23:16,952 --> 00:23:18,536 Are you? No? 478 00:23:18,560 --> 00:23:19,858 So what are you doing? 479 00:23:19,882 --> 00:23:22,398 You're just playing games, wasting my time. 480 00:23:22,422 --> 00:23:23,798 You will talk to me. 481 00:23:23,822 --> 00:23:25,668 You will tell me where Darrow went. 482 00:23:25,692 --> 00:23:29,208 [DRAMATIC MUSIC] 483 00:23:29,232 --> 00:23:30,978 That man killed my friend. 484 00:23:31,002 --> 00:23:33,032 Now he has a two-year-old child. 485 00:23:33,646 --> 00:23:35,279 You will tell me where he is right now! 486 00:23:35,303 --> 00:23:36,378 Where's Darrow? 487 00:23:36,402 --> 00:23:38,118 I don't know. 488 00:23:38,142 --> 00:23:40,361 I just helped patch him up. 489 00:23:41,042 --> 00:23:42,388 What else? 490 00:23:42,412 --> 00:23:43,912 I lent him my car. 491 00:23:44,281 --> 00:23:45,119 He said he was gonna get his other kid. 492 00:23:45,143 --> 00:23:46,188 Where? 493 00:23:46,212 --> 00:23:47,958 - I don't know. - Where? 494 00:23:47,982 --> 00:23:49,228 I don't know. 495 00:23:49,252 --> 00:23:51,247 I didn't want to know. 496 00:23:52,282 --> 00:23:54,250 He was acting all crazy, 497 00:23:54,952 --> 00:23:57,878 ranting and raving about his wife, his kids. 498 00:23:59,213 --> 00:24:01,924 He said he was gonna take his kids to a better place like a... 499 00:24:03,702 --> 00:24:05,761 a dead better place. 500 00:24:07,032 --> 00:24:08,778 It was scary. 501 00:24:08,802 --> 00:24:10,248 You don't want to talk to us about that? 502 00:24:10,272 --> 00:24:11,359 Squad, be advised, we have one in custody at 156... 503 00:24:11,384 --> 00:24:12,395 Jesus Christ. 504 00:24:12,420 --> 00:24:13,520 Wanted offender, Roy Darrow is still missing. 505 00:24:13,545 --> 00:24:15,104 What's wrong with you? 506 00:24:16,212 --> 00:24:17,815 What kind of car do you drive? 507 00:24:18,691 --> 00:24:20,288 Chrysler 200. 508 00:24:20,312 --> 00:24:22,088 Plates? 509 00:24:22,112 --> 00:24:26,898 Illinois, S-T-R-K-2-2-7. 510 00:24:26,922 --> 00:24:29,328 Was the baby still alive? 511 00:24:29,352 --> 00:24:32,738 Yes, he was sleeping. He was fine. 512 00:24:32,762 --> 00:24:37,332 ♪ ♪ 513 00:24:38,043 --> 00:24:40,279 All right, Adam, get that Chrysler over the air. 514 00:24:40,303 --> 00:24:42,408 Go. I got him. Go. 515 00:24:42,432 --> 00:24:45,048 Put your arms around that pipe now! 516 00:24:45,072 --> 00:24:46,248 - Cuff him. - Copy. 517 00:24:46,272 --> 00:24:48,918 - All the way! - 50-21 Ida. 518 00:24:48,942 --> 00:24:51,718 Squad, advise all units to be on the lookout, for a Chrysler 200. 519 00:24:51,742 --> 00:24:54,428 Plates are S-T-R-K-2-2-7. 520 00:24:54,452 --> 00:24:56,128 Copy, 50-21 Ida. Will notify. 521 00:24:56,152 --> 00:24:57,258 We got one secured inside. 522 00:24:57,282 --> 00:24:58,852 This is the offender's weapon. 523 00:24:59,231 --> 00:25:00,969 Hey, get him over to the 21. 524 00:25:00,993 --> 00:25:03,527 - Put him in our box. - Hank, you copy? 525 00:25:04,653 --> 00:25:05,869 Go ahead, Trudy. 526 00:25:05,893 --> 00:25:08,808 Nate's uncle just reported a break-in. 527 00:25:08,832 --> 00:25:11,508 He thinks it was Nate. Uncle's name is John Darrow. 528 00:25:11,532 --> 00:25:13,038 You got an address? 529 00:25:13,062 --> 00:25:14,978 532 West 50th. 530 00:25:15,002 --> 00:25:17,248 - It's right near you. - OK, we got it. 531 00:25:17,272 --> 00:25:18,709 Let's move! 532 00:25:19,731 --> 00:25:21,170 Come on. 533 00:25:22,842 --> 00:25:26,318 Trudy, do not put it over the air. 534 00:25:26,342 --> 00:25:27,718 Copy. 535 00:25:27,743 --> 00:25:30,743 ♪ ♪ 536 00:25:31,282 --> 00:25:34,398 Uncle John, you got a sheet? 537 00:25:34,422 --> 00:25:38,068 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 538 00:25:38,092 --> 00:25:43,238 ♪ ♪ 539 00:25:43,262 --> 00:25:45,102 [DISTORTED] Adam? 540 00:25:47,332 --> 00:25:49,208 Adam? 541 00:25:49,232 --> 00:25:51,148 [NORMAL] Adam? 542 00:25:51,172 --> 00:25:53,410 John Darrow... does he have a sheet? 543 00:25:56,112 --> 00:25:57,661 We're OK. Run him. 544 00:25:57,685 --> 00:25:59,488 - Tell me what you got on him. - No, no sheet. 545 00:25:59,512 --> 00:26:01,128 No sheet. 546 00:26:01,152 --> 00:26:02,888 Uncle John owns a hardware store in Beverly. 547 00:26:02,912 --> 00:26:04,358 Got a wife, two kids. 548 00:26:04,382 --> 00:26:06,052 He must be the good brother. 549 00:26:06,590 --> 00:26:08,492 Maybe Nate came here to hide. 550 00:26:16,532 --> 00:26:18,908 Hey, are you John Darrow? 551 00:26:18,932 --> 00:26:21,448 - Yes, sir. - Sergeant Voight. 552 00:26:21,472 --> 00:26:23,048 Is your nephew Nate with you? 553 00:26:23,072 --> 00:26:25,526 No, but I got to show you something. 554 00:26:31,615 --> 00:26:33,289 Found it like this when I got home from work. 555 00:26:33,313 --> 00:26:37,022 Thought maybe a homeless guy broke in, but... 556 00:26:39,522 --> 00:26:42,068 I got cameras in the front and back. 557 00:26:42,092 --> 00:26:44,992 I ran them, and I found this. 558 00:26:47,492 --> 00:26:48,932 Nate? 559 00:26:52,902 --> 00:26:54,272 [GLASS SHATTERS] 560 00:26:57,402 --> 00:27:00,348 [DRAMATIC MUSIC] 561 00:27:00,372 --> 00:27:07,352 ♪ ♪ 562 00:27:08,944 --> 00:27:10,404 Hold on. 563 00:27:11,613 --> 00:27:14,616 I've got guns stored in a safe, all licensed. 564 00:27:15,192 --> 00:27:16,785 That's my nine. 565 00:27:17,745 --> 00:27:20,138 Does Nate know how to shoot? 566 00:27:20,162 --> 00:27:22,208 Yeah, yeah, I shot with him a few times. 567 00:27:22,232 --> 00:27:26,508 He... he knows the combination to my safe. 568 00:27:26,532 --> 00:27:28,839 Yeah, he... he can shoot. 569 00:27:29,232 --> 00:27:31,633 Now, why the hell would this kid need a gun? 570 00:27:32,760 --> 00:27:34,089 Did he know his mom got shot? 571 00:27:34,113 --> 00:27:35,588 I know his mom got shot. 572 00:27:35,612 --> 00:27:38,488 It's all over the news, social media. 573 00:27:38,512 --> 00:27:40,528 You guys got to do something, 574 00:27:40,552 --> 00:27:42,311 please. 575 00:27:43,426 --> 00:27:45,426 I don't know what this gonna do. 576 00:27:51,761 --> 00:27:52,914 No, I don't... 577 00:27:52,939 --> 00:27:54,309 I don't know where Roy would go. 578 00:27:54,791 --> 00:27:55,868 You know what? 579 00:27:55,892 --> 00:27:57,308 I told Denise to get out of town. 580 00:27:57,332 --> 00:27:58,638 Ugh. 581 00:27:58,662 --> 00:28:02,308 He never forgave her for winning custody. 582 00:28:02,332 --> 00:28:04,031 I think he wants to die with those kids. 583 00:28:04,055 --> 00:28:06,078 All right, let's fan out. Loop in patrol. 584 00:28:06,102 --> 00:28:07,588 What can I do to help? 585 00:28:07,612 --> 00:28:10,218 Just wait here in case Nate circles back. 586 00:28:10,242 --> 00:28:11,924 Is it true? 587 00:28:12,482 --> 00:28:13,988 Did Roy kill a cop? 588 00:28:14,012 --> 00:28:17,058 - 532 West 50th... - Sir, please, just wait here. 589 00:28:17,082 --> 00:28:19,458 Look, Nate was on a bike. He can't have gotten far. 590 00:28:19,482 --> 00:28:21,998 We find him before he gets to Darrow. 591 00:28:22,022 --> 00:28:23,602 Copy. 592 00:28:31,362 --> 00:28:33,138 Wilson's Park is a half mile away. 593 00:28:33,162 --> 00:28:34,948 Could be the meet-up spot. 594 00:28:34,972 --> 00:28:36,948 It's gonna have to be someplace this kid knows. 595 00:28:36,972 --> 00:28:38,025 Right. 596 00:28:38,049 --> 00:28:40,202 Let's zigzag our way to Wilson's. 597 00:29:10,502 --> 00:29:13,612 [PHONE BUZZING] 598 00:29:17,082 --> 00:29:18,323 Your wife? 599 00:29:19,112 --> 00:29:20,659 Soon to be. 600 00:29:21,082 --> 00:29:22,758 She's a cop too. 601 00:29:22,782 --> 00:29:24,058 She knows Martel. 602 00:29:24,082 --> 00:29:26,128 We've all been friends a long time. 603 00:29:26,152 --> 00:29:27,916 I just can't. 604 00:29:29,292 --> 00:29:30,992 Not yet. 605 00:29:32,192 --> 00:29:34,392 Hey, hold up. Hold up. 606 00:29:35,132 --> 00:29:36,468 Excuse me? 607 00:29:36,492 --> 00:29:38,208 Have either of you seen a young boy 608 00:29:38,232 --> 00:29:40,308 on a red bicycle, 10 years old, 609 00:29:40,332 --> 00:29:41,578 Caucasian, brown hair? 610 00:29:41,602 --> 00:29:43,478 No, why? What did he do? 611 00:29:43,502 --> 00:29:45,778 He did nothing wrong. He's in danger. 612 00:29:45,802 --> 00:29:48,188 You see him, you do us a favor, call 9-1-1. 613 00:29:48,212 --> 00:29:50,582 All right? Thank you. 614 00:29:59,182 --> 00:30:02,652 [DRAMATIC MUSIC] 615 00:30:03,243 --> 00:30:05,638 50-21, I got eyes on Nate's bike. 616 00:30:05,662 --> 00:30:08,138 It's at the stairs of the Kedzie Station 617 00:30:08,162 --> 00:30:09,462 on the Green Line. 618 00:30:10,000 --> 00:30:11,439 I'll check the platform. 619 00:30:11,463 --> 00:30:18,602 ♪ ♪ 620 00:30:34,378 --> 00:30:36,338 - Thank you. - Yep. 621 00:30:47,802 --> 00:30:50,348 All right, 50-21, there's no sign of Nate 622 00:30:50,372 --> 00:30:53,278 on the platform at the Kedzie stop of the Green Line. 623 00:30:53,302 --> 00:30:54,812 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 624 00:30:56,512 --> 00:30:59,418 Trudy, notify Mass Transit Police 625 00:30:59,442 --> 00:31:01,228 and dig into the Green Line. 626 00:31:01,252 --> 00:31:03,288 What connects Nate or his father to this area? 627 00:31:03,312 --> 00:31:04,582 On it. 628 00:31:16,232 --> 00:31:18,808 OK, when Darrow was still married to Denise, 629 00:31:18,832 --> 00:31:21,848 they lived at 2241 Grace Street. 630 00:31:21,872 --> 00:31:24,118 Nate lived there until Darrow went to prison, 631 00:31:24,142 --> 00:31:25,848 and it's right off a Green Line stop. 632 00:31:25,872 --> 00:31:28,488 - OK, which one? - Morgan. 633 00:31:28,512 --> 00:31:30,418 Boss, that's got to be where Darrow told Nate to meet him. 634 00:31:30,442 --> 00:31:32,818 Nate would know his old house. He'd know how to get there. 635 00:31:32,842 --> 00:31:35,128 I'm five blocks away from the Morgan stop. 636 00:31:35,152 --> 00:31:36,528 Hit it, Dante. 637 00:31:36,552 --> 00:31:39,258 Cut Nate off before he gets to that house. 638 00:31:39,282 --> 00:31:42,198 Ruz, you head to Grace Street. 639 00:31:42,222 --> 00:31:43,668 Find Darrow. 640 00:31:43,692 --> 00:31:45,468 Let's end this now. 641 00:31:45,492 --> 00:31:48,468 [SIREN WAILING] 642 00:31:48,492 --> 00:31:54,678 ♪ ♪ 643 00:31:54,702 --> 00:31:56,632 Hey, Kevin, you copy? 644 00:31:57,602 --> 00:31:58,848 Yeah, go ahead. 645 00:31:58,872 --> 00:32:01,111 Any updates on Nate's mom? 646 00:32:01,642 --> 00:32:03,318 Yeah, she's still in surgery. 647 00:32:03,342 --> 00:32:05,488 Doctor said a fragment grazed her liver. 648 00:32:05,512 --> 00:32:08,158 - Bleeding's bad. - But she's still alive? 649 00:32:08,182 --> 00:32:10,498 Doesn't look too good, but she's holding on. 650 00:32:10,522 --> 00:32:12,282 OK. Copy. 651 00:32:15,992 --> 00:32:23,162 ♪ ♪ 652 00:32:39,012 --> 00:32:42,558 Hey, you're Nate, Nate Darrow, right? 653 00:32:42,582 --> 00:32:44,198 Hey, I've been looking for you. 654 00:32:44,222 --> 00:32:45,155 What? 655 00:32:45,947 --> 00:32:48,422 You know your mom's real worried about you. 656 00:32:49,076 --> 00:32:50,222 Who are you? 657 00:32:50,494 --> 00:32:52,239 I'm Officer Torres. I just want to ta... 658 00:32:52,263 --> 00:32:53,808 hey, Nate. 659 00:32:53,832 --> 00:32:55,968 - [GRUNTS] - Hey, man! 660 00:32:55,992 --> 00:32:57,678 ♪ ♪ 661 00:32:57,702 --> 00:32:59,638 Hey! Ugh. 662 00:32:59,662 --> 00:33:06,802 ♪ ♪ 663 00:33:34,432 --> 00:33:36,508 Easy, easy, easy, easy. 664 00:33:36,532 --> 00:33:37,848 OK? 665 00:33:37,872 --> 00:33:40,288 Just let me go, please. 666 00:33:40,312 --> 00:33:41,718 You know I can't do that, Nate, OK? 667 00:33:41,742 --> 00:33:42,918 How about you just put down the gun? 668 00:33:42,942 --> 00:33:44,658 You don't want to hurt me. 669 00:33:44,682 --> 00:33:45,988 I will. 670 00:33:46,012 --> 00:33:47,458 I swear. 671 00:33:47,482 --> 00:33:49,728 I gotta stop my dad. He lied to me. 672 00:33:49,752 --> 00:33:51,258 Yeah? What'd he lie about? 673 00:33:51,282 --> 00:33:53,552 He wanted to take me and Bobby from my mom. 674 00:33:53,849 --> 00:33:55,434 He said he'd never hurt her, 675 00:33:55,992 --> 00:33:57,398 but he shot her. 676 00:33:57,422 --> 00:33:58,598 My friend saw it on TV. 677 00:33:58,622 --> 00:34:00,908 - He told me my dad shot her. - Yeah. 678 00:34:00,932 --> 00:34:04,408 Yes, he did. OK, but listen to me, Nate. 679 00:34:04,432 --> 00:34:06,038 Your mom, she's in surgery, 680 00:34:06,062 --> 00:34:08,432 and we got the best people working on her. 681 00:34:08,738 --> 00:34:09,909 She's hanging in there. 682 00:34:09,933 --> 00:34:13,331 She's still alive, and she needs you to be strong right now, 683 00:34:13,355 --> 00:34:14,812 OK, to be smart. 684 00:34:17,418 --> 00:34:19,418 What would she want you to do? 685 00:34:22,461 --> 00:34:23,920 Put down the gun. 686 00:34:24,921 --> 00:34:27,628 - No, I got to save Bobby. - OK, all right, look. 687 00:34:27,652 --> 00:34:28,768 OK, you want to help your little bro. 688 00:34:28,792 --> 00:34:30,638 I love that. 689 00:34:30,662 --> 00:34:32,668 But that's our job. 690 00:34:32,692 --> 00:34:34,868 Police will save him. OK? 691 00:34:34,892 --> 00:34:37,508 Nate, look at me. Look at me. 692 00:34:37,532 --> 00:34:40,408 I do not want you to get hurt, OK? 693 00:34:40,432 --> 00:34:41,508 You got to put down the gun. 694 00:34:41,532 --> 00:34:44,048 No, my dad's too smart. 695 00:34:44,072 --> 00:34:45,918 I've got to stop him. It's up to me. 696 00:34:45,942 --> 00:34:47,918 - Put it down. OK. - Move. 697 00:34:47,942 --> 00:34:50,758 - I know how to use this. - OK, all right. 698 00:34:50,782 --> 00:34:53,412 ♪ ♪ 699 00:35:01,092 --> 00:35:02,092 Move. 700 00:35:02,622 --> 00:35:04,668 - Just let me walk away. - OK, yes. 701 00:35:04,692 --> 00:35:06,638 Hey, sir, please stay back, sir. 702 00:35:06,662 --> 00:35:08,008 Stay back. Hey! 703 00:35:08,032 --> 00:35:10,578 - No! - Stop. Stop. 704 00:35:10,602 --> 00:35:11,978 - Stop. - No! 705 00:35:12,002 --> 00:35:13,134 Stop fighting. 706 00:35:13,158 --> 00:35:14,578 Hey, you're OK. You're OK. 707 00:35:14,602 --> 00:35:16,848 It's OK. It's OK. 708 00:35:16,872 --> 00:35:20,548 I got to cuff you, though. You're OK. 709 00:35:20,572 --> 00:35:22,479 No. 710 00:35:25,065 --> 00:35:27,317 Where were you going, Nate, huh? 711 00:35:28,635 --> 00:35:30,237 Where's your dad? 712 00:35:34,449 --> 00:35:36,522 Where's your dad, Nate? 713 00:35:36,993 --> 00:35:38,599 He's waiting for me at our old house. 714 00:35:38,623 --> 00:35:41,008 On Grace Street? Huh? 715 00:35:41,032 --> 00:35:42,638 - Yeah. - OK. 716 00:35:42,662 --> 00:35:44,738 Sarge, I got Nate. 717 00:35:44,762 --> 00:35:46,778 I have his weapon. He's OK. 718 00:35:46,802 --> 00:35:48,478 Nate confirms Darrow's at the Grace Street house. 719 00:35:48,502 --> 00:35:49,648 He should be there waiting. 720 00:35:49,672 --> 00:35:51,678 Copy. How close are you, Adam? 721 00:35:51,702 --> 00:35:53,418 Yeah, yeah, we're four blocks out. 722 00:35:53,442 --> 00:35:56,888 All right, you're closest. Move in slowly, de-escalate. 723 00:35:56,912 --> 00:35:58,758 Do not put Bobby in further danger. 724 00:35:58,782 --> 00:36:01,658 - Yes, sir. - You hear that? 725 00:36:01,682 --> 00:36:05,658 We're gonna save him. They're getting close, OK? 726 00:36:05,682 --> 00:36:07,728 No more running, OK? You promise? 727 00:36:07,752 --> 00:36:10,898 Promise? OK. All right. 728 00:36:10,922 --> 00:36:12,868 Just take a deep breath. We got this. 729 00:36:12,892 --> 00:36:14,968 - No, you don't. - We got this. 730 00:36:14,992 --> 00:36:16,658 My dad's crazy. 731 00:36:17,588 --> 00:36:19,202 He's gonna kill all of you. 732 00:36:22,002 --> 00:36:24,048 All units on the citywide, we have confirmation 733 00:36:24,072 --> 00:36:27,188 the offender is headed to 2241 Grace Street. 734 00:36:27,212 --> 00:36:28,718 He is armed. 735 00:36:28,742 --> 00:36:30,048 There is a kidnapped, tender-aged child 736 00:36:30,072 --> 00:36:32,918 in his vehicle. Use extreme caution. 737 00:36:32,942 --> 00:36:36,688 Set up a perimeter around the 2200 block of Grace Street. 738 00:36:36,712 --> 00:36:38,928 I want cars and ambulances on North Milwaukee, 739 00:36:38,952 --> 00:36:40,798 North Kildare, and West Byron. 740 00:36:40,822 --> 00:36:43,468 We have a squad car moving to the Grace Street home 741 00:36:43,492 --> 00:36:46,198 to de-escalate. Do not approach. 742 00:36:46,222 --> 00:36:47,938 Maintain a perimeter. 743 00:36:47,962 --> 00:36:52,538 Do not move until you hear direct word from Officer Ruzek. 744 00:36:52,562 --> 00:36:59,702 ♪ ♪ 745 00:37:01,142 --> 00:37:03,048 - That's him right there. - I see him. 746 00:37:03,072 --> 00:37:08,958 ♪ ♪ 747 00:37:08,982 --> 00:37:11,982 [ENGINE ROARING] 748 00:37:14,622 --> 00:37:16,792 [TIRES SCREECHING] 749 00:37:21,292 --> 00:37:22,368 Roy Darrow. 750 00:37:22,392 --> 00:37:24,108 - Get out of the vehicle. - Out of the car right now! 751 00:37:24,132 --> 00:37:25,608 Right now! 752 00:37:25,632 --> 00:37:28,208 - Stop the car! - [ENGINE TURNS OVER] 753 00:37:28,232 --> 00:37:29,079 Right now! Turn it off! 754 00:37:29,103 --> 00:37:30,648 - Out of the car now! - Turn off the... 755 00:37:30,672 --> 00:37:32,778 [TIRES SQUEALING] 756 00:37:32,802 --> 00:37:39,158 ♪ ♪ 757 00:37:39,182 --> 00:37:40,528 Ahh! 758 00:37:40,552 --> 00:37:42,488 [GUNSHOT] 759 00:37:42,512 --> 00:37:44,822 [TIRES SCREECHING] 760 00:37:49,592 --> 00:37:50,838 Darrow, get out of the car. 761 00:37:50,862 --> 00:37:53,088 Hands where I can see them! 762 00:37:53,732 --> 00:37:56,062 Get out of the car! 763 00:37:58,062 --> 00:37:59,938 I swear to God, I will shoot you right in the face. 764 00:37:59,962 --> 00:38:01,578 Get out of the vehicle right now. 765 00:38:01,602 --> 00:38:07,888 ♪ ♪ 766 00:38:07,912 --> 00:38:09,788 All right, Bobby. Hey, buddy. 767 00:38:09,812 --> 00:38:11,005 I know. I know. 768 00:38:11,029 --> 00:38:13,042 [CRYING] 769 00:38:17,152 --> 00:38:20,082 [GRUNTING] 770 00:38:24,662 --> 00:38:25,599 [PANTING] 771 00:38:25,623 --> 00:38:29,268 All right, buddy. Come on. 772 00:38:29,292 --> 00:38:30,778 I got you. I got you. 773 00:38:30,802 --> 00:38:33,778 [CRYING] 774 00:38:33,802 --> 00:38:35,678 It's all right. 775 00:38:35,702 --> 00:38:37,882 It's OK. 776 00:38:39,002 --> 00:38:42,048 [CRYING] 777 00:38:42,072 --> 00:38:43,288 [SIRENS WAILING] 778 00:38:43,312 --> 00:38:44,918 Kiana? 779 00:38:44,942 --> 00:38:46,318 Officer Cook, you all right? 780 00:38:46,342 --> 00:38:47,688 - I'm good. - [CRYING] 781 00:38:47,712 --> 00:38:49,258 It's all right. You're OK, buddy. 782 00:38:49,282 --> 00:38:51,658 You're OK. You're OK. 783 00:38:51,682 --> 00:38:55,068 50-21 Ida, I got an officer down. 784 00:38:55,092 --> 00:38:56,029 I need ambos. 785 00:38:56,053 --> 00:38:58,278 I got a tender two-year-old. 786 00:39:00,262 --> 00:39:02,308 - It's all right, man. - Hey, man. 787 00:39:02,332 --> 00:39:03,708 You're OK. 788 00:39:03,732 --> 00:39:05,908 Adam, it's over. It's safe. 789 00:39:05,932 --> 00:39:08,008 You saved him. Hey? 790 00:39:08,032 --> 00:39:10,878 [VOICES ECHOING INDISTINCTLY] 791 00:39:10,902 --> 00:39:13,888 [CRYING ECHOING] 792 00:39:13,912 --> 00:39:17,358 ♪ ♪ 793 00:39:17,382 --> 00:39:20,352 [INAUDIBLE] 794 00:39:26,822 --> 00:39:33,892 ♪ ♪ 795 00:40:22,681 --> 00:40:24,621 Well done, Officer. 796 00:40:26,082 --> 00:40:28,243 You too, Officer. 797 00:40:30,722 --> 00:40:32,222 You too. 798 00:40:41,392 --> 00:40:42,392 [DRAMATIC MUSIC] 799 00:40:44,362 --> 00:40:51,342 ♪ ♪ 800 00:41:10,792 --> 00:41:13,892 [WOLF HOWLS] 54485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.